Canon CanoScan 9950F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Canon CanoScan 9950F Manuel du propriétaire | Fixfr
Assurez-vous que les logiciels sont installés avant de connecter le
scanner à l'ordinateur.
Installation et numérisation
Vérification du contenu de l’emballage
3
p.
Installation des logiciels
4
Windows
p.
Macintosh
p.
Déverrouillage du scanner
5
6
p.
7
Connexion du scanner
p.
Test de numérisation
p.
8
Fonctions supplémentaires
Utilisation des touches du scanner
p.11
Numérisation d'un film
12
p.
Lisez ce guide avant d'utiliser le scanner. Une fois la lecture terminée, rangez le guide dans un
endroit sûr afin de vous y référer ultérieurement.
1
Français
Guide de démarrage rapide
Présentation des guides
Présentation des guides
Ouverture de l’emballage
Guide de démarrage rapide (le présent guide)
Ce guide décrit un ensemble de procédures de base, de l’ouverture de l’emballage à
l’utilisation du scanner.
LISEZ-LE EN PRIORITE !
Guide de numérisation (au format HTML)
HTML
Consultez cet ouvrage après avoir installé le scanner conformément aux procédures décrites dans
le Guide de démarrage rapide. Il explique comment utiliser le scanner et les logiciels associés, et
comment résoudre les éventuels problèmes. Vous pouvez installer ce guide sur votre disque dur
avec les logiciels. Le cas échéant, l’icône du Guide de numérisation s’affiche sur le bureau. Cliquez
deux fois sur cette icône pour visualiser le guide dans un navigateur tel qu'Internet Explorer. Vous
pouvez aussi l’afficher en cliquant sur le bouton [?] dans ScanGear CS et CanoScan Toolbox.
Guides de l’utilisateur des applications (manuels au format PDF)
PDF
• ArcSoft PhotoStudio
• ScanSoft OmniPage SE
• Presto! PageManager (Windows uniquement)
Sur le CD-ROM de l'utilitaire d'installation CanoScan, choisissez l'option de visualisation des
guides électroniques. Pour pouvoir visualiser ces manuels, vous devez installer Adobe Acrobat
Reader sur votre ordinateur.
La prise doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Pour assurer la conformité de votre scanner à la directive sur la compatibilité électromagnétique, utilisez le câble
blindé à tores magnétiques fourni avec le scanner.
Attention
Lorsque vous utilisez ce produit, prenez en compte les implications légales suivantes :
• La numérisation de certains documents, tels que des billets de banque, des titres d’Etat et des certificats officiels, est
susceptible d’être interdite par la loi et peut entraîner des poursuites judiciaires, civiles ou pénales.
• Si l’élément à numériser est légalement protégé par des droits d’auteur ou autres, vous pouvez être tenu d’obtenir
l’autorisation du détenteur de ces droits avant de procéder à la numérisation.
En cas de doute, renseignez-vous au préalable auprès d’un conseiller juridique.
•
•
•
•
CanoScan et ScanGear sont des marques commerciales de Canon Inc.
Adobe, Acrobat et Photoshop sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh, Power Macintosh, Mac OS et FireWire sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
• ScanSoft et OmniPage sont des marques commerciales de ScanSoft, Inc.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques commerciales, déposées ou non, par leurs
détenteurs respectifs.
Les captures d’écran de Windows XP figurant dans ce guide illustrent des explications communes à tous les systèmes d’exploitation.
2
Vérification du contenu de l’emballage
Vérification du contenu de l’emballage
Adaptateur
secteur
CanoScan 9950F
Guides de film pour pellicules/diapositives 35 mm et film
aux formats 120 et 4"x5".
Câble d’interface USB
Documentation et logiciels
• Guide de démarrage rapide (le présent guide)
• Documentation supplémentaire
• CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan
• Les chiffres figurant entre parenthèses ci-dessous indiquent la taille des versions
Windows et Macintosh du logiciel, respectivement.
