Philips DSR8121 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Philips DSR8121 Manuel du propriétaire | Fixfr
DSR 8121
NL Digitale Satellietontvanger
2
FR Décodeur Satellite Numérique
37
EN Digital Satellite Receiver
73
1
Important
2
2.4
2.5
Votre décodeur satellite numérique
40
Contenu du carton
40
Autre équipement nécessaire
41
Présentation du décodeur satellite
numérique
41
Présentation du menu principal
42
Au sujet de ce mode d’emploi
42
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Premiers pas
Préparer la télécommande
Branchement
Insérer la carte à puce
Installer
4
Utilisation de votre décodeur
satellite numérique
Regarder la télévision
Utilisation des fonctions
d’enregistrement
Réglages
Télétexte
2.1
2.2
2.3
4.1
4.2
4.3
4.4
5
38
43
43
43
44
44
6
6.1
6.2
6.3
Maintenance
Nettoyage
Remplacement
Recyclage
5.3
5.4

61
61
62
62
8
Garantie et service
63
9
Caractéristiques techniques
63
10
Questions fréquentes (FAQ)
65
11
Glossaire
67
12
Index
69
47
48
49
5.5
5.6
5.2
Accessoires et branchements
Branchement d’un enregistreur
Branchement audio
DUO-LNB
46
46
Utilisation avancée de votre
décodeur satellite numérique
50
Présentation détaillée de votre décodeur
satellite numérique
50
Présentation détaillée de votre
télécommande
51
Présentation détaillée du menu Guide 52
Présentation détaillée du menu
Mes films
52
Programmer un enregistrement
52
Présentation détaillée du menu Réglages54
5.1
7
7.1
7.2
7.3
61
61
61
61
37
F R A NC A IS
Table des matières
1
Important
Prenez le temps de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser ce décodeur satellite numérique.
Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre appareil.
Recyclage de votre ancien appareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle
sur roues barrée d’une croix, ceci signifie qu’il tombe sous le coup de la
Directive CE 2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri
sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne pas jeter vos
appareils hors d'usage à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir
des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la
santé.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur le carton
d’emballage et sur le mode d’emploi signalent que ces composants
peuvent être recyclés.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur les éléments
d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont
recyclables.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Le « Point Vert » qui figure sur l’emballage en carton signifie que PHILIPS
verse une cotisation financière à l'organisme « Avoidance and Recovery
of Packaging waste ».
38
Important
Danger
• Le décodeur satellite numérique ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer
seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée
par des services qualifiés.
• Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures.
Attention
• Avant de brancher le décodeur sur le secteur, vérifiez que la tension corresponde à celle indiquée
à l’arrière du décodeur. Si la tension du secteur est différente de celle du décodeur, consultez
votre revendeur.
• Si vous débranchez le décodeur du secteur, veillez à le déconnecter de la prise murale et non
uniquement de la prise de courant alternatif située à l’arrière de l’appareil. Le câble restant sous
tension, les enfants peuvent se blesser avec l’extrémité libre.
• Il est recommandé de débrancher le décodeur en cas d’orage.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Consultez systématiquement un
centre qualifié.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le décodeur aux
intempéries ou à l‘humidité.
• Le décodeur satellite numérique doit être installé sur une surface stable et les ouïes d’aération
ne doivent pas être obstruées par des objets tels que des journaux, une nappe ou des rideaux par
exemple.
• N’installez pas le décodeur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un fourneau
ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct.
• Lors de l’installation du décodeur, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil
afin de permettre à l’air de circuler librement et empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe.
• Veillez à ce que la prise située à l’arrière de l’appareil reste accessible dans l’éventualité où un
arrêt d’urgence serait nécessaire.
• Ne placez aucun objet inflammable sur le décodeur (bougies, ect).
• Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur l’appareil.
Le décodeur ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez votre
décodeur et consultez votre revendeur.
Consultez également les précautions décrites dans ce mode d’emploi.
Important
39
F R A NC AIS
Votre décodeur satellite numérique a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en
vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité.
Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard.
2
Votre décodeur satellite
numérique
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil qui a été conçu et fabriqué pour une
utilisation optimale dans la durée.
2.1
Contenu du carton
Décodeur satellite numérique
1 câble péritel
Mode d’emploi
1 cordon d’alimentation
1 Télécommande et
2 piles
Câble HDMI
Avertissement
Les sacs en plastique peuvent être dangereux.
Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants.
40
Votre décodeur satellite numérique
2.2
Autre équipement nécessaire
2.3
Présentation du décodeur satellite numérique
A
B
C
D
E
Panneau avant
I
J
A BC D E
F G
Face arrière
A
H
Boîtier principal
A Touche marche/arrêt
B Touches de navigation
C Panneau d’affichage
D Touches d’enregistrement
E Compartiment pour carte à puce
Face arrière du boîtier principal
A Entrées SAT1 et SAT2*
B ETHERNET*
C USB*
D G/D audio* (analogique)
E Prise péritel TV *
F Entrée audio numérique optique*
G HDMI*
H Alimentation**
I Prise péritel AUX*
J SPDIF* (digital)
*
B
C
D
F R A NC AIS
DUO-LNB :
Le PVR doit disposer de signaux
satellites distincts pour assurer la
fonction d’enregistrement spécifiée.
Veuillez contacter votre revendeur
si le DUO-LNB n’est pas installé sur
votre appareil.
**
Très basse tension de sécurité
Tension présentant un danger
Télécommande
A Touche marche/arrêt
B Touches de navigation
C Contrôle du volume/chaîne
D Clavier alphanumérique
Télécommande
Votre décodeur satellite numérique
41
2.4
Présentation du menu principal
Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu principal.
Utilisez les touches fléchées / pour
mettre le menu souhaité en surbrillance, puis
appuyez sur OK pour l’ouvrir.
2.5
Au sujet de ce mode d’emploi
Ce manuel contient toutes les informations dont
vous avez besoin pour :
• installer les chaînes disponibles
• utiliser correctement votre décodeur
Tous les symboles ci-dessous ont une
signification particulière.
Danger
Décrit des cas de blessures graves ou mortelles.
Mise en garde
Décrit des situations susceptibles d’endommager
l’appareil.
Utilisez les touches / pour naviguer
dans les différentes options.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Appuyez sur la touche CH +/- pour
naviguer dans les chaînes visibles dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Avertissement
Décrit les actions requises pour éviter les
situations dangereuses ou déconseillées
Remarque
Autres informations.
