Manuel du propriétaire | Whirlpool MWP338B Micro ondes combiné Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Whirlpool MWP338B Micro ondes combiné Owner's Manual | Fixfr
Pour le modèle MWP 338 / MWPN 338 et MWP 339
www.whirlpool.eu
FR
1
INDEX
INSTALLATION
INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES---------------------------------------------------------------------- 4
DIAGNOSTIC DES PANNES--------------------------------------------------------------------------------------------- 5
PRÉCAUTIONS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Maintenance et nettoyage-------------------------------------------------------------------------------------- 8
BANDEAU DE COMMANDES
BANDEAU DE COMMANDES------------------------------------------------------------------------------------------- 9
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE-------------------------------------------------------------------------------------- 11
UTILISATION GÉNÉRALE
MODE VEILLE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS------------------------------------------------- 12
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON--------------------------------------------------------------------- 12
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS---------------------------------------------------------- 12
STOP TURNTABLE (Arrêter le plateau tournant)---------------------------------------------------- 13
clock (horloge)------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
FONCTIONS CUISSON
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)---------------------------------------------------------------------------------- 15
MICROWAVE (MICRO-ONDES)---------------------------------------------------------------------------------------- 16
GRILL (GRIL)----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)----------------------------------------------------------------------------------- 18
DUAL CRISP ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)---------------------------------------------------------------------- 23
6th Sense JET REHEAT (6th Sense RÉCHAUFFAGE RAPIDE) ---------------------------------------- 24
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)--------------------------------------------------------------------------------------- 25
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)------------------------------------------------------------------- 26
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (Bouton dédié sur le modèle MWP 338)--------------- 27
6th Sense DUAL STEAM (VAPEUR 6EME SENS) ------------------------------------------------------------- 28
DUAL CRISP FRY (FAIRE FRIRE)-------------------------------------------------------------------------------------- 32
CHEF MENU (MENU CHEF)--------------------------------------------------------------------------------------------- 34
6th Sense CHEF MENU (6EME SENS CHEF MENU))-------------------------------------------------------- 39
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)--------------------------------------------------------------------- 44
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)------------------------------------------------------------------------------------ 45
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE--------------------------------------------------------------------------- 47
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES-------------------------------------------------------------------------------------- 48
2
FR
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
30cm
850mm
Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four micro-ondes afin de garantir une ventilation suffisante.
Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four
micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de
travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes
contre le mur !
* Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
* Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
* Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son
contenu. Manipulez le four avec précaution.
* Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une
circulation de l'air appropriée.
* Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
* N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
* Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
* Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
* Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne
sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes
est correctement connecté à terre.
Remarque :
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau
de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité
d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
FR
3
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
* Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était
émise,laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou
coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance,surtout si vous utilisez du papier, du plastique
ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains
plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT:
* Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il
n'a pas été réparé par une personne compétente.
AVERTISSEMENT:
* Il est dangereux pour quiconque n'est pas un technicien compétent d'assurer le service
après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT:
* Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils sont susceptibles d'exploser.
AVERTISSEMENT:
* Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte en raison des températures générées.
AVERTISSEMENT:
* L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigilant afin de
ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four à micro-ondes.
* Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
* Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou
de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
* Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont
insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation
en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
* Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont
âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
* N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils
peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
4
FR
AVERTISSEMENT:
* N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT:
* Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
Remarque :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé.
* Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse,
en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
* Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four
micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
* N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
* N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four
micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
un usage industriel ou de laboratoire.
* Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement
et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Remarque :
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas,avant de contacter votre revendeur, veuillez vérifier
si :
* Le plateau tournant et son support sont en place.
* La prise de courantest bien branchée.
* La porteest correctement fermée.
* Les fusiblessont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
* Lefour micro-ondes est bien ventilé.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermezla porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous éviterapeut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du
four micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
AVERTISSEMENT:
* Ne démontez aucun panneau.
* Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés. Il est
FR
5
dangereux pour quiconque n'est pas un technicien spécialisé d'assurer le service aprèsvente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection
contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :
* Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
* Fermes ;
* Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels ;
* Environnements de type Bed and Breakfast.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple chauffage de pièces).
Remarque :
* L'appareil ne doit jamais être utiliséà vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
* Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des
arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de
cuisson insatisfaisants.
* Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau
absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
* N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
* N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout
autre emplacement de ce type.
* Ne stockez rien dans la cavité.
* Enlevez les fermetures métalliquesdes sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans
le four micro-ondes.
* N'utilisez pas lefour micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de
l'huile.
* Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolantsou des maniques pour toucher les récipients,
les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
LIQUIDES
• par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
* Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
* Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
* Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le
récipient du four micro-ondes avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébéou des liquides dans des biberons ou des petits
pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
6
FR
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
ACCESSOIRES
* Denombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
bien aux micro-ondes.
* Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisésdans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
* Lorsque vous placez des aliments et des accessoiresdans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
* Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des ac-
cessoires métalliquesentrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils
peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes.
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du
plateau tournant (voir la section Grands récipients).
Accessoire alimentaire
Support du plateau tournant
Conseil
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support. Installez le support du plateau tournant
dans le four.
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliPlateau tournant en verre ments qui pourraient salir l'intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur son support.
Couvercle
Grille Supérieure
Récipient intermédiaire
Grille Inférieure
Fond
Double cuit-vapeur (uniquement sur le modèle
MWP 339)
Grille haute
Erase this sentence. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
Utilisez la grille haute lors de la cuisson avec la fonction Gril Combi
(Micro-ondes + Gril). Utilisez la grille basse lors de la cuisson avec
la fonction chaleur pulsée ou Combi (micr-ondes + chaleur pulsée).
Grille basse
Plat Crisp
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp
peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp. Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait
très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
Poignée crisp
FR
7
Maintenance et nettoyage
* Si le four micro-ondesn'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface,
affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
* N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chiffon avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la
serviette en papier.
* À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la base du four.
* Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four,
les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
* N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeurpour nettoyer votre four micro-ondes.
* Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
* L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le
débrancher.
* Ne le vaporisez pasdirectement sur le four micro-ondes.
* Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
* Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
* Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour
les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur
facilitera l'élimination des salissures.
* Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
* Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux.
* Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois
pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
* Le plat crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties
les plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
* Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
* Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l'endommager.
* N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
. Support du plateau tournant
. Grille métallique
. Plateau tournant en verre
. Accessoires vapeur
8
FR
. Poignée crisp







11
10


FR
9 Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
8 Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
7 Bouton Chef Menu (Menu Chef)
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
6 Knob (Touche) / Bouton de sélection et confirmation
Utilisez ce bouton pour confirmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajuster la valeur.
5 Bouton Dual Crisp
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction dual crisp.

Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Keep Warm (Maintien au
chaud).
Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
Utilisez ce bouton pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril )
ou la fonction Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).


Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée)


Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands
récipients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de
cuisson suivantes:
14
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
15
16
Utilisez ce bouton pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec
la puissance maxi.
L'écran affiche les informations sur le fonctionnement.
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au
mode de réglage de l'horloge.
Affichage
• Forced Air (Chaleur pulsée)
• Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
Bouton Special Menu (Menu spécial)
13
12 Bouton Dual Crisp Fry (Fonction )
4 Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction faire frire.
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
3 Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
2 Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
1 Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.


