Siemens IQ700 HS658GXS7 Four vapeur Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Siemens IQ700 HS658GXS7 Four vapeur Manuel du propriétaire | Fixfr
Four encastrable
HS658GX.7
fr
Mode d’emploi
fr
Table des matières
frMode d’ empl oi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Après chaque fonctionnement à la vapeur . . . . . . . . .21
Généralités . . . . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre à viande .
Fonction de nettoyage .
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Heure de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.6
.6
.6
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .
Éléments de commande . . . . . . . . . . . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu des modes de fonctionnement. . .
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du compartiment de cuisson .
Réservoir d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .9
. .9
. .9
. 10
. 10
. 11
. 12
. 12
. 12
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifier les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Liste des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 24
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque liée à la protection des données.
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.25
.25
.26
.26
.26
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduire le thermomètre à viande dans le mets .
Régler la température à cœur . . . . . . . . . . . . . . .
Températures à coeur de différents aliments . . . .
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 15
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . .
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15
. . . 15
. . . 15
. . . 16
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer ou interrompre le fonctionnement . . . . . .
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 16
. 16
. 17
. 17
. 17
` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FullSteam - Cuisson à la vapeur
Cuisson avec de la vapeur. . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . .
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 18
. 18
. 18
. 19
. 19
. 19
.
.
.
.
.
.
.
.
.26
.26
.27
.28
Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .31
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .32
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .33
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .34
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .37
Lampes dans le compartiment de cuisson. . . . . . . . .37
3
fr
Utilisation conforme
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . . 38
P Plats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 38
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Régler un plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 40
N'utilisez pas de moules en silicone . . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . .
Pain et petits pains. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . .
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes, garnitures et œuf . . . . . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson simultanée de plusieurs plats . . . .
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . .
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre en conserves et extraire du jus . . . .
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 40
. 40
. 45
. 47
. 49
. 50
. 52
. 56
. 58
. 60
. 61
. 62
. 63
. 64
. 65
. 66
. 67
. 67
. 68
. 69
. 69
. 70
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 12
Ut i l i sat i on conf or me
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
■
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
Risque
blessure
!
■
Des de
pièces
à l'intérieur
de la porte de
l'appareil peuvent présenter des arêtes
coupantes. Porter des gants de protection.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
5
fr
Précautions de sécurité importantes
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
devapeur
brûlure !chaude
!
■
De la
est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
chaud (déflagration). Ne pas remplir le
réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex.
boissons alcoolisées). Remplir le réservoir
d'eau exclusivement d'eau ou de solution
détartrante que nous recommandons.
6
Thermomètre à viande
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser
uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque de brûlures !
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Causes de dommages
]Causes de dommages
Causes de domages
■
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Moules en silicone : n'utilisez pas de moule en
silicone ni de couvercles, d'accessoires ou de
papier de cuisson réutilisable contenant du silicone.
Le capteur de cuisson peut être endommagé.
Du papier de cuisson recouvert de silicone peut être
utilisé.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Produit de nettoyage pour four : n'utilisez jamais de
produit de nettoyage pour four dans un
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
endommager l'émail. Avant le prochain chauffage,
retirez les résidus du compartiment de cuisson et de
la porte de l'appareil.
■
■
■
fr
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Vapeur
Attention !
■
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude
peut endommager le système de vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau froide.
■
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
■
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
■
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
7
fr
Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
■
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■
■
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
■
8
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Bandeau de commande
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
fr
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches et d'un
sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
#
POPGG
ƒ&
&KDOHXU
WRXUQDQWH'
$GMRQFYDSHXU
NFOV
TUBSUTUPQ
( Touches
Les touches à gauche et à droite du sélecteur
rotatif possèdent un point de pression. Appuyez
sur la touche pour l'actionner.
0 Sélecteur rotatif
Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif à gauche
ou à droite.
8 Écran tactile
Dans l'écran tactile sont affichés les valeurs de
réglage actuelles, les sélections possibles ou
aussi des textes d'information. Pour le réglage,
effleurez le champ de texte respectif. Les champs
de texte changent en fonction de la sélection.
@ Champ tactile
L'effleurement du champ ouvre le bandeau
d'interrupteurs. Vous pouvez retirer le réservoir
d'eau.
Éléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches.
Touches
on/off
menu
Menu
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Ouvrir le menu des modes de
fonctionnement
l/
Information
Sécurité enfants
0
c
Fonctions de
temps
Chauffage rapide
X
Ouvrir le bandeau
start/stop
Appeler l'affichage d'informations
Activer et désactiver la sécurité
enfants
Ouvrir le menu Fonctions temps
Activer et désactiver le chauffage
rapide
Remplir ou vider le réservoir d'eau
~ "Remplir le réservoir d’eau"
à la page 20
Démarrer, arrêter ou annuler le
fonctionnement
--------
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de
réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. les
modes de cuisson, le premier point réapparaît après le
dernier. Pour la température par ex. vous devez
ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la
température minimale ou maximale est atteinte.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs sur un
fond foncé.
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche
l'heure et les fonctions de temps réglées.
9
fr
Présentation de l'appareil
Ligne de progression
La ligne de progression vous permet de voir l'état
d'avancement par ex. du chauffage du four ou de
l'écoulement de la durée. La ligne droite en dessous de
la valeur focalisée se remplit de gauche à droite au fur
et à mesure de la progression du fonctionnement en
cours.
Écoulement du temps
Si vous avez démarré votre appareil sans une durée,
vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état
combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
Si vous avez réglé une durée et la durée a été ensuite
annulée, l'écoulement du temps reprend le temps déjà
écoulé et continue à compter à partir de ce temps.
Ainsi vous pouvez toujours contrôler depuis combien
de temps le fonctionnement est déjà en marche.
Contrôle de température
Les barres du contrôle de la température indiquent les
phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson.
Témoin de
chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le
moment optimal pour enfourner le plat est atteint
lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas lors des positions
gril et de nettoyage.
Indicateur de cha- Quand l'appareil est éteint, le contrôle de la temleur résiduelle
pérature indique la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env.
60°C.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température
de chauffe actuelle à l'aide de la touche ².
Menu des modes de fonctionnement
Le menu est divisé en différents modes de
fonctionnement. Cela vous permet d'accéder
rapidement à la fonction désirée.
Selon le modèle d'appareil, le nombre de modes de
fonctionnement est différent. Le nombre de pages du
menu des modes de fonctionnement est indiqué dans
la ligne d'état en haut à droite. Si 1/2 est indiqué dans
la ligne d'état, vous êtes sur la première des deux
pages.
Mode de fonctionnement
Modes de cuisson
Emploi
Pour préparer votre plat, vous disposez de nombreux modes de
cuisson parfaitement adaptés.
Plats ~ "Plats" à la page 38
Vous trouverez ici, pour de nombreux plats, les valeurs de réglage
appropriées déjà programmées.
Cuisson à la vapeur ~ "Vapeur" Pour préparer votre plat, vous disà la page 18
posez de modes de cuisson à la
vapeur adaptés.
Avec ce mode, vous éliminez le
Détartrage ~ "Fonction
calcaire de l'évaporateur.
nettoyage" à la page 28
Séchage ~ "Vapeur"
Utilisez après chaque fonctionneà la page 18
ment avec de la vapeur.
Fonction nettoyage ~ "Fonction La fonction nettoyage nettoie
nettoyage" à la page 28
votre four presque automatiquement.
Réglages ~ "Réglages de base" Vous pouvez adapter les réglages
à la page 23
de base de votre appareil à vos
habitudes.
Home Connect ~ "Home
Cette fonction permet de relier
Connect" à la page 25
votre four à un terminal mobile.
--------
Modes de cuisson
Pour que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Modes de cuisson
Chaleur tournante 4D *
:
Température
30-250°C
%
Convection naturelle *
30-250°C
‘
Chaleur tournante éco
30-250 °C
10
Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec
le niveau du gril 3, l'appareil abaisse la température à
environ 275 °C ou au niveau du gril 1 après environ
40 minutes.
Emploi
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Présentation de l'appareil
fr
+
Convection naturelle éco
30-250 °C
4
Gril air pulsé *
30-250°C
(
Gril grande surface
*
Gril petite surface
;
Position Pizza
Positions gril:
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Positions gril:
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-250°C
&
.
Chaleur intense
30-250°C
Cuisson basse température
70-120°C
$
'
R
,
Chaleur de sole
30-250°C
Déshydratation
30-150°C
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le
bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour des mets avec un fond croustillant.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour sécher des herbes, fruits et légumes.
