Philips DVD763SA-001 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Philips DVD763SA-001 Manuel du propriétaire | Fixfr
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 34
Accessoires fournis -------------------------------- 34
Informations relatives à la sécurité ------------- 34
Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 34
Sons réels dans votre salon : Super Audio CD --------------------------------------------------------- 35
Nouveau format : disque hybride --------------- 35
SACD: son ... et image aussi vrais que nature ----------------------------------------------------------- 35
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur ---------------------------------- 36
Arrière du lecteur --------------------------------- 37
Télécommande ------------------------------------- 38
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 39
Connexion à un téléviseur ------------------- 39-40
Connexion à un équipement audio ------------- 40
Connexion à un récepteur audio/(vidéo)
multicanal équipé de 6 connecteurs ------------ 41
Connexion à un appareil audio numérique --- 41
Mise en place des piles dans la télécommande --------------------------------------------------------- 42
Mise sous tension ---------------------------------- 42
Barres de menu sur l’écran du téléviseur -- 42-43
Icônes d’indication temporaire d’état ---------- 43
Réglages préférentiels ------------------------- 43-47
Procédure ------------------------------------------ 43
Image -------------------------------------------- 43-44
Son ----------------------------------------------- 44-45
Réglage 6 canaux ----------------------------------- 46
Enceintes avant ------------------------------------ 46
Enceinte centrale ---------------------------------- 46
Enceintes Surround ------------------------------- 46
Caisson de grave ---------------------------------- 46
Temps de retard ------------------------------- 46-47
Surround numérique ----------------------------- 46
Dolby Pro Logic ----------------------------------- 47
Langue ----------------------------------------------- 47
Fonctions -------------------------------------------- 47
Lecture d’un CD-Vidéo -------------------------- 49
Lecture d’un disque ------------------------------- 49
Lecture d’un disque SACD (Super Audio CD) --------------------------------------------------------- 49
Lecture d’un disque ------------------------------- 49
Mode son - Lecture SACD ---------------------- 49
Lecture d’un CD audio --------------------------- 50
Lecture d’un disque ------------------------------- 50
Fonctions spéciales des disques DVD ---------- 50
Menu des titres/du disque ----------------------- 50
Angle de caméra ---------------------------------- 50
Modification de la langue de doublage -------- 50
Sous-titres ------------------------------------------ 50
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ------- 51
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 51
Fonctions spéciales CD, SACD & MP3 --------- 51
Texte relatif au CD, au SACD et au MP3 ----- 51
Fonctions générales --------------------------- 51-54
Passage à un autre titre/chapitre ---------------- 51
Recherche ------------------------------------------ 51
Ralenti ----------------------------------------------- 52
Arrêt sur image et lecture image par image -- 52
Exploration ----------------------------------------- 52
Répétition ------------------------------------------- 52
Répétition A-B ------------------------------------- 52
Lecture aléatoire --------------------------------- 52
Recherche par l’heure ---------------------------- 53
Zoom ------------------------------------------------ 53
Programme FTS vidéo/audio ---------------- 53-54
Minuterie de réveil automatique --------------- 54
Fonctions des disques au format MP3 --------- 55
Album/Titre ---------------------------------------- 55
Disques MP3 - Album/Plage/Disque ----------- 55
Contrôle d’accès
Contrôle d’accès : verrouillage enfants -------- 56
Contrôle d’accès : contrôle parental ------- 56-57
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 58
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 59
Fonctionnement
Lecture de base ------------------------------------ 48
Lecture d’un DVD-Vidéo ------------------------- 48
Lecture d’un titre ---------------------------------- 48
Auto Resume -------------------------------------- 48
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 59-60
33
Français
Table des matières
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur
de DVD/SACD de Philips. Le présent manuel
vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à
l’environnement
Français
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
supprimés. Nous avons fait de notre mieux afin
que l’emballage puisse être séparé en trois types
de matériaux : le carton (boîte), la mousse de
polystyrène (matériau tampon) et le
polyéthylène (sachets, film de protection).
Votre lecteur de DVD est constitué de
matériaux pouvant être recyclés et réutilisés
pour autant qu’il soit démonté par une firme
spécialisée. Veuillez vous conformer aux
règlements locaux pour ce qui est de la mise au
rebut des matériaux d’emballage, des piles
arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Télécommande
– Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande
– Câble audio
– Câble SCART
– Câble CVBS
– Mode d’emploi
Informations relatives à la
sécurité
● Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD,
vérifiez que la tension de service indiquée sur la
plaquette signalétique (ou l’indication de tension
à côté du sélecteur de tension) est identique à la
tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez
votre revendeur.
Remarque :
– La plaquette signalétique se trouve sous
le lecteur de DVD.
● Disposez le lecteur de DVD sur une surface
plate, rigide et stable.
● Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
devant le lecteur pour permettre l’ouverture du
tiroir.
34
● Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez
environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur
pour garantir une bonne ventilation.
● N’exposez pas votre lecteur à des différences
extrêmes de températures ou à l’humidité.
● Si le lecteur de DVD est transporté directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il
est placé dans une pièce très humide, il se peut
que de la buée se forme sur la lentille, à
l’intérieur du lecteur de DVD. Dans ce cas, le
lecteur de DVD risque de ne pas fonctionner
normalement. Laissez l’appareil sous tension
pendant une heure environ, sans mettre de
disque dans le tiroir et attendez que la lecture
soit possible.
● Les pièces mécaniques de l’appareil comportent
des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni
huilées ni lubrifiées.
● Lorsque le lecteur de DVD est en mode
de veille, il continue de consommer de
l’énergie. Pour débrancher
complètement l’appareil de
l’alimentation secteur, enlevez la fiche
d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent
dans certains titres et remarques et ont la
signification suivante :
DVD
– La description traite de la lecture de disques
DVD-Vidéo
VCD
– La description traite de la lecture de CD-Vidéo
CD
– La description traite de la lecture de CD Audio
SACD
– La description traite de la lecture de SACD Audio
Remarques utiles !
● Certains disques DVD-Vidéo nécessitent
des fonctions spécifiques ou ne permettent
que des fonctions limitées pendant la
lecture.
● “ Ä“ peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur et indique que la fonction n’est
pas disponible sur ce disque DVD-Vidéo
spécifique.
Sons réels dans votre salon :
Super Audio CD
SACD : son … et image aussi
vrais que nature
Dans le futur, la reproduction audio numérique
ne se contentera plus de se rapprocher autant
que possible de la réalité. Le nouveau standard
audio est en effet la réalité même ! L’oreille
humaine ne sera plus en mesure de faire la
différence entre la réalité et la reproduction
numérique. Chez Philips, le futur commence
aujourd’hui avec le lecteur de Super Audio CD
SACD, alliant une qualité de son supérieure à la
possibilité de lire la plupart des formats audio et
vidéo existants avec un seul lecteur.
Le lecteur de SACD ne vous surprendra pas
uniquement par l’excellente qualité de
reproduction de la plupart des formats audio
existants. Connecté à votre téléviseur, il affiche
les informations vidéo des disques CD-Vidéo et
DVD sous la forme d’images numériques
parfaites, de qualité studio, accompagnées d’un
son numérique multicanal réellement 3D.
Le standard Super Audio est fondé sur la
technologie Direct Stream Digital (DSD). Ce
nouveau format numérique comprend un
système bit par bit avec une fréquence
d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un
CD audio courant. Les résultats sont
spectaculaires : une réponse en fréquence de plus
de 50k Hz et une gamme dynamique de 120 dB
sur la totalité du spectre audible. Mélangées à un
nombre considérable de fréquences initiales, les
informations audio, perçues par l’oreille humaine,
ont un effet bien plus naturel.
Nouveau format : le disque hybride
Le disque Super Audio CD représente une
avancée du CD avec une qualité d’écoute très
élevée. Il offre des fonctions supplémentaires
telles que le multicanal. Sur le disque Super
Audio CD haute densité (HD), vous pouvez
accéder à des parties distinctes comportant un
son stéréo deux canaux et un son multicanal.
Mais ce n’est pas tout ! La version hybride du
disque SACD garantit une compatibilité amont
avec les lecteurs CD et DVD actuels. Le disque
hybride présente, outre la couche haute densité,
une couche CD standard comportant les
informations audio classiques d’un CD stéréo à
deux canaux. Les deux couches sont lues du
même côté du disque. La couche HD est lue par
un laser DVD. La couche inférieure réfléchissante
comportant le son CD courant est lue par le
laser du lecteur de CD par le biais de la seconde
couche HD semi-transparente.
Types de disques SACD
Disque double couche
Super Audio CD
Vous reconnaîtrez les Super Audio CD à leur
logo. Il existe trois types de disques Super Audio
CD : les disques monocouche, les disques à
double couche et les disques hybrides. Chaque
type peut contenir deux zones d’informations
enregistrées, à savoir une zone stéréo de grande
qualité et une zone multicanal de grande qualité.
