Manuel du propriétaire | Smeg SE264TD Table vitrocéramique Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SE264TD Table vitrocéramique Owner's Manual | Fixfr
[ it ]
[en] Instructions for installation and use
[ fr ]
[de] Montage- und Gebrauchsanweisung
[ nl ] Montagevoorschriften en Gebruiksaanwiizing
[ es ] Montaje y modo de empleo
[ cn] 电陶炉使用/安装说明
[ sv] Monterings- och bruksanvisningar
SE264TD
Contenu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Avant-propos .................................................................................. 1
1.1 Avertissements de sécurité........................................................... 1
1.2 Installation ................................................................................ 1
1.2.1 Risque de choc électrique ............................................... 1
1.2.2 Risque de coupure......................................................... 1
1.2.3 Instructions de sécurité importantes ................................ 1
1.3 Fonctionnement et entretien......................................................... 2
1.3.1 Risque de choc électrique ............................................... 2
1.3.2 Risque pour la santé ...................................................... 2
1.3.3 Risque de surface chaude ............................................... 2
1.3.4 Risque de coupure......................................................... 3
1.3.5 Instructions de sécurité importantes ................................ 3
Présentation du produit................................................................... 6
2.1 Vue de dessus........................................................................... 6
2.2 Panneau de commande................................................................ 6
2.3 Informations sur le produit ........................................................... 6
2.4 Principe de fonctionnement .......................................................... 6
2.5 Avant d’utiliser votre nouvelle plaque vitrocéramique ....................... 7
2.6 Spécifications techniques ............................................................. 7
Fonctionnement du produit ............................................................. 7
3.1 Commandes tactiles .................................................................... 7
3.2 Choisir les bons ustensiles de cuisine ............................................. 7
3.3 Comment l’utiliser....................................................................... 8
3.3.1 Commencer la cuisson ................................................... 8
3.3.2 Terminer la cuisson ....................................................... 9
3.3.3 Verrouillage des commandes .......................................... 9
3.3.4 Commande de la minuterie ............................................. 9
3.3.5 Protection contre la surchauffe ....................................... 12
3.3.6 Avertissement de chaleur résiduelle ................................ 12
3.3.7 Temps de fonctionnement par défaut .............................. 12
Directives de cuisson..................................................................... 12
4.1 Conseils de cuisson ...................................................................... 12
4.1.1 Mijotage, cuisson du riz ................................................ 12
4.1.2 Saisir un steak............................................................. 13
4.1.3 Cuisson au wok............................................................ 13
Réglages de la chaleur .................................................................. 13
Entretien et nettoyage................................................................... 14
Conseils et astuces ........................................................................ 15
Installation ................................................................................... 16
8.1 Sélection de l’équipement d’installation ......................................... 16
8.2 Avant de localiser les supports de fixation ....................................... 17
8.3 Mises en garde .......................................................................... 18
8.4 Raccordement de la plaque de cuisson à l’alimentation secteur .......... 19
1.
1.1
Avant-propos
Avertissements de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces
informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson.
1.2
Installation
1.2.1 Risque de choc électrique
• Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant
d’effectuer dessus tout travail ou entretien.
• La connexion à un bon système de mise à la terre est
essentielle et obligatoire.
• Les modifications apportées au système de câblage
domestique doivent uniquement être effectuées par un
électricien qualifié.
• Le non-respect de ce conseil peut provoquer un choc
électrique ou la mort.
1.2.2 Risque de coupure
• Faites attention : les bords du panneau sont coupants.
• Des blessures ou des coupures peuvent se produire si vous
ne faites pas preuve de prudence.
1.2.3 Instructions de sécurité importantes
• Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou
d’utiliser cet appareil.
• Aucun matériau ni produit combustible ne doit être placé sur
cet appareil en tout temps.
• Veuillez mettre ces informations à la disposition de la
personne responsable de l’installation de l’appareil car cela
pourrait réduire vos coûts d’installation.
• Afin d’éviter un danger, cet appareil doit être installé
conformément à ces instructions d’installation.
• Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre
uniquement par une personne qualifiée.