Maintien au chaud *
60-100°C
Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Fonction coolStart
30-250°C
ˆ
Préchauffer la vaisselle
30-70°C
Pour préparer rapidement des produits surgelés au niveau 3. La température est fonction des indications du fabricant. Utilisez la température la plus élevée qui est indiquée
sur l'emballage. La durée de cuisson est comme indiquée ou plus courte. Le préchauffage n'est pas utile.
Pour chauffer de la vaisselle.
*
--------
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et
pour gratiner.
Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez les
valider ou modifier dans la plage respective.
Vapeur
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de
cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson
Cuisson à la vapeur
P
W
R
vous expliquons ci-après les différences et les modes
de cuisson.
Température
30-100 °C
Emploi
Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour
blanchir
Réchauffer
80-180°C
Position étuve
30-50°C
Pour chauffer des mets en les préservant et pour réchauffer des pâtisseries.
Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas.
Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains et pour faire maturer du
yaourt.
La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte
ne se dessèche pas.
11
fr
?
Accessoires
Décongeler
30-60 °C
--------
Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits
L'humidité transmet délicatement la chaleur aux aliments en les préservant. Les
mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée. Pour cela, appuyez sur la
touche l. L'indication est affichée pendant quelques
secondes.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Certaines fonctions facilitent l'utilisation de votre
appareil. Ainsi par ex., une large surface du
compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur
protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté.
Il continue lors de fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage
du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement
est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 23
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir
d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.
Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 18
12
( Couvercle du réservoir
0 Ouverture pour le remplissage
8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries, des plats surgelés et de gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous posez les grillades directement sur
la grille. En mode de cuisson à la vapeur,
elle peut également servir de récipient
collecteur pour récupérer le liquide qui
s'égoutte.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur,
extraire le jus de baies et décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et
des céréales.
Accessoires
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
fr
Exemple illustré : poêle universelle
D
Thermomètre à viande
Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre
correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 26
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Remarque : Vous pouvez utiliser le panier vapeur avec
tous les types de cuisson à la vapeur. Si vous réglez
d'autres modes de cuisson avec des températures
élevées, retirez le panier vapeur du compartiment de
cuisson. Les températures élevées provoquent des
décolorations et des déformations irréversibles du
panier vapeur.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
Aux niveaux d'enfournement 4 et 5, introduire
l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage
d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques des
niveaux 1, 2 ou 3 permettent de sortir l'accessoire plus
loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser
les rails dans le compartiment de cuisson avec une
légère pression.
Remarques
■
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche
‚ soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
13
fr
Accessoires
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Les petits paniers à vapeur peuvent uniquement être
disposés avec la grille dans le compartiment de
cuisson.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 38
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.
14
Poêle professionnelle avec grille d'insertion
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite-pro comme une cocottepro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Tablette en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Panier vapeur, perforé, taille XL
Pour cuire de grandes quantités d'aliments à la vapeur.
Panier vapeur, perforé, taille S
Pour cuire des légumes à la vapeur, extraire le jus de baies et
décongeler.
Panier vapeur, non perforé, taille S
Pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille S
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des
légumes.
Récipient en porcelaine, non perforé, taille L
Pour cuire à la vapeur et servir de la viande, du poisson et des
légumes.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil.
--------
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un
détartrage requis en attente, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
■
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
■
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique
qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement
avec la vapeur est interrompu après environ
2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur
« adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
0
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
Réglage
0 adoucie
1 douce
2 moyenne
3 dure
4 très dure
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran.
Remarque : Vous pouvez modifier ces réglages à tout
moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 23
fr
Régler la langue
La langue "Deutsch" est préréglée.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
2. Appuyer sur la flèche Æ.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à 12:00 heures.
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Effleurer la flèche Æ
Régler la date
La date 1.1.2014 est préréglée.
1. Appuyez toujours sur la flèche
Æ pour passer au
réglage suivant.
2. A l'aide du sélecteur rotatif, réglez le jour actuel, le
mois et l'année.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par
défaut.
Modifiez ce réglage si votre eau est plus douce.
Informez-vous auprès de votre société de distribution
d'eau pour connaître la dureté de l'eau.
1. Réglez la dureté de l'eau à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Appuyer sur la flèche Æ.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première
mise en service est terminée.
Avec Home Connect
1. Effleurer « Régler avec l'assistant ».
2. Autres instructions dans le chapitre ~ "Home
Connect" à la page 25
Calibrer l'appareil et nettoyer le
compartiment de cuisson
La température d'ébullition de l'eau dépend de la
pression atmosphérique. Lors du calibrage, l'appareil
s'adapte aux conditions de pression du lieu
d'installation. Cette adaptation se produit
automatiquement lors de la première cuisson à la
vapeur. Ce processus génère beaucoup de vapeur.
Préparer le calibrage
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de calibrer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
Calibrer l'appareil et nettoyer le compartiment de
cuisson
Remarques
■
Le calibrage peut uniquement commencer lorsque le
compartiment de cuisson est froid (température
ambiante).
■
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage.
Sinon, le calibrage est interrompu.
15
fr
Utilisation de l’appareil
1. Allumez l'appareil à l'aide de la touche on/off.
2. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 20
3. Réglez le mode de cuisson, la température et la
durée du calibrage, puis démarrez votre appareil.
~ "FullSteam - Cuisson à la vapeur" à la page 18
1Utilisation de l’appareil
Calibrage
Mode de cuisson
Cuisson à la vapeur P
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Température
Durée
100 °C
30 minutes
Allumer et éteindre l'appareil
4. Faites chauffer votre appareil après le calibrage.
Attention !
Endommagement de l'émail
Ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque
de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du
compartiment de cuisson avant toute utilisation.
5. Séchez le fond du compartiment de cuisson.
6. Réglez le mode de cuisson, la température pour la
chauffe, puis démarrez votre appareil.
Chauffe
Mode de cuisson
Chaleur tournante 4D :
Température
Durée
maximale
30 minutes
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Arrêtez l'appareil après la durée indiquée. Éteignez
l'appareil avec la touche on/off.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la
vapeur" à la page 21
Remarques
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au
nouveau lieu après un déménagement, réinitialisezle aux réglages usine. Répétez les étapes de la
première mise en service et du calibrage.
■
L'appareil mémorise les réglages du calibrage
même en cas de panne de courant ou de
débranchement. Le calibrage ne doit pas être
répété.
■
Nettoyage des accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
16
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Exception : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint.
Les affichages ou informations, par ex. concernant
l'indication de la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si rien n'est réglé pendant une longue durée, l'appareil
s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off vous allumez l'appareil.
on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu.
Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un
mode de cuisson et une température.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel modes de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off vous éteignez l'appareil.
L'éclairage au-dessus de la touche s'éteint.
Une fonction réglée est annulée.
L'heure apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint.
Démarrer ou interrompre le fonctionnement
Pour démarrer le fonctionnement ou pour interrompre
un fonctionnement en cours, appuyez sur la touche
start/stop. Après une interruption du fonctionnement, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
Pour effacer tous les réglages, appuyer sur la touche
on/off.
Si vous ouvrez la porte du compartiment de cuisson
pendant le fonctionnement, le fonctionnement sera
interrompu. Pour continuer le fonctionnement, fermer la
porte du compartiment de cuisson.
Utilisation de l’appareil
fr
Réglage d'un mode de fonctionnement
Chauffage rapide
Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement,
l'appareil doit être allumé.
Avec la touche c vous pouvez chauffer le
compartiment de cuisson très rapidement.
Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les
modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés :
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Effleurez le mode de fonctionnement désiré.
Selon le mode de fonctionnement, différentes
options possibles sont à disposition.
3. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif.
Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
4. Démarrer avec la touche start/stop.
Un temps apparaît dans l'écran. Les réglages et la
ligne de progression sont visibles.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
cuisson de référence réglé avec une température
apparaît dans l'écran. Vous pouvez démarrer
immédiatement ce réglage au moyen de la touche
start/stop. Pour régler un autre mode de cuisson,
procédez de la façon suivante.
Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la
manière suivante :
Exemple illustré : convection naturelle avec 180°C.
1. Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
rotatif.
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
$GMRQFYDSHXU
2. Appuyez sur la température de référence.
3. Modifiez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
$GMRQFYDSHXU
:
%
&
Chaleur tournante 4D
Convection naturelle
Chaleur intense
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat et l'accessoire uniquement lorsque
le chauffage rapide est terminé.
Réglage
Veillez à un mode de cuisson approprié. La
température doit être réglée à plus 100°C, sinon le
chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.
PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ꑛ ƒ&
$GMRQFYDSHXU
Le symbole c apparaît à gauche de la température.
