Manuel du propriétaire | Bompani BOG85IXBOG85NR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Bompani BOG85IXBOG85NR Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
BOMPANI
LA SUPREME XD8
CODIC:
4204832
NOTICE
Do not clean the glass doors
of the oven with rou-gh,
abrasive materials or sharp
metal scrapers, since they
may scratch the surface and
cause the glass to shatter.
The internal surfaces of the
compartment (where pre sent) may become hot.
Never use steam cleaners or
pressure cleaners on the
appliance.
Remove any liquid from the
lid before opening it.Do not
close the glass cover (if
present) when the gas
burners or electric hotplates
are still hot.
WARNING: Ensure that the
appliance is switched off
before replacing the lamp to
avoid the possibility of
electric shock.
For direct connection to the
mains, a mains cutoff
devicewith
a
contact
breaking gap that ensures
complete disconnection in
category
III
overvoltage
conditions must be provided,
in accordance with the
installation rules.
:KHQ \RX SODFH WKH UDFN
LQVLGH PDNH VXUH WKHW WKH
VWRS LV GLUHFWHG XSZDUGV
DQG LQWKHEDFNRIWKHFDYLW\
FR
Française
Avertissements
Cet appareil et ses parties
accessibles
deviennent
chauds
pendant
leur
utilisation. Il convient de
veiller à ne pas toucher les
éléments
chauffants.
Il
convient de maintenir à
distance les enfants de moins
de 8 ans, à moins qu’ils ne
soient sous une surveillance
continue.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants agés d’au
moins 8 ans et par des
personnes
ayant
des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles)
sont
correctement
surveillés
ou
si
des
instructions
relatives
à
l’utilisation de l’appareil en
toute sécu-rité leur ont été
4
données et si les risques
encourus
ont
été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
MISE EN GARDE : Utiliser
uniquement les dispositifs
de protection de table de
cuisson conçus par le
fabricant de l'appareil de
cuisson ou indiqués par le
fabricant de l'appareil dans
les instructions d'utilisation
comme adaptés ou les
dispositifs de protection de
table de cuisson intégrés à
l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non
appropriés peut entrainer
des accidents.
Laisser cuire des aliments
sans surveillance sur une
table de cuisson en utilisant
des matières grasses ou de
l’huile peut être dangereux
et déclencher un incendie.
NE
JAMAIS
essayer
d’éteindre un incendie avec
5
de l’eau, mais arrêter
l’appareil, puis couvrir les
flammes par exemple avec
un
couvercle
ou
une
couverture
anti-feu.
Ne
pas utiliser
de
produits
d’entretien très
abrasifs
ou de grattoirs métalliques
durs pour nettoyer la porte
en verre du four, au risque
de rayer la surface et
d’entrainer l’éclatement du
verre. Les surfaces internes
du tiroir (si présent)
peuvent se chauffer. Ne
pas utiliser d’appareil à
vapeur pour les opérations
de nettoyage.
Eliminer
de
liquides
éventuels sur le couvercle
avant de l’ouverture. Ne pas
fermer le couvercle en verre
(si présent) si les bruleurs
gaz ou la plaque électrique
sont encore chauds.
ATTENTION : S’assurer que
l’appareil soit éteint avant de
remplacer la lampe pour
éviter des chocs électriques.
La cuisinière ne doit pas être
mise en fonctionnement au
moyen d'une minuterie
externeou d'un système de
commande
à
distance
séparé.
En
cas
de
connexion
directe
au
réseau,
il
convient
l’avertissement
suivant:
«pour la connexion directe
au réseau,
il
convient
prévoir un dispositif qui
assure la déconne-xion du
réseau,
avec
une
distance d’ouverture des
contacts qui
permet
la
déconnexion complète dans
les conditions de catégorie
de
surtension
III,
conformément aux règles
d’installation».
Lors
de
l’insertion de la grille assurezvous que le loquet soit tourné
vers le haut et dans l’arrière
de la cavité. On ne prévoit
pas
un
socle
pour
l’installation de la cuisinière.
