SCP111U2 | SCP111SU2 | SCP111BU2 | Smeg SCP111NU2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
SCP111U2 | SCP111SU2 | SCP111BU2 | Smeg SCP111NU2 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ................................................................ 32
2. INSTALLATION ..................................................................................................................... 33
2.1 Utilisation du four .......................................................................................................................................... 33
3. GUIDE POUR LE FOUR ....................................................................................................... 37
3.1 Panneau des commandes ............................................................................................................................ 38
4. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 40
5. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 41
5.1 Avertissements et conseils généraux d'utilisation ......................................................................................... 41
5.2 Description générale ..................................................................................................................................... 41
5.3 Modes de fonctionnement ............................................................................................................................. 42
5.4 Première utilisation ........................................................................................................................................ 42
5.5 Sélection d'une fonction ................................................................................................................................ 42
5.6 Cuisson programmée .................................................................................................................................... 44
5.7 Sous-menu .................................................................................................................................................... 46
6. GUIDE DES FONCTIONS ..................................................................................................... 47
7. TRUCS ET CONSEILS DE CUISSON .................................................................................. 49
7.1 Conseils pour l'utilisation des accessoires : .................................................................................................. 49
7.2 Conseils généraux : ...................................................................................................................................... 49
7.3 Suggestions pour la cuisson de la viande : ................................................................................................... 50
7.4 Suggestions pour la cuisson des desserts et des biscuits : .......................................................................... 50
7.5 Suggestions pour la décongélation et la levée de la pâte : ........................................................................... 50
7.6 Tableaux de cuisson : ................................................................................................................................... 51
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR ...................................................................... 53
8.1 Nettoyage de l’acier inoxydable .................................................................................................................... 53
8.2 Nettoyage Journalier Régulier ....................................................................................................................... 53
8.3 Résidus et taches de nourritures .................................................................................................................. 53
8.4 Nettoyage de l'intérieur du four ..................................................................................................................... 53
8.6 Auto nettoyage : nettoyage automatique du four .......................................................................................... 54
8.7 Avant de commencer un cycle d'auto nettoyage .......................................................................................... 54
8.5 Nettoyage du verre de la porte ...................................................................................................................... 54
8.8 Réglage du cycle d'auto nettoyage ............................................................................................................... 55
8.9 Pendant et après le cycle d'auto nettoyage .................................................................................................. 55
8.10 Réglage du cycle d'auto nettoyage avec démarrage différé ....................................................................... 55
9. ENTRETIEN PARTICULIER .................................................................................................. 56
9.1 Remplacement des ampoules du four .......................................................................................................... 56
9.2 Enlèvement de la porte du four ..................................................................................................................... 56
9.3 Enlèvement des panneaux de verre intérieur ............................................................................................... 57
9.4 Que faire si... ................................................................................................................................................. 59
REAMRQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ. TOUTES LES PROCÉDURES TECHNIQUES DOIVENT ÊTRE FAITES PAR
UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : ces instructions contiennent les conseils pour l'usager, une
description des contrôles et les procédures adéquates pour le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
31
Instructions importantes pour la sécurité
1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Il y a d’importants messages de sécurité dans ce manuel et sur l'appareil.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil et observez toujours les messages de sécurité.
RECONNAÎTRE L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole sécurité-alerte. Ce symbole vous avertit d’un risque potentiel mortel ou de
blessures pour vous ou autrui.
COMPRENDRE LES MOTS SYMBOLES
Un mot symbole – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé avec un symbole
sécurité-alerte. DANGER représente les risques les plus sérieux. Il signifie que vous pourriez être tué
ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT
signifie que vous pourriez être tué ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement risquée qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures mineures ou modérées.
-
Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement.
-
Utilisez cet appareil seulement pour les tâches auquel il est destiné. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise
utilisation de ce four.
-
Cet appareil est conforme aux normes de sécurités courantes. Une mauvaise
utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures ou des dommages
AVERTISSEMENT
matériels.
-
Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le four pour la première
fois.
-
32
Conservez ces instructions d’opérations dans un endroit sûr et remettez-les à
tout utilisateur futur.
Instructions importantes pour la sécurité
2. INSTALLATION
-
Avant l’installation, assurez-vous que le voltage et la fréquence inscrites sur la plaque signalétique
sont compatibles avec l’alimentation électrique de la maison. Ces informations doivent être
identiques pour éviter des blessures ou des dommages à l'appareil. Dans le doute, consultez un
électricien qualifié.
-
Assurez-vous de l’aide d’un technicien qualifié pour installation et la mise à la terre de
l’appareil.
-
Pour garantir la sécurité électrique de cet appareil, il doit toujours être branché dans un système de
mise à la terre qui fonctionne bien. Les exigences électriques de base doivent être satisfaites. Si
vous avez le moindre doute, faites vérifier le système électrique de la maison par un électricien
qualifié.
-
Le fabricant ne peut être responsable des dommages causés par un malfonctionnement ou
l'absence d'un système de mise à la terre ou un manquement aux codes électriques nationaux ou
locaux.
-
Ce four ne peut être utilisé avant qu’il ne soit correctement installé dans un ameublement encastré.
-
L’installation, la maintenance et les réparations doivent être effectuées par un technicien de service
autorisé. Le travail effectué par une personne non qualifié peut être dangereux et pourrait
annuler la garantie.
-
Avant l’installation ou le service, débranchez l’alimentation électrique de sa source en désactivant le
disjoncteur du circuit électrique ou en fermant la source d'alimentation principale.
2.1 Utilisation du four
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURES
Les hautes températures produites par le four peuvent provoquer des brûlures.
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, blessures ou dommages lors
de l’utilisation du four, suivez les précautions de bases incluant les suivantes :
33
Instructions importantes pour la sécurité
-
Ne laissez pas les enfants toucher l’appareil lorsqu’il est en fonction.
-
Utilisez des poignées résistantes à la chaleur lorsque vous placez, déplacez ou enlevez des plats
du four. L’élément chauffant supérieur et les grilles du four peuvent devenir très chauds et provoquer
des brûlures.
-
Pour prévenir les brûlures, placez toujours les grilles du four à la hauteur désirée lorsque le four est
froid.
-
Toujours ouvrir la porte avec précautions. Laissez l'air chaud ainsi que la vapeur sortir avant de
placer ou d'enlever des aliments du four.
-
Pour prévenir les brûlures, laissez les éléments chauffants se refroidir avant de nettoyer à la main.
-
Ne nettoyez que les parties inscrites dans ce manuel.
-
Pendant la fonction d'auto nettoyage, le four deviendra très chaud. Empêchez les enfants de toucher
le four.