• L’espace disque requis pour installer tous les logiciels est d’environ 360 Mo / 165 Mo
(sous Windows/sur Macintosh). De l’espace disque supplémentaire est nécessaire
pour exécuter les logiciels.
ScanGear CS (25 Mo / 10 Mo) : Pilote du scanner
Permet de numériser et de charger des images à partir du scanner.
CanoScan Toolbox (25 Mo / 15 Mo) : Programme Utilitaire de Numérisation
Facilite la numérisation des images, leur enregistrement ou leur impression, et crée des fichiers PDF
ou des pièces jointes pour le courrier électronique. Fonctionne aussi avec les touches du scanner.
ArcSoft PhotoStudio (35 Mo / 20 Mo) : Programme d’édition d’images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les retoucher, de leur appliquer des effets
spéciaux et de leur apporter des améliorations.
ScanSoft OmniPage SE* (90 Mo / 80 Mo) : Programme de reconnaissance optique des
caractères (ROC)
Permet de convertir les caractères numérisés d’un livre, d’un magazine ou d’un journal au format
texte en vue de les modifier ou de les transmettre numériquement.
*Ne prend pas en charge Windows 98 Première Edition.
Presto! PageManager (Windows uniquement) (150 Mo) : Programme de gestion des
documents numériques
Facilite la numérisation, le partage et l’organisation des documents ainsi que des photos. Il établit
automatiquement le lien avec d’autres programmes courants et évite les problèmes de partage des
fichiers en créant des fichiers auto-exécutables.
Adobe Acrobat Reader (25 Mo / 30 Mo) : Programme de visualisation de fichiers PDF
Guides électroniques relatifs aux logiciels ci-dessus (aux formats HTML (10 Mo) et PDF)
• CD-ROM Adobe Photoshop Elements
Adobe Photoshop Elements (135 Mo / 170 Mo) : Programme d’édition d’images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les modifier et de les retoucher, ou de
leur appliquer des effets spéciaux et de leur apporter des améliorations. Lisez le feuillet d’instructions
ou le manuel électronique (PDF) d’Adobe Photoshop Elements.
3
Français
Scanner et accessoires
Installation des logiciels (Windows)
Installation des logiciels
Windows
• Si vous exécutez Windows XP ou Windows 2000
Professionnel avec plusieurs comptes
d’utilisateur, vous devez vous connecter avec un
nom d’administrateur lorsque vous installez ou
désinstallez des logiciels.
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Si l’ “Assistant Matériel détecté” ou l’ “Assistant Ajout
de nouveau matériel détecté” s’affiche, cliquez sur
[Annuler].
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
3 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
4 Cliquez sur [Démarrage de l’installation].
Les six logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
5 La procédure d’installation est lancée.
Cliquez sur le bouton [Suivant] ou [Oui] lorsque vous y êtes invité
afin de poursuivre l’installation.
• Dans certains cas, le système d’exploitation
peut exiger un redémarrage. Suivez les
messages qui s’affichent à l’écran pour
redémarrer le système et reprendre
l’installation.
6 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui].
L’ordinateur redémarre.
7 Une fois l’ordinateur redémarré, retirez le CD-ROM
du lecteur et gardez-le en lieu sûr.
Suite P. 6.
4
(Windows)
Installation des logiciels (Macintosh)
Installation des logiciels
Macintosh
(Macintosh)
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour installer les logiciels, connectez-vous avec le premier administrateur créé. Vous ne pouvez pas
installer les logiciels si vous vous connectez à l'aide d'un compte d'administrateur ajouté.
Français
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM.
4 Cliquez deux fois sur l'icône [SetUp] (Installation).
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
5 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
6 Cliquez sur [Démarrage de l’installation].
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
7 La procédure d’installation est lancée.
Cliquez sur les boutons [Suivant], [Oui] et [Installer] lorsque
vous y êtes invité afin de poursuivre l'installation.
