Miele WDB 004 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Miele WDB 004 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 669 310
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 6
Utilisation ............................................................................................................. 13
Bandeau de commande ........................................................................................ 13
Fonctionnement du bandeau de commande ........................................................ 14
Première mise en service ................................................................................... 16
Lavage écologique .............................................................................................. 18
1. Préparer le linge .............................................................................................. 19
2. Charger le lave-linge ....................................................................................... 20
3. Sélectionner un programme........................................................................... 21
4. Ajouter la lessive ............................................................................................. 23
Bac à produits ....................................................................................................... 23
Utilisation de capsules de lavage (Cap) ................................................................ 24
5. Démarrer le programme ................................................................................. 26
6. Fin du programme – Décharger le linge ........................................................ 27
Essorage .............................................................................................................. 28
Tableau des programmes ................................................................................... 30
Options .................................................................................................................
Court .....................................................................................................................
Hydro plus .............................................................................................................
Prélavage...............................................................................................................
Trempage...............................................................................................................
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes..........................
33
33
33
33
33
34
Symboles d'entretien .......................................................................................... 35
Déroulement de programme .............................................................................. 36
Modifier le déroulement du programme ...........................................................
Modifier le programme ou ajouter/retirer du linge .................................................
Annuler un programme..........................................................................................
Sortir le linge après une interruption de programme........................................
Interrompre un programme ...................................................................................
38
38
38
38
38
3
Table des matières
Lessives................................................................................................................
Quelle lessive choisir ?..........................................................................................
Produit anti-tartre ..................................................................................................
Aides au dosage....................................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................
Recommandation : lessives Miele.........................................................................
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010.................................................................................................
39
39
39
39
39
40
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer le tambour (Info hygiène) ........................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau ...................................................................
Nettoyer le bac à produits .....................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................
43
43
43
43
45
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Aide en cas d'anomalie .........................................................................................
Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................
Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande
et le programme a été annulé................................................................................
Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin
du programme.......................................................................................................
Problèmes d'ordre général ....................................................................................
Résultat de lavage non satisfaisant.......................................................................
La porte ne s’ouvre pas.........................................................................................
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou
de panne de courant .............................................................................................
46
46
46
Service après-vente ............................................................................................
Réparations ...........................................................................................................
Conditions et période de garantie .........................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
54
54
54
54
Installation et raccordement ..............................................................................
Vue de face............................................................................................................
Vue de dos ............................................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ....................................................
Démonter les sécurités de transport .....................................................................
Installer les sécurités de transport ........................................................................
Ajustement ............................................................................................................
Dévissage et blocage des pieds ......................................................................
Encastrement sous un plan de travail ..............................................................
Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................
55
55
56
57
57
57
59
60
60
61
61
4
41
47
48
49
50
51
52
Table des matières
Système anti-fuites................................................................................................
Arrivée d'eau .........................................................................................................
Vidange .................................................................................................................
Branchement électrique .......................................................................................
62
63
64
65
Données de consommation ............................................................................... 66
Remarque concernant les essais comparatifs ...................................................... 66
Caractéristiques techniques .............................................................................. 67
Fonctions programmables..................................................................................
Accès au niveau de programmation......................................................................
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ..........................
Modifier et enregistrer la fonction de programmation ...........................................
Quitter le niveau de programmation......................................................................
 Bip touches......................................................................................................
 Code PIN.........................................................................................................
 Mise en veille bandeau de commande...........................................................
 Mise en veille lave-linge..................................................................................
 Mémoire .........................................................................................................
 Temps de prélavage supplémentaire Coton...................................................
 Temps de trempage........................................................................................
 Fonction Délicat .............................................................................................
 Réduction de la température..........................................................................
 Hydro plus ......................................................................................................
 Niveau Hydro plus ...........................................................................................
 Niveau de rinçage maximal ............................................................................
 Refroidissement du bain lessiviel ...................................................................
 Infroissable .....................................................................................................
 Luminosité des champs lumineux atténuée...................................................
68
68
68
69
69
70
70
71
71
71
72
72
72
72
73
73
73
74
74
74
Commander des accessoires ............................................................................
Lessives.................................................................................................................
Lessives spéciales.................................................................................................
Produits complémentaires de soin du linge ..........................................................
Additifs ..................................................................................................................
75
75
75
76
76
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et
l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil,
remettez-le à son nouveau propriétaire.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
 Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par
leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation
est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par
une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une
personne responsable.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est
nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge.
Sécurité technique
 Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caractéristiques techniques".
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant
de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas
être installé et mis en service.
 Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique
publique.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors
tension en :
– débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou
– déclenchant le fusible