Conseil
Informations utiles mais non indispensables.
Par exemple, des informations présentant une
alternative.
Remarque
Pour une présentation détaillée du menu,
reportez-vous au chapitre 5.
42
Votre décodeur satellite numérique
Premiers pas
Dans ce chapitre, vous trouverez des
informations utiles pour commencer à vous
familiariser avec l’appareil.
3.1
Préparer la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Insérez les deux piles fournies selon les
indications (+/-) situées à l’intérieur du
compartiment.
Fermez le compartiment à piles.
Remarque
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé sur le panneau avant et
sélectionnez la fonction souhaitée.
Avertissement
Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de
manière prolongée dans la télécommande sans
l’utiliser.
Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle
avec vos déchets ménagers mais doivent être
remises à un point de collecte de piles usagées.
Ne les jetez pas au feu.
3.2
Branchement
Danger
Risque d’électrocution !
Veillez à ce que tous les appareils soient hors
tension avant d’effectuer tout branchement.
Premiers pas
Connexion HDMI/SCART
Décodeur satellite
Câble de
l’antenne
F R A NC AIS
3
Téléviseur
Branchez les câbles de l’antenne satellite
du DUO-LNB à la prise SAT IN située
à l’arrière de votre décodeur satellite
numérique.
Branchez le câble HDMI fourni à l’entrée
HDMI de votre téléviseur et à la prise
HDMI située à l’arrière de votre décodeur.
Branchez le câble péritel fourni à l’entrée
péritel de votre téléviseur et à la prise
péritel TV située à l’arrière de votre
décodeur.
Raccordez votre décodeur satellite
numérique au secteur à l’aide du cordon
d’alimentation fourni.
Remarques
• Une fois votre décodeur branché sur le
secteur, attendez quelques secondes pour
que l’appareil passe en mode veille.
• Pour regarder la télévision avec une
connexion HDMI, allumez votre téléviseur
sur la source correspondant à l’entrée
HDMI. Consultez le mode d’emploi de
votre téléviseur.
• Si la qualité de l’image est mauvaise lors
de la lecture de programmes protégés,
branchez le décodeur satellite numérique
directement sur votre téléviseur. Ne le
branchez pas via un magnétoscope.
• Ne branchez pas l’appareil via un
magnétoscope. Les signaux vidéo transmis
par des magnétoscopes peuvent avoir
des répercussions sur les systèmes de
protection du copyright ; l’image pourra
également être déformée sur le téléviseur.
43
• Le branchement direct de votre téléviseur
à la sortie audio/vidéo de votre décodeur
satellite numérique vous garantira une
image plus nette.
3.3
Lors de la première installation, l’écran Choix
du langage apparaît:
Insérer la carte à puce
Pour insérer la carte à puce :
• Ouvrez le compartiment à carte à puce
situé sur le côté droit du panneau avant.
• Insérez au maximum la carte dans son
emplacement. L’extrémité de la carte dépasse
de son emplacement.
Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant
les touches ou , puis appuyez sur la
touche OK. Le décodeur satellite numérique
vérifie automatiquement la qualité du signal.
Mise en garde
Insérez la carte en prenant soin d’orienter la
puce vers le bas.
3.4
Installer
Allumez votre décodeur en appuyant sur se
trouvant sur la télécommande ou sur le panneau
avant.
Remarque
En cas de signal faible, vous serez invité à vérifier
vos branchements. Si le problème persiste,
contactez votre installateur ou modifiez les
paramètres de signal. Pour ce faire, sélectionnez
Modifier les Paramètres du signal, puis
appuyez sur OK.
44
Premiers pas
Une fois la recherche terminée, la liste des
chaînes trouvées apparaîtra à l’écran.Vous
pouvez désormais utiliser votre décodeur
satellite numérique.
F R A NC AIS
Si le signal est suffisant, la fenêtre Première
Installation apparaît.
Appuyez sur la touche OK pour démarrer la
recherche des chaînes.
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
regarder à l’aide des touches ou
ou à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Premiers pas
45
4
Utilisation de votre
décodeur satellite
numérique
Une fois votre décodeur satellite numérique
branché, utilisez la télécommande pour activer
les fonctions de base les plus fréquemment
utilisées, comme la mise sous et hors tension, le
changement des chaînes et le réglage du volume.
4.1
Regarder la télévision
Réveil de votre décodeur satellite
numérique
Pour « réveiller » votre décodeur satellite
numérique et le sortir du mode veille, appuyez
sur du panneau avant ou de la télécommande.
Remarque
Afin de réduire la consommation d’énergie, il est
recommandé de mettre votre décodeur en veille
entre deux utilisations.
Pour optimiser les économies d’énergie, nous
vous recommandons d’éteindre le décodeur en
débranchant le cordon d’alimentation si vous ne
l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Affichage du bandeau d’information
Le bandeau d’information est affiché à chaque
changement de chaîne. Pour afficher à tout
moment le bandeau, appuyez sur INFO. Pour le
fermer, appuyez sur EXIT.
Sur le bord gauche du bandeau, vous pouvez voir
la liste de chaînes active (TV / Radio / listes de
favoris). La chaîne en cours est en surbrillance.
Listes de chaînes
Pour changer la liste de chaînes active à partir
du bandeau d’information :
Appuyez sur la touche ◄ pour afficher sur
la gauche la liste de chaînes disponible.
Appuyez sur les touches / pour
sélectionner la liste de chaînes souhaitée.
Appuyez sur OK.
Informations sur les programmes
Dans la liste de chaînes active, sélectionnez
la chaîne souhaitée à l’aide des touches
ou .
Appuyez sur la touche pour obtenir
une description sommaire du programme
en cours de la chaîne que vous avez
sélectionnée (programme en cours).
Sélection des chaînes
Pour changer de chaîne, utilisez CH+/CH- ou
les touches numériques de la télécommande.
Réglage du volume
Pour régler le volume, utilisez les touches VOL
+/-.Toute modification du volume est signalée
par un volumètre à barres.
Pour couper ou remettre le son, appuyez sur la touche
L’icône
située dans le coin supérieur gauche
de l’écran indique la coupure du son. Cette
icône disparaît après quelques secondes.
Remarque
Le volume sonore est commandé depuis votre
téléviseur. Il peut également être commandé à
l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
46
Appuyez à nouveau sur la touche pour
obtenir une description sommaire du
programme suivant proposé par la chaîne
que vous avez sélectionnée (programme
suivant).