CONTROL PANEL (BANDEAU DE COMMANDES) (MWP 338 / MWPN 338)
BANDEAU DE COMMANDES
9
10
FR







12
11
10






Combi ( Micro-ondes + Gril ) / Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée)
Utilisez ce bouton pour sélectionnez la fonction Combi ( Micro-ondes + Gril ) ou la
fonction Combi ( Micro-ondes + Chaleur pulsée).
Bouton Dual Steam (Vapeur)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Décongélation automatique.
Bouton Jet Defrost (Décongélation rapide)

9 Bouton Jet Reheat (Réchauffage rapide)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Réchauffage capteur.
8 Bouton Auto Clean (Nettoyage automatique)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction de Nettoyage automatique.
16
15
Utilisez ce bouton pour sélectionner rapidement la fonction Micro-ondes avec la puissance maxi.
Bouton Jet Start (Démarrage rapide)
L'écran affiche les informations sur le fonctionnement.
de réglage de l'horloge.
Affichage
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction.
4 Bouton Forced Air (Chaleur pulsée)
13 Bouton Special Menu (Menu spécial)
Utilisez ce bouton pour choisir la fonction Chaleur pulsée (avec préchauffage).
Utilisez ce bouton pour accéder à des fonctions spéciales pratiques.
5 Bouton Dual Crisp
14 Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Dual Crisp.
* Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser de très grands récipients dans le four. Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson
6 Knob (Touche) / Bouton de sélection et de confirmation
suivantes:
Utilisez ce bouton pour confirmer la sélection / Utilisez ce bouton pour ajus•Forced Air (Chaleur pulsée)
ter la valeur.
•Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
7 Bouton Chef Menu (Menu Chef)
* Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 seconde pour accéder au mode
Utilisez ce bouton pour accéder aux recettes automatiques.
3 Bouton Grill (Gril)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction Gril.
2 Bouton Microwave (Micro-ondes)
Utilisez ce bouton pour sélectionner la fonction micro-ondes.
1 Bouton STOP
Appuyez pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four à micro-ondes.


BANDEAU DE COMMANDES (MWP 339)
FR
11






Stop du plateau tournant



Icône de puissance (watt)

Nettoyage automatique

Icône de sélection de
catégorie d'aliments
Fonction Dual Steam
(Vapeur)
Fonction Crisp Fry
(faire frire)

Icône Grammes

Fonction Menu chef

Fonction Maintien au
chaud
Fonction Menu spécial
Réchauffage rapide
Icône de grille basse

Icône Celsius

Fonction Décongél.rapide

Fonction Chaleur pulsée
Icône de grille haute
Fonction Dual Crisp







Icônes des secondes





Fonction Gril







Durée du cycle de cuisson








Fonction préchauffage





MWP 339
Fonction Microwave
(Micro-ondes)


