Manuel du propriétaire | Acer AL1916 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer AL1916 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
Avertissements................................................................................................................2
Contenu de l’emballage .................................................................................................3
Procédures d’installation...............................................................................................4
Assemblage du moniteur....................................................................................................................4
Détacher le moniteur ..........................................................................................................................4
Ajustement de l’angle de vue.............................................................................................................4
Connexion des périphériques .............................................................................................................5
Mise sous tension ...............................................................................................................................6
Ajustement des paramètres d’affichage ......................................................................6
Contrôles externes..............................................................................................................................6
Options de l’OSD (Affichage à l’écran) .......................................................................7
Menu de l’OSD (affichage à l’écran).................................................................................................7
Dépannage.......................................................................................................................9
Spécifications générales ...............................................................................................10
1
Avertissements
z
z
z
z
z
Le moniteur peut être endommagé s’il est placé trop prêt d’une source de chaleur.
Soyez attentif aux emplacements des radiateurs, des cuisinières, des cheminées
etc.
Ne couvrez pas les connecteurs et les ouvertures à l’arrière et sur le dessus du
caisson parce que le moniteur nécessite une ventilation. Le moniteur doit être
placé dans une pièce correctement ventilée afin d’éviter un possible surchauffage.
Evitez de placer des objets pointus comme des couteaux, ou des crayons près de
l’écran. Si de tels objets venaient à toucher l’écran, le panneau LCD serait rayé de
manière permanente.
Lorsque vous nettoyez ce moniteur, déconnectez-le de la prise électrique afin
d’éviter tout danger d’électrocution. Un linge doux, sans ouate doit être utilisé
pour nettoyer l’extérieur du moniteur. Un linge légèrement humide avec une
solution de détergent douce sera utilisé pour nettoyer les tâches plus résistantes.
Evitez d’appliquer tout liquide sur la surface d’affichage, y compris des liquides
pulvérisés. Ne vaporisez pas de liquide directement –il est préférable de pulvériser
le liquide sur un linge puis d’utiliser celui-ci pour essuyer. Si le liquide venait à
pénétrer dans le moniteur, il pourrait causer des chocs électriques et/ou
endommager l’unité.
Si vous rencontriez des problèmes, veuillez-vous reporter d’abord à la section
“Dépannage”. Si cela ne vous permet pas de résoudre le problème, n’essayez pas
de réparer le moniteur par vous-même, car l’ouverture ou la suppression des
couvercles pourrait provoquer des blessures ou un décès par électrocution ou
d’autres dangers. Veuillez contacter un ingénieur qualifié si la section dépannage
ne peut vous aider.
Informations sur le recyclage
A Acer Incorporated, nous prenons grand soin de notre stratégie de protection de
l'environnement, nous nous engageons à préserver la santé de notre planète par un
traitement approprié et le recyclage des produits informatiques à la fin de leur vie.
Ces appareils contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être
décomposés et réintégrés dans des merveilles technologiques neuves. Par contre,
d'autres matériaux contiennent des substances classifiées comme dangereuses ou
toxiques. Nous vous encourageons fortement à consulter les informations fournies
pour recycler ce produit.
Etats-Unis : http://www.ciwmb.ca.gov/electronics/act2003/Recovery/Approved/
Asie :
http://recycle.epa.gov.tw/public/public4_2.htm
Europe :
EL-Kretsen: http://www.el-kretsen.se/
EL-retur: http://www.elretur.no/
SWICO: http://swico.one.webbuild.ch/
2
REMARQUES PARTICULIERES SUR LES MONITEURS LCD
Il est normal que les symptômes suivant se produisent en utilisant le moniteur LCD, ils
n'indiquent aucun problème.
REMARQUES
z
z
z
z
En raison de la nature des lampes fluorescentes, l'image à l'écran peut être instable
lors de la première utilisation. Eteignez, puis rallumez votre écran pour vous
assurer de faire disparaître ce problème d'instabilité de l'image.
Il est possible que la luminosité à l'écran soit légèrement irrégulière, elle dépend du
motif de bureau que l'on utilise.
L'écran LCD possède 99.99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comporter un
maximum de 0.01% pixels défectueux, qui peuvent se caractériser par un pixel
manquant ou constamment allumé.