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
Utilisation de votre décodeur satellite numérique
Remarques
• La mémoire tampon peut stocker jusqu’à
30 minutes de programmes télévisés. Après
ce délai de 30 minutes, les enregistrements
les plus anciens sont écrasés.
• La mémoire tampon est vidée lorsque vous
choisissez une autre chaîne ou lorsque
votre décodeur satellite numérique passe
en mode veille.
4.2.1 Pause d’émissions en direct
Vous pouvez à tout moment mettre sur pause le
programme que vous regardez. Le programme
télé est enregistré temporairement et vous
permet d’en reprendre la lecture ultérieurement.
Appuyez sur
pour mettre le programme
TV sur pause. La barre de modification de
l’heure apparaît.
Remarques
• Les options disponibles sont fonction du
programme.
• Vous pouvez déterminer vous-même
la durée d’activation du bandeau
d’informations. Pour ce faire, consultez le
chapitre Ecran de télévision.
4.2
Utilisation des fonctions
d’enregistrement
Lorsque vous commencez à regarder la
télévision, votre décodeur satellite numérique
stocke ce que vous regardez dans la mémoire
tampon, ce qui vous permet de contrôler la
télévision.
Une fois vos programmes stockés dans la
mémoire tampon, vous pouvez les regarder
à nouveau en naviguant dans la barre de
modification de l’heure.
Utilisation de votre décodeur satellite numérique
Reprenez la lecture en appuyant à nouveau
sur
.
Pour revenir au programme TV en direct,
appuyez sur
.
4.2.2 Enregistrer un programme
Appuyez sur
pour enregistrer le
programme que vous regardez.
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque
• Le programme enregistré est stocké par
défaut dans Films stockés. Pour plus
d’informations concernant les fonctions
d’enregistrement, consultez le chapitre 5.5.
• Pour enregistrer des programmes, il est
nécessaire de brancher la connexion
SAT2. Pour une utilisation optimale, il est
47
F R A NC AIS
Langues et sous-titres
Dans la liste de chaînes active, sélectionnez
la chaîne souhaitée à l’aide des touches
ou .
Appuyez sur la touche .
En cours est en surbrillance.
Appuyez sur OK.
Utilisez la touche pour obtenir Langue
et les Sous-titres, puis appuyez sur OK.
Utilisez les touches de navigation pour
sélectionner la langue et les sous-titres
souhaités.
préférable d’utiliser un DUO-LNB.Veuillez
contacter votre revendeur si le DUO-LNB
n’est pas branché.
4.3
Réglages
Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu principal.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le
menu Favoris est en surbrillance par défaut.
Deux options vous sont proposées :
• Liste existante de favoris.
• Nom liste
Remarques
• Lors de la première utilisation ou si vous
n’avez pas créé de liste de favoris, seule
l’option « Nom liste» s’affichera.
• Pour regarder une chaîne qui se trouve
dans votre liste de favoris, reportez-vous
au chapitre « Regarder la télévision » (Liste
de chaînes).
4.3.2 Contrôle parental
Vous pouvez protéger l’accès à certaines chaînes.
Ces chaînes seront protégées par un code PIN.
Elles ne seront activées qu’après saisie du code
PIN.
Cinq options vous sont proposées :
• Favoris
• Contrôle parental
• DVR
• Affichage TV
• Décodeur
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
fléchée pour mettre le menu Contrôle
parental en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN que vous avez choisi
(par défaut 0000).
Appuyez sur la touche OK.
Mettez en surbrillance l’option souhaitée à
l’aide des touches / .
Appuyez sur la touche OK pour valider
votre choix.
4.3.1 Favoris
Ce réglage vous permet de créer des listes de
favoris. Une liste de favoris contient toutes vos
chaînes préférées.
Dans le menu Réglages, le menu Favoris est
en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
48
Deux options vous sont proposées :
• Verrou parental
• Changement PIN code
Utilisation de votre décodeur satellite numérique
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
fléchée pour mettre le menu DVR en
surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Cinq options vous sont proposées :
• Langue affichage
• Langue par défaut
• Sous-titres par défaut
• Durée bandeau de zapping
• Format écran
4.3.5 Décodeur
Cette option vous permet d’obtenir des
informations techniques et d’installer des
programmes et des logiciels.
L’accès à cette option est protégé par un code
PIN permanent (1234).
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
fléchée pour mettre le menu Décodeur
en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Deux options vous sont proposées :
• Paramètres DVR
• Gestion des dossiers
4.3.4 Affichage TV
Cette option vous permet de définir certains
réglages de votre téléviseur.
Dans le menu Réglages, utilisez la touche
fléchée pour mettre le menu Affichage
TV en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Deux options vous sont proposées :
• Informations techniques
• Paramètres avancés
4.4
Télétexte
Vous pouvez avoir accès au Télétexte via votre
téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre
téléviseur.
Remarque
Afin de pouvoir obtenir le Télétexte, vous devez
passer en mode téléviseur correspondant à la péritel.
Utilisation de votre décodeur satellite numérique
49
F R A NC A IS
4.3.3 DVR
Ce réglage vous permet de configurer les
fonctions d’enregistrement de votre décodeur
satellite numérique.
5
Utilisation avancée de
votre décodeur satellite
numérique
Ce chapitre vous offre une description complète
des fonctions de votre décodeur satellite
numérique.