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et
d'éviter un dégât des eaux.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient
pas expressément autorisées par Miele.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
 N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en
dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités
de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
 Risque d'inondation !
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le
tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de
ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à
leur tour détériorer le linge.
 La capacité maximale de charge est de 7 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le
détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger
dans le lave-linge.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles
d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs
toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge.
 Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion,
prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une
peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
 Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent
être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de
recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient
caduque.
 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce
faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
 Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en
option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
12
Utilisation
Bandeau de commande
a Bandeau de commande
b Touche sensitives Température
pour régler la température de lavage
souhaitée.
g Affichage de la durée
pour la durée du programme
h Touches sensitives  
pour les fonctions de programmation
c Touches sensitives Vitesse d'esso- i Touche sensitive Départ/Arrêt
rage
pour le départ/l'interruption du propour régler la vitesse d'essorage figramme
nale.
j Interface optique
d Touches sensitives Options
réservé au service après-vente !
les programmes de lavage peuvent
k Sélecteur de programme
être complétés par différentes oppour la sélection de programme et la
tions.
désactivation. Le lave-linge est ene Les diodes de contrôle   
s'allument en cas de besoin
f Touches sensitives CapDosing
clenché via la sélection de programme et éteint par la position 
du sélecteur de programme.
13
Utilisation
Fonctionnement du bandeau
de commande
 Touches sensitives pour les Options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes standard.
Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un
éclairage atténué.
 Diodes de contrôle
– 
s'allume en cas de défaut de l'arrivée
d'eau et de la vidange
Les touches sensitives , , , ,
 et  réagissent au contact du bout
des doigts. La sélection est possible
tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.
– 
s'allume lorsque la lessive a été surdosée
– 
s'allume pour rappeler l'Info hygiène
Une touche sensitive avec un éclairage
clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée
– 
s'allume lorsque la porte du lavelinge est verrouillée
Une touche sensitive avec un éclairage
atténué signifie que la sélection est
possible
 CapDosing
 et  Touches sensitives pour la
température et les vitesses d'essorage
Après la sélection d'un programme de
lavage avec le sélecteur de programmes, la température (en °C) et la
vitesse d'essorage (en tr/min) proposées s'allument avec un éclairage clair.
Les températures et les vitesses d'essorage sélectionnables s'allument avec
un éclairage atténué.
14
Les touches sensitives permettent
d'activer le dosage via une capsule.
– 
produits en complément du soin du
linge, tels que l'adoucissant, l'imperméabilisant, etc.
– 
additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage)
– 
lessives (uniquement pour cycle de
lavage)
Utilisation
 Affichage de la durée
Après le démarrage du programme, la
durée s'affiche en heures et en minutes.
 Touches sensitives  
Ces touches servent à sélectionner les
fonctions de programmation et les options dans le niveau de programmation.
 Touche sensitive Départ/Arrêt
Effleurer la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive
clignote dès qu'un programme peut
être démarré et brille en continu après
le départ du programme.
15
Première mise en service
 Installer et raccorder le lave-linge
avant la première mise en service.
Veuillez lire le chapitre "Installation et
raccordement".
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première
mise en service. Vous devez effectuer
un programme sans linge et sans détergent avant d'activer l'essorage.
Enlever le film de protection et
les autocollants
Si vous ajoutez de la lessive, vous risquez d'avoir trop de mousse !
 Enlevez
Le clapet à bille de vidange s'active simultanément pour une efficacité optimale de la lessive.
– le film de protection de la porte
– tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
 N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que
porte ouverte (par exemple la plaque
signalétique) !
Ce lave-linge a été soumis à un test
de fonctionnement complet en usine.
Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le
tambour.
16
Première mise en service
Démarrer le premier programme de lavage
 Ouvrez le robinet.
 Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton.
Le lave-linge a été activé et la température 60 °C est allumée dans le bandeau
de commande.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Le programme de lavage est démarré et
le symbole  s'allume sur le bandeau
de commande.
Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes et la
touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Après la fin du programme de lavage
À la fin du programme, la fonction Infroissable est activée. Dans le bandeau
de commande, le symbole  s'allume,
: apparaît dans l'affichage de durée
et le tambour tourne de temps en
temps.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
La porte se déverrouille.
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
Conseil : laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Après la fin du programme, tournez le
sélecteur de programme sur la position .
Le lave-linge est à nouveau désactivé et
la première mise en service est terminée.
Économie d'énergie
– Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes après le
début de la rotation Infroissable et la
touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
– 15 minutes après la fin de la fonction
Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée.
17
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Consommation de lessive
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse en charge
pleine.
– Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
– Si vous avez peu de linge à laver, la
capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et la consommation électrique.
– Quand vous dosez la lessive, tenez
compte du degré de salissure du
linge.
– Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive (environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge).
– Utilisez le programme Express 20
pour les petites quantités de linge
peu sale.
Sélectionner une option (Court,
Trempage, Prélavage)
– Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex. :
20 °C). Ces réglages de température
vous permettent de faire des économies d'énergie.
– un programme avec l'option Court
pour le linge peu sale et sans taches
visibles.
– Pour assurer une bonne hygiène de
votre lave-linge, nous recommandons
de faire tourner de temps en temps
une lessive à plus de 60 °C. La diode
de contrôle qui s'allume  vous le
rappelle.
Sélectionnez :
– un programme de lavage sans option
pour le linge normalement sale ou
très sale.
– un programme de lavage avec l'option Trempage pour le linge très sale.
– un programme avec option Prélavage
pour le linge extrêmement sale (ex. :
poussière, sable),
Conseil en cas de séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage.
18
1. Préparer le linge
Conseil : certaines taches (sang, œuf,
café, thé, etc.) peuvent être enlevées
avec des astuces. Vous pourrez les
trouver sur le site Internet Miele.
 Les détergents contenant des
 Videz les poches.
 Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traiter les taches
 Avant de laver les textiles, enlevez les
taches de préférence tant qu'elles
n'ont pas séché. Tamponnez-les avec
un chiffon blanc. Ne pas frotter !
solvants (par ex. le white spirit)
peuvent endommager les parties en
plastique.
Vérifiez lorsque vous nettoyez des
textiles que vous ne répandez pas de
nettoyant contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants)
peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge.
Ne jamais utiliser de tel détergent
dans le lave-linge !
Conseils
– Voilages : enlevez les crochets et
autres parties métalliques ou placezles dans un sac.
– Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
– Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
19
2. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte
Fermer la porte
 Placez vos doigts dans le creux de la
poignée et tirez pour ouvrir la porte.
 Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
tambour-façade.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
Le rapport entre la consommation en
électricité / eau et la quantité de linge
est maximal à pleine charge mais un
tambour surchargé diminue l'efficacité
de lavage et favorise la formation de
faux-plis.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélangez des textiles de tailles différentes pour renforcer l'efficacité de lavage et permettre un meilleur brassage pendant l'essorage.
Conseil : Veillez à respecter les charges
maximales des différents programmes.
20
 Fermez la porte en la poussant un
peu.
3. Sélectionner un programme
Sélectionner un programme
Tournez le sélecteur sur un programme
de lavage pour allumer le lave-linge.
Sélectionner la température et la vitesse d'essorage
La température préréglée et la vitesse
d'essorage du programme de lavage
s'allument avec un éclairage clair. La
sélection des températures et des vitesses d'essorage correspondant au
programme de lavage s'allument avec
un éclairage atténué.
 Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
L'affichage du temps indique la durée
de lavage estimée ; la température et la
vitesse d'essorage préréglées s'allument sur le bandeau de commande.
 Effleurez la touche sensitive de la
température souhaitée, qui s'allume
ensuite en clair.
 Effleurez la touche sensitive de la vitesse de rotation souhaitée, qui s'allume ensuite en clair.
21
3. Sélectionner un programme
Sélectionner des options
La sélection des options sélectionnables pour le programme de lavage
s'allume avec un éclairage atténué.
 Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite
en clair.
Conseil : vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de
lavage.
Pour davantage d'informations sur les
options, reportez-vous au chapitre
"Options".
22
4. Ajouter la lessive
Bac à produits
Si la quantité de lessive est insuffisante :
– le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
– des petites boules de graisse se
forment dans le linge.
– des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Si la quantité de lessive est excessive :
– l'excès de mousse entraîne une efficacité réduite du mécanisme de lavage et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,
– consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire s'ajoute
automatiquement.
– mauvais pour l'environnement.
 Tirez le bac à produits et versez la
lessive dans les compartiments.