• Cet appareil doit être connecté à un circuit qui intègre un
FR-1
interrupteur d’isolement assurant une déconnexion
complète de l’alimentation électrique.
• Ne pas installer l’appareil correctement peut invalider tout
recours en garantie ou responsabilité.
1.3
Fonctionnement et entretien
1.3.1 Risque de choc électrique
• Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée.
Si la surface de la plaque de cuisson se casse ou se fissure,
désactivez immédiatement l’appareil via le fusible et
contactez un technicien qualifié.
• Désactivez le fusible avant de procéder à l'entretien.
• Le non-respect de ce conseil peut provoquer un choc
électrique ou la mort.
1.3.2 Risque pour la santé
• Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
électromagnétique.
• Cependant, les personnes ayant des stimulateurs
cardiaques ou d’autres implants électriques (comme des
pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou
fabricant d’implant avant d’utiliser cet appareil pour
s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le
champ électromagnétique.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner la mort.
1.3.3 Risque de surface chaude
• Pendant l’utilisation, les pièces accessibles de cet appareil
deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des
brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout objet
autre que des ustensiles de cuisine appropriés entrer en
contact avec le verre céramique jusqu’à ce que la surface
soit froide.
• Les objets métalliques tels que des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils
peuvent devenir chauds.
• Tenez les enfants à distance.
• Les poignées de casseroles peuvent être chaudes au toucher.
FR-2
Vérifiez que les poignées de casseroles ne dépassent pas des
autres zones de cuisson qui sont allumées. Gardez les
poignées hors de portée des enfants.
• Le non-respect de ce conseil pourrait entraîner des brûlures
et des échaudures.
1.3.4 Risque de coupure
• La lame de rasoir d’un grattoir de plaque de cuisson est
exposée lorsque le capot de sécurité est rétracté. Utilisez
avec une extrême attention et toujours entreposez en toute
sécurité et hors de portée des enfants.
• Des blessures ou des coupures peuvent se produire si vous
ne faites pas preuve de prudence.
1.3.5 Instructions de sécurité importantes
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
utilisé. Les débordements provoquent de la fumée et des
résidus graisseux peuvent s’enflammer.
• N’utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou
de stockage.
• Ne laissez jamais d’objets ou d’ustensiles sur l’appareil.
• Ne placez ni ne laissez aucun objet magnétisable (par ex.
des cartes de crédit, des cartes mémoire) ou des dispositifs
électroniques (par ex. des ordinateurs, des lecteurs MP3)
près de l’appareil, car ils peuvent être affectés par son
champ électromagnétique.
• N’utilisez jamais votre appareil pour le réchauffement ou le
chauffage de la pièce.
• Après l’utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et
la plaque de cuisson comme décrit dans ce manuel
(c’est-à-dire en utilisant les commandes tactiles). Ne
comptez pas sur la fonction de détection de casserole pour
éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les
casseroles.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir,
se tenir debout ou grimper dessus.
• Ne stockez pas d’objets présentant un intérêt pour les
enfants dans des placards situés au-dessus de l’appareil. Les
enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson pourraient
être gravement blessés.
FR-3
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la
zone où l’appareil est utilisé.
• Les enfants ou les personnes handicapées qui ont des limites
dans leur capacité à utiliser l’appareil doivent avoir une
personne responsable et compétente pour leur expliquer son
utilisation. L’instructeur doit être convaincu qu’ils peuvent
utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ou pour leur
entourage.
• Ne réparez pas ou ne remplacez pas une quelconque pièce
de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre maintenance doit
être effectuée par un technicien qualifié.
• N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre
plaque de cuisson.
• Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d’objets lourds sur
votre plaque de cuisson.
• Ne vous mettez pas debout sur votre plaque de cuisson.
• N’utilisez pas de casseroles avec des bords irréguliers ou ne
faites pas glisser des casseroles sur la surface
vitrocéramique car cela peut rayer le verre.
• N’utilisez pas d’éponges à récurer ni d’autres agents de
nettoyage abrasifs agressifs pour nettoyer votre plaque de
cuisson car ceux-ci peuvent rayer la vitrocéramique.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes possédant les mêmes qualifications afin d’éviter
tout risque.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et similaires telles que : - coins cuisine du
personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ; - fermes ; - par les clients dans
des hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel ; - des environnements de type gîte.