Ces instructions ne sont
valables que si le symbole du
pays figure sur l'appareil. Si
le symbole n'apparait pas sur
l'appareil, il faut se reporter à
la notice technique qui
fournira
les
instruc-tions
nécessaires concernant
l'adaptation de l'appareil
aux conditions d'utilisation
du pays. Les conditions de
réglage de cet appareil sont
inscrites sur l'étiquette (ou la
plaque
signalétique).
L'utilisation d'un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production
de
chaleur,
d'humidité et de produits de
combustion dans le local où
il est installé. Veiller à
assurer une bonne aération
de la cuisine, no-tamment
lors de l'utilisation de
l'appareil: maintenir ouverts
les
orifices
d'aération
naturelle ou installer un
dispositif
d'aération
mécanique
(hotte
de
ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et
prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération
supplémentaire,
par
exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus
efficace, par exemple en
augmentant la puis- sance
de la ventilation mécanique
si elle existe.
6
ATTENTION: Cet appareil
sert uniquement à des fins de
cuisson. Il ne doit pas être
utilisé à d'au- tres fins, par
exemple le chauf-fage du
local. Les débits calori-fiques
des
différents
brûleurs,
exprimés en kilowatts sur le
pouvoir calorifique supérieur.
7
FR
Pour l’utilisateur
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D'ORDRE
GENERAL
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
DESTINES A L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT
Déchets emballage
ATTENTION:
Ne pas jeter l'emballage de Votre appareil aux ordures, mais
selectionnez les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrène)
selon les prescriptions locales pour l'élimination des dèchels.
Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:
- NF-Directive LVD (basse tension) 2006/95/EEC et modifications
ultérieures
- NF- Directive GAD (gas) 2009/142 EEC et modifications ultérieures
- NF-Directive EMC (compatibilité électromagnétique) 2004/108/EC
- NF-Directive RoHS 2011/65/EU
- NF-Directive WEEE 2012/19/EEC
- NF-Directive EUP (en veille) 2005/32/CE
- NF-Règlement Européen 65/2014 (énergie étiquettes fours)
- NF-Règlement Européen 66/2014 (ecodesign)
- NF-Règlement Européen 1935/2004 (Contact alimentaire)
Cet appareil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel
il a été expressément projeté, en tant "qu'appareil de cuisson"
domestique.
- Eviter de garder dessus ou près de l'appareil des produit
attractifs pour les enfants.
- Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que
certaine paries de l'appareil ou des casseroles utilisées
deviennent très chaudes et dangereuses tant pendant le
fonctionnement que pendant le temps nécessaire au
refroidissement après l'extinction.
- Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de
façon que les jeunes enfants ne lassent pas tomber le
casseroles.
- Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque
les brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être caus de
graves blessures.
- Nous Vous invitons à lire attentivement ces instructions avant
d'utiliser l'appareil et de les conserver soigneusement afin de les
consulter en cas de besoin.
- Le matériel d'emballage (sacs en plastique, morceaux de
polystyrène, etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il
constitue une source potentielle de danger.
GARANTIE
Votre nouvel appareil est couvert par une garantie.
Le cartificat relatif se trouve ci-joint.
S'il manque, demandez-le à Votre revendeur, en spécifiant la date
d'achat, le modèle et le numéro matricule imprimés sur la plaquette
d'identification de l'appareil.
Conservez la partie qui Vous est destinée. Celle-ci doit être
montrée, en cas de nécessité, au personnel du Service Assistance
Technique avec la relative facture d'achat.
Si Vous ne suivez pas cette procédure, le personnel technique sera
obligé de Vous débiter toutes les éventuelles réparations.
ATTENTION-FOUR:
Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties
accessible peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les
jeunes enfant de l'appareil.
- Eviter de cuire les aliments sur la base du four.
- En cas d'utilisation négligente en proximité des charnières de la
porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.
- Intendir aux enfants de s'asseoir ou de jouer avec la porte de
four. Ne pas utiliser la porte comme un tabouret.
SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE
Cet appareil, avant de sortir de l'usine, a été essayé et réglé par du
personnel expert et spécialisé, afin de pouvoir donner les meilleurs
résultats de fonctionnement.