Le contrôle de la température commence à se remplir.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat.
Remarques
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger
la température actuelle dans le compartiment de
cuisson à l'aide de la touche l.
Annuler
Appuyer sur la touche c. Le symbole c s'éteint dans
l'écran.
4. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
PLQV
&RQYHFWLRQ
QDWXUHOOH
ƒ&
$GMRQFYDSHXU
Le mode de cuisson et la température réglés sont
indiqués à l'écran.
17
fr
Vapeur
`Vapeur
Vous pouvez faire cuire vos mets à l'aide de vapeur en
les préservant. Certains modes de cuisson permettent
de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez
en plus des modes de cuisson Laisser lever la pâte,
Réchauffer et Décongélation.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la
touche start/stop.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le
fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit
survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il
s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un
cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits
surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de
bruits de fonctionnement normaux.
FullSteam - Cuisson à la vapeur
Avec la cuisson à la vapeur, la vapeur d'eau chaude
cuit les mets et les empêche de perdre leurs
nutriments. Ce mode de préparation permet de
conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des
mets.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant la
cuisson vapeur, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplissez le réservoir d'eau.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remarque : Activez la fonction vapeur uniquement
après le refroidissement complet du compartiment
de cuisson (température ambiante).
Appuyez sur la touche menu.
Effleurez le champ « Cuisson à la vapeur ».
Réglez « Cuisson à la vapeur P» à l'aide du
sélecteur rotatif.
Effleurez le champ « Température » et réglez la
température à l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurez le champ « durée » et réglez la durée à
l'aide du sélecteur rotatif.
Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L’appareil chauffe.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
annuler le signal prématurément au moyen de la touche
0.
18
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de saveurs.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 40
Cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est
introduite dans le compartiment de cuisson à des
intervalles et intensités différents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un
meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
■
aura une croûte croustillante
■
aura un bel aspect
■
sera juteux et fondant à l'intérieur
■
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée
mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir
un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés,
utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un
programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre
disposition :
■
faible
■
moyenne
■
Fort
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la
vapeur :
■
Chaleur tournante 4D :
■
Convection naturelle %
■
Gril air pulsé 4
■
Maintien au chaud R
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
4. Effleurer le champ "Adjonction de vapeur" et régler
l'intensité de la vapeur au moyen du sélecteur rotatif.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une
notification vous invitant à le remplir apparaît. Le
fonctionnement continue sans adjonction de vapeur.
Vapeur
Annuler l'ajout de vapeur
Pour désactiver la vapeur prématurément, effleurez le
champ "Adjonction vapeur". Régler le sélecteur rotatif
sur "Arrêt".
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la
touche start/stop.
fr
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2.
3.
4.
5.
Remarque : Activez le mode 'Laisser lever la pâte'
uniquement après le refroidissement complet du
compartiment de cuisson (température ambiante).
Effleurer la touche menu.
Effleurer le champ "Cuisson à la vapeur".
Régler "Laisser lever la pâte R" à l'aide du sélecteur
rotatif.
Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurer la durée et régler la durée à l'aide du
sélecteur rotatif.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
6.
Réchauffer
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Avec le mode de cuisson "Réchauffer W" vous pouvez
réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou
réchauffer des pains et pâtisseries de la veille.
L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
réchauffement, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
Remplir le réservoir d’eau.
Effleurer la touche menu.
Effleurer le champ "Cuisson à la vapeur".
Régler "Réchauffer W" à l'aide du sélecteur rotatif.
Effleurer la température et régler la température à
l'aide du sélecteur rotatif.
6. Effleurer la durée et régler la durée à l'aide du
sélecteur rotatif.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
L’appareil chauffe.
1.
2.
3.
4.
5.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la
touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Laisser lever la pâte
Avec le mode de cuisson "Laisser lever la pâte R", la
pâte lève nettement plus rapidement qu'à la
température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications
du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 40
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
mode Lasser lever la pâte, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
7.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la
touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
Décongeler
Utilisez le mode de cuisson "Décongélation ?" pour
décongeler des produits congelés et surgelés.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
mode Décongélation, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
Remplissez le réservoir d'eau.
Effleurez la touche menu.
Effleurez le champ « Cuisson à la vapeur ».
Réglez le sélecteur rotatif sur « Décongélation ? ».
Effleurez la température et réglez-la à l'aide du
sélecteur rotatif.
6. Effleurez la durée et réglez-la à l'aide du sélecteur
rotatif.
7. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L’appareil chauffe.
1.
2.
3.
4.
5.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée.
Annuler
Pour annuler le fonctionnement, appuyer sur la
touche start/stop.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, effleurer la touche on/off.
19
fr
Vapeur
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de
commande. Avant de mettre l'appareil en marche,
ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 23
2. Tirez le bandeau vers l'avant des deux mains et
poussez-le ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette (fig. !).
3. Soulevez le réservoir d'eau et retirez-le de son
logement (fig. ").
1
2I
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau ou la solution détartrante que nous
recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau
avec des liquides inflammables (par ex., des boissons
alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson
par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de
l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs
chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner,
patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau
filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il
faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la
vapeur est interrompu après environ 2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
1. Effleurez le champ
X.
Le bandeau est automatiquement poussé vers
l'avant.
20
4. Appuyez sur le couvercle le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir
d'eau.
5. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
« max » (fig. #).
6. Insérez le réservoir d'eau rempli (fig. $). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux
fixations ‚ (fig. %).
D
D
7. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis
enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit
entièrement fermé.
Le réservoir à eau est rempli. Vous pouvez démarrer
des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Remarques
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
■
Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement du mode Cuisson vapeur, Laisser
lever la pâte, Réchauffer ou Décongélation, le
fonctionnement sera interrompu. Remplissez le
réservoir d'eau.
■
Vapeur
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Séchez la gouttière
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Ouvrez la porte de l’appareil.
3. Épongez l'eau dans la gouttière
‚ avec une éponge
et essuyez-la avec précaution (fig. !).
Pour essuyer, veillez à ne ce que le joint ƒne se
détache pas de la gouttière (fig. ").
Après chaque fonctionnement à la vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
fr
1
2
E
D
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
La gouttière ‚ se trouve
en dessous du compartiment de cuisson (fig. #).
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau
résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau.
Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité
subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher
le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le
mode de cuisson "Fonction séchage" ou sécher le
compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
■
Après l'extension de l'appareil, le champ X reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous
rappeler de vider le réservoir d'eau.
■
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher
avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
■
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
5.
6.
7.
8.
9.
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
D
Remarque : Si le joint s'est détaché, replacez le joint
sur la gouttière. ~ "Porte de l'appareil"
à la page 33
Démarrer la fonction séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
3.
4.
5.
6.
7.
8.
essuyer l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, appuyer sur la touche on/off pour
mettre l'appareil en service.
Appuyer sur la touche menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
Effleurer le champ "Continuer".
Effleurer le champ "Fonction séchage".
Appuyer sur la touche start/stop.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
21
fr
Fonctions temps
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
Minuteur
Q
+
Durée
*
Heure de la fin
Emploi
Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. Un signal retentit après
écoulement du temps réglé.
Un signal retentit après écoulement d'une
durée réglée. L'appareil s'éteint automatiquement.
Réglez une durée et une heure de la fin.
L'appareil se met automatiquement en
marche, de sorte que le fonctionnement
soit terminé à l'heure désirée.
Remarques
■
Vous pouvez régler une durée jusqu'à une heure à la
minute près.
Vous pouvez régler une durée au-dessus d'une
heure par pas de 5 minutes.
■
Selon la direction dans laquelle vous tournez le
sélecteur rotatif, la durée commence à une valeur de
référence : gauche 10 minutes,
droite 30 minutes.
■
Un signal retentit après écoulement de chaque
fonction de temps et "Terminé" est affiché dans la
ligne d'état.
■
Avec la touche l vous pouvez appeler entre-temps
des informations qui apparaissent alors brièvement
dans l'écran.
Minuteur
Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à
d'autres réglages de temps et émet un signal sonore
spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Vous pouvez régler au maximum 24 heures.
1. Appuyer sur la touche
0.
Le champ pour le minuteur s'ouvre.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
Le minuteur se met en marche quelques secondes
plus tard.
Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule
sont affichés à gauche dans la ligne d'état.
22
Après écoulement du temps
Un signal retentit. "Temps du minuteur écoulé" s'affiche.
Avec la touche 0 vous pouvez effacer le signal
prématurément.
Annuler le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la
touche 0 et ramener le temps à zéro. Fermer le menu
à l'aide de la touche 0.