5.1
Présentation détaillée de votre
décodeur satellite numérique
A
B C
D
E
F
G
Boîtier principal
J
K
A
B C
D
E
F
G H
I
Face arrière du boîtier principal
Face arrière du boîtier principal
A Entrée SAT1* - Entrée servant à brancher le câble de votre Boîtier principal
A
- Allumer le décodeur ou passer en mode
veille
B Guide - Pour une utilisation ultérieure
C Retour - Non actif
D Touches de navigation - Déplacement vers le
haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite
OK : confirmer la sélection
E Panneau d’affichage (capteur de la télécommande)
F Touches d’enregistrement
G Compartiment pour carte à puce
antenne parabolique
B Entrée SAT2* - Entrée servant à enregistrer
C ETHERNET*
D USB*
E G/D audio* - Sorties audio analogiques gauche/droite
F Prise péritel TV* - Sortie pour brancher votre téléviseur
G Sortie audio numérique optique*
H HDMI* - Sortie servant à brancher votre téléviseur
I Alimentation** - Sortie servant à brancher le câble d’alimentation
I Prise péritel AUX* - Sortie servant à brancher votre magnétoscope ou votre lecteur DVD
J SPDIF - Sortie audio numérique
*Très basse tension de sécurité
**Tension présentant un danger
50
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Présentation détaillée de votre
télécommande
M
N
O
P
Q
A
B
C
D
E
F
G
H
R
I
J
K
L
Télécommande
A - Allumer le décodeur ou passer en mode veille
B Coupure du son - Couper ou remettre
le son
C VOD - Non actif
D HD - Non actif
E EXIT - Fermer le menu / le bandeau
F Touches de navigation - Déplacement vers le
haut/vers le bas, vers la gauche/vers la droite
OK : confirmer la sélection
G Page précédente / suivante - Non active
H Gestion des enregistrements
I Chaîne précédente / suivante - Sélectionner
la chaîne suivante ou la chaîne précédente
J Clavier alphanumérique
K Touche Fav - Non active
L Touches contextuelles - Non actives
M MENU - Ouvrir le menu
N INFO - Afficher le bandeau d’information
O RADIO - Non active
P GUIDE - Pour une utilisation ultérieure
Q BACK- Non active
R Réglage du volume - Augmenter le son / ou
le baisser
Télécommande
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
51
F R A NC A IS
5.2
5.3
Présentation détaillée du menu
Guide
Votre décodeur satellite numérique est
fourni avec l’option Guide électronique de
programmes.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu Guide.
Remarque
Le Guide électronique de programmes sera
disponible dans la prochaine version logicielle.
Dès que la nouvelle version sera disponible,
votre décodeur la reconnaîtra et vous
demandera de confirmer la mise à jour du
logiciel.Veuillez toujours confirmer les mises à
jour du logiciel en répondant oui.
5.4
Présentation détaillée du menu
Mes films
Le menu Mes films gère tous les
enregistrements (éléments enregistrés
précédemment sur le disque dur) : création,
suppression, consultation et mise à jour des
paramètres.
Une indication relative au temps disponible
restant sur le disque dur est affichée en
permanence à l’écran.
5.5
Programmer un enregistrement
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu Mes films. Le menu Films stockés
est en surbrillance par défaut.
Appuyez deux fois sur la touche OK. L’écran
suivant apparaît :
Définissez les sept options disponibles dans
ce menu à l’aide des touches fléchées /
/ / , du clavier alphanumérique et de la
touche OK :
• Date : Définissez le jour où vous souhaitez
effectuer un enregistrement
• Heure : Définissez l’heure de départ et la
durée de l’enregistrement
• Chaîne : Sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez enregistrer
• Nom : Attribuez un nom à votre
enregistrement à l’aide du clavier virtuel
• Verrouiller : Choisissez si vous souhaitez
verrouiller votre enregistrement à l’aide
d’un code PIN
• Protéger : Choisissez si vous souhaitez
protéger votre enregistrement contre les
suppressions
• Dossier : Sélectionnez le dossier dans
lequel vous souhaitez archiver votre
enregistrement
Appuyez sur la touche fléchée pour
mettre le menu Valider en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Votre enregistrement est maintenant défini
et apparaît dans le menu Enregistrements
programmés.
52
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Modifier un enregistrement
programmé
Dans le menu Mes films, utilisez les
touches fléchées / pour mettre
Enregistrements programmés en
surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche fléchée pour
accéder à la liste des enregistrements
programmés.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modifier à l’aide des touches
fléchées / .
Appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre contextuelle apparaît avec trois
options :
• Changer les paramètres : utilisez cette
option pour modifier les paramètres des
enregistrements
• Supprimer : choisissez cette option pour
supprimer l’enregistrement programmé
• Plus d’info : sélectionnez cette option pour
obtenir des informations complémentaires
sur le programme que vous prévoyez
d’enregistrer.
5.5.2
Regarder un enregistrement
Dans le menu Mes films, utilisez les touches
fléchées / pour mettre en surbrillance
le dossier dans lequel vous avez stocké votre
enregistrement (dossier Films stockés ou
dossier personnel).
Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier.
Appuyez sur la touche fléchée pour
accéder à la liste des enregistrements.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modifier à l’aide des touches
fléchées / .
Appuyez sur OK.
Une fenêtre contextuelle apparaît avec cinq
options :
• Changer les paramètres : utilisez
cette option pour modifier le nom de
l’enregistrement, le verrouiller, le protéger
ou le déplacer dans un autre dossier.
• Regarder : choisissez cette option pour
regarder l’enregistrement.
• Plus d’infos : utilisez cette option pour
obtenir des informations complémentaires
sur le programme.
• Repères : choisissez cette option pour
modifier les signets définis sur votre
enregistrement.
• Supprimer : choisissez cette option pour
supprimer l’enregistrement
5.5.3 Signets
Vous avez la possibilité de définir des signets
relatifs à une émission enregistrée (équivalent
aux chapitres d’un DVD) puis de passer d’un
signet à un autre.
Remarque
• Vous devez activer la fonction Signets dans
le menu Paramètres DVR. Consultez
le chapitre Paramètres DVR pour plus
d’informations.
• Le nombre maximum de signets autorisés
est de 30.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
53
F R A NC A IS
5.5.1
• Modifier : utilisez cette option pour
modifier le nom du signet.
• Supprimer : choisissez cette option pour
supprimer le signet.
• Confirmer : sélectionnez cette option pour
valider les changements et quitter le menu
Signets.
• Annuler : sélectionnez cette option pour
annuler les changements et quitter le menu
Signets.
Ajouter des signets
Lorsque vous regardez un enregistrement,
appuyez sur la touche OK pour ajouter un
signet.
Les signets sont représentés par des épingles
situées sur la barre de modification de l’heure.
Utilisez les touches fléchées et pour vous
déplacer entre les signets existants.
Gérer les signets
Dans le menu Mes films, utilisez les touches
fléchées / pour mettre en surbrillance
le dossier dans lequel vous avez stocké votre
enregistrement (dossier Films stockés ou
dossier personnel).
Appuyez sur OK pour ouvrir le dossier.
Appuyez sur la touche fléchée pour
accéder à la liste des enregistrements.
Mettez en surbrillance l’enregistrement que
vous souhaitez modifier à l’aide des touches
fléchées / .
Appuyez sur la touche OK.
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez
Signets. L’écran suivant apparaît :
Utilisez les touches fléchées et pour
sélectionner le signet que vous souhaitez
modifier.