-
Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer la fonction d'auto nettoyage. La
température élevée que nécessite ce programme endommagera les accessoires.
PRÉCAUTION : Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne sont pas incandescents.
Pendant et après l’utilisation, ne laissez pas de linges ou des matériaux inflammables entrer en contact
avec les éléments chauffants ou les surfaces internes du four avant qu’ils n’aient eus suffisamment de
temps pour refroidir. Les parties externes tel la porte en verre, les évents et le panneau des commandes
peuvent aussi devenir très chaudes.
34
Instructions importantes pour la sécurité
-
Ne pas obstruer les évents du four.
-
Ne pas laisser d’objets en métal (aluminium, feuille de métal, poêlons de métal) entrer en contact
avec les éléments chauffants.
-
Ne pas glisser d'ustensiles de cuisson sur la partie inférieure du four. Cela pourrait endommager ou
égratigner la surface.
-
Ne pas s’appuyer, s’asseoir ou placer d’objets lourds sur la porte ouverte du four. La porte peut
supporter un poids maximal de 75 lb (34 kg).
-
Ne pas faire chauffer de récipients alimentaires avec le couvercle fermé dans le four. La pression
pourrait s'accroitre et le récipient pourrait éclater.
-
Ne jamais ajouter d'eau sur la plaque de sol ou une casserole chaude et ne jamais verser de l'eau
directement sur les aliments dans le four lorsqu'il est chaud. La vapeur qui serait formée pourrait
causer de sérieuses brûlures. Un changement de température brusque peut endommagé l'émaille
dans le four.
-
Ce four ne doit être utiliser que pour la cuisson. Ne pas utiliser cet appareil comme séchoir, four
à céramique, déshumidificateur, etc. Les fumées et vapeurs produites par les colles, plastiques et
matériaux autres que la nourriture pourraient prendre feu et provoquer des dommages ou des
blessures.
-
Couvrez tous les aliments cuits que vous laissez dans le four pour les garder au chaud. Ceci
empêchera l'humidité de se condenser à l'intérieur du four. Une condensation intense ou à long
terme pourrait endommager le four.
-
Ne jamais utiliser de papier aluminium pour garnir le fond du four. Ne jamais placer de
chaudrons, poêlons et tôles à cuissons directement sur le plancher du four lorsque vous utilisez les
éléments chauffants supérieur et inférieur, l’élément supérieur et inférieur + ventilateur à convection
ou l’élément chauffant à convection. Cela pourrait faire craqueler le plancher émaillé du four.
-
Ne jamais entreposer de liquides ou de matières inflammables dans, sur ou sous le four ou
près des surfaces de cuisson.
-
Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer le four. La vapeur pourrait pénétrer les
composantes électriques et provoquer un court circuit.
-
Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls ou sans surveillance près d’un four en marche. Ne
jamais permettre aux enfants de s’asseoir ou de se tenir sur aucune partie du four.
PRÉCAUTION : Les articles ou jouets qui intéressent les enfants ne devraient jamais être rangés dans
les armoires au-dessus du four. Un enfant grimpant sur le four, pour atteindre ces objets, pourrait être
sérieusement blessé.
35
Instructions pour l’utilisateur
-
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous cuisinez avec de l'huile ou des graisses parce
qu'elles représentent un risque accru d'incendie si elles sont surchauffées.
-
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre un feu de graisse !
-
Éteignez le feu avec une poudre extinctrice ou un extincteur à mousse qui sont classés pour ce type
de feu.
-
Soyez prudent avec les vêtements amples et avec les pendentifs lorsque vous opérez le four.
-
N’utilisez pas le four pour chauffer une pièce.
-
Assurez-vous que les fils des petits appareils n’entrent pas en contact avec ou qu’ils ne soient pas
pris dans la porte du four.
-
N’utilisez que des poignées sèches et résistantes à la chaleur. Des poignées humides ou
mouillées utilisées sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez
pas les poignées entrer en contact avec de l’huile chaude. N'utilisez pas de serviettes ou linges à la
place des poignées.
-
Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est essentiel à
une bonne étanchéité. Une attention particulière devrait être prise pour ne pas frotter, endommager
ou enlever le joint d'étanchéité de la porte.
-
N'utilisez aucun produit à nettoyer les fours. Aucune sorte de produits à nettoyer les fours
commerciaux ou d'enduit protecteur d'intérieur de four ne devrait être utilisée dans ou autour des
pièces du four.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requiert que le Gouverneur
de la Californie publie une liste des produits reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales et autres problèmes de reproductions, et commande à
l’industrie d’avertir de tout potentiel d’exposition à de telles substances.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de Californie
pouvant induire le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
Cet appareil peut être la cause d’une exposition faible de substances inscrites sur cette liste tel :
benzène, formaldéhyde, monoxyde de carbone, toluène et suie.
36
Instructions pour l’utilisateur
3. GUIDE POUR LE FOUR
Dispositif de verrouillage
de porte pour AUTO
NETTOYAGE
Lumière du four
Moteur de la rôtissoire
Glissières de grilles et
de plateaux de cuisson
(quatre niveaux)
Porte du four
Sonde de température
Ventilateur de convection
du four
Position de la plaque
signalétique
Panneau
commandes
des
37
Instructions pour l’utilisateur
3.1 Panneau des commandes
Toutes les commandes et les dispositifs de surveillances de l'appareil sont situés ensemble sur le
panneau avant. Les symboles utilisés sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Fonctions et symboles représentés :
PT1
BOUTON DE
FONCTIONS ET
RÉGULATEUR DE
TEMPÉRATURE
Vous permets de régler l'heure, sélectionner la
température et le temps de cuisson ainsi que la
programmation du début de la cuisson et de la fin de
la cuisson.
Fonctions sélectionnables,
cycle automatique d'auto nettoyage
DSP3
DSP1
AFFICHEUR
HEURE
Cet afficheur indique l'heure courante ou la durée de
COURANTE
cuisson.
CUISSON
PROGRAMMÉE
Lorsque ces symboles sont allumés, ils indiquent :
Horloge : Régler le temps de cuisson.
Cloche : Alarme de minuterie activée.
Départ différé : Régler le temps de cuisson avec un départ différé.
Temps de cuisson : Régler le temps de cuisson.
38
Instructions pour l’utilisateur
Afficheur de la
température
Cet afficheur indique la température préréglée pour
une fonction en particulier ou la température réglée
par l'utilisateur.