Si une boîte de dialogue de vérification apparaît, saisissez le
nom et le mot de passe d'administrateur.
8 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui].
L’ordinateur redémarre.
9 Après le redémarrage, éjectez le CD-ROM en faisant
glisser son icône dans la corbeille, puis rangez-le
dans un endroit sûr.
5
Déverrouillage du scanner
Déverrouillage du scanner
• Déverrouillez le scanner avant de le connecter à l’ordinateur. Si vous le laissez verrouillé,
un mauvais fonctionnement ou un problème risque de se produire.
• N'inclinez pas le scanner de plus de 90 degrés par rapport à l'horizontale quand vous le
déverrouillez.
• Lorsque vous verrouillez le scanner, ne soulevez pas l'arrière et n'inclinez pas l'avant
(emplacement des touches du scanner) vers le bas. Vous risquez de ne plus pouvoir
verrouiller l'appareil.
1 Retirez les bandes du scanner.
2 Retournez délicatement le scanner.
3 Faites glisser le bouton de verrouillage jusqu’au repère de déverrouillage (
).
Bouton de déverrouillage
Repère de
déverrouillage
4 Replacez le scanner à l’horizontale.
• Lorsque vous déplacez ou transportez le scanner, verrouillez-le toujours en faisant
glisser le bouton jusqu’au repère de verrouillage ( ).
6
Connexion du scanner
Connexion du scanner
1 Raccordez le câble de l’adaptateur de film au scanner.
2 Connectez le scanner à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface USB fourni.
Câble d’interface IEEE1394
(FireWire) (Macintosh uniquement)
Câble de
l’adaptateur de
film
Français
Câble d’interface USB fourni
Câble de
l’adaptateur de film
Connecteur de
l’adaptateur de film
Câble
d’interface
IEEE1394
Connecteur IEEE1394
Large connecteur plat
Câble d’interface USB
Petit connecteur carré
• Sur un Macintosh, vous ne pouvez pas raccorder simultanément au scanner le câble USB et le
câble d’interface IEEE1394.
• Pour utiliser le scanner avec un port IEEE 1394 (Fire Wire) sur un ordinateur Macintosh,
procurez-vous le câble IEEE 1394a (Fire Wire 400) recommandé par Canon.
• Lisez le feuillet de mise en garde IEEE1394 fourni avec le scanner pour connaître les
précautions d’emploi des câbles et de l’interface IEEE1394 recommandés par Canon.
3 Raccordez l'adaptateur secteur fourni au scanner.
Adaptateur secteur
4 Mettez le scanner sous tension en appuyant
sur le bouton de mise sous tension du
panneau avant.
Bouton de mise
sous tension
La lampe de numérisation s’allume.
• Utilisez exclusivement le câble d'interface USB et l'adaptateur secteur fournis avec le
scanner, sinon l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne vous inquiétez pas si le message “Périphérique USB à haut débit connecté à un
concentrateur USB à débit réduit” s'affiche quand le scanner est connecté au port
USB 1.1 sous Windows XP. Vous pouvez utiliser le scanner dans ces conditions sans
problème.
7
Test de numérisation
Test de numérisation
Vous trouverez ci-après une description détaillée de la numérisation à l’aide d’ArcSoft PhotoStudio.
1 Placez une photo ou une image sur la
vitre du scanner en alignant son bord
supérieur sur le repère d’alignement,
puis fermez le couvercle.
Haut
Bas
Repère
d’alignement
Windows
2 Choisissez [démarrer], [Programmes] ou
[Tous les programmes], [ArcSoft
PhotoStudio 5.5] et [PhotoStudio 5.5].
Macintosh
2 Double-cliquez sur le dossier
[Applications], sur le dossier
[PhotoStudio], et l'icône [PhotoStudio].
PhotoStudio démarre.
PhotoStudio démarre.
