R8380X4EU | Neff R8380X4 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
R8380X4EU | Neff R8380X4 Manuel du propriétaire | Fixfr
Avancement du programme
Sécurité enfants
Réservoir d'eau de condensation
Filtre à peluches
Nettoyage automatique
de l'échangeur thermique
H|]+
(Temps)
Le réglage du temps de séchage n'est possible que pour les programmes minutés.
- Æ->
y
(Degré de séchage)
Ajustement du degré de séchage.
(
Í
p
SELF
CLEANING
³¤– ›ž¤
(Prêt dans)
Réglage de la fin du programme.
V
4
&
(Délicat)
Séchage à température réduite (basse température).
(Antifroissage)
Allongement de la phase antifroissage.
(Signal)
Activation/désactivation du signal.
¯(Départ/Pause)
Plus d'informations
en page 5
Séchage
3
³¤- ›ž¤
(Prêt dans)
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps (Prêt dans).
Le temps (Prêt dans) peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum
de 24 heures. Appuyez sur la touche (Prêt dans) jusqu'à ce que le nombre
d'heures souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause) pour lancer le programme en différé.
Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.
Quelques minutes après le réglage du temps (Prêt dans), la zone d'affichage
s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone d'affichage,
appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le
programmateur.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause) ; le séchage s'interrompt.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une autre
fonction complémentaire. Appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause). Le temps restant est actualisé après
quelques minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
4
V (Délicat)
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane,
par exemple) ; temps de séchage plus long.
4
(Antifroissage)
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour
éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
La fonction anti-froissage automatique
peut être prolongée de 60 minutes.
&(Signal)
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le &ü(Signal)
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
5
À respecter absolument...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit
de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente.
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le collecteur d'eau de condensation !
Filtre à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches
encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet a pages 4/12.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage
automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de
condensation a pages 4,8/12.
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du
fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
6
R8380X4EU
*1022585*
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois
niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles :
0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les
autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
y (Degré de séchage).
9604 / 9001022585
8+
(Degré de
séchage)
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton.
Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher,
de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Textiles, coussins et couettes garnis de duvet. Séchez séparément les articles non piqués.
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,
peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
Fin du programme
Interrompre le programme
Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
activation ou désactivation de ((Sécurité enfants).
2
5
4
(Temps)
– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. a Les vitesses d'essorage élevées
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas a récapitulatif des programmes, page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
1,5 kg maxi
UDown (Duvet)
üLingerie
1 kg maxi
Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées.
(Delicates/Dessous)
Wool in basket
1,5 kg maxi
Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine
(Laine dans corbeille)
*Degré de séchage réglable a{ Prêt à ranger extra, +cPrêt à ranger et cPrêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant
qu'une seule.
Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble.
Entrée d'air
Protection de l'environnement/économies
Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
ASuper 40’ (Express 40 min) 1 kg maxi
Filtre à peluches
en deux parties
5. Rincez les deux
éléments abondamment sous l'eau du
robinet, puis séchez-les bien.
6. Fermez les filtres intérieur et extérieur,
replacez-les l'un dans l'autre puis
remettez-les en place.
Réglages (voyants et touches)
Coton, lin et textiles d'entretien facile. Les textiles sont moins froissés mais pas totalement secs. Étendez-les !
3
ʑ
1,5 kg maxi
4. Ouvrez les filtres et
enlevez toutes les
peluches.
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge
[h:min]
(Temps restant) maximale (temps restant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge
réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du
temps restant affiché.
3 kg maxi
Select
¯(Départ/Pause)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ((Sécurité
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause)
pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole
correspondant à l'activation/la désactivation de l'option a((Sécurité enfants)
s'allume/s'éteint.
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
– Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge
(serviettes de toilette, par exemple).
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les housses ;
nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.
– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible a page 7, programme
Finition laine (selon le modèle).
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps.
a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȠshirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir.
a N'utilisez pas le programme {Prêt à ranger extra.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme
minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
6 kg maxi
3 kg maxi
2
( (Sécurité
enfants)
Conseils pour le séchage
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires
(séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs.
Mélange de textiles en coton et en synthétiques.
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Fermer le
hublot
Programmateur / Arrêt
6
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
H Séchage ;
|] Prêt à repasser ;
+Prêt à ranger ;
- Æ- pause en cours de programme asi nécessaire ;
>fin du programme.
1,5 kg maxi
1
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez
les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot.
Enlevez les peluches
présentes sur le
hublot/à proximité
du hublot.
2. Retirez les deux
éléments du filtre à peluches.
3. Enlevez les peluches présentes sur
le bord du logement. Elles ne doivent
pas tomber dans le conduit.
H|]+- Æ->
(Avancement du
programme)
Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
Zone d'affichage / Touches
Régler et adapter
le programme
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique a page 8.
ccccccccccccc@
Le programmateur permet de mettre
l'appareil en marche, de régler le
programme et d'arrêter l'appareil.