Modifier le temps du minuteur
Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la
touche 0 et, dans les secondes suivantes, modifier le
temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif.
Démarrer le minuteur à l'aide de la touche 0.
Durée
Lorsque vous réglez une durée (temps de cuisson)
pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera
automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe
plus.
Vous pouvez régler au maximum 23 heures et
59 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température
sont réglés.
Exemple : Réglage pour Chaleur tournante 4D, 180°C,
durée 45 minutes.
1. Appuyez sur la touche
0.
Le menu des fonctions de temps s'ouvre.
ꑖ PLQV
ꑘ 0LQXW
2. Réglez la durée avec le sélecteur rotatif.
ꑘ 0LQXW
ꑖ PLQV
ꑗ
3. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
La durée x s'écoule visiblement dans la ligne
d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne
d'état s'affiche "Terminé". Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Ramener la durée à zéro. L'affichage commute au
mode de cuisson et à la température réglés.
Sécurité-enfants
Modifier la durée
Ouvrir le menu des fonctions de temps avec la touche
0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Heure de la fin
Lorsque vous différez l'heure de la fin, tenez compte du
fait que les aliments facilement périssables ne doivent
pas rester trop longtemps dans le compartiment de
cuisson.
Condition : Le mode réglé n'a pas démarré. Une durée
est réglée. Le menu des fonctions de temps 0 est
ouvert.
Exemple illustré : Vous enfournez le mets à
9.30 heures. Il demande un temps de cuisson de
45 minutes et sera prêt à 10.15 heures. Mais vous
souhaitez qu'il soit prêt à 12.45 heures.
1. Appuyer sur le champ "Fin
L'heure de la fin s'affiche.
y".
ꑘ 0LQXW
ꑖ PLQV
ꑗ
2. Différer l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif.
fr
l'aide de la touche 0, appuyer sur "Fin y" et corriger
l'heure de la fin avec le sélecteur rotatif. Quitter le menu
à l'aide de la touche 0.
Annuler l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position
d'attente. Pour cela, ouvrir le menu des fonctions de
temps à l'aide de la touche 0. Effleurer "Fin y" et
ramener l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif.
La durée s'écoule immédiatement.
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off.
Sécur i t é- enf ant s
Activation et désactivation
Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyez respectivement 4 secondes env. sur la
touche /. Une indication pour la confirmation apparaît
dans l'écran et le / s'affiche dans la ligne d'état.
ꑘ 0LQXW
ꑖ PLQV
ꑗ
3. Confirmer avec la touche start/stop.
ꑗ/ DSSDUHLOGpPDUUHGDQV KPLQ
&KDOHXU
WRXUQDQWH
'
ƒ&
$GMRQFWLRQGH
YDSHXU
Le four est en position d'attente. Le symbole y et
l'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé
apparaissent dans la ligne d'état. Le fonctionnement
démarre au moment approprié. La durée s'écoule
visiblement dans la ligne d'état.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne
d'état s'affiche "Terminé". Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est possible tant que le four est en position
d'attente. Ouvrir le menu des fonctions de temps à
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Régl ages de base
Modifier les réglages
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement "Réglages".
Le premier réglage de base apparaît.
3. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la flèche Æ, pour commuter aux
réglages de base suivantes.
5. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
Liste des réglages
Dans la liste, vous trouverez tous les réglages de base
et les possibilités de modification. Selon l'équipement
de votre appareil, seuls les réglages correspondant à
votre appareil seront affichés dans l'écran.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
23
fr
Réglage fonctionnement continu
Réglage
Sélection de la langue
Heure
Date
Dureté de l’eau
Sélection
D'autres langues sont disponibles
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
0 (adoucie)
1 (douce)
2 (moyenne)
3 (dure)
4 (très dure)
Durée du signal sonore
Court (30 s)
Moyen (1 m)
Long (5 m)
Tonalité des touches
Désactivée (tonalité lors de l'activation/
désactivation avec on/off reste)
Activée
Luminosité de l'écran
Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure
Digital avec la date
Analogique
Arrêt
Éclairage
Allumé en service
Éteint en service
Sécurité enfants*
Verrouillage de la porte + verrouillage des
touches
Uniquement verrouillage des touches
Mode après la mise en
Menu général
marche
Modes de cuisson
Cuisson vapeur
Plats*
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
Logo de marque
Afficher
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé
ventilateur
Minimal
Système télescopique
Réglage Sabbat
home Connect
Pas équipé ultérieurement
Équipé ultérieurement
Activé
Désactivé
Activer ou désactiver le WiFi~ "Home
Connect" à la page 25
Réglages usine
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser
*) Disponible, selon le modèle d'appareil
Attention !
En cas de supports et extraction simple : Réglage "Pas
équipé ultérieurement".
En cas d'extraction double et triple : Réglage "Équipé
ultérieurement".
24
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
réglages seulement après la mémorisation.
--------
Modifier l'heure
Vous modifiez l'heure dans les réglages de base.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure
d'hiver.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Effleurer "Réglages".
3. Appuyer répétitivement sur la flèche
Æ jusqu'à
atteindre "Heure".
4. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif.
5. Appuyer sur la touche menu.
Dans l'écran apparaît Mémoriser ou Rejeter.
Coupure de courant
Après une panne de courant de longue durée, les
réglages pour la première mise en service apparaissent
dans l'écran.
Réglez de nouveau la langue, l'heure et la date.
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
Régl age f onct i on emnt cont i nu
Démarrer le réglage Sabbat
Condition : Vous avez activé "Réglage Sabbat activé"
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 23
Le compartiment de cuisson chauffe avec la
Convection naturelle et une température entre 85°C et
140°C.
1. Appuyer sur la touche on/off.
2.
3.
4.
5.
6.
Un mode de cuisson et une température de
référence apparaissent dans l'écran.
Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner
le mode de cuisson "Réglage Sabbat".
Appuyer sur la température de référence et régler la
température à l'aide du sélecteur rotatif.
Ouvrir le menu des fonctions de temps à l'aide de la
touche 0 et effleurer le champ "Durée".
Le réglage de référence 25:00 heures apparaît.
Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
La durée défile visiblement dans la ligne d'état.
Home Connect
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Le message
"Terminé" apparaît dans la ligne d'état.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler la fonction Sabbat
Appuyer sur la touche on/off. Tous les réglages sont
effacés. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
oHome Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être
commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile.
Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique,
il fonctionne de la même manière qu'un four sans
connexion réseau et peut être commandé via
l'affichage.
La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect
dépend de la disponibilité des services Home Connect
dans votre pays. Les services Home Connect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. Pour plus
d'informations, consultez www.home-connect.com.
Home Con ect
Remarques
■
Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité
de ce manuel d'instructions et de respecter ces
dernières, même si vous êtes loin de chez vous et
que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli
Home Connect. Vous devez également suivre les
instructions de l'appli Home
Connect.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 5
■
La commande de l'appareil directement sur
l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps,
il n'est pas possible de commander l'appareil via
l'appli Home Connect.
Réglage
Pour configurer Home Connect pour votre appareil,
vous avez besoin de :
■
■
■
■
fr
un smartphone ou une tablette doté(e) de la version
actuelle du système d’exploitation iOS ou Android,
l'appli Home Connect,
la notice d'installation de Home Connect fournie,
votre appareil à portée du signal WLAN de votre
réseau domestique
L'appli vous guide tout au long du processus de
connexion. Veuillez suivre les instructions de l’appli.
Démarrage à distance
Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home
Connect, vous devez activer le démarrage à distance.
Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez
uniquement afficher les états de fonctionnement dans
l'appli Home Connect et effectuer des réglages sur
l'appareil.
Remarque : Certains modes de fonctionnement
peuvent uniquement être démarrés depuis le four.
Le démarrage à distance est désactivé
automatiquement :
■
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après activation du démarrage à distance.
■
lorsque vous ouvrez la porte du four 15 minutes
après la fin du fonctionnement.
Si vous démarrez le fonctionnement du four sur
l'appareil, le démarrage à distance sera
automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à
des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un
nouveau programme.
Activer le démarrage à distance
1. Appuyez sur la touche menu.
2. Effleurez "Démarrage à distance".
C s'affiche
Réglages Home Connect
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à
vos besoins.
Remarque : Vous trouverez les réglages Home
Connect dans les réglages de base de votre appareil.
Les réglages qui s'affichent dépendent de la
configuration de Home Connect et de la connexion de
l'appareil au réseau domestique.
votre appareil connecté au réseau électrique et
allumé,
Réglage de base
Réglages possibles
Explication
Wi-Fi
Allumer/éteindre
Vous pouvez allumer ou éteindre le module radio. Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. En veille avec maintien de la connexion au réseau,
l’appareil consomme au plus 2 W.