8
Test de numérisation
3 Cliquez sur le menu [Fichier], puis sur [Sélectionner
une source]. Sélectionnez le modèle de votre
scanner et cliquez ensuite sur [Sélectionner] pour
Windows ou ensuite sur [OK] pour Macintosh.
4 Cliquez sur l’icône Acquisition
[Acquérir] dans le menu [Fichier].
Français
• Une fois que vous avez défini ce paramètre
une première fois, vous ne devez plus
recommencer pour le même scanner.
• Vous ne devez réinitialiser ce paramètre que
si vous sélectionnez un autre scanner ou
appareil photo numérique.
ou choisissez
ScanGear CS est lancé.
5 Choisissez [Source].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
Photo (couleur)/Magazine (couleur)/Journal (N/B)/Document
(niveaux de gris).
6 Cliquez sur [Aperçu].
Après le calibrage, la prénumérisation est lancée et un aperçu
de l'image s'affiche progressivement.
L’image est détourée automatiquement selon la taille de
l’original.
Si vous souhaitez effectuer un détourage supplémentaire,
tracez un rectangle de sélection à l’aide de la souris.
• N'ouvrez pas le couvercle du scanner en
cours de numérisation.
7 Choisissez [Destination].
Vous avez le choix entre [Imprimer (300 ppp)] et [Affichage de
l'image (150 ppp)].
9
Test de numérisation
8 Choisissez [Taille de sortie].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
• Si vous avez sélectionné [Imprimer (300 ppp)] à
l’étape 7, vous pouvez sélectionner Flexible, Paysage
4"x6", Portrait 4"x6", A4 et Lettre en fonction du
format du papier sur lequel vous imprimez.
• Si vous sélectionnez [Affichage de l'image (150 ppp)] à
l'étape 7, vous pouvez sélectionner Flexible, 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768, 1600 x 1200 et 2048 x 1536 en
fonction des formats utilisés par les moniteurs
d’ordinateur et les appareils photo numériques.
9 Cliquez sur [Numériser].
La numérisation finale est lancée.
10Cliquez sur la case de fermeture
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de ScanGear CS pour
la fermer.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de PhotoStudio.
11Enregistrez l'image numérisée.
Choisissez l'option [Enregistrer sous] dans le menu [Fichier].
Sélectionnez un dossier de stockage pour le fichier image,
saisissez un nom de fichier, choisissez un type de fichier
(format JPEG recommandé) et cliquez sur [Enregistrer].
12Cliquez sur la case de fermeture
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de PhotoStudio pour
la fermer.
• Si le scanner ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, consultez la section
“Dépannage” du Guide de numérisation (manuel au format HTML).
• Pour plus d’informations sur les logiciels fournis avec le scanner, consultez le Guide de
numérisation ou les Guides de l’utilisateur (manuels au format PDF) de ces logiciels. Ils
figurent sur le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
10
Utilisation des touches du scanner
Utilisation des touches du scanner
La face avant du scanner est dotée de quatre touches pratiques vous permettant, d’une simple pression, de
numériser un document et de réaliser des tâches associées. Placez une photo ou une image sur le scanner
avant d’appuyer sur une touche.
Touche [COPY]
Pour imprimer (copier) l’image numérisée :
1 Appuyez sur la touche [COPY].
Le document est numérisé.
L’image numérisée est imprimée.
• Cette fonction nécessite l'installation préalable
du pilote (gestionnaire) de l'imprimante, ainsi
que la connexion de l'imprimante.
Touche [PDF]
Pour enregistrer l’image numérisée dans un fichier
PDF :
1 Appuyez sur la touche [PDF].
Le document est numérisé.
Plusieurs éléments peuvent être numérisés en
continu.
L’image numérisée est enregistrée en tant que
document PDF et s’affiche dans Presto!
PageManager (Windows) ou Adobe Acrobat
Reader (Macintosh).
Un document PDF (Portable Document
Format) est un format de fichier qui peut être
affiché et imprimé avec une application telle
que Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader.