• AVERTISSEMENT : l’appareil et ses pièces accessibles
deviennent chauds pendant l’utilisation.
• Prenez soin d’éviter de toucher les éléments chauffants.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés à
moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
FR-4
•
•
•
•
•
•
•
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous
surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent
les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : la cuisson sans surveillance sur une
plaque de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être
dangereuse et peut provoquer un incendie. N’essayez
JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez
l’appareil, puis couvrez la flamme, par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT : danger d’incendie : ne stockez pas
d’objets sur les surfaces de cuisson.
Avertissement : si la surface est fissurée, éteignez
l’appareil afin d’éviter
La possibilité d’un choc électrique pour les surfaces de la
plaque de cuisson en vitrocéramique ou les matériaux
similaires qui protègent les pièces sous tension
Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
L’appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système de télécommande
séparé.
FR-5
Félicitations pour l’achat de votre nouvelle plaque vitrocéramique.
Nous vous recommandons de passer du temps à lire ce mode d’emploi/manuel d’installation afin de bien
comprendre comment l’installer correctement et l’utiliser. Veuillez lire la section sur l’installation pour
l’installer.
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant l’utilisation et conservez ce mode
d’emploi/manuel d’installation pour une consultation ultérieure.
2.
2.1
Présentation du produit
Vue de dessus
2
3
1. Zone max. 1800 W
2. Zone max. 1200 W
3. Zone max. 1800 W
1
4. Zone max. 1200 W
4
5. Plaque de verre
5
6. Panneau de commande
6
2.2
Panneau de commande
1
5
4
1. Commandes de sélection de la zone de chauffage
2. Commandes de régulation de
puissance/minuterie
3. Commande de verrouillage
4. Commande ON/OFF
5. Commande de la minuterie
1
2.3
2
3
Informations sur le produit
La plaque de cuisson vitrocéramique micro-ordinateur peut répondre à différents types de demandes de
cuisine en raison du chauffage par résistance électrique, de la commande micro-informatisée et de la
sélection multi-puissance, il s’agit vraiment du choix idéal pour les familles modernes.
La plaque de cuisson vitrocéramique est centrée sur les clients et dispose d'un design haut de gamme. La
plaque de cuisson dispose de performances sûres et fiables, rendant votre vie confortable et permettant
de profiter pleinement du plaisir de la vie.
2.4
Principe de fonctionnement
Cette plaque de cuisson vitrocéramique utilise directement un chauffage par résistance électrique et
ajuste la puissance de sortie par la régulation de puissance avec les commandes tactiles.
FR-6
2.5
•
•
Avant d’utiliser votre nouvelle plaque vitrocéramique
Lisez ce manuel, en prenant particulièrement en compte la section « Avertissements de sécurité ».
Retirez tout film protecteur qui pourrait encore être sur votre plaque vitrocéramique.
2.6
Spécifications techniques
Plaque de cuisson
SE264TD
Zones de cuisson
4 zones
Tension d’alimentation
220-240 V~ 50 Hz ou 60 Hz
Puissance électrique installée
5500-6600W
Taille du produit LxWxH (mm)
600x510x55
Dimensions de l’encastrement A×B (mm)
560x490
Le poids et les dimensions sont approximatifs. Parce que nous nous efforçons continuellement d’améliorer
nos produits, il est possible que nous modifions les spécifications et les conceptions sans préavis.
3.
Fonctionnement du produit
3.1
•
•
•
•
Commandes tactiles
Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appliquer de pression.
Utilisez la pulpe de votre doigt et non sa pointe.
Vous entendrez un bip chaque fois qu’un contact est enregistré.
Assurez-vous que les commandes soient toujours propres, sèches et qu’il n’y a pas d’objet (par ex.
un ustensile ou un chiffon) qui les recouvre. Même un mince film d’eau peut rendre les commandes
difficiles à utiliser.
3.2
Choisir les bons ustensiles de cuisine
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine avec des bords irréguliers ou une base incurvée.
FR-7
Assurez-vous que la base de votre casserole soit lisse, repose à plat contre le verre et dispose de la même
taille que la zone de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.