Toute réparation ou mise au point, qui pourrait ensuite se rendre
nécessaire, doit être effectuée avec le plus grand soin et beaucoup
d'attention.
Pour cette raison, nous conseillons de Vous adresser toujours au
revendeur ou à notre Centre Assistance plus proche, en spécifiant
le type d'incovénient et le modèle de Votre appareil.
TIROIR INFERIEUR
N'introduisez pas de matériaux inflammables ou en plastique dans
le chauffe-plats (positionné au dessous du four).
Informations utiles pour la consommation énergetique des
fours électriques
Ces informations complètent celles de la fiche tecnique (autocollant
et du manuel d'instructions.
Recommandations
(Pour les cuisinières avec le couvercle en verre)
Le couvercle en verre pendant l'utilisation ne doit pas être e
contact avec les casseroles et après l'utilisation ne doit pas être
ferme avec les brûleurs ou les plaques encore chauds.
Oven 85 N
Statique
Temp de cuisson chargement normal
four statique en minutes
NOUVEAUTE! Sécurité Flamme suivant la nouvelle
Directive Européenne:
Les brûleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif
de sécurité flamme.
Après allumage il est impératif de maintenir la manette de
comande en enfoncée pendant 15 secondes environ
avant de la lâcher.
Non
56,5
Temps de cuisson chargement normal
four ventilé en minutes
Consommation position stand-by en
watts
Surface utile de la lèchefrite en cm2
EN CAS D'INCENDIE:
- En cas d'incendie, fermer le robinet général d'alimentation e
couper le courant, ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en
flamme
ou en train de frire.
- Ne pas garder de produits infammables ou de bouteilles
d'aèrosol près de l'appareil et ne pas vaporiser d'aérosol près
d'un brûleur allumé.
POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS:
CHER CLIENT,
Marque UE de qualitè ècologique
- N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de
plastique qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres
en inox, etc).
- Ne pas utiliser l'appareil pour chaufler la pièce.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant e
fermer le robinet général du gaz.
1148
32
FR
Pour l’utilisateur
33
FR
Pour l’utilisateur
Allumage électrique automatique (selon les modèles)
La porte du four doit toujours être complètement
ouverte, avant l’allumage du brûleur.
Pour allumer le brûleur, presser le bouton et le tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la
position maximale. En maintenant pressée la manette on
mettra en fonction l'allumage automatique du brûleur.
Dans le cas où il n'y aurait plus de courant électrique, le
brûleur pourra être allumé à l'aide d'une allumette (fig. 2).
UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ
Allumage manuel du grilloir.
Après avoir ouvert la porte du four, faire tourner la manette du four vers la droite, la placer sur la position grilloir
et approcher une allumette enflammée près
des orifices du brûleur placé en haut du four (fig.4).
Brûleur avec thermocouple de sécurité.
Pour les brûleurs équipés d’une thermocouple de sécurité, il est indispensable de continuer à appuyer sur
la manette concernée pendant environ 10 secondes
après l’allumage (fig.3), afin que le clapet de sécurité
entre en fonction. Si la flamme devait s’éteindre une
fois que vous relâchez la manette, recommencer l’opération comme décrit ci-dessus.
Fig. 4
AVERTISSEMENTS
Pour l’éclage du four, appuyer sur l’interrupteur
Après avoir vérifié que le brûleur est bien allumé, fermer doucement la porte du four. Afin d’obtenir la température désirée, il est suffisant de faire correspondre
le numéro choisi avec le repère de la manette (Tab. B).
ATTENTION: Ne pas actionner l'allumage pour plus
de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas, presser de nouveau la manette après avoir laissé la porte du four ouverte pendant au moins 1 minute.
Allumage électrique du brûleur du grilloir (selon les
modèles). La porte du four doit toujours être complètement ouverte, avant l’allumage du brûleur.
Tourner la manette vers la droite jusqu’en correspondance du grilloir
, puis appuyer sur le bouton
jusqu’à l’allumage du brûleur. En cas de coupure électrique, les brûleurs peuvent être allumés avec des allumettes.