Vous pouvez aisément créer des fichiers PDF
pour vos images à l'aide de la touche [PDF] du
scanner ou de CanoScan Toolbox.
Français
• Pour utiliser ces touches, ScanGear CS, CanoScan Toolbox, ArcSoft PhotoStudio et
Presto! PageManager (Windows)/Adobe Acrobat Reader (Macintosh) doivent être
installés à partir du CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
Touche [SCAN]
Pour ouvrir l’image numérisée dans la fenêtre de
PhotoStudio :
1 Appuyez sur la touche [SCAN].
Le document est numérisé.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de
PhotoStudio.
Touche [E-MAIL]
Pour joindre l'image numérisée à un nouveau
message électronique :
1 Appuyez sur la touche [E-MAIL].
2 La boîte de dialogue [Programme de
messagerie] s'affiche. Sélectionnez un
logiciel dans la liste et cliquez sur [OK].
Cette étape est nécessaire uniquement lors de la
première numérisation.
Le programme de messagerie est exécuté.
L'image numérisée est jointe à un nouveau
message.
Le document est numérisé.
Un programme de messagerie doit être installé
et activé pour utiliser cette fonctionnalité.
Pour Windows : Microsoft Outlook Express,
Microsoft Outlook, Eudora ou Netscape
Messenger. (Certains programmes de
messagerie sont nécessaires pour activer la
fonction MAPI.)
Pour Macintosh : Mail (Mac OS X 10.2 ou
ultérieur), Eudora ou MS Entourage.
• Reportez-vous au Guide de numérisation (manuel au format HTML) pour plus
d’informations sur la modification des paramètres des boutons du scanner.
11
Numérisation d’un film
Numérisation d’un film
Avec ce scanner, vous pouvez numériser des films (pellicules ou diapositives) 35 mm ainsi que des films aux
formats 120 (pellicules et vue isolée) et 4"x5".
Positionnement du film
Suivez les procédures ci-dessous pour insérer le film dans le guide de film.
• Replacez toujours la feuille de protection lorsque vous ne numérisez plus de film, afin de
protéger la source lumineuse à l'intérieur du couvercle du scanner.
1 Retirez la feuille de protection du couvercle du
scanner.
Appuyez sur le levier situé sur le dessus de la feuille de
protection et maintenez-le enfoncé pendant que vous c
tirez le feuille vers l’extérieur et d que vous la détachez.
Réinstallez toujours la feuille de protection quand vous ne
numérisez pas de film afin de protéger la source lumineuse
du couvercle du scanner.
• Vous pouvez acheter le Kit des accessoires pour
CanoScan 9950F (CSAK-9950F) si vous perdez ou
abîmez la feuille de protection ou les guides de film.
2 Placez le film et le guide de film.
• Saisissez le film par les bords en évitant de déposer de la saleté sur sa surface ou de la
marquer de vos empreintes.
• Utilisez une brosse soufflante pour éliminer la poussière du film, de la vitre du
scanner ou de la source de lumière du couvercle du scanner.
• N'obstruez pas la fente de calibrage du guide de film lorsque vous numérisez un film.
Si la fente de calibrage est obstruée, les couleurs ne seront pas correctement
numérisées.
Pellicule de film 35 mm
c Ouvrez le porte-film du guide de film, placez le film face vers le bas et refermez le porte-film.
d Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la vitre du scanner.
Porte-film
Fente de calibrage
• Placez un morceau de papier noir sur toute ouverture pour éviter toute pénétration
de lumière si vous insérez une pellicule de film de 5 vues ou moins ou si le bord d'une
image numérisée semble blanchi.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun écart entre le bord du film et le guide de film, du côté
de la fente de calibrage.
12
Numérisation d’un film
Diapositives 35 mm
c Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la vitre du scanner.
d Placez une ou plusieurs diapositives, face vers le bas
Français
(vues correctement par le dessous), dans le guide de
film, comme illustré sur le schéma de droite.