Il est dans la nature des écrans LCD qu'une image rémanente de l'écran précédent
reste après un changement d'image, surtout si cette image est restée affichée à
l'écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas-là, l'écran redeviendra normal
lentement en changeant d'image ou en éteignant le moniteur pendant plusieurs
heures.
Contenu de l’emballage
Moniteur LCD
Câble DVI-D
Cordon d’alimentation
Câble VGA
Manuel d’utilisation (CD)
Guide de mise en route
(en option)
3
Procédures d’installation
Assemblage du moniteur
1. Positionnez le moniteur sur le dessus du
montant.
2. Connectez le montant au pied du moniteur en
suivant le sillage.
Détacher le moniteur
Si vous avez besoin de réemballer le moniteur, veuillez séparer le moniteur de sa base, et les
replacer dans le carton d’emballage. Pour désassembler le moniteur :
1. Débranchez le cordon d’alimentation pour vous assurer que le moniteur est hors tension.
2. Tirez les 4 crochets au bas de la base et maintenez.
3. Séparez le moniteur de sa base et placez-les dans le carton d’emballage.
Important
Trouvez d’abord une surface plane pour placer le moniteur après l’avoir retiré de son montant.
Placez un linge sec et propre sous le moniteur afin de le protéger. Tirez légèrement le moniteur
vers le haut et détachez-le du montant.
Ajustement de l’angle de vue
L’angle de vue du moniteur s’étale de -5°~20.
4
Connexion des périphériques
Attention : Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont tous deux déconnectés de
leur source d’alimentation.
c
Cordon
d’alimentation
Attachez le cordon d’alimentation au moniteur puis insérez-en l’autre
extrémité dans une prise électrique correctement reliée à la masse terre.
d
Câble VGA
Connectez le câble signal à la prise de sortie VGA de la carte graphique
sur l'ordinateur. Puis serrez les vis sur le connecteur.
e
Câble DVI-D
(en option)
Branchez le câble de signal à la prise de sortie DVI-D de la carte
graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis sur le connecteur.
AVERTISSEMENT :
1. Assurez vous que la carte VGA de votre ordinateur est connecté au bon câble.
2. Assurez vous que la forme de la prise corresponde à la forme de la prise dans laquelle
elle sera insérée. Et qu'aucune des broches ne soit courbée voire endommagée.
VGA
DVI-D
5
Mise sous tension
Tout d’abord, mettez le moniteur sous tension, puis mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le
LED du bouton d’alimentation devient vert, cela indique que l’ordinateur est prêt à être utilisé.
Attendez environ 10 secondes avant que le signal vidéo n’apparaisse. Si vous ne voyez pas de
lumière verte sur le bouton d’alimentation ou de signal vidéo, vérifiez les connexions.
Ajustement des paramètres d’affichage
Contrôles externes
1
2
3
4
5
AUTO
<
>
Si l’OSD (affichage à l’écran) est activé, appuyez pour entrer
une sélection de l’OSD. Si l’OSD est inactivé, appuyez et le
moniteur optimisera automatiquement la position, l’horloge et
la phase de votre affichage.
MOINS
Si l’OSD (affichage à l’écran) est activé, appuyez pour
sélectionner ou ajuster les options de l’OSD.
PLUS
Si l’OSD (affichage à l’écran) est activé, appuyez pour
sélectionner ou ajuster les options de l’OSD.
Fonction OSD
(affichage à
l’écran)
Appuyez pour afficher l’OSD.
Appuyez une nouvelle fois pour quitter.
Mise sous/hors tension
ALIMENTATION Vert : sous tension
Orange : en veille
6
Options de l’OSD (Affichage à l’écran)
Veuillez vous reporter à la section “Contrôles externes“ de la page 6.
Pour ajuster les paramètres de l’OSD :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu de l’OSD. Appuyez une nouvelle fois
pour entrer une sélection parmis les 10 fonctions de l’OSD.
2. Utilisez les boutons marqués < ou >, pour mettre un contrôle en surbrillance, puis ajustez le
contrôle au niveau désiré.
3. Une fois toutes les sélections terminées, appuyez sur le bouton AUTO pour quitter l’OSD.
Menu de l’OSD (affichage à l’écran)
Contrast (Contraste) :
Ajuste les nuances sombres et lumineuses des couleurs les unes par
rapport aux autres afin d’arriver à un contraste confortable.
Brightness (Luminosite) :
Ajuste la luminosité de l’image à l’écran.