MWP338
/ MWPN
MWP
338 338
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
i
MODE VEILLE
* Si l’utilisateur n’interagit pas avec le produit pendant 15 minutes, le four micro-ondes passe en mode
veille. Appuyez sur n’importe quel bouton pour quitter.
PROTECTION CONTRE ALLUMAGE / SÉCURITÉ ENFANTS
* Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four micro-ondes
en "mode Veille".
* Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le
cas échéant, l'écran affiche :
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
• Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
• Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle
a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
• Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Lorsque la cuisson est terminée:
• Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un
comportement normal destiné à refroidir le produit.
• Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peuvent continuer de fonctionner pendant ce cycle
de refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si vous le souhaitez, appuyez simplement sur le bouton STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le
temps de refroidissement.
• Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'impact négatif sur le fonctionnement du produit.
i
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
• Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en
cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire.
• Vous devrez alors:
* Ouvrir la porte.
* Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
* Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la touche Jet Start (Démarrage rapide).
12
FR
Remarques :
• Si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajouter, de remuer ou de
retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat final ne sera
peut-être pas optimal).
• Si la porte n’est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d’ajouter des aliments, le four
se mettra en Veille.
STOP TURNTABLE (Arrêter le plateau tournant)
• Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pendant la cuisson.
• Cependant, si vous avez besoin d'utiliser un très grand récipient qui empêche la rotation du plateau
dans le four, il est possible de stopper sa rotation en utilisant la fonction Stop du plateau tournant.
• Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
• Forced Air (Chaleur pulsée)
* Combi ( Microwave + Forced Air ) (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
FR
13
clock (horloge)
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou après une coupure d'électricité), ou que vous
maintenez enfoncé le bouton Stop TT pendant 3 secondes, le four entre en mode "réglage de l'horloge".
1 Tournez le bouton pour régler les heures.
2 Appuyez sur le bouton Jet Start ( Démarrage rapide) / OK. Le chiffre des minutes clignote.
3 Tournez le bouton pour régler les minutes.
4 Appuyez sur le bouton Jet Start ( Démarrage rapide) / OK. L'horloge est réglée.
Conseils et suggestions:
• Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage prend trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en
compte et l'écran affichera “12:00”.
14
FR
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
1 Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
* Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction Micro-ondes à la puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire du bouton Jet Start (Démarrage rapide) va augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer
la durée de cuisson.
Conseils et suggestions:
• Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bouton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
FR
15
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments
et les boissons.
1 Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). 750W sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
2 Tournez le bouton pour régler la puissance, puis appuyez sur le bouton Confirmation.
3 La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est affichée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la
durée de cuisson.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PUISSANCE
900 W
750 W
650 W
UTILISATION CONSEILLÉE
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
Cuisson de plats qui ne peuvent pas être remués.
350 W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
œufs et fin de cuisson des ragoûts.
Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W
Décongélation.
90 W
Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée.
500 W
Conseils et suggestions:
• Pour utiliser la fonction micro-ondes à puissance maximale, votre four micro-ondes avec la fonction
Jet Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement démarrer la fonction Micro-ondes à la puissance maximale en appuyant simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque appui supplémentaire sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) augmente la durée de la fonction de
30 secondes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 15.
• Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour
ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la
durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
16
FR
GRILL (GRIL)
Cette fonction gril fonctionne avec la résistance en métale située sur le haut de la cavité du micro-ondes. Elle
permet de faire brunir les aliments ou d’obtenir un effet grillé ou gratiné comme les tartines de fromage, les
sandwichs chauds, les pommes de terre, les saucisses, les légumes.
Accessoire dédié
Grille haute
1 Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
2 Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
• 1
•2
•3
NIVEAU DE PUISSANCE
Faible
Intermédiaire
Élevé
Conseils et suggestions:
• Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la
grille haute.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette
fonction.
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
• Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
FR
17
FORCED AIR (CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction vous permet de cuire comme dans un vrai four. L'utilisation d’une résistance circulaire et d’une turbine permet de bénéficier d'un cycle de cuisson comme dans un four traditionnel. Utilisez cette fonction pour cuire
des meringues, des pâtisseries, des cakes, des soufflés, de la volaille et de la viande rôtie.
Il est possible d'utiliser la fonction Chaleur pulsée avec la phase de préchauffage. La phase de préchauffage utilise à la fois le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet
d'obtenir un résultat optimal.
Accessoire
dédié:
Grille basse
1 Appuyez sur le bouton Forced Air (Chaleur pulsée) et entrez dans l’étape de préchauffage.
2 Tournez le bouton pour régler la température de préchauffage, appuyez sur le bouton Confirmation pour
confirmer. Lorsque la température a été atteinte, un bip retentit et vous indique d’ajouter les aliments pour
le cycle de cuisson suivant.
3 Après avoir ajouté les aliments, faites tourner le bouton pour régler l'heure.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson. .
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
* Pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson : Tournez le bouton, ou appuyez sur le bouton
Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
• Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des
cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
18
FR
DUAL CRISP (uniquement sur le modèle MWP 338 / MWPN
338)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
La fonction Dual Crisp associe les ondes, le gril et le plat crisp. Elle permet d'atteindre rapidement la température
voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction:
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
Pour la fonction Dual Crisp :
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp , appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
2 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Pour la décongélation du pain :
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp .
2 Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain et appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les les autres plats croustilleurs du marché ne donneront pas de résultats
comparables.
Conseils et suggestions:
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
•
•
•
•
•
•
FR
19
DUAL CRISP (sur le modèle MWP 339)
Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments.
La fonction Dual Crisp associe, les ondes, le gril et la plat crisp. Elle permet d'atteindre rapidement la température
voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Dual Crisp :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* la grille haute (Lors de la cuisson avec la fonction Friture double crisp
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d’autres aliments à base de pâte. C'est
l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers,
etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile).
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
Grille haut (Uniquement
disponible sur les recettes
Crisp Fry)
Pour la fonction Dual Crisp :
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp , puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
2 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Pour la fonction décongélation du pain :
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp .
2 Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain et appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Pour la fonction Crisp Fry (faire frire) :
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp .
2 Tournez le bouton pour sélectionner les recettes Friture (P3-P9) et appuyez sur le bouton Confirmation
pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres du marché ne donneront pas de résultats comparables.
20
FR
Conseils et suggestions:
• Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre ou de la
grille haute.
• Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
• Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
• Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
• Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâteau, ...), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Guides P1-P9 :
FAMILLE D'ALIMENTS
•P1
• P2
• P3
• P4
• P5
• P6
• P7
Dual Crisp (manuel)
MODES DE
CUISSON
Dual Crisp
Décongélation Dual Crisp
du pain Dual
Crisp
POIDS OU
TEMPS
Réchauffez et cuisez les aliments souhaiRéglez la durée tés comme la pizza, les quiches et autres
plats à base de pâte.
50 - 500g
Dual Crisp Fry
300 - 600g
Dual Crisp Fry
200 - 600g
Dual Crisp Fry
250 - 600g
Dual Crisp Fry
200 - 600g
Pomme de Dual Crisp Fry
terre
en morceaux
300 - 800g
Frites
Poulet
nuggets
Poisson pané
Ailes de poulet
CONSEILS
FR
Décongelez et réchauffez les rouleaux,
baguettes et croissants surgelés. Le four
sélectionne automatiquement la méthode
de cuisson, le temps et la puissance requise.
Graissez légèrement le plat Crisp. Saupoudrez de sel avant la cuisson. Retournez-les aliments quand le four vous y invite.
Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez-les aliments quand le four vous
y invite.
Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez les aliments lorsque le four vous
y invite.
Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le légèrement plat Crisp. Retournez-les aliments quand le four vous y invite.
Épluchez et coupez les pommes de terre.
Assaisonnez et graissez légèrement le
plat Crisp et graissez légèrement le dessus. Mélangez lorsque le four vous y invite.
21
DUAL CRISP
FAMILLE D'ALIMENTS
• P8
• P9
22
Falafel
Cabillaud pané
relevé
MODES DE
CUISSON
POIDS OU
TEMPS
Dual Crisp Fry
4 portions
Dual Crisp Fry
4 portions
FR
CONSEILS
Mélangez les pois chiches avec du persil,
du sel, du poivre, du cumin et des graines
de coriandre, laissez reposer au réfrigérateur pendant environ 30 minutes, mélangez
la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les
hamburgers et plongez-les d'abord dans la
farine, puis dans la chapelure, placez sur
le plat Crisp préalablement aspergé d'huile
d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
Dans un bol, mélangez la chapelure, le
paprika, la poudre d'ail, le curcuma, le sel
et le poivre avec l'albumine, couvrez les filets de cabillaud avec la chapelure assaisonnée et pressez avec les mains, arrangez les filets sur la plaque Crisp.
JET DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et automatiquement des aliments.
Utilisez cette fonction pour décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes ou du pain.
1 Appuyez sur le bouton Jet Defrost.
2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du
poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE D’ALIMENTS
•P1
• P2
Viande
Poulet
• P3
POIDS
100 - 2000g
100 - 2000g
Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez
reposer pendant 5 à 10 min.
100 - 1500g
Poisson entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 min.
100 - 1500g
Jardinière de légumes, chou fleur et carottes. Après la
cuisson, laissez reposer pendant 5 min.
50 - 600g
Petits pains surgelés, baguettes et croissants. Après la
cuisson, laissez reposer le pain pendant 3 min.
Poisson
• P4
Légumes
• P5
Pain
CONSEILS
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson, laissez reposer pendant au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Conseils et suggestions:
• Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le
plateau tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation
est compatible avec le micro-ondes.
• Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués
durant la décongélation.
• Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
• Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation.
FR
23
6th SenseJET REHEAT (RÉCHAUFFAGE RAPIDE) (Uniquement
disponible sur le modèle MWP 339)
Cette fonction vous permet de réchauffer automatiquement vos plats. Le micro-ondes va automatiquement calculer la puissance nécessaire ainsi que la durée de façon à obtenir le meilleur résultat possible, le plus rapidement possible.
Utilisez cette fonction pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température ambiante.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
1 Appuyez sur le bouton 6th Sense Jet Reheat.
2 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
• Le poids net doit se situer entre 250-600g lorsque vous utilisez cette fonction.
• Veillez à ce que le four micro-ondes soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction pour
obtenir le meilleur résultat.
• Placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais
et moins denses au milieu.
• Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
• Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
• Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécialement lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
• Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
24
FR
COMBI (MICRO-ONDES + GRIL)
Cette fonction combine la chaleur des ondes et du gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour de
main.
Accessoire dédié :
Grille haute
1 Appuyez sur le bouton Combi.
2 L'afficheur indique : « 1 », appuyez sur le bouton Confirmation pour entrer dans le mode de réglage Combi gril.
3 Tournez le bouton pour régler la valeur de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
5 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
NIVEAUX DE
PUISSANCE
650 W
500 W
UTILISATION CONSEILLÉE
Légumes
Lasagne
350 W
Volaille et poisson
160 W
Viande
90 W
Fruit gratiné
Conseils et suggestions:
• Ne laissez pas la porte du four ouverte trop longtemps lorsque le Gril est en marche, car cela entraîne une chute de la température.
• Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tournez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute
la surface du plat.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque
vous utilisez cette fonction
• N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et
en papier doivent également être évités.
• Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
FR
25
COMBI (MICRO-ONDES + CHALEUR PULSÉE)
Cette fonction combine les ondes et la chaleur pulsée, ce qui vous permet de réaliser des plats cuits au four en
un tour de main.
La fonction Combi (Micro-ondes + Chaleur pulsée) vous permet de réaliser des plats comme des rôtis, de la volaille, des pommes de terre en robe de chambre, des plats préparés congelés, du poisson, des cakes et des pâtisseries.
Accessoire dédié :
Grille basse
1 Appuyez sur le bouton Combi.
2 Faites tourner le bouton pour voir le chiffre « 2 » et appuyez sur le bouton Confirmation pour entrer dans le
mode de réglage Combi Chaleur pulsée.
3 Tournez le bouton pour régler la température, et appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
5 Tournez le bouton pour régler le temps.
6 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Remarque :
Lorsque la cuisson a démarré:
Pour augmenter ou diminuer la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
NIVEAUX DE
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE
160 W
Volaille, pommes de terre en robe
de chambre, lasagnes, poisson et
viande rôtie
Gâteaux aux fruits
90 W
Gâteaux et viennoiseries
350 W
Conseils et suggestions:
• Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
• Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction
26
FR
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (Bouton dédié sur le
modèle MWP 338 / MWPN 338))
Cette fonction permet de garder au chaud les aliments frais cuits.
1 Appuyez sur le bouton de Maintien au chaud (Pour le modèle MWP 339, appuyez sur le bouton Menu spécial pour sélectionner la fonction de Maintien au chaud, veuillez vous reporter au chapitre « Menu spécial) »
pour les détails).
2 Tournez le bouton pour régler la plage de température entre 60℃ et 80℃, et appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer (veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les recettes recommandées ).