DSP2
Lorsque ces symboles sont allumés, ils indiquent :
Température à
Le four réchauffe.
l'intérieur du four :
Fonction de
Fonction du mode de verrouillage pour enfants
verrouillage pour
MARCHE (voir “Sous-menu” á la page 46).
enfants :
Lumière indicatrice
Elle s'allume lorsque le cycle d'auto nettoyage est
pour fermeture de
utilisé, pour indiquer que la porte a été verrouillée.
sécurité :
PT2
BOUTON DE
Permet d'accéder aux trois modes de fonctionnement
FONCTIONS
du four et il est aussi utilisé pour sélectionner une
MARCHE-ARRÊT
fonction de cuisson ou un programme de cuisson
(voir paragraphe “5.3 Modes de fonctionnement”).
(PT2)
39
Instructions pour l’utilisateur
4. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Grille de four : pour la cuisson sur poêlons, petits gâteaux, rôtis
ou aliments nécessitant un grillage léger.
Grille à plats : se place sur le dessus du plat de cuisson pour la
nourriture qui doit s'égoutter.
Plat de cuisson : utile pour récupérer le gras des aliments placés
au-dessus.
Plat à pâtisserie : pour cuire des gâteaux, pizza et desserts au
four.
Membrane du toit : enlevez-la pour simplifier le nettoyage à
l'intérieur du four.
Cadre de la rôtissoire : les supports de la broche à rôtissoire
(voire page 49 pour les instructions d'utilisation).
Brochettes à rôtir : utile pour rôtir le poulet, saucisses et tous ce
qui a besoin d’une cuisson uniforme sur toute sa surface.
Pince plaquée chrome : utile pour enlever les grilles et les plats
chauds.
REMARQUE : Pour les accessoires originaux, demandez à votre marchand autorisé.
40
Instructions pour l’utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1 Avertissements et conseils généraux d'utilisation
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Gardez la porte du four fermée durant la cuisson.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, chauffez-le au
maximum (500 °F) suffisamment longtemps pour brûler les résidus d’huiles de
fabrication.
Les éléments chauffants et le ventilateur sont désactivés lorsque la porte est
ouverte.
REMARQUE : Durant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec de l’aluminium ou une feuille d’étain et ne
pas mettre de tôles ou plaques sur celui-ci car cela peut endommager le fini émaillé. Si vous devez placer un
papier à l’épreuve de la graisse, placez-le de sorte qu’il n’entrave pas la circulation de l’air chaud à l’intérieur du
four.
REMARQUE : Si vous avez à manipuler les aliments à l’intérieur du four, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible, de manière à ne pas abaisser la
température.
Pour éviter que la vapeur dans le four ne créer des problèmes, ouvrez la porte en
deux étapes : demi-ouverte (approximativement 2 pouces) pendant 4 à 5
secondes et ensuite complètement ouverte. Pour avoir accès à la nourriture,
toujours ouvrir la porte le moins longtemps possible, afin de prévenir les chutes
de températures qui peuvent gâter vos plats.
5.2 Description générale
5.2.1 Grilles de four
Le four présente 4 glissières pour positionner les plaques de cuisson et les grilles
à différentes hauteurs. Les hauteurs d'insertion sont numérotées du bas vers le
haut (voir figure).
5.2.2 Système de refroidissement
Ce four est équipé d'un système de refroidissement qui entre en fonction aussitôt qu'une fonction de
cuisson débute. Le ventilateur entraîne un courant d'air sortant au-dessus de la porte qui se poursuit
pendant une brève période une fois que le four est arrêté.
5.2.3 Lumière intérieure
La lumière du four s'allume lorsque la porte est ouverte ou qu'une fonction est sélectionnée, à
l'exception de la fonction d'auto nettoyage
.
41
Instructions pour l’utilisateur
5.3 Modes de fonctionnement
Cet appareil est programmé pour offrir 3 réglages de fonctionnement, qui peuvent être modifiés en
appuyant sur PT2.
Réglage de MISE EN ATTENTE : avec le DSP1 en
marche et l'affichage de l'heure courante (activé dès
que l'heure courante a été confirmé).
Réglage de MISE EN MARCHE : à partir du réglage
de mise en attente, appuyez une fois sur PT2. Tous les
affichages et les boutons vont s'allumer.
Réglage d'ARRÊT : à partir de la position de MISE EN
MARCHE, maintenez PT2 appuyé jusqu'à ce qu'il
s'éteigne. Il n'y à que le symbole
allumé.
sur DSP1 restera
5.4 Première utilisation
Lorsque vous l'utilisez pour la première fois ou après une panne de courant, l'afficheur à gauche, DSP1,
fera clignoter le symbole
. Pour commencer la cuisson, l'heure courante doit être réglée.
5.4.1 Réglage de l'heure courante
Régler l'heure courante :
• tournez PT1 vers la droite et la gauche pour augmenter ou diminuer les heures respectivement. (Si le
bouton est maintenu dans une direction, les heures vont changer plus rapidement).
• lorsque PT1 est relâché, après quelques secondes, l'affichage va se stabiliser et seulement les deux
points qui séparent les heures des minutes continueront de clignoter, indiquant que tous fonctionnent
correctement. (L'afficheur indiquera aussi le symbole
).
Remarque : Il peut être nécessaire de changer l'heure courante, par exemple pour passer de l'heure
avancée à l'heure normale. Commencer à partir du réglage de mise en attente (voir le paragraphe "5.3
Modes de fonctionnement"):
•
•
appuyez PT1 pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole
arrête de clignoter.
répétez les étapes décrites dans le paragraphe “5.4.1 Réglage de l'heure courante”.
5.5 Sélection d'une fonction
Lorsque le four est à l'état de MISE EN MARCHE, une fonction de cuisson peut être sélectionnée en
tournant simplement le bouton PT2 vers la droite ou vers la gauche. La fonction sélectionnée changera
de couleur pour devenir rouge sur l'afficheur. Après la sélection, le préréglage de la température de
cuisson sera affiché sur DSP2.
5.5.1 Cuisson à une température préréglée
Après que la fonction désirée a été sélectionnée, le four commencera la cuisson à la température préréglée
et le symbole
s'allumera. La cuisson est précédée par une étape de préchauffage, qui permet au four
d'atteindre la température de cuisson plus rapidement. Le symbole
clignote sur le DSP2 pour indiquer
que cette étape est en progression. Lorsque l'étape du préchauffage est terminée, le symbole
restera
allumé et un avertisseur sonore vous indiquera que vous pouvez placer la nourriture à l'intérieur du four.
42
Instructions pour l’utilisateur
5.5.2 Changement de la température préréglée
La température préréglée pour chaque fonction peut être changée pour convenir aux exigences de
l'utilisateur.
À n'importe quel moment pendant la cuisson, tournez le bouton PT1 dans les deux directions pour
augmenter ou diminuer la température de cuisson de 5 degrés à la fois. (PT1 peut aussi être maintenu
vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le réglage plus rapidement.)