Lessive pour le prélavage (répartition de
la quantité de lessive totale conseillée :
verser ⅓ dans les compartiments  et
⅔ dans le compartiment )

Lessive pour le lavage, trempage inclus
/
Assouplissant, produit de tenue, amidon et Cap (capsule de produit de lavage)
Consultez le chapitre "Lessives" pour
plus d'informations sur les lessives et
leur dosage.
23
4. Ajouter la lessive
Utilisation de capsules de lavage (Cap)
Insérer la capsule
 Ouvrez le bac à produits.
Il existe trois types de capsules :
 = produits complémentaires de
soin du linge (par exemple
adoucissant, imperméabilisant)
 = additif (par ex. booster ou renforçateur de lavage)

= lessive (uniquement pour cycle
de lavage)
Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage.
Vous pouvez commander les capsules
via la boutique en ligne Miele
(www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
 Rangez les capsules hors de
portée des enfants.
Activer le dosage par capsule
 Effleurez la touche sensitive pour la
capsule utilisée.
Touche sensitive
24
Cap

pour


pour


pour

 Appuyez bien sur la capsule.
4. Ajouter la lessive
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au bon moment du cycle de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Ne versez pas d'assouplissant dans
le compartiment  si vous utilisez
une capsule.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Repoussez le bac à produits dans le
lave-linge.
Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne
l'avez pas complètement utilisée et
que vous la sortez de son logement,
son contenu risque de couler lorsque
vous la retirez du bac à produits.
Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus.
 Enlevez la capsule vide une fois le
programme de lavage terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver/modifier le dosage
en capsule
 Pour désactiver le dosage par capsule, effleurez la touche sensitive
avec un éclairage clair.
 Pour modifier le dosage par capsule,
effleurez l'une des autres touches
sensitives Cap.
25
5. Démarrer le programme
Démarrer le programme
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt clignotante.
La porte est verrouillée (indiqué par le
symbole  sur le bandeau de commande) et le programme de lavage
commence.
Économie d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes et la touche
sensitive Départ/Arrêt clignote.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt pour réactiver les éléments d'affichage (n'a aucune incidence sur le
programme en cours).
26
6. Fin du programme – Décharger le linge
Fin de programme
L'affichage du temps indique 0:00. Le
symbole  reste allumé sur le bandeau
de commande. La porte est verrouillée
pendant la rotation Infroissable.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
La porte est déverrouillée et le symbole  sur le bandeau de commande
s'éteint.
 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte.
Conseil : laissez la porte entrouverte
pour que le tambour puisse sécher.
 Ouvrez la porte.
 Sortez le linge.
Économie d'énergie
– Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes après le
début de la rotation Infroissable et la
touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
en position  et arrêtez ainsi le lavelinge.
 Enlevez la capsule du bac à produits
après utilisation.
Conseil : laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
– 15 minutes après la fin de la fonction
Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée.
27
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme
tr/min
Coton
1400
Coton
1400
Synthétique
1200
Fin
900
Laine 
1200*
Chemises
900
Express 20
1200
Foncé/Jeans
1200
Textiles modernes
900
Imperméabilisation
1200
Vidange/Essorage
1400
Rinçage/Amidonnage
1200
Vitesse d'essorage final du
programme de lavage
La touche sensitive avec la vitesse
d'essorage optimale pour le programme
de lavage s'affiche avec un éclairage
clair sur le panneau de commande lors
de la sélection du programme. Pour les
programmes de lavage identifiés par un
* dans le tableau, la vitesse d'essorage
optimale ne correspond pas à la vitesse
maximale.
Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final.
En revanche, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final
supérieure à celle indiquée dans le tableau.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage puis
entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est
également. En programme Coton, un
rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/
min.
28
Essorage
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
 Effleurez la touche sensitive  (arrêt
cuve pleine).
 Appuyez sur la touche sensitive .
Le linge reste à tremper dans l’eau
après le dernier rinçage. Cela permet de
réduire la formation de faux plis lorsque
le linge n’est pas sorti immédiatement
du lave-linge à la fin du programme.
Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes.
Une fois le programme terminé
La touche sensitive avec la vitesse
d'essorage optimale s'allume sur le
bandeau de commande. Vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage. La
touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
– Démarrer l'essorage final :
effleurez une fois la touche sensitive
Départ/Arrêt.
L'essorage final est effectué.
– Terminer le programme :
effleurez deux fois la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
L'eau est vidangée.
29
Tableau des programmes
Coton 
60 °C – 40 °C
7,0 kg maximum
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
– Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation
d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton.
– Pour le programme à 60 °C, la température de lavage atteinte est
inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du
programme Coton 60 °C.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Coton
90 °C - froid
7,0 kg maximum
Textiles
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou
fibres mélangées, etc.
Conseil
Les températures de lavage 60 °C/40 °C se distinguent des températures de lavage du programme Coton  60 °C/40 °C par :
– des durées de programmes plus courtes ;
– des temps de maintien en température plus longs ;
– une consommation d'énergie plus élevée.
En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez
une température de 60 °C ou plus.
Synthétique
60 °C - froid
3,5 kg maximum
Textiles
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien
Conseil
Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent
facilement.
30
Tableau des programmes
Fin
Textiles
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées et viscose
Rideaux et voilages déclarés comme lavables en machine par le fabricant
Conseil
– Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut
souvent choisir un programme avec Prélavage.
– Supprimer l'essorage du linge qui se froisse facilement.
Laine 
40 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Textiles en laine ou laine mélangée
Conseil
Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final
appropriée.
Chemises
60 °C - froid
2,0 kg maximum
Textiles
Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés
Conseil
– Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets.
– Utiliser le programme Fin pour les chemises et les chemisiers en
soie.
Express 20
40 °C - froid
3,5 kg maximum
Textiles
Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant
très peu de salissures
Conseil
L'option Court s'active automatiquement.
Foncé/Jeans
60 °C - froid
3,0 kg maximum
Textiles
Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans
Conseil
– Retourner le linge pour le laver.
– Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément.
31
Tableau des programmes
Textiles modernes
40 °C - froid
2,5 kg maximum
Textiles
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à
membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®,
etc.
Conseil
– Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair.
– Ne pas utiliser d'adoucissant.
– Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas
conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
Imperméabilisation
40 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure
Conseil
– Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
– Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un
traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le
repassage.
Vidange/Essorage
Conseil
–
– Vidange seulement : réglage sur .
– Respecter la vitesse d'essorage programmée.
Rinçage/Amidonnage
Textiles
7,0 kg maximum
– Pour rincer les textiles lavés à la main
– Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
– Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se
froissent facilement.
– Le linge à amidonner doit être fraîchement lavé, sans adoucissant.
– Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l'option Hydro plus.
32
Options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes standard.
Les options sont activées et désactivées par le biais des touches sensitives
correspondantes sur le bandeau de
commande.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté lors du
lavage et du rinçage, et un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage/Amidonnage.
Vous pouvez programmer d'autres
fonctions pour la touche sensitive Hydro plus, comme décrit au chapitre
"Fonctions programmables".
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes,
comme de grandes quantités de poussière, de sable.
Trempage
 Appuyez sur la touche sensitive de
l'option souhaitée.
La touche correspondante s'allume en
clair.
Tous les programmes de lavage ne proposent pas toutes les options.
Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas
d'éclairage atténué et ne peut pas être
activée par effleurement.
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
– Vous pouvez programmer une durée
de trempage de 30 minutes à 2
heures, par paliers de 30 minutes.
– Le réglage d'usine est de 2 heures.
Pour programmer une durée plus
longue ou plus courte, consultez le chapitre "Options", "Trempage".
Court
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée de lavage est réduite.
33
Options
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes
Court
Hydro plus
Prélavage
Trempage
Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options.
Coton
X
X
X
X
Coton
X
X
X
X
Synthétique
X
X
X
X
Fin
X
X
X
X
Chemises
X
X
X
X
–
–
–
1)
Express 20
X
Foncé/Jeans
X
X
X
X
Textiles modernes
X
X
X
X
Rinçage/Amidonnage
–
X
–
–
X = au choix
– = non disponible
34
1)
= peut être désactivé
Symboles d'entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.

