EB6GL4XSP | Electrolux EB6GL4XCN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EB6GL4XSP | Electrolux EB6GL4XCN Manuel utilisateur | Fixfr
EB6GL4XCN
EB6GL4XSP
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 17
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................18
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 21
11. CONSEILS......................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................39
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 42
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................43
15. GARANTIE..................................................................................................... 44
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
•
•
•
•
•
•
•
•
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
•
•
•
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
FRANÇAIS
2.5 Éclairage intérieur
2.6 Maintenance
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
7
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Affichage
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
1
7
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
8
www.electrolux.com
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau de cuisson
Sonde alimentaire
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Plat à rôtir
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Modes De Cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐
des De Cuisson, Cuisson Assistée. Pour acti‐
ver ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la
touche pendant 3 secondes. Vous pouvez éga‐
lement activer l'éclairage lorsque le four est
éteint.
Programmes
Préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage Rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
3
4
5
6
7
8
9
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐
rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
9
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
10
www.electrolux.com
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage Rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson Par Le Poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Cuisson Assis‐
tée
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes De Cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Programmes
Préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Catalyse
Réglages De
Base
Programmes
Spéciaux
Nettoyage catalyti‐
que.
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication Du
Temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
Rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Utilisé pour configu‐
rer l'appareil.
Set + Go
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Utilisation
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
12
www.electrolux.com
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Prolongement
De La Cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage Con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
6.3 Modes De Cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur Tour‐
nante
Ajuste la luminosité
Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐
liers.
nosité
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
Sole Pulsée
Permet de régler le
Volume Alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Tonalité Tou‐
ches
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Vous rappelle quand
Nettoyage Con‐ l'appareil doit être
nettoyé.
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Convec‐
tion naturelle.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
Convection na‐ niveau.
turelle
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
Plats Surgelés rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Gril
Turbo Gril
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Reglages Usine réglages aux régla‐
ges usine.
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Sole
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
lant et pour stériliser
des aliments.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur Tour‐
nante Humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour plus
d'informations, repor‐
tez-vous au paragra‐
phe « Chaleur tour‐
nante humide » du
chapitre « Conseils ».
Durant cette cuisson,
la porte du four doit
rester fermée pour
éviter d'interrompre la
fonction, et pour ga‐
rantir une consomma‐
tion d'énergie optima‐
le. Lorsque vous utili‐
sez cette fonction, la
température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée.
Grâce à l'utilisation de
la chaleur résiduelle,
le niveau de chaleur
peut être réduit. Pour
obtenir des recom‐
mandations générales
sur les économies
d'énergie, reportezvous au paragraphe
« Économies d'éner‐
gie » du chapitre « Ef‐
ficacité énergéti‐
que ».Cette fonction
est utilisée pour définir
la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
13
6.4 Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
L'humidification à la
vapeur améliore et
accélère la levée de
pâte, empêche sa
surface de sécher et
li permet de conser‐
ver son élasticité.
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
Cuisson du pain et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil‐
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Décongélation
Vous pouvez utiliser
cette fonction pour
décongeler des ali‐
ments surgelés com‐
me des légumes et
des fruits. Le temps
de décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
14
www.electrolux.com
Catégorie d'aliments : Viande
Mode de cuis‐
son
Gratiner
Utilisation
Plat
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Bœuf
6.5 Sous-menu pour : Cuisson
Assistée
Saignant
Rôti De Bœuf
Saignant
Poisson, au four
Bœuf Basse Tem‐
pérature
À Point
Filets de poisson
surgelés
Bien Cuit
Petit poisson en‐
tier, grillé
Jarret de porc, pré‐
cuit
Poisson entier,
grillé
Côtes Levées
Porc
Poisson entier,
grillé
Plat
Jarret De Veau
-
Ailes de poulet,
surgelées
Cuisses de poulet,
frais
Cuisses de poulet,
surgelées
Poulet, 2 moitiés
Filet mignon de
porc
Palette De Porc
Veau
Ailes de poulet,
frais
Jambon À L'Os
Collet
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Poulet
À Point
Bien Cuit
Bâtonnets De
Poisson
Filets De Volaille
À Point
Bien Cuit
Plat
Saumon Entier
Pâté À La Viande
Saignant
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
De Mer
Poisson
Viande braisée
Filet mignon de
veau
Gigot d'agneau
Agneau
Selle d'agneau
Épaule agneau
moyenne
FRANÇAIS
Plat
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Selle de lièvre
• Selle de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Rôti de gibier
Filet de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four
Plat
Tarte Salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pom‐
mes, couv.