Soulevez toujours les casseroles de la plaque vitrocéramique. Ne les faites pas glisser car cela risque de
rayer le verre.
3.3
Comment l’utiliser
3.3.1 Commencer la cuisson
Après la mise sous tension, l’alarme sonore émet un bip, tous les témoins lumineux s’allument pendant 1
seconde puis s’éteignent, ce qui indique que la plaque vitrocéramique est entrée en mode veille.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
. Tous les indicateurs
affichent « - ».
Placez une casserole adaptée sur la zone de cuisson que vous
souhaitez utiliser.
• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la
zone de cuisson soient propres et secs.
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage (par
ex. zone n° 3).
Sélectionnez un réglage de chaleur en appuyant sur la
commande « - » ou « + ».
• Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur en moins
d’une minute, la plaque vitrocéramique s’éteindra
automatiquement. Vous devrez recommencer à l’étape 1.
• Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout
moment pendant la cuisson.
• En maintenant enfoncé l'un de ces boutons, la valeur
s'ajustera vers le haut ou vers le bas.
FR-8
3.3.2 Terminer la cuisson
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage
que vous souhaitez éteindre (par ex. zone n° 3).
Désactivez la zone de cuisson en faisant défiler jusqu'à « 0 »
ou en appuyant simultanément sur les touches « - » et « +
».
OU
Éteignez la plaque de cuisson en entier en appuyant sur la
commande ON/OFF
.
Méfiez-vous des surfaces chaudes
« H » montrera quelle zone de cuisson est chaude au toucher. Elle disparaîtra lorsque la surface sera
refroidie à une température sécuritaire. Elle peut également être utilisée comme fonction d’économie
d’énergie, si vous souhaitez chauffer de nouvelles casseroles, utilisez la plaque chauffante encore chaude.
3.3.3 Verrouillage des commandes
•
•
Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher une utilisation involontaire (par exemple, les
enfants activant accidentellement les zones de cuisson).
Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes à l’exception de la commande
ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage
.
Le témoin lumineux de la minuterie indiquera « Lo ».
Pour déverrouiller les commandes
Assurez-vous que la plaque vitrocéramique soit allumée
Touchez et maintenez la commande de verrouillage
pendant un certain temps.
Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes sont désactivées, sauf la
commande ON/OFF
, vous pouvez toujours éteindre la plaque vitrocéramique avec la commande ON/OFF
en cas d’urgence, mais vous devez d’abord déverrouiller la plaque de cuisson dans l’opération suivante.
3.3.4 Commande de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons différentes :
a) Vous pouvez l’utiliser en tant qu’alarme. Dans ce cas, la minuterie ne désactive aucune zone de
FR-9
cuisson lorsque le temps programmé est expiré.
b) Vous pouvez la configurer pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson après la fin du temps
programmé.
•
La minuterie maximale est de 99 minutes.
a) Utilisation de la minuterie en tant qu’alarme
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
S’assurer que la plaque de cuisson soit allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser l’alarme même si vous ne
sélectionnez aucune zone de cuisson.
Touchez la commande de minuterie, l’indicateur de minuterie
indiquera « -- ».
Ajustez le réglage de la minuterie en appuyant sur la
commande « - » ou « + ». Le témoin lumineux de l’alarme
commencera à clignoter et apparaîtra dans l’affichage de la
minuterie.
La minuterie s’annule en appuyant simultanément sur les
touches « - » et « + » et la touche « -- » sera indiquée dans
l’affichage des minutes.
Lorsque la minuterie est réglée, elle commencera
immédiatement le décompte. L’affichage indiquera le temps
restant et l’indicateur de minuterie clignotera pendant 5
secondes.
L’alarme sonore émettra un bip pendant 30 secondes et le
témoin lumineux de la minuterie affiche « -- » lorsque le
temps de réglage est terminé.
Indication :
a) Appuyez une fois sur les commandes « - » ou « + » de la minuterie pour diminuer ou augmenter de
1 minute.
b) Appuyez sur les commandes « - » ou « + » de la minuterie et maintenez pour diminuer ou augmenter
de 10 minutes.
c) Si le temps de réglage dépasse 99 minutes, la minuterie revient automatiquement à 0 minute.