rythme de lavage normal

rythme de lavage plus doux

rythme de lavage très doux

Lavage à la main

Non lavable
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les gammes de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles

Exemple de sélection de programme
Programme
Symboles d'entretien
Coton

Synthétique

Fin

Laine 

Express 20

ne pas repasser (fer/repasseuse)
Nettoyage professionnel


Nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage.

Nettoyage à l'eau

Nettoyage à sec interdit
Blanchiment
Séchage

produit de blanchiment par oxydation autorisé

blanchiment à l'oxygène uniquement

ne pas blanchir
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

ne doit pas être séché au
sèche-linge.
35
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme
de lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
Coton



2-5
Coton



2-5
Synthétique



Fin


Laine 


2)3)

1)2)3)

2-4
2)3)


2-4
2)3)


2

3)
Chemises



3-4

Express 20



1

Foncé/Jeans



3-5
Textiles modernes



Imperméabilisation
–

Vidange/essorage
–
–
Rinçage/Amidonnage

La légende se trouve à la page suivante.
36

2)3)

3-4
3)


1

–
–


5)
0-1

Déroulement de programme
 = niveau d'eau bas
 = niveau d'eau intermédiaire
 = niveau d'eau élevé

= rythme intensif

= rythme normal

= rythme délicat

= rythme de bercement

= rythme lavage à la main

= effectué
–
= non effectué
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale.
Spécificités selon les programmes :
Infroissable :
une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes
max. pour éviter les faux plis.
Exception : le programme Laine ne
comporte pas de phase Infroissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout
moment.
1)
À partir d'une température sélectionnée de 60 °C et plus, 2 cycles de rinçage sont réalisés. À une température
sélectionnée inférieure à 60 °C,
3 cycles de rinçage sont réalisés.
2)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour ;
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min ;
3)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
– sélection de l'option Hydro plus,
lorsque l'option  ou  a été activée dans les fonctions programmables.
5)
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
sélection de l'option Hydro plus.
37
Modifier le déroulement du programme
Modifier le programme ou
ajouter/retirer du linge
Sortir le linge après une interruption
de programme
Aucune modification du programme
n'est possible après le démarrage.
Si vous souhaitez sortir le linge mouillé :
L'ouverture de la porte est impossible
après le démarrage du programme.
 Sortez le linge.
Si vous souhaitez modifier le programme ou ajouter/retirer du linge, annulez le programme.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
L'eau est vidangée, l'affichage de
temps passe à :. Dès que le symbole  s'éteint sur le bandeau de commande, le programme est annulé et la
porte peut être ouverte.
Sélectionner un nouveau programme
après l'annulation du programme
 Ouvrez la porte.
 Fermez la porte.
 Vérifiez si le bac à produit contient
encore de la lessive. Si ce n'est pas
le cas, remplissez de nouveau le bac
à lessive.
 Tournez le sélecteur sur le programme de votre choix et lancez-le
avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
38
 Ouvrez la porte.
Si vous souhaitez retirer le linge humide
(essoré) :
 Ouvrez la porte.
 Fermez la porte.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Vidange/Essorage.
Conseil : vérifiez que la vitesse d'essorage est correcte.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt.
Le linge est essoré et peut être retiré
humide après l'essorage.
Interrompre un programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
Le lave-linge est arrêté.
 Pour continuer : tournez le sélecteur
de programme sur la position du programme de lavage interrompu.
Conseil : si  apparaît dans l'affichage du temps, le sélecteur de programmes est dans une mauvaise position.
Lessives
Quelle lessive choisir ?
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Eco-recharges
– du degré de salissure du linge,
Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets.
– de la quantité de linge,
– de la dureté de l'eau.
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels.
Produit anti-tartre
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un produit anti-tartre pour économiser
de la lessive. Le dosage est indiqué sur
l'emballage. Versez d'abord la lessive,
puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive
comme pour la plage I.
Produits complémentaires de
soin du linge
Les adoucissants
rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique
en cas de séchage en machine.
Les produits d'apprêt
sont des amidons synthétiques qui
confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon
donne aux textiles une certaine tenue et
un fini parfait.
Duretés d'eau
Plage de
dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés
allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
39
Lessives
Recommandation : lessives Miele
Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge
Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele.
Miele
UltraWhite
Miele
UltraColor
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Miele
Caps 
Coton


–


Coton


–


Synthétique
–

–


Fin
–

, , 

–
Laine 
–
–
, 
–
–
Chemises


–


Express 20
–

–

–
Foncé/Jeans
–

–

–
Textiles modernes
–
–

–
–
Imperméabilisation
–
–
–

–
Rinçage/Amidonnage
–/–
–/–
–/–
/–
–/–
 recommandé
 Sport
 SilkCare
–
 Duvets
 Adoucissant
 Textiles modernes
 Imperméabilisation
 WoolCare
 Booster
40
déconseillé
Lessives
Recommandations de lessives conformément à la directive
(UE) N° 1015/2010
Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre "Tableau des programmes".
lessive
universelle
couleurs
délicat/laine
spéciale
Coton 