3 Le cycle de cuisson démarre avec un compte à rebours de 30min, appuyez sur le bouton Confirmation / Jet
Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Remarque :
Lorsque le processus de maintien au chaud a démarré :
* Ouvrez la porte pour interrompre le cycle de maintien au chaud, et fermez la porte pour continuer
le cycle avec le temps restant.
* Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le cycle complet de maintien au chaud.
FAMILLE D'ALIMENTS
Pizza
Viande rôtie.
POIDS
TEMP
DURÉE
300 - 800g
800 - 1500g
80℃
80℃
30min
30min
Plat Crisp
Plat allant au four
Pain
100 - 500g
60℃
30min
Plat Crisp
Muffin
336g(28g*12)
60℃
30min
Plat Crisp
Assiettes
220-620g
70℃
30min
Plat allant au four
Plats en céramique
250-850g
70℃
30min
Plat allant au four
FR
RÉCIPIENT
27
6th Sense DUAL STEAM (vapeur deux niveaux) (Uniquement
disponible sur le modèle MWP 339)
Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Cette fonction comprend 2 étapes.
* La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition, le temps de cuisson étant calculé
par le capteur.
* La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémissement). À ce stade, le temps de cuisson réglé auparavant par l’utilisateur et le compte à rebours sont
affichés.
Accessoires
dédiés :
Couvercle
Grille Supérieure
Cuit vapeur deux niveaux
Récipient intermédiaire
Grille Inférieure
Fond
1 Appuyez sur le bouton 6th Sense Dual Steam.
2 Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
3 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Conseils et suggestions:
• Le cuit-vapeur est conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
• L'accessoire cuit-vapeur dédié doit toujours être utilisé avec cette fonction.
• Le cuit vapeur deux niveaux passe au lave vaisselle. Il ne doit être utilisé dans le micro-ondes qu’avec
la fonction vapeur dans le cas contraire vous risqueriez de l’endommager.
• Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
• La température de départ de l'eau est comprise entre 3 et 27°C, attendez toujours au moins 5 minutes avant de servir.
28
FR
FR
29
NA
Jardinière de légumes surgelés (200g) et eau
(30ml)
Courgettes (400g) et
Eau (100 ml)
poivrons
Eau (100 ml)
Eau (100 ml)
Bar (250g)
Blanc de poulet
(120g)
Eau (100 ml)
Eau (100 ml)
Pommes de
terre et courgettes en
tranches
(200g)
NA
Quinoa (100g) et
eau (200ml)
Haricots verts
Eau (100 ml)
(220g)
NA
TEMPS DE CUISSON et ÉTAPES
DESCRIPTION
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
2min30s;
Quinoa en sauce ratatouille avec
Étape 2 : Micro-ondes 350W penhuile et graines de fenouil.
dant 15min
Salade d’épeautre assaisonnée de
sauce pesto.
Salade de poulet style César (ajouter
des croutons)
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
Servi avec du citronette (mélange de
4min30s;
jus de citron, d’huile d'olive, de sel et
Étape 2 : Micro-ondes 350W pende poivre).
dant 10min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Seiche à la vapeur avec petits pois,
Étape 2 : Micro-ondes 350W pentomates fraîches et basilic.
dant 2min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 4min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
Épeautre (100g) et 2min30s;
eau (200ml)
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 18min
Eau (100 ml)
FOND
Petits pois et
tomates cerises (350g)
RECIPIENT DU MI- GRILLE INFÉLIEU
RIEURE
Seiche (170g)
GRILLE SUPÉRIEURE
* Avec ce cuit-vapeur deux niveaux (dual steam), on peut cuisiner deux aliments en même temps. Pour de meilleurs performances, veuillez
choisir des aliments dont le temps de cuisson est similaire.
* Toutes les recettes ci-dessous sont cuisinées avec le cuit-vapeur deux niveaux. Couvrez toujours avec le couvercle.
Remarque :
Guide d’utilisation du cuit vapeur (dual steam):
30
FR
Boulettes de poisson
Eau (100 ml)
(200g)
Eau (100 ml)
Eau (100 ml)
Filets de saumon
(200g)
Boules de viande
(250g)
Eau (100 ml)
Poivrons farcis à la
viande (500g)
Eau (100 ml)
Eau (100 ml)
Dés de carottes et
agneau (200g)
Crevettes (décortiquées) (250 g)
Eau (100 ml)
TEMPS DE CUISSON ET ETAPES
Étape 1 : Micro-ondes puissance
900W pendant 4min30s;
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 8min
Étape 1 : Micro-ondes puissance
Riz blanc (200g) et 900W pendant 4min;
eau (300ml)
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 30min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant 4min;
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 30min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
Sarrasin (100g) et 2min30s;
eau (200ml)
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 15min
Étape 1 : Micro-ondes 900W penRiz long grain
dant 4min;
(200g) et eau
Étape 2 : Micro-ondes 350W pen(300ml)
dant 30min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Eau (100 ml)
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 6min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
Blé burgul (100g) 2min30s;
et eau (200ml)
Étape 2 : Micro-ondes puissance
350W pendant 15min
Riz Basmati (200g)
avec citronnelle,
gingembre et eau
(400 ml)
FOND
Pommes de
terre râpées Eau (100 ml)
(300g)
NA
NA
Choux de
Bruxelles
(300g)
NA
NA
NA
RECIPIENT DU MI- GRILLE INLIEU
FÉRIEURE
Cuisses de poulet
(250g)
GRILLE SUPÉRIEURE
Une fois prêt, écrasez les pommes de
terre avec une fourchette. Ajoutez du
lait et du fromage râpé.
Servir avec de la sauce tomate ou celle
de votre choix.
Servir avec de l'huile et de la coriandre
fraiche.
Servir avec de l'huile et de l'aneth frais.
Servez avec de l'huile.
Une fois prêt, assaisonnez de sauce tomate et saupoudrez de poudre de cumin.
Une fois prêt, mélangez et saupoudrez
de yaourt et d’épices de tajine.
DESCRIPTION
FR
31
NA
Eau (100 ml)
Carottes tranchées
(250g)
Champignons
(350g)
Asperges
(300g)
Eau (100 ml)
RECIPIENT DU MI- GRILLE INLIEU
FÉRIEURE
Saint-Jacques (170g) Eau (100 ml)
Brochettes de poisson (350g)
GRILLE SUPÉRIEURE
TEMPS DE CUISSON ET ETAPES
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Eau (100 ml)
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 8min
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
4min30s;
Eau (100 ml)
Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant
1min15s.
Étape 1 : Micro-ondes 900W pendant
Cubes de mil2min30s;
let (100g) et de
tofu (100g) et eau Étape 2 : Micro-ondes 350W pendant 15min
(200ml)
FOND
Servez avec de l’huile et de la sauce
de soja.
Servez avec un assaisonnement d'huile
et de vinaigre.
Servez avec de l'huile, du sel et du
poivre.
DESCRIPTION
DUAL CRISP FRY (faire frire) ( Bouton dédié sur le modèle
MWP 338 / MWPN 338 )
Cette fonction permet d'obtenir des résultats parfaitement croustillants sur le dessus et le dessous, et conserve
le côté tendre à l'intérieur des aliments. Lorsque vous utilisez le micro-ondes, le gril et la cuisson FC, cependant,
placez toujours le plat Crisp sur la grille du haut.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec cette fonction :
* Le plat Crisp
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* La grille haute
Accessoires
dédiés :
Plat Crisp
Poignée crisp
Grille haute
Placez le plat Crisp vide sur la grille haute, dans le four.
1 Appuyez sur le bouton Dual Crisp Fry.
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments, appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé sur la grille haute dans le four.
La grille haute et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
Utilisez exclusivement le plat Crisp dédié avec cette fonction. Les autres plats crisp du marché ne
donneront pas de résultats comparables.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
•
•
•
•
•
32
FR
DUAL CRISP FRY
Guide des catégories d'aliments :
PROGRAMMES / FAMILLE
D’ALIMENT
• P1
• P2
• P3
• P4
• P5
• P6
• P7
Frites
Nuggets de poulet
Poisson pané
Ailes de poulet
Pommes de terre,
en morceaux
Falafel
Cabillaud pané
relevé
POIDS
CONSEIL
300-600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Saupoudrez de sel
avant la cuisson. Retournez-les aliments quand le four
micro-ondes vous y invite.
200-600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez-les aliments quand le four micro-ondes vous y invite.
250-600g
Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez les aliments lorsque le four micro-ondes vous y invite.
200-600g
Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le légèrement plat Crisp. Retournez-les aliments quand le four
micro-ondes vous y invite.
300-800g
Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez
et graissez légèrement le plat Crisp et graissez légèrement le dessus. Mélangez lorsque le four micro-ondes
vous y invite.
4 portions
Mélangez les pois chiches avec du persil, du sel, du
poivre, du cumin et des graines de coriandre, laissez
reposer au réfrigérateur pendant environ 30 minutes,
mélangez la farine avec de l'eau douce pour créer un
composé similaire à de la pâte, formez les hamburgers
