Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-A55M-S2V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-A55M-S2V Manuel utilisateur | Fixfr
GA-A55M-S2V
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................3
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Précautions d’installation.................................................................................. 3
Spécifications du produit.................................................................................. 4
Installation du APU et du refroidisseur de APU............................................... 6
Installation de la mémoire................................................................................. 7
Installation d’une carte d’extension.................................................................. 7
Configuration de AMD Dual Graphics.............................................................. 8
Connecteurs du panneau arrière...................................................................... 9
Connecteurs internes..................................................................................... 10
* Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez vous référer à la version complète (Anglais)
du manuel d'utilisation sur le site Web de GIGABYTE.
-2-
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1
Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
•• Il est préférable de porter un bracelet de décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
touchez des composants électroniques comme une carte mère, un APU ou une mémoire.
Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et
touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte
mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas installer l'ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
-3-
1-2
Spécifications du produit
APU
ŠŠ Prise FM1 :
- Processeurs de la série AMD A
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste la plus récente des APU
supportés.)
Jeu de puces
ŠŠ AMD A75/A55
Mémoire
ŠŠ 2 x fentes DDR3 DIMM 1,5V prenant en charge
jusqu’à 16 Go de mémoire système
* E
n raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand
plus de 4 Go de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire
affiché est inférieur à 4 Go.
Graphiques
intégrés
ŠŠ Architecture de mémoire à canaux doubles
ŠŠ Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1866/1600/1333/1066 MHz
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules
de mémoire supportés.)
ŠŠ APU :
- 1 x Port D-Sub
- 1 x Port DVI-D, supporte une résolution max. de 1920x1200
* Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
Audio
(Les ports graphiques intégrés ne supportent pas la fonctionnalité Hot plug.
Si vous voulez changer et utiliser un autre port graphique lorsque l'ordinateur
est allumé, éteignez en premier l'ordinateur.)
ŠŠ Codec Realtek ALC887
ŠŠ Son haute définition
ŠŠ Canal 2/4/5.1/7.1
* P
our configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD
en face avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
ŠŠ Supporte la sortie S/PDIF
LAN
ŠŠ 1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
ŠŠ 1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)
ŠŠ 2 x fentes PCI Express x1
(Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0.)
ŠŠ 1 x fentes PCI
Technologie
ŠŠ Supporte la technologie AMD Dual Graphics
Multi-Graphiques
Interface de
ŠŠ Jeu de puces:
- 6 x connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 6
stockage
dispositifs SATA 3 Go/s
- Supporte RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD
USB
ŠŠ Jeu de puces:
- Jusqu'à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 ports sur le panneau arrière, 4 ports
disponibles sur les brackets USB internes)
Connecteurs
ŠŠ 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
Internal
ŠŠ 1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
ŠŠ 6 x connecteurs SATA 3Go/s
-4-
Connecteurs
Internal
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Connecteurs du ŠŠ
panneau arrière ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Contrôleur E/S
1 x bracket de ventilateur APU
1 x connecteur de ventilateur système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x connecteur de sortie S/PDIF
2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x connecteur de port série
1 x connecteur TPM (Trusted Platform Module)
1 x cavalier d’effacement du CMOS
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port D-Sub
1 x port DVI-D
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x port RJ-45
3 x prises audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
ŠŠ Puce iTE IT8720
Moniteur matériel ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Détection de tension du système
Détection de la température du APU/du système
Détection de la vitesse du APU/du système
Avertissement de surchauffe du APU
Avertissement de panne du ventilateur du APU/du système
Contrôle de la vitesse du ventilateur du APU/du système
BIOS
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
2 x 32 Mbit flash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Supporte DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge de centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Prise en charge de SMART Recovery
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de ON/OFF Charge
Prise en charge de 3TB+ Unlock
Prise en charge de Q-Share
Fonctions
uniques
* L e support de la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du APU/du système
dépend du refroidisseur de APU/du système qui est installé.
* L es fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles
de cartes mère.