– Le disque monocouche peut comporter les
deux zones d’information.
– Le disque double couche peut contenir les
deux zones d’information et grâce à la seconde
couche, il est possible de mémoriser une
quantité double d’informations.
– Le disque hybride peut non seulement
comporter les deux zones d’information, mais
également une seconde couche CD standard, ce
qui le rend compatible avec les lecteurs de CD
actuels.
Les informations enregistrées peuvent varier par
zone et sont indiquées sur le disque. Il est
possible de sélectionner des zones séparément
avant ou pendant la lecture. Pendant la lecture
d’un SACD, le lecteur peut être commandé au
moyen des touches situées en façade ou sur la
télécommande ou encore par le biais de la
fonction de réglage sur l’écran du téléviseur.
Disque hybride SACD
1 Couche CD lisible sur n'importe
quel lecteur de CD existant
Couche HD Haute Densité contenant:
2 - Stéréo DSD haute qualité
3 - Multicanal DSD haute qualité
Disque hybride
Disque monocouche
Couche HD
Couche HD
Couche CD
Couche HD
35
Français
Introduction
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
Français
STANDBY-ON
– pour arrêter la lecture ou sous
tension (ON)
TÉMOIN DEL DE VEILLE
– s’allume en rouge lorsque le lecteur
est en mode veille
SMART PICTURE
– pour accéder à la barre de menu de
réglage des couleurs
SOUND
– permet de sélectionner le mode audio
souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou multicanal
(si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby
Surround, son 3D ou multicanal
DISC MENU
– pour accéder au menu d’un disque DVD
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour opérer
une sélection dans le menu
2; PLAY/PAUSE
– débute ou interrompt la lecture
/ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir/fermer le tiroir de chargement
DVD 763SA DVD VIDEO/SACD PLAYER
STANDBY-ON
SMART PICTURE SOUND
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
MENU
PREV
NEXT
STOP
OK
DISPLAY (Ecran)
– affiche l'état en cours du lecteur
Tiroir de chargement
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
T NEXT
– pour passer au chapitre ou à la plage
suivants
9 STOP
– pour commuter le lecteur sur le mode
veille
OK
– pour accepter la sélection du menu
36
Aperçu des fonctions
Arrière du lecteur
Français
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(Pour le branchement sur un
récepteur multicanaux)
– branchement enceinte centrale,
caisson de grave, enceintes avant et
surround
MAINS (cordon d’alimentation CA)
– pour la connexion à une prise CA
standard
AUDIO OUT (gauche/droite)
– pour la connexion aux entrées
AUDIO d’un amplificateur, d’un
récepteur ou d’une chaîne stéréo
AUX/VCR IN (VIDEO OUT)
– connexion à un magnétoscope
TV OUT (VIDEO OUT)
– pour la connexion à un téléviseur à
prise (SCART)
CVBS (VIDEO OUT)
– pour la connexion aux entrées CVBS
Vidéo d’un téléviseur
SURROUND CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
R
COAXIAL
OPTICAL
II
TV OUT
FRONT
L
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
I
AUX/VCR
IN
1
R
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
OPTICAL (sortie audio numérique)
– connexion à un appareil numérique
(optique)
COAXIAL (sortie audio numérique)
– pour la connexion à une prise CA
d’un appareil audio numérique
(coaxial)
S-VIDEO
SORTIE VIDÉO Pr/Cr Pb/Cb Y
– connectez à un téléviseur doté des
entrées Pr/Cr Pb/Cb Y (vidéo en
composante)
S-VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté
d'entrées S-Vidéo
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.
Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement l’appareil.
37
Aperçu des fonctions
Télécommande
POWER
2
T-C
DISC MENU
– pour accéder au menu d’un
disque DVD
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour
opérer une sélection dans le menu
OK
– pour accepter la sélection du
menu
S
– pour rechercher en arrière* /
passer à un chapitre ou à une
plage précédents
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
spécifique
SHUFFLE
– pour lire les plages dans un
ordre aléatoire
SCAN
– pour lire les 10 premières
secondes de chaque plage/
chapitre d’un disque
38
SOUND MODE
FTS
DIM
1
2
3
4
5
6
7
8
0-9 pavé numérique
– pour sélectionner dans un
menu une option numérotée
9
DISPLAY
RETURN
0
SYSTEM
MENU
É
DISC
MENU
É
OK
É
ëÉ
Éë
STOP
PLAY
PAUSE
É
Å
Ç
RETURN
– pour revenir au menu précédent
POWER B
– pour mettre le lecteur DVD
sous tension (ON) ou en mode
de veille
É
Français
T-C
– sélection de titre/chapitre
DIM
– sélection de 3 niveaux de
luminosité pour l’afficheur
FTS
– activation/neutralisation de la
sélection de plages favorites
SOUND MODE
– permet de sélectionner le mode
audio souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou
multicanal (si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo,
Dolby Surround, son 3D ou
multicanal
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT
REPEAT
SHUFFLE
A-B
AUDIO
SCAN
DISPLAY
– activer/désactiver le texte
relatif au CD pour autant qu’il
soit disponible sur le disque
(CD audio)
– afficher le débit binaire pendant la
lecture (DVD, Super CD-Vidéo)
SYSTEM MENU
– pour accéder au menu de système
du lecteur ou le supprimer
T
– pour procéder à une recherche
en avant* / vers un chapitre ou
une plage précédents
STOP ( 9 )
– pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– pour débuter la lecture
PAUSE ( ; )
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de
sous-titrage
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
* Maintenez la touche enfoncée pendant deux
secondes environ
Avertissement !
– Ne procédez à aucun branchement ou
modification de branchement alors que
l’appareil est sous tension.
– Connectez le lecteur de DVD
directement à votre téléviseur et non à
un magnétoscope par exemple afin
d’éviter toute distorsion car les disques
DVD-Vidéo sont protégés contre la copie.
– Ne connectez pas la sortie AUDIO
OUT de votre lecteur de DVD à l’entrée
PHONO IN du lecteur.
Connexions de base
● Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de
votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si
nécessaire pour réaliser les meilleures connexions.
● Effectuez l’une des connexions suivantes en fonction
des possibilités du matériel dont vous disposez.
Les directives ci-après sont des options
permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image
et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
1
2
3
Image
Utilisez la sortie CVBS Vidéo pour une bonne
qualité d’image.
Utilisez la sortie S-Video pour une meilleure
qualité d’image.
Utilisez la sortie SCART ou Pr/Cr Pb/Cb Y pour
obtenir la meilleure qualité d’image.
Connexion à un téléviseur
1
Remarque :
– Assurez-vous que le câble SCART avec
l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et
que le câble SCART avec l’indication “DVD” est
relié au lecteur de DVD.
Remarques:
– Les signaux de sortie RVB (via SCART) et YUV
(Pr/Cr Pb/Cb Y) ne sont pas disponibles au même
moment.
– Pour choisir la connexion de sortie souhaitée,
reportez-vous à la section “Réglages préférentiels
- commutation RGB/YUV”.
1
Son
Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez l’une des sorties
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou
OPTICAL) du lecteur de DVD à votre
amplificateur ou récepteur.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée
SCART, vous pouvez sélectionner la connexion
suivante :
1
2
Remarque:
– La sortie numérique n’est pas disponible pour
les disques SACD et MP3.
2
3
Si les connexions numériques ne sont pas
possibles, branchez les connecteurs GAUCHE/
DROITE AVANT, CANAL CENTRAL,
SUBWOOFER, GAUCHE/DROITE
SURROUND du lecteur de DVD sur les entrées
correspondantes de votre récepteur audio/vidéo
multicanal.
Si les connexions ci-dessus ne sont pas possibles,
connectez la sortie gauche et droite (blanc et
rouge) AUDIO OUT du lecteur de DVD à votre
amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou encore
à votre téléviseur.
Connectez la prise SCART (TV OUT) au
connecteur d’entrée correspondant sur le
téléviseur.
1
2
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée CVBS Vidéo,
Connectez la sortie CVBS VIDEO OUT sur le
lecteur de DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée S-Vidéo,
Connectez la sortie S-VIDEO OUT du lecteur
de DVD à l’entrée S-VIDEO IN du téléviseur.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
39
Français
Opérations préalables
Opérations préalables
Cinemalink (par péritel)
Ce lecteur de DVD est doté de la fonction
cinemalink (de Philips) permettant une
commande plus complète de votre équipement
audio/vidéo (AV) de salon.
Français
OR
TO AUDIO IN
TO VIDEO IN
SURROUND CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
R
COAXIAL
OPTICAL
OR
TO SCART IN
TO S-VIDEO IN
L
1
R
2
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
Pr/Cr
CVBS
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
TO VCR
I
AUX/VCR
IN
II
TV OUT
FRONT
L
L’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi
permet au système AV de reconnaître l’intention
de l’utilisateur et active automatiquement les
commandes ou sources d’entrée en fonction des
souhaits de l’utilisateur, ce qui permet de réduire
les nombreuses entrées de commande pour
tous les équipements AV (par exemple le
téléviseur et l’amplificateur).