FR-10
c) Réglage de la minuterie pour éteindre une ou plusieurs zones de
cuisson
Régler une zone
Touchez la commande de sélection de la zone de chauffage.
Touchez la commande de la minuterie, le témoin lumineux de la
minuterie indique « 10 ».
Ajustez le réglage de la minuterie en appuyant sur la commande
« - » ou « + ». Le témoin lumineux de l’alarme commencera à
clignoter et apparaîtra dans l’affichage de la minuterie.
La minuterie s’annule en appuyant simultanément sur les touches
« - » et « + » et la touche « -- » sera indiquée dans l’affichage des
minutes.
Lorsque la minuterie est réglée, elle commencera immédiatement
le décompte. L’affichage indiquera le temps restant et l’indicateur
de minuterie clignotera pendant 5 secondes.
Réglage de la minuterie pour éteindre plus d’une zone de cuisson
a) Si plus d’une zone de chauffage utilise cette fonction, le témoin lumineux de la minuterie indiquera le
temps le plus bas.
(Par ex. temps de réglage de la zone n° 1 de 5 minutes, temps de réglage de la zone n° 2 de 15
minutes, le témoin lumineux de la minuterie indique « 5 »).
REMARQUE : le point rouge à côté du témoin lumineux du niveau de puissance clignotera.
(régler à 10 minutes)
(régler à 5 minutes)
b) Une fois que le décompte de la minuterie arrive à terme, la zone correspondante s’éteint. Elle montrera
ensuite la nouvelle minuterie indiquant le temps le plus bas et le point de la zone correspondante va
FR-11
se mettre à clignoter.
c) Lorsque la minuterie de cuisson arrive à terme,
la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement.
Remarque :
a) Le point rouge à côté de l’indicateur de niveau de puissance s’allume, indiquant que cette zone est
sélectionnée.
b) Si vous souhaitez modifier le temps après avoir réglé la minuterie, vous devez commencer à partir
de l’étape 1.
3.3.5 Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l’intérieur de la plaque vitrocéramique.
Lorsqu’une température excessive est détectée, la plaque vitrocéramique arrête automatiquement
l’opération.
3.3.6 Avertissement de chaleur résiduelle
Il y aura de la chaleur résiduelle si la plaque de cuisson fonctionne depuis un certain temps. La lettre « H
» apparaît pour vous avertir de vous tenir éloigné.
3.3.7 Temps de fonctionnement par défaut
L’interruption automatique est une autre caractéristique de sécurité de la plaque de cuisson. Cela se
produit chaque fois que vous oubliez d’éteindre une zone de cuisson. Les temps d’arrêt par défaut sont
indiqués dans le tableau ci-dessous :
Niveau de puissance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Temps de fonctionnement par défaut
(heures)
4.
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Directives de cuisson
Lors de la friture, veillez à ce que l’huile et la graisse ne chauffent pas trop rapidement, en
particulier si vous utilisez PowerBoost. L’huile et la graisse s’enflammeront spontanément à des
températures extrêmement élevées et cela présente un grave risque d’incendie.
4.1 Conseils de cuisson
•
•
•
•
Lorsque les aliments arrivent à ébullition, réduire le réglage de la température.
L’utilisation d’un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l’énergie en conservant la
chaleur.
Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire les temps de cuisson.
Commencez la cuisson sur un réglage élevé et réduisez le réglage lorsque les aliments sont chauffés.
4.1.1 Mijotage, cuisson du riz
•
Le mijotage se situe en dessous du point d’ébullition, à environ 85°C, lorsque les bulles ne montent
FR-12
que de temps en temps à la surface du liquide de cuisson. C’est la clé des soupes délicieuses et des
ragoûts tendres parce que les saveurs se développent sans trop cuire les aliments. Vous devriez
également préparer des sauces épaisses à base d’œufs et de farine au-dessous du point d’ébullition.
Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent nécessiter un
réglage plus haut que le réglage le plus bas afin de s’assurer que les aliments soient bien cuits dans
le temps recommandé.