Il peut tourner dans les deux sens.
Un filtre à peluches propre réduit la consommation
d'électricité et le temps de séchage.
SELF CLEANING
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Linge ne comportant qu'une seule épaisseur.
Nettoyer le filtre à peluches
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages
fournies à part (selon le modèle).
Videz le réservoir d'eau de condensation a pages 4,8/12.
ccccccccccccc@
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets.
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Í
(Réservoir
d'eau de
condensation)
h Séchage en machine autorisé.
( Séchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus V(Délicat).
) Ne pas sécher en machine.
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse).
Hublot
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
c÷@c
Bandeau de
commande
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/12.
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Trier le linge
Table des matières
1
Réservoir d'eau
de condensation
avec filtre
Symboles d'entretien des textiles
p
(Filtre
à peluches)
8 kg maxi
3,5 kg maxi
Brancher la prise
Videz le réservoir après chaque séchage !
Attendez la fin du cycle pour le faire.
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et
maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le voyant Í (Réservoir d'eau de
condensation) clignote malgré le vidage a
nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation,
pages 8/12.
Ne sortez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de
condensation en cours de séchage.
Zone d'affichage (indications d'état)
*¼]Cotton (Coton)
*¹]Synthetics (Synthétiques)
cIron dry (Prêt à repasser)
+cCupboard dry
(Prêt à ranger)
{Cupboard dry extra
(Prêt à ranger extra)
W Outdoor /Z Sportswear
(Sport/Fitness)
ØTowels (Serviettes)
¹¼]Mix
Timed program warm
(Minuterie chaud)
¤]Shirts / Business
(Chemises)
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés
une altitude maximale de 4 000 m.
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des Programmes / Textiles
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
arécapitulatif des programmes, page 7.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires,
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
nos pièces de rechange et nos services,
consultez notre site Internet: www.neff.de
¼]Cotton (Coton)
Textiles résistants.
¹]Synthetics
Textiles en synthétiques
(Synthétiques)
ou en fibres mélangées.
Respectez les consignes de sécurité figurant à la
page 13 !
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton
et Synthétiques :
N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir
lu cette notice ainsi que les informations
{Cupboard dry extra Linge épais comportant plusieurs
relatives au mode « économies d'énergie »
(Prêt à ranger extra)
épaisseurs en certains endroits.
fournies à part !
+cCupboard
dry
Linge ne comportant qu'une seule
Pour l'installation du système d'évacuation de
(Prêt à ranger)
épaisseur.
l'eau de condensation, observez les
instructions pour l'évacuation de l'eau de
cIron
dry
Linge destiné à être repassé après
condensation
(Prêt à repasser)
séchage.
(selon le modèle) !
Vêtements en microfibres.
WOutdoor/
ZSportswear
Page
(Sport/Fitness)
ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ØTowels (Serviettes) Linge de bain, par ex. serviettes
et peignoirs.
ʋ Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
¹¼]Mix
Mélange de textiles en coton et en
synthétiques.
ʋ Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
Timed program
Tous les textiles à l'exception de la
ʋ À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
warm (Minuterie
laine et de la soie.
chaud)
ʋ Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¤]Shirts / Business
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
(Chemises)
ʋ Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
ASuper 40’
Textiles synthétiques, coton ou fibres
ʋ Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
(Express 40 min)
mélangées.
ʋ Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
UDown (Duvet)
Textiles garnis de duvet.
ʋ Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
üDelicates/Dessous Articles de lingerie en synthétique,
ʋ Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
(Délicat/Lingerie)
en coton ou en fibres mélangées.
ʋ Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
ÉWool
in
basket
Lainages lavables en machine.
ʋ Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(Laine dans corbeille)
ʋ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vous ne devez pas avoir
les mains humides !
Vous ne devez toucher que
la prise de l'appareil !
7
ʑ
TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONS
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-linge.
Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des travaux de
nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les
personnes manquant de connaissances ou d'expérience
sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les personnes qui en sont
responsables.
Contrôler
le sèche-linge
Remarques concernant le linge...
Zone d'affichage et réglages
crepasser à la machine
N'utilisez jamais un sèche-linge endommagé !
Contactez le service après-vente !
Si le système d'évacuation de l'eau de condensation est
installé, il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau de
condensation a Instructions pour l'évacuation de l'eau de
condensation (document distinct).
PROGRAMMES
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
ʋ
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à
l'eau.
Vider le réservoir d'eau de condensation
Séchage
Installation a page 9.
Triez le linge selon le type de textile et la constitution du tissu. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage...
crepasser
repasser légèrement
@cne pas repasser
Élimination des déchets et respect de l'environnement
ʋ
Préparatifs
(voir aussi page 6)
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager
moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la
marque Neff.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit a page 6.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son
bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre
disposition.
Destination de l'appareil
Récapitulatif des programmes
Votre nouveau sèche-linge
7
Entretien et nettoyage
Uniquement appareil éteint !