-5-
Logiciel intégré
ŠŠ Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation
ŠŠ Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP
Facteur de forme ŠŠ Format Micro ATX ; 24,4cm x 21,0cm
* GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
1-3
Installation du APU et du refroidisseur de APU
Lisez les instructions avant de commencer à installer le APU :
• Veuillez vous assurer que la carte mère supporte le APU.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste la plus récente des APU supportés.)
• Eteignez toujours l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le APU, pour réduire le risque de dommage.
• Trouvez la broche une du APU. Le APU ne peut pas être insérée si il est orientée de manière
incorrecte.
• Appliquez une couche fine et égale de graisse thermique sur la surface du APU.
• N'allumez pas l’ordinateur si le refroidisseur de APU n’est pas installé, autrement il pourrait
surchauffer et le APU pourraît être endommagé.
• Réglez la fréquence hôte du APU pour correspondre aux spécifications du APU. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications
matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous
souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez
ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du APU, de la carte
graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Installation du APU
A. Trouvez la broche numéro une (indiquée par un petit triangle) de la prise du APU et du APU.
Un petit triangle indique
la broche numéro une
de la prise.
Un petit triangle indique
la broche numéro une du
APU
-6-
Prise FM1
APU de la Série A
1-4
Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de mêmes capacité, marque, vitesse et puces.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module,
veuillez changer de sens.
Configuration de mémoire à canal double
DDR3_2
DDR3_1
Cette carte mère possède deux sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal double.
Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la
mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant une fente de
mémoire comme suit :
Canal 0: DDR3_2
Canal 1: DDR3_1
A cause des limites du APU, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode Dual
Channel.
111 Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
222 Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des
performances optimales.
1-5
Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
-7-
1-6
Configuration de AMD Dual Graphics
Combinant le GPU intégré avec une carte graphique discrète, la technologie AMD Dual Graphics peut
donner des performances supérieures d’affichage sur une plateforme AMD. Lisez cette section pour plus
d'informations sur la configuration d’un système Dual Graphics.
A. Configuration système requise
-
Un processeur AMD Série A
Système d’exploitation Windows 7
Une carte mère supportant la technologie AMD Dual Graphics et le pilote approprié
Une carte graphique AMD Radeon HD 6000 supportant la technologie AMD Dual Graphics (pour plus de
détails, visitez le site Web de AMD) et le pilote approprié
B. Installation de la carte graphique et configuration du BIOS
Etape 1 :
Suivez les étapes de la section “1-5 Installer une carte d’extension” et installez une carte graphique
supportant la technologie AMD Dual Graphics dans la fente PCIEX16. Branchez le câble du moniteur sur la
carte graphique et allumez votre ordinateur.
Etape 2 :
Ouvrez l’écran Configuration du BIOS pour régler les paramètres suivants dans le menu Advanced BIOS
Features:
- Réglez UMA Frame Buffer Size sur 512MB ou sur 1024MB.
- Réglez Init Display First sur Onboard.
Enregistrez les réglages et quittez la configuration du BIOS. Eteignez votre ordinateur.
Etape 3 :
Débranchez le câble du moniteur de la carte graphique et branchez-le sur le port graphique intégré du
panneau arrière et rallumez votre ordinateur.
C. Configuration du pilote des graphiques
Après avoir installé le pilote de la carte graphique sur le système
d’exploitation, allez dans AMD VISION Engine Control Center.
Naviguez jusqu'à Performance\AMD CrossFire™ et vérifiez que la
case Enable CrossFire™ est cochée.
(Remarque) V
érifiez que les pilotes de la puce, des graphiques intégrés et de la carte graphique externe
sont correctement installés.
-8-
1-7
Connecteurs du panneau arrière
Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2
Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour
connecter un clavier PS/2.
Port D-Sub (Remarque 1)
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en
charge une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D (Remarque 1)(Remarque 2)
Le port DVI-D est conforme aux spécifications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200
(les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une
connexion DVI-D sur ce port.
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit
décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/ DEL
DEL de Vitesse
d’activité
DEL de connexion/vitesse:
Etat
Orange
Vert
Eteinte
DEL d’activité:
Description
Débit de 1 Gbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 10 Mbps
Etat
Clignote
Eteinte
Description
Transmission de données ou réception en cours
Aucune transmission de données ou
réception en cours
Port LAN
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
configuration audio à un canal 4/5.1/7.1.