PRÉRÉGLAGE PAR
DÉFAUT
(°F)
ÉTENDUE
(°F)
320
120 - 535
340
120 - 535
Gril
480
120 - 535
Rôtissoire avec gril
480
120 - 535
Convection avec éléments chauffants
supérieur et inférieur
320
120 - 535
Gril avec convection
480
120 - 535
Convection avec élément chauffant
inférieur
320
120 - 535
Convection européenne
320
120 - 535
Convection
européenne
avec
éléments chauffants supérieur et
inférieur
320
120 - 535
Décongélation
85
-
Levée de la pâte
105
-
FONCTION
Fonction ECO
Éléments
inférieur
chauffants
supérieur
et
43
Instructions pour l’utilisateur
5.5.3 Utilisation de la minuterie
Appuyez sur PT1 une fois (soit en mode MISE EN ATTENTE ou mode de MISE EN MARCHE).
L'afficheur affichera les chiffres
(constamment allumé) et le symbole
(clignotant). Tournez
PT1 pour régler le temps de cuisson (de 00:01 à 04:00). Quelques secondes après avoir réglé la durée
désirée, le symbole
arrêtera de clignoter et restera allumé ; le compte à rebours va commencer à
partir de ce moment. Maintenant, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et attendez l'avertisseur
sonore qui vous indiquera que le temps de cuisson est terminé.
Appuyez sur PT1 une fois pour arrêter l'avertisseur sonore; vous pouvez prolonger le temps de cuisson
en tournant PT1.
Si la minuterie a été réglée en mode MISE EN ATTENTE, lorsque le four est activé en mode de MISE
EN MARCHE (sélection de la cuisson), le compteur est remis à zéro.
Avertissement : la minuterie n'arrête pas la cuisson. Elle sert seulement d'avertissement pour indiquer à
l'utilisateur que le nombre de minutes est expiré. Appuyez sur PT2 pour éteindre le four.
Modification du réglage de temps
Après avoir réglé le compte à rebours, appuyez sur PT1 une fois. Le symbole
commence à clignoter ;
tournez PT1 pour changer le réglage de la durée. Quelques secondes après le dernier changement, le
symbole
arrêtera de clignoter et le compte à rebours recommencera à partir de la nouvelle valeur.
5.6 Cuisson programmée
5.6.1 Cuisson semi-automatique
La cuisson semi-automatique est la fonction qui permet de débuter et d'arrêter la cuisson après un
intervalle de temps prédéterminé par l'utilisateur.
Sélectionnez une fonction (voir paragraphe “5.5 Sélection d'une fonction”) et appuyez sur PT1 deux fois.
L'afficheur affichera les chiffres
et le symbole
(clignotant).
Tournez PT1 vers la droite ou la gauche pour régler le temps de cuisson (de 00:01 à 23:59). Quelques
secondes après avoir réglé la durée désirée, le symbole
arrêtera de clignoter et la cuisson semiautomatique débutera à partir de ce moment. À la fin, le mot STOP (ARRÊT) s'affichera sur le DSP1, la
cuisson s'arrêtera et l'avertisseur sonore va émettre un son ; appuyez sur PT1 pour le désactiver.
Si vous désirez continuer la cuisson après le temps qui a été réglé, appuyez encore sur PT1. Le four va
recommencer son fonctionnement normal avec les réglages de cuisson précédents. Vous devez
appuyer sur PT2 pour mettre le four en arrêt.
Modification de réglage
Une fois la cuisson semi-automatique commencée, la durée peut être changée.
Lorsque le symbole
symbole
ne clignote pas et que la cuisson est en marche, appuyez une fois sur PT1. Le
commence à clignoter et le bouton PT1 peut être tourné pour changer le réglage de la
durée. Quelques secondes après le dernier changement, le symbole
cuisson semi-automatique recommencera à partie de la nouvelle valeur.
arrêtera de clignoter et la
Pour changer la température préréglée, attendez que le symbole
arrête de clignoter et tournez PT1
vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer la température de cuisson.
44
Instructions pour l’utilisateur
5.6.2 Cuisson automatique
La cuisson automatique est la fonction qui permet de commencer la cuisson à une heure précise et
ensuite de terminer après une durée de temps déterminée par l'utilisateur.
Sélectionnez une fonction de cuisson, réglez la température de cuisson désirée ou laissez la
température préréglée (voir paragraphe “5.5 Sélection d'une fonction”) et appuyez deux fois sur PT1.
L'afficheur affichera les chiffres
et le symbole
(clignotant).
Tournez PT1 vers la droite ou la gauche pour régler le temps de cuisson (de 00:01 à 23:59).
Pour des raisons de sécurité, lorsque vous réglez le mode cuisson automatique, vous devriez régler
d'abord la durée de cuisson et ensuite l'heure de début de la cuisson. Il n'est pas possible de régler
seulement l'heure du début de la cuisson sans régler la durée de la cuisson.
Après avoir réglé la durée, appuyez sur PT1 une fois.
Le symbole
et l'heure courante s'afficheront sur l'afficheur.
Tournez PT1 vers la droite et augmentez le temps, permet à l'heure du début de cuisson désirée
d'être réglée.
Après quelques secondes la durée désirée est réglée, les symboles
et
arrêteront de clignoter et
le four commencera à attendre pour l'heure de départ. À la fin, le mot STOP (ARRÊT) s'affichera sur le
DSP1, la cuisson s'arrêtera et l'avertisseur sonore va émettre un son ; appuyez une fois sur PT1 pour le
désactiver.
Si vous désirez continuer la cuisson après le temps qui a été réglé, appuyez encore sur PT1. Le four va
recommencer son fonctionnement normal avec les réglages de températures précédentes.
Vous devez appuyer sur PT2 pour mettre le four en arrêt.
Modification de réglage
Une fois la cuisson automatique commencée, la durée peut être changée.
Lorsque les symboles
et
sont affichés et ne clignotent pas alors la cuisson est commencée ou
le four est en mode d'attente que la cuisson commence, appuyez une fois sur PT1. Le symbole
commence à clignoter et le bouton PT1 peut être tourné pour changer le réglage de la durée.
Appuyez encore sur PT1 ; le symbole
disparaît, le symbole
commencera à clignoter et l'heure
du début de la cuisson sera affichée sur DSP1. L'heure du début de la cuisson peut être augmentée ou
diminuée en tournant PT1.
Quelques secondes après le dernier changement, les symboles
et
s'afficheront (sans clignoter)
sur le DSP1 et la cuisson automatique va recommencer avec les nouveaux réglages.