S-VIDEO
Connexion à un système audio
1
1
2
3
4
5
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée vidéo composants
(Pr/Cr Pb/Cb Y),
Connectez la sortie S-Video ou CVBS video au
téléviseur comme indiqué au diagramme cidessus.
Mettez le téléviseur sous tension et allez au
menu Préférences Personnelles (voir Préférences
Personnelles).
Sélectionnez la sortie vidéo et passez de RGB
(=RVB)(par défaut) à Pr/Cr Pb/Cb Y.
Connectez la sortie Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT
sur le lecteur de DVD à l’entrée
correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble
Pr/Cr Pb/Cb Y en option.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
2
Vous pouvez également écouter le son des
disques CD audio, SACD stéréo et DVD-Vidéo
en connectant un système stéréo en option.
Connectez la sortie audio multicanal AUDIO
OUT avant gauche/droite du lecteur de DVD à
l’entrée gauche et droite AUDIO IN du système
stéréo.
Important : Pour bénéficier de la
meilleure qualité sonore pour la lecture
de CD audio et de Super Audio CD
stéréo, utilisez toujours les connecteurs
gauche et droit de la sortie audio
multicanal de qualité stéréo élevée. La
sortie stéréo séparée est uniquement
destinée à la connexion à du matériel
vidéo, comme un téléviseur.
AUDIO SYSTEM
OR
TO AUDIO IN
TO VIDEO IN
OR
TO AUDIO IN
TO COMPONENT
VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
SURROUND CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
COAXIAL
R
COAXIAL
40
OPTICAL
II
TV OUT
FRONT
L
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
1
L
2
R
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
I
AUX/VCR
IN
OPTICAL
II
TV OUT
FRONT
L
R
SURROUND CENTER
TO S-VIDEO IN
OR
TO VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
OR
TO SCART IN
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
1
R
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
I
AUX/VCR
IN
TO VCR
Opérations préalables
Connexion à un récepteur audio/
(vidéo) multicanal équipé de 6
connecteurs
2
3
Remarque :
– Si le subwoofer est équipé de son propre
amplificateur, la connexion doit être effectuée
directement sur le subwoofer.
Si votre récepteur est doté de décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG2,
1
2
Connectez la sortie AUDIO OUT COAXIAL ou
OPTICAL DIGITAL (optique numérique) du
lecteur de DVD à l’entrée AUDIO IN COAXIAL
ou OPTICAL DIGITAL (optique numérique) de
votre récepteur.
Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur ALL (totalité) (voir “Réglages préférentiels”).
Remarques:
– L’audio SACD n’est PAS disponible avec
la sortie audio numérique (coaxiale ou
optique) d’après la norme SACD.
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux possibilités de votre récepteur,
ce dernier produira un son fort et déformé ou
aucun son.
– La fonction MP3 Audio n’est pas disponible
avec la sortie numérique.
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
AMPLIFIER
RECEIVER with
MPEG 2 or Dolby
Digital™ decoder
OR
TO VIDEO IN
OR
TO VIDEO
IN
3
2
OR
TO SCART IN
TO COAXIAL IN
OR
TO OPTICAL IN
SURROUND CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
COAXIAL
SURROUND CENTER
FRONT
L
R
COAXIAL
OPTICAL
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
OPTICAL
II
TV OUT
FRONT
L
R
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/
Dolby Digital-DTS
TO S-VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
1
II
TV OUT
OR
TO SCART IN
SURROUND SUB WF FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
I
AUX/VCR
IN
1
R
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
I
AUX/VCR
IN
L
R
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
41
Français
1
Le lecteur de SACD est doté d’un décodeur
multicanal permettant la lecture de disques
SACD enregistrés en multicanal. Pour ce faire, il
vous suffit de sélectionner le multicanal à l’aide
de la touche Sound Mode.
Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte avant (1) aux prises d’entrée
correspondantes de votre récepteur au moyen
du câble audio fourni.
Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte Surround (2) aux prises
correspondantes de votre récepteur au moyen
du câble audio en option.
Connectez les sorties audio pour enceinte
centrale (3) aux prises correspondantes de votre
récepteur au moyen du câble audio en option.
Connexion à un appareil audio
numérique
Opérations préalables
Mise en place des piles dans la
télécommande
+
+
Français
3
Ouvrez le couvercle du compartiment.
Insérez les piles (format AA) en respectant la
polarité comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à piles par les symboles +et -.
Refermez le couvercle.
-
1
2
-
ATTENTION!
– Retirez les piles en fin de vie ou si vous
ne devez pas vous servir de la
télécommande pendant une longue
période.
– Ne mélangez pas des piles anciennes et
des piles neuves, ni différents types de
piles.
– Les piles contiennent des substances
chimiques. Vous devez par conséquent vous
en débarrasser de la façon recommandée
et les tenir hors de portée des enfants.
Utilisation de la télécommande
● Orientez la télécommande vers le capteur du
lecteur de DVD.
● Ne faites pas tomber la télécommande.
● Ne laissez pas la télécommande à proximité
d’endroits très chauds ou humides.
● Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé
sur la télécommande.
4
Si vous utilisez un appareil externe (p. ex.
système audio ou récepteur), mettez-les sous
tension et sélectionnez la source d’entrée
appropriée utilisée pour la connexion à la sortie
du lecteur de DVD . Reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil pour plus de détails.
Remarque:
– Si l’image ou le son ne sont pas satisfaisants,
reportez-vous au chapitre “Remèdes en cas de panne”.
Barres de menu sur l’écran du
téléviseur
● Les opérations peuvent être effectuées
directement via les multiples barres de menu sur
l’écran du téléviseur.
● Les fonctions suivantes sont disponibles via les
barres de menu. Appuyez sur les touches
SYSTEM MENU à plusieurs reprises pour
basculer de la barre de menu 1, à la barre de
menu 2, à la barre de menu 3 et pour désactiver
la barre (OFF) :
Barre de menu 1
À partir de la gauche,
Réglages préférentiels ➜ Langue des sous-titres
➜ Langue de doublage ➜ Couleur ➜ Son
Barre de menu 2
À partir de la gauche,
Lecture image par image ➜ Ralenti ➜ Accéléré
➜ Angle ➜ Zoom
Barre de menu 3
Mise sous tension
1
2
3
42
Branchez le cordon d’alimentation CA sur la
prise secteur.
Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo
correct (p. ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/
VIDEO, etc.) (Consultez le mode d’emploi de
votre téléviseur pour plus de détails)
➜ L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par
défaut apparaît sur le téléviseur.
À partir de la gauche,
Titre ➜ Chapitre ➜ Recherche par l’heure ➜
Sélection de plage favorite (FTS) ➜ Minuterie de
réveil automatique
Opérations préalables
Icônes d’indication temporaire d’état
Exploration
Répétition de A à la fin
Répétition totalité
Répétition A – B
Répétition titre
Angle de vue
Répétition plage
Verrouillage enfants
activé
Répétition chapitre
Disque tous publics
Lecture aléatoire
Reprise
Répétition lecture
aléatoire
Opération interdite
Réglages préférentiels
Dans le menu Réglages préférentiels, vous
pouvez personnaliser votre lecteur en fonction
de vos exigences particulières.
16:9
4:3
Letter Box
Français
Ces icônes apparaîtront dans le coin supérieur
gauche de l’écran de votre téléviseur.
4:3
Pan Scan
Remarque:
– sous réserve que le format Pan Scan soit
prévu sur le disque.
– Décalage niveau noir (NTSC
uniquement)
Sélectionnez la fonction (ON) pour adapter la
dynamique des couleurs afin d’obtenir des
contrastes plus riches.
Procédure:
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la
télécommande.
Le symbole
apparaîtra en surbrillance dans
la barre de menu.
Appuyez sur 4 pour activer le menu Réglages
préférentiels.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour basculer
entre les fonctions et sélectionner votre option
préférée.
Appuyez sur OK pour confirmer une sélection
en surbrillance.
Les options suivantes sont disponibles:
– Décalage vidéo
Utilisez ce réglage pour personnaliser la position
de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler
vers la gauche ou vers la droite.
Image
– Format TV
Sélectionnez le rapport hauteur/largeur du
téléviseur à connecter.
16:9 ➜ si vous connectez un téléviseur grand
écran au lecteur de DVD.
4:3 LETTER BOX ➜ si vous connectez un
téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il
présente une image grand écran avec des
bandes en haut et en bas de l’image.
4:3 PAN SCAN ➜ si vous connectez un
téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il
présente une image plein écran dont les côtés
sont coupés automatiquement.
43
Opérations préalables
– Sélection du type de moniteur
Français
Permet de sélectionner le type d’appareil doté
d’afficheur, connecté au lecteur de DVD-Vidéo.