Réseau
Connecter au réseau /
Activez ou désactivez la connexion réseau, au besoin (par ex., en cas de vacances).
Déconnecter du réseau
Les informations du réseau restent en mémoire après la désactivation. Après l’activation,
patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau connecté au
réseau.
Connecter à l'appli
Démarrez le processus de connexion entre l’appli et l’appareil.
Télécommande
marche/arrêt
Accédez aux fonctions de l’appareil avec l’appli Home Connect. En cas de désactivation,
seul le fonctionnement de l’appareil est affiché dans l’appli.
L'écran affiche des informations sur le réseau et l'appareil.
Info appareil l
■
25
fr
Thermomètre à viande
Diagnostic à distance
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
NO
CH
TR
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
Le Service après-vente peut accéder à votre appareil
via le diagnostic à distance si vous contactez le service
clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre
appareil est connecté au serveur Home Connect et si le
diagnostic à distance est disponible dans le pays où
vous utilisez l'appareil
Remarque : Pour obtenir plus d'informations et
connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans
votre pays, veuillez consulter la section Service/Support
du site Web local : www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec
un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
■
■
■
■
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de
communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que
l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est
en accord avec les exigences fondamentales et les
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.siemenshome.bsh-group.com à la page Produit de votre
appareil dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
y
@Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande Plus permet une cuisson
précise. Il mesure la température à l'intérieur des
aliments. Dès que la température réglée est atteinte,
l'appareil s’éteint automatiquement.
Ther mo èt r e à vi ande
Modes de cuisson
Lorsque vous avez connecté le thermomètre à viande
dans le compartiment de cuisson, vous disposez des
modes de cuisson suivants.
:
‘
%
+
;
4
&
P
W
Chaleur tournante 4D
Chaleur tournante eco
Convection naturelle
Convection naturelle eco
Position Pizza
Gril air pulsé
Chaleur intense
Cuisson vapeur
Régénérer
Remarques
■
Le thermomètre à viande mesure la température à
l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C.
■
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant
partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter
auprès du service après-vente comme pièce de
rechange.
■
Enlevez toujours le thermomètre à viande du
compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le
conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
Température dans le compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande,
ne réglez pas une température supérieure à 250°C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit
être au moins 10°C plus haute que la température à
coeur réglée.
Introduire le thermomètre à viande dans le
mets
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le
thermomètre à viande dans l'aliment à cuire.
Le thermomètre à viande possède trois points de
mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu
se trouve dans l'aliment à cuire.
26
Thermomètre à viande
Viande : en cas de gros morceaux, introduisez le
thermomètre obliquement par le haut dans la viande
aussi loin que possible.
En cas de morceaux moins épais, introduisez-le sur le
côté à l'endroit le plus épais.
Volaille : introduisez le thermomètre à viande à l'endroit
le plus épais du suprême de volaille, aussi loin que
possible. Selon la nature de la volaille, introduisez le
thermomètre à viande à l'oblique ou dans le sens de la
longueur. Tournez ensuite la volaille, puis placez-la sur
la grille, avec le côté blanc vers le bas.
Poisson : introduisez le thermomètre à viande derrière
la tête, vers l'arête centrale, aussi loin que possible.
Placez le poisson entier sur la grille en position "à la
nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre.
Retourner l'aliment à cuire : si vous souhaitez
retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre
à viande. Une fois l'aliment à cuire retourné, assurezvous de la position correcte du thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de
service, tous les réglages seront réinitialisés et devront
de nouveau être réglés.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande.
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande
en raison d'une chaleur trop élevée, vous devez laisser
quelques centimètres de distance entre la résistance du
gril et le thermomètre à viande. La viande est
susceptible d'augmenter de volume en cours de
cuisson.
fr
Régler la température à cœur
Modes de cuisson
1. Enclenchez l’appareil.
2. Connectez le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson.
3. Sélectionnez le mode de cuisson au moyen du
sélecteur rotatif.
4. Appuyez sur la température de référence et réglez la
température à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Appuyez sur le champ « Température à cœur » et
réglez la température à cœur au moyen du sélecteur
rotatif.
6. Si nécessaire, appuyez sur le champ « Ajout de
vapeur » et réglez l'intensité de la vapeur au moyen
du sélecteur rotatif.
7. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
La ligne de progression indique la montée de la
température à cœur.
Cuisson à la vapeur
1. Enclenchez l’appareil.
2. Connectez le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson.
3. Appuyez sur la touche menu.
4. Appuyez sur le champ « Cuisson à la vapeur » et
sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du
sélecteur rotatif.
5. Appuyez sur le champ « Température à cœur » et
réglez la température à cœur au moyen du sélecteur
rotatif.
6. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
La ligne de progression indique la montée de la
température à cœur.
Plats
1. Enclenchez l’appareil.
2. Connectez le thermomètre à viande dans la prise à
gauche dans le compartiment de cuisson.
3. Appuyez sur la touche menu.
4. Appuyez sur le champ « Plats ».
5. Sélectionnez le mets souhaité à l'aide du sélecteur
rotatif et du champ « Continuer ».
6. Si nécessaire, appuyez sur le champ « Adapter » et
adaptez les réglages à l'aide du sélecteur rotatif.
7. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
La ligne de progression indique la montée de la
température à cœur.
La température à coeur réglée est atteinte dans
l'aliment à cuire
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
retirer le thermomètre à viande de la prise. Le symbole
. s'éteint.
Modifier la température à coeur
Vous pouvez modifier à tout moment la température à
coeur.
Annuler
Retirez le thermomètre à viande de la prise.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'intérieur du four et la sonde thermométrique chauffent
beaucoup. Pour brancher et débrancher la sonde,
utiliser des gants de four.
27
fr
Fonction nettoyage
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de capteur de
la température à cœur non approprié. Utiliser
exclusivement le capteur de la température à cœur
affecté à l'appareil.
Températures à coeur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant
dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des
indications détaillées concernant le mode de cuisson et
la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 40
Aliment
Température à coeur
en °C
Volaille
Poulet
Blanc de poulet
Canard
Magret de canard, rosé
Dinde
Blanc de dinde
Oie
80-85
75-80
80-85
55-60
80-85
80-85
80-90
Porc
Échine de porc
Filet mignon de porc, rosé
Longe de porc, bien cuit
85-90
62-70
72-80
Boeuf
Filet de boeuf ou rosbif, saignant
Filet de boeuf ou rosbif, rosé
Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit
45-52
55-62
65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre
Rôti de veau, épaule
Jarret de veau
75-80
75-80
85-90
Agneau
Gigot d'agneau, rosé
Gigot d'agneau, bien cuit
Selle d'agneau, rosée
60-65
70-80
55-60
Poisson
Poisson entier
Filet de poisson
65-70
60-65
Divers
Rôti de viande hachée, tous types de viande
Chauffer, réchauffer des mets
80-90
65-75
28
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté des modes de fonctionnement
« Fonction de nettoyage » et « Détartrage ». La fonction
de nettoyage permet de nettoyer les surfaces
autonettoyantes du compartiment de cuisson. Avec le
mode de fonctionnement « Détartrage », vous pouvez
éliminer le calcaire de l'évaporateur.
Fonct i on net oyage
Fonction nettoyage
Les surfaces autonettoyantes (paroi arrière, voûte et
parois latérales) sont revêtues d'une céramique mate,
hautement poreuse. Cette couche absorbe les
projections produites lors de la cuisson et des grillades
et les décompose pendant le fonctionnement du four.
Lorsque ces surfaces ne se nettoient plus suffisamment
et des taches foncées apparaissent, les surfaces
peuvent être nettoyées grâce à la fonction de
nettoyage.
Remarque : Les utilisations sont saisies par l'appareil.
L'appareil affiche à partir de quand un nettoyage est
recommandé. La recommandation est affichée jusqu'à
ce que le nettoyage complet soit effectué.
Si vous ne donnez pas suite à cette demande, cela
peut conduire à des dommages sur les surfaces
autonettoyantes.
Si votre appareil est déjà très encrassé avant la
demande de nettoyage, ou bien si vous constatez des
taches foncées sur la paroi arrière, n'attendez pas
l'invitation pour nettoyer l'appareil. En effet, la fréquence
du nettoyage influe sur la durabilité de la capacité de
nettoyage des surfaces autonettoyantes. Vous pouvez
nettoyer votre appareil à tout moment avec la fonction
de nettoyage selon les besoins.