Une fois la cuisson programmée, avant de commencer, le symbole de la fonction restera allumé, tout
comme les symboles
,
.
45
Instructions pour l’utilisateur
5.7 Sous-menu
Cet appareil a aussi un "sous-menu" caché qui permet à l'utilisateur :
•
Activer ou désactiver le dispositif de sécurité pour enfants
•
Activer ou désactiver le mode de démonstration (qui met hors de fonctionnement tous les éléments
chauffants ce qui fait que seulement le panneau des commandes fonctionne).
Activer ou désactiver le mode limitateur de puissance.
•
En mode d'ARRÊT (voir "5.3 Modes de fonctionnement") maintenez enfoncé PT1 pendant au moins 5
secondes pour afficher le sous-menu. Tournez PT1 vers la droite ou vers la gauche pour changer les
réglages (ON / OFF) ou (HI /LO).
Appuyez sur PT1 pour régler la prochaine fonction.
Mode de verrouillage pour enfants : en activant ce mode,
le
panneau
des
commandes
sera
verrouillé
automatiquement après deux minutes d'opération sans
intervention de part de l'utilisateur, ce mode sera indiqué
par le symbole
. Pour arrêter temporairement le
verrouillage pendant la cuisson, maintenez enfoncé PT1
pendant au moins 5 secondes. Deux minutes après le
dernier réglage, le verrouillage redeviendra actif.
Si un bouton est tourné, “bloc” s'affichera pendant
2 secondes.
Mode démonstration : (seulement pour les exposants) en
activant ce mode, tous les éléments chauffants sont
désactivés et le panneau des commandes continue à
fonctionner. Pour utiliser le four normalement, réglez ce
mode à ARRÊT (OFF).
Mode limitateur de puissance : en sélectionnant LO
(BAS), une quantité limitée de courant sera utilisée pendant
la cuisson. Pour remettre l'appareil à sa consommation
normale, sélectionnez HI (HAUT).
46
Instructions pour l’utilisateur
6. GUIDE DES FONCTIONS
FONCTION ECO :
L'utilisation du gril et de l'élément chauffant inférieur en plus du ventilateur est
particulièrement appropriée pour de petites quantités de nourriture, étant donné
quel fournit une faible consommation énergétique.
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR :
Étant donné que la chaleur provient du bas et du haut du four en même temps, ce
système est particulièrement adéquat pour certains types d'aliment. La cuisson
traditionnelle, aussi connue sous le nom de cuisson statique ou radiation
thermique, est conçue pour cuisiner un seul plat à la fois. Parfait pour tous les types
de rôtis, les pains, les tartes et dans tous les cas particulièrement approprié pour
les viandes grasses telles que l'oie et le canard.
GRIL :
La chaleur provient de l'élément de grillage ce qui donne des résultats de grillage
parfaits par-dessus tout pour les viandes de moindre ou moyenne épaisseur et en
combinaison avec la rôtissoire (quand elles convient), permet de faire dorer les
aliments uniformément à la fin de la cuisson. Parfait pour les saucisses, les côtes
levées et le jambon. Cette fonction permet de griller uniformément une grande
quantité d'aliments, particulièrement les viandes.
RÔTISSOIRE AVEC GRIL:
L'option de la rôtissoire en combinaison avec l'élément de grillage fait dorer les
aliments à la perfection.
CONVECTION AVEC ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR :
Le fonctionnement du ventilateur, combiné avec la cuisson traditionnelle, assure
une cuisson uniforme même avec des recettes complexes. Parfait pour les biscuits
et les gâteaux, même lorsque vous les faites cuire en même temps sur plusieurs
niveaux.
GRIL AVEC CONVECTION :
L'air produit par le ventilateur adoucit la forte onde calorifique générée par le gril,
donnant des résultats de grillage parfait. Parfait pour les grosses coupes de viande
(c.-à-d. jarret de porc).
CONVECTION AVEC ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR :
La combinaison du ventilateur et de l'élément chauffant inférieur permet à la
cuisson d'être complète et plus rapide. Ce système est recommandé pour la
stérilisation ou pour finir de cuire un aliment déjà bien cuit en surface, mais pas à
l'intérieur, lequel par conséquent a besoin d'un peu plus de chaleur. Parfait pour
tous les types d'aliments.
47
Instructions pour l’utilisateur
CONVECTION EUROPÉENNE :
La combinaison du ventilateur et de l'élément circulaire (incorporé dans l'arrière du
four) peut être utilisée afin de cuisiner différents aliments sur divers niveaux, aussi
longtemps qu'ils aient besoin de la même température et du même temps de
cuisson. La circulation d'air assure une distribution instantannée et uniforme de la
chaleur. Il sera possible, par exemple, de cuire du poisson, des légumes et des
biscuits simultanément sans aucun mélange de senteurs et de saveurs.
CONVECTION EUROPÉENNE AVEC ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR
ET INFÉRIEUR :
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle peut être
utilisée afin de cuisiner différents aliments sur divers niveaux, extrêmement
rapidement et efficacement.
Parfait pour un gros volume qui demande une cuisson urgente.
DÉCONGÉLATION :
La décongélation rapide est aidée en faisant fonctionner le ventilateur et l'élément
chauffant supérieur ce qui assure une distribution uniforme d'un air à basse
température à l'intérieur du four.
LEVÉE DE LA PÂTE :
La levée de la pâte est aidée par la chaleur qui provient d'en haut ce qui permet à
tout type de pâte de lever, garantissant des résultats parfaits et rapides.
48
Instructions pour l’utilisateur
7. TRUCS ET CONSEILS DE CUISSON
7.1 Conseils pour l'utilisation des accessoires :
Utilisez seulement des plaques de cuisson originales SMEG.
Lorsque la plaque de cuisson est dans le four, la poignée doit être en
face de la porte du four.
Poussez les plaques de cuisson complètement à l'intérieur du four.
Utilisez seulement des grilles originales SMEG.
Lorsque la grille est dans le four, la partie au contour doit être la face
vers le bas.
Poussez les grilles complètement à l'intérieur du four.
Utilisez seulement des grilles originales SMEG.
Poussez les grilles complètement à l'intérieur du four.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, nous vous recommandons de
placer les ustensiles de cuisson au centre de la grille.
Préparez la broche à rôtissoire
avec la nourriture, serrez la
viande avec les vis A des
broches. Insérez le cadre B sur
la seconde glissière à partir du
bas. Enlevez la poignée D et
positionné la broche à rôtissoire
de façon à ce que la poulie E
soit encore dans les guides sur
le cadre B. Poussez sur le cadre
B complètement à l'intérieur
jusqu'à ce que le bout de la broche à rôtissoire entre dans le trou C sur le mur arrière du four. Placez un
plateau de cuisson F sur la dernière grille et versez un peu d'eau dedans pour éviter la formation de
fumé.