Pour chaque appareil, il est possible de
sélectionner un ensemble de réglages prédéfinis
(p.ex. Riche –Naturel – Doux • Animation) ou
de choisir “Personnel” pour un réglage des
couleurs correspondant à vos préférences.
Disc
Type
1
2
Remarques :
– Vous pouvez sélectionner l’un des appareils
suivants : téléviseur, téléviseur à écran Plasma,
projecteur vidéo et télévision sur grand écran.
– Smart Picture
¶ Réglages couleurs
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux
prédéfinis de réglage couleur ainsi qu’un jeu
personnel (Personal) que vous définissez vousmême.
Si vous appuyez sur la touche SMART PICTURE
(en façade) vous aurez accès à la fonction
correspondante dans la barre de menu.
Format
Output format
Selected mode
PAL
NTSC
AUTO
PAL
NTSC
NTSC
DVD
NTSC
PAL
Not
Supported
PAL
PAL
VCD
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
Dans le menu Réglages préférentiels, sélectionnez
le système de téléviseur (TV System).
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL,
NTSC ou AUTO.
Remarques:
– Si votre téléviseur est monostandard (PAL),
assurez-vous que le sélecteur PAL/NTSC est bien
réglé sur PAL.
– AUTO ne peut être sélectionné qu’avec un
téléviseur disposant à la fois des systèmes NTSC
et PAL.
– Ce réglage s’applique à la sortie CVBS des
prises cinch et péritel uniquement.
– De légères déformations d’image peuvent se
produire en raison de cette conversion. Ceci est
normal. Le format AUTO est par conséquent celui
qui offre la meilleure qualité d’image.
– Commutation RVB/YUV
Ce réglage permet de basculer la sortie du signal
vidéo entre RVB(sur scart) et Y Pr/Cr Pb/Cb
(YUV).
Attention :
Lorsque le lecteur se trouve réglé sur Y
Pr/Cr Pb/Cb (YUV), il se peut que
certains téléviseurs n’effectuent pas
correctement la synchronisation avec le
lecteur sur le connecteur SCART.
Son
¶ Si vous sélectionnez Personal vous pouvez
ajuster la saturation, la luminosité et le contraste.
¶ Utilisez les touches 3 ou 4 pour ajuster les
valeurs de ces paramètres. Appuyez sur OK ou
sur 1 pour quitter.
– Système de téléviseur (Conversion
NTSC/PAL)
Permet la sélection du mode PAL, NTSC et AUTO
en fonction de votre téléviseur. Le réglage par
défaut du lecteur est réglé sur AUTO.
Les conversions prises en charge sont les suivantes:
44
– Sortie numérique
¶ La sélection de la sortie numérique vous permet
de préciser le type de sortie numérique qui
convient à votre récepteur.
¶ Sélectionnez ALL (réglage par défaut), si vous avez
connecté votre SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE à
un récepteur décodeur multicanaux.
¶ Sélectionnez PCM uniquement si votre
récepteur n’est pas capable de décoder l’audio
multicanaux.
¶ Sélectionnez OFF pour désactiver la SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE.
Opérations préalables
– Mode écoute nocturne
Lorsque l’appareil est sous tension (ON), la
dynamique du son est optimisée. Les sons de
volume élevé sont adoucis de sorte que vous
pouvez regarder votre film d’action favori sans
déranger qui que ce soit.
– Sortie PCM
– Sortie analogique
Reportez-vous aux ‘Réglages des sorties
numériques et analogiques pour DVD/CDVidéo’. Sélectionnez le son stéréo, Dolby
Surround, 3D ou multicanal. Le réglage en usine
est ‘multicanal’.
Multicanal: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez
un récepteur audio/(vidéo) multicanal doté de
six entrées. Dans ce mode, le lecteur procède au
décodage DTS ou, le cas échéant, au décodage
Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi qu’au décodage
Dolby Pro Logic avec les disques DVD-Vidéo et
CD-Vidéo avec piste sonore à 2 canaux. Le
lecteur n’effectuera aucun décodage Dolby Pro
Logic pour les disques (Super) Audio CD.
Stéréo : Avec ce réglage, les canaux audio 5.1
sont convertis en signal stéréo. Choisissez ce
réglage lors de la connexion avec un téléviseur,
un amplificateur/récepteur stéréo, etc.
Dolby Surround: Sélectionnez ce réglage si vous
utilisez du matériel doté d’un décodeur Dolby
Surround Pro Logic. Avec ce réglage, les canaux
audio 5.1 (Dolby Digital, MPEG-2, DTS) sont
convertis (downmix) en sortie 2 canaux
compatible Dolby Surround.
Son 3D: Dans une configuration sans enceintes
arrière (sortie stéréo analogique), cette fonction
remixe les six canaux du Digital Surround en une
sortie sur deux enceintes, tout en conservant la
totalité des informations audio d’origine, ce qui
donne l’impression à l’auditeur d’être entouré de
plusieurs enceintes.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD-Vidéo,
ces valeurs peuvent être directement
sélectionnées avec la touche Sound Mode.
Cette option vous permet de sélectionner la
fréquence d’échantillonnage PCM de la sortie
numérique, à savoir 48kHz et 96kHz. Si vous
avez sélectionné 48kHz, le flux de données PCM
en 96kHz (si disponible sur le disque) sera
converti en 48kHz.
Certains DVD 96kHz sont protégés contre la
copie Si vous avez choisi 96kHz pour sortie
PCM, la sortie numérique sera mise en sourdine
pour répondre aux standards.
Sélectionnez 48kHz pour permettre la sortie
numérique.
– Karaoké
Activez (ON) ce réglage uniquement lors de la
lecture d’un DVD karaoké multicanal. Les canaux
karaoké du disque sont alors mixés afin d’obtenir
un son stéréo normal.
– Réglage des enceintes
Réglage des enceintes, de la balance du volume
et de la durée de retard. Les réglages des
enceintes sont uniquement activés avec les
sorties ‘Multichannel Audio Out’. Ces réglages ne
peuvent être utilisés pendant la lecture en mode
SACD stéréo ou son multicanal.
Haut parleurs
Reglages
Avant G D
Centre
Arriere G
Arriere D
SubWoofer
Appuyez sur OK pour Sortir
45
Français
Remarque:
– La sortie numérique n’est pas disponible pour
les disques SACD et MP3.
Opérations préalables
Réglage 6 canaux
Temps de retard
Enceintes avant
Enceinte centrale
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut
restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut
pas restituer les signaux basse
fréquence sous 120 Hz
Off:
lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround
peuvent restituer les signaux basse
fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne
peuvent pas restituer les signaux
basse fréquence sous 120 Hz
Off:
lorsque les enceintes Surround ne
sont pas connectées (désactivé)
Surround numérique
Mesurez les distances en centimètres séparant le
plan des enceintes avant et le plan de l’enceinte
Surround du plan de la position d’écoute.
Soustrayez la distance du plan de l’enceinte
Surround de celle du plan des enceintes avant,
puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai
de retard nécessaire du canal Surround en
millisecondes.
Si l’enceinte centrale se situe au même plan que
les enceintes avant, il est inutile de définir un délai
de retard pour cette enceinte. En revanche, si elle
est plus proche de la position d’écoute, mesurez
la distance en centimètres séparant les plans des
enceintes avant et de l’enceinte centrale, puis
divisez par 30. Le résultat constitue le délai de
retard nécessaire du canal central en
millisecondes.
Caisson de grave
Digital Surround Delay
Off:
Center
speaker
10
ms
5
ms
40
0 ms
35
0 ms
30
0 ms
0
0 ms
0 ms
m
s
10 ms
15 m
15 m s
15 ms s
m
s
lorsque vous connectez un caisson
de grave (activé)
lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
Distance from surround speakers (feet)
On:
25
20
5
Français
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne
peuvent pas restituer les signaux
basse fréquence sous 120 Hz
Le lecteur est réglé pour restituer le son
Surround numérique correctement synchronisé
dans une zone d’écoute dans laquelle les
enceintes Surround sont plus proches de la
position d’écoute que les enceintes avant de
150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée
sur les enceintes avant. Pour modifier la
disposition de la zone d’écoute, il faut régler les
temps de retard comme suit:
15
10
5
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
Front speaker
left
Rear speaker
(left surround)
46
TV
Front speaker
right
Rear speaker
(right surround)
0 ms
-5 ms
-10 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Dolby Pro Logic
– Fenêtre d’état
Si les durées de retard pour le canal Surround et
le canal central sont réglées sur le mode Digital
Surround, celles prévues pour le mode Dolby
Pro Logic seront automatiquement calculées et
réglées.
Elle informe sur l’état en cours du lecteur et est
affichée en même temps que la barre de menus.
En mode arrêt, elle s’affiche avec la zone
d’indication temporaire d’état de l’écran par
défaut. Reportez-vous au chapitre « Information
sur l’affichage sur écran (OSD) ».