Allumage électrique automatique (selon les modèles)
La porte du four doit toujours être complètement
ouverte, avant l’allumage du brûleur. Pour allumer le
brûleur, presser le bouton et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position grilloir
.
En maintenant pressée la manette on mettra en fonction l'allumage automatique du brûleur. Dans le cas où
il n'y aurait plus de courant électrique, le brûleur pourra
être allumé à l'aide d'une allumette. Le grilloir doit être
utilisé avec la porte semi-ouverte (voir fig. 5 A). Enfiler
le déflecteur S dans les pivots de centrage N présents
sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer
doucement la porte du four contre le déflecteur.
Attendre environ 15 minutes avant d’introduire les aliments,
afin d’atteindre la température désirée. A titre indicatif, nous
vous donnons ci-après un tableau de cuisson (Tab B)
34
FR
Pour l’utilisateur
Brûleur avec thermocouple de sécurité
Répéter les opérations ci-dessus, et en même temps
presser sur la manette du four. Quand l’allumage s’est
produit, maintenir appuyée la manette pendant environ
10 secondes, afin que le clapet de sécurité entre en fonction (fig. 3). Si la flamme devait s’éteindre une fois que
vous relâchez la manette, recommencer l’opération comme décrit ci-dessus. Sur certains modèles, la manette du
grilloir est séparée de celle du thermostat (fig. A).
Le grilloir doit être utilisé avec la porte semi-ouverte
(voir fig 5 A). Enfiler le déflecteur S dans les pivots de
centrage N présents sur le côté supérieur de l'entrée du
four (fig.5 B). Fermer doucement la porte du four jusqu'à
la position indiquée sur la (fig. 5 A).
Certains modèles sont prévus pour l’utilisation du grilloir
avec la porte du four complètement fermée.
S’assurer que la cuisinière est prédisposée pour ce type
de fonctionnement.
De cette facon, le brûleur de grill et le brûleur de four
peuvent fonctionner en même temps.
Fig. 5 A
Fig. A
Certains modèles sont prévus pour l’utilisation du grilloir
avec la porte du four complètement fermée. S’assurer
que la cuisinière est prédisposée pour ce type de fonctionnement.
NB: Dans ce cas, le déflecteur S indiqué dans la (fig.
5B) n’est pas fourni.
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE
AVEC FOUR ELECTRIQUE STATIQUE
(UNE SEULE MANETTE)
Pour faire fonctionner la résistance électrique du grilloir,
tourner la manette sur le symbole
(fig C).
Un témoin lumineux s’allume pour indiquer le branchement du grilloir.
nivean
deuxiéme
480
SUPERFICIE DE CUISSON OU
GRILL
0
24
tèmoin lumineux
branchement grilloir
1
2
8
3
4
5
6 7
Fig. D
35
Fig. 5 B
FR
Pour l’utilisateur
Dans toutes les positions à l'exception du zéro (0) la
lampe rouge de mise en fonction et la lumière du
four sont alluminée.
REMARQUE:
- la lampe jaune s'allume lorsque la température
est sélectionnée;
- le four doit être réchauffé au moins 10 minutes
avant d'insérer les aliments à cuisiner.
UTILISATION DU GRILLOIR ELECTRIQUE
AVEC FOUR GAS
Pour faire fonctionner la résistance électrique du grilloir,
tourner la manette sur le symbole
Le grilloir doit être utilisé avec la porte semi-ouverte
(voir fig 9 A). Prendre le déflecteur S du grilloir qu i se
trouve dans la partie haute du four et le tirer vers
l'avant jusqu'en fin de course. Après enlèvement, fermer la porte très doucement jusqu'à la position indiquèe
sur la (fig. 9 A).
1
2
TOURNEBROCHE
8
3
(selon les modèles)
Pour la mise en fonction du tournebroche, actionner le
bouton-pousoir portant le symbole
.
Pour utiliser le tournebroche, rèpèter les opèrations déjà dècrites.
