Manuel du propriétaire | Samsung NX10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Manuel du propriétaire | Samsung NX10 Manuel utilisateur | Fixfr
Ce manuel d’utilisation propose des
instructions détaillées pour l’utilisation
de votre appareil photo. Veuillez le lire
attentivement.
Ä Cliquez sur une rubrique
Référence rapide
Sommaire
Fonctions de base
Prise de vue de base
User Manual
NX10
Fonctions avancées de prise de vue
Lecture/Retouche
Menu des réglages de l’appareil photo
Annexes
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Respectez toujours les consignes et conseils d’utilisation suivants afin de prévenir toute situation dangereuse
et de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil photo.
Avertissement
Avertissement - situation susceptibles de vous
blesser ou de blesser d’autres personnes
Attention
Attention - situations susceptibles d’endommager
votre appareil photo ou d’autres appareils
Remarque - remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
2
Mises en garde
Avertissement
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de gaz et
de liquides inflammables ou explosifs
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité de
carburants, de combustibles ou de produits chimiques
inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de
liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même emplacement que l’appareil photo, ses
composants ou ses accessoires.
Ne laissez pas l’appareil photo à la portée d’enfants
en bas âge et d’animaux domestiques
Tenez l’appareil photo, ses pièces et ses accessoires,
hors de portée des enfants en bas âge et des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves. Les composants
et les accessoires peuvent également présenter des
risques de blessure.
Evitez d’endommager la vue des sujets
photographiés
N’utilisez pas le flash à proximité (à moins d’un mètre)
des personnes ou des animaux. L’utilisation du flash
trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions
temporaires ou permanentes.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs
Samsung. L’utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre appareil photo.
• Ne jetez jamais les batteries au feu. Suivez la
réglementation en vigueur concernant la mise au
rebut des batteries usagées.
• Ne posez jamais les batteries ou l’appareil photo à
l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En
cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Consignes de sécurité
Attention
Rangez et manipulez l’appareil photo avec soin
• Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient
d’endommager sérieusement votre appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo avec les mains
mouillées. L’eau peut endommager votre appareil
photo et entraîner l’annulation de la garantie du
fabricant.
3
• Evitez toute exposition prolongée de l’appareil photo à la
lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou
à des températures très élevées peut endommager de
manière permanente les composants internes de l’appareil
photo.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil photo dans un
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal aéré. Les pièces
et les composants internes de l’appareil risqueraient de se
détériorer.
• Retirez la batterie de l’appareil photo avant de ranger
l’appareil pour une période de temps prolongée. Les
batteries installées dans un appareil peuvent fuir ou se
détériorer avec le temps, risquant d’endommager gravement
votre appareil photo.
• Protégez l’appareil photo du sable et de la terre lorsque
vous l’utilisez à la plage ou dans d’autres endroits similaires.
• Protégez l’appareil photo et son écran contre les chocs
et les vibrations excessives, qui risqueraient de les
endommager.
• Procédez avec prudence lors du branchement des câbles
ou des chargeurs et lors de l’installation des batteries et
des cartes mémoire. Forcer les connecteurs, brancher
les câbles incorrectement ou mal installer la batterie et
une carte mémoire risquerait d’endommager les ports, les
connecteurs et les accessoires.
• N’introduisez pas de corps étrangers dans les
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l’appareil photo. Les dommages provoqués par une
mauvaise utilisation peuvent ne pas être couverts par votre
garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
• Evitez d’exposer les batteries ou les cartes mémoire à
des températures extrêmes (inférieures à 0 °C / 32 °F
ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Des températures très
élevées ou très faibles peuvent entraîner des erreurs
d’affichage ou des erreurs système.
• Evitez tout contact de la batterie avec des objets
métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit
entre les bornes + et - de la batterie et de l’endommager de
manière temporaire ou permanente.
• Evitez que les cartes mémoire n’entrent en contact avec des
liquides, de la poussière ou tout corps étranger. Si la carte
mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de
l’introduire dans l’appareil photo.
• Eteignez l’appareil photo avant d’introduire ou de retirer la
carte mémoire.
• Evitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de
la soumettre à des chocs ou des pressions importantes.
• N’utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un
autre appareil photo ou sur un ordinateur. Reformatez la
carte mémoire sur votre appareil photo.
• N’utilisez jamais une batterie, un chargeur ou une carte
mémoire endommagé(e).
Utilisez uniquement des accessoires homologués
par Samsung
L’utilisation d’accessoires non compatibles peut endommager
l’appareil photo, provoquer des blessures ou annuler votre
garantie.
Protégez l’objectif de l’appareil photo
• Evitez toute exposition de l’objectif à la lumière directe du
soleil. Ceci risquerait d’entraîner une décoloration ou un
mauvais fonctionnement du capteur d’image.
• Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures.
Nettoyez l’objectif en utilisant un chiffon doux et propre,
exempt de poussière.
Consignes d’utilisation importantes
Toute réparation doit être confiée à un technicien agréé
Ne confiez pas la réparation de l’appareil photo à un
technicien non agréé et ne tentez pas de réparer l’appareil
vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant
d’une réparation par un technicien non agréé.
Préservez l’autonomie des batteries et du chargeur
• Le chargement des batteries peut raccourcir leur durée de
vie. A la fin de chaque chargement, débranchez le câble de
l’appareil photo.
• Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant une période
prolongée, une batterie pleine se décharge
progressivement.
• Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, ne le laissez pas
branché à une prise de courant.
• La batterie est uniquement destinée à être utilisée avec
votre appareil photo numérique.
Procédez avec prudence lors de l’utilisation de
l’appareil photo dans un environnement humide
Lors du transfert de l’appareil photo depuis un
environnement froid vers un endroit chaud et humide, de la
condensation peut se former sur les circuits électroniques
fragiles de l’appareil et sur la carte mémoire. Dans ce cas,
attendez au moins une heure avant d’utiliser l’appareil photo
afin de laisser à l’humidité le temps de s’évaporer.
4
Vérifiez que l’appareil photo fonctionne
correctement avant de l’utiliser
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte
de fichiers ou de dommages résultant d’un fonctionnement
incorrect ou d’une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
Copyright
• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
• HDMI, le logo HDMI et l’expression « High Definition
Multimedia Interface » sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• QuickTime® et le logo QuickTime® sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Apple
Computer, Inc., et sont utilisés sous licence.
• Les caractéristiques de l’appareil ou le contenu de ce
manuel d’utilisation peuvent changer sans préavis, suite
à l’évolution des fonctions de l’appareil.
• Pour toute information sur la licence Open Source, voir le
fichier OpenSourceInfo.pdf sur le CD-ROM fourni.
Organisation du manuel d’utilisation
Fonctions de base
12
Cette section présente l’appareil photo et ses
icônes et décrit les fonctions de base pour les
prises de vue.
Prise de vue de base
38
Cette section décrit comment prendre une photo en
choisissant un mode et comment filmer une vidéo.
Fonctions avancées de prise de vue
50
Cette section présente les options que vous pouvez
choisir en mode prise de vue. Les options de prise
de vue vous permettent de réaliser des photos et des
vidéo personnalisées.
Lecture/Retouche
78
Cette section décrit comment lire des photos,
des vidéos et comment modifi er des photos ou
des vidéos. Apprenez également à brancher
votre appareil photo sur un ordinateur, sur une
imprimante photo, sur une télévision ou sur une
TVHD.
Menu des réglages de l’appareil photo 102
Vous pouvez régler l’appareil photo en fonction de
l’environnement par l’intermédiaire du menu de
configuration.
Annexes
109
Cette section contient les réglages, les messages d’erreur, les
spécifications et des conseils de maintenance.
Indications utilisées dans ce mode d'emploi
Mode Prise de vue
Symbole
Auto intelligent
Programme
Priorité ouverture
L'illustration ci-dessous reflète les réglages du
sélecteur de mode se trouvant sur le boîtier de
l'appareil photo.
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue
souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode.
L'illustration ci-dessous indique que l'appareil photo
a été configuré sur (
).
Prioirité obturateur
Mode de prise de
vue actuellement
sélectionné
Manuel
Nuit
Portrait
Paysage
Touches directionnelles dans le mode d'emploi
Scène
5
Film
Explications relatives au mode Prise de vue
affichées à côté du titre
Les touches directionnelles Haut, Bas, Gauche
et Droite illustrent les explications relatives à la
navigation au sein des menus.
[S]
Ceci indique que les fonctions peuvent être
sélectionnées uniquement à partir du mode Prise
de vue. Pour le mode
, ceci correspond
uniquement à une partie de la scène.
AF MF
[W ]
WB
Ex : réglage de l'exposition (luminosité)
Régler l'exposition (luminosité)
Il est possible de prendr e des photos quelles que soient
les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez
effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la
quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif.
S Application -
S0
S Application +
(Programme),
(Priorité
ouverture),
(Prioirité
obturateur ),
(Nuit),
(Portrait),
(Paysage),
(Scène) ou
(Film).
[X ]
ISO
[T]
Ex : exécution du mode Lecture
L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos
sauvegardées.
1
Appuyez sur [
•
2
]
Pour afficher les fichiers sauvegardés les
plus récents.
Consultez les photos qui suivent enutilisant [X].
Affichage des menus utilisé dans ce mode
d'emploi
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
Symbole
Affichage des menus du mode Prise de
vue (photo)
1
Prise de vue 1(
2
1)
Prise de vue 2(
6
3
1
1
Mises en garde et précautions
2
3
Prise de vue
Réglage 1( 1) Réglage 3(
3( 3)
2) Réglage utilisateur ( 1) Réglage 2( 2)
3)
Affichage des menus du mode Prise de
vue (vidéo)
1
Prise de vue 1(
2
1)
3
Prise de vue 3(
Prise de vue 2(
1
1
2
3
2)
.
Appuyez sur [MENU]
3 Sélectionnez Prise de vue 1 (
Touches de l'appareil photo, par exemple :
[Déclencheur] (désigne la touche
du déclencheur)
( )
Indique la page de référence
→
S'affiche lors de la sélection d'une option ou
d'un menu relatif à l'étape
Exemple : Sélectionnez Prise de vue 1
( 1) → Qualité. (représente la sélection
de Prise de vue 1 ( 1), puis de l'option
Qualité)
*
Commentaire expliquant les symboles
Abréviations
1 À l'aide du sélecteur de mode, choisissez
2
[ ]
Abréviations utilisées dans ce mode d'emploi
3)
Ex : configuration de la qualité de l'image d'un
fichier vidéo
le mode
Explication
Informations supplémentaires sur la fonction
1)
→ Qualité
4 Sélectionnez la qualité d'image souhaitée
Explication
AF (Mise au point automatique)
Mise au point
automatique
BKT (Bracketing)
Bracketing
DPOF (Digital Print Order Format)
Inscription d'ordre
d'impression
EV (Valeur d'exposition)
Valeur d'exposition
OIS (Stabilisation optique de l'image)
Stabilisation optique
de l'image
ISO (Norme internationalle de la couleur
Sensibilité du film
des films négatifs)
WB Blancs (Balance des blancs)
Balance des blancs
Expressions utilisées dans ce mode d'emploi
Appuyer sur le déclencheur
Exposition (luminosité)
• Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course : enfoncez le
déclencheur à mi-course
• Appuyer sur le [Déclencheur] : enfoncez entièrement
le déclencheur.
L'exposition correspond à la quantité de lumière
perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modifier
l'exposition en réglant la vitesse d'obturation, la
valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Modifier
l'exposition permet d'obtenir des photos plus
sombres ou plus claires.
7
Enfoncer le
[Déclencheur] à
mi-course
Appuyer sur le
[Déclencheur]
Exposition normale
Sujet, arrière-plan et composition
• Sujet : le principal objet d'une scène, qu'il s'agisse
d'une personne, d'un animal ou d'un objet inanimé
• Arrière-plan : les éléments situés autour du sujet
• Composition : la combinaison d'un sujet et d'un
arrière-plan
Arrière-plan
Composition
Sujet
Surexposition (trop clair)
Référence rapide
Photographier des
personnes
•
mode → Beauté f47
• Correction des yeux rouges f56
• AF Détect. vis. f64
Photographier du texte, des
insectes ou des fleurs
Mode → Photographie de personnes
en gros plan f39
• Utiliser la balance des blancs f68
•
Régler l'exposition
(luminosité)
Photographier de nuit ou
dans un endroit sombre
8
• Mode
f45
• Options de configuration du flash f55
• Configuration de la vitesse ISO f59
Photographier des actions
• Mode f42
• Prise de vue Continue, Rafale f73
•
•
•
•
Configuration de la vitesse ISO f59
Régler l'exposition f66
Mesure de l'exposition f67
BRK(Bracketing) f74
Appliquer un effet différent
• Assistant photo f75
• Style de photo f88
Réduire les mouvements de
l'appareil photo
• Stabilisation optique de l'image (OIS) f35
• Visionner des fichiers par
catégorie dans l'Album
intelligent f 81
• Supprimer tous les fichiers de
la carte mémoire f 83
• Visionner des fichiers sous
forme de diaporama f 84
• Visionner des fichiers sur une
TV ou une TVHD f 92
• Connecter l'appareil photo à
un ordinateur f 93
• Régler le son et le volume
f 104
• Réglage de la luminosité de
l'écran f 104
• Changer la langue d'affichage
f 104
• Réglage de la date et de
l'heure f 106
• Formatage de la carte
mémoire f 105
• Dépannage f 115
Sommaire
Fonctions de base ............................................. 12
9
Contenu du coffret.................................................... 13
Appellation et rôle de chaque élément .................... 14
Levier de réglage dioptrie/œilleton/Voyant état ...... 16
Appellation de chaque élément de l’objectif ........... 17
Préparation avant la prise de vue ............................ 18
Charger la batterie................................................... 18
Installer la batterie ................................................... 19
Installer la carte mémoire ........................................ 20
Fixer/retirer l'objectif ................................................ 21
Fixer la dragonne .................................................... 22
Mise sous tension et démarrage.............................. 23
Icône ........................................................................ 25
Méthode de sélection des options/menus ............... 26
Utiliser le sélecteur .................................................. 26
Utiliser la fonction [Fn] ............................................ 27
Régler l'affichage et le son....................................... 28
Changer le type d'affichage .................................... 28
Régler l’affichage..................................................... 29
Régler le son ........................................................... 29
Configuration de l'affichage..................................... 30
Méthode simple de prise de photos......................... 31
Conseils pour obtenir des photos plus nettes.......... 32
Tenir correctement l'appareil photo. ...................... 32
Stabilisation de l'image .......................................... 32
Enfoncer le déclencheur à mi-course ..................... 32
Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet. ......... 33
Régler la fonction de mise au point automatique/
manuelle ................................................................ 34
Zoom ..................................................................... 34
Stabilisation optique de l’image (OIS) ................... 35
Utiliser la touche OIS dans le menu ...................... 36
Aperçu profondeur................................................... 37
Prise de vue de base ......................................... 38
Utiliser le mode intelligent ........................................ 39
Utiliser le mode Programme .................................... 40
Utiliser le mode Priorité ouverture,
Priorité obturateur ou Manuel .................................. 41
Utiliser le mode Priorité ouverture .......................... 41
Valeur d’ouverture ................................................... 41
Utiliser le mode Priorité obturation .......................... 42
Vitesse d’obturation ................................................. 42
Utiliser le mode Manuel........................................... 43
Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage ..................... 45
Utiliser le mode Nuit ................................................ 45
Utiliser le mode Portrait ........................................... 45
Utiliser le mode Paysage ........................................ 45
Utiliser le mode Scène ............................................. 46
Utiliser le mode Beauté ........................................... 47
Filmer une séquence vidéo...................................... 48
Régler la valeur d'ouverture .................................... 48
Fondu sortant .......................................................... 48
Utiliser la fonction Réduction vent ........................... 49
Sommaire
Fonctions avancées de prise de vue ............... 50
10
Configurer la résolution et la qualité ........................ 51
Sélectionner une résolution..................................... 51
Configurer la qualité des photos ............................. 52
Régler la qualité des vidéos .................................... 52
Réduction de bruit ................................................... 53
Utiliser la fonction de minuterie ................................ 54
Configurer le retardateur ......................................... 54
Prendre une photo dans l'obscurité ......................... 55
Utiliser la touche de déclenchement du flash ......... 55
Configurer l’option du flash ..................................... 55
Utiliser la fonction de correction des yeux rouges .. 56
1er rideau, 2e Rideau.............................................. 56
Régler la puissance du flash ................................... 57
Utiliser un flash externe (acheté séparément) ........ 58
Régler la sensibilité ISO .......................................... 59
Méthodes de mise au point...................................... 60
Changer les méthodes de mise au point ................ 60
Priorité AF ................................................................ 60
Utiliser le voyant d’assistant AF .............................. 61
Changer la zone de mise au point .......................... 61
Régler la mise au point sur la zone sélectionnée ... 62
Configuration de l'Aide M. au P. manuelle .............. 63
Détection des visages .............................................. 64
Détection normale des visages ............................... 64
Détection des visages - Autoportrait ....................... 65
Réglage de la luminosité et des
couleurs de la photo................................................. 66
Régler l’exposition (luminosité) ............................... 66
Réglage de l'exposition ........................................... 66
Changer la méthode de mesure de la luminosité ... 67
Régler la balance des blancs .................................. 68
Espace colorimétrique............................................. 71
Plage intelligente ..................................................... 72
Changer la méthode de prise de vue ...................... 73
Méthode de prises de vue successives
et réglage de la minuterie........................................ 73
Configuration de la prise de vue en fourchette ....... 74
Effets spéciaux/retouche des photos ....................... 75
Assistant photo ........................................................ 75
Attribution touches ................................................... 77
Configurer l’attribution des touches ........................ 77
Sommaire
Lecture/Retouche............................................... 78
11
Lecture (photos/vidéos) ........................................... 79
Visionner des photos en mode Lecture .................. 79
Visionner des fichiers par catégorie dans l'Album
intelligent ................................................................. 81
Convertir en vue scindée ........................................ 81
Protection des fichiers ............................................. 82
Supprimer un fichier ................................................ 82
Agrandissement/réduction ...................................... 84
Visionner une séquence vidéo ................................ 85
Retouche de photos ................................................. 87
Changer la résolution ............................................. 87
Faire pivoter............................................................. 87
Correction des yeux rouges .................................... 88
Régler le rétroéclairage ........................................... 88
Style de photo ......................................................... 88
Retouche des visages ............................................. 88
Configurer les informations d'impression (DPOF) .. 89
Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD ..... 91
Transférer les fichiers sur l’ordinateur...................... 93
Pour les utilisateurs de Windows ............................ 93
Pour les utilisateurs Mac ......................................... 96
Utilisationde Samsung Master ................................ 97
Utiliser Samsung RAW Converter ........................... 98
Corriger l'exposition ................................................. 99
Gérer les fichiers JPEG/TIFF lors de la
retouche de fichiers RAW ..................................... 100
Enregistrer les fichiers RAW en format
JPEG ou TIFF ....................................................... 100
Imprimer des photos avec une imprimante
photo (PictBridge) .................................................. 101
Menu des réglages de l’appareil photo ......... 102
Menu des réglages de l'appareil photo .................. 103
Son ........................................................................ 104
Écran ..................................................................... 104
Configuration normale 1 ....................................... 106
Configuration normale 2 ....................................... 106
Configuration normale 3 ........................................ 107
Annexes ............................................................ 109
Messages d'erreur ..................................................110
Entretien de l’appareil photo ...................................111
Nettoyer l'appareil photo ........................................111
À propos des cartes mémoire ................................112
À propos de la batterie ...........................................113
Avant de contacter un centre de service
après-vente .............................................................115
Caractéristiques de l’appareil photo .......................118
Caractéristiques de l'objectif .................................. 122
Accessoires (éléments en option).......................... 123
Index....................................................................... 125
Fonctions de base
Cette section présente l'appareil photo et ses icônes et décrit les
fonctions de base pour les prises de vue.
Contenu du coffret ………………………………………13
Appellation et rôle de chaque élément ………………14
Préparation avant la prise de vue ……………………18
Mise sous tension et démarrage ………………………23
Méthode de sélection des options/menus …………26
Régler l’affichage et le son ……………………………28
Méthode simple de prise de photos …………………31
Conseils pour obtenir des photos plus nettes ……32
Contenu du coffret
Sortez l’appareil photo de son coffret et vérifiez que tous les éléments suivants sont présents.
13
Appareil photo
(protège-fixation
du boîtier, œilleton,
protège-griffe inclus)
Câble USB
Manuel de
démarrage rapide
Chargeur/câble
adaptateur secteur
Batterie
Dragonne
CD (avec mode
d’emploi) de
logiciels
Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes des véritables produits.
Pour plus d'informations sur les éléments en option, voir "Accessoires (éléments en option)". (p. 123)
Appellation et rôle de chaque élément
Sélecteur de mode (p. 5)
Touche mode Prise de vue (p. 73)
Touche verte *
Protège-griffe
(p. 58)
Sélecteur (p. 26)
Griffe (p. 58)
Levier de réglage
dioptrie (p.16)
Déclencheur (p. 7)
Commutateur d'alimentation
(p. 23)
14
Flash incorporé
(p. 55)
Touche du
flash (p. 55)
Capteur Autofocus/voyant
minuterie (p. 61)
Fixation
dragonne (p. 22)
Index objectif
(p. 21)
Touche d'aperçu de la
profondeur (p. 37)
Support objectif (p. 21)
Touche de démontage
de l'objectif (p. 21)
Protège-fixation du boîtier
(p. 21)
Capteur image
Prise entrée CC
* Utiliser la touche verte [
Port HDMI (p. 92)
].
Les valeurs suivantes sont entrées si la touche
est enfoncée une fois en mode Veille.
Modification programme / Configuration détaillée de l'assistant photo / Réglage précis de la balance des
blancs / Valeur de configuration Température couleur / Réglage des couleurs de l'écran / Minuterie / EV
flash / Lors de la sélection ou de la configuration de la mise au point automatique, réinitialisez la zone
de mise au point modifiée à sa valeur par défaut (centre) / configuration Bracketing
Port de connexion pour
déclencheur souple
Port USB/Sortie
vidéo AV OUT (p. 94)
Appellation et rôle de chaque élément
Œilleton (p. 16)
Viseur
Touche MENU
(p. 26)
Touche AEL (p. 77)
Touche EV (p. 43)
Capteur œil *
15
Ecran
Touche DISP (p. 28)
Touche Fonction (Fn) (p. 27)
Voyant d'état
(p. 16)
Touche directionnelle (p. 5)
Couvercle carte mémoire
Touche Supprimer/
Assistant photo (p. 82)
Support trépied
Touche de
Couvercle du
lecture (p. 79) compartiment de la
batterie (p. 19)
* Utilisation du capteur œil
Ce produit basculera automatiquement en mode VE quand
vous essaierez d’utiliser le viseur (VE) en activant le capteur œil
en mode Sélection auto ; toutes les informations seront alors
affichées sur le viseur.Ne pas couvrir le capteur avec les mains
ou des objets.
Fente de carte
mémoire
Appellation et rôle de chaque élément
Levier de réglage dioptrie/œilleton/
Voyant état
16
Levier de
réglage vue
Utilisation du levier de
réglage dioptrie
Il est possible de régler le
viseur en fonction des yeux de
l'utilisateur.
Si l'image affichée sur le viseur
est floue, déplacez le levier de
réglage vers la gauche ou la
droite pour régler la netteté.
Retrait de l'œilleton
Lorsque l'appareil photo sort
de l'usine, l'œilleton est fixé
au viseur. Poussez l'œilleton
vers le haut comme le montre
l'illustration.
Œilleton
Voyant Indicateur
Voyant Indicateur
Lors de l'enregistrement d'une
photo ou d'une séquence vidéo,
la voyant d'indicateur clignote
pour afficher l'état de l'appareil
photo.
• Clignotement : Lors de la
sauvegarde des photos,
de l’enregistrement des
vidéos ou de l’accès par un
ordinateur ou une imprimante.
• Fixe : Quand aucun transfert
n’a lieu alors que l’appareil
photo est branché sur un
ordinateur ou une imprimante.
Appellation et rôle de chaque élément
Appellation de chaque élément de l'objectif
Contact
informations
objectif
17
Elément de
fixation de
l'objectif
Anneau de zoom
Elément de
fixation du
parasoleil de
l'objectif
l’objectif
Elément de
fixation de
l'objectif
Commutateur
AF/MF (p. 34)
Commutateur OIS
(p. 35)
Anneau de mise
au point (p. 33)
l’objectif
Anneau de
mise au point
[SAMSUNG 30mm F2]
[SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS]
• Si vous souhaitez acquérir un nouvel objectif, veuillez contacter un centre de service après-vente pour obtenir une liste des
modèles compatibles.
• Dans ce mode d'emploi, on considèrera que l'objectif utilisé est un SAMSUNG 18-55mm F3.5-5.6 OIS. Reportez-vous au
manuel de l’objectif pour obtenir plus d’informations sur les objectifs autres que ceux indiqués ci-dessus.
Préparation avant la prise de vue
Charger la batterie
Veuillez charger la batterie au maximum avant
d'utiliser ce produit.
CHARGE
Veuillez effectuer les branchements comme l'indique
l'illustration ci-dessous.
18
1
Cordon d'alimentation
INSERT
Voyant de
chargement
INSERT
2
INSERT
Chargeur
• Pour retirer la batterie du chargeur, soulevez-la
légèrement dans la direction de la flèche.
• Veuillez utiliser les chargeurs et batteries
recommandés. SAMSUNG n'est pas responsable
des éventuels accidents susceptibles de survenir à
la suite de l'utilisation d'un produit non recommandé.
Couleur du voyant de
charge
Rouge
Vert
Eteint ou jaune
Etat
En cours de chargement
Chargement terminé
Erreur de chargement
Préparation avant la prise de vue
Installer la batterie
1
19
3
Ouvrez en
poussant dans
la direction de
la flèche
Ouvrez en poussant
vers le bas, dans la
direction de la flèche
Pour sortir la batterie, abaissez légèrement le
levier de verrouillage. Vous pouvez ensuite retirer
la batterie.
2
Levier de
verrouillage
Préparation avant la prise de vue
Installer la carte mémoire
1
3
20
2
Insérez la carte
mémoire en
faisant attention
au sens des
bornes en
métal.
• Pour sortir la carte mémoire, appuyez légèrement
sur celle-ci dans le sens d'insertion.
• Ne pas retirer la carte mémoire ou la batterie
lorsque que le voyant d'indicateur d'état de
l'appareil photo clignote. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de perdre des
données.
Préparation avant la prise de vue
Fixer/retirer l'objectif
21
Retirer l'objectif
Veuillez retirer la protection du support de fixation
de l'objectif et du boîtier de l'appareil photo avant
l'installation de l'objectif.
Après avoir fait correspondre le guide (rouge) du
boîtier de l’appareil photo avec le point (rouge) de
l’objectif, fixez celui-ci en le faisant pivoter dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un clic. Pour retirer l'objectif, faites-le
pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre tout en maintenant enfoncée la touche de
démontage de l'objectif.
Avant de fixer l'objectif
Fixation de l'objectif
Elément de
fixation de
l’objectif
• Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'objectif,
il est préférable d'effectuer toute opération de
montage/démontage de l'objectif quand l'appareil
photo est hors tension.
• SAMSUNG n'est pas responsable des éventuels
accidents, dommages ou pannes causés par les
objectifs de compagnies tierces.
• La protection de fixation du boîtier de l'appareil photo
permet de protéger le produit de la poussière ou des
rayures lors des transports.
• Tout changement d'objectif doit être effectué au sein
d'un environnement sans particules étrangères.
Des particules étrangères à l'intérieur du boîtier de
l'appareil photo ou de son objectif peuvent entraîner
un mauvais fonctionnement du produit.
• Lors de la fixation de l'objectif, veuillez ne pas
toucher du doigt la partie interne de l'appareil
photo. Toute particule étrangère (poussière, etc.)
à l'intérieur de l'appareil photo peut dégrader la
qualité des photos ou être à l'origine d'un mauvais
fonctionnement.
Préparation avant la prise de vue
Fixer la dragonne
Fixez la dragonne au boîtier pour transporter l’appareil photo en toute facilité.
22
Mise sous tension et démarrage
Lors de la mise sous tension/hors tension de
l'appareil photo, veuillez positionner le bouton
d'alimentation sur Marche/Arrêt.
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la
première fois, vous serez invité à configurer la
langue et la date.
2
1
Appuyez sur [T] pour sélectionner la
Language, puis appuyez sur [ ].
2
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
l’option de langue souhaitée, puis appuyez
sur [ ].
•
Date & Time
Date
2010 1 1
2
Fuseau horaire
23
L'écran s'affiche dans la langue sélectionnée.
Date & Heure
2010 1 1
Date
Heure
00 : 00
Langue
Fuseau horaire
English
Heure
00 : 00
Langue
Français
MENU Quitter
OK
Modifier
MENU
3
4
Quitter
OK
Modifier
Appuyez sur [S/T] pour sélectionner Date,
puis appuyez sur [ ].
Appuyez sur [S/T/W/X] pour sélectionner
la date souhaitée, puis appuyez sur [ ].
2
Date & Heure
Date
2010 1 1
Fuseau horaire
Heure
00 : 00
Langue
Français
MENU Quitter
OK
Modifier
Mise sous tension et démarrage
5
Appuyez sur [T] pour sélectionner Fuseau
6
Sélectionnez le fuseau horaire souhaité en
appuyant sur [W/X].
horaire, puis appuyez sur [ ].
Fuseau horaire
2
Londres
[GMT +00:00]
24
2010/01/01
01:10 AM
MENU Retour
Heure d’été
7
Pour activer l'heure d'été, appuyez sur [S].
Appuyez de nouveau sur [S] pour
la désactiver.
8
9
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
10
Réglez l’heure souhaitée en appuyant sur
Appuyez sur [T] pour sélectionner Heure,
puis appuyez sur [ ].
[S/T/W/X], puis appuyez sur [ ].
2
Date & Heure
Date
2010 1 1
Fuseau horaire
Heure
00 : 00
Langue
Français
MENU Quitter
11
OK
Modifier
Appuyez sur [MENU] pour quitter les réglages.
Mise sous tension et démarrage
Toutes les informations affichées au niveau du viseur seront également visibles sur l'écran. En utilisant la fonction
d'affichage en direct, vous pouvez prendre facilement des photos sans avoir à regarder dans le viseur.
Les icônes affichées à l'écran permettent de connaître le mode d'utilisation en cours de l'objectif : OIS ou AF/MF.
Icône
A
B
15
F3,5
2
1
0
1
2
+
3 AEL
AFL
0001
A
3
2
1
0
1
2
+
3
SF
Qualité de la vidéo
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
Valeur d'exposition
réglée
Zone de mise au point
Flash
Réglage du flash
Espace colorimétrique
RGB
Plage intelligente
Nombre possible de
prises de vue
OIS
OIS
Informations sur la batterie
Enregistrement vocal
Carte mémoire non
insérée
Fondu
Avertissement - secousses
de l'appareil photo
Réduction vent
C
Affichage des options de
prises de vue(droite)
12:00AM 2010.01.01 Heure, date et année
Indicateur de mise au point
ମGGଯ
Qualité de l'image
Flash
Réglage AEL/AFL
0001
Taille
Taille de la vidéo
Vérification de la mise
au point
OIS
3
Affichage des options de
prises de vue(gauche)
14M
Prise de vue vidéo
ISO
15 F3.5
B
Mode Prise de vue
C
SF
RGB
25
Affichage des informations
12:00AM
AM 2010.01.01
14M
Mode Prise de vue
secteur régulateur de tache
Minuterie
Zone de mise au point
Mode Mise au point auto
Histogramme
Balance des blancs
Affichage quadrillé
Réglage de la balance des blancs
ISO
L'écran affiche les icônes correspondant à l'option en cours de
sélection.
ISO
Option de mesure de l'exposition
Assistant photo
Méthode de sélection des options/menus
En appuyant sur [MENU], vous pouvez sélectionner l'option ou le menu souhaité à l'aide de [S/T] ou [ ].
1
2
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
Utiliser le sélecteur
Vous pouvez sélectionner l'option ou le
menu souhaité en appuyant sur [S/T/W/X]
ou sur [ ].
Vous pouvez changer les valeurs de réglage du menu en
utilisant le sélecteur ou en déplaçant le curseur au sein des
écrans de menu. Par exemple, lors de la prise d'une photo
en mode Priorité à la vitesse d'obturation, vous pouvez régler
rapidement la vitesse d'obturation souhaitée.
touche OK, réglage de la
zone de mise au point
26
Réglage AF/MF, navigation au sein des
menus (S)
AF MF
Réglage de
la méthode
de mesure,
navigation
au sein des
menus (W)
WB
ISO
Réglage de la
balance des blancs,
navigation au sein
des menus (X)
Réglage ISO, navigation au sein des menus (T)
3
Exemple. Utilisation du sélecteur en mode S
1
2
Pour sauvegarder l'option ou le menu sélectionné,
appuyez sur [ ].
Retour à l'étape précédente.
Pour revenir à l'étape précédente, appuyez sur
[MENU].
Vous pouvez revenir en mode de prise de vue en
appuyant sur le [Déclencheur].
Positionnez le sélecteur de mode sur S.
Réglez la vitesse d'obturation en faisant
tourner le sélecteur.
x La valeur d'ouverture est réglée
automatiquement en fonction de la vitesse
d'obturation configurée.
Méthode de sélection des options/menus
Utiliser la fonction [Fn]
6 Appuyez sur [S].
La fonction [Fn], accessible depuis le boîtier de l'appareil
photo, vous permet d'accéder aux options principales,
telles que Qualité, Taille, Zone AF, Flash, Plage
intelligente et OIS.
7 Sélectionnez la puissance du flash à l'aide
Exemple.
27
de [W/X] ou du sélecteur.
•
Réglage du flash en mode P
Vous pouvez, de cette manière, régler la
puissance du flash de ±2 niveaux.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur P.
2 Appuyez sur la touche [Fn] située sur le
Contre jour
Affiche le
niveau de
réglage de
l'intensité
lumineuse
0
boîtier de l'appareil photo.
-1
+1
-2
+2
3 Sélectionnez Flash à l'aide de [W/X] ou
du sélecteur.
14M
8
Flash
0
-1
+1
-2
+2
SF
RGB
OIS
Cadrez le sujet à photographier, puis
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
9 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
14M
SF
RGB
OIS
4 Appuyez sur [S].
5 Réglez l’option de menu de flash à l’aide
de [W/X] ou du sélecteur.
Régler l'affichage et le son
Cette section décrit comment modifier les paramètres d'affichage et de son en fonction de vos préférences.
Changer le type d'affichage
Afficher les descriptions des fonctions de menus
Vous pouvez sélectionner la méthode d'affichage
d'icônes ou d'options lorsque vous travaillez en mode
Prise de vue ou Lecture.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
Appuyez plusieurs fois sur [DISP].
•
Touche DISP
28
09:45
14M
[MENU].
2 Sélectionnez l’option de menu souhaitée
Appuyez sur la touche [DISP] et
maintenez-la enfoncée. Les descriptions
de fonctions du menu sélectionné
s'affichent à l'écran.
2010.01.01
SF
DISP
?
Format photo
ISO
RGB
La résolution et le ratio H/V des images
AF - MF
WB
OIS
20 F3.7
3
2
1
0
1
2
+
3
ISO
0001
• Affiche toutes les informations de prise de vue
réglées par l’utilisateur à l’exception de la grille et
de l’histogramme.
• Affiche tous les modes de prise de vue réglés
Mode Prise
par l'utilisateur. (p. 29)
de vue
• Masque toutes les informations à l’exception du
mode de prise de vue, de la vitesse d’obturation,
de la valeur d’ouverture, de l’exposition, du
nombre de photos disponibles et des informations
relatives à la batterie.
• Affiche l'intégralité des informations relatives à la
prise de vue.
• Affiche l'histogramme RGB, l'option en cours de
sélection et la date réglée.
Mode
• Affiche les informations concernant la vitesse
Lecture
d'obturation, la valeur d'ouverture, le nom du
fichier, le fichier en cours de lecture et le nombre
total de fichiers sauvegardés.
peuvent être configurés
Régler l’affichage et le son
Régler l'affichage
Régler le son
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des
informations de prise de vue.
Vous pouvez régler le son émis par l'appareil photo
lors de son utilisation.
1
2
1
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez
sur la touche [MENU].
2
Sélectionnez Réglage2( 2) → Son →
Volume Son → une option.
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1)
→ Affichage utilisateur → une option.
09:45
14M
29
2010.01.01
Grille
SFF
S
Icône
ISO
RGB
OIS
20 F3.7
3
2
1
0
1
2
+
3
0001
Histogramme
Icône
À propos de l'histogramme
L'histogramme est un graphique représentant la distribution
de la luminosité au sein de la photo. Un graphique sur lequel
la majorité des informations sont sur la gauche indique une
image sombre, alors qu'un graphique plus fourni à droite
représente une image lumineuse. La hauteur du graphique
dépend des informations colorimétriques; un graphique est
plus élevé si une couleur spécifique est plus distribuée.
▲ Exposition insuffisante ▲ Exposition correcte ▲ Exposition excessive
3
Désactivé
Aucun signal sonore n'est
émis lorsque [ ] est
enfoncé.
Bas, Moyen, Elevé
Un signal sonore est émis
lorsque [ ] est enfoncé.
Appuyez sur [MENU] pour revenir au mode
précédent.
Régler l’affichage et le son
Configuration de l’affichage
Vous pouvez configurer l’affichage à votre guise.
30
1
En mode Prise de vue ou Lecture, appuyez
sur la touche [MENU].
2
Sélectionnez Paramètre 3 (
Sélection écran.
3
Sélectionnez l’option souhaitée
1
2
3
1
1
2
Sélection écran
Auto
Sélection
auto
Vidéo
NTSC
Ecran principal
Anynet+ (HDMI-CEC)
VE
Format HDMI
3)
→
3
On
Auto
M. à J. firmware
MENU Retour
OK
Définir
Sélection auto
Conversion entre Ecran principal et VE à l'aide du
capteur œil
Ecran principal
L'écran sera affiché uniquement par l'intermédiaire de
l'Ecran principal
VE
L'écran sera affiché uniquement par l'intermédiaire du VE
Méthode simple de prise de photos
Vous pouvez facilement prendre des photos en minimisant le nombre de réglages.
1 À l'aide du sélecteur de mode,
choisissez le mode
.
3 Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
14M
SMART
RGB
OIS
31
2 Cadrez le sujet à photographier.
Toutes les informations affichées au
niveau du viseur seront également
visibles à l'écran.
SMART
WHITE
0001
• Vert : La mise au point est effectuée.
• Rouge : La mise au point n'est pas effectuée.
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
• Veuillez vous reporter à la section « Conseils pour
obtenir des photos plus nettes » (p. 32).
• Appuyez sur [ ] pour afficher à l’écran les photos
sauvegardées.
14M
RGB
OIS
SMART
WHITE
0001
Conseils pour obtenir des photos plus nettes
Tenir correctement l'appareil photo.
Enfoncer le déclencheur à mi-course
Veuillez vous
assurer que
votre main, vos
cheveux et la
dragonne ne
se trouvent pas
devant l'objectif
ou le flash.
Pour vérifier à l'avance que
la mise au point du cadrage
est correcte, veuillez
enfoncer le déclencheur
à mi-course. Si vous
enfoncez le déclencheur
à mi-course, la mise
au point et l'exposition
seront configurées
automatiquement.
32
14M
SF
Stabilisation de l'image
• Pour éviter l'effet de flou lié
aux secousses de l'appareil
photo, activez la fonction
de stabilisation optique de
l'image (OIS) (p. 35).
ISO
RGB
OIS
125 F3.5
3
2
1
0
1
2
+
3
0001
Affichage de la vitesse
d’obturation et de la
valeur d’ouverture
configurées.
Cadre de mise au
point
• Si le cadre est
vert, prenez
la photo en
appuyant sur le
[Déclencheur].
• Si le cadre est
rouge, changez
le cadrage
ou réglez de
nouveau la mise
au point.
Vérifiez la bonne mise au point sur le sujet.
La photo peut sembler floue parce que la mise au
point sur le sujet est difficile quand.
• le contraste de couleur n'est pas net (ex : le sujet porte des
vêtements de la même couleur que l'arrière-plan)
• le sujet est devant une source de lumière intense
• le sujet reflète une lumière très intense
• il y a plusieurs lignes horizontales (ex : des stores)
• le sujet n'est pas situé au centre
• Quand il y a un mur blanc plat sans motifs spécifiques.
• Quand il y a un sujet se déplaçant rapidement.
• Quand le sujet est trop près de l’appareil
33
Veuillez essayer d'utiliser la fonction de
verrouillage de la mise au point.
Réglez facilement la mise au point en enfonçant le déclencheur à
mi-course. Appuyez ensuite simplement sur le [Déclencheur] après
avoir cadré la photo à votre guise. Enfoncez le déclencheur à micourse et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous preniez la photo.
Tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course, appuyez sur le
bouton [AEL] de l'appareil photo pour configurer simultanément la valeur
d'exposition et les informations de mise au point. Pour annuler, appuyez
de nouveau sur le bouton [AEL]. (p. 77)
Utiliser la mise au point manuelle
Quand la mise au point automatique ne fonctionne pas
normalement en raison de facteurs environnementaux, il
est possible de régler manuellement la mise au point en
configurant la mise au point sur MF.
Quand le mode de mise au point de l’objectif est configuré
sur Mise au point manuelle (MF), cette fonction contribue à
la mise au point sur le sujet en élargissant automatiquement
l’écran. Vous pouvez configurer la mise au point de façon
plus précise en vous basant sur l’image agrandie.(p. 63)
•
En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF],
la mise au point peut être configurée
manuellement.
•
Si l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur
AF/MF, vous pouvez configurer l’option de Mise
au point manuelle (MF) depuis le menu de
mode AF.
•
L'option sélectionnable est susceptible de
différer en fonction de l'objectif utilisé.
•
Lors du réglage manuel de la mise au point,
l'image peut sembler floue si la mise au point
n'est pas réglée correctement. Prenez la photo
après avoir correctement réglé la mise au point.
•
Lors de l’utilisation de la mise au point manuelle,
la fonction Zone AF n’est pas disponible.
•
En mode Vidéo, vous ne pouvez pas régler la
mise au point en utilisant l’image étendue.
Régler la fonction de mise au point automatique/manuelle
Il est possible de régler automatiquement ou
manuellement la mise au point à l'aide du commutateur
AF/MF situé sur la partie latérale de l'objectif.
34
1
Utilisation de la mise au point automatique
Positionnez le commutateur AF/MF sur AF. La
mise au point est réglée automatiquement si
vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
2
Utilisation de la mise au point manuelle
Positionnez le commutateur AF/MF sur MF.
Vous pouvez régler manuellement la mise au
point en faisant tourner l'anneau de mise au
point.
Certains modèles d'objectifs peuvent ne pas être équipés
du commutateur AF/MF. Faites attention lorsque vous
achetez un objectif. (p. 60)
Zoom
L’anneau de zoom permet d’agrandir (angle téléobjectif)
ou de réduire (grand-angle) la taille d’une photo en
modifiant la valeur de distance focale de l’objectif.
Réglez à la taille souhaitée et prenez la photo.
1
Faites tourner l’anneau de zoom vers la gauche/
droite après avoir examiné la mise au point sur
le sujet.
x
2
3
En fonction de la distance focale modifiée, le
sujet apparaît p lus grand ou plus petit.
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
Comme la mise au point peut être légèrement modifiée
en raison d'une valeur de distance focale changée, il est
recommandé de régler à nouveau la mise au point avant
de prendre une photo, et ce, si vous avez changé la
distance focale en faisant tourner l'anneau de zoom.
Stabilisation optique de l’image (OIS)
La fonction de stabilisation optique de l'image (OIS)
permettant de réduire les secousses de l'appareil
photo, il est possible d'effectuer une mise au point
très précise.
Utiliser la touche OIS de l'objectif
Vous pouvez utiliser la fonction OIS uniquement si
l'objectif de votre appareil photo en est équipé.
Pour utiliser cette fonction, réglez [OIS] sur ON.
OIS
ON
35
▲ Sans OIS
▲ Avec OIS
OFF
Utiliser la touche OIS dans le menu
Après avoir activé la touche OIS, sélectionnez la
fonction OIS dans les options.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 3 (
3/
3)
→ OIS →une option.
OIS
36
OIS
La fonction OIS est appliquée
uniquement lorsque vous enfoncez
Mode 1
complètement le déclencheur ou
lorsque vous l'enfoncez à mi-course.
Mode 2 La fonction OIS est toujours appliquée.
• La fonction OIS peut ne pas être appliquée dans les
cas suivants.
- Lors de la prise d'une photo tout en suivant un
objet en mouvement
- En cas de vibrations trop importantes
(supérieures aux capacités de stabilisation)
- Quand la vitesse d'obturation est trop faible
(prise de vue nocturne par exemple)
- Quand la charge de la batterie est trop faible
- Lors de la prise d'une photo en gros plan
• Lors de l'utilisation d'un trépied, veuillez désactiver
la fonction OIS pour éviter toute altération de la
photo.
• Si l'appareil photo subit un choc lors de la prise
d'une photo, l'écran peut présenter des problèmes.
En pareil cas, veuillez éteindre, puis rallumer
l'appareil photo.
• Comme l'utilisation de la fonction OIS consomme
beaucoup d'énergie et peut donc réduire
l'autonomie de la batterie, il est recommandé
de ne l'utiliser que lorsque cela est absolument
nécessaire.
• To set the OIS function by using the menu, set
[OIS] of lens to ON. This function may not operate
depending on the lens model.
• •The function can be set directly by pressing [Fn] in
the shooting mode.
Aperçu profondeur
Quand vous n’utilisez pas la fonction d’aperçu de la profondeur, vous pouvez voir le sujet uniquement par
l’intermédiaire de l’appareil photo en mode de prise du vue et avec l’ouverture au maximum (nombre f au minimum).
1 Appuyez sur [Aperçu profondeur] en
mode Prise de vue.
37
Touche
Aperçu
profondeur
2 Vous pouvez examiner la profondeur de
Qu'est-ce que la profondeur de champ ?
Lorsque vous effectuez la mise au point sur un sujet
spécifique, plusieurs éléments (proches ou lointains)
sont susceptibles de se trouver également dans la zone
sur laquelle la mise au point a été effectuée. L'étendue
de cette zone est également appelée profondeur de
champ.
Plus l’objectif grand-angle est large, plus la valeur
d’ouverture est élevée et plus la profondeur de champ
est importante.
Par exemple, l’arrêt d’ouverture, f 11 est supérieure à
f 2,8.
champ par l'intermédiaire de l'écran ou du
viseur.
Vous pouvez attribuer une fonction différente à une touche
à l'aide de l'option Attribution touches. (p. 77)
Position actuelle du sujet
10 mètre
6 mètre
4 mètre
2 mètre
1 mètre
S Plage de mise au point appropriée
quand le champ de profondeur est
important.
Position actuelle du sujet
10 mètre
6 mètre
4 mètre
2 mètre
1 mètre
S Plage de mise au point appropriée
quand le champ de profondeur est faible.
Prise de vue de base
Cette section décrit comment prendre une photo en choisissant un mode
et comment filmer une vidéo.
Utiliser le mode intelligent ………………………… 39
Utiliser le mode Programme ……………………… 40
Utiliser le mode Priorité ouverture,
Priorité obturateur ou Manuel ……………………… 41
Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage …………… 45
Utiliser le mode Scène ……………………………… 46
Filmer une séquence vidéo ………………………… 48
Utiliser le mode intelligent
Le mode auto intelligent vous permet de prendre des photos de manière optimisée par rapport à l'environnement, et ce, sans
manipulation supplémentaire. En effet, l'appareil photo reconnaît automatiquement les diverses conditions de photographie.
Par conséquent, même un débutant peut exploiter les puissantes fonctions de l'appareil photo.
1
À l'aide du sélecteur de mode, choisissez le
mode
.
2
Cadrez le sujet à photographier.
•
Photographie de couchers de soleil
Photographie de ciel bleu
L'appareil photo détecte automatiquement
le cadrage de la scène et affiche l'icône
correspondante.
Photographie de la nature (forêt, feuilles, etc.)
14M
14M
Photographie de portraits en gros plan
Photographie en gros plan de sujets riches en couleurs
Après avoir fixé l'appareil photo sur un support (ex : un
trépied), prenez la photo (le sujet doit rester immobile).
39
SMART
RGB
OIS
SMART
WHITE
0001
L’icône du mode
correspondant
est affichée en
fonction de la
scène détectée.
Prendre des photos d'un sujet en mouvement
• Quand l'appareil photo ne détecte pas l'environnement
de prise de vue, il prend la photo en se basant sur les
paramètres de base du mode .
• Même après avoir détecté un visage, l'appareil photo
peut ne pas reconnaître le mode Portrait si l'orientation
du visage et sa luminosité ne s'y prêtent pas.
• L'appareil photo peut reconnaître la même scène
différemment en fonction de l'environnement (lumière,
secousses de l'appareil photo, distance du sujet).
• Si le sujet se déplace trop rapidement, l'appareil photo
peut ne pas reconnaître le mode , même avec un
trépied.
Photographie de paysages en extérieur
Photographie avec arrière-plan très lumineux
Photographie nocturne de paysages
Photographie nocturne de portraits en extérieur
Photographie de paysages en contre-jour (sans personne)
Photographie de portraits en contre-jour
Portrait
3
Photographie en gros plan
4
Photographie de personnes en gros plan
Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
effectuer la mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
Utiliser le mode Programme
En mode Programme, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont automatiquement réglées en fonction de
la luminosité.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur P.
2 Choisissez les options de votre choix.
•
Pour une liste des différentes options,
consultez le chapitre « Fonctions
étendues de prise de vue ». (p. 50)
Si cette fonction est utilisée, la vitesse d'obturation
et la valeur d'ouverture souhaitées peuvent être
sélectionnées tout en conservant la même luminosité.
La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont
modifiées en fonction des règles suivantes.
Les valeurs disponibles d’ouverture pour le paramètre
d’exposition diffèrent en fonction du modèle d’objectif.
14M
40
Qu'est-ce que la méthode de changement de
programme ?
SF
ISO
RGB
Orientation du
sélecteur
Vers la gauche
OIS
15 F3.5
3
2
1
0
1
2
+
3
0001
Droite
3 Cadrez le sujet à photographier, puis
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
4 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
Changer la valeur d'exposition
Vitesse d'obturation diminuée +
ouverture augmentée
Vitesse d'obturation augmentée +
ouverture diminuée
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser la valeur d’ouverture en fonction de l’intensité lumineuse et de la vitesse d’obturation permet de prendre des
photos avec l’exposition souhaitée.
Les modes de prise de vue comme les modes Priorité ouverture, Priorité à la vitesse d’obturation et Manuel
permettent le réglage de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
41
Utiliser le mode Priorité ouverture
Valeur d'ouverture
Le mode Priorité obturation vous permet de régler
manuellement la vitesse d’obturation alors que
l’appareil se charge de sélectionner automatiquement
la bonne valeur d’ouverture.
Il est possible de régler la valeur d'ouverture d'un
objectif pour contrôler l'intensité lumineuse qui atteint
le capteur. Si vous diminuez la valeur d'ouverture,
les objets éloignés et proches du sujet sur lequel la
mise au point a été effectuée seront flous. Si vous
augmentez la valeur d'ouverture, la plage sur laquelle
la mise au point a été effectuée s'étend vers l'avant
et l'arrière.
1
2
Positionnez le sélecteur de mode sur A.
Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
sélecteur de mode.
14M
SF
ISO
RGB
OIS
A
3
4
5
20 F3.5
F4
3
2
1
0
1
2
+
3
0001
Choisissez les options de votre choix.
• Pour une liste des différentes options,
consultez le chapitre « Fonctions étendues
de prise de vue ». (p. 50)
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
▲ Valeur d'ouverture
▲ Valeur d'ouverture
augmentée (ouverture
réduite (ouverture
faible)
large)
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser le mode Priorité obturation
Vitesse d'obturation
Le mode Priorité obturation vous permet de régler
manuellement la vitesse d'obturation alors que
l'appareil se charge de sélectionner automatiquement
la bonne valeur d'ouverture.
La vitesse d'obturation représente la durée nécessaire
pour que l'obturateur s'ouvre. Vous pouvez réaliser
de nombreux effets intéressants en réglant la vitesse
d'obturation. Une vitesse d'obturation faible rend les
mouvements flous. Cette technique confère à la photo
une sensation de vitesse.
Une vitesse d'obturation élevée est nécessaire pour
prendre en photo un sujet en mouvement. Une
vitesse d'obturation très élevée permet de reproduire
tous les détails d'un sujet en mouvement.
1
2
42
Positionnez le sélecteur de mode sur S.
Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du
sélecteur de mode.
14M
SF
ISO
RGB
OIS
S
250 F3.7
3
2
1
0
1
2
+
3
0001
3
Choisissez les options de votre choix.
• Pour une liste des différentes options,
consultez le chapitre « Fonctions étendues
de prise de vue ». (p. 50)
4
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
5
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
▲ Vitesse d'obturation
faible
▲ Vitesse d'obturation
élevée
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser le mode Manuel
En mode Manuel, vous pouvez prendre des photos
en configurant directement certaines options de
prise de vue, dont la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur M.
2 Réglez la vitesse d'obturation à l'aide du
sélecteur de mode.
43
3 Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
sélecteur tout en maintenant la touche
Bracketing enfoncée.
Sélecteur
Touche
Bracketing
4 Réglage de l'option souhaitée de prise
de vue
•
Pour une liste des différentes options,
consultez le chapitre « Fonctions
étendues de prise de vue ». (p. 50)
5 Cadrez le sujet à photographier, puis
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
6 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
• En mode P (programme), S (priorité obturation)
ou A (priorité ouverture), l'affichage est rouge pour
chaque partie supérieure à la plage d'exposition.
Mode P : Le voyant rouge concerne la vitesse
d'obturation et la valeur d'ouverture.
Mode S : Le voyant rouge concerne la vitesse
d'obturation.
Mode A : Le voyant rouge concerne la valeur
d'ouverture.
• La vitesse ISO ne peut pas être réglée
automatiquement en mode M (manuel).
Utiliser le mode Priorité ouverture, Priorité obturateur ou Manuel
Utiliser l'exposition prolongée
L'utilisation de l'exposition prolongée permet de
configurer la vitesse d'obturation aussi longtemps que
vous le souhaitez.
1
2
Positionnez le sélecteur de mode sur M.
Réglez la vitesse d'obturation sur Ampoule à
l'aide du sélecteur de mode.
•
L'indication d'exposition prolongée s'affiche à
côté de la vitesse d'obturation de 30 secondes.
14M
SF
44
ISO
RGB
OIS
Bulb F3.5
00'00''
0173
3
Réglez la valeur d'ouverture à l'aide du
sélecteur tout en maintenant la touche
Bracketing enfoncée.
4
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
5
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
•
La durée d'exposition se poursuit jusqu'à ce que
vous relâchiez le [Déclencheur]. Appuyez sur le
[Déclencheur] et maintenez-le enfoncé pendant
la durée souhaitée. Dès que vous relâchez le
[Déclencheur], la prise de vue est terminée.
• En cas d'utilisation de la stabilisation de l'image
lors de la prise de photos en mode Exposition
prolongée, il est recommandé d'utiliser un
trépied fiable ou un déclencheur souple (vendus
séparément).
• Si vous optez pour une vitesse d'obturation faible,
le temps nécessaire à l'enregistrement des photos
sera supérieur. Il ne s'agit pas d'un mauvais
fonctionnement du produit et vous n'avez pas
besoin de remplacer la batterie.
• Si vous avez l'intention de prendre beaucoup
de photos en utilisant la fonction d'exposition
prolongée, nous vous recommandons de charger
complètement la batterie.
• Lors de la prise de photos en mode Exposition
prolongée, les expositions de longue durée peuvent
générer des parasites. Il est donc recommandé
d'activer la fonction de réduction de bruit. La
fonction de réduction de bruit est disponible quand
la vitesse d’obturation est supérieure à 1 secondes.
• Lors de l'utilisation de la fonction d'exposition
prolongée, il est impossible d'utiliser la fonction de
prises de vue successives.
• La vitesse ISO ne peut pas être réglée
automatiquement lorsque la fonction d’exposition
prolongée est activée.
Utiliser le mode Nuit/Portrait/Paysage
45
Utiliser le mode Nuit
Utiliser le mode Portrait
Le mode Nuit permet d'utiliser la valeur optimale pour
un environnement nocturne.
Le mode Portrait permet d'obtenir un effet optimal
lorsque vous prenez un portrait.
1
2
Positionnez le sélecteur de mode sur
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
En mode Nuit, il est recommandé d'utiliser un
trépied, un déclencheur souple ou un retardateur
(vendus séparément) pour minimiser les effets de
secousses de l'appareil photo.
1
2
Positionnez le sélecteur de mode sur
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
En mode Portrait, la zone de mise au point est
automatiquement faite sur le visage (mode AF
Détect. vis.)
Utiliser le mode Paysage
Ce mode est utile lorsque vous avez besoin d'une
mise au point nette pour la photo d'un paysage.
1
2
Positionnez le sélecteur de mode sur
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
.
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
En mode Paysage, la vitesse d'obturation est
réglée automatiquement en fonction de la valeur
d'ouverture.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour les
vitesses d'obturation faibles.
Utiliser le mode Scène
Comme l'option optimale est configurée en avance par rapport à la scène, vous pouvez prendre la photo facilement
en sélectionnant la scène correspondant à la situation.
1
2
46
Positionnez le sélecteur de mode sur
.
Sélectionnez une scène.
x
Appuyez sur [MENU] pour sélectionner une
scène. Vous pouvez sélectionner la scène
souhaitée.
x
Pour le mode Beauté, consultez la section
« Utiliser le mode Beauté ».
1
Beauté
MENU Retour
OK
Définir
3
Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez
le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la
mise au point.
4
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
l’enregistrement.
Quand l'appareil photo est en mode Veille alors que le
sélecteur de mode est positionné sur
, vous pouvez
sélectionner directement la scène souhaitée en appuyant
sur [Fn].
Utiliser le mode Scène
Utiliser le mode Beauté
Le mode Beauté vous permet d'obtenir des photos
dans lesquelles le sujet a une peau parfaite.
1 À l'aide du sélecteur de mode,
choisissez le mode
7 Choisissez les options de votre choix.
.
x
2
3 Sélectionnez Prise de vue 1 (
1)
4 Sélectionnez Prise de vue 3 (
3)
Appuyez sur [MENU].
47
→
SCENE → Beauté.
Augmentez la valeur du réglage pour
rendre la peau plus claire.
1
2
Augmentez la valeur du réglage pour
rendre la peau plus claire.
1
2
3
1
1
2
Couleurs des visages
Niveau 1
Retouche des visages
Niveau 2
OK
Niveau 1
Retouche des visages.
3
Niveau 2
Niveau 3
MENU Retour
OK
Définir
8 Cadrez le sujet à photographier, puis
9 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
En mode Beauté, la zone de mise au point
automatique est configurée sur AF Détect.
Visage ou AF autoportrait.
Définir
6 Sélectionnez Prise de vue 3 (
2
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
3
Niveau 3
MENU Retour
1
Retouche des visages
Couleurs des visages.
x
1
Niveau 1
→
5 Choisissez les options de votre choix.
3
Couleurs des visages
3)
→
Filmer une séquence vidéo
En mode Vidéo, il est possible d'enregistrer des séquences vidéo en qualité haute définition (1280x720). Vous
pouvez enregistrer une séquence vidéo de 25 minutes. Les séquences vidéo sont enregistrées sous forme de
fichiers H.264 (MPEG-4.AVC).
48
1
2
3
4
5
6
7
Positionnez le sélecteur de mode sur
.
Appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (
1) → Qualité.
Choisissez les options de votre choix.
Sélectionnez Prise de vue 3 (
3) → Voix.
Régler la valeur d'ouverture
Vous pouvez régler la valeur d'ouverture lors de
l'enregistrement d'une séquence vidéo.
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (
1) → Mode
vidéo AE → une option.
Choisissez ou non d'enregistrer la voix.
La valeur d'ouverture est réglée
automatiquement.
Réglez la valeur d’ouverture à l’aide
A Priorité ouverture du sélecteur avant de commencer
à filmer.
P Programme
Appuyez sur le [Déclencheur] pour commencer
à enregistrer.
REC
Fondu sortant
Vous pouvez faire apparaître ou disparaître l'image
progressivement grâce à la fonction de fondu.
01:00
WWaWX
F3,5
8
3
2
1
0
1
2
+
3
01:00
Appuyez sur le [Déclencheur] pour arrêter
l’enregistrement.
• Lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo, la
fréquence d'images est de 30 images/seconde.
• Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo,
appuyez une fois sur la touche [Aperçu profondeur]
pour activer la fonction de mise au point automatique
; appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction.
Il est possible que cette fonction ne soit pas
disponible sur certains modèles d’objectif.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 3 (
3) → Fondu.
Désactivé Fonction de fondu non utilisée
La scène s'illumine de plus en plus quand
Entrant
l'enregistrement commence.
La scène s’assombrit de plus en plus quand
Sortant
l’enregistrement se termine.
La fonction de fondu est appliquée au début
Entrantet à la fin de la séquence vidéo.
Sortant
Filmer une séquence vidéo
• L’utilisation de la fonction Fondu peut
augmenter le temps nécessaire à la
sauvegarde des photos.
Utiliser la fonction Réduction vent
La fonction de réduction de vent permet d'éliminer
certains bruits ambiants en plus du bruit causé par
le vent.
49
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 3 (
3) →
Réduction vent → une option.
Mise en pause pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo
La fonction Pause vous permet de filmer les scènes
souhaitées et de les réunir toutes en un fichier et
d'éviter ainsi de générer plusieurs fichiers vidéo.
Pour activer la pause pendant un enregistrement,
appuyez sur [ ].
• Pour reprendre l'enregistrement, appuyez de
nouveau sur [ ]
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) est le dernier format d'encodage
vidéo établi en 2003 par ISO-IEC et ITU-T. Comme ce format
utilise un taux de compression élevé, vous pouvez sauvegarder
un grand nombre de données dans un faible espace de
stockage.
• Comme une carte mémoire lente ne peut pas nécessairement
exécuter le processus d'écriture à la vitesse d'enregistrement
de la vidéo, des interruptions au cours de l'enregistrement de
votre séquence vidéo sont susceptibles de survenir. Dans ce
cas, utilisez une carte mémoire plus rapide ou réduisez la taille
du fichier vidéo.
• Si l'option de stabilisation de l'image est activée lors de
l'enregistrement d'une séquence vidéo, le son émis par cette
option est susceptible d'être enregistré.
• Dès que la capacité d'un fichier en cours d'enregistrement
excède 4 Go, l'enregistrement vidéo est automatiquement
interrompu. Dans ce cas, vous pouvez continuer l'enregistrement
en en démarrant un nouveau.
• Il est toujours recommandé de formater une carte mémoire avec
l'appareil photo dans lequel elle sera utilisée.
Un formatage effectué avec un autre produit ou un PC peut
générer, par la suite, des fichiers images corrompus ou une
différence de capacité de la carte mémoire.
• Tout démontage de l'objectif pendant l'enregistrement d'une
séquence vidéo interrompra l'enregistrement. Ne pas changer
l'objectif pendant l'enregistrement.
• Soyez vigilant quand vous filmez parce que les sons émis par
certaines fonctions comme le zoom peuvent être enregistrés.
• Lorsque vous changez soudainement l'angle de prise de vue de
l'appareil photo alors que vous enregistrez une séquence vidéo, il
est possible que les images ne puissent plus être reproduites de
manière précise. Il est recommandé d'utiliser un trépied lorsque
vous filmez une séquence vidéo. De cette façon, vous pouvez
minimiser les secousses de l'appareil photo.
• Lors de l'enregistrement d'une vidéo, seule la fonction de mise
au point automatique est prise en charge. Il n'est donc pas
possible d'utiliser la fonction de zone de mise au point telle que
AF Détect. Visage.
Fonctions avancées
de prise de vue
Cette section présente les options que vous pouvez choisir en mode
prise de vue.
Les options de prise de vue vous permettent de réaliser des photos et
des vidéo personnalisées.
Confi gurer la résolution et la qualité……………… 51
Utiliser la fonction de minuterie …………………… 54
Prendre une photo dans l’obscurité ……………… 55
Méthodes de mise au point ………………………… 60
Détection des visages ……………………………… 64
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo … 66
Changer la méthode de prise de vue ……………… 73
Effets spéciaux/retouche des photos …………… 75
Attribution touches ………………………………… 77
Configurer la résolution et la qualité
Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Sélectionner une résolution
Pour un affichage sur une TVHD
3872 x 2176
ou une impression au format A3
(16:9)
(16:9)
Il est conseillé de sélectionner la configuration la plus
élevée si vous souhaitez réalisé une photo ou une
vidéo de très grande qualité et aux détails saisissants.
En contrepartie, la taille du fichier risque d'être
relativement élevée.
51
Pour un affichage sur une TVHD
3008 x 1688
ou une impression au format A4
(16:9)
(16:9)
Pour un affichage sur une TVHD
1920 x 1080
ou une impression au format A5
(16:9)
(16:9)
Sélectionner la résolution de la photo
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (
Format photo → une option.
Format photo
(ratio affichage)
1)
→
Sélectionner la résolution de la vidéo
1
2
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
Sélectionnez Prise de vue 1 (
Format vidéo → une option.
Bonne utilisation
14M
4592 x 3056 Pour une impression au format
(3:2)
A1 au maximum
10M
3872 x 2592 Pour une impression au format
(3:2)
A2 au maximum
6M
3008 x 2000 Pour une impression au format
(3:2)
A3 au maximum
2M
1920 x 1280 Pour une impression au format
(3:2)
A5 au maximum
Pour un affichage sur une TVHD
4592 x 2584
ou une impression au format A1
(16:9)
(16:9)
640
320
1280
(16:9)
640
(4:3)
320
(4:3)
1)
→
Pour un affichage sur une TVHD
Pour un affichage sur une TV normale
Pour téléverser sur Internet
Configurer la résolution et la qualité
Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Configurer la qualité des photos
La photo est sauvegardée en format JPEG ou RAW.
Plus le taux de compression est faible, plus la qualité de
l'image est élevée. Si vous souhaitez obtenir une photo de
meilleure qualité, la taille du fichier doit être augmentée.
1
2
52
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1) →
Qualité → une option.
Qualité Maximale
SF
Maximale
F
Elevée
Qualité élevée
N
Normale
Qualité normale
Sauvegarder le fichier au format RAW
RAW
RAW
RAW
S.FINE
Très élevé +
RAW
Sauvegarder l'image en qualité maximale et au
format RAW
RAW
FINE
Elevé + RAW
Sauvegarder l'image en qualité élevée et au
format RAW
Normal + RAW
Sauvegarder l'image en qualité normale et au
format RAW
RAW
NORMAL
•
Les photos au format RAW sont sauvegardées sans perte
de données et le format de photo est réglé sur
14M(4592 x 3056) uniquement. Bien que les paramètres
tels que la balance des blancs, le contraste, la saturation
et la netteté n'influent pas sur la photo, ils sont néanmoins
sauvegardés en tant qu'informations. Utilisez le logiciel
fourni (SAMSUNG RAW Converter) pour sauvegarder des
données RAW sous forme de fichiers images au format
JPEG ou TIFF. L'extension des fichiers RAW est « SRW »
(par exemple : « SAM_9999.SRW »)
Régler la qualité des vidéos
Les vidéos enregistrées sont sauvegardées en qualité
normale ou haute.
1
2
En mode Prise de vue, appuyez su [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 (
Qualité → une option.
Normale
HQ
1)
→
Sélectionner la qualité normale
Sélectionner la haute qualité
Con� gurer la résolution et la qualité
Réduction de bruit
Cette fonction permet de réduire les parasites au sein
des photos.
53
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1)
→ Réducteur de bruit → une option.
Cette fonction réduit les parasites
Réduct. bruit
générés par un réglage ISO grande
ISO élevé
vitesse (3200).
Cette fonction réduit les parasites
générés par une longue exposition
Réduct. bruit (supérieure à 1 secondes). La
long terme durée de traitement supplémentaire
équivaut à la vitesse d'obturation
nécessaire pour prendre la photo.
Quand la fonction Réducteur de bruit est
désactivée, des parasites peuvent apparaître sur
la photo.
Utiliser la fonction de minuterie
Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [
Configurer la fonction de minuterie
54
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 2 (
de vue.
3
Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné
Minuterie.
4
Sélectionnez la durée à l'aide du sélecteur
ou de [W / X].
•
2)
→ Prise
La durée du retardateur peut être réglée
entre 2 et 30 secondes.
2
Retardateur
2
MENU Retour
5
10
30
Annuler
Une fois la durée écoulée, la photo est prise
automatiquement.
Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez
de nouveau sur [ ] ou appuyez sur le
[Déclencheur].
] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Prendre une photo dans l'obscurité
Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Utiliser la touche de déclenchement
du flash
Configurer l'option du flash
Appuyez sur la touche du flash pour déclencher le flash
incorporé et pouvoir l'utiliser. Le flash ne fonctionnera
,
pas s'il n'a pas été déclenché. Les modes
, , et prennent en charge l'activation du
flash et le déclenchement automatique.
Une photo prise dans l'obscurité risque d'être trop
sombre en raison de la très faible luminosité. Appuyez
sur [ ] pour déclencher le flash.
55
Touche Flash
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 2 (
→ une option.
SMART
Désactivé
Flash
intelligent
2) → Flash
Le flash est désactivé.
La puissance du flash est réglée automatiquement en
fonction de l'exposition par rapport à l'environnement.
Automatique Le flash est activé automatiquement dans les endroits sombres.
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur
3
Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
.
Cadrez le sujet à photographier, puis
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour
effectuer la mise au point.
•
Même si le flash incorporé a déjà
été déclenché à l'aide de la touche
Flash, le déclenchement et l'activation
automatique ne sont pas pris en charge
quand l'option du menu Flash est réglée
sur Désactivé.
Auto +
Rouge
Contre-jour
Ctre jour +
Yeux rouges
1er Rideau
2e Rideau
•
•
•
Le flash est activé automatiquement et évite l'effet des
yeux rouges.
• Active toujours le flash.
• L'intensité du flash est automatiquement contrôlée.
Le flash est toujours activé automatiquement et les
effets des yeux rouges sont annulés.
Activation immédiate du flash après ouverture de
l'obturateur
Activation immédiate du flash juste avant fermeture
de l'obturateur
La photo sera de meilleure qualité si le sujet se
trouve au sein de la plage du flash.
(voir le n° guide dans les caractéristiques).
Vous pouvez régler l'option de flash automatique
pour que celle-ci ne soit active qu'avec le flash
externe (utilisation exclusive avec le NX).
Les options de flash disponibles dépendent du
mode de prise de vue.
Prendre une photo dans l'obscurité
Utiliser la fonction de correction
des yeux rouges
Lorsque vous prenez un portrait dans un endroit à
faible luminosité, l'activation du flash peut générer
un effet « yeux rouges ». En pareil cas, configurez
l'option du flash sur Auto + Rouge ou Ctre jour +
Yeux rouges.
56
•
•
La fonction de correction des yeux rouges
permet d'éliminer l'effet « Yeux rouges » à
l'aide de la fonction préliminaire du flash
précédant l'activation de celui-ci.
Quand le sujet se déplace ou se trouve à
distance de l'appareil photo au moment du
flash préliminaire, la fonction peut ne pas
fonctionner de manière optimale.
1er rideau, 2e Rideau
Les images suivantes sont les photos d'un objet
se déplaçant en ligne droite. Ces photos ont été
réalisées avec les options 1er Rideau et 2e Rideau.
Comme le flash est activé dès l'ouverture de
l'obturateur avec la fonction de flash 1er Rideau,
c'est le début de l'action qui est reproduit sur la photo.
Avec l'option 2e Rideau, comme le flash est activé
ultérieurement, la photo reflète la dernière image
du sujet.
Direction dans laquelle la balle se déplace
S Utilisation de l'option
1er Rideau
Direction dans laquelle la balle se déplace
S Utilisation de l'option
2e Rideau
Prendre une photo dans l'obscurité
Régler la puissance du flash
•
Quand le sujet est trop proche, la sensibilité
ISO, élevée, ou la valeur d'exposition, trop
importante ou trop faible, l'effet d'ajustement
sera réduit, même en contrôlant la puissance
du flash.
•
Certains modes de prise de vue ne permettent
pas de régler le flash.
•
Quand un flash externe est équipé de la
fonction de contrôle de flash, la valeur
de contrôle lumineux du flash externe est
appliquée lors de la fixation de celui-ci à
l'appareil photo.
•
Si la distance entre l'appareil photo et le sujet
est faible lors de la prise de photos à l'aide du
flash incorporé, une partie des photos peut
sembler plus foncée en raison de l'interaction
entre l'objectif et la lumière du flash. Veuillez
vérifier la distance entre l'appareil photo et
le sujet lorsque vous prenez des photos. La
distance minimale dépend du type d'objectif.
•
Le pare-soleil de l’objectif, lors de son
l’installation du pare-soleil de l’objectif, peut
gêner la lumière du flash incorporé.
Veuillez retirer le pare-soleil lorsque vous
utilisez le flash incorporé.
Lors de la configuration de l'option du flash, vous
pouvez également régler la puissance du flash.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
57
2)
→ Flash.
3 Appuyez sur [Fn] après avoir sélectionné
l'option de votre choix.
4 Réglez la puissance du flash à l'aide du
sélecteur ou de [W / X].
•
Vous pouvez, de cette manière, régler la
puissance du flash de ±2 niveaux.
1
Valeur d’expo flash
Affiche le
niveau de
réglage de
l’intensité
lumineuse
0
MENU Retour
-1
+1
-2
+2
Annuler
Prendre une photo dans l'obscurité
Utiliser un flash externe (acheté
séparément)
Le mode flash automatique A-TTL peut être utilisé
avec un flash externe (SEF20A ou SEF42A).
Dans ce mode d'emploi, on considère que le flash
utilisé est le modèle « SEF20A ».
Pour plus de détails sur la lumière du flash externe,
reportez-vous au mode d’emploi du flash.
58
Installer le flash
1
Installez le flash externe après avoir retir é le
protège-griffe.
2
Mettez le flash externe sous tension.
• Le mode rafale du flash externe est réglé
sur le mode auto TTL.
3
Modes Flash disponibles
Le mode du flash est déterminé par l'objectif de l'appareil
photo ou le mode d'exposition en cours d'utilisation.
1 Mode Flash intelligent
• La puissance du flash est automatiquement
réglée en fonction de la valeur d'exposition de
la zone environnante.
2 Auto
• Le flash est activé automatiquement dans les
endroits sombres.
3 Auto + Rouge
• Cette fonction permet d'éviter l'effet « Yeux
rouges » qui survient au moment de la prise de
la photo.
4 Flash activé
• Le flash est toujours activé lorsque des photos
sont prises.
5 Ctre jour + Yeux rouges
• Le flash est toujours activé automatiquement et
les effets des yeux rouges sont annulés.
6 1er Rideau
• Activation immédiate du flash après ouverture
de l'obturateur
7 2e Rideau
• Activation immédiate du flash juste avant
fermeture de l'obturateur
•
Seul le flash fabriqué spécialement pour la gamme d'appareils
photo NX règle automatiquement la puissance du flash.
Pour accéder à la fonction du mode automatique, utilisez le
flash fabriqué pour les modèles NX. Bien que le flash puisse
fonctionner sans que la batterie soit complètement chargée,
il est recommandé d’utiliser le flash uniquement lorsque la
batterie est complètement chargée.
•
Quand un flash externe est équipé de la fonction de contrôle
de flash, la valeur de contrôle lumineux du flash externe est
appliquée lors de la fixation de celui-ci à l'appareil photo.
Prenez vos photos après avoir vérifié que le
flash externe est complètement chargé.
Prendre une photo dans l'obscurité
Régler la sensibilité ISO
59
La sensibilité ISO, sensibilité établie par l’International
Standards Organization (ISO), représente le degré de
réaction quand l’appareil photo reçoit de la lumière.
Plus la valeur ISO est élevée, plus la sensibilité est
importante. Il est possible de réaliser une photo
naturelle dans un endroit sombre en augmentant
la valeur ISO. Cette technique permet également
de réduire le degré de secousse de l'appareil photo
grâce à une vitesse d'obturation supérieure.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 1 (
1)
→
ISO → une option.
• Plus la sensibilité ISO sélectionnée
est élevée, plus le risque de parasites
présents sur les photos augmente.
• Quand la fonction de réduction de bruit
est activée, les parasites causés par
une valeur ISO très élevée peuvent être
réduits.
• Les options disponibles de paramètre ISO
peuvent varier en fonction du mode Prise
de vue sélectionné.
• Il est possible de configurer cette fonction
en appuyant sur la touche [ISO] de
l’appareil photo en mode de prise de vue.
Méthodes de mise au point
Changer les méthodes de mise au
point
Plusieurs méthodes de mise au point peuvent être
utilisées en fonction du sujet.
60
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 2 (
Mode AF → une option.
2/
2)
→
Si vous faites la mise au point en enfonçant le
Priorité AF
La fonction Priorité AF empêche le déclenchement
de l’obturateur si la mise au point manuelle n’est pas
correctement effectuée.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 2 (
Priorité AF → une option.
Désactivé
AF unique [Déclencheur] à mi-course, fixez la mise au
point à ce niveau.
Lorsque le [Déclencheur] est enfoncé à
AF continu mi-course, la mise au point correcte est
continuellement faite sur le sujet.
Mise au point Réglez la mise au point manuellement en
faisant tourner l'anneau de mise au point.
manu
•
En utilisant le niveau de contrôle [AF/MF], la mise au point peut
être configurée manuellement.
•
Quand l’objectif n’est pas équipé d’un commutateur AF/MF, il
est possible de régler la mise au point manuellement en mode
AF en sélectionnant la Mise au point manuelle (MF).
•
L'option sélectionnable est susceptible de différer en fonction
de l'objectif utilisé.
•
Lors du réglage manuel de la mise au point, l'image peut
sembler floue si la mise au point n'est pas réglée correctement.
Prenez la photo après avoir correctement réglé la mise au
point. (p. 32).
•
Vous pouvez sélectionné directement le mode AF en appuyant
sur la touche [
] située sur la boîtier de l'appareil photo.
Activé
2)
→
La photo est prise quelle que soit la
mise au point.
La photo est prise uniquement si
la mise au point est correctement
effectuée lorsque l'utilisateur appuie
sur le déclencheur. Même si la mise
au point est correcte lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course,
la photo ne sera pas prise si la mise
au point n'est plus correcte au moment
où le déclencheur est complètement
enfoncé.
Bien que la Priorité AF soit activée, les options de
prises de vue continues et en rafale n’empêchent
pas l’obturateur de fonctionner quand la mise au
point n’est pas correctement faite.
Méthodes de mise au point
61
Utiliser le voyant d’assistant AF
Changer la zone de mise au point
La mise au point automatique fonctionne de manière
optimale dans les endroits sombres avec le voyant
d’assistant AF.
Vous pouvez réaliser une image nette et vivante en
positionnant correctement la zone de mise au point par
rapport au sujet.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2
Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1)
→ Voyant de mise au point.
2
Sélectionnez Prise de vue 2 (
AF → une option.
Désactivé
Activé
Voyant d'assistant AF non utilisé
La lumière d’assistant AF est
activée quand les conditions
d’éclairage sont trop faibles.
2) → Zone
Mise au
point
sélection
Mise au
point
multiple
La mise au point est effectuée
correctement pour la zone
sélectionnée
Indique sur l'écran les endroits où
la mise au point est correctement
effectuée.
Indique sur l'écran les zones où
AF Détect.
la mise au point est correctement
Visage
effectuée.
Quand l’effet sonore retentit au cours
AF
de la prise de vue autoportrait, vous
autoportrait pouvez consulter la position du visage
du sujet.
•
•
•
•
L'option disponible peut varier en fonction du mode de prise
de vue sélectionné.
Quand le commutateur AF/MF de l'objectif est positionné
sur MF, il est impossible de modifier la zone de mise au
point automatique depuis le menu de prise de vue.
Quand la fonction Mise au point multiple est sélectionnée,
la zone de mise au point est affichée en vert tant que la
mise au point est faite sur le sujet.
Il est possible de configurer cette fonction en appuyant sur
la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Méthodes de mise au point
Régler la mise au point sur la zone
sélectionnée
La photo peut être prise en effectuant la mise au point
sur la zone souhaitée.
4 En mode Prise de vue, appuyez sur [ ].
5 Appuyez sur [S/T/W/X] pour déplacer
la zone de mise au point.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2) →
Zone AF → Mise au point sélection.
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
62
1
2
3
1
1
2
3
Zoom AF
Déplacer
Mode AF
Zone AF
Mise au point sélection
Priorité AF
Mise au point multiple
Aide M. au P. manuelle
AF Détect. Visage
Prise de vue
AF autoportrait
6 Réglez la taille de la zone de mise au
point à l’aide du sélecteur.
Flash
MENU Retour
OK
Définir
3 Appuyez sur [MENU] pour revenir au
mode précédent.
Zoom AF
Déplacer
7 Cadrez le sujet à photographier, puis
enfoncez le [Déclencheur] à mi-course
pour effectuer la mise au point.
8 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
Méthodes de mise au point
Configuration de l’Aide M. au P.
manuelle
Quand le mode de mise au point de l’objectif est
configuré sur Mise au point manuelle (MF), cette
fonction contribue à la mise au point sur le sujet en
élargissant automatiquement l’écran.
1 Configurez le mode de mise au point sur
Mise au point manuelle.
63
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
2)
→
Aide M. au P. manuelle
3 Sélectionnez l’option souhaitée
1
2
3
1
1
2
3
Mode AF
Zone AF
Priorité AF
Marche
Aide M. au P. manuelle Arrêt
Prise de vue
Marche
Flash
MENU Retour
OK
Définir
Arrêt
Ne pas agrandir le sujet à l'écran lorsque le mode de
mise au point manuel est activé
Marche
Agrandir le sujet à l'écran quand vous réglez la mise au
point en mode manuel
Détection des visages
Quand la fonction AF Détect. Visage est utilisée, la mise au point peut être faite sur un visage humain lors de la
prise d'un portrait. Cette fonction peut également être utile pour réaliser un autoportrait.
Détection normale des visages
64
•
La détection des visages peut se révéler
inefficace lorsque.
Quand l'option de détection des visages est utilisée,
la mise au point automatique peut être effectuée en
fonction du visage.
-
Quand le sujet est trop éloigné
-
Quand l'environnement est trop lumineux
ou trop sombre
Une fois que le cadrage est établi, l'appareil photo
détecte automatiquement jusqu'à 10 visages et règle
la mise au point ainsi que l'exposition.
-
Quand le sujet n'est pas en face
-
Quand une partie du visage est dissimulée
par un objet comme des lunettes de soleil.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
-
Quand le sujet fait des grimaces
-
Quand la lumière ou le contre-jour sur le visage
n'est pas uniforme
-
En fonction de la configuration de l’option Assistant
photo, le visage du sujet peut ne pas être reconnu.
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
2)
→ Zone
AF → AF Détect. Visage.
Le cadre de mise au
point est blanc pour le
visage le plus proche
et gris pour les autres
visages.
•
Les options disponibles peuvent varier en
fonction du mode de prise de vue sélectionné.
•
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
les options d'assistant photo, de mise au point
manuelle et de sélection AF sont activées.
•
La fonction de détection des visages est plus
rapide quand l'appareil photo est proche
du sujet.
•
Quand la fonction AF Détect. Visage est
activée, la zone de mise au point blanche est
automatiquement est activée.
Détection des visages
Détection des visages Autoportrait
Lorsque vous réalisez des autoportraits, la distance
focale est configurée de manière à pouvoir faire un
gros plan. Quand le visage est détecté au centre,
l'appareil émet un son indiquant que vous pouvez
prendre la photo.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
65
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
2)
→
Zone AF → AF autoportrait.
3 Appuyez sur le [Déclencheur] si
l'appareil photo émet un son.
Un son est émis (sonnerie rapide) lorsque le
visage est positionné au centre.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Régler l'exposition (luminosité)
•
Il est possible de prendre des photos quelles que soient
les conditions d'éclairage. Pour cela, vous pouvez
effectuer les réglages nécessaires pour contrôler la
quantité de lumière qui pénètre dans l'objectif.
•
•
66
Lors de la configuration de la valeur d'exposition,
l'éclairage peut être trop important ou pas assez
en fonction de l'environnement de prise de vue.
Prenez la photo en réglant une valeur d'exposition
adaptée à l'environnement.
Quand la valeur d'exposition est difficile à
juger, configurez les options AE Bracketing
(augmentation/diminution de l'exposition).
3 photos sont prises successivement, dont
une avec un palier plus sombre et une avec un
palier plus clair (p. 73).
L’avertissement d’exposition est affiché en
rouge pour chaque zone supérieure d’une
valeur de ±3.
3
S Application -
S 0
2
1
0
1
2
Vérifiez la mise au point sur le sujet en mode
de prise de vue
2
Réglez la valeur d'exposition souhaitée en
faisant tourner le sélecteur tout en appuyant
sur la touche [ ] et en la maintenant
enfoncée.
Vous pouvez consulter la valeur d'exposition
depuis le viseur et l'écran.
3 Appuyez sur le [Déclencheur] pour
commencer l’enregistrement.
Avertissement
d'exposition
+
3
Index
d'exposition
standard
Affichage
du niveau
S Application +
1
•
2
3
Exposition
diminuée
(plus sombre)
Exposition d'exposition
augmentée
(plus lumineux)
Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler le niveau d'exposition (palier).
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1)
→ Palier EV → une option.
1/3
1/2
Changez la valeur d'exposition d'un tiers de
palier.
Changez la valeur d'exposition d'un demi palier.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Changer méthode de mesure de
la luminosité
Si le cadrage de la photo est établi, l'appareil mesure l'intensité
de la lumière.
La luminosité et l'atmosphère de la photo peuvent
varier en fonction de la mesure.
67
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3/ 3) →
Mesure de l'exposition → une option.
• Calcul de l'intensité lumineuse au
centre.
• Pour les portraits en contre-jour.
Sélective • Quand le sujet ne se trouve pas au
centre de l'écran, il peut sembler trop
lumineux ou trop sombre.
• Calcul de l'intensité lumineuse au
centre de la photo (répercussion sur
l'image tout entière).
Centrée • Pour les photos où la zone du
sujet est volumineux par rapport au
cadrage général du portrait.
• Calcul de l'intensité lumineuse de
chaque zone.
Multiple
• Pour les photos normales.
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [
]de l’appareil photo en
mode de prise de vue.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Régler la balance des blancs
Les diverses sources lumineuses influent sur la
couleur de votre photo. Pour prendre une photo
dont les couleurs ressemblent à ce que vous voyez,
sélectionnez la balance des blancs correspondant
à la source lumineuse ou réglez manuellement la
température de couleur.
68
Si la source lumineuse est trop difficile à gérer, il est
possible de prendre la photo en réglant manuellement
la balance des blancs en fonction de la situation.
Auto
Nuageux
Lumière du jour
Ampoule
incandescente
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Prise de vue 1 ( 1/ 1) →
Balance des blancs → une option.
Balance
des blancs
automatique
La source lumineuse optimale est
automatiquement configurée en fonction des
conditions de luminosité.
Lumière du
jour
Pour les photos en extérieur et en plein jour
Nuageux
Pour les ombres (jour nuageux)
Blanc
fluorescent
Lumière du jour, lampe fluorescente, options
de choix surtout pour la lumière blanche
fluorescente avec la température de couleur
d'environ 4200K
Blanc/Noir
fluorescent
Lumière du jour, lampe fluorescente, options
de choix surtout pour la lumière fluorescente du
jour avec la température de couleur d'environ
5000K
Lumière
du jour
fluorescent
Lumière du jour, lampe fluorescente, options de
choix surtout pour la lumière fluorescente proche
de celle du jour avec la température de couleur
d'environ 6 500K
Tungstène
Pour les éclairages avec lampe halogène et
ampoule incandescente
Bal.Blancs
flash
Pour les lumières de flash incorporé.
Réglage
personnalisé
Réglage effectué en fonction de la mesure
directe de la source lumineuse
Temp. couleur
Réglage manuelle de la température de couleur
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [WB] de l’appareil photo
en mode de prise de vue.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Réglage précis de la balance des blancs
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (
Balance des blancs.
3
Après avoir sélectionné l'option souhaitée de
la balance des blancs, appuyez sur [Fn].
69
1
1/
1)
→
Méthode de réglage par l'utilisateur
Si la photo est prise après avoir cadré la feuille
blanche (cadrage complet), une valeur appropriée
de balance des blanc est configurée en fonction de
la source lumineuse mesurée.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Prise de vue 1 (
Balance des blancs.
3
Après avoir sélectionné Réglage
personnalisé, appuyez sur [Fn].
4
Après avoir réglé le cadrage de manière
à afficher uniquement la feuille blanche,
appuyez sur le [Déclencheur].
Réglage Bal.Blancs
MENU Retour
Annuler
•
•
•
•
G : Vert
A : Ambre
M : Magenta
B : Bleu
4
Réglez la balance des blancs souhaitée à
l'aide du sélecteur ou de [S/T/W/X].
5
Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
Feuille blanche
1/
1)
→
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Qu'appelle-t-on température de couleur ?
Régler la température de couleur
Vous pouvez régler la balance des blancs en réglant
la température de couleur.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 1 (
1/
→ Balance des blancs.
70
3
Après avoir sélectionné l'option
Température couleur, appuyez sur
[Fn].
1)
Il s'agit de la température qui exprime le changement
colorimétrique de lumière dans la température
absolue (K). Cette information peut exprimer une
atmosphère froide (température de couleur élevée)
et une atmosphère chaude (température de couleur
faible).
Ciel clair
Fluorescent haut
Nuageux
Lumière du jour
4 Réglez la température de couleur
souhaitée à l'aide du sélecteur ou de
[W/X].
1
Réglage monture K
Retour
Lampe halogène
Ampoule incandescente
Lumière de bougie
5500K
MENU
Fluorescent bas
Annuler
5 Appuyez sur [ ] pour sauvegarder.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Espace colorimétrique
Qu'appelle-t-on espace colorimétrique ?
Cette option permet de configurer l'espace
colorimétrique.
Les périphériques de capture ou de restitution
d'image tels que les appareils photo numériques, les
moniteurs et les imprimantes ont chacun des plages
différentes de couleurs.
1 Appuyez sur [MENU] en mode Prise
de vue.
1) →
Espace colorimétrique → une option.
2 Sélectionnez Prise de vue 1 (
71
RGB
sRGB
RGB
RGB Adobe
Réglage de l'espace
colorimétrique sur sRGB.
Réglage de l'espace
colorimétrique sur Adobe RGB.
•
Quand l'espace colorimétrique est configuré
sur Adobe RGB, le fichier est sauvegardé sous
la forme "_SAMXXXX.JPG".
•
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo
en mode de prise de vue.
Ces plages de couleurs sont également appelées
espace colorimétrique. Plusieurs normes
d'espace colorimétrique sont prévues pour chaque
périphérique. Cet appareil photo prend en charge
les normes sRGB et Adobe RGB. Le sRGB est
utilisé par les ordinateurs. Il est recommandé
d’utiliser la norme sRGB pour les images normales.
sRGB est une norme internationale d’espace
colorimétrique établie par l’IEC (International
Electrotechnical Commission). Elle s’applique
à l’espace colorimétrique des moniteurs PC et
également du module Exif.
Proposant une plage de couleurs plus vaste que
le sRGB, l’Adobe RGB est la norme d’espace
colorimétrique recommandée par Adobe Systems,
Inc. pour toute impression commerciale. Adobe RGB
couvre la quasi-totalité de la plage de couleurs.
Vous pouvez donc imprimer des images retouchées
sur ordinateur sans aucune perte. Quand le fichier
photo est ouvert avec un logiciel non compatible, les
couleurs semblent plus claires.
Réglage de la luminosité et des couleurs de la photo
Plage intelligente
Cette option corrige automatiquement la perte de
luminosité générée par les différences d'ombre.
72
▲ Annulation de la plage ▲ Utilisation de la plage
intelligente
intelligente
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 3 (
3)
→
Plage intelligente → une option.
•
L'activation de la plage intelligente ne permet
pas l'utilisation de l'option ISO 100.
•
La fonction Plage intelligente n’est pas
disponible dans certains modes de prise de
vue. Cette fonction est susceptible de s’activer
automatiquement lors de l’utilisation des
et .
options de prise de vue
•
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo
en mode de prise de vue.
Changer la méthode de prise de vue
Il n'est pas facile de prendre en photo un objet se déplaçant rapidement ou de restituer l'expression faciale et
les mouvements d'un être humain. Dans ce type de cas, sélectionnez l'option de prises de vue successives
correspondant à la situation.
Méthode de prises de vue
successives et réglage de la minuterie
Unique
Continue
Mode Rafale
Minuterie
73
AE Bracketing
Vous pouvez sélectionner l'option de prises de vue
successives correspondant à la situation.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 2 (
2)
→
Prise de vue → une option.
Bal.Blancs
Bracketing
A. photo
Bracketing
•
•
•
•
Touche mode Prise
de vue
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [ ] de l’appareil photo en
mode de prise de vue.
•
•
•
•
Prise d'une photo chaque fois que le déclencheur est
enfoncé.
Il est possible de prendre successivement plusieurs photos
en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé
(3 photos par seconde)
Prise de 30 photos en une seconde après avoir appuyé une
fois sur le déclencheur.
Prise automatique d'une photo après un certain temps grâce
à la fonction de minuterie (la minuterie peut être configurée
sur une plage de 2 à 30 secondes par palier de 1 seconde).
Enfoncer une fois le déclencheur permet de prendre 3
photos d'une situation, dont un cliché plus foncé d'un palier et
un, plus clair d'un palier.
Enfoncer le déclencheur une fois permet de prendre 3
photos successives. Chaque photo propose un réglage
différent de balance des blancs.
Enfoncer le déclencheur une fois permet de sauvegarder 3
photos successives proposant chacune un réglage différent.
Les options disponibles peuvent varier en fonction du mode de
prise de vue sélectionné.
Bal.Blancs Bracketing et A. photo Bracketing sont des
fonctions qui permettent d'effectuer des retouches après avoir
réalisé une photo.
Si la qualité de la photo est configurée en format RAW, les
options de bracketing (Bal.Blancs Bracketing,
A. photo Bracketing) ne peuvent pas utilisées.
Les prises de vue Mode Rafale ne permettent pas de
sélectionner le format de l’image (fixé à 1472x976). Lors
des prises de vue Mode Rafale, la durée nécessaire pour
sauvegarder les photos peut être plus importante.
Lors de l’utilisation de l’option de prise de vue Mode Rafale, les
images ne peuvent pas être sauvegardées au format RAW et
la vitesse ISO 100 ne peut pas être configurée par l’utilsiateur.
Les flash externe et incorporé ne fonctionneront pas quand les
options Mode Rafale sont utilisées.
La vitesse d’obturation peut être réglée à 1/30e de seconde ou
plus vite quand le Mode Rafale est en cours d’utilisation.
Ce produit est compatible avec le Mode Rafale qui permet de
prendre jusqu’à 30 photos par seconde. Les photos prises en
mode Rafale peuvent être sauvegardées en format légèrement
plus grand.
Changer la méthode de prise de vue
Configuration de la prise de vue
en fourchette
Il est possible de configurer l'exposition, la balance
des blancs et l'assistant photo des prises de vue en
fourchette (bracketing).
1
2
74
Réglage AE
Bracketing
Lors de l'utilisation de la fonction de
BKT exposition, cette option permet de
régler l'intervalle d'exposition et la série
de photos.
Ordre bracketing : configuration de
l'ordre de prise de vue
Zone de bracketing : configuration des
paliers d'exposition
Régler Bal.
Blanc Brack
Lors de l'utilisation de la fonction Bal.
Blancs BKT, cette option permet
de régler l'intervalle de valeur de la
balance des blancs.
Exemple : MG-/+3 permet de régler
la valeur Magenta de plus ou moins 3
paliers.
Réglage BKT
A. photo
Lors de l'utilisation de la fonction
d'assistant photo BKT, cette option
permet de régler l'ordre des prises
de vue.
Appuyez sur [MENU] en mode Prise de vue.
Sélectionnez Prise de vue 3 ( 3) →
Réglage Bracketing → une option.
Réglage Bracketing
3
Réglage AE Bracketing
Régler Bal.Blanc Brack
AB -/+3
Réglage BKT A. photo
Quitter
MENU
3
OK
Modifier
Choisissez les options de votre choix.
Réglage BKT A. photo
3
Standard
Accentué
Portrait
Paysage
Naturel
Rétro
Sélectionner
OK
Définir
Effets spéciaux/retouche des photos
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
Assistant photo
L'assistant photo vous permet d'exprimer diverses
atmosphères au sein de vos photos.
[MENU].
2 Sélectionnez Prise de vue 1 (
1)
→
Assistant photo → une option.
T Exemple
Accentué
Couleur
■
Saturation
0
Netteté
0
75
Contraste
0
Standard
Accentué
V
Portrait
MENU
P
Quitter
L
F
R
Cool
CA
Déplacer
3 Réglez les options sélectionnées de
l'assistant photo à l'aide de [S/T/W/X].
•
Paysage
Naturel
Rétro
Vous pouvez contrôler la couleur, la
saturation, la netteté et le contraste.
4 Réglez les options aux valeurs
souhaitées.
•
Cool
Calme
Classique
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [ ] de l’appareil photo
en mode de prise de vue.
Effets spéciaux/retouche des photos
Configuration personnalisée de l'assistant photo
Vous pouvez choisir les options de personnalisation et
enregistrer les photos de 3 manières différentes.
1 En mode Prise de vue, appuyez sur
[MENU].
1) →
Assistant photo → Personnalisé →
une option.
2 Sélectionnez Prise de vue 1 (
76
Personnalisé1
Couleur
■
Saturation
0
Netteté
0
Contraste
0
P
L
F
MENU Quitter
R
Cool
CA
Classic
C1
Déplacer
3 Réglez la valeur de l'assistant photo à
l'aide de [S/T/W/X]
•
Vous pouvez contrôler la couleur, la
saturation, la netteté et le contraste.
4 Réglez les options aux valeurs
souhaitées.
Attribution touches
Configurer l'attribution des touches
Il est possible de modifier les fonctions des touches de
l'appareil photo.
1
2
En mode Prise de vue, appuyez sur [MENU].
Sélectionnez Paramètres utilisateur ( 1)
→ Attribution touches → une option.
77
AEL
Aperçu
Cette option permet de configurer l'action
exécutée lors de l'utilisation de la touche [AEL] .
- Configurer sur AEL permet d'exécuter
uniquement la fonction de verrouillage
d'exposition automatique.
- Configurer sur AFL permet d'exécuter
uniquement la fonction de verrouillage de
mise au point automatique.
- Configurer sur AEL + AFL permet d'exécuter
ensemble les fonctions de verrouillage
d'exposition/de mise au point automatique.
Cette option permet de configurer l'action
exécutée lors de l'utilisation de la touche
d'aperçu de profondeur.
- Configurer sur Bal.B. 1 touche permet
d'exécuter la fonction de balance des
blancs définie par l'utilisateur.
- Configurer sur Aperçu optique permet
d'exécuter la fonction d'aperçu de
profondeur de la valeur d'ouverture actuelle.
•
Pendant l'enregistrement d'une séquence vidéo,
appuyez une fois sur la touche [Depth Preview] pour
activer la fonction de mise au point automatique ;
appuyez une nouvelle fois pour annuler la fonction.
•
Reportez-vous à la fonction « Aperçu de profondeur ».
(p. 37)
•
La fonction de la touche AEL ne peut pas être modifiée
en mode M (manuel).
Qu'appelle-t-on fonction AEL ?
Le verrouillage d'exposition automatique (AEL) et le
verrouillage de mise au point automatique (AEL) de l'appareil
photo sont des fonctions qui permettent de conserver les
paramètres jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée, et
ce, en mémorisant la valeur d'exposition et la mise au point
lorsque la touche [AEL] de l'appareil photo est enfoncée.
La fonction de l’enfoncement à mi-course du
déclencheur lorsque la touche AEL est configurée sur
l’état suivant.
Etat du
paramètre AEL
fonction du déclencheur enfoncé à
mi-course
AEL
Mise au point automatique
AFL
Verrouillage d’exposition
AEL+AFL
Aucune action
Lecture/Retouche
Cette section décrit comment lire des photos, des vidéos et comment
modifier des photos ou des vidéos. Apprenez également à brancher
votre appareil photo sur un ordinateur, sur une imprimante photo, sur
une télévision ou sur une TVHD.
Lecture (photos/vidéos) …………………………… 79
Retouche de photos ………………………………… 87
Visionner des fi chiers sur une TV ou une TVHD … 91
Transférer les fichiers sur l’ordinateur …………… 93
Utiliser Samsung RAW Converter ………………… 98
Imprimer des photos avec une imprimante
photo (PictBridge) ………………………………………… 101
Lecture (photos/vidéos)
Visionner des photos en mode
Lecture
L'utilisateur peut consulter les photos et les vidéos
sauvegardées.
1 Appuyez sur [
•
79
Informations sur l'affichage de photos
Les informations d'affichage apparaissent en
appuyant sur [DISP] en mode Lecture.
]
Pour afficher les fichiers sauvegardés les
plus récents.
RAW
2 Consultez les photos dans l'ordre en
utilisant [W/X].
•
100-0001
Mode
Mesure de l’exposition
Flash
Distance focale
Balance des blancs
EVC
Assistant photo
Format image
Date
Quand l’écran de lecture est sélectionné
plus d’une fois, la dernière photo
ou séquence vidéo affichée est
automatiquement sélectionnée pour la
prochaine lecture.
1/250
6
F5.1
ISO
1
2
3
4
5
18mm
AWB
0.0
4592 X 3056
2010.01.01
100 00004/00009
7 8
9
1
Voyant de fichier RAW
2
Fichier qui comporte des informations de
développement
3
Fichier protégé
4
Numérotation des fichiers
5
Valeur totale des photos prises
6
Informations sur la vitesse d'obturation
7
Valeur d'ouverture
8
Informations sur les valeurs de configuration ISO
9
Fichier en lecture/nombre total de fichiers enregistrés
Lecture (photos/vidéos)
Informations sur la lecture de séquences vidéo
1
1
2
100-0001
R
2
3
G
B
Format vidéo 1280 X 720
Date 2010.01.01
Y
80
RAW
0.0
4
4592 X 3056
1/40
F3.5
ISO
18mm
2010.01.01
3
8
WWaWW
OK
100 00004/00009
7
5
WXaWW
Lecture
4
Enregistrer
6
1
Image photographiée
1
Affichage du contrôle du volume
2
Histogramme RGB
2
Fichier protégé
3
Mode de prise de vue, mesure, flash, balance
des blancs, assistant photo, longueur focale
3
Numérotation des fichiers
Vitesse d'obturation, valeur d'ouverture, ISO,
fichier sélectionné/nombre total de fichiers/
informations batterie
4
Valeur totale des vidéos filmées
5
Retour arrière
6
Durée totale de lecture du fichier sélectionné
7
Durée de lecture actuelle
8
Retour arrière
4
Lecture (photos/vidéos)
Visionner des fichiers par catégorie
dans l'Album intelligent
Il est possible de classer les fichiers pour qu'ils soient
affichés par nom, date (jour), date (semaine) et type.
1
2
3
Convertir en vue scindée
La possibilité d'afficher plusieurs fichiers à l'écran
facilite grandement les recherches.
Pour afficher un aperçu de
9 photos, appuyez deux fois
sur [ ] . Pour accéder à un
aperçu de 20 photos, appuyez
trois fois sur [ ].
En mode Lecture, appuyez sur [ ].
Appuyez sur [MENU].
Sélectionnez la méthode de lecture
souhaitée.
(Appuyez sur [
annuler)
81
Type
Date
Semaine
19
MENU
25
Filtrer
19
53
22
2010. 1. 1
Type
Classer par type de fichier
sauvegardé
Date
Classer par date de sauvegarde
Semaine
Classer par semaine de sauvegarde
4
Vous pouvez placer les éléments suivants à
l'aide du sélecteur ou de [W/X].
5
Appuyez sur [ ] pour revenir à l'élément précédent.
L'accès à l'album intelligent ou le changement de catégorie
à l'exécution peut entraîner des délais d'affichage en
fonction du volume des fichiers sauvegardés. Veuillez
patienter jusqu'à ce que l'album intelligent apparaisse.
19
25
MENU Filtrer
19
53
2010. 1. 1
22
] pour
Lecture (photos/vidéos)
Protection des fichiers
Supprimer un fichier
Il est possible de protéger les fichiers en écriture.
Il est possible de sélectionner les fichiers et de les
supprimer en mode Lecture.
1
2
3
82
Appuyez sur [AEL] en mode Lecture.
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur [AEL] pour annuler.
Il est possible de configurer cette fonction en
appuyant sur la touche [MENU] de l'appareil photo en
mode Lecture.
Supprimer une photo
Vous pouvez supprimer une photo en sélectionnant le
fichier souhaité.
1
Après avoir sélectionné le fichier à supprimer
en mode Lecture, appuyez sur [ ].
2
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui
s'est affichée.
Supprimer un fichier sélectionné
1
Après avoir sélectionné le fichier à supprimer
en mode Lecture, appuyez sur [ ].
2
Sélectionnez ensuite Suppr. multiple sur la
fenêtre qui s'est affichée.
3
Après avoir sélectionné un fichier à
supprimer, appuyez sur [ ].
•
4
5
Pour annuler votre sélection, appuyez de
nouveau sur [ ].
Appuyez sur [ ]
Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre qui
s'est affichée.
Lecture (photos/vidéos)
Supprimer tous les fichiers
Cette option permet d'isoler la zone excessivement
lumineuse de la photo.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
1
En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Lecture [ ] → Supprimer
2
Sélectionnez Lecture [
→ Marche.
→ Tout.
3 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
83
Surbrillance
Il est possible de supprimer simultanément tous les
fichiers sauvegardés sur la carte mémoire.
qui s'est affichée.
Rotation auto
Affichez les images verticales en les faisant
automatiquement pivoter pendant leur lecture.
1 En mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2 Sélectionnez Lecture [ ] → Rotation
auto → Marche.
Si la photo a été prise avec l’appareil photo orienté vers
le bas, l’orientation de la photo peut être différente en
mode Lecture.
] → Surbrillance
Lecture (photos/vidéos)
Agrandissement/réduction
Il est possible d'agrandir une photo lors des
recherches en mode Lecture.
Agrandissement
Appuyez sur [
agrandir.
(Appuyez sur [
réduire)
] pour
] pour
Voir le diaporama
Il est possible de visionner les photos sous la forme
d'un diaporama agrémenté d'effets divers et de
musique.
1
En mode Lecture, appuyez sur [MENU] → [
2
Sélectionnez l'option souhaitée
•
Pour démarrer le diaporama sans configurer
d'options, accédez directement à l'étape 4.
84
Partie agrandie
Agrandissement (la
taille maximum de
l'agrandissement
dépend de la
résolution)
x1.7
OK
Image pleine
Accéder à la vue
agrandie
Fn
Recadrer
Appuyez sur [S/T/W/X].
Appuyez sur la touche [Fn] à
Recadrer l'image l'endroit où vous souhaitez effectuer
agrandie
le recadrage (un nouveau fichier
sera créé)
].
Images
Sélectionnez les photos à incorporer au
diaporama.
• Tout : toutes les photos sauvegardées
figurent dans le diaporama.
• Date : les photos prises à une date
spécifique figurent dans le
diaporama.
• Sélectionner : seules les photos
sélectionnées figurent dans
le diaporama.
•
Effet
Intervalle
Musique
•
•
Sélectionnez l'effet de transition entre les
photos.
Pour désactiver l'effet de transition,
sélectionnez l'option Arrêt.
Sélectionnez la durée de transition entre
les photos.
Ecoutez de la musique tout en visionnant
votre diaporama.
Lecture (photos/vidéos)
3 Réglez les options aux valeurs souhaitées.
Visionner une séquence vidéo
4 Sélectionnez Diaporama → Lecture.
Il est possible de visionner une vidéo en mode
Lecture et de sauvegarder une partie de la séquence
pendant la lecture.
•
Pour afficher les photos plusieurs fois,
sélectionnez l'option Répétition.
5 Voir le diaporama
•
85
Pour arrêter la lecture du diaporama,
appuyez sur la touche [ ] et appuyez
ensuite sur la touche [W/X]
Pause/Lecture
1 Après avoir sélectionné la vidéo
souhaitée en mode Lecture, appuyez
sur [ ].
2 Regardez la vidéo.
PLAY
100-0001
Appuyez sur la touche [ ].
WWaW[
OK
Pause
WXaWW
Arreter
Rembobiner
Appuyez sur [W]
Pause/Lecture
Appuyez sur [ ].
Retour arrière
Appuyez sur [X]
Contrôle du
volume
Arreter
Faites tourner le sélecteur vers la
gauche ou la droite
Appuyez sur [S]
Lecture (photos/vidéos)
Capturer une image
Vous pouvez sauvegarder une image d'une séquence
vidéo lorsque vous visionnez celle-ci.
1 Appuyez sur [ ] en mode Lecture.
2 Appuyez sur [ ] pendant la lecture de la
séquence vidéo.
3 Appuyez sur [T] lorsque la séquence
86
vidéo est mise en pause.
•
•
La résolution de l’image capturée est la même
que celle de la vidéo.
Le fichier généré est enregistré sous un nom
de fichier différent.
Couper une partie d'une vidéo
1 Appuyez sur [ ] en mode Lecture.
2 Sélectionnez le point de départ de la
séquence à couper en appuyant sur [ ]
→ [ ] pendant la lecture de la vidéo.
3 Sélectionnez la fin de la séquence à
couper en appuyant sur [ ] → [ ].
4 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
qui s'est affichée.
•
Le fichier coupé est enregistré sous un nom
de fichier différent.
Retouche de photos
Il est possible de modifier les photos de diverses manières à l'aide du menu Edition. Il est possible de configurer
cette fonction en appuyant sur la touche [Fn] de l’appareil photo en mode de prise de vue.
Changer la résolution
1 Après avoir sélectionné la vidéo
souhaitée en mode Lecture, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Édition photo →
87
Redimensionner.
Faire pivoter
1 Après avoir sélectionné la vidéo
souhaitée en mode Lecture, appuyez sur
[MENU].
2 Sélectionnez Édition photo →
Rotation.
Rotation
Redimensionner
3 Choisissez la résolution souhaitée.
3 Sélectionnez le degré de rotation
souhaité
•
Toute modification de la résolution sera
limitée en fonction de la résolution de l'image
originale.
En fonction de la taille de l'image originale,
l'image modifiée peut être de plus petite taille, une
fois la rotation effectuée.
Retouche de photos
Correction des yeux rouges
1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
Retouche des visages
1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
2
2
Sélectionnez Lecture [ ] → Édition
photo → Retouche des visages.
3
Réglez les options aux valeurs
souhaitées.
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
88
Sélectionnez Lecture [ ] → Édition
photo → Correction des yeux rouges .
Régler le rétroéclairage
1 Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Lecture [
photo → Contre jour.
] → Édition
Style de photo
La sélection d'un style de photo vous permet
d'exprimer diverses émotions au sein de votre photo.
1
Après avoir sélectionné la vidéo souhaitée
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
2
Sélectionnez Lecture [ ] → Édition
photo → Sélecteur de style.
3
Réglez les options aux valeurs
souhaitées.
en mode Lecture, appuyez sur [MENU].
•
Le niveau de retouche faciale est
amélioré à mesure que la valeur
augmente.
Retouche de photos
89
Configurer les informations
d'impression (DPOF)
1 Appuyez sur [MENU] → Lecture [
Il est possible de configurer la taille et le nombre
d'exemplaires à imprimer.
2 Sélectionnez l'option souhaitée
Comme les informations sont sauvegardées dans
le dossier MISC de la carte mémoire, il est facile
d'imprimer la taille et le nombre d'exemplaires
configurés en utilisant la carte mémoire pour
transmettre les informations à un magasin
d'impression numérique.
•
Les informations d'impression saisies peuvent
être utilisées uniquement avec une imprimante
numérique ou un magasin d'impression de photos
numériques qui prend en charge le format DPOF.
•
Il est possible que les parties gauche et droite
des images de résolution large ne soient
pas imprimées. Avant d'effectuer un travail
d'impression, indiquez quelles images sont de
résolution large.
•
L’option DPOF n’est pas disponible pour les
images et vidéos au format RAW.
]→
DPOF → Standard en mode Lecture.
Sélectionner Imprimer les images sélectionnées
Tout
Réinitialiser
Imprimer tout
Initialisation de l'option d'impression
standard
3 Après avoir sélectionné la photo et le
nombre d'exemplaires à imprimer à l'aide
du sélecteur, appuyez sur [Fn].
•
Appuyez sur [S/T] pour sélectionner le
nombre d'exemplaires à imprimer, puis
appuyez sur [ ].
Retouche de photos
4 Sélectionnez [MENU] → DPOF →
TAILLE en mode Lecture.
5 Sélectionnez l'option souhaitée
Sélectionner
Tout
90
Sélectionnez la taille d'impression
souhaitée en fonction de l'image.
Sélectionnez le format d'impression de
toutes les images sauvegardées sur la
carte mémoire.
Réinitialiser Initialiser l'option de format d'impression
6 Après avoir sélectionné l'option
sélectionner, ainsi que le format
d'impression à l'aide du sélecteur,
choisissez la photo à imprimer et
appuyez sur [Fn].
•
Une fois toutes les options nécessaires
sélectionnées, appuyez sur [S/T] et
sélectionnez le format d'impression.
Sélectionnez ensuite le format
d'impression et appuyez [ ].
Impression d'index
1 Appuyez sur [MENU] → Lecture [
]→
DPOF → Index en mode Lecture.
2 Sélectionnez ensuite Oui sur la fenêtre
qui s'est affichée.
Le format d'impression sélectionné peut
être appliqué uniquement à une imprimante
compatible DPOF1.1.
Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD
Pour afficher des photos ou des vidéos sur une télévision, branchez l'appareil photo à la télévision en utilisation
le câble audio/vidéo.
Visionner des fichiers sur un téléviseur
1 Sélectionnez la sortie de signal vidéo
correspondant à votre pays ou votre
région. (p. 107)
2 Effectuez le branchement entre la TV et
91
l'appareil photo à l'aide d'un câble Audio/
Vidéo.
Vidéo
Audio
3 Assurez-vous que la TV et l'appareil
photo sont éteints et sélectionnez le
mode de sortie vidéo de la TV.
4 Affichez les vidéo et les images à l'aide
des touches situées sur le boîtier de
l'appareil photo.
• Du bruit numérique peut apparaître et une partie
de l'image peut ne pas s'afficher sur certains
téléviseurs.
• En fonction de vos réglages TV, l'image peut être
décentrée sur l'écran du téléviseur.
• Vous ne pouvez pas réaliser une photo ou une
vidéo lorsque l’appareil photo est branché sur le
téléviseur.
Visionner des fichiers sur une TV ou une TVHD
Visionner des fichiers sur une TV-HD
92
5
1
Sélectionnez la sortie de signal vidéo
correspondant à votre pays ou votre région.
(p. 107)
2
En mode Prise de vue ou Lecture,
sélectionnez[MENU] → Réglage 3 (
Format HDMI → une option.
3
Effectuez le branchement entre la TVHD et
l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI.
3) →
Si les câbles Audio/Vidéo et HDMI sont tous
les deux branchés, le téléviseur reconnaîtra
en priorité les informations transmises par le
câble HDMI. Il est cependant recommander de
débrancher le câble Audio/Vidéo.
Câble HDMI
4
Assurez-vous que la TVHD et l'appareil
photo sont éteints et sélectionnez le mode
HDMI de la TV.
•
La TVHD affiche le même écran que l'appareil photo.
Affichez les vidéo et les images à l'aide des
touches situées sur le boîtier de l'appareil
photo.
• Lors de l'utilisation d'un câble HDMI, vous pouvez
relier l'appareil photo à la TVHD à l'aide de la
fonction Anynet+(CEC).
Cette fonction permet de contrôler les
périphériques Audio/Vidéo connectés à une
TVHD Samsung, à l'aide d'une seule et même
télécommande TV.
• Si la TVHD prend en charge la fonction
Anynet+(CEC), le téléviseur se met
automatiquement sous tension dès qu'un
périphérique externe est connecté.
• Quand l'appareil photo est relié à une TVHD avec
un câble HDMI, il n'est pas possible de réaliser de
photos ou de séquences vidéo.
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles quand
l’appareil photo est branché sur une TVHD.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Transférez vos fichiers en connectant votre appareil
photo à un ordinateur.
Installer des logiciels
Configuration matérielle et logicielle requise
93
Élément
Configuration requise
Processeur
Pentium III 500 MHz ou supérieur
(Pentium III 800 MHz ou supérieur
recommandé)
256 Mo minimum (512 Mo ou plus
recommandés)
RAM
Système
d'exploitation
Capacité du
disque dur
Divers
Configuration requise pour QuickTime Player 7.6
• Intel Pentium 4, 3.2 GHz ou supérieur / AMD
Athlon™ 64FX, 2.6 GHz ou supérieur
• Windows XP service pack 2 ou Vista
• Minimum 512 Mo de RAM (1 Go et plus
recommandés)
• nVIDIA Geforce 7600GT ou supérieure / ATI X1600
series ou supérieur recommandé
• L'emploi d'un ordinateur assemblé par l'utilisateur
ou d'un système d'exploitation non pris en charge
peut annuler la garantie.
• Ces logiciels sont susceptibles de ne pas
fonctionner correctement avec la version 64 bits de
Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
Windows 2000/XP/Vista
250 Mo minimum (1 Go ou plus
recommandé)
• Port USB
• Lecteur de CD-ROM
• Écran compatible de 1024 x 768
pixels, affichage couleur 16 bits
recommandé (affichage couleur 24
bits recommandé)
• Microsoft Direct X 9.0c ou une version
ultérieure
Logiciels présents sur le CD
Programme
Description
Samsung Master
Retouche des photos et des
vidéos
Permet de visionner des vidéos
(fichiers MPEG-4 AVC/H.264)
sur un ordinateur.
Convertir les fichiers RAW au
format souhaité.
Affichage du mode d'emploi
QuickTime Player 7.6
Samsung RAW
Converter
Adobe Reader
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
1
Insérez le CD d'installation dans le lecteur de
CD-ROM.
2
Lorsque l'écran d'installation s'affiche, cliquez
sur Samsung Digital Camera Installer pour
lancer l'installation.
Transférer les fichiers sur l'ordinateur
Lorsqu'il est branché à l'ordinateur, l'appareil photo
est reconnu comme un lecteur amovible.
1
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide
du câble USB.
L’extrémité du câble doit être branchée sur la bonne fiche
de l’appareil photo. Vous risquez d'endommager vos
fichiers si vous installez le câble à l'envers. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de pertes de données.
94
3
Sélectionnez les logiciels à installer et suivez
les instructions affichées à l'écran.
4
Cliquez sur Exit pour terminer l'installation et
redémarrer votre ordinateur.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
2
Allumez l'appareil photo.
•
95
Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui s’est
affichée.
3
Sur votre PC, sélectionnez Poste de travail →
Support amovible → DCIM → «XXXPHOTO»
ou sélectionnez le dossier «XXX_MMJJ».
4
Sélectionnez les fichiers de votre choix,
puis faites-les glisser ou enregistrez-les sur
l'ordinateur.
•
•
Si le type de dossier est réglé sur Date, le nom
du fichier sera du type «XXX_MMJJ».
Par exemple, si la photo a été prise le 1er
janvier, le nom de dossier sera «101_0101».
Déconnecter l'appareil photo (Windows XP)
La méthode pour débrancher le câble USB est
identique pour Windows 2000/Vista.
1
Le voyant d’état de votre appareil photo qui
clignote signifie qu’un transfert de données est
en cours. Veuillez attendre que le voyant cesse
de clignoter.
2
Cliquez sur
dans la barre d'outils en bas à
droite de l'écran de l'ordinateur.
3
Cliquez sur le message instantané.
4
Débranchez le câble USB.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
Pour les utilisateurs Mac
Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Macintosh,
l'appareil photo est automatiquement reconnu.
Vous pouvez directement transférer des fichiers
de l'appareil photo vers l'ordinateur sans installer
aucun logiciel.
Configuration requise pour QuickTime Player 7.6
• Power Mac G5 1.8 GHz / Intel Core Duo 1.83 GHz
ou supérieur
• Mac OS X version 10.4.10 ou supérieur
• Minimum 256 Mo de RAM (1 Go et plus
recommandés)
• Carte vidéo de 64 Mo ou supérieure
96
1
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur
Macintosh à l'aide du câble USB.
Lors de l’utilisation du câble USB, vérifiez que celui-ci est
correctement relié aux ports USB de l’ordinateur et de
l’appareil photo.
• Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous
installez le câble à l’envers. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de pertes de données.
• Utilisez uniquement les accessoires fournis par
Samsung. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de perte de fichiers ou de dommages
résultant de l’utilisation de produits fabriqués par
des entreprises tierces.
2
Allumez l'appareil photo.
• Sélectionnez Ordinateur dans la fenêtre qui
s’est affichée.
3
Double-cliquez sur l'icône de disque amovible.
4
Transférez vos photos ou vos vidéos sur
l'ordinateur.
Transférer les fichiers sur l’ordinateur
Utilisationde Samsung Master
Interface de Samsung Master
Vous pouvez télécharger des fichiers et retoucher des
photos ou des vidéos stockées dans l'ordinateur. Pour
plus d'informations, consultez le menu Aide.
— ˜
™
š
Ce logiciel ne prend pas en charge la retouche de
fichiers vidéo (H.264 (MPEG-4.AVC)) sur l'appareil
photo.
Télécharger des fichiers avec Samsung Master
97
Une fenêtre de téléchargement s'affiche
automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté.
1
Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez
télécharger.
2
Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui
s’affichent à l'écran.
›
N°
™
—
˜
Description
—
˜
™
Sélectionnez un emplacement pour les fichiers téléchargés.
Cliquez ici pour télécharger les fichiers sélectionnés.
Miniatures des fichiers ; cliquez sur une image pour la
télécharger.

—
˜
™
Barre d'outils
š
Cliquez ici pour agrandir ou réduire les miniatures dans
la liste.
Changer de mode.
›
N°
œ
Description
œ

Menus
Cliquez ici pour afficher des informations sur le logiciel.
•
: mode d'affichage
•
: mode retouche des photos
•
: mode retouche des vidéos
Aperçu du fichier sélectionné
Photos contenues dans le dossier sélectionné ; doublecliquez pour passer en affichage plein écran.
Utiliser Samsung RAW Converter
Le logiciel Samsung RAW Converter vous permet
de développer des fichiers RAW après les avoir
retouchés à votre guise. Tout comme les fichiers
RAW, vous pouvez également retoucher des
fichiers JPEG ou TIFF. Ce logiciel est compatible
uniquement avec Windows XP et Vista.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer
→ Tous les programmes → Samsung RAW
Converter → Samsung RAW Converter]
98
J
Développer des fichiers RAW
①
②
③
④
⑤
• Les fonctions de retouche d'image sont énumérées
ci-dessous.
① Barre de menu
② Outils de retouche d'image
[Exposure bias] :
Permet de compenser la
valeur d'exposition.
[White balance] :
Permet de régler la valeur de
balance des blancs.
[Couleur] :
Permet de régler la
surbrillance de l’image
[Ton] :
Permet de changer le ton
de la couleur.
[Netteté/Réduction de bruit] : Permet de régler
la netteté.
[Development] :
L'aperçu est disponible pour
le fichier de sortie final.
③ Contrôleur de surbrillance
Permet de régler la saturation et les
surbrillances de l'image sélectionnée.
④ Histogramme
Permet d'afficher les couches de couleur de
l'image sélectionnée.
⑤ Fenêtre d'aperçu
Permet d'afficher l'image sélectionnée.
• Reportez-vous au menu [Help] du
logiciel Samsung RAW Converter pour
obtenir plus d'informations.
• Vous pouvez télécharger le logiciel
Samsung Converter pour Macintosh
dans le site Web de Samsung.
Utiliser Samsung RAW Converter
Corriger l'exposition
La fonction principale du logiciel Samsung Raw
Converter est de vous permettre de conserver la
meilleure qualité d'images à mesure que vous apportez
des modifications aux fichiers RAW.
99
Après avoir modifié la luminosité ou le contraste,
vous pouvez toujours obtenir le même résultat, quelle
que soit l'option que vous changez en premier. Les
illustrations suivantes vous montrent comment changer
l'exposition d'une photo à l'aide de Samsung RAW
Converter.
▲ Image originale
Mode P,
Ouverture : f = 8,
Vitesse d'obturation :
1/15sec, ISO = 100
Vous pouvez régler l'exposition en utilisant l'option de
menu comme le montre l'illustration.
Vous pouvez voir les informations modifiées dans les
fenêtres d'histogramme :
▲ Image originale
Option de menu pour le
réglage de l’exposition
▲ Image modifiée
après correction de
l'exposition.
▲ Image modifiée
après correction de
l'exposition.
Utiliser Samsung RAW Converter
100
Gérer les fichiers JPEG/TIFF lors
de la retouche de fichiers RAW
Enregistrer les fichiers RAW en
format JPEG ou TIFF
Samsung RAW Converter vous permet de travailler sur
les fichiers JPEG/TIFF de la même manière que sur les
fichiers RAW. Vous pouvez régler la balance des blancs
et la netteté ou réduire les parasites. Les illustrations
suivantes vous montrent la manière dont le contraste a
été modifié à l'aide de Samsung RAW Converter.
Vous pouvez sauvegarder les fichiers RAW au format
JPEG ou TIFF à l'aide du logiciel Samsung RAW
Converter.
Vous pouvez régler le contraste en utilisant l'option de
menu comme le montre l'illustration.
1. Choisissez l'image que vous souhaitez retoucher,
puis sélectionnez [File(F)] → [Development...].
2. Sélectionnez le type de fichiers (JPEG ou TIFF),
puis cliquez sur [Save(S)].
- Le fichier sélectionné est sauvegardé au
format JPEG ou TIFF.
Option de menu pour le réglage du contraste
▲ Image originale - mode P,
Ouverture : f = 8, Vitesse
d'obturation : 1/15sec, ISO = 100
▲ Image modifiée après correction
du contraste.
Imprimer des photos avec une imprimante photo
(PictBridge)
Vous pouvez imprimer des photos sur une imprimante compatible PictBridge en raccordant directement l'appareil photo
à l'imprimante.
1
Après avoir allumé l'imprimante, branchez
l'appareil photo à l'aide du câble USB.
Configurer les paramètres d'impression
1
101
2
Images
Une seule image
Taille
Automatique
Disposition
Automatique
Type
Automatique
Qualité
Automatique
Date
Automatique
Imprimer
2
Allumez votre appareil photo.
• Sélectionnez Imprimante dans la fenêtre qui
s'est affichée.
Images
Taille
MENU Quitter
Indiquer si l'appareil doit imprimer la photo
actuelle ou toutes les photos.
Spécifiez la taille de l'impression.
Disposition Imprimez au format miniature.
• Si votre imprimante est dotée d’un dispositif
de stockage de masse, vous devez
au préalable régler le mode USB sur
Imprimante dans le menu des paramètres.
Type
Sélectionnez un type de papier.
Qualité
Spécifiez la qualité d'impression.
Date
NOM FICH.
3
Appuyez sur [W/X] pour sélectionner une photo.
• Appuyez sur [MENU] pour configurer les
options d'impression.
4
Appuyez sur [
] pour effectuer l'impression.
Configurez l'option d'impression de la date.
Configurez l'option d'impression du nom du
fichier.
Réinitialiser Réinitialisez les options d'impression.
Certaines imprimantes ne prennent pas en charge toutes
les options.
Menu des réglages de
l’appareil photo
Vous pouvez régler l’appareil photo en fonction de l’environnement par
l’intermédiaire du menu de configuration.
Menu des réglages de l’appareil photo …………… 103
Menu des réglages de l'appareil photo
Vous pouvez régler l'appareil photo en fonction de l'environnement par l'intermédiaire du menu de configuration.
1 Appuyez sur [MENU] en mode Prise de
vue ou Lecture.
2 Sélectionnez le menu de configuration
souhaité
1
2
3
Affichage rapide
1
1
2
3
1sec
Réglage de l’affichage
103
Economiseur d’écran
3min
Economie d’énergie
1min
Options du
menu de
configuration
Date & heure
Son
MENU Quitter
OK
Modifier
3 Sélectionnez l'option souhaitée
2
Son
Volume Son
Moyen
Son de la mise au point
Activé
Son des touches
Activé
MENU Quitter
OK
Modifier
4 Appuyez sur [MENU] pour revenir au
mode précédent.
Menu des réglages de l’appareil photo
Son
Volume Son
Son de la mise
au point
Son des
touches
* Valeur par défaut
Vous pouvez régler le son émis par l'appareil photo lors de son utilisation.
(Désactivé, Bas, Moyen*, Elevé)
Il est possible de configurer le son lors de l'utilisation en mode AF. (Désactivé, Activé*)
Il est possible de configurer le son de fonctionnement de l'appareil photo
(Désactivé, Activé*)
104
Écran
Langue
* Valeur par défaut
Cette option permet de sélectionner la langue d’affichage
Réglage de
l’affichage
Cette option permet de régler la luminosité, le paramètre de luminosité auto et la couleur.
Luminosité écran : Il est possible de régler la luminosité de l'écran ou du viseur à l'aide de
[S/T].
Luminosité auto : Régler la luminosité de l’écran.
Colorimètrie écran : Il est possible de régler la couleur de l'écran ou du viseur à l'aide de
[S/T/W/X].
Economiseur
d’écran
Cette option permet de régler la durée de mise hors tension de l’écran. (Arrêt, 0,5 min*,
1 min, 3 min, 5 min, 10 min)
Affichage rapide
Cette fonction permet de régler la durée de l'affichage rapide (affichage de la photo
immédiatement après l'avoir réalisée). (Arrêt, 1 s*, 3 s, 5 s, Conserver)
Menu des réglages de l’appareil photo
Configuration normale 1 (
1
)
* Valeur par défaut
Cette option permet de formater la carte mémoire (suppression de tous les fichiers, y compris ceux
protégés en écriture). (Oui, Non *)
Formater
Une erreur peut survenir en cas d'utilisation d'une carte formatée par une autre marque
d'appareils photo, un lecteur de cartes mémoire ou un ordinateur.
Veuillez utiliser la carte après l'avoir formaté avec l'appareil photo.
option permet de réinitialiser le menu de configuration et les options de prise de vue
Réinitialiser Cette
(la date, l’heure, la langue et le format de sortie vidéo sont conservés). (Oui, Non *)
105
Nom de
fichier
Cette option permet de configurer la méthode de désignation de nom de fichier.
Standard* : SAM_XXXX.JPG(sRGB)/_SAMXXXX.JPG(Adobe RGB)
Date : MMDDXXXX.JPG(sRGB)/_MDDXXXX.JPG(Adobe RGB, Jan. ~ Sep.)/
_ADDXXXX.JPG(Adobe RGB, A pour octobre, B pour novembre, C pour décembre)
Par exemple, la photo prise en sRGB le 1er janvier est sauvegardée sous le nom
« 0101xxxx.jpg ».
Numéro
fichier
Cette option permet de configurer la méthode de désignation de numéro de fichier. (Série*,
Remise à zéro)
• Le nom de dossier qui reçoit des photos pour la première fois devient 100PHOTO ; le nom de fichier
sera SAM_1001 (quand l'espace colorimétrique est sRGB).
• Le numéro du nom de fichier est augmenté de 1 (et compris entre SAM_0001 et SAM_9999).
• Le numéro de dossier est augmenté de 1 (et compris entre 100PHOTO et 999PHOTO).
• Il est possible de sauvegarder un maximum de 999 photos dans un même dossier.
• Le nom de fichier est attribué en fonction de la norme DCF (Design rule for Camera File system).
• Quand un nom de fichier est modifié de manière arbitraire, il est possible que ce fichier ne puisse pas
être visionné depuis l'appareil photo.
Type
dossier
Cette option permet de configurer le type de dossier.
Standard* : XXXPHOTO
Date : XXX_MMDD
Menu des réglages de l’appareil photo
Configuration normale 2 (
2
)
* Valeur par défaut
Economie
d’énergie
106
Date &
Heure
Cette option permet de mettre automatiquement l’appareil photo hors tension lorsqu’il reste
inactif pendant une certaine durée. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min)
• La durée avant la mise hors tension est conservée, même après le remplacement de la batterie.
• Ce processus est susceptible de ne pas fonctionner si l’appareil photo est branché sur un
ordinateur, une imprimante ou une TV, si un diaporama ou une vidéo sont en cours de lecture.
Réglage de la date et de l’heure.
(Type, Date, Fuseau horaire, Heure, Impression)
• Seule la date est indiquée dans la partie inférieure droite de la photo affichée.
• Lors de l'impression d'une photo, certains modèles d'imprimante sont susceptible de ne pas
imprimer la date correctement.
Menu des réglages de l’appareil photo
Configuration normale 3 (
3
)
* Valeur par défaut
Nettoyage Sélection auto: Conversion entre Ecran principal et VE à l’aide du capteur œil
Ecran principal: L’écran sera affiché uniquement par l’intermédiaire de l’Ecran principal
du capteur VE: L’écran sera affiché uniquement par l’intermédiaire du VE
107
Nettoyage du capteur : cette option permet d'éliminer la poussière se trouvant sur le capteur.
Action de démarrage : quand cette option est activée, la poussière accumulée sur le capteur est
éliminée dès la mise sous tension de l'appareil photo. (Marche, Arrêt*)
Nettoyage
Comme l'objectif de ce modèle est démontable, il est possible que la poussière s'introduise dans
le capteur lors du démontage de celui-ci. Selon les conditions de prise de vue, il est possible que
du capteur
la poussière du capteur apparaisse sur la photo. Il est donc recommandé de ne pas démonter
l'objectif dans un endroit où de la poussière est susceptible de s'accumuler sur le capteur. Fixez le
protège-objectif quand vous n'utilisez pas l'objectif.
Vidéo
Sélectionnez le signal de sortie correspondant à votre pays, lors du branchement de l'appareil photo sur
un périphérique externe (moniteur, téléviseur, etc.).
NTSC* : États-Unis, Canada, Japon, Corée, Taiwan, Mexique, etc.
PAL (uniquement BDGHI) : Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Hollande, Espagne,
Finlande, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Singapour, Suède,
Suisse, Thaïlande, etc.
Une fois l'appareil photo branché sur une TVHD compatible avec la technologie Anynet+ (HDMI-CEC), les
fonctions de lecture de celui-ci peuvent être contrôlées à l'aide de la télécommande de la télévision (p. 90).
Anynet+
Marche* : la fonction de lecture de l'appareil photo peut être contrôlée à l'aide de la télécommande de la
télévision.
(HDMI-CEC)
Arrêt : la fonction de lecture de l'appareil photo NE peut PAS être contrôlée à l'aide de la télécommande de la
télévision.
Menu des réglages de l’appareil photo
* Valeur par défaut
La résolution d'une TVHD peut être modifiée lors de l'utilisation d'un câble HDMI.
(NTSC : Auto*, 1080i, 720p, 480p)
Format HDMI (PAL : Auto*, 1080i, 720p, 576p)
Si la TVHD, sur laquelle l'appareil photo est branché, ne prend pas en charge la résolution sélectionnée,
celle-ci est automatiquement configurée sur la résolution inférieure.
108
M. à J.
firmware
Cette option permet d'afficher les informations relatives à la version du boîtier et de l'objectif pour ensuite mettre
à jour le firmware.
Firmware boîtier : cette option permet de mettre à jour le boîtier de l'appareil photo.
Firmware objectif : cette option permet de mettre à jour l'objectif de l'appareil photo.
• Vous pouvez mettre à jour le firmware en le téléchargeant sur www.samsung.fr.
• La mise à jour du Firmware ne peut pas être effectuée sans avoir préalablement chargé complètement
la batterie. Effectuez la mise à jour matériel après avoir chargé complètement la batterie ou utilisé
l’adaptateur (en option).
• Après la mise à jour du firmware, les options personnalisées peuvent être réinitialisées à leurs valeurs
par défaut. (la date, l’heure, la langue et le format de sortie vidéo sont conservés)
Annexes
Cette section contient les réglages, les messages d’erreur, les
spécifications et des conseils de maintenance.
Messages d’erreur …………………………………… 110
Entretien de l’appareil photo ……………………… 111
Avant de contacter un centrede service
après-vente …………………………………………… 115
Spécifications de l’appareil photo ………………… 118
Caractéristiques de l’objectif ……………………… 122
Accessoires (éléments en option) ………………… 123
Index …………………………………………………… 125
Messages d'erreur
Lorsque vous rencontrez l'un des messages d'erreur suivants, reportez-vous aux solutions proposées pour
tenter de résoudre le problème.
Message d'erreur
Solutions possibles
Erreur de carte
• Éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
• Retirez la carte mémoire, puis insérez-la à
nouveau.
• Formatez la carte mémoire. (p. 105)
Déverrouillez la carte mémoire.
Les noms de fichier ne correspondent pas à
la norme DCF. Transférez les fichiers de la
carte mémoire sur un ordinateur et formatez
la carte. (p. 105)
Supprimez le fichier endommagé ou
contactez le centre de Service Après-Vente.
Insérez une batterie chargée ou rechargez
celle-ci.
Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une
nouvelle carte mémoire.
Prenez des photos ou insérez une carte
mémoire qui en contient.
Vérifiez la présence de poussière ou de
substances étrangères sur le contact
d'informations de l'objectif et l'index objectif.
Éliminez la poussière ou les substances
étrangères, le cas échéant. Arrangez-vous
pour qu'aucune substance étrangère ne
pénètre dans l'appareil photo.
Eteignez l’appareil photo, puis retirez l’objectif
et fixez-le de nouveau.
Eteignez l’appareil photo, puis retirez la
batterie et remettez-la.
Carte verrouillée
DCF Full Error
110
Erreur de fichier
Batterie faible
Mémoire pleine
Aucun fichier
image
Vérifier l'objectif.
Error 00
Error 01/02
Entretien de l’appareil photo
Nettoyer l'appareil photo
Objectif et écran de l'appareil photo
Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière
et essuyez délicatement l'objectif avec un chiffon
doux. S'il reste de la poussière, humidifiez une
lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et
essuyez délicatement.
111
Au sujet de la poussière sur le capteur
En fonction des conditions de prise de vue, il
est possible de que de la poussière apparaisse
sur la photo si le capteur a été exposé à un
environnement poussiéreux. Il ne s’agit pas
d’un problème du produit et une exposition à la
poussière peut survenir au cours de l’utilisation
journalière de l’appareil photo. Par exemple, lors
du remplacement de l’objectif, de la poussière peut
s’infiltrer dans la capteur. Ce produit est équipé
d’une fonction de nettoyage du capteur qui élimine
la poussière. Cette fonction est accessible depuis le
menu (P. 107).
Il peut rester de la poussière dans la capteur après
exécution de la fonction de nettoyage. Dans ce cas,
contactez un centre de service après-vente. When
using the dust blower, do not insert the blower
through the lens mount, the camera dysfunction
may occur.
Boîtier de l'appareil photo
Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et
sec.
• N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool
pour nettoyer l'appareil. Ces produits peuvent
l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement.
Entretien de l’appareil photo
À propos des cartes mémoire
Cartes mémoire compatibles
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD
(Secure Digital), SDHC (Secure Digital High
Capacity) ou MMC (MultiMedia Card).
Contact
112
Protection contre
l'écriture
Étiquette (face avant)
Vous pouvez protéger les fichiers contre la
suppression en utilisant le loquet de verrouillage
contre l'écriture sur les cartes SD ou SDHC. Faites
glisser le loquet vers le bas pour verrouiller la carte
ou vers le haut pour la déverrouiller. Déverrouillez
la carte pour prendre des photos.
Capacité de la carte mémoire
La capacité de la mémoire peut varier en fonction
de la scène et des conditions de prise de vue. Ces
capacités sont données pour une carte SD d'1 Go :
Taille
Maximale Elevée
14M
(3:2)
10M
(3:2)
6M
(3:2)
2M
(3:2)
12M
Photos (16:9)
8M
(16:9)
5M
(16:9)
2M
(16:9)
Mode
Rafale
Normale
RAW
RAW+SF
RAW+F
RAW+N
408
35
28
31
32
382
724
-
32
34
36
615
1128
-
36
38
39
738
1334
2238
-
41
42
43
168
328
630
-
30
33
35
234
454
860
-
34
36
37
381
727
1334
-
38
39
40
872
1573
2638
-
42
43
43
1201
2092
3320
-
-
-
-
142
278
197
322
HQ
Normale
1280
(16:9)
Environ 15 min
Environ 22 min
640
(4:3)
Environ 44 min
Environ 66 min
320
(4:3)
Environ 145 min
Environ 210 min
Taille
*Vidéos
(30ips)
* La durée d'enregistrement peut différer en cas d'utilisation
du zoom.
Plusieurs séquences vidéo ont été enregistrées
successivement pour déterminer la durée totale
d'enregistrement.
Entretien de l’appareil photo
À propos de la batterie
Utilisez uniquement des batteries homologuées par
Samsung.
Spécifications de la batterie
113
Mode
BP1310
Type
Batterie au
lithium-ion.
Capacité des cellules
1300 mAh
Tension
7.4 V
Temps de charge
(lorsque l'appareil photo est
éteint)
Environ 150 min
Autonomie de la batterie
Durée de prise de vue Nombre de photos
Photos
Environ 200 min / Environ 400 photos
Vidéos
Environ 130 min
• Les données indiquées ici ont été mesurées selon les normes
de Samsung et peuvent varier en fonction de l'usage.
• La durée de prise de vue est susceptible de changer en
fonction de l'environnement et de l'intervalle de prise de vue.
• Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour
déterminer le temps total d'enregistrement.
Entretien de l’appareil photo
Remarques à propos du chargement de la batterie
• Si le voyant lumineux est éteint, Assurez-vous que la batterie
est installée correctement.
• Si le voyant lumineux clignote en rouge ou s'il n'est pas
allumé, rebranchez le câble ou retirez la batterie, puis
réinsérez-la.
• Si vous chargez la batterie lorsqu'elle est encore chaude,
le voyant lumineux peut devenir orange. Le chargement
commencera lorsque la batterie aura refroidi.
114
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de la batterie.
- Tout manquement pourrait entraîner une chaleur
intense, un incendie ou une explosion.
-
Si vous remarquez que la batterie est déformée,
contactez le service après-vente.
-
La batterie est susceptible de présenter un danger.
-
Utilisez uniquement le chargeur de batteries
recommandé.
-
Ne pas placer le produit à côté d'un appareil générant
des flammes.
-
Ne pas mettre le produit dans un four à micro-ondes.
-
Ne pas laisser le produit à l'intérieur d'une voiture en
plein soleil.
-
Ne pas entreposer le produit dans un endroit exposé
à de fortes températures ou à un niveau élevé
d'humidité.
-
Ne pas enfermer le produit dans un tapis, un édredon
ou un matelas électrique.
-
Ne pas laisser le produit allumé dans un endroit où l'air
ne circule pas.
-
Ne pas faire entrer en contact les bornes de la batterie
avec des accessoires tels que des colliers, des pièces
de monnaie, des clés, des montres, etc.
-
Utilisez uniquement d’authentiques batteries de
remplacement Lithium-ion recommandées par le
fabricant.
-
Ne pas essayer de démonter ou de perforer le produit
à l'aide d'un objet pointu.
-
Ne pas appliquer une trop grande pression sur le
produit.
-
Ne pas faire tomber le produit et éviter tout choc.
-
Ne pas exposer le produit à des températures
extrêmes (supérieures à 60ºC(140ºF))
-
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
-
Evitez de mettre la batterie en contact avec le feu et de
l’exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon
prolongée.
Directives concernant le recyclage du produit
-
Jeter toute batterie usagée en respectant les consignes
de recyclage.
-
Ne pas jeter les batteries au feu.
-
Les instructions de recyclage peuvent différer d'un
pays à l'autre.
-
Veuillez suivre les conseils de recyclage.
Conseil sur le chargement de la batterie.
-
Ne pas charger la batterie à l'aide d'une méthode
différente de celle énoncée dans le mode d'emploi.
Tout manquement pourrait entraîner un incendie ou
une explosion.
Avant de contacter un centre de service après-vente
Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants avant de contacter le
service après-vente. Si la solution de dépannage proposée ne permet pas de résoudre le problème, veuillez
contacter votre revendeur local ou le service après-vente.
115
Problème
Solutions possibles
Impossible d'allumer l'appareil
photo
• Assurez-vous que la batterie est bien installée.
• Assurez-vous que la batterie est installée correctement.
• Mettez la batterie en charge.
• Mettez la batterie en charge.
L'appareil photo s'éteint de façon • L'appareil photo est peut-être en mode Économie d'énergie. (p. 106)
inattendue.
• L’appareil photo se met automatiquement hors tension pour éviter toute panne causée par une
température trop élevée.
• La batterie peut se décharger plus rapidement dans un environnement de basse température (en
dessous de 0°C). Gardez la batterie au chaud en la plaçant dans votre poche.
La batterie de l'appareil photo se • L'utilisation du flash et l'enregistrement de vidéos déchargent rapidement la batterie. Rechargez-la
si nécessaire.
décharge rapidement.
• La batterie est un consommable qui a une durée de vie limitée. Remplacez-la si son autonomie
diminue rapidement.
• La carte mémoire est pleine. Supprimez les fichiers inutiles ou insérez une nouvelle carte mémoire.
• Formatez la carte mémoire. (p. 105)
• La carte mémoire est défectueuse. Remplacez-la.
• La carte mémoire est verrouillée. Déverrouillez-la. (p. 112)
Impossible de prendre une photo • Assurez-vous que l'appareil photo est allumé.
• Mettez la batterie en charge.
• Assurez-vous que la batterieest installée correctement.
• Quand la fonction Priorité AF est activée, vous ne pouvez pas prendre de photo sans effectuer
la mise au point sur le sujet. Désactiver la fonction Priorité AF ou faites une mise au point très
précise.
Retirez la batterie, puis replacez-la.
L’appareil photo est bloqué
• Le flash est peut être réglé sur Arrêt. (p. 55)
Le flash ne fonctionne pas.
ou certains modes
.
• Le flash ne peut pas être utilisé dans les modes
Le flash se déclenche de façon
L'électricité statique peut provoquer le déclenchement du flash.
inattendue.
L'appareil photo n'est pas défectueux.
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème
La date et l'heure ne sont pas
correctes.
L'écran ou des touches ne
fonctionnent pas.
La carte mémoire présente
une erreur.
116
Solutions possibles
Réglez la date et l'heure dans le menu Paramètre2 (
2 ).
Retirez la batterie, puis replacez-la.
La carte mémoire n'a pas été réinitialisée. Formatez la carte. (p. 105)
Si vous modifiez le nom d'un fichier, l'appareil photo risque de ne plus pouvoir le lire
Impossible de lire des fichiers (le nom des fichiers doit être conforme à la norme DCF). Si vous rencontrez ce problème,
lisez le fichier sur un ordinateur.
• Si la mise au point n’est pas faite sur le sujet, la photo est susceptible d’être floue. Apportez un
changement aux conditions de prise de vue.
• Si l’appareil photo subit des secousses, la photo peut être floue. Utilisez le trépied pour
La photo est floue.
éviter toute secousse de l’appareil photo.
• Assurez-vous que l'objectif est propre. Dans le cas contraire, nettoyez-le. (p. 111)
Les couleurs de la photo ne
Un réglage incorrect de la balance des blancs peut générer un mauvais rendu des couleurs.
correspondent pas à celles de
Sélectionnez l'option de balance des blancs qui correspond à la source de lumière. (p. 68)
la scène.
La photo est surexposée.
• Réglez la valeur d'exposition. (p. 66)
• Réglez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. (p. 41)
La photo est trop claire.
• Désactivez le flash. (p. 55)
• Réglez la sensibilité ISO. (p. 59)
La photo est sous-exposée.
• Réglez la valeur d'exposition.
• Réglez la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation.
La photo est trop sombre
• Activez le flash.
• Réglez la sensibilité ISO.
L’objectif grand-angle peut générer des déformations de la photo. C’est un effet normal de
La photo est déformée.
l’utilisation d’un objectif grand-angle.
Avant de contacter un centre de service après-vente
Problème
Les photos ne s'affichent pas
sur la télévision.
Votre ordinateur ne reconnaît
pas l'appareil photo.
117
L'appareil photo se
déconnecte de l'ordinateur
pendant le transfert des
fichiers.
Solutions possibles
• Vérifiez que l'appareil photo est correctement branché à l'écran externe avec le câble
Audio/Vidéo et HDMI.
• Vérifiez que la carte mémoire contient des photos.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
• Assurez-vous que votre appareil photo est allumé.
• Assurez-vous d'utiliser un système d'exploitation pris en charge.
L'électricité statique peut interrompre la transmission des fichiers. Débranchez le câble
USB, puis rebranchez-le.
Le codec installé sur l'ordinateur peut être incompatible avec les fichiers vidéo que
vous tentez de lire. Utilisez le lecteur QuickTime® Player ou installez Codec Pack Full.
• QuickTime® Player 7,6
1. Installez le lecteur QuickTime® Player 7.6, qui prend en charge le format
MP4 (H.264 (MPEG-4.AVC)).
2. Lisez les vidéos avec QuickTime® Player.
L'ordinateur ne parvient pas à
lire des vidéos.
• Codec Pack Full
1. Installez la dernière version de Codec Pack Full.
2. Lisez les fichiers vidéo avec un lecteur multimédia (Media Player Classic ou
Windows Media 11 recommandé).
• Installez QuickTime® Player 7,6 ou K-Lite Codec Pack Full sur Windows XP SP2 ou une
version plus récente.
• Selon votre environnement informatique, la lecture des vidéos peut fonctionner par
intermittence.
Caractéristiques de l’appareil photo
Caractéristique
Capteur image Type
Format capteur
Pixels effectifs
Nombre total
de pixels
Filtre coul.
Objectif
118
Fixation
Objectif
compatible
Stabilisation de Type
l'image
Elimination de
la poussière
Écran
Type
Point AF
Fixation Samsung NX
Objectifs Samsung
Modes
Déplacement objectif
(dépend de l'objectif)
SSD
Type
Taille
Résolution
AMOLED
3.0”
VGA ( 640x480 ) 614k
points (PenTile)
Champ de vision : Environ
100 %
EVF
VGA (640x480) 921k
points
Type
Résolution
Caractéristique
Mise au point
Filtre couleur primaire RGB
Type
Vue Live
Viseur
CMOS
23,4×15,6 mm
Environ 14,6 mégapixels
Environ 15,1 mégapixels
Champ de
vision
Agrandissement
Environ 100 %
Point œil
Réglage
dioptrie
Résolution
Environ 20,2 mm
Environ -4,0 ~ +2,0 m-1
Environ 0,86x (APS-C, 50
mm, -1m-1)
Contrôle manuel de la
luminosité, réglage manuel
de la couleur
Obturateur
Capteur
Autofocus
Type
Vitesse
Exposition
Mise au point auto
contraste
Sélection : 1 point
(sélection libre)
Multiple : Normal 15 points,
Gros plan 35 points
Détection des visages :
10 visages max.
AF unique, AF continu,
Mise au point manuelle
Oui (LED vert)
Déclencheur vertical à
contrôle électronique
Auto:1/4000 sec. ~ 30 sec.
Manuel:1/4000 sec. ~
30 sec. Ampoule (Temps
limite : 8 min)
Système de
TTL 247 (19x13) Segment
mesure
bloc
Mesure : Multiple,
Sélective, Centrée
Plage de mesure : EV0 ~
18 (100 ISO·30 mm F2.0)
Compensation ±3 EV (par incrément de
1/2EV, 1/3EV)
Verrouillage AE Touche AEL
Équivalent ISO Auto, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200 (par incrément
de 1EV)
Caractéristiques de l’appareil photo
Caractéristique
Mode Prise de
vue
119
Unique, Continu, Rafale,
Minuterie, Bracketing (AE,
Bal. Blancs, Assist. photo)
Continu
JPEG : 3 ips jusqu'à 10
photos, mode Rafale : 30 ips
jusqu'à 30 photos
RAW : 3 ips jusqu'à 3 photos
Fourchette
Bracketing exposition
auto (±3EV), Bracketing
Balance des blancs
(±3EV), Bracking
Assistant photo (3 modes
sélectionnables)
Minuterie
2-30 sec. (par incrément
de 1 seconde)
Télécommande Filaire : SR9NX01 (en
option)
Modes
Caractéristique
Flash
Type
Modes
Flash déployable auto TTL
Flash intelligent, Auto,
Auto + correction des
yeux rouges, Contre-jour,
Contre-jour + correction
des yeux rouges, 1er
Rideau, 2e Rideau, ARRÊT
Nombre guide 11 (à 100 ISO)
Angle de vue
Grand-angle 28 mm
Couverture
(équivalant à 35 mm)
Vitesse Vitesse Moins de 1/180 sec.
Compensation -2 - +2EV (par incrément
du flash
de 0,5EV)
Flash externe Flash externe Samsung
disponible (SEF42A,
SEF20A)
Synchro
Griffe
(fixation flash)
Balance des
Modes
Auto, Lumière du jour,
blancs
Nuageux,, Fluorescent (B,
J, N),Tungstène, Flash,
Personnalisé, K (Manuel)
Micro réglage Ambre / Bleu / Vert /
Magenta (± 7 paliers)
Assistant photo Modes
Standard, Accentué,
Portrait, Paysage, Naturel,
Rétro, Cool, Calme,
Classique, Personnalisé
(1-3)
Paramètre
Contraste, Netteté,
Saturation, Ton des
couleurs
Caractéristiques de l’appareil photo
Caractéristique
Prise de vue
Modes
Mode Scène
120
Format de
l'image
Qualité
Format RAW
Espace
colorimétrique
Auto intelligent,
Programme, AE priorité
obturateur, AE priorité
ouverture, Manuel, Nuit,
Portrait, Paysage, Scène,
Vidéo
Beauté, Enfants, Gros
plan, Texte, Coucher de
soleil, Aube, Contre-jour,
Feu d'artifice, Mer & neige
JPEG (3:2):
14M (4592x3056),
10M (3872x2592),
6M (3008x2000),
2M (1920x1280),
1.4M (1472x976):
Mode Rafale uniquement
JPEG (16:9):
12M (4592x2584),
8M (3872x2176),
5M (3008x1688),
2M (1920x1080)
RAW: 14M (4592x3056)
Maximale, Elevée,
Normale
SRW
sRGB, Adobe RGB
Caractéristique
Vidéo
Format
Compression
MP4 (H.264)
Vidéo : H.264, Audio : AAC
Séquence
vidéo
Affichage de
photos
Avec ou sans le son
(sélectionnable par
l'utilisateur, durée
d'enregistrement : 25
minutes)
Taille de l'image 1280x720 , 640x480 ,
320x240
Fréquence
30 ips
d'images
Son
Son mono
Capture d'image fixe,
Montage de
Rognage durée
séquences
vidéo
Type
Image unique, Vignettes
(3/9/20 images),
Diaporama, Vidéo
Avertissement Disponible
surbrillance
Retouches
Sélecteur de
style :
Correction des yeux rouge,
Comp. rétroéclairage,
Sélecteur de style,
Redimensionnement,
Rotation, Retouche des
visages, Ajout de bruit
Doux, Accentué, Naturel,
Automne, Brumeux,
Sombre, Classique
Caractéristiques de l’appareil photo
Caractéristique
Stockage
Support
Format de
fichier
Capacité
(1 Go)
121
Mémoire externe (en
option) : Carte SD (jusqu’à
4 Go garanti) Carte SDHC
(jusqu’à 8 Go garanti)
RAW (SRW), JPEG (EXIF
2.21), DCF, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
14M : RAW 35
14M : Maximale 142,
Elevée, 278, Normale 408
10M : Maximale 197,
Elevée, 382, Normale 724
6M : Maximale 322,
Elevée, 615, Normale 1128
2M : Maximale 738,
Elevée, 1334, Normale
2238
Rafale (1.4M) : Maximale
1201, Elevée, 2092,
Normale 3320
12M(W) : Maximale 168,
Elevée, 328, Normale 630
8M(W) : Maximale 234,
Elevée, 454, Normale 860
5M(W) : Maximale 381,
Elevée, 727, Normale 1334
2M(W) : Maximale 872,
Elevée, 1573, Normale
2638
Vidéo : 1280x720 : Haute
qualité 15min., Normal
22min.
640x480 : Haute qualité
44min., Normal 66min.
320x240 : Haute qualité
145min., Normal 210min.
※ Ces données ont été
mesurées sur la base des
normes de Samsung
Caractéristique
Impression directe
Interface
Connecteur
de sortie
numérique
Sortie vidéo
Déclencheur
externe
Connecteur
d’alimentation
CC
PictBridge
USB 2.0 (Grande vitesse)
NTSC, PAL
(sélectionnable)
HDMI 1,3 : (1080i, 720P,
576P / 480P)
Oui
DC 9,0V, 1,5A (100 ~ 240 V)
Source
Alimentation
Batterie rechargeable :
BP1310 (1300 mAh)
Chargeur : BC1310
Adaptateur secteur :
Type
AD9NX01 (en option)
* la batterie fournie dépend
de la région de vente
CaractéristiDimensions 123×87×39.8 mm (hors
ques physiques
(LxHxD)
éléments en saillie)
Poids
353 g (sans batterie ni carte)
Température de 0 ~ 40 °C
fonctionnement
Humidité de 5 ~ 85%
fonctionnement
Logiciels
Samsung Master,
Application
Samsung RAW Converter,
QuickTime Player 7.6
* Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans
avis préalable.
* Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Caractéristiques de l'objectif
122
Nom de l'objectif
SAMSUNG 30 mm F2
SAMSUNG 18-55 mm
F3,5-5,6 OIS
Distance focale
30mm (équivalant à 46,2 mm
en format 35mm)
18 - 55mm (équivalant à
50 - 200mm (équivalant à
27,7-84,7mm en format 35mm) 77-308mm en format 35mm)
Eléments en groupes
5 éléments en 5 groupes
(1 objectif asphérique fourni)
12 éléments en 9 groupes
(1 objectif asphérique)
17 éléments en 13 groupes
(2 objectifs à très faible dispersion fournis)
Angle de vue
50.2°
75.9°- 28.7°
31.4°- 8.0°
Ouverture
F2 (Min. F22), (nombre de
lames : 7 , Diaphragme à
ouverture circulaire)
F3,5 - 5,6 (Min. F22), (Nombre
de lames : 7 , Diaphragme à
ouverture circulaire)
F4 - 5,6 (Min. F22), (Nombre
de lames : 7 , Diaphragme à
ouverture circulaire)
Type fixation
Fixation NX Samsung
Fixation NX Samsung
Fixation NX Samsung
Stabilisation optique de
l'image
Non
Oui
Oui
Distance de mise au point
minimale
0.25m ~ ∞
0.28m ~ ∞
0.98m ~ ∞
Agrandissement maximum
Approx. 0,16X
Approx. 0,22X
Approx. 0,2X
Parasoleil de l'objectif
En option
Fourni
Fourni
Taille filtre
43mm
58mm
52mm
Diamètre x Longueur max
61,5 x 21,5mm
63 x 65,1mm
70 x 100,5mm
Poids
Approx. 85g (sans parasoleil)
Approx. 198g (sans parasoleil)
Approx. 417g (sans parasoleil)
Température de
fonctionnement
0 ~ 40°C
0 ~ 40°C
0 ~ 40°C
Humidité de
fonctionnement
5 ~ 85%
5 ~ 85%
5 ~ 85%
L'objectif fourni peut différer selon le modèle.
SAMSUNG 50-200mm
F4-5,6 ED OIS
Accessoires (éléments en option)
Objectif
Les objectifs 30 mm, 18-55 mm et 50-200 sont exclusivement utilisés par les
appareils photo Samsung NX.
Carte mémoire
Cet appareil photo accepte les cartes SD (Secure Digital) et SDHC (Secure Digital
High Capacity).
123
Câble Audio / Vidéo
Il est possible de brancher l'appareil photo sur un périphérique externe à l'aide d'un
câble Audio/Vidéo.
Déclencheur souple
En utilisant un trépied ou en prenant des photos à une vitesse d'obturation moindre,
ce produit minimise les éventuelles secousses de l'appareil photo.
Adaptateur
L’alimentation nécessaire au fonctionnement de l’appareil photo peut être fournie
par l’intermédiaire d’une prise de courant et de cet adaptateur.
Accessoires (éléments en option)
Dragonne
Les dragonnes peuvent être achetées séparément.
Etui pour appareil photo
L'étui pour appareil photo peut être acheté séparément.
Filtre
Les filtres en option peuvent être achetés en option et fixés à l'objectif.
124
Flash
Le flash en option (SEF20A ou SEF42A) permet d'élargir votre expérience de
photographe.
Câble HDMI
Le câble HDMI (High Definition Multimedia Interface) disponible en option permet
de visionner des photos et des vidéos de haute qualité et non compressées sur une
TVHD.
Pack batterie
Le pack batterie peut être acheté séparément.
Les illustrations des composants ou des éléments en option peuvent être différentes
des véritables produits.
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur et le déclencheur souple (en option).
Reportez-vous au guide de l'utilisateur des éléments en option.
Index
A
125
Fonction de correction des yeux
rouges 56
Changer la méthode de prise de
vue 73
Configuration de la prise de vue en
fourchette 74
Correction des yeux rouges 88
Carte mémoire 113
Caractéristiques de l'appareil
photo 121
Caractéristiques de l'objectif 127
Flash externe 59
Fonction AEL 77
Formater 106
Format HDMI 108
Arrière-plan 7
Appellation et rôle de chaque
élément 14
Affichage utilisateur 29
Aperçu de la profondeur 37
AF continu 60
AF unique 60
AF multiple 61
A. photo BKT 73
Assistant photo 75
Attribution des touches 77
Affichage vignette 81
Album intelligent 81
Affichage rapide 105
Anynet+ 108
Annexes 109
Accessoires (éléments en option)
123
D
I
Dragonne 22
Détection des visages 64
Détection des visages - Autoportrait
65
Diaporama 84
Date et heure 107
Icônes 25
Infos d'impression 89
Impression d'index 90
Imprimante photo 102
B
E
Balance des blancs 68
BKT Bal.B. 73
BKT AE 73
Batterie 18, 115
Enfoncer le déclencheur à micourse 32
Exposition prolongée 44
Espace colorimétrique 71
Ecran 105
Economie d'énergie 107
Entretien de l'appareil photo 111
C
Composition 7
Contenu du coffret 13
Capteur œil 15
Conseils 32
Configurer l'option du flash 55
F
Fixer/retirer l'objectif 21
Fn 27
Filmer une séquence vidéo 48
G
Gros plan 39
H
HDTV 92
J
JPEG 100
L
Levier de réglage dioptrie 16
lumière d'assistant AF 61
Lecture 79
Lecteur QuickTime 93
Langue 106
M
Mode de prise de vue 5
Mettre l'appareil photo sous Mise
sous tension 23
Index
126
Méthode de sélection des
options/menus 26
Mise au point automatique 34
Mise au point manuelle 34
Mode Auto intelligent 39
Mode Programme 40
Mode Priorité ouverture 41
Mode Priorité obturation 42
Mode manuel 43
Mode Nuit 45
Mode Paysage 45
Mode Portrait 45
Mode Scène 46
Minuterie 54
Méthodes de mise au point 60
Mesure multiple 67
Mesure sélective 67
Mesure centrée 67
Méthode de prise de vue 73
Mise à jour Firmware 108
Messages d'erreur 110
N
Nom de fichier 106
Numéro fichier 106
Nettoyage du capteur 108
O
Œilleton 16
Objectif 17
OIS 35
P
Profondeur de champ 37
Priorité AF 60
Plage intelligente 72
Prise de vue Continue 73
Protection des fichiers 82
PictBridge 102
Q
Qualité 52
R
Régler l'exposition 5
Réduction vent 49
Résolution 51
Réduction de bruit 53
Retouche de photos 84
Rotation 87
Retouche des visages 88
Réglage contre-jour 88
RAW 101
Remise à zéro 105
S
Sujet 7
Son 29
Stabilisation de l'image 32
Sensibilité ISO 59
Sélection AF 61
Supprimer un fichier 82
Style de photo 88
Samsung Master 98
Samsung Raw Converter 99
Son AF 105
Son touche 105
Sortie vidéo 108
T
Touches directionnelles 5
Type d'affichage 28
Touche EV 43
Touche de déclenchement du
flash 55
Température de couleur 70
Téléviseur normal 91
Type de dossier 106
U
Voyant d'état 16
Utiliser le sélecteur 26
Valeur d'ouverture 41
Vitesse d'obturation
42
Visionner une séquence vidéo 85
Utilisateurs Windows 93
Utilisateurs Mac 96
Volume Son
105
Z
Zoom 34
1er Rideau 56
2e Rideau 56
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les
particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits
en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont
invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent
être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Symbole Eco de Samsung
Ce symbole créé par Samsung vise à promouvoir
les activités respectueuses de l'environnement
mises en place par Samsung. Il illustre les efforts
continus de Samsung dans le développement de
produits écologiques.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux
autres pays européens dans lesquels des systèmes de
collecte sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que
les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des
symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient
des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures
aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si
les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la
réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres
types de déchets et à les recycler via votre système local de
collecte gratuite des batteries.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
01 48 63 00 00
Ou 32 60 dites Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
66 rue des Vanesses,
ZI Paris Nord II, BP 50116
95950 Roissy CDG FRANCE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Téléphone :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 20 h (heure normale de l’Est)
1 800 726-7864
Adresse postale :
Samsung Electronics Canada Inc.
55 Standish Court, 10th Floor
Mississauga ON
L5R 4B2
Pour toute question ou demande de service après-vente, veuillez consulter les conditions de
garantieaccompagnant votre produit ou rendez-vous sur le http://www.samsung.fr ou http://www.samsung.ca

Manuels associés