L’affichage de cette fenêtre est activé (ON) par
défaut. Sélectionnez OFF pour désactiver
l’affichage de la fenêtre d’état.
Pro Logic Surround Delay
20
ms
15 ms
9
15 ms
15
105 m
15 mms s
m s
25 m s
30 m s
30 m s
30 ms s
m
s
15 ms
10,5
7,5
6
20
Distance from surround speakers (m)
25
ms
12
4,5
3
1,5
0
0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 10,5 12
Distance from front speakers (m)
15 ms
10 ms
5 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
– Indicateur de débit binaire
Langue
Sélection des langues du disque:
Langue du menu/de doublage/de soustitrage
● Cette option permet de sélectionner la langue de
doublage, de sous-titrage ainsi que celle utilisée
dans les menus sur l’écran du téléviseur ou les
menus DVD pour chaque disque que vous lirez.
● Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur
le disque, la langue originale spécifiée pour
chaque disque sera choisie.
Fonctions
– Contrôle d’accès
Le contrôle d’accès englobe les fonctions
suivantes : Verrouillage du disque – Lorsque le
verrouillage du disque est activé (ON), un code
à 4 chiffres doit être introduit pour permettre la
lecture des disques.
Contrôle parental – Lecture conditionnelle des
DVD comportant des informations sous contrôle
parental (voir la section « Contrôle d’accès »).
Appuyez sur la touche DISPLAY pour activer
l’indicateur de débit binaire. Lorsqu’il est activé, le
débit binaire s’affiche pour la vidéo, l’audio mais
aussi le débit total. Ceci n’est possible que
pendant la lecture de disques DVD et SVCD.
– Texte d’aide
Lorsqu’il est activé (ON), le texte d’aide offre une
description des icônes sélectionnées. Pour
désactiver cette fonction d’aide, sélectionnez OFF.
– Avertisseur sonore (BEEPER)
L’avertisseur sonore peut être mis sous (ON) ou
hors tension (OFF).
– PBC (pour CD-Vidéo)
Le contrôle de lecture peut être activé-ON ou
désactivé-OFF (voir la section “Fonctions
spéciales des disques CD-Vidéo & Super CDVidéo” pour un complément d’informations).
– Mise hors tension intelligente
Commute l’appareil en mode veille après un certain
laps de temps. Cette fonction peut être réglée sur
ENABLE (activer) ou DISABLE (désactiver).
47
Français
Opérations préalables
Fonctionnement
Lecture de base
1
Appuyez sur la touche STANDBY ON en façade
du lecteur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement.
Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette sur
le dessus.
Réappuyez sur OPEN/CLOSE / pour refermer
le tiroir.
➜ READING apparaît dans la fenêtre d’état ainsi
que sur l’afficheur du lecteur et la lecture
commence automatiquement.
2
3
Français
4
1
2
3
4
Lecture d’un titre
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ L’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur
de DVD indiquent le type de disque mis en
place et donnent des informations sur le disque
ainsi que la durée de lecture.
Lorsque le menu du disque apparaît sur l’écran
du téléviseur, servez-vous des touches 431 2
ou des touches chiffrées de la télécommande
pour sélectionner une option et continuer la
lecture.
Si les titres sont numérotés, appuyez sur les
touches chiffrées ou utilisez les touches 4 3
pour sélectionner le titre désiré dans la barre de
menu.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
POW
ER ON/O
FF
Auto Resume
Remarques:
– Les DVD peuvent comporter un code de zone.
Votre lecteur ne pourra pas lire de disques ayant
un code de zone différent de celui du lecteur.
– Si ‘Child Lock’ (verrouillage enfant) est placé
sur ON (activé) et le disque introduit n’est pas
autorisé, il vous faudra composer le code à 4
chiffres et/ou autoriser le disque (reportez-vous
au chapitre ‘Contrôle d’accès’).
Lecture d’un DVD-Vidéo
● Les disques DVD-vidéo peuvent contenir un ou
plusieurs TITRES et chaque TITRE peut lui-même
être composé de plusieurs CHAPITRES.
● La lecture s’arrête à la fin de chaque TITRE.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
TITLE 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
● En mode arrêt et si le disque est toujours en
place,
➜ Lorsque vous appuyez sur PLAY, la lecture
reprend automatiquement depuis l’endroit où
elle avait été interrompue.
Pour désactiver la fonction de reprise
automatique,
● Appuyez sur STOP pour cesser la lecture.
➜ Le message “Press Stop again to start from
beginning” (Appuyer à nouveau sur Stop pour
reprendre depuis le début) apparaît pendant 5
secondes.
● Appuyez à nouveau sur STOP ou retirez les
disques pour désactiver la fonction de reprise
automatique.
Pour activer la fonction de reprise
automatique,
● Insérez le disque et appuyez sur PLAY.
➜ La lecture commence au début du titre.
● Dès que l’icône Resume . apparaît à l’écran,
appuyez à nouveau sur PLAY.
➜ La lecture reprend à partir de l’endroit où elle
avait été interrompue.
Remarque:
– La fonction Resume s’applique également aux
CD-Vidéo et SVCD.
48
Lecture d’un CD-Vidéo
● Les CD-Vidéo peuvent comporter une ou
plusieurs PLAGES et les PLAGES peuvent ellesmêmes comprendre un ou plusieurs INDEX.
● Vous pouvez vous déplacer entre PLAGES et
INDEX, ce qui facilite l’accès.
● Certains CD-Vidéo sont dotés de la fonction de
Contrôle de lecture ( Play Back Control (PBC)),
qui est une séquence définie de lecture
mémorisée sur le disque (reportez-vous au
chapitre Contrôle de lecture).
VIDEO CD
TRACK 1
INDEX 1
1
2
3
4
5
INDEX 2
TRACK 2
INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ Le nombre de plages ainsi que la durée totale
de lecture du disque s’affichent sur l’écran du
téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD.
Appuyez sur PLAY.
➜ Le numéro de plage en cours de lecture ainsi
que la durée de lecture écoulée s’affichent.
La lecture s’arrêtera à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Une fonction de reprise de lecture de 5 disques
est également disponible sur les CD-Vidéo et les
SVCD (voir la section “Auto Resume”).
Lecture d’un disque SACD
(Super Audio CD)
● Les disques Super Audio CD comportent
uniquement des PLAGES.
● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de
menus sur l’écran de télévision ou en appuyant
directement sur les touches chiffrées.
● Si le texte relatif au SACD ou au CD est
disponible sur le disque, il apparaîtra tant sur
l’écran de télévision que sur l’afficheur du lecteur.
● La programmation des plages favorites (FTS)
n’est PAS possible avec les disques SACD.
1
2
3
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ L’écran dé télévision affiche le nombre de
plages, l’état actuel de lecture et la couche en
cours de lecture.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Mode son - Lecture SACD
¶ Si le mode son par défaut est réglé sur
multicanal et que le disque inséré ne comporte
pas ce mode, le lecteur sélectionnera
automatiquement le mode stéréo.
¶ Dans le cas des disques hybrides (comportant
une couche SACD et une couche CD), le lecteur
commence toujours par la couche SACD.
¶ Pendant la lecture du disque SACD, la couche en
cours de lecture est indiquée sur l’afficheur du
lecteur sous la forme suivante :
SA 6 (pour SACD multicanal)
SA 2 (pour SACD stéréo)
CD (pour la couche CD du SACD)
¶ Vous pouvez commuter entre la couche SACD
multicanal et SACD stéréo (en fonction du
mode disponible sur le disque) pendant la
lecture du disque en appuyant sur la touche
Sound Mode de la télécommande ou en façade
du lecteur. Le mode sélectionné apparaît sur
l’afficheur du lecteur.
¶ Il n’est pas possible de commuter entre la
couche SACD et CD pendant la lecture.
1
2
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur la touche Sound Mode de la
télécommande ou en façade du lecteur pour
commuter entre les couches SACD multicanal,
SACD stéréo et CD (en fonction du mode
disponible sur le disque).
➜ Le changement de mode sera indiqué sur
l’afficheur du lecteur.
49
Français
Fonctionnement
Fonctionnement
Angle de caméra
Lecture d’un CD audio
Français
● Les CD audio ne comportent que des PLAGES.
● Ils peuvent être lus sur votre lecteur de DVD
avec la sortie audio connectée à un équipement
stéréo ou à votre téléviseur.
● Si le disque comporte du texte relatif au CD, il
sera affiché à la fois sur l’écran du téléviseur et
sur l’afficheur du lecteur.
● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de
menu sur l’écran du téléviseur ou bien en
appuyant directement sur les touches chiffrées.
● Votre lecteur de DVD autorise également la
compilation de programmes FTS (sélection de
plages préférées) pour vos disques en
sélectionnant ou retirant les plages de votre
choix (voir Programme FTS – CD audio).
Certains disques comportent des séquences
prises simultanément à partir d’angles variés.
Le présent lecteur de DVD vous permet de
sélectionner l’angle de caméra désiré.