Utilisez les touches fléchées et pour
naviguer dans les options suivantes :
54
5.6
Présentation détaillée du menu
Réglages
5.6.1
Favoris
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche fléchée pour mettre le
menu Réglages en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir. Le
menu Favoris est en surbrillance par défaut.
Appuyez sur OK.
Deux options vous sont proposées :
• Liste existante de favoris.
• Nom liste.
Remarque
Lors de la première utilisation ou si vous n’avez
pas créé de liste de favoris, seule l’option
« Nom liste » s’affichera.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Créer une liste de favoris
Mettez Nom liste en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour créer une
nouvelle liste de favoris. Un clavier virtuel
apparaît à l’écran.
Appuyez sur pour accéder à la liste de chaînes
Utilisez les touches ou pour mettre la
chaîne souhaitée en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK pour ajouter la
chaîne souhaitée à votre liste de favoris.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur .
Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant sur la
touche fléchée .
Saisissez un nom à l’aide des touches / /
/ et de la touche OK.
Après avoir saisi votre nom, appuyez sur
jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Remarques
• Vous pouvez créer jusqu’à 5 listes de
favoris.
• Le nom de la liste de favoris est limitée à 6
caractères.
• Pour voir une chaîne qui se trouve dans
votre liste de favoris, reportez-vous au
chapitre « Regarder la télévision » (Liste de
chaînes)
Conseil
Pour attribuer un nom à votre liste de favoris,
vous pouvez également utiliser les touches
numériques de la télécommande.
Ajouter une chaîne à une liste de favoris
Utilisez les touches ou pour choisir le nom
de la liste de favoris souhaitée. Toutes les chaînes
existantes apparaissent.
F R A NC A IS
Supprimer une chaîne d’une liste de
favoris
Sélectionnez le nom de la liste de favoris
puis appuyez sur OK.
Appuyez sur .
Sélectionnez la chaîne que vous voulez
supprimer à l’aide des touches ou .
Appuyez sur la touche OK.
Remarques
• La liste de chaînes est triée par numéro.
• Pour revenir au menu Réglages, vous
pouvez utiliser la touche .
Supprimer une liste de favoris
Sélectionner le nom de la liste de favoris puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez Supprimer à l’aide des
touches ou .
Appuyez sur la touche OK.
Renommer une liste de favoris
Sélectionner le nom de la liste de favoris puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez Renommer à l’aide des
touches ou .
Appuyez sur la touche OK.
Continuez selon les indications présentées
au chapitre Créer une liste de favoris.
Remarque
Il est impossible d’indiquer un numéro de chaîne
à l’aide de la télécommande. Seules les touches
ou peuvent être utilisées ici.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
55
5.6.2
Contrôle parental
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche fléchée pour mettre le
menu Contrôle parental en surbrillance,
puis appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN que vous avez choisi
(par défaut 0000).
Appuyez sur la touche OK. Le menu
Contrôle parental apparaît en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN correspondant au
contrôle parental.
Appuyez sur la touche OK.
Remarque
Le code PIN correspondant au contrôle parental
par défaut est 0000.
Changement PIN code
Mettez en surbrillance Changement PIN
code.
Appuyez sur la touche OK.
Remarque
Aucune chaîne n’est verrouillée par défaut. Par
conséquent, tout le monde peut regarder les
chaînes installées dans votre décodeur satellite
numérique.
Activer le contrôle parental sur une
chaîne
Dans le menu Contrôle parental, appuyez
sur la touche OK. La liste de chaînes
apparaît.
Sélectionnez une chaîne à l’aide des touches
ou .
Pour verrouiller la chaîne en surbrillance,
appuyez sur la touche OK.
La chaîne sera verrouillée. Dès que vous la
sélectionnerez, un cadenas apparaîtra.
Saisissez le PIN code actuel.
Si vous ne l’avez jamais changé, sa valeur par
défaut est 0000.
Saisissez votre Nouveau PIN code.
Saisissez à nouveau le nouveau code PIN.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
votre choix.
5.6.3
DVR
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche fléchée pour mettre le
menu DVR en surbrillance, puis appuyez sur
la touche OK.
Choisissez une option puis appuyez sur OK.
Pour regarder une chaîne verrouillée :
Accédez au menu contextuel du bandeau à
l’aide des flèches ou .
56
Deux options vous sont proposées dans ce
menu :
• Paramètres DVR
• Gestion des dossiers
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Remarque
Pour créer un dossier personnel, reportezvous au paragraphe Gestion des dossiers de ce
chapitre.
Paramètres DVR
Ce réglage vous permet de configurer la
fonction DVR de votre décodeur satellite
numérique.
Remarque
Les réglages effectués ici auront des
conséquences sur tous les futurs
enregistrements.
• Enregistrer avant le démarrage :
commencez à enregistrer 5, 10 ou 15 min
avant le début de l’enregistrement. Si vous
ne souhaitez pas enregistrer avant le début,
choisissez Aucune marge.
• Enregistrer après la fin : poursuivez
l’enregistrement 5, 10 ou 15 min après
la fin de l’enregistrement. Si vous ne
souhaitez pas enregistrer après la fin,
choisissez Aucune marge.
• Limite de l’enregistrement instantané
: durée par défaut de l’enregistrement
instantané. Choisissez entre 2, 3, 4 ou
6h, ou Fin de l’enregistrement si vous
préférez arrêter l’enregistrement après le
programme.
• Avancer : La fonction avancer permet
aux utilisateurs de définir de combien de
minutes/secondes ils souhaitent avancer.
Les choix possibles sont 30 secondes, 1
minute, 2 minutes et 3 minutes.
• Reculer : La fonction reculer permet aux
utilisateurs de définir de combien de
minutes/secondes ils souhaitent reculer.
Les choix possibles sont 30 secondes, 1
minute, 2 minutes et 3 minutes.
• Protéger indéfiniment : La fonction
Protéger indéfiniment permet aux
utilisateurs de choisir si le DVR doit
automatiquement libérer de l’espace en
supprimant les fichiers non protégés.
• Attention disque plein : seuil
d’avertissement destiné à déterminer le
temps d’enregistrement restant devant
déclencher un avertissement.Vous pouvez
définir le seuil d’avertissement sur 1, 2, 3, 4
ou 5 heures d’espace restant, ou choisir
l’option aucun avertissement.