Pellicules de film au format 120
c Ouvrez le porte-film du guide de film, placez le film
face vers le bas et refermez le porte-film.
d Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM
de la vitre du scanner.
• Laissez un espace d’au moins de 5 mm
entre les pellicules de film lorsque vous
en posez deux ou davantage sur la vitre
du scanner.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun écart
entre le bord du film et le guide de
film, du côté de la fente de calibrage.
Numérisation de films recourbés au format 120
Les pellicules de film recourbées risquent d’adhérer à la
vitre du scanner et de former des anneaux (appelés
“anneaux de Newton”) qui apparaissent sur l’image
numérisée. Dans ce cas, utilisez la feuille de maintien
de la pellicule fournie, en procédant de la manière
illustrée.
(A)
Porte-film
Films au
format 120
(A) Numérisez avec la feuille de maintien de la pellicule
insérée sous le film.
(B) Si des anneaux de Newton apparaissent malgré que
vous ayez suivi l’Instruction (A), retournez la
pellicule et placez-la dans le porte-film en posant
par-dessus la feuille de maintien de la pellicule, afin
que les bords du film soient bien maintenus en
place pendant la durée de la numérisation. Affichez
ensuite un aperçu de l’image dans ScanGear CS et
cliquez sur le bouton [Mirror] pour inverser l’image
avant de lancer la numérisation finale.
Pour éviter d’endommager le film,
placez toujours contre le film la face
brillante (celle qui est dépourvue
d’illustration) de la feuille de maintien
de la pellicule.
Feuille de
maintien de
la pellicule
Glissez la feuille de maintien de la
pellicule sous le film, en dirigeant sa face
brillante vers le haut.
(B)
Maintenez en place les
bords du film en posant
dessus la feuille de maintien
de la pellicule, face brillante
dirigée vers le bas.
13
Numérisation d’un film
Film au format 4" x 5"
c Ouvrez le porte-film du guide de film, placez le film
face vers le bas et refermez le porte-film.
Film au format 4" x 5"
d Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la vitre du scanner.
Film au format 120 (une seule vue)
Utilisez cette méthode pour numériser des vues isolées.
c Réglez les barres du porte-film à la largeur du film.
Films au format 120
d Ouvrez le porte-film.
e Placez le film face vers le bas (vu correctement par le
dessous) dans le guide de film afin que ses bords se
placent dans les rainures.
Pour éviter de griffer le film, ne
faites pas glisser le porte-film une
fois que le film est placé dans le
guide de film.
f Refermez le porte-film.
g Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la
vitre du scanner.
Si le porte-film se détache du guide de film, remontez-le en vous reportant à l’illustration.
1. Insérez (a) dans les fentes du guide de
film.
2. Insérez convenablement (b) dans le
(b)
porte-film.
3. Refermez le porte-film (c).
3 Refermez le couvercle du scanner.
14
(c)
(a)
Numérisation d’un film
Numérisation d’un film
Vous trouverez ci-après une description détaillée de la numérisation de pellicules de film 35 mm à l’aide
d’ArcSoft PhotoStudio.
Utilisez le mode avancé de ScanGear CS pour numériser des films au format 120 ou 4" x 5".
Français
1 Démarrez ArcSoft PhotoStudio.
Reportez-vous à l'étape 2 de la page 8.
2 Démarrez ScanGear CS.
Reportez-vous à l'étape 4 de la page 9.
3 Choisissez [Source].
Vous avez le choix entre les types de film suivants.
Film négatif (couleur) / Film positif (couleur)
4 Cliquez sur [Aperçu].
ScanGear CS affiche la (les) image(s) d'aperçu.
5 Cochez le numéro de chaque vue à numériser.
Par défaut, seul le premier cadre est cochée. Vous pouvez
numériser plusieurs cadres à la fois en cochant le numéro de
chaque cadre à inclure dans la numérisation.