et plongez-les d'abord dans la farine, puis dans la chapelure, placez sur le plat Crisp préalablement aspergé
d'huile d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe).
4 portions
Dans un bol, mélangez la chapelure, le paprika, la
poudre d'ail, le curcuma, le sel et le poivre avec l'albumine, couvrez les filets de cabillaud avec la chapelure
assaisonnée et pressez avec les mains, arrangez les filets sur la plaque Crisp.
FR
33
CHEF MENU (MENU CHEF)
Le Menu Chef est un guide simple et intuitif qui propose des recettes automatiques. Les résultats sont
à chaque fois parfaits.
Utilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suffit de sélectionner une recette
et de suivre les instructions à l'écran : La fonction Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
1 Appuyez sur le bouton Chef Menu (Menu Chef).
2 Tournez le bouton pour choisir la catégorie d’aliments (voir le tableau ci-dessous).
3 Appuyez sur le bouton Confirmation /Jet Start (Démarrage rapide) pour confirmer.
4 Tournez le bouton pour choisir la recette et appuyez sur le bouton de confirmation pour confirmer
5 Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Conseils et suggestions:
• Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
• Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
• Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (le couvercle, la grille inférieure et le fond du cuit vapeur). Pour le riz, les pâtes, l’épeautre et le quinoa, (veuillez utiliser uniquement le couvercle et le fond du cuit vapeur.)
ACCESSORIES
Plat allant au
micro-ondes
Grille basse
34
Plat allant au
micro-ondes et au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Grille haute
FR
CUIT-VAPEUR
CUIT-VAPEUR
(Fond et couvercle)
CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 338 / MWPN 338)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
1-LÉGUMES
P 1 Pommes de terre
200g1000g
5,5-21,5min
Coupez les pommes de terre en moitiés, dans le sens de leur
longueur. Ajoutez du fromage sur la surface des pommes de
terre lorsque le four vous y invite.
P2
200g1000g
5,5-17,5min
Convient pour les pommes de terre : 200-300g chacune. Lavez-les et percez-les avec une fourchette. Retournez-les
quand le four vous y invite.
300g800g
11-15min
Coupez les tomates en deux, assaisonnez-les et saupoudrez-les de fromage
gratinées
P3
Pommes de terre
Tomates
2-POULET
P1
P2
P3
P4
Filets de poulet
Cuisses de poulet
Poulet pané à
croûte fine
Œufs brouillés
200g1000g
13,1-32,6min
Graissez légèrement le plat Crisp. Assaisonnez et ajoutez les
filets et placez-les sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les
aliments lorsque le four vous y invite.
400g1000g
15-28,6min
Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le plat Crisp.
Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le plat Crisp et retournez-les lorsque le four vous y invite.
4 portions
14min
Préparez 4 blancs de poulet (100g chacun), 100g de
chapelure, 20g de farine, 1 œuf, 3 cuillères à soupe
d’huile d’olive extra vierge, du sel et du poivre. Plongez
le poulet dans la farine pour recouvrir les deux faces du
blanc, trempez les blancs farinés dans l’œuf, puis recouvrez-les avec de la chapelure, posez les blancs sur
le plat Crisp.
1-4pcs
1-5min
Plat allant aux micro-ondes. Écaillez l’œuf, piquez le
jaune d’œuf à l’aide d’un cure-dent.
3-VIANDE
P1
Bœuf
800g1500g
Microwave (Micro-ondes) Plat allant au micro-ondes
Plat résistant
et au four
Assaisonnez le rôti et placez-le dans un four micro-ondes froid
retournez le rôti lorsque le four micro-ondes vous y invite.
24-40min
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
35
CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 338 / MWPN 338)
PROGRAMME / RECETTES
PRÉPARATION
3-VIANDE
31-39min
Assaisonnez le rôti et placez-le dans le four micro-ondes froid.
Retournez le rôti lorsque le four micro-ondes vous y invite.
Entrecôte
150g600g
15-24min
Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la lorsque le four micro-ondes vous y invite.
Bacon
50g150g
3,5-7min
Ajoutez la viande après avoir préchauffé le plat Crisp et
retournez-la lorsque le four micro-ondes vous y invite.
200-400g
12-18min
Grille basse, utilisez des boulettes de viande fraiches
du marché ou selon la recette de votre goût, 15g pour
chacune, retournez les aliments lorsque le four micro-ondes vous y invite.
Agneau
P4
P5
ACCESSOIRES
1000g1500g
P2
P3
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
Boulettes de
viande
4-POISSON/FRUITS DE MER
P1
P2
Filets enrobés
congelés
Crevettes
panées
200g600g
200g600g
12-22min
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les aliments sur le
plat Crisp préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four
micro-ondes vous y invite.
9,5-21,1min
Utilisez de très grandes crevettes, panées. Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les aliments sur le plat
Crisp préchauffé. Retournez les aliments lorsque le four
micro-ondes vous y invite.
5-PIZZA / QUICHE
P 1 Pizza faite maison
P2
P3
Quiche Lorraine
Pizza
épaisse
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
36
17min
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de levure
fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever.
Étalez la pâte sur le plat crisp graissé et piquez avec
une fourchette. Garnissez de tomates, mozzarella et
jambon, par exemple.
900g
19min
Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g de beurre
+ 21⁄2 cuillers à soupe d'eau) ou utilisez une pâte toute
prête. (400-450g) Alignez le plat Crisp avec la pâte.. Mélanger 100 g de bacon, 130 g de fromage, 4 œufs et 150
ml de yaourt. Assaisonnez avec du poivre noir et de la
noix de muscade.
300g700g
9-13,1min
850g
Plat allant au micro-ondes et au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Retirez l'emballage.
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 338 / MWPN 338)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
5-PIZZA / QUICHE
P4
P5
Pizza fine
Pizza fraiche
250g400g
900g
9-12min
Retirez l’emballage.
16,5min
Préparez une pâte avec 150 ml d’eau, 15 g de levure
fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever.
Étalez la pâte sur le plat crisp graissé et piquez avec une
fourchette. Garnissez de tomates, mozzarella et jambon,
par exemple. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
6-PÂTE / LASAGNES
P1
P2
Lasagnes
fraiches
Lasagnes congelées
1200g
27min
300g 1000g
18-33min
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélangez dans
900 ml de lait, 50 g de farine, des noix et du sel, Utilisez la
puissance moyenne pour cuire le mélange tout en remuant;
Arrêtez lorsque la béchamel devient épaisse. Préparez 400 g
de bœuf haché, 40 g d'oignons hachés, 100 g de carottes en
dés, 40 g de céleri haché, 30 g de concentré de tomate, 40
g d'eau, 4 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge, 80 g
de fromage Parmesan râpé, du sel et du poivre. Mettez une
feuille de pâte à lasagnes au fond du récipient, couvrez avec
100 g de béchamel, puis 200 g de mélange de bœuf. Répétez
trois fois. Couvrez avec 100 g de béchamel sur la couche supérieure de pâte à lasagnes et 100 g de mozzarella ou selon
votre recette préférée.
Retirez les éventuelles feuilles de papier aluminium.
7-DESSERTS / PÂTISSERIES
P1
P2
Tarte aux fruits
faite maison
Scones, pains
au lait
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
1200g
560g
Plat allant au micro-ondes et au four
28min
Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125 g de beurre et
1 œuf. (ou utilisez une pâte toute prête). Garnissez
le plat crisp de pâte, piquez avec une fourchette puis disposez dessus 700 à 800 g de pommes coupées en tranches
mélangées à du sucre et de la cannelle.
14min
Mélangez bien 275 à 300 g de farine just farine, 10 g de levure de boulanger, 4 g de sel, 50 g de margarine fondue, 200
ml de lait, façonnez en une seule pièce de diamètre 20 cm sur
la plaque Crisp graissée.
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
37
CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 338 / MWPN 338)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
7-DESSERTS / PÂTISSERIES
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
Gâteau
Noix grillées
Génoise (légère)
600g
9,5min
Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure de boulanger,
170 g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml
de lait, versez dans un plat Crisp graissé
avec de la chapelure.
50g200g
2-4min
Placez les noix sur le plat Crisp préchauffé. Mélangez lorsque
le four vous y invite.
900g
45min
Mélangez bien 250g de farine, 15g de levure de boulanger, 250g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml de
lait, versez dans un récipient avec une feuille de cuisson.
350g
Muffins
250g
Biscuits
100g
Meringues
Yaourt
600g
(150g*4)
Microwave (Micro-ondes) Plat allant au micro-ondes et au four
Plat résistant
38
Battez ensemble 170g margarine et 170g
de sucre, jusqu'à obtenir un mélange doux et de couleur
claire. Insérez et battez 3 œufs, un à la fois. Incorporez