Attention !
Si votre appareil est doté de la fonction vapeur, il se
peut que les messages pour le détartrage et la fonction
de nettoyage se chevauchent. Suivez l'invitation pour le
détartrage de votre appareil. Seulement après le
détartrage, la demande concernant la fonction de
nettoyage réapparaît.
Avant la fonction de nettoyage
Enlevez les supports, rails, accessoires et ustensiles du
compartiment de cuisson.
Nettoyage de la sole du compartiment de cuisson et
de l'intérieur de la porte de l'appareil
Enlevez les grosses salissures sur la sole du
compartiment de cuisson, sur l'intérieur de la porte de
l'appareil et au niveau de l'éclairage du compartiment
de cuisson. Sinon, cela crée des taches définitives.
Attention !
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les
surfaces autonettoyantes. Cela endommage les
surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait
toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement
avec de l'eau et une lavette éponge. Ne pas frotter ni
utiliser des moyens de nettoyage récurants.
Fonction nettoyage
: Mise en garde – Risque de brûlures
!
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de
l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Régler la fonction de nettoyage
Le nettoyage dure 60 minutes.
La durée ne peut pas être modifiée.
1. Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélection du mode de fonctionnement "Fonction
nettoyage".
Lorsque vous effleurez le champ "Continuer", vous
obtenez des informations concernant le nettoyage.
3. Lancer le nettoyage au moyen de la touche start/
stop.
La durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état.
Aérez la cuisine tant que le nettoyage se déroule.
A la fin du nettoyage
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Le message
"Terminé" apparaît dans la ligne d'état. Vous pouvez
arrêter le signal à l'aide de la touche 0.
Annuler le nettoyage
Appuyer sur la touche on/off. Tous les réglages sont
effacés. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Attention !
La recommandation de nettoyage n'est pas remise à
zéro. L'invitation concernant la fonction de nettoyage
apparaît dans l'écran.
Vous pouvez programmer de sorte que le nettoyage
se déroule la nuit
Dans le chapitre Réglages de temps est décrit
comment reporter l'heure de la fin. Vous pouvez utiliser
le four à tout moment le jour. ~ "Fonctions temps"
à la page 22
Après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, l'essuyer
avec un chiffon humide, le cas échéant.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces pendant le fonctionnement et la
fonction de nettoyage. Ce n'est pas de la rouille mais
des résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas
un danger pour la santé et ne compromettent pas la
capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
■
■
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des
raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement
terminé pour que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes.
■
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz
ensuite le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison
d'une panne de courant ou de la mise hors tension de
l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé,
à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle
de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé
pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
Démarrer
Attention !
■
Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager
les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction
faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil,
afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système
d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre
appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
fr
8.
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
Appuyer sur la touche on/off.
Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
Fermer le volet.
Appuyer sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
Sélectionner le mode de fonctionnement Détartrage.
Lorsque vous effleurez le champ « Suite », vous
obtenez des informations concernant le nettoyage.
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas
être modifiée.
Lancer le nettoyage au moyen de la touche start/
stop.
L'appareil est détartré. La durée s'écoule visiblement
dans la ligne d'état. Un signal retentit dès que le
détartrage est terminé.
29
fr
Nettoyants
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit dès
que le rinçage est terminé.
Deuxième rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt.
L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit dès
que le rinçage est terminé.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil.
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyant s
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
30
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces
taches ne pourront plus être enlevées.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailVeuillez tenir compte des consignes concernant
lées et surfaces les surfaces du compartiment de cuisson à la
autonettoyantes suite du tableau.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Nettoyants
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Éliminer les salissures de féculents (par ex. du riz)
sur des récipients en inox avec de l'eau au
vinaigre.
Réservoir d'eau
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment
à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à
vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser
sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint
au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Thermomètre à
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
viande
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière, la voûte et les éléments latéraux dans
le compartiment de cuisson sont autonettoyants. Vous
reconnaissez cela à la surface rugueuse.
fr
La sole du compartiment de cuisson est émaillée et a
une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette
et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une
spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage
pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans
un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
endommager l'émail. Avant le prochain chauffage,
retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et
n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de
l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les
résidus à l'aide d'acide citrique.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une
céramique mate, hautement poreuse. Les projections
de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et
décomposées par cette couche pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient
plus suffisamment et des taches foncées apparaissent,
elles peuvent être nettoyées avec la fonction de
nettoyage. Respectez pour cela les indications dans le
chapitre correspondant. ~ "Fonction nettoyage"
à la page 28
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces
autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du
produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur
ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et
une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des
moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
31
fr
Supports
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
pSupports
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
2
1
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
F
D
G
Décrocher et accrocher les supports
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
32
E
Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
fr
Accrocher la porte de l'appareil
Raccrochez la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. Pressez le joint
‚ tout le long de la gouttière (fig. !),
car le joint ‚ peut se détacher lors du nettoyage.
1
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage ou pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
chacune un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
bloquées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
2
D
2. Ce faisant, veillez à ce que les deux charnières
soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. ").
Insérez la porte de l'appareil jusqu'en butée.
3. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Rabattez les deux leviers de verrouillage (fig. #).
2
: Mise en garde
Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
4. Fermez la porte du compartiment de cuisson.
■
Risque de blessure !
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
2. Dépliez les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. !).
3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ‚.
Saisissez la porte de l'appareil à deux mains à
gauche et à droite ƒ, puis retirez-la par le haut
(fig. ").
1
2
E
D
E
33
Porte de l'appareil
fr
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil. Si besoin est, par ex. si
l'appareil est installé en hauteur, vous pouvez
décrocher la porte entière et la placer sur une surface
plane.
4. Décrochez et retirez le joint des deux côtés (fig. $).
Caler la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. ").
1
2
Démonter les vitres
2
3. Retirez la vitre intérieure (fig. #) et posez-la avec
précaution sur une surface plane.
précaution sur une surface plane.
6. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de
1. Appuyez à gauche et à droite au niveau de la
fermeture (fig. !).
2. Enlevez la fermeture (fig. ").
1
5. Retirez la vitre intermédiaire (fig. %) et posez-la avec
condensation pour le nettoyage. Pour ce faire,
ouvrez complètement la porte de l'appareil (fig. &).
7. Rabattez la baguette de condensation vers le haut et
retirez-la (fig. ').
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux. Essuyez la baguette de condensation
avec un chiffon et du produit de nettoyage chaud.
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
■
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil
peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des
gants de protection.
Risque de blessure !
Risque de blessure !
34
Porte de l'appareil
Pose des vitres
5. Insérez la vitre intérieure.
Lors de l'insertion, veillez à ce que la face brillante
de la vitre de façade se trouve à l'extérieur et que la
découpe se trouve à gauche et à droite en haut.
La vitre doit être bien en place dans le support en
bas (fig. %).
1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et
remettez en place la baguette de condensation. Pour
ce faire, enfoncez la baguette à la verticale et
tournez-la vers le bas (fig. !).
1
fr
2. Insérez la vitre intermédiaire en veillant à ce qu'elle
soit bien en place dans le support inférieur (fig. ").
6. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure
(fig. &).
2
g
3. Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut (fig. #).
7. Posez la fermeture et appuyez jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette de façon audible (fig. ').
8. Rouvrez la porte de l'appareil.
9. Fermez les deux leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. ()
4. Accrochez de nouveau le joint à gauche et à droite
(fig. $)
10. Fermez la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson uniquement
lorsque les vitres sont correctement installées.
35
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Remarque : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez la partie tableau à la fin de
la notice d'utilisation. Vous y trouverez de nombreux
conseils et astuces. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 40
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le
service après-vente.
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
Tableau de dérangements
En cas de messages d'erreur accompagnés de E, par
ex. E0111, éteindre l'appareil et le rallumer. Si le
message réapparaît, appeler le service après-vente.
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas
Cause possible
Fusible défectueux
Remarques/Remèdes
Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour
l'appareil est en bon état
Coupure de courant
L'appareil est en service, mais aucune La sécurité enfants est activée
commande n'est possible, le symbole
1 est affiché dans l'écran
Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Le compartiment de cuisson ne
chauffe pas et "Mode démonstration
activé" est affiché dans l'écran
L'appareil est en mode démonstration
L'appareil ne s'allume pas et
« Compartiment de cuisson trop
chaud » s'affiche sur l'affichage
L'éclairage du compartiment de cuisson est tombé en panne
Home Connect ne fonctionne pas correctement.