- Enfiler le poulet ou la pièce à rôtir sur la broche L en
prenant bien soin de l’immobiliser entre les deux fourches F et de bien l’équilibrer afin d’éviter des efforts
inutiles au moto-réducteur R. (fig. 7).
- Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit
son extrémité opposée dans le trou P du moteur R (fig.
7). Engager la lèchefrite avec un peu d’eau au dessous de la broche. L'appareil est prévu pour faire fonctionner le grilloir à porte ouverte ( fig. 5 A-B). Enfiler le
déflecteur S dans les pivots de centrage N présents
sur le côté supérieur de l'entrée du four (fig.5 B). Fermer doucement la porte du four contre le déflecteur.
- Pour enlever la broche opérer de la façon contraire utilisant la manette A et un guant de protection en laine
isolante (fig. 7).
Pour versions avec le grilles côté voir fig. 7b.
4
5
6 7
1
2
8
3
6 7
R
5
Grâce aux différentes résistances électriques
commandées par le sélecteur et gérées par le
thermostat ce four permet d'utiliser plusieurs
méthodes de cuisson différentes.
Il y a trois sources de chaleur principales:
- a) chaleur par ventilation forcée (four ventilé),
- b) chaleur par diffusion naturelle (four statique),
- c) chaleur par rayons infra-rouges (grill électrique).
Si vous tournez la manette du sélecteur dan le sens
des aiguilles d'un montre à partir de la position 0
(èteint) vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes:
- symbol
lumière du four et lampe rouge
allumées: ventilation en fonction;
- symbol
la fonction grill: la manette du
thermostat doit être placée sur la température
maximale;
la cuisson ventilée à deux ou trois
- symbol
niveaux est sélectionnée: la température peut être
gérée par la manette du thermostat;
- symbol
la fonction grill ventilé est
sélectionnée: la résistance supérieure et le
ventilateur du four fonctionnent;
- symbol
la résistance inférieure est
sélectionnée: le four est réchauffé seulement dans
la partie inferiéure;
- symbol
soit la résistance supérieure et
inférieure sont en fonction: la température du four
est gérée par la manette du thermostat;
- symbol
cuisson ventilée: les deux résistances
(supérieure et inférieure) sont en fonction avec le
ventilateur.
4
FOUR ELECTRIC MULTIFUNCTION
P
F
L
S
Fig. 7
G
G
L
F
Fig. 7 b
34
FR
Pour l’utilisateur
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
DES DISPOSITIFS CONTROLE
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
(selone les modeles)
Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit
être réalisé par un personnel spécialisé, connaissant les
normes de sécurité en vigueur.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon
les termes de la loi. Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer de l'efficacité de la mise à
la terre.
S'assurer que la soupape limitatrice et les câblages domestiques puissent supporter le chargement de l'appareil. Dans le raccordement au réseau il est nécessaire
d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
homnipolaire avec ouverture min. entre les contactes de
3 mm, dimensioné au chargement et correspondant aux
normes en vigueur.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
Important: les fils du câble d'alimentation ont les couleurs suivantes:
- jaune/vert= pour la mise à la terre " " (E)
- bleu
= pour le neutre “N”
- marron = pour la phase “L”
- Vérifier toujours que le câble électrique ne touche pas
ni des surfaces coupantes ni chaudes avec une température qui dépasse de 50°C celle ambiante, et qu'il
soit de longueur suffisante pour un éventuel déplacement nécessaire au nettoyage ou à une réparation. S'il
on utilise une fiche pour le branchement, la fiche de
branchement du câble d'alimentation et la prise à laquelle elle doit être branchée doivent être du même
type (conformes aux normes).
COMPTE-MINUTES (FIG. 8)
Afin d’obtenir le temps de cuisson désiré, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Le
compte-minutes peut être réglé de 1 à 60 minutes. Une
fois le temps écoulé, une sonnerie vous informera de la
fin de la cuisson.
55
50
10
5
15
45
20
40
35
25
30
Fig. 8
PROGRAMMATEUR FIN CUISSON (FIG. 9)
Pour un fonctionnement manuel, tourner le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre en correspondance du symbole
; pour programmer la durée
de la cuisson, tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et fixer le temps de cuisson avec le bouton
(max.120 minutes). Une fois le temps écoulé, le four
s’arrêtera automatiquement.