• Favoris: la fonction Favoris vous permet
de marquer un contenu enregistré et de
naviguer entre ces signets.
Gestion des dossiers
Deux options vous sont proposées :
• Dossier existant.
• Nouveau Dossier
Remarque
Lors de la première utilisation ou si vous n’avez
pas créé de dossier, seul « Nouveau Dossier »
s’affichera.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
57
F R A NC A IS
• Dossier préféré : dossier préféré pour
y placer les enregistrements. Le dossier
Films stockés est choisi par défaut.
Créer un dossier
Mettez Nouveau Dossier en surbrillance
puis appuyez sur OK pour créer un nouveau
dossier. Un clavier virtuel apparaît à l’écran.
Le dossier sera verrouillé. Un code PIN (par
défaut 0000) vous sera demandé si vous
souhaitez accéder à ce dossier.
Supprimer un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Supprimer à l’aide des
touches fléchées ou .
Appuyez sur la touche OK.
5.6.4
Sélectionnez le clavier virtuel en appuyant
sur .
Saisissez un nom à l’aide des touches
fléchées / / / et de la touche OK.
Après avoir saisi votre nom, appuyez sur
jusqu’à ce qu’il apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur la touche OK.
Remarques
• Vous pouvez créer jusqu’à 5 fichiers.
• Le nom du dossier est limité à 6 caractères.
Affichage TV
Cette option vous permet de définir les réglages
de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche fléchée pour mettre le
menu Affichage TV en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK .
Conseil
Pour attribuer un nom à votre dossier,
vous pouvez également utiliser les touches
numériques de la télécommande.
Renommer un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Renommer à l’aide des
touches fléchées ou .
Appuyez sur la touche OK.
Procédez selon les indications présentées au
chapitre Créer un dossier.
Verrouiller un dossier
Sélectionnez le nom du dossier puis appuyez
sur OK.
Sélectionnez Verrouiller à l’aide des
touches fléchées ou .
Appuyez sur la touche OK.
58
Une fois les paramètres de votre téléviseur
définis, mettez en surbrillance Confirmer à
l’aide des touches ou , puis appuyez sur OK.
Cinq options vous sont proposées dans ce menu.
Langue affichage
Trois langues sont disponibles :
• English
• Français
• Néerlandais
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Sous-titres par défaut
Trois langues de sous-titres sont disponibles :
• English
• Français
• Néerlandais
Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez
Pas de sous-titre.
Durée bandeau de zapping
Cette option détermine la durée d’affichage du
bandeau. Trois options vous sont proposées :
• Affichage court - 3 secondes
• Affichage moyen - 5 secondes
• Affichage long - 8 secondes
Format écran
Deux formats d’écran de télévision sont
disponibles :
• 4:3
• 16:9
Remarque
Par défaut, la langue sélectionnée est celle qui a
été réglée lors de la première installation.
5.6.5
Décodeur
Remarque
Le code PIN permanent (1234) est nécessaire
pour accéder à ce menu.
F R A NC A IS
Langue par défaut
Trois langues sont disponibles :
• English
• Français
• Néerlandais
Deux options vous sont proposées :
• Informations techniques
• Paramètres avancés
Informations techniques
Cette option vous donne des informations
techniques relatives à votre décodeur satellite
numérique (versions du boîtier décodeur,
signal, carte à puce).
Paramètres avancés
Si vous avez une connexion HDMI, quatre
options vous sont proposées:
• Recherche manuelle
• Mise à jour manuelle
• Paramètres usine
• Gestion du Son HD
Remarque
Si vous disposez d’une connexion péritel, la
gestion du son HD n’est pas disponible.
Recherche manuelle
Mettez en surbrillance Paramètres
avancés puis appuyez sur OK. Recherche
manuelle est en surbrillance.
Appuyez sur la touche MENU.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Réglages en surbrillance, puis
appuyez sur la touche OK pour l’ouvrir.
Utilisez la touche fléchée pour mettre
le menu Décodeur en surbrillance puis
appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code PIN permanent puis
appuyez sur OK
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
59
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez à nouveau sur la touche OK pour
démarrer la recherche.
Il faudra effectuer les mêmes opérations que
lors de la première installation. Pour plus de
détails, consultez le chapitre Installation.
Mise à jour manuelle
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches ou , puis appuyez sur OK
pour démarrer le téléchargement.
Confirmez le téléchargement et attendez
que votre décodeur satellite numérique se
réinitialise.
Paramètres usine
Vous pouvez ramener votre appareil aux
réglages par défaut. Tous les réglages de votre
décodeur satellite numérique seront initialisés
comme lors de la première installation.
Par exemple, toutes les listes de favoris créées
seront effacées.
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches ou .
60
Confirmez la réinitialisation des réglages
initiaux en appuyant sur la touche OK ou
appuyez sur la touche pour annuler.
Gestion du son HD
Cette option vous permet de synchroniser le
son audio SPDIF à la vidéo HDMI.
Mettez cette option en surbrillance à l’aide
des touches ou .
Appuyez sur la touche OK pour lancer le
changement audio.
Utilisez les touches ou pour avancer
ou reculer la piste audio afin de synchroniser la
vidéo.
Appuyez sur la touche OK pour valider.
Remarques
• Si vous disposez d’une connexion péritel, le
son HD n’est pas disponible.
• Le son HD est utile si vous disposez d’une
connexion HDMI sur votre téléviseur
et d’une connexion SPDIF sur votre
équipement audio.
Utilisation avancée de votre décodeur satellite numérique
Maintenance
6.1
Nettoyage
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement
humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni
de produit de nettoyage en aérosol.
7
Accessoires et
branchements
7.1
Branchement d’un enregistreur
6.2
Remplacement
Le décodeur satellite numérique ne contient
aucun composant dont l’utilisateur pourrait
assurer seul la maintenance. N’essayez pas de
l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit
être effectuée par un centre qualifié.
F R A NC A IS
6
Enregistreur
Décodeur satellite
6.3
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Veuillez vous renseigner auprès de votre
commune sur le système de tri sélectif mis
en place pour les appareils électriques et
électroniques.
Branchez le câble péritel fourni à la prise péritel
AUX située à l’arrière de votre décodeur et à
l’entrée péritel EXT1 de l’enregistreur.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et
ne jetez vos appareils hors d’usage à la poubelle
comme des déchets ménagers normaux. La mise
au rebut de votre ancien appareil contribue à
prévenir des conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé.