•
4.1.2 Saisir un steak
Pour cuisiner un steak savoureux et juteux :
1. Mettez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de la cuire.
2. Réchauffez une poêle à frire à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Versez une petite quantité d’huile dans la poêle
chaude, puis mettez la viande dans la poêle chaude.
4. Ne tournez le steak qu’une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de
l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Les temps peuvent varier d’environ 2 à 8
minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit : plus il est ferme, plus il sera
« bien cuit ».
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de
s’assouplir et devenir tendre avant de servir.
4.1.3 Cuisson au wok
1. Choisissez un wok à fond plat ou une grande poêle à frire compatible avec la vitrocéramique.
2. Préparez tous les ingrédients et l’équipement. La cuisson au wok doit être rapide. Si vous cuisinez de
grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs petites quantités.
3. Préchauffez brièvement la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisez d’abord toute la viande, la mettre de côté et la garder au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds mais toujours croquants, mettez le réglage de la
zone de cuisson sur une valeur inférieure, retournez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce.
6. Remuez délicatement les ingrédients pour vous assurer qu’ils soient bien chauds.
7. Servez immédiatement.
5.
Réglages de la chaleur
Les paramètres ci-dessous sont uniquement fournit à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de
plusieurs facteurs, y compris vos ustensiles de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Expérimentez la
plaque vitrocéramique pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux.
Réglage de la
Aptitude
chaleur
1–2
3–4
•
•
•
•
•
•
•
Réchauffement délicat pour de petites quantités de nourriture
Pour faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement
Mijotage doux
Réchauffement lent
Réchauffement
Mijotage rapide
Cuisson du riz
5–6
• Crêpes
7–8
• Sautés
• Cuisson des pâtes
FR-13
9
6.
•
•
•
•
Cuisson au wok
Saisies
Porter la soupe à ébullition
Bouillir de l'eau
Entretien et nettoyage
Quoi ?
Comment ?
Important !
Salissures
quotidiennes
sur le verre
(traces de
doigts,
marques,
taches laissées
par les
aliments ou les
débordements
non sucrés sur
le verre)
1. Mettez l’alimentation de la plaque de
cuisson hors tension.
2. Appliquez un nettoyeur de plaque de
cuisson pendant que le verre est encore
chaud (mais pas brûlant !)
3. Rincez et séchez avec un chiffon propre
ou une serviette en papier.
4. Remettez l’alimentation de la plaque de
cuisson en marche.
Débordements,
aliments
fondus et
déversements
sucrés et
chauds sur le
verre
Retirez-les immédiatement avec une
spatule, un couteau à palette ou un grattoir
à lame de rasoir approprié pour les plaques
de cuisson en vitrocéramique, mais
attention aux surfaces de la zone de
cuisson chaude :
1. Éteignez l’alimentation de la plaque de
cuisson.
2. Tenez la lame ou l’ustensile à un angle de
30° et grattez la saleté ou le
déversement dans une zone froide de la
plaque de cuisson.
3. Nettoyez la saleté ou les déversements
avec un chiffon ou une serviette en
papier.
4. Suivez les étapes 2 à 4 pour « Les
salissures quotidiennes sur le verre »
ci-dessus.
1. Mettez l’alimentation de la plaque de
cuisson hors tension.
2. Absorbez le déversement
3. Essuyez la zone de commande tactile
avec une éponge ou un chiffon humide
et propre.
4. Séchez complètement la zone avec une
serviette en papier.
5. Remettez l’alimentation de la plaque de
cuisson en marche.
• Lorsque l’alimentation de la plaque de
cuisson est éteinte, il n’y aura pas
d’indication « surface chaude » mais la
zone de cuisson peut encore l’être !
Soyez extrêmement prudent.
• Des éponges à récurer très résistantes,
des éponges en nylon et des agents de
nettoyage abrasifs agressifs peuvent
rayer le verre. Lisez toujours l’étiquette
pour vérifier si votre nettoyant ou votre
éponge à récurer est approprié.
• Ne laissez jamais de résidus de
nettoyage sur la plaque de cuisson : le
verre peut se colorer.
• Retirez dès que possible les taches
laissées par les aliments fondus et la
nourriture ou les débordements sucrés.