0
stop
40
110 100 90
30 2
0
0
12
10
Table toutes gaz
Table toutes gaz = grill électr.
80
70 60
50
Fig. 9
Type d’appareil
PCI “CAMPANI” TR 259 ANALOGIC
REMPLACEMENT DU CABLE
Dans le cas ou le câble devrait s’endommager, le remplacer selon les instructions suivantes:
- ouvrir la boite du bornier comme décrit dans la figure
ci-dessous;
- dévisser la vis “A” qui bloque la câble;
- remplacer la câble avec un de la même longueur et
correspondant aux caractéristiques décrites dans le tableau:
- le fil de mise à la terre “jaune-verte” doit être raccorde
à la borne “ “ et il doit être plus long d’environ 10mm
par rapport aux fils de ligne;
- le fil neutre “bleu” doit être raccorde a la borne marquée
par la lettre “N”
- le fil de ligne doit être raccorde à la borne marquée par
la lettre“L”.
Pour la mise à l'heure
Presser et tourner le bouton vers la droite, jusqu'à ce
que l'heure exacte apparaisse. En cas d'une fausse manoeuvre, éviter de tourner vers la gauche. Un mécanisme de sécurité protége les composants de l'horloge.
Réglage sonnerie
Tourner le bouton vers la droite, sans le presser, afin que
l'aiguille corresponde au temps de sonnerie désiré. Une
fois le temps écoulé la sonnerie retentit sans cesse. Pour
l'arrêter, tourner le bouton vers la droite afin que l'aiguille corresponde au symbole de la cloche rayée.
XI
XII
I
X
II
IX
III
IV
VIII
Alimentation monophasée 220-230 V~
Type de câble
Section
Caoutchouc H05 RR-F 3 x 0,75 mm2
Caoutchouc H05 RR-F 3 x 2,5 mm2
V
36
VI VII
FR
Pour l’utilisateur
COMMENT ENLEVER LA PORTE DU FOUR
Pour. nettoyer. le. four. plus. facilement,. la. porte. peut. être. retirée.
comme.suit.:
1).Ouvrir.complètement.la.porte.;
2).Faire.passer.les.deux.leviers.«.B.».de.la.position.1.à.la.position.
2.(voir.fig.21).;
3). Refermer. lentement. la. porte. jusqu’à. la. butée,. la. prendre. des.
deux.mains.(l’une.du.côté.gauche.et.l’autre.du.côté.droit),.puis.la.
fermer.et.la.soulever.vers.le.haut.;
4). Pour. remonter. la. porte,. répéter. la. procédure. de. décrochage.
dans. le. sens. inverse.. Introduire. les. deux. charnières. dans. leur.
logement,.puis.ouvrir.la.porte.complètement.;
5).Faire.passer.les.deux.leviers.«.B.».dans.la.position.1.;
6).Fermer.normalement.la.porte.
POSITION.2
POSITION.1
B
37
FR
Pour l’utilisateur
39
TAB. D
TABLEAU
Type de gaz mbar Inject.
mm
123
97
NATUREL 20
77
145
G20
150
135
G.P.L.
G30
40
30
83
65
500,
90
98
100
90
GENERAL INJECTEURS
Puissance KW Gas
Brûleur
max. min.
max.
2,8
0,8
Rapide
267 l/h
1,65 0,58
Semi rapide
157 l/h
Auxiliaire
0,4
1
95 l/h
4
381 l/h
Triple cour.
1,7
Four
4,3 1
410 l/h
Grilloir
3,3
298 l/h
Rapide
Semi rapide
Auxiliaire
Triple cour.
Four
Grilloir
2,8
1,65
13300
4
4,3
3,3
0,8
0,58
0,4
1,7
1
204 g/h
120 g/h
73
g/h
24
1g
/
h
291 g/h
313 g/h
241 g/h
41
42
43
ED. 27/10/2015
44
335532

Manuels associés