7.2 Conseils généraux :
Nous recommandons de préchauffer le four avant d'y insérer la
nourriture. Ne placez pas d'aliments à l'intérieur du four avant que le
symbole
des degrés arrête de clignoter et que le bip n'est sonné
pour confirmer que la température réglée a été atteinte.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, nous vous recommandons
d'utiliser la fonction de convection pour atteindre une cuisson uniforme à
toutes les hauteurs.
En général, il n'est pas possible de raccourcir le temps de cuisson en
augmentant la température (la nourriture peut être bien cuite à
l'extérieur et pas assez cuite à l'intérieur).
Pendant la cuisson des desserts et des légumes, de l'égouttement au
bas de la porte pourrait se produire. Ceci est un phénomène physique
naturel qui se produit la plupart du temps lorsque la nourriture est
placée dans le four avant le préchauffage. Pour éviter ceci, ouvrez la
porte du four une ou deux fois pendant la cuisson, mais soyez prudent.
49
Instructions pour l’utilisateur
7.3 Suggestions pour la cuisson de la viande :
Le temps de cuisson, spécialement de la viande, varie selon l’épaisseur et la qualité des aliments et le
goût personnel.
Pour économiser l'énergie lors du rôtissage, nous vous recommandons de placer la nourriture dans le
four lorsqu'il est froid.
Lorsque vous grillez de la viande, nous vous recommandons d'utiliser un thermomètre à viande. Comme
alternative, appuyez simplement sur le rôti avec une cuillère : S’il est dur, il est prêt, s'il ne l'est pas, il a
besoin d'un peu plus de temps de cuisson.
7.4 Suggestions pour la cuisson des desserts et des biscuits :
Utilisez des moules en métal foncé pour les desserts : ils absorbent mieux la chaleur.
La température et le temps de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
Les tableaux indiquent les plages de température. Initialement, essayez les valeurs les plus basses (la
température plus basse donne un grillage plus uniforme) ; si le dessert ne donne pas de bons résultats,
augmentez la température la prochaine fois.
Vérifiez si le dessert est complètement cuit : Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
enfoncez un cure-dent dans la partie la plus haute du dessert. Si la pâte ne colle pas sur le cure-dent, le
dessert est cuit.
Si le dessert s'aplani lorsque vous le sortez du four, la prochaine fois réduisez la température d'environ
50 °F et sélectionnez un temps de cuisson plus long si nécessaire.
7.5 Suggestions pour la décongélation et la levée de la pâte :
Nous recommandons de placer la nourriture gelée dans un contenant sans couvercle sur la première
glissière dans le four.
La nourriture doit être dégelée sans l'emballage.
Étalez de façon égale les produits alimentaires qui doivent être dégelés, sans chevauchement.
Pour la décongélation de la viande, nous vous recommandons d'utiliser une grille positionnée sur la
seconde glissière avec la nourriture dessus et une plaque de cuisson sur la première glissière. De cette
façon, le liquide de la nourriture en décongélation va s'égoutter de la nourriture.
Les parties les plus délicates peuvent être recouvertes avec du papier d'aluminium.
Pour que la pâte lève bien, un contenant d'eau devrait être placé dans le bas du four.
Pendant la levée, il est recommandé que la nourriture soit recouverte avec une toile humide.
50
Instructions pour l’utilisateur
7.6 Tableaux de cuisson :
Remarque : Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux suivants ne comprennent pas le temps de
préchauffage. Toujours vous assurez de préchauffer et de mettre les aliments dans le four lorsque le
reste toujours allumé.
FONCTION
NIVEAU DE TEMPÉRATURE TEMPS EN MINUTES
GLISSIÈRES
°F
À PARTIR
DU BAS
ENTRÉE
LASAGNE
PÂTES
FOUR
CUITE
AU
Éléments chauffants
supérieur et inférieur
1
430 - 450
50 - 60
Éléments chauffants
supérieur et inférieur
1
430 - 450
40
2
360 - 375
70 - 80
2
360 - 375
70 - 80
2
356 - 375
90 - 100
2
360 - 375
70 - 80
2
360 - 375
110 - 120
2
360 - 375
190 - 210
2
360 - 375
60 - 70
VIANDE
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection européenne
avec éléments
chauffants supérieur et
inférieur
VEAU GRILLÉ
LONGE DE PORK
ÉPAULE DE PORC
LAPIN RÔTI
Convection européenne
POITRINE DE DINDE
COU DE PORC RÔTI
POULET RÔTI
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection européenne
avec éléments
chauffants supérieur et
inférieur
Convection européenne
avec éléments
chauffants supérieur et
inférieur
PREMIÈRE SECONDE
SURFACE SURFACE
VIANDES GRILLÉES
CÔTELETTES
PORC
DE
Gril avec convection
4
535
7-9
5-7
FILET DE PORC
Gril
3
535
9 - 11
5-9
FILET DE BŒUF
Gril
3
535
9 - 11
9 - 11
51
Instructions pour l’utilisateur
FOIE
Gril avec convection
4
535
2-3
2-3
SAUCISSES
Gril avec convection
3
535
7-9
5-6
BOULETTES DE
VIANDE
Gril
3
535
7-9
5-6
Sur la broche
à rôtissoire
480 - 535
60 - 70
RÔTISSOIRE À
VIANDES
POULET
Rôtissoire avec gril
POISSON
TRUITE SAUMONÉE
Élément chauff. inf. circulaire ventilé
2
300 - 320
35 - 40
PIZZA
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
1
480 - 535
6 - 10
PAIN
Convection européenne
2
375 - 395
25 - 30
MUFFINS
Convection européenne
avec éléments
chauffants supérieur et
inférieur
2
355 - 375
15 - 20
2
320
55 - 60
2
320
30 - 35
2
320 - 340
20 - 25
2
320
20 - 25
2
320
55 - 60
2
300 - 320
40 - 50
DÉSSERT
BEIGNET
TARTE AUX FRUITS
PETITES PÂTISSERIES
TARTES À LA
CONFITURE
GÂTEAU PARADIS
ÉCLAIR
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Élément chauff. inf. +
circulaire ventilé
Convection européenne
avec éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection avec
éléments chauffants
supérieur et inférieur
Convection européenne
avec éléments chauffants
supérieur et inférieur
GÂTEAU ÉPONGE
Convection européenne
2
300 - 320
45 - 50
POUDING AU RIZ
Convection européenne
avec éléments chauffants
supérieur et inférieur
2
320
40 - 50
CROISSANTS
Convection européenne
2
320
25 - 30
52
Instructions pour l’utilisateur
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR
RISQUE DE BRÛLURES
-
Les hautes températures produites par le four peuvent provoquer des
brûlures.