● Lorsque le lecteur de DVD rencontre une séquence
enregistrée sous des angles multiples, il vous l’indique
dans la zone d’indication temporaire d’état.
➜ L’icône en forme d’angle reste affichée tant
que des angles multiples sont disponibles.
● Utilisez la touche 3/4 pour sélectionner l’icône
correspondant à l’angle désiré.
➜ La lecture se poursuit sous l’angle choisi.
● Vous pouvez aussi sélectionner } (ANGLE)
dans la barre de menu ou appuyer directement
sur la touche ANGLE de la télécommande.
AUDIO CD
Modification de la langue de
doublage
TRACKS
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 ...
1
1
2
3
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ La barre de menu sur l’écran du téléviseur
affiche le nombre de plages de la sélection.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Fonctions spéciales des disques
DVD
Les disques DVD peuvent contenir des menus
permettant d’explorer le disque et d’accéder à des
fonctions spéciales. Appuyez sur la touche chiffrée
appropriée ou bien servez-vous des touches 4, 3, 2,
1 pour mettre votre sélection en surbrillance dans le
menu DVD et appuyez sur OK pour confirmer.
Menu des titres/du disque
1
2
3
50
Appuyez sur DISC MENU.
➜ Si le titre en cours est doté d’un menu, ce
dernier apparaît à l’écran. Dans le cas contraire,
le menu du disque est affiché.
Si un menu du disque est disponible, il
mentionnera les langues de doublage et de soustitres, les chapitres du titre concerné et d’autres
options pour la sélection.
Pour quitter le menu du titre/du disque,
réappuyez sur DISC MENU.
2
Sélectionnez Y (AUDIO=langue de doublage)
dans la barre de menu ou appuyez directement
sur la touche AUDIO sur la télécommande.
Appuyez sur AUDIO ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues.
Sous-titres
1
2
Sélectionnez Z (SUBTITLE= langue de soustitres) dans la barre de menu ou appuyez
directement sur la touche SUBTITLE sur la
télécommande.
Appuyez sur SUBTITLE ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues des
sous-titres.
Fonctionnement
Fonctions spéciales CD-Vidéo &
SVCD
Fonctions générales
1
2
3
4
5
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et
appuyez sur PLAY.
Parcourez le menu avec les touches indiquées
sur l’écran du téléviseur jusqu’à ce que la lecture
de votre passage choisi débute. Si un menu PBC
comprend une liste de plages, vous pouvez
directement sélectionner une plage.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu
précédent, si cela est possible dans le menu.
Vous pouvez aussi sélectionner PBC OFF sous
Réglages préférentiels.
➜ S’ils sont réglés sur OFF (désactivés), les
menus PBC ne seront pas activés lors de la
lecture.
Passage à un autre titre/chapitre
DVD VCD
1
2
CD
1
Fonctions spéciales CD, SACD &
MP3
Texte relatif au CD, au SACD et au
MP3
1
2
3
4
Certains CD ou CD au format MP3 peuvent
comporter des informations (comme le nom de
la plage, le nom de l’album, le nom de l’artiste,
etc.) qui apparaissent à la fois sur l’afficheur du
lecteur de DVD-Vidéo et sur le téléviseur
pendant la lecture.
L’affichage du texte relatif au CD est réglé par
défaut sur ON (activé).
Pour le désactiver, appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur DISPLAY sur la
télécommande pour activer le mode affichage de
texte.
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre/plage
ou chapitre, vous pouvez passez à un autre tire/
chapitre de la façon suivante:
Appuyez sur SYSTEM MENU, puis
sélectionnez W ou X dans la barre de menu.
Appuyez sur 34 ou sur les touches chiffrées
pour sélectionner un titre/ chapitre.
2
3
SACD
Appuyez brièvement sur T ou S pendant
la lecture pour passer respectivement à la plage
suivante ou pour revenir au début de la plage en
cours de lecture.
Appuyez deux fois brièvement sur S pour
revenir à la plage précédente.
Pour passer directement à une plage
quelconque, composez le numéro de la plage à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
Recherche
DVD VCD
1
2
3
4
Sélectionnez
(FAST MOTION= accéléré)
dans la barre de menu et appuyez sur 4.
Utilisez les touches 1 2 pour sélectionner la
vitesse désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière), ou +4,
+8, +32 (en avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale
de lecture.
Pour quitter le mode accéléré, appuyez sur
PLAYou 3.
CD
SACD
● Pour une recherche en avant ou en arrière à
vitesse variable, vous pouvez également
maintenir enfoncée la touche T ou S
pendant plus de deux secondes.
51
Français
Remarque:
– Sauf indication contraire, toutes les opérations
décrites sont effectuées depuis la télécommande. Un
certain nombre d’opérations peut également être
effectué par le biais de la barre de menus à l’écran.
Contrôle de lecture (PBC)
Fonctionnement
Ralenti DVD VCD
1
2
Français
3
4
5
Sélectionnez
(SLOW MOTION= ralenti)
dans la barre de menu et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’interrompt.
Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
sélectionner la vitesse désirée : -1, -1/2, -1/4 ou 1/8 (en arrière) ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en
avant).
Sélectionnez 1 pour lire à nouveau le disque à la
vitesse normale.
Si ; est enfoncé, la vitesse sera réglée sur zéro
(PAUSE).
Pour quitter le ralenti, appuyez sur PLAY.
VCD CD SACD
Répétition de plage/disque
● Pour reprendre la lecture de la plage en cours,
appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRK apparaît sur l’afficheur en façade.
● Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B DVD VCD
Arrêt sur image et lecture image
par image DVD VCD
1
2
3
Sélectionnez
(STEP) dans la barre de menu
et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’arrête momentanément.
Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
sélectionner l’image précédente ou suivante.
Pou sortir de la lecture image par image,
appuyez sur PLAY ou 3.
Remarque:
– Vous pouvez également activer la lecture
image par image en appuyant à plusieurs reprises
sur la touche PAUSE de la télécommande.
Exploration DVD VCD
1
2
CD
1
2
3
DVD
1
2
Répétition
●
●
●
●
52
DVD
Répétition de chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre, appuyez
sur REPEAT.
➜ REPEAT CHP apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture du titre en cours,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT TTL apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une troisième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
– Disques DVD-Vidéo : répétition d’une
séquence d’un titre
– CD Vidéo et audio : répétition d’une
séquence d’une plage
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ
choisi.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi.
➜ REPEAT A-B apparaît brièvement sur l’afficheur
en façade et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur
REPEAT A-B.
Lecture aléatoire
SACD
Exploration des 10 premières secondes de
chaque chapitre/plage du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture au chapitre/à la plage
choisie, réappuyez sur SCAN ou bien sur PLAY.
CD
SACD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des
chapitres au sein d’un titre si le titre contient plus
d’un chapitre.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant
deux secondes environ.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
VCD
1
2
CD
SACD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des
plages au sein d’un disque si le disque contient
plus d’une plage.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant
deux secondes environ.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
Fonctionnement
1
2
3
La fonction de recherche par l’heure vous
permet de commencer la lecture du disque à
n’importe quel moment.
Sélectionnez (TIME SEARCH= recherche par
l’heure) dans la barre de menu et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’arrête momentanément.
➜ La durée de lecture écoulée est affichée dans
une boîte d’édition de l’heure.
Composez les heures, minutes et secondes de la
gauche vers la droite dans la boîte d’édition de
l’heure en vous servant du pavé numérique sur
la télécommande.
➜ Chaque fois qu’un élément est introduit,
l’élément suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure
sélectionnée.
➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la
lecture commence à l’heure sélectionnée sur le
disque.
6
Programme FTS vidéo/audio
● La sélection des plages favorites (FTS) peut
comporter jusqu’à 20 entrées (titres, chapitres).
● La liste programmée en dernier sera placée en
tête de la liste de programmes existante.
DVD VCD
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Pour quitter le mode ZOOM, appuyez sur la
neutralisation du zoom (coefficient de zoom 1)
dans la barre de menu.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir de la
barre de menu.
1
Zoom DVD VCD
2
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image
vidéo et de faire un panoramique sur l’image
agrandie.
Sélectionnez
(ZOOM).
Appuyez sur 3/4 pour activer la fonction
ZOOM et sélectionnez le coefficient de zoom
souhaité : 1.33, 2 ou 4.
➜ La lecture reprend.
➜ Le coefficient de zoom sélectionné ainsi que
le message ‘Press OK to pan = appuyez sur OK
pour le panoramique’ apparaissent en dessous
de la barre de menus.
➜ L’image adaptée apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ L’icône de panoramique s’affiche.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour le
panoramique sur tout l’écran.
Si vous appuyez sur OK, seul le gros plan sera
présenté à l’écran.
3
1
2
3
4
Mémorisation d’un programme
Alors que la lecture est arrêtée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menu.
Appuyez sur 4 pour ouvrir le menu.