Installation
Échangeur thermique
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le message SELF CLEANING s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors
du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
–
–
–
–
ʠ
– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle).
– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
– Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide !
– Prenez garde aux arêtes vives !
– Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes
(le hublot, par exemple) : risque de rupture !
– N'installez pas l'appareil à un endroit présentant un risque de gel !
L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage.
Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint.
Cela n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt
tenace/toute impureté.
1.
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence.
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre,
plane et ferme !
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être
obstruée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
parfaitement propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des
pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un
niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
N'installez pas le sèche-linge derrière une
porte classique ou coulissante qui
pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du
hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
2. Retirez le filtre de son logement.
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au
lave-vaisselle.
2.
ʠ
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir
d'une fine pellicule de calcaire.
Surface propre
et plane
Entrée d'air dégagée
4,0 l
Tension de fonctionnement
220-240 V
Puissance absorbée
1 000 W
Ampérage du fusible
10 A
Température ambiante
5 - 35 °C
Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un
ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en
fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement
du séchage.
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée état prêt (état non hors service) :
1,00 W
Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui
occasionne un ronronnement.
Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis.
Vitesse d'essorage à
laquelle le linge a été
essoré
Durée**
8 kg
1400 U/min
1000 U/min
800 U/min
1400 U/min
1000 U/min
800 U/min
¹]Synthétiques
+cPrêt à ranger*
114 min
134 min
154 min
82 min
102 min
122 min
3,5 kg
72 min
85 min
98 min
57 min
71 min
84 min
8 kg
1,44 kWh
1,79 kWh
2,08 kWh
1,01 kWh
1,33 kWh
1,65 kWh
3,5 kg
0,82 kWh
1,02 kWh
1,19 kWh
0,70 kWh
0,92 kWh
1,14 kWh
ʠ
ʠ
ʠ
De l'eau fuit.
Le hublot s'ouvre tout seul.
Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Froissage.
ʠ
Le degré de séchage n'est pas satisfaisant
(linge trop humide).
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendezles et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a page 7.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou
augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas
Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide .
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut pas
sécher correctement
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher
correctement .
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du
temps de séchage maximal.
Que faire si...
ʠ
ʠ
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le "programme standard pour coton" suivant (marqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en
ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme
Coton Prêt à ranger
Charge
8 kg/4 kg
Consommation
d’énergie
1,79 kWh/1,02 kWh
Durée du programme
Accessoires optionnels
ʠ
ʠ
ʠ
134 min/85 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
(disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
WZ
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat
11410 de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit
de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extractible.
ʠ
9
Interruption du programme peu après
le démarrage.
Le sèche-linge ne démarre pas.
L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir
d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage.
Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
8
ʠ
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le nettoyage de l'échangeur thermique s'effectue
automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
Avez-vous appuyé sur la touche ¯(Départ/Pause) ?
Le hublot est-il fermé ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? La température
ambiante optimale pour le séchage se situe entre 5°C et 35°C.
Avez-vous mis du linge dans l'appareil ?
La charge est peut-être trop peu importante pour le programme choisi ?/
Utilisez un programme minuté apages 6/7.
Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec ?
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
4 kg
800 U/min
49 min
0,51 kWh
600 U/min
62 min
0,64 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité
résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge ainsi que des conditions environnantes.
Ne faites pas fonctionner le sèchelinge en cas de risque de gel.
Le message SELF CLEANING s'affiche.
Consommation d’énergie**
4 kg
10
Mettez le programmateur sur (Arrêt)
et débranchez la prise.
Le voyant ¯(Départ/Pause) n'est Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ?
pas allumé.
Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
La zone d'affichage et les voyants Mode « économies d'énergie » activé a informations relatives au mode « économies
(selon le modèle) s'éteignent et le d'énergie » fournies à part.
voyant ¯(Départ/Pause)
clignote.
La zone d'affichage est éteinte.
L'appareil passe en mode veille une fois que l'option (Prêt dans)
a été sélectionnée apage 5.
Le voyant Í (Réservoir d'eau de Videz le réservoir d'eau de condensation a page 4.
condensation) clignote.
Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause) pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une
nouvelle fois sur la touche ¯(Départ/Pause) pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
Le voyant p(Filtre à peluches) Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/8.
clignote.
Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause) pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une
nouvelle fois sur la touche ¯(Départ/Pause) pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
Le système d'évacuation de l'eau de condensation est installé ? a Le flexible
d'évacuation de l'eau de condensation est bouché. a Contrôlez le flexible et nettoyez-le.
Le bouchon est sur le réservoir d'eau de condensation ? a Instructions pour
l'évacuation de l'eau de condensation (document distinct).
Le filtre du réservoir d'eau de condensation est sale ? a Nettoyez le filtre du réservoir
d'eau de condensation a Entretien et nettoyage, Page 8.
Vider le réservoir d'eau de
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de l'eau
condensation et l'eau résiduelle du résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de
sèche-linge.
nettoyage automatique du sèche-linge.