-
Génoise/Gâteau
Savoie
-
Tarte Aux Pom‐
mes
-
Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé
Brioche
-
Lasagnes surge‐
lées
-
Gâteau Savoie
Madère
-
Gratin de légumes
-
Tarte
-
Sucrés Plats/
Préparations
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau Aux
Amandes
-
Madeleines, Muf‐
fins
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pâte fine
Garniture supplé‐
mentaire
Pizza surgelée
Pizza
Pizza épaisse sur‐
gelées
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
Parts de pizza sur‐
gelées
Petites Pâtisseries Tresses Feuille‐
tées
-
Choux À La Crème Pâtisseries Feuille‐ tées
Éclairs
-
Macarons
-
Baguette fromage
fondu
-
Biscuits Sablés
Tarte Flambée
-
Brioche Noël Fruits (Stollen)
Tarte suisse, salée Quiche Lorraine
15
-
Strudel aux pom‐
mes gelé
-
16
www.electrolux.com
Plat
Plat
Gâteau sur plaque
Pâte À Génoise
Pâte Levée
Gâteau Au Froma‐ ge, Pain
Brownies
-
Gâteau Roulé
-
Gâteau À Base De Levure
Crumble
-
Gâteau Au Sucre
Pâte Sablée
Fond De Tarte
Fond Tarte-Mél.
Génoise
Tarte Fruits, Pâte
Sablée
Gâteau Aux Fruits
Tarte Fruits, Pâte
Gén.
Pâte Levée
Catégorie d'aliments : Pain & Petits
Pains
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Galettes De Pom‐
mes De T.
-
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
6.6 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.7 Indicateur de chauffe
Petits Pains
Petits pains, con‐
gelés
Ciabatta
-
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
Couronne De Pain
6.8 Préchauffage Rapide
Tresse Briochée
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Plat
Pain
Pain Sans Levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Potatoes/Pomme
Quartier
-
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez
pendant 3 secondes. L'indicateur de
chauffe s'affiche de manière
intermittente.
FRANÇAIS
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
17
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez
également l'activer
lorsque le four est
éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
18
www.electrolux.com
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson Par Le Poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction programmée, un
signal retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
pour l'activer, ou
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
•
•
la température du four (120 °C
minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
FRANÇAIS
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four sélectionnée
et de la température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4
de la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
19
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
20
www.electrolux.com
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
21
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programmes Préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
pour allumer l'écran.
et
à la fois
2. Appuyez sur
jusqu'à l'apparition d'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
22
www.electrolux.com
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
10.6 Luminosité de l'affichage
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
1,5
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est à l'arrêt, la luminosité de
l'affichage est plus faible entre
22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
FRANÇAIS
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.4 Cuisson
11.2 Intérieur de la porte
•
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
•
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
23
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
Chauffe-Plats
11.5 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
24
www.electrolux.com
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
11.6 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte – Chaleur Tour‐
pâte brisée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
150 - 170
20 - 25
2
Chaleur Tour‐
nante
Chaleur Tour‐
nante
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Gâteau au fro‐
mage
Convection na‐ 170 - 190
turelle
25
Durée (min)
Positions des
grilles
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Pain tressé/
couronne de
pain
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Convection na‐ 170 - 190
turelle
30 - 40
3
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
50 - 70
2
Pain (pain de
Convection na‐ 1. 2301)
seigle) :
turelle
2. 160 - 180
1. 20 premiè‐
res minu‐
tes :
2. Après cela,
réduisez à :
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la crè‐ Convection na‐ 190 - 2101)
me/éclairs
turelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
10 - 20
3
20 - 40
3
Convection na‐ 180 - 2001)
turelle
Gâteaux avec
Chaleur Tour‐
garniture de ty‐ nante
pe crumble
(sec)
150 - 160
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâ‐
teaux au sucre
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
20 - 30
3
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ 180
turelle
35 - 55
3
Gâteau à base
de levure à
garniture (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglai‐
se)
Convection na‐ 160 - 1801)
turelle
40 - 60
3
1) Préchauffez le four.