délicatement les 225g de farine tamisée mélangée à 7g
de levure en poudre et 0,25g de sel. Dosez 28g du mélange dans des moules en papier et placez-les uniformément sur la plaque de cuisson. Lorsque le préchauffage
du four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
Mélangez ensemble 250g de farine, 100g de sucre et
1,5g de sel. Enduisez des 125g de margarine. Battez
1 œuf et ajoutez au mélange. Mélangez tous les ingrédients, dosez 20g pour chacun, formez une boulette,
puis utilisez une fourchette pour appuyer sur la boulette
deux fois en forme de croix. Lorsque le préchauffage du
four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le four micro-ondes en utilisant la grille
du bas.
Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assaisonnez
de vanille et d'essence d'amande. Formez 10-12 biscuits
sur le plat Crisp. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes
dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
Mettez 62g de yaourt dans 4 tasses en céramique
(15,5g chacune), ajoutez 125ml de lait dans chaque
tasse (utilisez du lait longue conservation, à température ambiante, graisse 3,5%), couvrez le bol avec un
film pour micro-ondes et placez dans un cercle sur le
plateau tournant.
22min
17,5min
38,5min
6h
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
6th Sense CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PROGRAMME / RECETTES
P1
Pommes de
terre
P2
Tomates
P3
Carottes
P4
P5
P6
Brocolis
Pommes de
terre vapeur
Légumes surgelés
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
1-LÉGUMES
200g1000g
5,5-17,5min
Convient pour les pommes de terre : 200-300g chacune. Lavez-les et percez-les avec une fourchette. Retournez-les
quand le four vous y invite.
300g800g
11-15min
Coupez les tomates en deux, assaisonnez-les et saupoudrez-les de fromage
150g500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez.
150g500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez.
150g500g
capteur
Placez les aliments sur la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle.
150g500g
capteur
Placez les aliments dans la grille vapeur. Ajoutez 100 ml
d'eau au fond. Couvrez avec le couvercle.
2-POULET
P1
P2
P3
Filets de poulet
Cuisses de
poulet
Filets de poulet
P1
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
Bœuf
200g1000g
13,1-32,6min
Graissez légèrement le plat Crisp. Assaisonnez et ajoutez les
filets et placez-les sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les
aliments lorsque le four vous y invite.
400g1000g
15-28,6min
Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le plat Crisp.
Ajoutez les cuisses après avoir préchauffé le plat Crisp et retournez-les lorsque le four vous y invite.
150g500g
capteur
Assaisonnez et placez-les filets de poulet dans le cuit-vapeur. Ajoutez100 ml d’eau au fond et couvrez avec le
couvercle.
3-VIANDE
800g1500g
Plat allant au micro-ondes et au four
Assaisonnez le rôti et placez-le dans un four froid, retournez le
rôti lorsque le four vous y invite.
24-40min
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
39
6th Sense CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PROGRAMME / RECETTES
P2
P3
P4
P5
P6
P1
3-VIANDE
Assaisonnez le rôti et placez-le dans le four micro-ondes
froid. Retournez le rôti lorsque le four vous y invite.
Entrecôte
150g600g
15-24min
Assaisonnez l'entrecôte, retournez-la lorsque le four micro-ondes vous y invite.
Bacon
50g150g
3.5-7min
Ajoutez la viande après avoir préchauffé le plat Crisp
et retournez-la lorsque le four vous y invite.
Agneau
Filets de poisson
Filets enrobés
congelés
Crevettes
Crevettes
panées
Escalopes de
poisson
Saint-Jacques
Pizza faite
maison
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
40
PRÉPARATION
31-39min
P4
P1
ACCESSOIRES
1000g1500g
P2
P3
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
4-POISSON/FRUITS DE MER
150g500g
capteur
Assaisonnez et placez les filets de poisson dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d’eau au fond et couvrez avec le couvercle
200g600g
12-22min
Graissez légèrement le plat Crisp. Placez les aliments
sur le plat Crisp préchauffé. Retournez les aliments
lorsque le four vous y invite.
150g500g
capteur
Placez les aliments dans le cuit-vapeur. Ajoutez 100
ml d’eau au Fond et posez un couvercle
200g600g
9.5-21.1min
Utilisez de très grandes crevettes, panées. Graissez
légèrement le plat Crisp. Placez les aliments sur le
plat Crisp préchauffé. Retournez les aliments lorsque
le four vous y invite.
150g500g
capteur
Assaisonnez et placez les escalopes de poisson dans
le cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d’eau au fond et couvrez
avec le couvercle.
150g500g
capteur
Placez les sur la grille du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml
d’eau au fond et couvrez avec le couvercle.
5-PIZZA / QUICHE
850g
Plat allant au micro-ondes et au four
Préparez une pâte avec 150 ml d’eau, 15 g de levure
fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever.
Étalez la pâte sur le plat crisp graissé et piquez avec
une fourchette. Garnissez de tomates, mozzarella et
jambon, par exemple.
17min
Plat Crisp et
poignée Crisp
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
6th Sense CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
5-PIZZA / QUICHE
P2
Quiche
Lorraine
P3
Pizza
épaisse
P4
P5
Pizza fine
Pizza fraiche
Préparez une pâte brisée (250g de farine,150g de
beurre + 21⁄2 cuillers à soupe d’eau) ou utilisez une
pâte toute prête. (400-450g) Alignez le plat Crisp avec
la pâte.. Mélanger 100 g de bacon, 130 g de fromage, 4
oeufs et 150 ml de yaourt. Assaisonnez avec du poivre
noir et de la noix de muscade.
900g
19min
300g700g
9-13,1min
Retirez l’emballage.
250g400g
9-12min
Retirez l’emballage.
16,5min
Préparez une pâte avec 150 ml d’eau, 15 g de levure
fraîche, 200-225g de farine, sel et huile. Faites lever.
Étalez la pâte sur le plat crisp graissé
et piquez avec une fourchette. Garnissez de tomates,
mozzarella et jambon, par exemple. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez
le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la
grille du bas.
900g
6-PÂTE / LASAGNES
P1
P2
Lasagne fraiche
Lasagne congelées
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
1200g
27min
300g1000g
18-33min
Plat allant au micro-ondes et au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélangez
dans 900 ml de lait, 50 g de farine, des noix et du sel,
Utilisez la puissance moyenne pour cuire le mélange
tout en remuant; Arrêtez lorsque la béchamel devient
épaisse. Préparez 400 g de boeuf haché, 40 g d’oignons hachés, 100 g de carottes en dés, 40 g de céleri
haché, 30 g de concentré de tomate, 40 g d’eau, 4 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge, 80 g de fromage Parmesan râpé, du sel et du poivre. Mettez une
feuille de pâte à lasagnes au fond du récipient,
couvrez avec 100 g de béchamel, puis 200 g de mélange de boeuf. Répétez trois fois. Couvrez avec 100
g de béchamel sur la couche supérieure de pâte à lasagnes et 100 g de mozzarella ou selon votre recette
préférée.
Retirez les éventuelles feuilles de papier aluminium.
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
41
6th Sense CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTITÉ PRÉPARATION
ACCESSOIRES
PRÉPARATION
6-PÂTE / LASAGNES
P3
1-3
portions
Pâte
Placez 1 à 3 portions de pâtes dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ
70g. Ajoutez de l’eau salée jusqu’au niveau
approprié indiqué à l’intérieur du cuit-vapeur,
sous le texte «Pâte + Eau» (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur.
N’utilisez pas la grille intermédiaire du cuit-vapeur.
Lorsque l’écran l’affiche, choisissez
le nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion,
L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps de cuisson
manuellement selon selon les indications
du paquet. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre.
4-9min +
temps de réglage
7-RIZ / CÉRÉALES
P1
P2
Riz
1-4
portions
2,5-7min +
temps de réglage
100-400g
20,5-50,5min
100-400g
22,5-42min
Placez 1 à 4 portions de riz dans le fond (le récipient)
du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g.
Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau approprié indiqué à
l’intérieur du cuit-vapeur, sous le texte «Riz + Eau» (1
= 1 portion, 2 = 2 portions, etc.). Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N’utilisez pas la grille intermédiaire du cuit-vapeur. Lorsque l’écran l’affiche, choisissez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion,
L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps de cuisson
manuellement selon selon les indications du paquet.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre .
Placez 1 à 4 portions de épeautre dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g. N’utilisez pas la grille du cuit-vapeur.
Placez 1 à 4 portions de quinoa dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ100g.