➜ Le menu VIDEO FTS c apparaît.
Appuyez sur 2 ou 1 ou FTS (sur la
télécommande) pour sélectionner l’activation
(ON).
Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur 4 pour sélectionner TITLES/
TRACKS.
Utilisez les curseurs 2 et 1 pour sélectionner le
titre/les plages désirés.
Appuyez sur OK pour mémoriser toute la
sélection de titre/plages.
➜ Le numéro du titre est ajouté à la liste des
sélections.
Mémorisation de chapitres/d’index
Appuyez sur 4 sur le numéro de chapitre/
d’index sélectionnés.
➜ Le numéro de chapitre/d’index est mis en
surbrillance.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro de
chapitre requis.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ La sélection de chapitre/index est ajoutée à la
liste des sélections.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu VIDEO FTS c.
53
Français
Recherche par l’heure DVD VCD
Fonctionnement
1
Français
2
3
4
5
1
2
3
Effacement d’une sélection dans un
programme
Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de
menu.
Utilisez 4 pour sélectionner PROGRAM.
Servez-vous des curseurs 2 et 1 pour
sélectionner le numéro requis.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Effacement de toutes les sélections
Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de
menu.
Utilisez 4 pour sélectionner CLEAR ALL et
appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont effacées.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
1
2
3
4
Effacement d’une plage dans un
programme
Utilisez 4 pour accéder aux plages
programmées.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro
requis.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le
menu.
Effacement de toutes les sélections
● Servez-vous de 4 pour sélectionner CLEAR
ALL et appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont effacées.
Remarque:
– La fonction de programmation des plages
audio n’est pas disponible pour les disques CD au
format MP3 et les disques SACD.
Minuterie de réveil automatique
CD
1
2
3
4
1
2
54
Mémorisation d’un programme
Insérez un disque et passez en mode arrêt.
Appuyez sur 4 pour accéder à la liste des plages
disponibles.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner les plages
requises ou composez directement le numéro à
l’aide des touches chiffrées de la télécommande.
Appuyez sur OK pour mémoriser les plages
sélectionnées.
➜ Le numéro de plage est ajouté à la liste des
sélections.
Activation/Désactivation d’un
programme
Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner
les plages désirées.
Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner
l’activation (ON) ou la désactivation (OFF).
La minuterie automatique vous permet de
réveiller votre lecteur au bout d’un certain
temps préréglé.
1
2
3
4
5
Sélectionnez
dans la barre de menus.
Appuyez sur 4.
➜ La zone d’édition de la durée apparaît.
Utilisez les touches 3 ou 4 pour sélectionner la
durée de mise en sommeil. La durée maximale
que vous puissiez sélectionner est de 600
minutes. La sélection se fait par pas de 30
minutes à chaque fois.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
La minuterie automatique sera activée lorsque le
lecteur sera commuté sur le mode de veille.
Fonctionnement
Album/Titre
Fonctions des disques au format
MP3
●
●
●
●
●
Formats non acceptés
Fichiers tels que *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS
Nom de fichier chinois
Disques non finalisés
Disques enregistrés sous le format UDF
Télécharger des fichiers MP3 à partir d’Internet
ou extraire des plages de vos disques achetés en
toute légalité est une opération délicate.
Durée totale
Rapport de
compression approximative du CD
en MP3
approximatif
Qualité
sonore
Débit
binaire
Radio AM
32 Kbit/s
40 : 1
40 hrs
Radio FM
64 Kbit/s
20 : 1
20 hrs
15 : 1
15 hrs
10 : 1
10 hrs
Proche de la
96 Kbit/s
qualité CD
Qualité CD 128 Kbit/s
CD*
256 Kbit/s
5 :1
5 hrs
CD*
320 Kbit/s
3 :1
3 hrs
Commentaire
Altération significative de la
qualité sonore – non
recommandé.
Rapport équilibré entre qualité
sonore et compression
Faible taux de compression
– il est préférable de lire des CD.
Il se peut donc que vous constatiez des
sauts de musique occasionnels lors de
l’écoute des CD au format MP3. Ce
désagrément est considéré comme normal.
Remarque supplémentaire relative à la
lecture des disques MP3 :
– En conformité à l’initiative SDMI (initiative de
protection de la musique numérique), l’appareil
n’est pas doté de sortie numérique.
– En raison de la nature de l’enregistrement des
disques DAM (comportant tant de l’audio
numérique que de la musique codée MP3),
l’appareil ne lit que la musique audio numérique.
– Il se peut que le temps de lecture du disque
dépasse 10 secondes en raison du grand
nombre de morceaux compilés sur un seul
disque.
– Pour les disques multisession, seule la première
session sera possible.
1
2
3
Appuyez sur 3/4 pour parcourir l’album précédent
ou suivant.
Appuyez sur 1/2 pour parcourir les plages
suivantes ou précédentes.
Vous pouvez également sélectionner
directement le numéro de l’album/de la plage
souhaités à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
Remarque :
– En mode ARRÊT : les chiffres sont utilisés
pour sélectionner l’ALBUM.
– En mode LECTURE : les chiffres sont utilisés
pour sélectionner la PLAGE.
● Seuls les modes suivants sont possibles avec les
disques MP3:
– ARRÊT / LECTURE / PAUSE
– PASSAGE SUIVANT / PRÉCÉDENT
– RÉPÉTITION (ALBUM / PLAGE / DISQUE)
Disques MP3 - Album/Plage/Disque
● Pour répéter la plage, appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRK apparaît sur l’écran.
● Pour répéter l’album, appuyez une deuxième fois
sur REPEAT.
➜ REPEAT ALBM apparaît sur l’écran.
● Pour répéter le disque, appuyez une troisième fois
sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’écran.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT OFF apparaît sur l’écran.
55
Français
●
●
●
●
●
Prise en charge de CD MP3 aux
caractéristiques suivantes (format ISO9660) :
30 caractères au maximum
Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum
Nombre d’albums maximum : 32
Débit VBR accepté
Fréquences d’échantillonnage prises en charge
pour le disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96,
128, 192, 256 (Kbits/s)
Cette fonction permet de visualiser et
sélectionner l’album/le titre du disque MP3
suivant ou précédent.
Contrôle d’accès
– Chaque fois qu’un disque ‘tous publics’ est lu, il
est placé en tête de liste. Lorsque la liste est
saturée, le dernier disque de la liste est retiré dès
qu’un nouveau disque est ajouté.
– Les disques DVD double face et CD-Vidéo en
plusieurs volumes peuvent comporter un code
d’identification différent pour chaque face. Pour
que le disque soit considéré ‘tous publics’, chaque
face doit être autorisée.
Verrouillage enfants DVD VCD
Activation/désactivation du
verrouillage enfants
1
Français
2
3
4
5
6
7
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez par deux fois un code confidentiel à
4 chiffres de votre choix.
Déplacez le curseur sur “VERROUILLAGE
ENFANTS” à l’aide des touches 3/4.
Déplacez le curseur sur Ç / É à l’aide des
touches 2.
Sélectionnez Ç en vous servant des touches 3/4.
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
appuyez à nouveau sur 1 pour quitter le menu
des Réglages préférentiels.
➜ À présent les disques non autorisés ne seront
pas lus à moins que le code à 4 chiffres ne soit
composé.
Sélectionnez É pour désactiver le
VERROUILLAGE ENFANTS.
Remarques:
La confirmation du code confidentiel à 4 chiffres
est nécessaire lorsque:
– Le code est introduit pour la toute première
fois (voir ci-dessus),
– Le code est modifié ou supprimé (voir
‘Modification du code à 4 chiffres),
Suppression de l’autorisation des
disques
1
2
Insérez le disque.
➜ La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l’icône { est visible.
➜ L’icône | s’affiche et l’autorisation du disque
est supprimée.
Contrôle parental DVD
Autorisation des disques
1
Introduisez le disque.
➜ La boîte de dialogue ‘protection enfants’ apparaît.
2 L’appareil vous demande d’entrer votre code
confidentiel pour ‘Vision temporaire ‘ou ‘Vision
permanente.’
● Dans le cas de ‘Vision temporaire’, le disque sera
lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce
dernier est sous tension (ON).
● Dans le cas de ‘Vision permanente’, le disque est
classé tous publics et sera toujours lu même si la
fonction de verrouillage enfants est activée
(ON).
Remarques :
– La mémoire du lecteur permet de stocker
120 titres autorisés (‘tous publics’). Un disque est
intégré à la liste lorsque l’option ‘Vision
permanente’ est sélectionnée.
56
Des films sur DVD peuvent présenter des scènes
non adaptées aux enfants C’est la raison pour
laquelle ces disques peuvent comporter des
informations de type ‘Contrôle parental’
concernant la totalité du disque ou certaines
scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1
à 8, et des scènes de substitution, plus
appropriées, sont prévues sur le disque. Le
classement dépend du pays. La fonction de
‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos
enfants de voir certains films ou de leur montrer
des films avec des scènes de substitution.