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
Pour configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et activer
la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
•• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
•• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
(Remarque 1) Les ports graphiques intégrés ne supportent pas la fonctionnalité Hot plug. Si vous voulez
changer et utiliser un autre port graphique lorsque l'ordinateur est allumé, éteignez en premier
l'ordinateur.
(Remarque 2) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
-9-
1-8
Connecteurs internes
1
3
4
2
6
13
12
5
7
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
SATA2_0/1/2/3/4/5
F_PANEL
F_AUDIO
11
10
9
8)
9)
10)
11)
12)
13)
5
SPDIF_O
F_USB1/F_USB2
COM
TPM
CLR_CMOS
BAT
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
- 10 -
1/2) ATX_12V/ATX (Connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à
sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le
bon sens. Le connecteur d’alimentation 12V fournit le courant pour alimenter le APU. Si le connecteur
d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation
d’énergie (500W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une
alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un
système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V:
3
4
1
2
ATX_12V
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
Broche N.
13
14
15
16
Définition
3,3V
-12V
MASSE
PS_ON (Marche/Arrêt
doux)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
+5V
+5V
+5V (Seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
MASSE (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
ATX:
12
24
1
13
ATX
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Définition
3,3V
3,3V
MASSE
+5V
MASSE
+5V
MASSE
Bonne tension
5VSB (veille +5V)
+12V
+12V (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
3,3V (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
- 11 -
17
18
19
20
21
22
23
24
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs)
La carte mère possède un connecteur de ventilateur du processeur à 4 broches (CPU_FAN) et
des connecteurs de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des
ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble
de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le
fil de mise à la masse). La carte mère supporte le contrôle de la vitesse du ventilateur du APU, ce qui
nécessite l'utilisation d'un ventilateur de APU avec une fonctionnalité de contrôle de la vitesse. Pour une
dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis.
CPU_FAN:
Broche N. Définition
1
MASSE
2
+12V / Commande de
vitesse
3
Capteur
4
Commande de vitesse
1
CPU_FAN
SYS_FAN:
Broche N. Définition
1
MASSE
DEBUG
2
+12V / Commande de
PORT
vitesse
DEBUG
PORT
3
Capteur
DEBUG
4
Réservé
1
SYS_FAN
PORT
•• Vérifiez que les câbles du ventilateur sont bien branchés sur les brackets de ventilateurs
DEBUG pour protéger
votre APU et le système contre une surchauffe. Une surchauffe risque d’endommager
PORT le APU ou le système
peut tomber en panne.
DEBUG
DEBUG
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers
de configuration.
Ne placez pas de
PORT
PORT
couvercle de cavalier sur les en-têtes.
5) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Connecteurs SATA 3Go/s, Contrôlés par une puce AMD A75/A55)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. La puce AMD A75/
A55 supporte RAID 0, RAID 1, RAID 10 et JBOD. Référez-vous au chapitre 4, “Configuration de disque
dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
SATA2_5
SATA2_4
SATA2_3
SATA2_2
1
7
SATA2_0
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
SATA2_1
Veuillez raccorder l'extrémité en L du
câble SATA à votre disque dur SATA.
• Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez
d’utiliser plus de deux disques durs, le nombre total de disques durs doit être un chiffre paire.
• Une configuration RAID 10 nécessite quatre disques durs.
- 12 -
6) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)
Branchez l'interrupteur d'alimentation, l'interrupteur de réinitialisation et l'indicateur d'état du système
du châssis sur ce bracket en respectant l'affectation des broches décrite ci-dessous. Notez les broches
positives et négatives avant de brancher les câbles.
20 19
SPEAK-
PWR-
Haut-parleur
PWR+
SPEAK+
Interrupteur
D’alimentation
DEL de message/
d'alimentation/de sommeil
CI+
CIRES+
RESHDHD+
PWPW+
MSGMSG+
DEL d’alimentation
En-tête D’intrusion
du Châssis
Interrupteur de
Réinitialisation
DEL D’activité
du Disque dur
2 1
• MSG/PWR (DEL de message/d'alimentation/de sommeil, Jaune/Violet) :
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
Etat du
DEL
système
du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de
S0
Allumée
fonctionnement. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil
S3/S4/S5
Eteinte
S3 /S4 ou hors tension (S5).