S’ils sont refroidis sur le verre, ils peuvent
être difficiles à enlever ou même
endommager la surface du verre de
manière permanente.
• Risque de coupure : lorsque le capot de
sécurité est rétracté, la lame dans un
grattoir est tranchante. Utilisez avec une
extrême attention et toujours entreposez
en toute sécurité et hors de portée des
enfants.
Débordements
sur les
commandes
tactiles
FR-14
• La plaque de cuisson peut émettre un
bip et s’éteindre d’elle-même et les
commandes tactiles peuvent ne pas
fonctionner s’il y a du liquide dessus.
Assurez-vous de sécher la zone de
commande tactile avant de remettre la
plaque de cuisson en marche.
7.
Conseils et astuces
Problème
Causes possibles
Que faire
La plaque de cuisson ne
peut pas s’allumer.
Pas d’alimentation.
Assurez-vous que la plaque
vitrocéramique soit connectée à
l’alimentation électrique et qu’elle soit
allumée. Vérifiez s’il y a une coupure de
courant dans votre maison ou votre
région.
Si vous avez tout vérifié et que le
problème persiste, appelez un
technicien qualifié.
Les commandes tactiles
ne répondent pas.
Les commandes sont verrouillées.
Déverrouillez les commandes. Voir la
section « Utilisation de votre plaque de
cuisson en vitrocéramique » pour
obtenir des instructions.
Les commandes tactiles
sont difficiles à utiliser.
Il peut y avoir un léger film d’eau
sur les commandes ou vous utilisez
peut-être la pointe de votre doigt
en touchant les commandes.
Assurez-vous que la zone de commande
tactile soit sèche et utilisez la pulpe de
votre doigt lorsque vous appuyez sur les
commandes.
Le verre est rayé.
Ustensiles de cuisine à bords
rugueux.
Utilisez des ustensiles de cuisine avec un
fond plat et lisse. Voir « Choisir les bons
ustensiles de cuisine ».
Une éponge à récurer abrasive ou
des produits de nettoyage
inadaptés sont utilisés.
Voir « Entretien et nettoyage ».
Cela peut être causé par la
structure de vos ustensiles de
cuisine (couches de différents
métaux vibrant différemment).
Cela est normal pour les ustensiles de
cuisine et n’indique pas un défaut.
Certaines casseroles
font des bruits de
crépitements ou de
cliquetis.
FR-15
8.
Installation
8.1
Sélection de l’équipement d’installation
Découpez la surface de travail en fonction des tailles indiquées dans le dessin.
En vue de l’installation et de l’utilisation, un minimum de 5 cm d’espace doit être conservé autour du trou.
Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail soit d’au moins 30 mm. Veuillez sélectionner un
matériau de surface de travail résistant à la chaleur et isolé (le bois et les matériaux fibreux ou
hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau de surface de travail, à moins
qu’ils ne soient imprégnés) afin d’éviter les chocs électriques et une plus grande déformation causée par
le rayonnement thermique de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous :
Remarque : la distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces
intérieures du plan de travail doit être d’au moins 3 mm.
LT
W
H D
X
X
B
X
F
A
X
Mini.3mm
L(mm)
W(mm)
H(mm)
D(mm)
A(mm)
B(mm)
X(mm)
F(mm)
600
510
55
51
560+4
490+4
50 mini
3 mini
+1
+1
Assurez-vous, en toutes circonstances, que la plaque de cuisson vitrocéramique soit bien ventilée et que
l’entrée et la sortie d’air ne soient pas bloquées. Veillez à ce que la plaque vitrocéramique soit en bon état
de fonctionnement. Comme indiqué ci-dessous
Remarque : La distance de sécurité indiquée par le fabriquant de hottes entre l'appareil et une
hotte aspirante placée au-dessus doit être respectée. Veuillez suivre les instructions du fabricant
de hotte.
FR-16
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D
E
vérifier avec le fabricant de la hotte
50 minimum
20 minimum
Prise d’air
550 x 30mm
AVERTISSEMENT : assurez une ventilation adéquate
Veillez à ce que la plaque vitrocéramique soit bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas
bloquées. Afin d’éviter un contact accidentel avec le fond surchauffé de la plaque de cuisson ou d’avoir un
choc électrique inattendu pendant le fonctionnement, il est nécessaire de mettre un insert, fixé par des vis,
à une distance minimale de 10 mm du fond de la plaque de cuisson.