Le mode de cuisson à la vapeur ou le
détartrage ne démarre pas ou cesse
de fonctionner
Pour le mets ou le mode de cuisson sélectionné, le
compartiment de cuisson est trop chaud
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles et le
réenclencher après env. 10 secondes. Allumer l'appareil et sélectionner dans les réglages "Mode démonstration désactivé".
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et
recommencez
L'ampoule LED est défectueuse
Appeler le service après-vente
L'appareil vous invite à effectuer un
rinçage
L'appareil vous invite à effectuer un
détartrage, sans que le compteur
n'apparaisse auparavant
Les touches clignotent
Consultez www.home-connect.com
Réservoir d'eau vide
Le volet est ouvert
Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur
Sonde défectueuse
L'alimentation électrique a été coupée pendant le processus de détartrage ou l'appareil a été éteint
La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible
Phénomène normal dû à l'eau de condensation se
trouvant derrière le bandeau de commande
Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée
vapeur, le résultat de cuisson est trop
humide ou trop sec
36
Appuyer sur la touche 1, jusqu'à ce que le symbole
1 s'éteigne
Remplissez le réservoir d’eau
Fermez le volet
Procédez au détartrage
Contactez le service après-vente
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté
de l'eau réglée
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de
condensation s'évaporera
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou
plus faible
Anomalies, que faire ?
Le message "Remplir le réservoir
d'eau" apparaît bien que le réservoir
d'eau soit rempli
fr
Le volet est ouvert
Réservoir d'eau non verrouillé
Fermez le volet
Verrouiller le réservoir d'eau
~ "Vapeur" à la page 18
Sonde défectueuse
Appeler le service après-vente
Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau
internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir
d'eau n'est plus étanche.
Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée
Connectez l'appareil au secteur
voir ne s'ouvre pas
Coupure de courant
Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Appelez le service après-vente
Capteur de la zone X défectueux
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte
de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche
sous le volet pour le retirer
De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal
Impossible
d'aération pendant la cuisson
Il y a une très forte production de
L'appareil est automatiquement calibré
Processus normal
vapeur lors de la cuisson à la vapeur
Il y a de nouveau une très forte proL'appareil ne peut pas se calibrer automatiquement Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine et répétez
duction de vapeur lors de la cuisson à lors de courtes durées de cuisson
le processus de calibrage
la vapeur
Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit sur- Impossible
un « Plop », pendant la cuisson
gelé, dû à la vapeur d'eau
--------
Durée de fonctionnement maximale
dépassée
Votre appareil met automatiquement fin au
fonctionnement si aucune durée n'est réglée et le
réglage n'a pas été modifié pendant une longue durée.
Le moment où cette coupure est activée dépend de la
température réglée ou de la position gril.
L'appareil signale dans l'écran que le fonctionnement
s'arrêtera automatiquement. Ensuite, le fonctionnement
s'arrête.
Pour réutiliser l'appareil, vous devez d'abord l'éteindre.
Puis rallumez l'appareil et régler le mode désiré.
Lampes dans le compartiment de cuisson
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil
est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une
longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre
de la lampe était un jour défectueux, appelez le service
après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être
enlevé.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées
de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à
ce que la durée réglée soit écoulée.
37
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro de produit et numéro de fabrication
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique portant ces numéros
en ouvrant la porte de l'appareil.
Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la
plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de
commande.
(1U
)'
PPlats
Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez
préparer des mets les plus différents. L'appareil
sélectionne à votre place le réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
Pl at s
Indications concernant les réglages
■
=1U
■
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
■
FD-Nr.
Service après-vente O
■
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
■
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour
un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement
des aliments irréprochables et de la viande à la
température du réfrigérateur. En cas de plats
surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du
congélateur.
En cas de certains mets, l'appareil propose une
température, un mode de cuisson et une durée de
cuisson. Vous pouvez modifier la température et la
durée de cuisson en fonction de vos besoins
En cas d'autres plats, l'appareil vous demande
d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf
indication contraire de l'appareil. L'appareil se
charge ici à votre place des réglages du temps et de
la température.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors
de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la
température, des températures jusqu'à 300°C
peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à
utiliser un ustensile suffisamment résistant à la
température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement
ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de
certains mets il est nécessaire par ex. de retourner
ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est
indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un
signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et
des conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 40
Modes avec de la vapeur
Lors de certains mets, la fonction vapeur est
automatiquement activée. Vous trouverez des
indications générales concernant la fonction Vapeur
dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 18
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
38
Plats
Thermomètre à viande
Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le
thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à
viande est connecté dans la prise, l'appareil vous
affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous
pouvez modifier la température dans le compartiment
de cuisson et la température à coeur.
~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Catégories
Accompagnements,
légumes
Sélectionner un plat
Les plats sont conçus selon une structure uniforme :
■
■
■
Catégorie
Mets
Plat
Le tableau suivant présente les catégories avec les
mets qui s'y rattachent. Vous retrouverez pour chaque
mets un ou plusieurs plats.
Catégories
Gâteaux, pain, pizza
Gratins, soufflés
Produits surgelés
Volailles
Viandes
Poisson
Mets
Gâteau
Petits fours
Petits gâteaux secs
Pain
Petits pains
Gâteaux salés, pizza, quiches
Gratin, ingrédients relevés, frais, cuits
Lasagnes, fraîches
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin, sucré, frais
Soufflé dans des ramequins
Pizza
Plats au four
Produits de pommes de terre
Volaille, poisson
Légumes
Poulet
Canard, oie
Dinde
Porc
Bœuf
Veau
Agneau
Gibier
Plats de viande
Poisson, entier
Filets de poisson
Darnes de poisson
Plats à base de poisson
Fruits de mer
Desserts, compote
Conserver, extraire du
jus, désinfecter
Régénérer, réchauffer
Décongeler des mets
fr
Mets
Pommes de terre
Riz
Céréales
Légumes secs
Pâtes, boulettes
œufs
Crème caramel
Grosses brioches fourrées
Yaourt en pots
Riz au lait
Compote de fruits
Mettre en conserves
Presser
Stériliser des biberons
Menu
Pâtisserie
Accompagnements
Fruits, légumes
Capteur de cuisson
Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Ce
dernier est automatiquement activé dès que vous
sélectionnez une pâtisserie à partir des catégories
suivantes de la liste de sélection. Lorsque le capteur de
cuisson est activé, le symbole H apparaît dans
l'affichage.
Catégorie
Mets
Gâteau
Gâteau, pain,
pizza
Petites pâtisseries
Gâteaux salés, pizza,
quiches
Produits surgelés
Produits de pommes
de terre
Plats
Gâteau dans un moule
Gâteau cuit sur la
plaque
Tarte plate garnie/tarte
Feuilletés
Muffins
Pâtisserie à base de
pâte levée
Gâteaux salés, quiches
Pizza
Tarte flambée
Produits de pommes de
terre
L'appareil est aux commandes. L'appareil règle le
processus de cuisson de manière entièrement
automatique, aucun autre réglage n'est nécessaire de
votre part. Dès que la pâtisserie est cuite, l'appareil
s'éteint automatiquement. Un signal retentit. La durée
correspond approximativement à la recette de votre
pâtisserie et n'est pas affichée. Le capteur de cuisson
peut uniquement être démarré à partir d'un four refroidi.
Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas
contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités
d'adaptation.
Les moules foncés en métal sont appropriés. N'utilisez
pas de moule en silicone ni d'accessoire contenant du
silicone. Cela endommage le capteur de cuisson.
Tant que « Ne pas ouvrir la porte » s'affiche, le capteur
de cuisson est actif. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
au risque d'annuler les réglages. L'appareil vous
propose de poursuivre la cuisson. L'appareil continue
de chauffer et vous pouvez adapter la durée proposée.
Vous devez surveiller vous-même le processus.
la cuisson est terminée. Les réglages ne peuvent pas
être modifiés. Veillez à ce que les aliments facilement
périssables ne restent pas trop longtemps dans le
compartiment de cuisson.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Régler un plat
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours le
champ "Continuer".
1. Appuyez sur la touche menu.
Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement "Plats".
La première catégorie s'affiche.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif.
Effleurez le champ "Continuer".
Sélectionnez le mets au moyen du sélecteur rotatif.
Effleurez le champ "Continuer".
Sélectionnez le plat au moyen du sélecteur rotatif.
Effleurez le champ "Continuer".
Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
Remarque : Si vous effleurez le champ "Conseil",
vous obtenez des informations sur le niveau
d'enfournement, les récipients, etc.
10. Démarrez à l'aide de la touche start/stop.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Une fois tous les réglages effectués, démarrez à l'aide
de la touche start/stop.