• PW (Interrupteur D’alimentation, Rouge):
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer
la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
• SPEAK (Haut-parleur, Orange):
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème
n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips
de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “Dépannage” pour des
informations sur les codes de bips.
• HD (DEL D’activité du Disque dur, Bleu):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand
le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
• RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un
redémarrage normal.
• CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de
réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet connecteur, veillez à
ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- 13 -
7) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des
broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et l’en-tête
de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
9
1
10
2
Pour le son HD du panneau
avant:
Broche N. Définition
F_
1
MIC2_L
2
MASSE
3
MIC2_R
4
-ACZ_DET
5
LINE2_R
6
MASSE
7
FAUDIO_JD
8
Pas de broche
9
LINE2_L
10
MASSE
F_ U
B SS
•• Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut.
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant
_S
et en face arrière.
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs
séparés sur chaque fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion
d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez
contacter le fabricant du châssis.
S
1
B_
Pour le son AC’97 du panneau
avant:
Broche N. Définition
F_
1
MIC
2
MASSE
3
Alimentation MIC
4
NC
5
Sortie de ligne (D)
6
NC
7
NC
8
Pas de broche
9
Sortie de ligne (G)
10
NC
1
1
1 2 3
1 2 3
1
1 2 3
8) SPDIF_O (Connecteur Sortie S/PDIF)
Ce connecteur prend en charge la sortie S/PDIF numérique et permet de connecter un câble audio
numérique SS/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte
mère vers certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes audio. Par exemple,
il est possible que pour certaines cartes graphiques vous deviez utiliser un câble audio numérique S/
PDIF pour la sortie audio numérique de votre carte mère sur votre carte graphique si vous connectez un
écran HDMI capable d’afficher sur la carte graphique et d’avoir en même temps la sortie audio de l’écran
HDMI. Pour de plus amples informations concernant la connexion du câble audio numérique S/PDIF,
veuillez lire attentivement le manuel de votre carte d’extension.
1 2 3
1
- 14 -
Broche N. Définition
1
SPDIFO
2
MASSE
9) F_USB1/F_USB2 (Connecteurs USB 2.0/1.1)
Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir
deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le
revendeur local.
9
10
Broche N. Définition
1
Alimentation
(5V)
2
Alimentation
(5V)
3
USB DX4
USB DY5
USB DX+
6
USB DY+
7
MASSE
8
MASSE
9
Pas de broche
10
NC
1
2
•• Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans le connecteur USB.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
10) COM (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
9
10
1
2
- 15 -
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
NDCDNSIN
NSOUT
NDTRMASSE
NDSRNRTSNCTSNRIPas de broche
B SS
B_
11) TPM (Connecteur Trusted Platform Module)
1
Vous pouvez connecter un TPM (Trusted Platform Module) sur ce connecteur.
1
19
S
2
20
Broche N. Définition
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
LCLK
MASSE
LFRAME
Pas de broche
LRESET
NC
LAD3
LAD2
VCC3
LAD1
Broche N. Définition
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
LAD0
MASSE
NC
ID
SB3V
SERIRQ
MASSE
NC
NC
SUSCLK
S
12) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS)
Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations
BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du
CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les
deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant
quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
•• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
•• Après avoir effacé les valeurs du CMOS et avant d’allumer votre ordinateur, veillez à retirer le
couvercle de cavalier du cavalier. Dans le cas contraire, cela peut endommager la carte mère.
•• Après redémarrage du système, allez dans la configuration du BIOS pour charger les
paramètres d'usine par défaut (choisissez Charger les paramètres optimisés par défaut) ou
configurer manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au Chapitre 2, “Configuration du
BIOS,” pour les configurations du BIOS).
- 16 -
13) BAT (Batterie)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les
informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie
quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles
ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
111 Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
222 Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de
côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique
comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le
support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes.)
333 Replacez la batterie.
444 Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
•• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la
batterie.
•• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée.
•• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par
vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
•• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de
la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
•• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
- 17 -

Manuels associés