Il y a des orifices de ventilation à l’extérieur de la plaque de cuisson. VOUS DEVEZ
vous assurer que ces orifices ne sont pas bloqués par le plan de travail lorsque vous
mettez la plaque de cuisson en place.
Soyez conscient que la colle qui joint le matériau en plastique ou en bois au
mobilier doit résister à une température qui n'est pas inférieure à 150°C afin
d’éviter le décollage des panneaux.
Le mur arrière, les surfaces adjacentes et environnantes doivent donc résister à
une température de 90°C.
8.2 Avant de localiser les supports de fixation
L’unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). N’appliquez pas de force sur
les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Fixez la plaque de cuisson sur la surface de travail en vissant quatre supports sur le fond de la plaque de
cuisson (voir photo) après l’installation.
FR-17
A
B
C
D
Vis
Support
Trou de vis
Base
Réglez la position du support de manière à ce qu’il corresponde à l’épaisseur de la surface de travail.
HOB
HOB
TABLE
BRACKET
BRACKET
A
TABLE
B
En toutes circonstances, les supports ne doivent pas toucher les surfaces intérieures du plan de
travail après l’installation (voir photo).
8.3
Mises en garde
1. La plaque de cuisson vitrocéramique doit être installée par un personnel qualifié ou des techniciens.
N’effectuez jamais l’opération par vous-même.
2. La plaque de cuisson vitrocéramique ne doit pas être montée sur un équipement de refroidissement,
des lave-vaisselle et des séchoirs rotatifs.
3. La plaque de cuisson vitrocéramique doit être installée de sorte qu’un meilleur rayonnement thermique
puisse être assuré pour améliorer sa fiabilité.
4. Le mur et la zone de chauffage induite au-dessus de la surface de travail doivent résister à la chaleur.
5. Pour éviter tout dommage, la couche intermédiaire et l’adhésif doivent être résistants à la chaleur.
6. Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
FR-18
8.4 Raccordement de la plaque de cuisson à l’alimentation
secteur
L’alimentation électrique doit être connectée conformément à la norme de référence ou à un disjoncteur
unipolaire. La méthode de connexion est illustrée ci-dessous.
3
4
Noir
L2 3
Marron
Bleu
4
N
380-415V~
2
L1 2
220-240V~
1
220-240V~
Jaune / Vert
1
Si le nombre total d'unités de chauffage de l'appareil choisi est supérieur à 4, l'appareil peut être
raccordédirectement au secteur par raccordement électrique monophasé, comme indiquéci -dessous.
1
2
3
4
L1
2
L2
3
N
4
Jaune / Vert
Noir
Marron
220-240V~
1
Bleu
1. Si le câble est endommagé ou qu’il est nécessaire de le remplacer, cela doit être effectué par un
technicien après-vente en utilisant les outils appropriés afin d’éviter tout accident.
2. Si l’appareil est connecté directement au secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec un
espace minimum de 3 mm entre les contacts.
3. L’installateur doit s’assurer que la connexion électrique a été effectuée correctement et qu’elle respecte
les consignes de sécurité.
4. Le câble ne doit pas être tordu ni comprimé.
5. Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par une personne qualifiée.
La surface inférieure et le cordon d’alimentation de la plaque de cuisson ne sont pas accessibles après
l’installation.
FR-19
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/UE pour les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que cet
appareil soit éliminé correctement, vous aiderez à prévenir tout dommage possible pour
l’environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être provoqué en cas de
mauvaise élimination.
Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des biens électriques et
électroniques.
ÉLIMINATION : ne pas éliminer
ce produit avec les déchets
municipaux non triés. Il est
nécessaire de collecter ces
déchets séparément pour un
traitement spécial.
Cet appareil nécessite une élimination spéciale des déchets. Pour plus d’informations sur
le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous
l’avez acheté.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie de la ville dans laquelle vous résidez,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
FR-20

Manuels associés