Focus (Netteté) :
Permet de supprimer toute distortion horizontale et de rendre l’image
claire et nette.
Clock (Fréquence) :
Si des bandes apparaissent sur le fond de l’écran, l’horloge les rend
moins apparantes en minimisant leur taille. Change aussi la taille
horizontale de l’écran.
H.Position :
Ajuste la position horizontale.
V.Position :
Ajuste la position verticale.
COULEUR :
Il existe trois manières d’ajuster la couleur :
Chaud (Blanc rougeâtre)
Clair (Blanc bleuâtre)
Défini par l’utilisateur :
Vous pouvez ajuster les couleurs rouge, vert et bleu à l’intensité
souhaitée.
7
LANGUAGE (LANGUES) :
Sélectionnez la langue du menu OSD parmis Anglais, Allemand,
Espagnol, Le russe, Chinois traditionnel, Français, Italien ou Japonais.
OSD SETTING (POSITION OSD) :
H.Position
V.Position
D’elai de l’OSD
Change la position de la fenêtre de l’OSD (affichage à l’écran) sur l’écran.
Auto Config (Autoréglage) :
Le système exécute une auto-configuration.
(en option)
Signal Entrée:
analog Entrée
Entrée numér
Transf érer entre l’entrée analogue ou digital
INFORMATION (INFORMATIONS) :
Affiche de brèves informations sur l’écran.
Reset (Restaurer) :
Rappelle les paramètres par défaut.
Exit (Quitter) :
Permet de quitter l’OSD.
8
Dépannage
Problème
Le LED
d’alimentation n’est
pas ALLUMÉ
Pas d’image
Solutions possibles
•
•
Check to see if the power switch is in the ON position.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté.
•
•
•
Vérifiez que le bouton d’alimentation est bien sur la position ALLUMÉ.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté.
Assurez-vous que le câble vidéo est correctement connecté à l’arrière du
moniteur et de l’ordinateur.
Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour désactiver le
mode « éteint actif ».
•
L’image affiche des
couleurs incorrectes
•
Reportez-vous à la section « ajustement des couleurs » pour ajuster les
couleurs RGB ou pour ajuster la température des couleurs.
L’image vacille ou
un motif en vague
est présent dans
l’image
•
Déplacez ou éteignez les périphériques électriques qui peuvent causer des
interférences.
Inspectez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche
n’est courbée.
L’image n’est pas
dimensionnée ou
centrée
correctement
•
•
•
Appuyez sur la touche sélection/auto et le moniteur optimisera
automatiquement la position de l’affichage.
Reportez-vous à la section « Ajustement de la position ».
Attention : N’essayez pas de réparer le moniteur ou d’ouvrir l’ordinateur vous-même.
Veuillez confier toute réparation à un personnel qualifié si le problème ne peut
être résolu par la section « Dépannage ».
9
Spécifications générales
Elément
Panneau LCD
Affichage
Résolution max
Espacement Pixel
Couleur
Luminosité
Rapport de contraste
Temps de réponse
Angle de vue horizontal
Angle de vue vertical
Contrôles externes
Bouton d’alimentation
Co Boutons de contrôle
Fonction OSD
(affichage à l’écran)
Contraste / Luminosite
Netteté / Fréquence
Position
Couleur
Langues
OSD position
Autoréglage / Signal
Entrée
Informations
Restaurer
Quitter
Interface vidéo
Vidéo
Sync
Plug & Play
Alimentation
Source d’alimentation
Consomation durant une
opération normale
Consomation durant une
opération en éteint actif
Dimensions et poids
Dimensions (W×H×D)
Poids (Net/Brut)
Spécification
Panneau plat de 19 pouces à matrix active TFT LCD
SXGA 1280x1024 pixels
0.294 mm
16.2M
300 cd/m² (Ordinaire)
700:1 (Ordinaire)
8ms (Ordinaire)
140°
140°
Allumé/éteint
Auto, <, >, MENU
Contraste / Luminosite
Netteté / Fréquence
Position
Couleur
Langues
OSD position
Autoréglage / Signal Entrée
Informations
Restaurer
Quitter
0,7V Analogique / TMDS Digitale (en option)
TTL (+/ -)
DDC2B
100~240V AC, 50/60 Hz
< 40W
< 1W
411.6X407.9X182 mm (avec le montant)
4.7 Kg/ 6.3 Kg
10

Manuels associés