26
www.electrolux.com
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pâte sablée /
Génoise
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Meringues
Chaleur Tour‐
nante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur Tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits souf‐
flés
Chaleur Tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur Tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Convection na‐ 190 - 2101)
turelle
10 - 25
3
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Convection na‐ 180 - 200
turelle
45 - 60
1
Lasagnes
Convection na‐ 180 - 200
turelle
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo Gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguette gar‐
nie de fromage
fondu
Chaleur Tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Riz au lait
Convection na‐ 180 - 200
turelle
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Convection na‐ 180 - 200
turelle
30 - 60
1
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.7 Gratins
Plat
Fonction
Légumes farcis Chaleur Tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
Température
(°C)
160 - 170
FRANÇAIS
11.8 Chaleur Tournante Humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
11.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 160 - 1801)
me/éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
Positions des grilles
150 - 160
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
2 positions
3 positions
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits souf‐
flés
160 - 170
30 - 60
1/4
-
27
28
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
Petits Pains
180
Positions des grilles
2 positions
3 positions
30 - 50
1/4
-
20 - 30
1/4
-
1) Préchauffez le four.
11.10 Cuisson Basse
Température
Cette fonction vous permet de préparer
de la viande et du poisson tendres et
pauvres en graisse. Vous pouvez régler
une température plus élevée pour les 10
premières minutes de cuisson, après
quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne
convient pas aux plats à base de volaille,
de morceaux à braiser ou de rôti de porc
gras. Vous pouvez utiliser Sonde
alimentaire pour cette fonction.
1. Saisissez d'abord la viande dans une
poêle. Disposez la viande dans un
plat à rôtir ou directement sur la grille
métallique.
Couvrez toujours les
plats pendant la cuisson
avec cette fonction.
Placez la plaque au-dessous de la
grille pour récupérer la graisse.
2. Placez la sonde à viande dans la
viande.
3. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température. Vous pouvez
régler une température de four entre
80 °C et 150 °C pendant les 10
premières minutes. La température
par défaut est 90 °C. Réglez la
température à cœur finale.
Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit.
4. Au bout de 10 minutes, le four réduit
automatiquement la température.
Le four continue à fonctionner en mode
Maintien Au Chaud.
Bœuf
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet à point
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de boeuf à
point
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
180 - 240
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en 1,0 - 1,5
une pièce
4
80 - 90
2
120 - 150
Veau
FRANÇAIS
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Nierstück
1,0 - 1,5
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1,0 - 1,5
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en 1. -0 1,5
une pièce
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
2
150 - 170
29
Porc
1,0 - 1,50
11.11 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (fine)
200 - 2301)
15 - 20
2
Pizza (épaisse)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine /
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche
230 - 2501)
12 - 20
2
Raviolis Russes
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
11.12 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
30
www.electrolux.com
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
•
•
•
faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
11.13 Rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Viande braisée
1 - 1.5
Convection
naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf : à point
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1 cm d'épais‐
seur
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte le‐
vée
1 - 1.5
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
0.75 - 1
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1) Préchauffez le four.
Porc
Veau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
FRANÇAIS
Agneau
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot
d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Râble/Cuisse
de lièvre
1
Convection na‐ 2301)
turelle
30 - 40
Selle de che‐
vreuil
1.5 - 2
Convection na‐ 210 - 220
turelle
35 - 40
Cuissot de che‐ 1.5 - 2
vreuil
Convection na‐ 180 - 200
turelle
60 - 90
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Morceaux de
volaille
0.2 - 0.25
Turbo Gril
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
0.4 - 0.5
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
Poulet, poular‐
de
1 - 1.5
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
Plat
Quantité (kg)
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
Convection na‐ 210 - 220
turelle
Poisson
11.14 Gril
Placez la lèchefrite au premier niveau
pour récupérer la graisse.