Couvrez avec le couvercle du cuit-vapeur. N’utilisez
pas la grille du cuit-vapeur.
Épeautre
P3
Quinoa
8-DESSERTS / PÂTISSERIES
P1
P2
Tarte aux fruits
faite maison
Scones, pains
au lait
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
42
1200g
28min
560g
14min
Plat allant au micro-ondes et au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Préparez la pâte avec 180 g de farine, 125 g de beurre et
1 œuf. (ou utilisez une pâte toute prête). Garnissez
le plat crisp de pâte, piquez avec une fourchette puis disposez dessus 700 à 800 g de pommes coupées en tranches
mélangées à du sucre et de la cannelle.
Mélangez bien 275 à 300 g de farine just farine, 10 g de levure de boulanger, 4 g de sel, 50 g de margarine fondue,
200 ml de lait, façonnez en une seule pièce de diamètre 20
cm sur la plaque Crisp graissée.
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
6th Sense CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PROGRAMME / RECETTES
TEMPS DE
QUANTIPRÉPARA- ACCESSOIRES
TÉ
TION
PRÉPARATION
8-DESSERTS / PÂTISSERIES
P3
P4
Gâteau
Noix grillées
P5
P6
Fruits
Génoise (légère)
P7
9,5min
50g200g
2-4min
Placez les noix sur le plat Crisp préchauffé. Mélangez lorsque
le four vous y invite.
150g500g
capteur
Épluchées et coupées en morceaux, placez dans la grille
du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml d’eau au fond et couvrez
avec le couvercle.
45min
Mélangez bien 250g de farine, 15g de levure de boulanger, 250g de sucre, 75 g de margarine fondue, 150ml
d’eau froide, 185g œufs sans coquille, versez dans un
récipient avec une feuille de cuisson..
22min
Battez ensemble 170g margarine et 170g
de sucre, jusqu'à obtenir un mélange doux et de couleur
claire. Insérez et battez 3 œufs, un à la fois. Incorporez
délicatement les 225g de farine tamisée mélangée à 7g
de levure en poudre et 0,25g de sel. Dosez 28g du mélange dans des moules en papier et placez-les uniformément sur la plaque de cuisson. Lorsque le préchauffage
du four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
900g
350g
Muffins
P8
P9
600g
Mélangez bien 170 g de farine, 10 g de levure de boulanger,
170 g de sucre, 50 g de margarine fondue, 100 ml
de lait, versez dans un plat Crisp graissé
avec de la chapelure.
Biscuits
Meringues
P10
Microwave (Micro-ondes)
Plat résistant
Yaourt
250g
17,5min
100g
38,5min
600g
(150g*4)
6h
Plat allant au micro-ondes et au four
Plat Crisp et
poignée Crisp
Mélangez ensemble 250g de farine, 100g de sucre
et 1,5g de sel. Enduisez des 125g de margarine. Battez 1 œuf et ajoutez au mélange. Mélangez tous les ingrédients, dosez 20g pour chacun, formez une boulette,
puis utilisez une fourchette pour appuyer sur la boulette
deux fois en forme de croix. Lorsque le préchauffage du
four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes dans le four micro-ondes en utilisant la grille
du bas.
Fouettez 2 blancs d'œuf et 80g de sucre. Assaisonnez
de vanille et d'essence d'amande. Formez 10-12 biscuits
sur le plat Crisp. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux micro-ondes
dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
Mettez 62g de yaourt dans 4 tasses en céramique
(15,5g chacune), ajoutez 125ml de lait dans chaque
tasse (utilisez du lait longue conservation, à température
ambiante, graisse 3,5%), couvrez le bol avec un film
pour micro-ondes et placez dans un cercle sur le plateau tournant.
Cuit-vapeur
FR
Cuit-vapeur
(Fond et couvercle)
Grille basse
Grille haute
43
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les résidus et les mauvaises odeurs.
AVANT DE DÉMARRER LE CYCLE:
1 Versez 250ml d'eau à température ambiante dans un récipient allant au micro-ondes (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
2 Placez le récipient directement sur ​​le plateau tournant en verre.
POUR DÉMARRER LE CYCLE:
1 Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
2 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction.
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ:
1 Appuyez sur le bouton Stop (Stop).
2 Enlevez le récipient.
3 Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer l'intérieur du four.
Conseils et suggestions:
• Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm
et une hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire, utilisez
simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction.
• Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
• Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de
jus de citron à l'eau.
• Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois
il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide
ainsi qu'un détergent doux.
44
FR
SPECIAL MENU (MENU SPÉCIAL)
Le menu spécial est un bouton pratique qui contient différentes fonctions prenant en charge le processus de cuisson. Ce qui vous permet de faire lever la pâte, de ramollir et de faire fondre le beurre, le chocolat, la crème glacée, le fromage crémeux, etc.
1 Appuyez sur le bouton Special Menu (Menu spécial).
2 Tournez le bouton pour régler la famille d’aliments (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
3 Tournez la molette pour régler le poids.
4 Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PROGRAMME / RECETTES
MWP 338 /
MWPN 338
p 1
MWP 339
FONCTION
p2
p2
Maintien
Maintien chaud
au chaud
250 - 500g
Pour la pâte à pizza, mesurez de l’eau à 37°C directement dans le récipient et dissolvez la levure
dans l'eau, ajoutez 250 g de farine, 2 cuillères à
soupe d'huile végétale, 2 cuillères à café de sel,
pétrissez bien jusqu'à former une pâte.
Ceci est faisable pour vos autres recettes de pâte
préférées.
Utilisez cette fonction en appuyant sur le bouveuillez consulter ton dédié sur le modèle MWP 338; en appuyant
au
le tableau Maintient sur le bouton Menu spécial sur le modèle MWP
339. Veuillez consulter le chapitre « Maintien au
au chaud
chaud » pour plus de détails.
p3
Beurre
Beurre
•p3
• p 4
Crème gla- Crème glacée
cée
p4
CONSEILS
p 1
Levage de
Levage de Levage de pâte
pâte
pâte
/
POIDS
Ramollir
50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
Ramollir
100-1000g
Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur
le plateau tournant.
Ramollir
50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes
p5
Fromage à Fromage à
la crème la crème
FR
45
PROGRAMME / RECETTES
FONCTIONS
MWP 338 /
MWP 339
POIDS
CONSEILS
MWPN 338
p5
p6
rendre liquide
rendre liquide
p6
p7
Beurre
Beurre
p7
p8
Tablette de Tablette de
chocolat chocolat
p8
p9
Fromage
Fromage
p9
p 10
Ramollir
250g-1000g(ici 1 ml Sortez du congélateur, retirez le couvercle du rééquivaut à 1 g) cipient.
Faire fondre
50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un
plat pouvant passer au four micro-ondes Au signal,
remuez.
Faire fondre
100 -500g
Casser la tablette en morceau et placer le tout dans
un récipient pouvant aller au four micro-ondes. Au
signal, remuez.
Faire fondre
50 - 500g
Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. Au signal, remuez.
100 - 500g
À température ambiante, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. Le plat doit faire
au moins le double du volume des guimauves car
elles grossissent pendant la cuisson.
Faire fondre
Guimauves Guimauves
46
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
* Les matériaux d'emballagesont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination
des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
* Cet appareilporte le symbole du recyclage conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
* Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique
que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
* La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en
vigueur en matière de protection de l'environnement.
* Pour obtenir de plus amples détailsau sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
* Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
FR
47
Conforme à la norme CEI 60705, Édition 4, 2010-04
• La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
TEST
QUANTITÉ DURÉE DURÉE NIVEAU DE PUISSANCE
12.3.1
750 g
15-16min
750W
(crème)
12.3.2
475 g
7min30s
750W
(génoise)
12.3.3
900 g
13-14min
750W
(pain de viande)
12.3.4
(Gratin de
1200 g
23-26min
Gril + 500W
pommes de
terre)
12.3.5
Chaleur pulsée 200°C +
1200 g
37-38min
(Poulet)
90W
12.3.6
Chaleur pulsée 200°C +
(Gâteau au ci800 g
34min
90W
tron)
13.3
(Dégivrage manuel)
500 g
15min
160W
RÉCIPIENT
Pyrex 3. 222-R
Pyrex 3.827
Pyrex 3.838
Pyrex 3.827
Grille basse
Plat en verre Schott
Placez sur le plateau
tournant avec une assiette en plastique de
3mm d'épaisseur.
Description des données
Tension d'alimentation
Entrée puissance des micro-ondes
Puissance nominale
MWP 338 / MWPN 338
220-230V~50Hz
1650 W
2000 W
MWP 339
220-230V~50Hz
1650 W
2000 W
Gril
Chaleur pulsée
Dimensions externes (HXLXP)
Dimensions internes (HXLXP)
1150-1250 W
1650-1750 W
373 X 490 X 540
225 X 395 X 370
1150-1250 W
1650-1750 W
373 X 490 X 540
225 X 395 X 370
FR
48
FR
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Manuels associés