-
Pour prévenir les brûlures, laissez les éléments chauffants se refroidir
avant de les nettoyer.
-
Ne nettoyez que les parties inscrites dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l'intérieur du four.
8.1 Nettoyage de l’acier inoxydable
Pour conserver l'acier inoxydable en bonne condition, vous devriez le nettoyer régulièrement après
l'usage. Laissez-le refroidir.
8.2 Nettoyage Journalier Régulier
Pour nettoyer et préserver les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant aucun abrasifs ou à base d’acides chlorées.
Mode d’emploi : versez le produit sur un linge humide et essuyez la surface, rincez complètement et
asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois.
8.3 Résidus et taches de nourritures
Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou des grattoirs coupants : ils endommageront la
surface.
Utilisez un produit normal non-abrasif et un outil en bois ou en plastique si nécessaire.
Rincez complètement et asséchez avec un linge doux et sec ou un chamois.
Ne laissez pas de résidus de sucres (tel que la confiture) s'accumuler à l’intérieur du four.
Si vous les laissez trop longtemps ils pourraient endommager le fini émaillé.
8.4 Nettoyage de l'intérieur du four
Pour un entretien plus efficace du four, nettoyez-le
régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Enlevez toutes
les parties amovibles.
• Nettoyez les grilles et les glissières de côtés avec de
l'eau et un détergent non-abrasif. Rincez et asséchez.
• Pour un nettoyage facile, la porte peut être enlevée (voir
paragraphe “9.2 Enlèvement de la porte du four”).
Le four devrait fonctionner au réglage de chaleur maximum pour 15 à 20 minutes, après l'utilisation de
produits spéciaux, afin de brûler les résidus qui sont demeurés à l'intérieur du four.
53
Instructions pour l’utilisateur
8.5 Nettoyage du verre de la porte
Le verre dans la porte doit toujours être tenu complètement propre. Utilisez un essuie-tout absorbant ;
enlevez la saleté tenace avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
N'utilisez pas d'abrasif ou de nettoyant corrosif pour nettoyer le verre de la porte.(c.-à-d. : des produits
en poudre, des vaporisateurs pour le four, des nettoyant pour enlever les taches et des tampons
métalliques).
N'utilisez pas de matériaux rigides ou abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyez les portes de
four en verre puisqu'ils pourraient égratigner la surface et occasioner un éclatement du verre.
8.6 Auto nettoyage : nettoyage automatique du four
L'auto nettoyage est un nettoyage automatique à haute température qui permet de dissoudre la saleté.
Grâce à ce procédé, l'intérieur du four peut être nettoyé avec une grande facilité.
Pendant le premier cycle de nettoyage automatique certaines odeurs désagréable peuvent émaner causé
par l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ceci est un phénomène
complètement normal qui disparaitra après le premier cycle de nettoyage.
Avant de commencer un cycle de nettoyage automatique, assurez vous que le four ne contient aucun
aliment ou un gros renversement des opérations de cuisson antérieur.
Pendant le cycle de l'auto nettoyage un dispositif de fermeture de sécurité rend impossible l'ouverture de
la porte.
SI LE FOUR EST INSTALLÉ EN DESSOUS D'UNE TABLE DE CUISSON, ASSUREZ-VOUS QUE LES
BRÛLEURS OU LES PLAQUES ÉLECTRIQUES RESTENT ÉTEINTS PENDANT LE MODE DE
NETTOYAGE AUTOMATIQUE.
8.7 Avant de commencer un cycle d'auto nettoyage
L'auto nettoyage peut être effectué n'importe quand pendant le jour ou la nuit (si vous désirez bénéficier
des tarifs réduits d'électricité pendant la soirée).
Avant de procédé, vérifiez les points suivants :
•
tous les accessoires ont été enlevés de l'intérieur du four.
•
la porte du four est correctement fermé.
Lorsque vous réglez le temps du cycle de nettoyage, référez-vous au tableau ci-dessous :
DURÉE DE
NETTOYAGE
SALETÉ LÉGÈRE
SALETÉ MOYENNE
SALETÉ ABONDANTE
90 MIN.
135 MIN.
180 MIN.
Pendant le cycle d'auto nettoyage les ventilateurs feront plus de bruit parce qu'ils fonctionnent plus
rapidement. Ceci est une fonction complètement normale qui permet de donné une meilleure dispersion
de la chaleur. À la fin de la procédure d'auto nettoyage, les ventilateurs continuent de tourner
automatiquement de façon à éviter la surchauffe des côtés et du devant du four.
54
Instructions pour l’utilisateur
8.8 Réglage du cycle d'auto nettoyage
1 Lorsque le four est en MARCHE, utilisez PT2 pour sélectionner la
fonction d'auto nettoyage.
2 Pour commencer le cycle d'auto nettoyage, appuyez deux fois sur le
bouton PT1 pour régler la durée.
3 Tournez le bouton PT1 vers la droite ou vers la gauche pour
augmenter ou diminuer la durée du cycle entre un minimum de 1 h
30 et un maximum de 3 h.
4 Le message « CLEA » apparaitra sur DSP1 pour indiquer que le four
est en mode d'auto nettoyage.
5 Le temps restant jusqu'à la fin du cycle de nettoyage sera affiché sur
DSP1.
8.9 Pendant et après le cycle d'auto nettoyage
Deux minutes après le cycle d'auto nettoyage, un dispositif de fermeture
de sécurité sera activé, empêchant la porte d'être ouverte. Le symbole
s'allume sur DSP2 pour indiquer que le dispositif de fermeture de
sécurité a été activé.
À la fin du cycle de nettoyage, le dispositif de fermeture de sécurité
restera actif jusqu'à ce la température à l'intérieur du four est atteinte un
niveau sécuritaire. Lorsque le four a refroidi, enlevez les résidus qui
restent du cycle automatique de nettoyage avec un linge en microfibre
humide.
Une fois que le dispositif de fermeture de sécurité de la porte a été activé, aucune fonction du
four ne peut être sélectionnée.
Attendez le symbole
pour éteindre.
8.10 Réglage du cycle d'auto nettoyage avec démarrage différé
1 Répétez les étapes 1, 2 et 3 décrites en “8.8 Réglage du cycle d'auto
nettoyage”.
2 Après avoir réglé la durée, appuyez sur PT1 une fois. Le symbole et
l'heure courante s'afficheront sur l'afficheur.