–
–
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Fin
–
–

–
Laine 
–
–


Chemises


–
–
1)
–
–
1)
Express 20
–

Foncé/Jeans
–

–

Textiles modernes
–
–


 recommandé
1)
Lessive liquide
–
2)
Lessive en poudre
déconseillé
41
Lessives
Ajout d'adoucissant, de produit Ajout séparé d'adoucissant, de prod'apprêt ou d'amidon liquide à duit d'apprêt ou d'amidon
la fin du programme de lavage L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Conseil : pour l'adoucissant, activez
l'option Hydro plus.
 Versez l'adoucissant dans le compartiment  ou insérez la capsule.
 Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquides dans le compartiment  et
les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage/
Amidonnage.
 Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment  ou insérez la capsule
correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
Vous devez attendre le dernier rinçage
pour ajouter ce produit. En fin de programme de lavage, il reste un peu d'eau
dans le compartiment .
 Effleurez la touche Départ/Arrêt.
L'amidon peut coller le tube d'aspiration.
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le tube d'aspiration.
42
 Si vous utilisez une capsule, activez
la touche sensitive Cap .
Décoloration/Coloration
 N'utilisz aucun produit décolorant dans le lave-linge. Ces produits
entraînent une corrosion du lavelinge.
La teinture de textiles dans le lave-linge
n'est autorisée que si la fréquence des
colorations effectuées correspond à
une utilisation domestique courante. Le
sel contenu dans les agents colorants
peut endommager l'inox en cas d'utilisation trop fréquente. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tambour
(Info hygiène)
Les lavages à basse température et/ou
avec de la lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l'intérieur du
lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide
du programme Coton 90 °C. Il devrait
être lancé au plus tard lorsque la diode
de contrôle  s'allume.
Nettoyer le bac à produits
L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits.
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
 Débranchez le lave-linge avant
tout nettoyage ou maintenance de
l'appareil.
 N'aspergez jamais le lave-linge
avec un jet d'eau.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l'eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la
butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le
bac à produits.
 Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox adapté.
 Nettoyez le bac à produits à l’eau
chaude.
 N'utilisez ni détergent contenant
des solvants, ni produit abrasif, ni
produit à vitres ou multi-usages. Ces
produits risquent d'endommager les
surfaces plastiques et autres pièces
de l'appareil.
43
Nettoyage et entretien
Nettoyer le tube et le canal d'aspiration
Après plusieurs utilisations d'amidon
liquide, nettoyez soigneusement le
tube d'aspiration. L'amidon liquide a
tendance à coller.
 Nettoyez le canal de l'adoucissant
avec de l'eau chaude et une brosse.
Nettoyer l'habitacle du bac à produits
 Nettoyez le siphon.
1. Retirez le tube d'aspiration de son logement  et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
 Avec un goupillon, enlevez les restes
de produits lessiviels et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau du
bac à produits.
 Replacez le bac à produits.
Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher.
44
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le lave-linge est équipé de deux filtres
destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ces filtres tous
les six mois environ, plus souvent en
cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
Nettoyer le filtre du raccord à la
vanne d’arrivée d’eau
 Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince.
Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée
d'eau
 Fermez le robinet d'eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
 Retirez le filtre en le saisissant par
son arête à l’aide d’une pince pointue
à bec fin.
 Nettoyez le filtre.
 Le montage s'effectue dans l'ordre
inverse.
 Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
Après le nettoyage, ouvrez lentement
le robinet et vérifiez que les raccords
sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords.
 Saisissez l’arête du filtre en plastique
2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
Les filtres à impuretés doivent être
remis en place après le nettoyage.
 Nettoyez le filtre.
 Le montage s'effectue dans l'ordre
inverse.
45
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de
cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin
de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier.
 Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent
être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause et solution
Le bandeau de commande reste sombre.
Le lave-linge n'est pas sous tension.
 Vérifiez si la fiche est branchée.
 Vérifiez si le fusible est en bon état.
Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour
des raisons d'économie d'énergie.
 Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sélecteur de programmes.
 et  clignotent dans
l'affichage de temps
46
La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de
porte ne s'est pas enclenché.
 Fermez de nouveau la porte.
 Relancez le programme.
Si le message d'anomalie apparaît de nouveau,
appelez le service après-vente.
En cas d'anomalie
Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de
commande et le programme a été annulé
Problème
Cause et solution
La diode de contrôle
d'erreur  s'allume, 
et  alternent dans l'affichage de temps et le
signal sonore retentit.
L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
 Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé.
 Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible.
Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué.
 Nettoyez le filtre.
La diode de contrôle
d'erreur  s'allume, 
et  alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit.
La vidange est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 Nettoyez les filtres et la pompe de vidange.
 La hauteur maximale de refoulement est de 1 m.
La diode de contrôle
Le système Aquasécurité s'est déclenché.
d'erreur  s'allume, 
 Fermez le robinet.
et  alternent dans
 Contactez le service après-vente Miele.
l'affichage de temps et
le signal sonore retentit.
 et  alternent dans Une anomalie est détectée.
l'affichage de temps et  Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la
le signal sonore retentit.
fiche d'alimentation de la prise de courant ou en
déconnectant le fusible de l'installation électrique.
 Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher
votre lave-linge.
 Remettez le lave-linge en marche.
 Relancez le programme.
Si le message d'anomalie apparaît de nouveau,
appelez le service après-vente.
47
En cas d'anomalie
Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à
la fin du programme
Problème
Cause et solution
La diode de contrôle 
s'allume.
Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.
 Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant
sur l'emballage.
La diode de contrôle 
s'allume.
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le
programme Coton 90 °C avec une lessive pour
lave-linge Miele ou une lessive en poudre.
48
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Le lave-linge bouge
pendant l'essorage.
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
bloqués.
 Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien
d'aplomb et bloquez les pieds.
Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme
d'habitude, celui-ci est
encore trempé.
Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a
été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie.
inhabituels.
Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange
sont normaux.
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre
dans le comparti"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le
ment .
bac à produits".
Il y a encore du liquide
dans la capsule en fin
de programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est
inséré la capsule, est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau
dans la capsule.
49
En cas d'anomalie
Résultat de lavage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont
n'est pas propre.
donc pas toujours éliminées.
 Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent
de blanchiment.
 Utilisez une capsule appropriée ou versez du détachant dans le compartiment .
 Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits.
Des particules élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques grisées adhèrent tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomà la surface du linge.
mades).
 Si votre linge présente ce type de taches, utilisez
davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un
programme à 60°C en utilisant une lessive liquide.
Des résidus blanchâtres
ressemblant à de la lessive apparaissent sur le
linge foncé.
50
La lessive contient des composants non solubles
(zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au
linge.
 Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus
avec une brosse.
 A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
 Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans.
En cas d'anomalie
La porte ne s’ouvre pas.
Problème
Cause et solution
Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le
lavage.
Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage.
 Appuyez sur la touche Départ/Arrêt et interrompez
le programme.
Le programme est interrompu, la porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir.
Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne
peut pas la vidanger.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de panne de courant".
Après l'annulation du
programme, des barres
clignotantes
......... sont représentées dans l'affichage de temps.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C,
afin d'éviter tout risque de brûlures.
 Attendez jusqu'à ce que la température dans le
tambour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps.
 et  clignotent dans
l'affichage de temps
La serrure de porte est bloquée.
 Contactez le service après-vente Miele.
51
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
 Mettez le lave-linge hors tension.
 Ouvrez la trappe d'accès à la pompe
de vidange.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une grande quantité
d’eau.
Evacuation de l'eau
Ne dévissez pas le filtre de vidange.
 Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, une plaque de
cuisson creuse par exemple.
 Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce
que l'eau s'écoule.
 Pour arrêter l’écoulement d'eau, revissez le filtre.
Dès que l'eau ne coule plus :
 Risque de brûlure si vous venez
de laver du linge à haute température !
Attention lors de l'évacuation du bain
lessiviel !
 dévissez entièrement le filtre et retirez-le.
52
En cas d'anomalie
Ouvrir la porte
 Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour
est à l'arrêt. Ne mettez jamais les
mains dans un tambour qui tourne
encore. Vous risqueriez d'être grièvement blessé.
 Nettoyez soigneusement le filtre.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez
les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.) si nécessaire puis
nettoyez l’intérieur.
 Replacez le filtre et revissez-le.
 Si le filtre n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de
l’eau s’écoule du lave-linge.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Ouvrez la porte.
53
Service après-vente
Réparations
Si vous n'avez pas réussi à résoudre
une panne, contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service
après-vente est indiqué à la fin de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de
la porte.
54
Conditions et période de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires en option
Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service
après-vente Miele.
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
e Bac à produits
pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte
b Branchement électrique
g Trappe d'accès au filtre, à la pompe
c Tuyau de vidange avec crosse pivotante (amovible) et les différentes
évacuations possibles de l'eau
et au déverrouillage manuel
h Quatre pieds à vis réglables en hauteur
d Bandeau de commande
55
Installation et raccordement
Vue de dos
a Tuyau de vidange
b Fixations de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange
c Branchement électrique
d Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
56
e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la
pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars))
f Sécurités avec tiges de transport
g Fixation de transport pour tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange et support pour sécurités de transport démontées
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Contrairement à un plancher
en bois ou à un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors
de l’essorage.
Attention !
 Installez le lave-linge bien d’aplomb
et veillez à ce qu'il soit stable.
Transport du lave-linge sur le
lieu d'installation
 Selon certaines circonstances, la
fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du
transport.
Veillez à la stabilité du couvercle
avant de transporter l'appareil.
 Evitez d'installer le lave-linge sur des
revêtements de sol souples, faute de
quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
 Portez le lave-linge par les pieds
avant et le rebord arrière du couvercle.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
Démonter les sécurités de
transport
 placez le lave-linge sur une planche
en bois (59 x 52 x 3 cm minimum).
Cette planche devra recouvrir le plus
de solives possible ; vissez-la sur
elles et non pas uniquement sur les
lattes de plancher.
Conseil : installez l'appareil si possible
dans un angle de la pièce. C'est là que
la stabilité du plancher est la meilleure.
 Attention ! Risque que le lavelinge bascule du socle lors de l’essorage.
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué par
un étrier de fixation (fixation au sol
MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele).
 Pour enlever les sécurités de gauche
et de droite,
1. tirez sur le cache fixé à la sécurité
puis
2. utilisez un tournevis pour débloquer
les ergots inférieur et supérieur.
57
Installation et raccordement
 Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide de la clé à fourche
fournie puis
 Tournez la tige de transport de droite
de 90° puis
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
58
Installation et raccordement
 Après avoir enlevé les sécurités
de transport, remettez les caches sur
les orifices afin de minimiser le
risque de blessures.
 Fixez les tiges de transport au dos du
lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de
verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation.
 Refermez les orifices à l'aide des
caches.
 Ne transportez jamais le lavelinge sans les sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport : elles doivent être remontées
avant tout nouveau déplacement de
l'appareil (ex. : déménagement).
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
59
Installation et raccordement
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge doit être horizontal et bien
d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
Dévissage et blocage des pieds
L'équilibre du lave-linge est assuré par
le réglage de ses quatre pieds à vis.
Lors de la livraison, les quatre pieds
sont vissés à fond.
 Vérifiez avec un niveau à bulles que le
lave-linge est d'aplomb.
 Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez le contre-écrou
2 vers la carrosserie à l'aide de la clé
à fourche.
 Les quatre contre-écrous doivent
être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds
qui n’ont pas été dévissés lors de
l’ajustement. Sinon le lave-linge
risque de bouger.
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le
pied 1.
60
Installation et raccordement
Encastrement sous un plan de travail
Le montage et le démontage du jeu
d'encastrement* doit être effectué
par un professionnel.
– Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur le lave-linge.
Le cas échéant, vous aurez besoin d'un
cadre de superposition* (WTV).
Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou
du service après-vente Miele.
Attention :
– L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique,
doivent être installés à proximité du
lave-linge et être facilement accessibles.
Une notice de montage est fournie avec
le jeu d'encastrement.
a = 2 cm minimum
b = WTV simple : 172 cm
WTV avec tiroir : 181 cm
c = 64 cm
61
Installation et raccordement
Système anti-fuites
Electronique et carrosserie
Le système anti-fuites Miele garantit
une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge.
– Tôle de fond
Si le lave-linge présente un défaut
d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes
d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est
coupée et l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
Ce système se compose des éléments
suivants :
– le tuyau d'arrivée d'eau
– l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
– le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente une
pression d'éclatement supérieure à
7000 kPa (70 bars).
62
– Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le lave-linge
déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau
dépasse une certaine hauteur, la
pompe de vidange s'enclenche et
l'eau est vidangée de manière
contrôlée.
Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un
effet de siphon.
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Entretien
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet
anti-retour car il est construit suivant les
normes DIN en vigueur.
En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele présentant une pression d'éclatement
supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
La pression d'écoulement doit être au
moins de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas
dépasser 1 000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000
kPa (10 bars) de surpression, il est nécessaire d'installer un réducteur de
pression.
Les deux filtres à impuretés - l’un
dans l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau, l’autre dans le raccord de
la vanne d’arrivée d’eau - ne doivent
pas être enlevés car ils assurent la
protection de la vanne d’arrivée
d’eau.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
robinet d'arrêt avec raccord fileté
¾" (20/27). Si vous ne disposez pas
d'un robinet de ce type, faites-le monter
par un installateur agréé sur le réseau
d'eau potable.
Rallonge de tuyau en option
Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long
sont disponibles en option auprès de
votre revendeur ou du service aprèsvente Miele.
 Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez que le raccordement
est étanche en ouvrant lentement le
robinet d'eau. Modifiez si nécessaire
la position du joint et du raccord fileté.
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
un raccordement à l’eau chaude.
63
Installation et raccordement
Vidange
L'eau est évacuée au moyen d'une
pompe avec une hauteur de refoulement d'un mètre. Installez correctement
le tuyau pour ne pas entraver l'évacuation de l'eau. Évitez de le tordre ou de
pincer ce dernier. Le coude situé à son
extrémité est amovible.
Si nécessaire, vous pouvez rallonger le
tuyau jusqu'à 5 mètres. Les accessoires
sont disponibles auprès du service
après-vente ou de votre distributeur
Miele.
Pour une hauteur d'évacuation supérieure à 1 mètre (hauteur de refoulement
maximale de 1,80 m), vous pouvez vous
procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou
du service après-vente Miele.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu’à 2,50 m. Cet accessoire est
disponible auprès d'un revendeur Miele
ou du service après-vente Miele.
Possibilités de vidange :
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention !
– Bloquez le tuyau pour qu'il ne
glisse pas.
– Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l’eau
pourrait être de nouveau aspirée
dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
64
3. Evacuation dans un écoulement au
sol (puits d'écoulement).
4. Raccordement à un évier avec un
raccord fileté en plastique
Attention :
a Adaptateur
b Ecrou-raccord du lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord  sur le siphon du lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  juste
derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
Installation et raccordement
Branchement électrique
Le lave-linge est équipé en série d'un
raccordement prêt à être branché à une
prise de sécurité.
 Une fois le lave-linge installé, la
prise doit rester accessible. Pour des
raisons de sécurité et afin d'écarter
tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe),
l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite.
L'installation électrique doit être
conforme aux normes EDF.
Un câble d'alimentation abîmé ne doit
être remplacé que par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou
par le SAV Miele.
La plaque signalétique vous renseigne
sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez
les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau
électrique.
65
Données de consommation
Charge
Energie
Eau
Durée
Humidité
résiduelle
kg
kWh
litres
h.:min.
%
60 °C
7,0
0,90
50
2:59
53
60 °C
3,5
0,88
48
2:59
53
40 °C
3,5
0,50
40
2:59
53
90 °C
7,0
2,00
50
2:29
53
60 °C
7,0
1,20
50
2:29
53
60 °C
3,5
1,00
48
2:19
53
40 °C
7,0
0,95
53
2:39
53
20 °C
7,0
035
53
2:39
53
Synthétique
30 °C
3,5
0,45
52
1:59
30
Fin
30 °C
2,0
0,25
30
1:09
–
30 °C
2,0
0,23
35
0:38
–
40 °C
3,5
0,34
30
0:20
–
60 °C
2,0
0,77
40
1:31
–
Coton*
Coton
Laine 
Express 20
1)
Chemises
1)
Option Court activée
Remarque concernant les essais comparatifs
*
Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement 1061/2010
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en
fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée
d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
66
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
636 mm
Profondeur porte ouverte
1054 mm
Hauteur d'installation sous plan
850 mm
Largeur d'installation sous plan
600 mm
Poids
environ 100 kg
Capacité de charge
7 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique.
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique.
Fusible
voir plaque signalétique.
Données de consommation
Voir chapitre "Consommations"
Pression d'eau min.
100 kPa
Pression d'eau max.
1 000 kPa
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,60 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,00 m
Hauteur max. de refoulement
1,00 m
Longueur max. de refoulement
5,00 m
LED ou diodes électroluminescentes
Classe 1
Labels de conformité
voir plaque signalétique.
Consommation à l'arrêt
0,3 W
Consommation lorsque l'appareil est en
marche
2,5 W
67
Fonctions programmables
Les fonctions programmables vous
permettent d'adapter l'électronique de
votre lave-linge à vos besoins. Vous
pouvez modifier ces options à tout
moment.
La programmation s'effectue en
8 étapes (, ,  ... ) à l'aide de
touches sensitives.
Accès au niveau de programmation
Conditions préalables :
– le lave-linge est enclenché (le sélecteur de programme est sur un programme de lavage) ;
Sélectionner et désélectionner
une fonction de programmation
Le numéro qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée
s'affiche à côté de la durée  associée
à un chiffre, soit par exemple : .
 En effleurant la touche sensitive 
ou , vous sélectionnez pas à pas la
fonction de programmation suivante
ou précédente :
Fonctions programmables