11
Service après-vente
Mettez le programmateur sur (Arrêt)
et débranchez la prise.
ʠ
ʠ
Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou
refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.
cPrêt à repasser*
– Préparation du sèche-linge a voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale.
– Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif !
Réservoir d'eau de condensation
¼]Coton
+cPrêt à ranger*
Transport
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
8 kg
Programme
1. Videz le réservoir d'eau de condensation a page 4,8/12.
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause). a L'eau de condensation est évacuée dans
le réservoir d'eau de condensation.
4. Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau
le réservoir d'eau de condensation.
5 Mettez le programmateur sur (Arrêt).
Sondes d'hygrométrie
env. 51 kg
Charge maxi
Valeurs de consommation
Préparatifs
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Poids
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Numéro de série
dans le bas de l'encadrement du hublot
Numéro de fabrication
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Retirez tous les accessoires
du tambour.
Le tambour doit être vide.
Branchement électrique, consignes de sécurité a page 13.
– Branchez l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément
à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
(a page 10) doivent concorder.
– La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Protection contre le gel
4. Remettez le filtre en place.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Dimensions (p x l x h)
Que faire si...
Bruits normaux
Caractéristiques techniques
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) a Que faire si..., page 12,
veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un
technicien.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe.
– B 070 222 141
– FR 01 40 10 11 00
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Ces informations se trouvent : du côté intérieur du hublot*, sur la
trappe de service (en position ouverte)* et au dos de l'appareil.
* selon le modèle
Numéro de série
Numéro de fabrication
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée
par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet a pages 4/8.
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. a Nettoyez l'entrée d'air a page 9.
La température ambiante est supérieure à 35 °C. a Aérez. La température
ambiante optimale pour le séchage se situe entre 5°C et 35°C. En dehors de
cette plage, la durée de séchage peut augmenter.
Un voyant ou plusieurs clignote(nt).
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4,8/12.
Vérifiez les conditions d'installation a page 9.
Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le
programme.
Panne de courant.
Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
recommencez le programme. Attention : le hublot, le tambour et le linge
peuvent être chauds.
Vibrations et bruits occasionnels.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Bruits normaux a page 11.
Fort ronflement pendant quelques secondes. Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée ?
a Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Bruits normaux a page 11.
Cas d'urgence
Ne vous servez du
sèche-linge...
Le sèche-linge...
Danger
Installation
Branchement
électrique
Utilisation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Le temps de séchage est trop long.
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Défaut
–
–
–
–
Pièces de rechange –
Élimination des
déchets
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible.
Qu'à l'intérieur de votre domicile.
Que pour sécher des textiles.
Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets.
a Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. a Risque de basculement !
Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute !
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute
de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la
peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.) a Risque d'incendie/d'explosion !
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge. a Risque d'explosion !
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et n'étendiez rapidement tous
les articles de linge pour que la chaleur puisse s'évacuer.
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. a Le sèche-linge risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager
le sèche-linge.
Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériau de garniture) ne
tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un corps
étranger est tombé dans le conduit d'air a contactez le service après-vente. a Risque d'incendie/d'explosion !
Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-linge.
a Risque de blessure !
La dernière phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le linge reste à une
température qui assure que le linge ne sera pas endommagé.
Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilisez pas le sèche-linge. Confiez la réparation au service après-vente (et
uniquement à celui-ci).
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa
réparation au service après-vente.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
– Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service de
collecte adéquat.
– L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré dans un système hermétiquement fermé
(R134a). a Il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Quantité : 0,220 kg.
PRG total: 0,315 tCO2.
– Emballage : ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. a Risque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de
tri sélectif.
13
SÈCHE-LINGE
fr Notice d'utilisation
R8380X4EU
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager
moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les produits de la
marque Neff.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit a page 6.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son
bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre
disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Destination de l'appareil
ʋ
ʋ
Préparatifs
Installation a page 9.
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
Cet appareil ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à
l'eau.
N'utilisez ja
Contactez
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-linge.
Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des travaux de
nettoyage et de maintenance sur le sèche-linge sans
surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les
personnes manquant de connaissances ou d'expérience
sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une
formation suffisante par les personnes qui en sont
responsables.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés
une altitude maximale de 4 000 m.
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des Programmes / Textiles
appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
arécapitulatif des programmes, page 7.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires,
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
nos pièces de rechange et nos services,
consultez notre site Internet: www.neff.de
¼]Cotton (Coton)
Textiles résistants.
¹]Synthetics
Textiles en synthétiques
(Synthétiques)
ou en fibres mélangées.
Respectez les consignes de sécurité figurant à la
page 13 !
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton
et Synthétiques :
N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir
lu cette notice ainsi que les informations
{Cupboard dry extra Linge épais comportant plusieurs
relatives au mode « économies d'énergie »
(Prêt à ranger extra)
épaisseurs en certains endroits.
fournies à part !