6 Choisissez [Destination].
Vous avez le choix entre [Imprimer (300 ppp)] et [Affichage de
l'image (150 ppp)].
15
Numérisation d’un film
7 Choisissez [Taille de sortie].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
• Si vous avez sélectionné [Imprimer (300 ppp)] à
l’étape 6, vous pouvez sélectionner Flexible, Paysage
4"x6", Portrait 4"x6", A4 et Lettre en fonction du
format du papier sur lequel vous imprimez.
• Si vous sélectionnez [Affichage de l'image (150 ppp)] à
l'étape 6, vous pouvez sélectionner Flexible, 640 x 480,
800 x 600, 1024 x 768, 1600 x 1200 et 2048 x 1536 en
fonction des formats utilisés par les moniteurs
d’ordinateur et les appareils photo numériques.
8 Cliquez sur [Numériser].
La numérisation finale est lancée.
Si vous n'avez pas pu numériser avec ArcSoft
PhotoStudio, réduisez le nombre d'images à
numériser ou utilisez CanoScan Toolbox/Adobe
Photoshop Elements comme application parente et
renumérisez.
Reportez-vous à la section Dépannage du Guide de
numérisation.
Quand la numérisation est terminée, cliquez sur la case de
fermeture ScanGear CS
(Macintosh).
(Windows) ou
L'image numérisée s'affiche dans ArcSoft PhotoStudio.
9 Enregistrez l'image numérisée.
Choisissez l'option [Enregistrer sous] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez un dossier de stockage pour le
fichier image, saisissez un nom de fichier, choisissez un type de fichier (format JPEG recommandé) et
cliquez sur [Enregistrer].
10Cliquez sur la case de fermeture
PhotoStudio pour la fermer.
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de
• Si le scanner ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, consultez la section
“Dépannage” du Guide de numérisation (manuel au format HTML).
• Pour plus d’informations sur les logiciels fournis avec le scanner, consultez le Guide de
numérisation ou les Guides de l’utilisateur (au format PDF) de ces logiciels. Ils
figurent sur le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
16
Spécifications
Spécifications
CanoScan 9950F
Type du scanner
Scanner à plat
Elément de numérisation
CCD couleur 6 lignes
Source de lumière
Résolution optique
4800 x 9600 ppp
Plage de résolution
25 - 19200 ppp (ScanGear CS)
Couleur
Profondeur de bit de
numérisation
Niveaux de gris
Vitesse de numérisation*2
(photo ou document)
*2
Vitesse de numérisation
(Film)
Français
Lampe fluorescente à cathode froide
Entrée 16 bits/Sortie 16 bits ou 8 bits par couleur (RVB)
Entrée 16 bits / Sortie 16 bits*1 ou sortie 8 bits
Couleur
11,0 ms/ligne (2400 ppp), 11,0 ms/ligne (4800 ppp)
Niveaux de gris, N/B
11,0 ms/ligne (2400 ppp), 11,0 ms/ligne (4800 ppp)
Couleur, Niveaux
de gris, N/B
5,5 – 88,0 ms/ligne
Vitesse d’aperçu*3
Environ 3,6 s
USB 2.0 Hi-Speed*4 / USB (équivalent USB 1.1)
IEEE1394a (FireWire400 : Macintosh uniquement)
Interface
Taille maximum du document
A4/Lettre : 216 x 297 mm
Pellicule 35 mm 30 vues
Diapositive 35 mm 12 vues
Type de film (négatifs/positifs)
Format 120 (6 x 22 cm max.) 2 pellicules
Format 120 (6 x 9 cm max.) 1 vue
Format 4" x 5"
Touches du scanner
4 touches : [COPY], [SCAN], [PDF], [E-MAIL]
10°C à 35°C (50°F à 95°F)
Température
Plage de fonctionnement
Alimentation électrique
Humidité
10 à 90 % HR, 20 à 80 % HR pour la numérisation d’un film
(sans formation de condensation)
Adaptateur secteur (100/120/230/240V) *5
Consommation électrique
En mode de marche : 28 watts maximum
Veille : 6 watts
Bouton de mise sous tension désactivé : 0,1 watt (100 V), 0,3
watt (200 V)
(A l’aide de l’adaptateur secteur fourni)
Encombrement maximum
290 x 509 x 128 mm
Poids
Environ 5,8 kg
*1
Sortie 16 bits prise en charge uniquement pour la numérisation de film.