Bip touches

Code PIN
– la porte du lave-linge est ouverte.

 Effleurez la touche sensitive Départ/
Arrêt et maintenez-la enfoncée pendant les étapes -.
Mise en veille bandeau de commande

Mise en veille lave-linge
 Fermez la porte du lave-linge.
Attendez que la touche sensitive Départ/Arrêt reste allumée en permanence ...
 ... puis relâchez la touche sensitive
Départ/Arrêt.
Après environ 4 secondes,  s'allume
dans l'affichage de temps.
 Mémoire
 Temps de prélavage supplémentaire Coton

Temps de trempage
 Fonction Délicat
 Réduction de la température

Hydro plus

Niveau Hydro plus

Niveau de rinçage maximal

Refroidissement du bain lessiviel

Infroissable
 Luminosité des champs lumineux atténuée
 Validez la fonction de programmation
sélectionnée avec la touche sensitive
Départ/Arrêt.
68
Fonctions programmables
Modifier et enregistrer la fonction de programmation
 Validez la sélection effectuée avec la
touche sensitive Départ/Arrêt.
Vous pouvez soit activer/désactiver une
fonction de programmation, soit sélectionner diverses options.
Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau, par
exemple .
 En effleurant la touche sensitive 
ou , vous activez/désactivez la
fonction de programmation ou sélectionnez une option :
Quitter le niveau de programmation
Fonction de programmation
Options de sélection



X
O

O
X

X
O



X
X
O


O
X

O
X
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
X
X
O
X


O
X

O
X



O
X

O
X

X
O

X
 – 
 Tournez le sélecteur de programme
sur .
La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout
moment.
X
X
X = au choix
O = réglage d'usine
69
Fonctions programmables
 Bip touches
Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive.
Options possibles
 = bip touches désactivé

= bip touches activé (réglage
d'usine)
 Code PIN
Le code vous permet de protéger
votre lave-linge contre toute utilisation
par des tiers non autorisés.
Lorsque le code PIN est activé, il doit
être saisi après avoir activé le lave-linge
pour pouvoir utiliser ce dernier.
Options possibles
 = code PIN désactivé (réglage
d'usine)

= code PIN activé
Utiliser le lave-linge avec le code PIN
Le code est 125 et ne peut pas être
modifié.
 Mettez le lave-linge en marche.
   est affiché dans l'affichage de
temps et les touches sensitives  et 
s'allument.
 Effleurez la touche sensitive .
L'affichage du temps indique :   .
 Validez le chiffre avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le premier chiffre a été enregistré et
vous pouvez à présent saisir le
deuxième chiffre à l'aide des touches
sensitives  et .
 Saisissez également les deuxième et
troisième chiffres, puis confirmez
avec la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le verrouillage est annulé et un programme de lavage peut être sélectionné
et démarré.
70
Fonctions programmables
 Mise en veille bandeau de
commande
Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de l'heure et les
touches sensitives s'assombrissent au
bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Sélection
 = désactivé
L'affichage de temps et les
touches sensitives ne s'assombrissent pas lorsque le lavelinge est enclenché

= activé (réglage d'usine)
L'affichage de temps et les
touches sensitives s'assombrissent après 10 minutes, si :
– vous n'activez aucune fonction après avoir mis le sèchelinge en marche,
– le programme a démarré.
Attention : à la fin du programme ou de la phase Infroissable, l'affichage de temps et
les touches sensitives s'allument pendant 10 minutes.
 Mise en veille lave-linge
Le lave-linge s'arrête automatiquement après la fin du programme/la rotation Infroissable ou après la mise en
marche si aucune sélection n'est effectuée pendant un laps de temps.
Options possibles