+cCupboard
dry
Linge ne comportant qu'une seule
Pour l'installation du système d'évacuation de
(Prêt à ranger)
épaisseur.
l'eau de condensation, observez les
instructions pour l'évacuation de l'eau de
cIron
dry
Linge destiné à être repassé après
condensation
(Prêt à repasser)
séchage.
(selon le modèle) !
Vêtements en microfibres.
WOutdoor/
ZSportswear
Page
(Sport/Fitness)
ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ØTowels (Serviettes) Linge de bain, par ex. serviettes
et peignoirs.
ʋ Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
¹¼]Mix
Mélange de textiles en coton et en
synthétiques.
ʋ Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
Timed program
Tous les textiles à l'exception de la
ʋ À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
warm (Minuterie
laine et de la soie.
chaud)
ʋ Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¤]Shirts / Business
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
(Chemises)
ʋ Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
ASuper 40’
Textiles synthétiques, coton ou fibres
ʋ Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
(Express 40 min)
mélangées.
ʋ Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
UDown (Duvet)
Textiles garnis de duvet.
ʋ Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
üDelicates/Dessous Articles de lingerie en synthétique,
ʋ Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
(Délicat/Lingerie)
en coton ou en fibres mélangées.
ʋ Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
ÉWool
in
basket
Lainages lavables en machine.
ʋ Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(Laine dans corbeille)
ʋ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le programmateur perm
l'appareil en marche, de
programme et d'arrêter
Il peut tourner dans les
Zone d'affichage / Touches
Program
Table des matières
1
Avancement du programme
Sécurité enfants
Réservoir d'eau de condensation
Filtre à peluches
Nettoyage automatique
de l'échangeur thermique
H|]+
(Temps)
- Æ->
y
(Degré de séchage)
(
Í
p
SELF
CLEANING
³¤– ›ž¤
(Prêt dans)
V
4
&
(Délicat)
(Antifroissage)
(Signal)
¯(Départ/Pause)
Plus d'informations
en page 5
2
Vider le réservoir d'eau de condensation
Séchage
amais un sèche-linge endommagé !
le service après-vente !
Vous ne devez pas avoir
les mains humides !
Vous ne devez toucher que
la prise de l'appareil !
Si le système d'évacuation de l'eau de condensation est
installé, il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau de
condensation a Instructions pour l'évacuation de l'eau de
condensation (document distinct).
Contrôler
le sèche-linge
7
Brancher la prise
Réservoir d'eau
de condensation
avec filtre
Trier le linge
Bandeau de
commande
Hublot
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets.
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Nettoyer le filtre à peluches
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages
fournies à part (selon le modèle).
met de mettre
e régler le
r l'appareil.
s deux sens.
Un filtre à peluches propre réduit la consommation
d'électricité et le temps de séchage.
Régler et adapter
le programme
1
Fermer le
hublot
2
mmateur / Arrêt
Select
¯(Départ/Pause)
Videz le réservoir après chaque séchage !
Attendez la fin du cycle pour le faire.
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et
maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le voyant Í (Réservoir d'eau de
condensation) clignote malgré le vidage a
nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation,
pages 8/12.
Ne sortez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de
condensation en cours de séchage.
6
Le filtre à peluches est constitué de deux éléments. Nettoyez
les filtres intérieur et extérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot.
Enlevez les peluches
présentes sur le
hublot/à proximité
du hublot.
2. Retirez les deux
éléments du filtre à peluches.
3. Enlevez les peluches présentes sur
le bord du logement. Elles ne doivent
pas tomber dans le conduit.
4. Ouvrez les filtres et
enlevez toutes les
peluches.
3
Filtre à peluches
en deux parties
Entrée d'air
Le réglage du temps de séchage n'est possible que pour les programmes minutés.
Ajustement du degré de séchage.
5
4
5. Rincez les deux
éléments abondamment sous l'eau du
robinet, puis séchez-les bien.
6. Fermez les filtres intérieur et extérieur,
replacez-les l'un dans l'autre puis
remettez-les en place.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
Fin du programme
Interrompre le programme
Réglage de la fin du programme.
Séchage
Séchage à température réduite (basse température).
Allongement de la phase antifroissage.
Activation/désactivation du signal.
Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
activation ou désactivation de ((Sécurité enfants).
3
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause) ; le séchage s'interrompt.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une autre
fonction complémentaire. Appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause). Le temps restant est actualisé après
quelques minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
4
e
e
Remarques concernant le linge...
Zone d'affichage et réglages
ʑ
Zone d'affichage (indications d'état)
Symboles d'entretien des textiles
p
(Filtre
à peluches)
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/12.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Í
(Réservoir
d'eau de
condensation)
Videz le réservoir d'eau de condensation a pages 4,8/12.
h Séchage en machine autorisé.
( Séchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus V(Délicat).
) Ne pas sécher en machine.
SELF CLEANING
Nettoyage automatique de l'échangeur thermique a page 8.