Mode USB 2.0 Hi-Speed le plus rapide sur PC Windows. Temps de transfert vers l’ordinateur non compris.
*3 Temps de calibrage non compris.
*4 Notez que les ordinateurs Macintosh avec cartes d'extension d'interface USB 2.0 Hi-Speed ne sont pas pris en charge.
*5
Le type d’adaptateur secteur varie en fonction du pays d’achat du scanner.
*2
• Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Mise à niveau vers USB 2.0 (Windows uniquement)
Pour mettre à niveau un ordinateur vers la norme USB 2.0, utilisez un des concentrateurs (hubs)/cartes d'extension USB
ci-dessous dont la compatibilité a été vérifiée par Canon.
Cartes d'extension
Concentrateurs (hubs)
• Adaptec USB2connect 5100 : Bus PCI
Adaptec XHUB4
• Adaptec USB2connect 3100LP : Bus PCI
Adaptec XHUB4PLUS
• Adaptec USB2connect 2000LP : Bus PCI
Adaptec XHUB7PLUS
• Adaptec DuoConnect : Bus PCI
Pour connaître les procédures d'installation, lisez les instructions qui accompagnent le concentrateur/carte d'extension
USB.
17
Informations système
Informations système
Ce formulaire permet d’enregistrer l’environnement d’exploitation de votre scanner.
Si un problème se produit avec le scanner, vous aurez besoin de ces informations lorsque vous contacterez
notre service d’aide aux utilisateurs. Veuillez prendre note de ces informations et les conserver en lieu sûr.
• Ces informations sont également requises pour toute réparation sous garantie. Assurez-vous de prendre
note de ces informations et de les conserver avec soin.
• La maintenance de cet appareil est assurée pendant cinq ans après l’arrêt de sa production.
Date d’achat :
Nom/Téléphone du revendeur :
Adresse du revendeur :
Modèle de scanner :
CanoScan 9950F
Numéro de série (à l’arrière de l’appareil) :
• Informations relatives à l’ordinateur utilisé
Fabricant :
Modèle :
CPU :
Fréquence d'horloge :
Mémoire (RAM) :
Mo
Disque dur :
Mo
Système d’exploitation : Windows
Macintosh
MHz
Espace disponible :
XP
Me
OS X v10.1
Mo
2000
OS X v10.2
98
OS X v10.3
Type de moniteur :
Taille du moniteur :
Imprimante :
Fabricant :
Type d’imprimante :
Résolutions de l’imprimante :
pouces
Programme anti-virus installé :
Programme de compression installé :
Cartes embarquées :
Périphériques connectés :
Réseau connecté :
• Une fois la mise à niveau vers Windows XP terminée, réinstallez ScanGear CS et
CanoScan Toolbox comme décrit aux étapes de la page 4.
En tant que partenaire ENERGY STAR, Canon Inc. certifie que ce modèle répond aux directives ENERGY STAR
en matière de consommation électrique.
Le programme International ENERGY STAR pour l’équipement bureautique est un programme destiné à promouvoir les
économies d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements bureautiques. Ce programme soutient le développement
et la diffusion de produits équipés de fonctions réduisant la consommation électrique de manière efficace. Ce programme
est ouvert à tous les acteurs professionnels désireux d’y participer. Les produits concernés sont les équipements de bureau
tels que les ordinateurs, les affichages, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les scanners et les systèmes
multifonctions. Leurs normes et logos sont les mêmes pour tous les pays.
18

Manuels associés