Contrôle d’accès
1
2
3
4
5
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Introduisez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
Déplacez le curseur sur CONTRÔLE
PARENTAL à l’aide des touches 3/4.
Déplacez le curseur sur le réglage de valeur (18) à l’aide de la touche 2.
Servez-vous ensuite des touches 3/4 ou des
touches chiffrées de la télécommande pour
sélectionner le classement de 1 à 8 pour le
disque inséré.
Degré 0 (il s’affiche ‘– –’):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque
sera lu dans sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées
aux enfants. Si vous choisissez un niveau
déterminé pour le lecteur, toutes les scènes
dotées du même degré ou de degré inférieur
seront lues. Les scènes dotées d’un degré
supérieur ne seront pas lues à moins que des
scènes de substitution ayant le même degré ou
un degré inférieur ne soient prévues sur le
disque. Si aucune scène de substitution n’est
trouvée, la lecture est interrompue et le code à
4 chiffres doit être composé.
6
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
réappuyez sur 1 pour quitter le menu des
Réglages préférentiels.
Pays
1
2
3
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez votre code à 4 chiffres.
Déplacez le curseur sur MODIFICATION PAYS
à l’aide de la touche 4.
4
5
6
Appuyez sur la touche 2.
Sélectionnez un pays à l’aide des touches 3/4.
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis à
nouveau sur 1 pour sortir du menu.
Modification du code à 4 chiffres
1
2
3
4
5
6
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez le code à 4 chiffres actuel.
Déplacez le curseur sur MODIFICATION
CODE à l’aide de 4 et appuyez sur la touche 2.
Introduisez le nouveau code à 4 chiffres.
Introduisez ce code une deuxième fois et
reconfirmez avec OK.
Appuyez sur 1 pour sortir du menu.
➜ Le nouveau code confidentiel à 4 chiffres
entre en vigueur.
Si vous oubliez votre code à 4 chiffres
1
2
3
4
Appuyez sur 9 pour quitter la boîte de dialogue
‘Protection enfants’.
Sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le
menu Réglages préférentiels à l’aide des touches
3/4.
Le code à 4 chiffres est supprimé si vous
appuyez quatre fois sur 9 dans la boîte de
dialogue ‘Contrôle d’accès’.
Vous pouvez alors introduire un nouveau code
(en le tapant deux fois !) de la façon décrite cidessous dans ‘Modification du code à 4 chiffres’.
Déni de responsabilité au sujet du
contrôle parental
Ce lecteur de DVD est équipé du système de
CONTRÔLE PARENTAL qui doit être activé
lors de la lecture de disques DVD dotés d’un
certain codage programmé seulement. Sachez
également qu’au moment de la mise sur le
marché de ce lecteur de DVD, certains aspects
des normes techniques n’avaient pas encore été
décidés entre les fabricants d’appareils et
l’industrie du disque. Dans ces conditions, Philips
ne peut pas garantir le fonctionnement du
système de CONTRÔLE PARENTAL et rejette
toute responsabilité liée à la vision involontaire
du contenu du disque. En cas de doute, veuillez
vous assurer que le disque est lu conformément
aux réglages de votre CONTRÔLE PARENTAL
avant d’autoriser l’accès des enfants au lecteur.
57
Français
Activation/Désactivation du
contrôle parental
Caractéristiques techniques
Français
SYSTÈME DE LECTURE
PERFORMANCES AUDIO
DVD-Vidéo
SACD multicanal et SACD stéréo
CD-Vidéo & SVCD
CD (CD-R et CD-RW)
MP3 CD
Convertisseur NA
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
CD/VCD
fréq.d’éch. 44,1 kHz
SVCD
fréq.d’éch. 48 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz
Signal/Bruit (1kHz)
Gamme dynamique (1kHz)
Diaphonie (1kHz)
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
MPEG MP3
MPEG Audio L3
STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Nombre de lignes
Lecture
625
Multistandard
525
(PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie RGB (SCART) 0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie Y, Pb/Cb, PrCr Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie vidéo
1 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau de noir activé/désactivé
Décalage vidéo
gauche/droite
FORMAT AUDIO
DSD
MPEG
Dolby Digital
DTS/PCM
MP3
(ISO 9660)
Multicanal et stéréo
Compression numérique
16, 20, 24 bits
fréq. d’éch 44,1, 48, 96 kHz
96, 112, 128, 256 kbps et
débit binaire variable fréq. éch. 32,
44,1, 48 kHz
Décodage complet du son multicanal Dolby Digital et DTS
Stéréo analogique
Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son
Dolby Digital multicanal
Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes
24 bits
4 Hz - 44 kHz
4 Hz - 20 kHz
4 Hz - 22 kHz
4 Hz - 20 kHz
100 dB
100 dB
105 dB
97 dB
CONNEXIONS
SCART
2x Prise péritélévision
Sortie Y Pb/Cb Pr/Cr 3x Cinch (vert, bleu, rouge)
Sortie S-vidéo
Mini DIN, 4 broches
Sortie vidéo
2x Cinch (jaune)
Sortie audio G+D
Cinch (blanc/rouge)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 optique
IEC958 pour CDDA / LPCM
IEC1937 pour MPEG1/2, Dolby
Digital, DTS
Sortie analogique 6 canaux
Audio avant
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio Surround
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio canal central
Cinch (bleu)
Audio Subwoofer
Cinch (noir)
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 77.5 x 303.5 mm
Poids
environ 3.1 Kg
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
PERFORMANCES SACD AUDIO
Convertisseur N/A
SACD
DSD
fréq. éch. 2,8224 MHz
DC - 100 kHz
Tension de sortie maximale (0 dB)
2V val. eff.
Déséquilibre des canaux
<0,5 dB
Fréquence de coupure
50 kHz (Avant)
40 kHz (Surround, Canal
central, Subwoofer)
Signal-Bruit (1 kHz)
105 dB
Gamme dynamique (1 kHz)
105 dB
Diaphonie (1 kHz)
105 dB
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
97 dB
58
Entrée alimentation
Consommation
Consommation en veille
110 V-240 V, 50/60 Hz
environ 23 W
< 1W
* durée de lecture normale pour des films proposant 2
versions linguistiques et 3 langues de sous-titres
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans
préavis
Entretien du boîtier
¶ Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié
avec un détergent doux. N’utilisez pas de
solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque
ou des abrasifs.
Entretien des disques
¶ Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Ne faites pas de mouvements circulaires.
¶ N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles
dans le commerce ou les vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Entretien de la lentille
¶ Après une utilisation prolongée, il se peut que de
la poussière ou des saletés se soient accumulées
sur la lentille. Pour garantir la qualité de la
reproduction, nettoyez la lentille avec le produit
de nettoyage pour lentille de CD de Philips ou
avec un autre produit de nettoyage disponible
dans le commerce. Suivez les instructions
fournies avec le produit de nettoyage.
Remèdes en cas de panne
ATTENTION
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en
matière de garantie. N’ouvrez pas le système car il y a risque de choc électrique.
Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter
le système au réparateur.
Problème
Solution
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté
correctement.
– Appuyez sur la touche Standby-On du lecteur de DVD.
Pas d’image
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée
– Parfois une légère distorsion de l’image peut se produire. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou – Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du lecteur
Image en noir et blanc avec
de DVD correspond au signal vidéo de votre téléviseur.
les disques DVD ou CD-Vidéo
(Reportez-vous au chapitre Conversion NTSC/PAL/
Réglages)
Absence de son ou son déformé
– Ajustez le volume.
– Vérifiez les branchements des haut-parleurs.
59
Français
Entretien
Remèdes en cas de panne
Problème
Solution
Absence de son par la sortie
numérique
Français
– Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie
numérique est réglée sur ALL ou PCM.
– Vérifiez que le format audio de la langue de doublage
sélectionnée correspond aux possibilités de votre récepteur.
Absence de son et d’image
– Vérifiez que les câbles SCART sont connectés à l’appareil
approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
Le disque ne peut être lu
– Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le
haut.
– Vérifiez que le disque n’est pas défectueux en essayant avec
un autre disque.
L’image s’arrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir
pendant la lecture du disque
du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer
d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
Pas de retour à l’écran d’accueil
– Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension puis
après le retrait du disque
à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à
– Orientez la télécommande directement vers le
la télécommande
capteur situé en façade du lecteur.
– Réduisez la distance par rapport au lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Remettez les piles en place avec la polarité (signes +/–)
comme indiqué.
Les touches ne fonctionnent pas
– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le
ou le lecteur ne réagit pas
pendant 5 à 10 secondes du secteur.
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque.
commandes de fonctionnement
Reportez-vous aux instructions du disque.
pendant la lecture.
Le lecteur de DVD Vidéo ne
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le
peut pas lire les CD/DVD
commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le
lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Si ces conseils ne vous permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur ou
le centre de service après-vente.
60

Manuels associés