40 - 60
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
31
32
www.electrolux.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Échine
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.15 Plats Surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pom‐
mes De T.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
190 - 210
20 - 30
2
FRANÇAIS
33
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection na‐ 200 - 220
turelle ou Tur‐
bo Gril
Baguettes
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection na‐ comme indiqué comme indiqué 3
turelle
sur l'emballage sur l'emballage
comme indiqué 3
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.16 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Remarques
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucou‐
pe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
34
www.electrolux.com
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.18 Séchage
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
FRANÇAIS
35
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, la‐
melles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
11.19 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pain Blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Rôti de bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
45
60
70
36
www.electrolux.com
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À Point
Bien cuit
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
FRANÇAIS
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, san‐
dre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À Point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
85
88
91
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec /
sans fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À Point
Plus
80
85
90
11.21 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
37
38
www.electrolux.com
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Génoise allégée
Génoise allégée
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Chaleur Tournan‐ 140 - 150
te
35 - 50
2
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
Chaleur Tournan‐ 160
(2 moules de 20 cm te
de diamètre, décalés
en diagonale)
60 - 90
2
Tarte aux pommes
Voûte
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
70 - 90
1
180
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
2 po‐
si‐
tions
3 po‐
si‐
tions
Biscuits sablés
Chaleur Tournan‐ 140
te
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Chaleur Tournan‐ 1501)
te
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des
grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
39
1) Retournez à la moitié du temps.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four. N'appliquez pas de nettoyant
pour four sur les surfaces catalytiques.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
12.3 Nettoyage catalytique
La cavité est revêtue d'émail catalytique.
Elle absorbe les graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
•
•
•
retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles.
nettoyez la sole du four avec de l'eau
chaude et un détergent doux.
nettoyez la vitre interne de la porte du
four avec un chiffon doux et de l'eau
tiède.
40
www.electrolux.com
Le nettoyage catalytique ne peut pas
démarrer :
•
•
si vous n'avez pas retiré les supports
de grille.
si vous n'avez pas fermé la porte du
four.
1. Sélectionnez la fonction :Catalyse
2. Appuyez sur
pour confirmer.
L'affichage indique l'heure et la durée du
nettoyage.
Vous ne pouvez pas modifier la durée du
nettoyage catalytique. Vous pouvez
retarder le départ du nettoyage avec la
fonction Fin.
Un signal sonore retentit à la fin du
nettoyage. Le four s'arrête
automatiquement.
3. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive pour arrêter le signal.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux
humide.
Étape 1
Ouvrez entièrement la
porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur
les leviers de blocage (A)
sur les deux charnières de
la porte.
Les taches ou la décoloration de la
surface catalytique sont sans effet sur le
nettoyage catalytique.
12.4 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de vitres diffère
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°).
Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez
la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une sur‐
face stable.
Étape 4
Tenez la garniture de por‐
te (B) sur le bord supéri‐
eur de la porte des deux
côtés et poussez vers l'in‐
térieur pour libérer le joint
du clip.
Étape 5
Retirez le cache de la por‐
te en le tirant vers l'avant.
Étape 6
Saisissez les panneaux
de verre de la porte par
leur bord supérieur un par
un et dégagez-les du gui‐
de.
2
B
1
FRANÇAIS
41
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau
savonneuse. Essuyez soi‐
gneusement la vitre. Ne
passez pas les panneaux
en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et termi‐
nez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne po‐
sition, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
3. Nettoyez le diffuseur en verre.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 25 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Replacez le diffuseur en verre.
6. Remontez le support de grille
gauche.
42
www.electrolux.com
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
43
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB6GL4XCN
EB6GL4XSP
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 1.09 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
44
www.electrolux.com
Type de four
Four encastrable
Masse
EB6GL4XCN
32.0 kg
EB6GL4XSP
32.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
14.2 Économie d'énergie
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
Tournante Humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
15.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
FRANÇAIS
45
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867362832-A-102021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés