Manuel du propriétaire | Siemens CIELO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens CIELO Manuel utilisateur | Fixfr
CIELO
Guide d’utilisation
intra-auriculaires
Félicitations
Sommaire
En tant que porteur d'un système auditif, vous allez
pouvoir à nouveau apprécier les sons de votre
environnement et les conversations avec votre famille et
vos amis.
Ces instructions vous aideront à comprendre le
fonctionnement de votre appareillage auditif en
complément du soutien apporté par votre
audioprothésiste. Vous aurez également des conseils et
des informations sur la mise en place, le retrait,
l’entretien, et la façon de changer les piles. De plus,
vous trouverez une section « problèmes et solutions ».
Description de votre appareillage CIELO
4
Mise en place et remplacement de la pile
5
Mise en place et retrait de votre système auditif
8
Bouton de programmation
11
L'amélioration de votre audition avec un système auditif
dépend des réglages réalisés, du type et du degré de
votre perte auditive, et de l'adéquation des tests et du
diagnostic. Un système de correction auditive n'est
pas toujours capable de vous rendre une audition
normale, et tout le monde n'en retire pas les mêmes
avantages.
Réglage du volume
13
Entretien et nettoyage
14
Conditions particulières d'utilisation
16
Quelques problèmes et solutions
17
Comment mettre en marche et éteindre votre appareillage
10
Plus de 80% des malentendants ont une perte auditive
aux deux oreilles. Des études montrent que même si
une perte est plus importante sur une oreille, la majorité
des personnes ayant une perte auditive bilatérale
retirent plus de bénéfice en portant deux appareils.
Rappelez-vous qu'un entretien régulier et rigoureux
vous assurera une performance optimale de votre
appareillage.
2
3
Description de votre
appareillage CIELO
IT
CT
CIC
4
Mise en place et
remplacement de la pile
Vos appareils auditifs sont
fabriqués sur mesure en
fonction de la forme de vos
oreilles et/ou de votre
conduit auditif.
Manipulation de la pile
La languette de protection de
votre pile ne doit être enlevée
que lorsque vous êtes prêt à
l'utiliser.
1.Microphone
2.Deuxième microphone
TwinMic™ (en option)
3.Tiroir pile
4.Bouton programme (en
option)
5.Potentiomètre (en option)
6.Event
7.Fil d'extraction (en option)
Insérer la pile :
Avant d'utiliser les aides
auditives, placez la pile dans
le tiroir pile. Utilisez l'ongle de
votre pouce ou de votre index
pour ouvrir intégralement le
tiroir pile (voir schéma).
Chaque appareil auditif
peut être identifié par un
numéro de série gravé sur
la coque de l'appareil. Si le
numéro est de couleur
rouge, l'aide auditive est
pour l'oreille droite et si
celui-ci est bleu, c'est qu'il
correspond à l'oreille
gauche.
Piles
Placez la pile adéquate dans
le tiroir pile, assurez vous que
le symbole "+" sur le côté de
la pile soit du même côté que
le symbole "+" sur le tiroir pile
(voir schéma). Demandez à
votre audioprothésiste la
référence des piles à utiliser.
5
Trois astuces utiles :
Fermez doucement le tiroir pile. Ne forcez pas la
fermeture. Si le tiroir pile ne se ferme pas facilement,
vérifiez que la pile est insérée correctement. Lorsque le
tiroir pile est entièrement fermé, vos aides auditives
sont alors prêtes à fonctionner.
Le côté (+) est toujours lisse. Le côté (-) porte une
bague de couleur.
Si vous ne pouvez pas changer la pile vous-même,
demandez à quelqu'un de vous aider : un membre
de la famille, un ami ou un audioprothésiste
Gardez toujours des piles neuves avec vous.
Indicateur de fin de pile
Vos aides auditives peuvent être programmées pour
vous indiquer quand la pile doit être remplacée. Vous
entendrez deux bips longs et/ou remarquerez une
baisse du volume. Remplacez alors votre pile.
Attention !
Ne pas avaler les piles!
Remplacez les piles lorsque l'une de ces situations
apparaît :
• le volume devient plus faible
• vous entendez les bips de fin de vie de pile
Ne jetez pas les piles usagées dans une poubelle
ménagère. Consultez votre audioprothésiste pour
connaître les modalités de récupération des piles
usagées.
6
7
Mise en place et retrait de
votre système auditif
Prenez l'appareil entre le pouce et l'index et
introduisez-le avec précaution dans votre conduit
auditif. Poussez ensuite avec un léger mouvement de
rotation pour le positionner correctement.
Il peut être utile de tirer légèrement le pavillon de
l'oreille vers le haut et vers l'arrière. Exercez, si
nécessaire, une légère
pression avec l'index sur
l'appareil en place. Vous
sentez maintenant si
l'appareil est bien en place.
Conseil :
En vous entraînant et en
suivant les conseils de votre
audioprothésiste, vous
arriverez très vite à trouver la
manière qui vous convient le mieux pour le mettre en
place.
Vous pouvez, par exemple, vous placer devant un
miroir en vous accoudant pour avoir les mains bien
dégagées. C'est une position confortable et détendue
pour mettre en place votre appareillage.
8
Pour retirez l’aide auditive,
tirez légèrement sur le
lobe de l'oreille pour
libérer l'appareil dans le
conduit auditif. Vous
pouvez maintenant
prendre l'appareil entre le
pouce et l'index de l'autre
main pour le sortir de
l'oreille.
Sur les intra-auriculaires semi profonds, un fil d'extraction
invisible peut vous aider à faire cette manipulation.
Attention :
Ne tirez jamais sur le tiroir pile ou la mollette de contrôle
du volume pour retirer l’aide auditive. Vous pourriez
l'endommager.
9
Comment mettre en marche et
éteindre votre appareillage
CIELO se met en marche automatiquement dès la mise
en place de la pile et dès que le tiroir pile est
complètement fermé. Pour éteindre un appareil, ouvrez
complètement son tiroir pile.
Votre audioprothésiste peut également paramétrer le
bouton programme pour mettre en marche ou arrêter
l’aide auditive, si celle-ci en est munie.
Pour éteindre alors l’aide auditive, pressez et maintenez le
bouton programme durant 2 secondes.
Prenez note que lorsque vous éteignez l’appareil par le
bouton programme, vous devez attendre environ 10
secondes pour remettre l'appareil en route en utilisant le
bouton programme.
Mise en route retardée
CIELO peut être équipé d'un système de retard à la mise
en route. Ce dispositif retarde la sortie du son lors de la
mise en route, afin que vous puissiez insérer l’aide
auditive sans entendre de sifflements.
10
Bouton de programmation
CIELO peut avoir jusqu'à 3
programmes d'écoute qui
peuvent être sélectionnés
grâce au bouton programme.
Ces programmes changent les
caractéristiques d'écoute en
fonction de l'environnement
ambiant.
Comment sélectionner un programme
Pour changer de programme d'écoute, pressez sur le
bouton programme. Une légère pression sur le bouton
poussoir vous permet de choisir entre les 3 réglages
optimisés par votre audioprothésiste pour des situations
sonores spécifiques. A chaque pression sur le bouton
poussoir, le nombre de bips entendus vous indique le
numéro du programme sélectionné. Par exemple,
lorsque le programme 3 est sélectionné vous entendrez
3 « bips ».
11
Votre audioprothésiste a programmé votre appareil comme suit :
Programme
d’écoute
Nombre
de « bips »
1
2
3
R
RR
RRR
Condition d’écoute
Utilisation en mode directionnel, avec 2 microphones
En fonction de vos besoins, vos aides auditives
peuvent être réglées de façon à
ce qu'elles se focalisent sur les
sons en face de vous (mode
directionnel), lorsque vous avez
une conversation en face à face
dans un environnement bruyant.
Les appareils auditifs peuvent
également être réglés pour des
environnements plus calmes dans lesquels vous
souhaitez entendre les sons tout autour de vous (mode
omnidirectionnel).
Votre audioprothésiste peut choisir entre une mise en
route automatique du système de microphones
directionnels ou par une pression du bouton
programme. Si le microphone directionnel n'est pas
programmé pour fonctionner automatiquement, votre
audioprothésiste peut vous apprendre à l'utiliser.
12
Réglage du volume
CIELO est totalement
automatique et ne nécessite
aucun réglage de volume.
Cependant, si vous souhaitez le
faire vous-même, CIELO peut
être équipé d'un potentiomètre
numérique vous permettant de
régler le volume.
Si vos appareils auditif sont programmés pour un
ajustement manuel, le contrôle de volume peut être
tourné dans le sens des aiguilles d'une montre ou en
sens inverse pour sélectionner le volume d'écoute
désiré.
Pour augmenter le niveau sonore, placez doucement
votre index sur la molette et tournez la dans le sens des
aiguilles d'une montre. Si vos appareils auditifs sont
équipés d'une alerte sonore pour vous prévenir que le
volume est trop élevé, le volume n'augmentera plus si
vous continuez à tourner la molette. Pour diminuer le
niveau sonore, tournez la molette en sens inverse.
Si vos appareils auditifs ne sont pas programmés pour
un ajustement manuel du volume sonore, la rotation de
la molette n'aura aucun effet.
13
Entretien et nettoyage
2. Vos appareils auditifs
sont équipés d'un
système de protection qui
empêche le cérumen d'y
pénétrer. Votre
audioprothésiste peut
vous aider à choisir un
pare-cérumen approprié
et vous indiquer comment
l'entretenir et le remplacer.
3. Ramenez régulièrement
vos appareils auditifs à
votre audioprothésiste
pour changer le parecérumen, nettoyer l'évent,
le microphone et le tube
de sortie du son. Votre
audioprothésiste vérifiera
que vos appareils
fonctionnent correctement
et qu'ils s'adaptent
correctement à vos
oreilles.
Votre nouvel appareillage CIELO est un système très
sensible. Un soin attentif et régulier assurera les
meilleures performances possibles.
Si une gêne ou une irritation de la peau apparaît,
enlevez vos appareils et portez les à votre
audioprothésiste. Quelques modifications mineures et
un polissage peuvent offrir un meilleur confort. Si les
irritations persistent, arrêtez de porter vos appareils et
contactez votre médecin.
Si du cérumen s'accumule excessivement lorsque vous
portez vos appareils auditifs, consultez votre
audioprothésiste.
1. Attention : l'eau peut
endommager vos appareils
auditifs. Ne les trempez
jamais dans l'eau !
Conseils d'entretien :
• La nuit, placez vos appareils auditifs dans un étui
étanche avec une pastille asséchante pour éviter tout
dommage dû à l'humidité.
• Votre audioprothésiste peut vous fournir des
capsules asséchantes et des étuis étanches pour
garder vos aides auditives en bon état.
14
15
Conditions particulières
d'utilisation
N'exposez jamais vos appareils auditifs à des températures
extrêmes ou à une forte humidité. Ne les exposez pas
directement aux rayons du soleil. Ne les portez pas lorsque
vous prenez une douche ou lorsque vous mettez de la
laque sur vos cheveux.
Quelques problèmes et
solutions
Problème
Causes possibles
L'appareil
n'émet pas de
son, ou le son
est faible
Les piles sont
inversées
Piles vides ou faibles
L'appareil n'est pas
allumé
Vos appareils fonctionnent grâce à l'électricité, ils ne
doivent pas être utilisés dans les milieux à risques explosifs.
Par ailleurs, dans les hôpitaux ou dans certains cabinets
médicaux, les rayons, les ondes courtes, champs
magnétiques ou électriques à hautes fréquences utilisés à
des fins d'examens ou de traitements, peuvent gravement
endommager l'aide auditive. Nous vous recommandons de
la déposer à l'extérieur de la salle d'examen.
L'appareil siffle
Pour préserver vos piles, veuillez éteindre vos appareils
auditifs lorsque vous ne les utilisez pas.
Si vous ne portez pas vos aides auditives pendant une
période assez longue, enlevez les piles. Elles risquent de
dégazer et d'endommager votre aide auditive.
CIELO est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1/ cet appareil ne peut pas causer d'interférence nocive
2/ cet appareil peut accepter toutes interférences reçues, y
compris celles qui peuvent causer une opération non
désirée.
Les changements ou les modifications non expressément
approuvés par les parties responsables pourraient annuler
l'autorisation d'utiliser cet appareil.
IC: 267AB-WL001
16
Le son est
distordu ou
intermittent
"Sifflements" et
"Ronflements"
L'appareil ne
fonctionne pas
Solutions
Vérifiez que les piles sont
bien insérées
Remplacez les piles
Fermez complètement le tiroir
pile ou pressez et maintenez le
bouton programme (s’il est
présent) pendant 3 secondes
L'appareil est obstrué Nettoyez l'appareil
Le volume est trop Montez le volume
bas
L'appareil est mal
Réinsérez précautionneusement
inséré
l'appareil dans votre oreille
Le volume est trop Réduisez le volume
haut
Obstrué par du
Nettoyez votre appareil et
cérumen
contactez votre
audioprothésiste
Le volume est trop Réduisez le volume
haut
Piles faibles
Remplacez les piles
Le tiroir pile n'est
Fermez doucement le tiroir
pas complètement pile
fermé
Remplacez les piles
Piles faibles
L'appareil n'est pas Allumez l'appareil
allumé
Fermez doucement le tiroir
Le tiroir pile n'est
pas complètement pile
fermé
Remplacez les piles
Piles vides
SI vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé ces
suggestions, contactez votre audioprothésiste.
17
Notes
18
Notes
19
Voici les programmes que votre audioprothésiste vous a
adaptés :
Nombre
de « bips »
1
2
3
R
RR
RRR
Condition d’écoute
Imprimé en France : HB Graphic
Programme
d’écoute
Le marquage CE atteste que Siemens répond aux directives européennes.
Ces directives s'appliquent tout au long de la vie du produit.
Si vous n'utilisez plus le produit, nous vous recommandons de contacter
votre centre afin de garantir le respect de ces directives, et la protection de
l'environnement. Les piles et l'emballage doivent être recyclés.
Siemens Audiologie France
175, boulevard Anatole France
BP 40
93201 Saint-Denis Cedex 1
www.siemens-audiologie.fr
0123

Manuels associés