H|]+- Æ->
(Avancement du
programme)
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
H Séchage ;
|] Prêt à repasser ;
+Prêt à ranger ;
- Æ- pause en cours de programme asi nécessaire ;
>fin du programme.
( (Sécurité
enfants)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver ((Sécurité
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause)
pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Le symbole
correspondant à l'activation/la désactivation de l'option a((Sécurité enfants)
s'allume/s'éteint.
z
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
Lors du choix du programme, le temps de séchage prévu pour la charge
[h:min]
(Temps restant) maximale (temps restant) s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent la charge
réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des variations du
temps restant affiché.
ʑ
Réglages (voyants et touches)
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage.
– Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec de grands articles de linge
(serviettes de toilette, par exemple).
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies et les housses ;
nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si nécessaire.
– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible a page 7, programme
Finition laine (selon le modèle).
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps.
a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȠshirts, maillots, par exemple) ont souvent tendance à rétrécir.
a N'utilisez pas le programme {Prêt à ranger extra.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant.
– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits articles de linge, utilisez un programme
minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Protection de l'environnement/économies
Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
(Temps)
Le temps de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,
peut être réglé entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
8+
(Degré de
séchage)
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon trois
niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs disponibles :
0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est conservé pour les
autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
y (Degré de séchage).
³¤- ›ž¤
(Prêt dans)
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps (Prêt dans).
Le temps (Prêt dans) peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un maximum
de 24 heures. Appuyez sur la touche (Prêt dans) jusqu'à ce que le nombre
d'heures souhaité s'affiche (h = heure). Appuyez sur la touche
¯(Départ/Pause) pour lancer le programme en différé.
Le programme se termine au bout du nombre d'heures choisi.
Quelques minutes après le réglage du temps (Prêt dans), la zone d'affichage
s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer la zone d'affichage,
appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le hublot ou tournez le
programmateur.
V (Délicat)
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou élasthane,
par exemple) ; temps de séchage plus long.
4
(Antifroissage)
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour
éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
La fonction anti-froissage automatique
peut être prolongée de 60 minutes.
&(Signal)
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le &ü(Signal)
retentit s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
5
– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge. a Les vitesses d'essorage élevées
raccourcissent le temps de séchage et réduisent la consommation d'énergie.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas a récapitulatif des programmes, page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a nettoyage du filtre à peluches, pages 4/12.
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
À respecter absolument...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit
de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente.
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le filtre à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement.
Ne jamais utiliser le sèche-linge sans filtres peluches et sans filtre dans le collecteur d'eau de condensation !
Filtre à peluches
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches
encrassé peut diminuer l'échange thermique.
Nettoyez impérativement le filtre à peluches après chaque séchage. Rincez-le régulièrement sous l'eau du robinet a pages 4/12.
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage
automatique. Le filtre doit être nettoyé régulièrement sous l'eau du robinet. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de
condensation a pages 4,8/12.
Textiles
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du
fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
6
7
(voir aussi page 6)
Linge ne comportant qu'une seule épaisseur.
Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
ccccccccccccc@
ccccccccccccc@
1,5 kg maxi
3 kg maxi
6 kg maxi
3 kg maxi
crepasser à la machine
*1022585*
9604 / 9001022585
R8380X4EU
1,5 kg maxi
UDown (Duvet)
üLingerie
1 kg maxi
Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées.
(Delicates/Dessous)
Wool in basket
1,5 kg maxi
Utilisez uniquement avec un panier séparé. Reportez-vous à la description du panier à laine
(Laine dans corbeille)
*Degré de séchage réglable a{ Prêt à ranger extra, +cPrêt à ranger et cPrêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant
qu'une seule.
Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble.
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton.
Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher,
de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Textiles, coussins et couettes garnis de duvet. Séchez séparément les articles non piqués.
Coton, lin et textiles d'entretien facile. Les textiles sont moins froissés mais pas totalement secs. Étendez-les !
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires
(séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs.
Mélange de textiles en coton et en synthétiques.
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse).
c÷@c
1,5 kg maxi
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONS
8 kg maxi
3,5 kg maxi
ASuper 40’ (Express 40 min) 1 kg maxi
*¼]Cotton (Coton)
*¹]Synthetics (Synthétiques)
cIron dry (Prêt à repasser)
+cCupboard dry
(Prêt à ranger)
{Cupboard dry extra
(Prêt à ranger extra)
W Outdoor /Z Sportswear
(Sport/Fitness)
ØTowels (Serviettes)
¹¼]Mix
Timed program warm
(Minuterie chaud)
¤]Shirts / Business
(Chemises)
PROGRAMMES
Triez le linge selon le type de textile et la constitution du tissu. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage...
crepasser
repasser légèrement
@cne pas repasser
Récapitulatif des programmes
Entretien et nettoyage
Uniquement appareil éteint !
Installation
Échangeur thermique
– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle).
– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
– Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide !
– Prenez garde aux arêtes vives !
– Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes
(le hublot, par exemple) : risque de rupture !
– N'installez pas l'appareil à un endroit présentant un risque de gel !
L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le message SELF CLEANING s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors
du processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande
–
–
–
–
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage.
Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint.
Cela n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt
tenace/toute impureté.
1.
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence.
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre,
plane et ferme !
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être
obstruée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
parfaitement propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des
pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un
niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
N'installez pas le sèche-linge derrière une
porte classique ou coulissante qui
pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du
hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
2. Retirez le filtre de son logement.
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au
lave-vaisselle.
2.
Surface propre
et plane
Entrée d'air dégagée
Branchement électrique, consignes de sécurité a page 13.
– Branchez l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément
à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
(a page 10) doivent concorder.
– La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.
Protection contre le gel
4. Remettez le filtre en place.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Retirez tous les accessoires
du tambour.
Le tambour doit être vide.
Ne faites pas fonctionner le sèchelinge en cas de risque de gel.
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation a page 4,8/12.
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause). a L'eau de condensation est évacuée dans
le réservoir d'eau de condensation.
4. Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau
le réservoir d'eau de condensation.
5 Mettez le programmateur sur (Arrêt).
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir
d'une fine pellicule de calcaire.
Transport
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
– Préparation du sèche-linge a voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale.
– Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif !
Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
8
9
Bruits normaux
Caractéristiques techniques
ʠ
Dimensions (p x l x h)
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids
env. 51 kg
Charge maxi
8 kg
Réservoir d'eau de condensation
4,0 l
Tension de fonctionnement
220-240 V
Puissance absorbée
1 000 W
Ampérage du fusible
10 A
Température ambiante
5 - 35 °C
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un
ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en
fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement
du séchage.
Numéro de série
dans le bas de l'encadrement du hublot
Numéro de fabrication
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
ʠ
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée état prêt (état non hors service) :
1,00 W
Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui
occasionne un ronronnement.
Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou
refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.
Valeurs de consommation
Programme
¼]Coton
+cPrêt à ranger*
cPrêt à repasser*
Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis.
Vitesse d'essorage à
laquelle le linge a été
essoré
1400 U/min
1000 U/min
800 U/min
1400 U/min
1000 U/min
800 U/min
¹]Synthétiques
+cPrêt à ranger*
Durée**
Consommation d’énergie**
8 kg
4 kg
8 kg
4 kg
114 min
134 min
154 min
82 min
102 min
122 min
3,5 kg
72 min
85 min
98 min
57 min
71 min
84 min
1,44 kWh
1,79 kWh
2,08 kWh
1,01 kWh
1,33 kWh
1,65 kWh
3,5 kg
0,82 kWh
1,02 kWh
1,19 kWh
0,70 kWh
0,92 kWh
1,14 kWh
L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir
d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage.
Que faire si...
800 U/min
49 min
0,51 kWh
600 U/min
62 min
0,64 kWh
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité
résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge ainsi que des conditions environnantes.
ʠ
ʠ
Programme le plus efficace pour des textiles en coton
Le "programme standard pour coton" suivant (marqué par ) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en
ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme
Charge
Consommation
d’énergie
Coton Prêt à ranger
8 kg/4 kg
1,79 kWh/1,02 kWh
Durée du programme
ʠ
134 min/85 min
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément à la directive 2010/30/CE
Accessoires optionnels
ʠ
ʠ
(disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
WZ
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat
11410 de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit
de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extractible.
ʠ
10
Mettez le programmateur sur (Arrêt)
et débranchez la prise.
Le voyant ¯(Départ/Pause) n'est Avez-vous branché la prise ?
pas allumé.
Avez-vous choisi un programme ?
Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
La zone d'affichage et les voyants Mode « économies d'énergie » activé a informations relatives au mode « économies
(selon le modèle) s'éteignent et le d'énergie » fournies à part.
voyant ¯(Départ/Pause)
clignote.
La zone d'affichage est éteinte.
L'appareil passe en mode veille une fois que l'option (Prêt dans)
a été sélectionnée apage 5.
Le voyant Í (Réservoir d'eau de Videz le réservoir d'eau de condensation a page 4.
condensation) clignote.
Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause) pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une
nouvelle fois sur la touche ¯(Départ/Pause) pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
Le voyant p(Filtre à peluches) Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/8.
clignote.
Appuyez sur la touche ¯(Départ/Pause) pour réinitialiser l'affichage puis appuyez une
nouvelle fois sur la touche ¯(Départ/Pause) pour redémarrer l'appareil (si nécessaire).
Le système d'évacuation de l'eau de condensation est installé ? a Le flexible
d'évacuation de l'eau de condensation est bouché. a Contrôlez le flexible et nettoyez-le.
Le bouchon est sur le réservoir d'eau de condensation ? a Instructions pour
l'évacuation de l'eau de condensation (document distinct).
Le filtre du réservoir d'eau de condensation est sale ? a Nettoyez le filtre du réservoir
d'eau de condensation a Entretien et nettoyage, Page 8.
Vider le réservoir d'eau de
Il ne s'agit pas d'un défaut. Si l'écoulement de l'eau résiduelle est installé, de l'eau
condensation et l'eau résiduelle du résiduelle reste dans le réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de
sèche-linge.
nettoyage automatique du sèche-linge.
11
Que faire si...
Service après-vente
Mettez le programmateur sur (Arrêt)
et débranchez la prise.
ʠ
ʠ
Le message SELF CLEANING s'affiche.
ʠ
Interruption du programme peu après
le démarrage.
ʠ
ʠ
ʠ
De l'eau fuit.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Le nettoyage de l'échangeur thermique s'effectue
automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
Avez-vous appuyé sur la touche ¯(Départ/Pause) ?
Le hublot est-il fermé ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? La température
ambiante optimale pour le séchage se situe entre 5°C et 35°C.
Avez-vous mis du linge dans l'appareil ?
La charge est peut-être trop peu importante pour le programme choisi ?/
Utilisez un programme minuté apages 6/7.
Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec ?
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Le hublot s'ouvre tout seul.
Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Froissage.
ʠ
Le degré de séchage n'est pas satisfaisant
(linge trop humide).
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendezles et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a page 7.
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est
réellement. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper.
Réglez le degré de séchage afin de prolonger le temps de séchage sans
augmenter la température. Votre linge est plus sec
Sélectionnez un programme avec un temps de séchage plus long ou
augmentez le degré de séchage. Ainsi, la température n'augmente pas
Sélectionnez un programme à temps limité pour sécher le linge encore
humide .
Si vous avez dépassé la charge maximale du programme, le linge ne peut pas
sécher correctement
Nettoyez les sondes d'hygrométrie dans le tambour. Une fine couche de
tartre peut perturber les capteurs et empêcher votre linge de sécher
correctement .
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un
réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement du
temps de séchage maximal.
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Le sèche-linge ne démarre pas.
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple) a Que faire si..., page 12,
veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un
technicien.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste ci-jointe.
– B 070 222 141
– FR 01 40 10 11 00
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Ces informations se trouvent : du côté intérieur du hublot*, sur la
trappe de service (en position ouverte)* et au dos de l'appareil.
* selon le modèle
Numéro de série
Numéro de fabrication
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée
par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Consignes de sécurité
Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet a pages 4/8.
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
L'entrée d'air est peut-être obstruée. a Nettoyez l'entrée d'air a page 9.
La température ambiante est supérieure à 35 °C. a Aérez. La température
ambiante optimale pour le séchage se situe entre 5°C et 35°C. En dehors de
cette plage, la durée de séchage peut augmenter.
Un voyant ou plusieurs clignote(nt).
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4,8/12.
Vérifiez les conditions d'installation a page 9.
Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le
programme.
Panne de courant.
Le programme de séchage est interrompu. Retirez le linge et étalez-le ou
recommencez le programme. Attention : le hublot, le tambour et le linge
peuvent être chauds.
Vibrations et bruits occasionnels.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Bruits normaux a page 11.
Fort ronflement pendant quelques secondes. Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée ?
a Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Bruits normaux a page 11.
Cas d'urgence
Ne vous servez du
sèche-linge...
Le sèche-linge...
Danger
Installation
Branchement
électrique
Utilisation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Le temps de séchage est trop long.
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Défaut
–
–
–
–
Pièces de rechange –
Élimination des
déchets
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible.
Qu'à l'intérieur de votre domicile.
Que pour sécher des textiles.
Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets.
a Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus. a Risque de basculement !
Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute !
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation, faute
de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la
peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.) a Risque d'incendie/d'explosion !
Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge. a Risque d'explosion !
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage, à moins que vous ne sortiez et n'étendiez rapidement tous
les articles de linge pour que la chaleur puisse s'évacuer.
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. a Le sèche-linge risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager
le sèche-linge.
Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériau de garniture) ne
tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un aspirateur. Si un corps
étranger est tombé dans le conduit d'air a contactez le service après-vente. a Risque d'incendie/d'explosion !
Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-linge.
a Risque de blessure !
La dernière phase du cycle de séchage a lieu sans chaleur (cycle de refroidissement), afin que le linge reste à une
température qui assure que le linge ne sera pas endommagé.
Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.
En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilisez pas le sèche-linge. Confiez la réparation au service après-vente (et
uniquement à celui-ci).
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa
réparation au service après-vente.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
– Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service de
collecte adéquat.
– L'échangeur thermique du sèche-linge contient du gaz à effet de serre fluoré dans un système hermétiquement fermé
(R134a). a Il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Quantité : 0,220 kg.
PRG total: 0,315 tCO2.
– Emballage : ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage. a Risque d'asphyxie !
– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de
tri sélectif.
13
SÈCHE-LINGE
fr Notice d'utilisation
R8380X4EU

Manuels associés