Avertissement
Afin de pouvoir enregistrer la télévision
numérique, vous devez vous assurer que votre
décodeur satellite numérique est en marche.
Maintenance
61
7.2
Branchement audio
7.3
DUO-LNB
Décodeur satellite
Equipement audio numérique
Option A – Branchement numérique
optique
Votre équipement audio est équipé d’une entrée
audio numérique :
Branchez la prise de sortie audio ♫ OPT
de votre décodeur à la prise d’entrée audio
correspondante de votre équipement audio à
l’aide d’un câble optique (non fourni).
Pour déterminer l’entrée audio numérique
correspondante, consultez le mode d’emploi de
votre équipement audio.
Pour utiliser pleinement votre DVR, vous devez
brancher les deux syntoniseurs (SAT1 et SAT2)
avec un câble coaxial distinct à partir de votre
LNB. Nous vous conseillons d’utiliser un DUOLNB afin de disposer de la meilleure installation
possible. Il existe d’autres solutions. Si vous
ne pouvez pas utiliser de DUO-LNB, veuillez
contacter votre installateur pour envisager
d’autres solutions. Il peut vous aider à trouver la
meilleure solution adaptée à vos besoins. Pour
plus d’informations, vous pouvez également
consulter le site Internet de votre fournisseur.
Option B – Branchement numérique
électrique
Branchez la prise de sortie SPDIF de votre
décodeur à la prise d’entrée correspondante
de votre équipement audio à l’aide d’un câble
simple CINCH (non fourni).
Pour déterminer l’entrée audio numérique
correspondante, consultez le mode d’emploi de
votre équipement audio.
62
Accessoires et branchements
Garantie et service
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil Philips. Pour de plus amples informations
le concernant, veuillez consulter le site web de
votre fournisseur.
Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet
et que vous avez besoin d’informations, veuillez
contacter votre revendeur le plus proche ou
votre fournisseur.
9
Caractéristiques
techniques
Ce produit est conforme aux directives
européennes 95/47/CE et 2002/21/CE.
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes : 2006/95/CEE et 89/336/
CEE.
Syntoniseur DVB-S2
• Connecteur d’entrée : CEI 169-24 Femelle
• Entrée RF :
950-2150 MHz, 75 Ω
- 25 dBµV à –65 dBµV
• Diseqc 1.1
• Alimentation LNB 13/18v, 400mA maximum
• Contrôle commutateur de bande 22 kHz
• DVB-S2
Réception-Démodulation
• Démodulation QPSK et 8PSK
• Débit de Symboles MCPC, SCPC
2 – 45 Msps
• Taux de codes 1/2 à 9/10
Décodeur vidéo
• MPEG2 DVB MP@ML (SD)
• MPEG2 DVB MP@HL (HD)
• MPEG4 AVC MP@L3 (H264 SD)
• MPEG4 AVC [email protected] (H264 HD)
• Format vidéo
4:3 et 16:9
• Résolution jusqu’à 1080i (1920x1080)
• Moteur graphique
Décodeur audio
• conforme au CD ISO/CEI 13818-3
• MPEG-1, couche I, II et III
• MPEG4-AAC High efficiency
• Mode : Mono, Stéréo, son stéréo jointe
• MacroVision 7.1
Ressources du système d’application
• Processor STi7101
ST40, 32 bits RISC
@266MHz, >400 MIPS
Garantie et service
63
F R A NC A IS
8
•
•
•
•
DDRAM - CPU/Video 128 MB
DDRAM Vidéo 32 MB
Mémoire Flash 32 MB
mémoire EEPROM 32 kB ou émulée en Flash
mémoire
Connectivité
• Prise péritel TV
Output: CVBS or RGB / Fast blanking Volume
controlled audio L/R, Slow blanking outputs
• Prise péritel VCR
Input: CVBS or RGB / Fast blanking, Slow
blanking, Audio L/R
Output: CVBS, Audio L/R
• Audio cinch
HiFi audio L / R
Digital audio down-mix AC3
• 1 x HDMI / HDCP
• 1 x Smart card reader
Type ISO 7816 1-3
• 1 x S/P-DIF (Optical)*
Entrée / Sortie de données
• USB2.0 hôte*
• Port Ethernet 10/100BT*
Sécurité
• puce BGA pour Flash et Chipset
• (E)JTAG désactivé lors du processus de
fabrication
• Flash conforme à la sécurité ACS
• Chipset conforme à la sécurité ACS
Panneau avant
• 1 led, 13 touches
• affichage matriciel à 16 caractères
• capteur IR
• 1 x lecteur de carte à puce protégé
dans un compartiment
Panneau arrière
• 2 x F Femelle (SAT in)
• 2 x prises péritel (TV,VCR)
• 1 x HDMI
• 2 x RCA audio (HiFi G+D)
• 1 x S/P-DIF (Coax Digital audio)
64
• 1 x S/P-DIF (Optique)*
• 1 x USB2.0 type « A »*
• 1 x port Ethernet*
Accessoires
• Mode d’emploi
• Télécommande
• 2 piles
• 1 câble péritel
• 1 câble HDMI
• Cordon d’alimentation
Divers
• Plage de températures (°C)
Fonctionnement de +05°C à +45°C
Stockage de -20°C à +60°C
• Secteur : 230 V ca +/- 10%, 50 Hz
• Poids
Appareil #1,75 kg
Emballage compris #2,8 kg
• Dimensions :
Appareil 360 x 220 x 55 mm
Emballage 480 x 290 x 120 mm
• Couleur :
Appareil argent (métal)
Fonctionnalités logicielles
Système d’exploitation
• OS21
Chargeur
• chargeur sécurisé DVB SSU
Accès conditionnel
• Mediaguard
Intergiciel (Middleware)
• TéléSAT Network Package
EPG
• NAGRA Guide
Remarque
*La conception et les spécifications mécaniques
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis
Caractéristiques techniques
Questions fréquentes
(FAQ)
Ce chapitre offre des réponses aux questions
les plus fréquentes concernant votre décodeur
satellite numérique.
Connexion
L’affichage à l’écran fonctionne mais il n’y
a aucune réception
Vérifiez l’installation
Réception intermittente
Vérifiez tous les branchements et câbles.
L’image n’est pas nette et le texte à
l’écran est difficile à lire.