= le lave-linge s'arrête au bout
de 15 minutes (réglage
d'usine)
 = le lave-linge s'arrête au bout
de 20 minutes
 = le lave-linge s'arrête au bout
de 30 minutes
 Mémoire
Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage
(température, vitesse d'essorage et
certaines options) après le démarrage
du programme.
Lorsque ce programme de lavage est
de nouveau sélectionné, le lave-linge
affiche les réglages enregistrés.
Options possibles
 = la mémoire est désactivée (réglage d'usine)

= la mémoire est activée
71
Fonctions programmables
 Temps de prélavage supplémentaire Coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez en prolonger la durée.
Options possibles
 = aucune prolongation du temps
de prélavage (réglage d'usine)

= + 6 minutes de prolongation
du temps de prélavage
 = + 9 minutes de prolongation
du temps de prélavage
 = + 12 minutes de prolongation
du temps de prélavage
 Temps de trempage
Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 2 heures.
Vous pouvez sélectionner la durée par
pas de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l'option
Trempage.
Options possibles

= 30 minutes de temps de trempage (réglage d'usine)
 = 1 heure de temps de trempage
 = 1 heure 30 minutes de temps
de trempage
4 = 2 heures de temps de trempage
72
 Fonction Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
le déplacement du tambour est réduit.
Les textiles légèrement encrassés
peuvent ainsi être lavés en douceur.
La fonction Délicat peut être activée
pour les programmes Coton et Synthétique.
Options possibles
 = fonction Délicat désactivée (réglage d'usine)

= fonction Délicat activée
 Réduction de la température
En altitude, le point d'ébullition de
l'eau est bas. Miele recommande, à
partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température
pour éviter l'ébullition de l'eau. La
température maximale est réduite à
80 °C même lorsqu'une température
plus élevée est sélectionnée.
Options possibles
 = réduction de la température
désactivée (réglage d'usine)

= réduction de la température
activée
Fonctions programmables
 Hydro plus
Vous pouvez définir la quantité d'eau
lorsque l'option Hydro plus est sélectionnée.
Options possibles

= le niveau d'eau (davantage
d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage (réglage
d'usine)
 = un rinçage supplémentaire est
effectué
 = augmentation du niveau d'eau
lors du lavage et du rinçage et
un rinçage supplémentaire
 Niveau de rinçage maximal
Lors du rinçage, vous pouvez toujours
régler le niveau d'eau sur la valeur
maximale.
Cette fonction est importante pour les
personnes allergiques, afin d'obtenir le
meilleur résultat de rinçage. La
consommation d'eau augmente.
Options possibles
 = le niveau de rinçage maximal
est désactivé (réglage
d'usine)

= le niveau de rinçage maximal
est activé
 Niveau Hydro plus
Lorsque l'option Hydro plus est activée, trois paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d'eau.
Options possibles

= pas d'augmentation supplémentaire du niveau d'eau (réglage d'usine)
 = augmentation du niveau d'eau
d'1 palier pendant le lavage et
le rinçage
 = augmentation du niveau de
2 paliers pendant le lavage et
le rinçage
 = augmentation du niveau de
3 paliers pendant le lavage et
le rinçage
73
Fonctions programmables
 Refroidissement du bain
lessiviel
A la fin du lavage principal, une entrée
d'eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé :
– pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ;
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Options possibles
 = refroidissement du bain lessiviel désactivé (réglage
d'usine)

= refroidissement du bain lessiviel activé
 Infroissable
La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois
le programme terminé.
Le tambour tourne encore pendant 30
minutes après la fin du programme. La
porte du lave-linge peut être ouverte à
tout moment.
Options possibles
 = fonction Infroissable désactivée

= fonction Infroissable activée
(réglage d'usine)
 Luminosité des champs lumineux atténuée
La luminosité des touches sensitives
atténuées dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez un autre niveau.
Options possibles

= niveau le plus foncé

 = niveau le plus clair
 = (réglage d'usine)
74
Commander des accessoires
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Lessive pour la laine et les textiles
délicats
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
www.miele-shop.com. Vous pouvez
également vous les procurer auprès du
service après-vente Miele et de votre
revendeur Miele.
– Lavage efficace dès 20 °C, préserve
la tenue et la couleur de vos textiles
délicats
– Lessive liquide pour textiles délicats
– Particulièrement indiquée pour la
laine et la soie
Lessives spéciales
Les lessives spéciales sont disponibles
en capsule  pour un dosage unique
ou en bidon de dosage pratique.
Outdoor
Lessives
UltraWhite
– Lessive en poudre
– Pour textiles blancs et clairs, et linge
en coton très sale
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
UltraColor
– Lessive liquide couleurs
– Pour textiles noirs et de couleur
– Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail
– Nettoie et entretient en respectant les
couleurs
– Nettoie les vêtements à membranes
en douceur grâce à la lanoline
Sport
– Lessive liquide pour vêtements de
sport et laine polaire
– Neutralise les odeurs désagréables
– Permet de conserver la forme et la
tenue des textiles
– Prend soin des couleurs vives, qui
conservent tout leur éclat
– Elimination efficace des taches dès
les basses températures
75
Commander des accessoires
Duvets
– Lessive liquide pour oreillers, sacs de
couchage et vêtements garnis de duvet
– Préserve l'élasticité du duvet et des
plumes
– Préserve les propriétés respirantes
des vêtements garnis de duvet
– Empêche le duvet de s'agglomérer
WoolCare
– Lessive liquide pour la laine et les
textiles délicats
Produits complémentaires de
soin du linge
Les produits complémentaires de soin
du linge sont disponibles en capsules  pour un dosage unique ou en
bidon de dosage pratique.
Imperméabilisant
– Pour imperméabiliser les textiles en
microfibres comme les vêtements de
pluie
– Préserve les propriétés respirantes
des textiles
– Formule de soin spéciale aux protéines de blé
Adoucissant
– Empêche le feutrage
– Pour un linge tout doux
– Protège les couleurs
Additifs
– Disponible uniquement en capsule 
SilkCare
– Lessive liquide pour la soie
– Formule de soin spéciale aux protéines de soie
– Protège les couleurs
– Disponible uniquement en capsule 
– Parfum frais, naturel
Booster
– Pour éliminer les taches
– Pour les textiles blancs et les couleurs
– Disponible en capsule  pour un
dosage unique pratique
Entretien de l'appareil
Nettoyant machine
– Nettoyage efficace, en profondeur du
lave-linge
– Elimine les graisses, bactéries et les
odeurs désagréables
Détartrant
– Elimine les dépôts de calcaire importants
– Doux grâce à l'acide citrique naturel
76
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
WDB 004

fr-FR
M.-Nr. 10 669 310 / 00

Manuels associés