3 Tournez PT1 vers la droite et augmentez le temps, permet à l'heure
de cuisson désirée d'être réglée.
4 Après quelques secondes, la durée désirée est réglée, les symboles
arrêteront de clignoter et le four commencera à attendre pour l'heure
de départ du cycle de nettoyage.
55
Instructions pour l’utilisateur
9. ENTRETIEN PARTICULIER
Le four peut exiger un entretien particulier ou des remplacements de pièces qui ont une usure normale
comme les joints d'étanchéité, les ampoules, etc. Les instructions qui suivent décrivent comment
effectuer ces entretiens mineurs.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant tout entretien, débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
9.1 Remplacement des ampoules du four
Enlevez le haut de la
protection du four A et
l’anneau B ainsi que le
couvercle C, en dévissant
dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Remplacez l’ampoule D.
Remettez
en
place
l’anneau B, lecouvercle C,
et la protection du haut A.
PRÉCAUTION: Les ampoules standards sont halogènes : ne pas les toucher directement avec
vos doigts. Utilisez un isolant pour protéger vos mains. N’utilisez que les ampoules disponibles
dans des centres de services autorisés.
REMARQUE : N’utilisez que des ampoules pour four (T 950°F - 500°C).
9.2 Enlèvement de la porte du four
9.2.1 Avec les leviers mobiles
Ouvrez complètement la porte, levez les leviers A
jusqu'à ce qu'ils touchent aux charnières B, ensuite
saisissez les deux côtés de la porte en ayant les deux
mains près des charnières. Soulevez la porte à un angle
d'environ 45° degrés et enlevez-la. Si les charnières ne
se sont pas verrouillées, répétez l'opération en
soulevant les leviers tout en gardant la porte légèrement
soulevée. Pour réassembler la porte, placez les
charnières B dans leurs rainures, ensuite déposez la
porte à sa place, en s'assurant qu'elle demeure ajustée dans les rainures C et baissez les leviers A.
56
Instructions pour l’utilisateur
9.2.2 Enlèvement des portes avec tiges
Ouvrez la porte complètement et insérez les tiges (incluses) dans les rainures de l’intérieur. Soulevez la
porte à un angle d'environ 45° degrés et enlevez-la. Pour réassembler la porte, placez les charnières
dans leurs rainures, placez la porte et enlevez les tiges. Si vous perdez les tiges, deux tournevis peuvent
aussi être utilisés.
9.3 Enlèvement des panneaux de verre intérieur
Avant d'enlever les panneaux de verre, assurez-vous qu'il y a au moins une
charnière de porte qui a été verrouillée en position ouverte comme décrite dans le
paragraphe “9.2 Enlèvement de la porte du four”. Cette opération peut être
répétée pendant que vous enlevez le verre si la porte est accidentellement libérée.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'appareil sans que le verre intérieur soit en place, autrement
la surface extérieure de la porte pourrait surchauffer.
Le verre dans la porte doit toujours être tenu complètement propre. Pour faciliter le nettoyage, il est
possible d'enlever la porte (voir 9.2 Enlèvement de la porte du four) et de la placer sur une toile ; ou de
l'ouvrir et de verrouiller les charnières de façon à enlever les carreaux de verre.
Les carreaux de verre de la porte peuvent être complètement enlevés en suivant les instructions
fournies ci-dessous.
Enlèvement des panneaux de verre intérieur :
•
Enlevez le panneau de verre intérieur en le
tirant vers vous, suivez le mouvement indiqué
par les flèches. En faisant cela, vous allez
déloger les 4 goujons attachés au verre de leur
rainure dans la porte du four.
Enlèvement du panneau de verre central :
•
Enlevez les panneaux
soulevant vers le haut.
centraux
en
les
57
Instructions pour l’utilisateur
Nettoyage :
•
Le verre extérieur et le panneaux enlevés
précédemment peuvent maintenant être
nettoyés. Utilisez un essuie-tout absorbant.
Dans le cas de saleté tenace, lavez avec une
éponge humide et un détergent neutre.
Replacer les panneaux de verre :
•
Replacez les panneaux de verre dans l'ordre
opposé à celle dont vous les avez enlevés.
•
Replacez le panneau de verre intérieur, prenez
soins de le centrer et de placer les 4 goujons
attachés au verre dans leurs rainures sur la
porte du four en appliquant une légère
pression.
AVERTISSEMENT
58
Replacez les panneaux de verre dans le même ordre et dans la même direction
qu'ils étaient au moment ou vous les avez enlevés. Finalement, si la porte n'a pas été
enlevée, déverrouillez les charnières et fermez-la.
Instructions pour l’utilisateur
9.4 Que faire si...
L'afficheur
du
four
complètement fermé
est
•
Vérifiez la source d'alimentation principale.
•
Vérifiez si l'interrupteur omnipolaire en amont du courant à partir
de la conduite d'alimentation est à la position “MARCHE”.
•
Vérifiez si le mode “démonstration” a été réglé, pour plus de
détails voir le paragraphe “Sous-menu” á la page 46.
•
Vérifiez si le mode “verrouillage pour enfants” a été réglé, pour
plus de détails voir le paragraphe “Sous-menu” á la page 46.
Le four ne chauffe pas
Les commandes ne fonctionnent
pas.
Les temps de cuisson sont plus
longs que ceux indiqués dans le
•
tableau.
Après un cycle de nettoyage •
automatique, il n'est plus
possible de sélectionner une
fonction.
L'afficheur indique ERR 4
•
Si la porte du four est ouverte •
pendant
une
fonction
à
convection, le ventilateur s'arrête.
Vérifiez si le mode “PO” a été réglé, pour plus de détails voir le
paragraphe “Sous-menu” á la page 46.
Vérifiez si le dispositif de fermeture de sécurité de la porte a été
mis hors fonction. S’il n'a pas été désactivé, le four possède un
système de verrouillage qui ne permet pas de sélectionner les
fonctions lorsque le dispositif de fermeture de sécurité est activé.
Ceci est dû au fait que les températures à l'intérieur du four sont
encore trop élevées pour permettre tous types de cuissons.
Le dispositif de fermeture de sécurité n'est pas bien enclenché
dans la porte. Ceci est peut-être dû au fait que la porte a été
ouverte accidentellement pendant son activation. Mettez le four
hors fonction et remettez-le en marche de nouveau, attendez
quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de
nettoyage.
Ceci n'est pas un problème. Ceci fait partie du fonctionnement
normale de l'appareil, pratique lorsque vous cuisinez des
aliments de façon à éviter qu'une chaleur exessive ne s'échappe
du four. Lorsque la porte est fermée, le four retournera
automatiquement dans son mode de fonctionnement normal.
59

Manuels associés