• Consultez le mode d’emploi de votre
téléviseur
• Utilisez le câble péritel fourni avec le
décodeur satellite numérique
Configuration
Le voyant du panneau avant ne s’allume
pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché. Débranchez ce
cordon et rebranchez-le pour vous assurer
qu’il est bien en place.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la prise
murale
La télécommande ne fonctionne pas avec
le décodeur satellite numérique
• Assurez-vous que le décodeur est allumé
• Assurez-vous que vous pointez bien la
télécommande vers le panneau avant du
décodeur
• Vérifiez les piles de votre télécommande
Vous ne trouvez pas toutes les chaînes qui,
d’après vous, devraient être disponibles.
Procédez à un nouveau réglage du décodeur, en
respectant les étapes du chapitre Installation.
Questions fréquentes (FAQ)
Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à
certaines chaînes, appelez votre conseiller client.
De temps en temps, la réception de
certaines stations de radio est impossible.
Ces programmes ne sont pas transmis 24
heures par jour et ne sont donc parfois pas
disponibles. Ceci n’est pas un défaut.
Installation
Pas de son ni d’image mais le voyant du
panneau avant s’allume en vert.
• Vérifiez les branchements à la prise murale
et sur le décodeur.
• Appuyez une ou deux fois sur la touche
marche/arrêt de la télécommande
• Vérifiez les branchements péritel/HDMI.
Sur certaines chaînes, l’image semble
avoir été étirée ou écrasée.
Vérifiez le réglage de l’option « format de
l’écran » du décodeur. Il peut également être
nécessaire de vérifier les réglages de votre
téléviseur s’il s’agit d’un modèle 16/9. Le format
d’affichage étant géré par le décodeur satellite
numérique, réglez votre téléviseur sur « plein
écran » ou sur un réglage identique (consultez le
mode d’emploi de votre téléviseur).
Code PIN
Vous avez oublié votre code PIN.
Réinitialisez les paramètres initiaux afin
d’initialiser le code PIN à sa valeur par défaut.
Remarque
Si aucune des propositions faites ci-dessus ne devait
fonctionner, essayez d’arrêter et de remettre en
marche votre décodeur. Si ceci ne fonctionne pas,
adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste
en réparation qualifié. Ne tentez jamais de réparer
vous-même votre décodeur.
65
F R A NC A IS
10
DVR
Vous ne parvenez pas à enregistrer un
programme sur votre lecteur de disque
dur.
Assurez-vous que les deux prises satellite
SAT1 et SAT2 sont bien branchées.
66
Questions fréquentes (FAQ)
Glossaire
Audio analogique
Son qui n’a pas été numérisé. Un son analogique
est disponible à partir des sorties AUDIO à
gauche/à droite. Les prises rouges et blanches
envoient des sons à travers deux canaux, situés
à gauche et à droite.
Audio numérique
Signal sonore qui a été numérisé. Un son
numérique est disponible lorsque vous utilisez
un câble coaxial de sortie audio numérique. Ces
prises envoient des sons à travers de multiples
canaux, contrairement aux prises analogiques
qui n’en utilisent que deux.
Boucle PERITEL
Fonction permettant une commutation
automatique du signal pour une lecture à partir
d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur
DVD branché à une prise péritel EXT2.
Carte à puce
Carte à insérer dans l’interface commune. Elle
est donnée par le fournisseur de télévision par
abonnement.
Code PIN
Code à 4 chiffres utilisé pour empêcher l’accès
à des programmes inadaptés (contrôle parental).
Le code PIN permanent doit être saisi dans le
menu du boîtier décodeur.
Décryptage/crypté
De nombreuses chaînes de télévision sont
brouillées. Pour les désembrouiller, vous avez
besoin de cartes à puce spéciales fournies
par différents fournisseurs de télévision par
abonnement.
Glossaire
Dolby Digital
Système audio surround conçu par les Dolby
Laboratories contenant jusqu’à six canaux de
son numérique (à gauche et à droite à l’avant,
gauche surround et droite surround, centre et
caisson de basses subwoofer).
Duo-LNB
Ensemble de deux récepteurs intégrés.
F R A NC A IS
11
DVB
Digital Video Broadcasting (Diffusion vidéo
numérique)
DVR
Digital Video Recording (Enregistrement
numérique)
Format d’image
Le format d’image désigne le rapport entre la
longueur et la hauteur des écrans de téléviseur.
Le rapport d’un téléviseur standard est 4:3,
tandis que le rapport d’un téléviseur haute
définition ou à grand écran est 16:9. Le format
Letterbox vous permet de profiter d’images
grand format sur un écran 4:3.
HD ready ou full HD
HD ready désigne la capacité des récepteurs de
télévision à afficher des images haute définition.
HDMI
L’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI)
est une interface licenciable de connecteur
audio/vidéo permettant de transférer des flux
TVHD.
SDTV
Standard Definition Television (Télévision en
définition standard).
67
TVHD
La télévision haute définition est un système de
diffusion de télévision numérique doté d’une
résolution supérieure à celle des systèmes de
télévision traditionnels.
68
Glossaire
12
Index
Affichage TV, 13
F R A NC A IS
Bandeau d’informations, 10
Chaînes
Listes de chaînes, 10
Recherche manuelle, 20
Sélectionner une chaîne, 10
Utilisation des listes de chaînes, 10
Code PIN
Changement PIN code, 19
Connexion
Branchements de base, 7
Contrôle parental, 12
Insérer la carte à puce, 8
Installer
Première installation, 8
Langues et sous-titres, 11
Liste de favoris
Ajouter une chaîne à une liste de favoris, 18
Créer une liste de favoris, 18
Renommer une liste de favoris, 18
Supprimer une chaîne d’une liste de favoris, 18
Supprimer une liste de favoris, 18
Regarder la télévision, 10
Réveil de votre décodeur satellite numérique, 10
Télécommande
Préparer la télécommande, 7
Utilisation de la télécommande, 15
Télétexte, 13
Volume
Réglage du volume, 10
Index
69
Contact information
Trademarks and partner logos
PHILIPS and, the PHILIPS Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips
Electronics N.V. and are used by Pace plc under
license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.canaldigitaal.nl
www.tv-vlaanderen.be
www.telesat.be
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of
this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited
U.S. Patent Nos. 5,583,936; 6,836,549;
5,315,448; 6,381,747; 6,501,842; and 7,050,698
The “HD TV” Logo is a trademark of EICTA.
100% recycled paper
100% papier recyclé
Contact information
105
ENG L I S H
DSR 8121
Serial number:
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 3111 176 54441

Manuels associés