Lors du réglage à la vapeur, l'appareil démarre juste
après le réchauffage.
Le réglage est terminé
Un signal retentit. Le message "Terminé" apparaît dans
la ligne d'état. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
0.
Si le résultat de cuisson ne répond pas à vos attentes,
vous pouvez encore allonger le temps de cuisson.
Effleurez sur le champ "Poursuivre la cuisson". Une
durée de référence apparaît que vous pouvez toutefois
modifier.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez
"Terminer". "Bon appétit" s'affiche.
Annuler le réglage
Appuyez sur la touche on/off. Tous les réglages sont
effacés. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la
fin. C'est dans les fonctions de temps que vous pouvez
voir comment différer l'heure de fin. ~ "Fonctions
temps" à la page 22
Si vous avez réglé une heure de fin, l'écran passe au
temps d'attente. La barre d'état affiche l'heure à laquelle
40
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le
compartiment de cuisson.
Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne
laisse sortir que peu de chaleur durant l'autorisation. En
raison des grandes différences de température entre
l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil,
de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la
porte, le bandeau de commande ou les meubles
proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La
condensation peut être réduite en préchauffant ou en
ouvrant la porte avec précaution.
Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il
est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se
forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le
compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
N'utilisez pas de moules en silicone
Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous
recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Attention !
N'utilisez pas de moule en silicone ni de couvercles,
d'accessoires ou de papier de cuisson réutilisable
contenant du silicone. Le capteur de cuisson peut être
endommagé.
Même lorsque le capteur de cuisson n'est pas utilisé, il
peut être endommagé.
Exceptions :
■
Du papier de cuisson recouvert de silicone peut être
utilisé.
■
Si un thermomètre à viande est fourni, vous pouvez
l'utiliser.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche
moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
fr
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur la cuisson juste après les tableaux de
réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
41
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
; Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Gâteau dans moules
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
150-170
-
50-70
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
150-160
1
50-70
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin/à cake
3+1
140-160
-
60-80
Génoise, fine
Moule à savarin/à cake
2
150-170
-
60-80
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Moule à kouglof/démontable
2
160-180
-
40-60
Fond de tarte en pâte à cake
Moule à tarte
3
160-180
-
20-30
Fond de tarte en pâte à cake
Moule à tarte
2
150-160
1
25-35
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond en pâte brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Moule démontable Ø26 cm
2
%
:
:
%
%
%
:
&
160-180
-
70-90
Plaque à pizza
3
210-230
-
30-40
Tarte
Moule à tarte, fer noir
1
220-240
-
25-35
Tarte
Moule à tarte, fer noir
3
200-220
1
30-40
Brioche
Moule à kouglof
2
150-170
-
50-70
Brioche
Moule à kouglof
2
150-160
1
60-70
Gâteau à la levure de boulanger
Moule démontable Ø28 cm
2
160-170
-
20-30
Gâteau à la levure de boulanger
Moule démontable Ø28 cm
2
150-160
2
25-35
Génoise, 2 œufs
Moule à tarte
3
150-170*
-
20-30
Génoise, 2 œufs
Moule à tarte
2
150-160
1
20-35
Tarte génoise, 3 œufs
Moule démontable Ø26 cm
2
160-170*
-
25-35
Tarte génoise, 3 œufs
Moule démontable Ø26 cm
2
&
&
:
%
:
%
:
%
:
:
:
150-160
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø28 cm
2
150-170*
10
20-30
30-50
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø28 cm
2
:
:
1
-
150-160
1
-
10
25-35
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
3
160-180
-
20-40
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
3
160-170
1
30-40
Cake, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
140-160
-
30-50
170-190
-
20-30
Tarte en pâte brisée avec garniture
Plaque à pâtisserie
sèche
Tarte à la levure de boulanger avec gar- Poêle universelle + plaque à pâtisserie
niture sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Poêle universelle
3
%
:
:
&
3+1
:
160-170
-
35-45
3
160-180
-
55-65
Gâteau suisse (Wähe)
3
%
&
%
200-210
-
50-60
160-180*
-
10-15
Poêle universelle
Gâteau à la levure de boulanger avec
Poêle universelle
garniture sèche
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
42
3
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
3
:
150-160
1
20-30
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
:
150-170
-
20-30
Poêle universelle
3
%
180-200
-
30-40
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
:
150-170
-
45-60
Plaque à pâtisserie
2
160-170
-
25-35
Brioche tressée, couronne briochée
Plaque à pâtisserie
2
150-160
2
25-35
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-200*
-
8-15
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-200*
1
10-15
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Plaque à pâtisserie
farine
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de Poêle universelle
farine
Strudel, sucré
Poêle universelle
2
%
:
:
:
%
150-170
-
45-60
3
:
140-150
2
80-90
2
170-180
-
50-60
Strudel, sucré
Poêle universelle
3
180-190
2
50-60
Strudel, congelé
Poêle universelle
3
200-220
-
35-45
Strudel, congelé
Poêle universelle
3
:
:
:
:
180-200
1
35-45
Petites pâtisseries
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
160**
-
25-35
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
150**
-
25-35
Petits gâteaux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
150**
-
25-35
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
140**
-
35-45
Muffins
Plaque à muffins
3
170-190
-
15-20
Muffins
Plaque à muffins
3
150-160
1
25-35
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
3+1
160-180*
-
15-30
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
160-180
-
25-35
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
150-170
-
25-35
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
160-180
2
25-35
Petites pâtisseries en pâte levée,
2 niveaux
Feuilletés
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
%
:
:
:
%
:
:
%
:
:
:
150-170
-
25-40
Plaque à pâtisserie
3
170-190*
-
20-35
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
200-220*
1
15-25
Feuilletés, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
170-190*
-
20-45
Feuilletés, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
170-190*
-
20-45
Feuilletés, plats, 4 niveaux
4 grilles
5+3+2+1
180-200*
-
20-35
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
200-220
-
30-40
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
200-220*
1
25-35
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
190-210
-
35-45
Pâte levée feuilletée
Plaque à pâtisserie
3
160-180
-
20-30
Pâte levée feuilletée
Plaque à pâtisserie
3
:
:
:
:
:
%
:
:
:
:
160-180
1
25-35
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150**
-
25-40
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150**
-
25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
140-150**
-
30-40
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
130-140**
-
35-55
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
140-160
-
15-30
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
140-160
-
15-30
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
140-160
-
15-30
Meringue
Plaque à pâtisserie
3
90-100*
-
100-130
Meringue, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
90-100*
-
100-150
Macarons
Plaque à pâtisserie
3
90-110
-
20-40
Macarons, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
%
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
90-110
-
25-45
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est
cuit ?
Le gâteau s'affaisse.
Le gâteau est plus haut au centre et
plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble.
Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
44
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
bois, le gâteau est prêt.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur
plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
fr
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains
forment une croûte craquante et une surface bien lisse.
La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont
cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
■
■
■
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
4 Gril air pulsé
( Gril grande surface
, Fonction coolStart
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
:
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
:
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
:
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
:
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
:
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
:
Fougasse
Poêle universelle
3
3
3
3
-
10-15
25-35
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
45-55
10-15
40-50
10-15
40-50
20-30
Fougasse
Poêle universelle
3
%
%
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
230-250
220-230
3
20-30
Poêle universelle
3
,
-
-
-
Plaque à pâtisserie
3
%
200-220
2
10-20
Plaque à pâtisserie
3
170-190*
-
15-20
Petits pains, sucrés, frais
Plaque à pâtisserie
3
150-170
3
25-35
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
150-170*
-
20-30
Petits pains, frais
Poêle universelle + plaque à pâtisse- 3+1
rie
Plaque à pâtisserie
3
%
%
:
180-200
-
20-30
Petits pains, frais
Plaque à pâtisserie
3
200-220
2
20-30
Baguette, précuite, réfrigérée**
Poêle universelle
3
-
-
-
Baguette, précuite, réfrigérée
Plaque à pâtisserie
3
200-220
1
10-20
Régénérer les petits pains, baguette
Grille
2
%
:
,
%
W
150-160*
-
10-20
Poêle universelle
3
,
-
-
-
Plaque à pâtisserie
3
%
180-200
1
15-25
Poêle universelle
3
,
-
-
-
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits**
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits**
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Produits à la saumure, pâtons**
* Préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
46
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Produits à la saumure, pâtons
Plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
3
Croissant, pâtons
Poêle universelle
3
Croissant, pâtons
Plaque à pâtisserie
3
Régénérer les petits pains, baguette
Grille
2
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Grille
3
Gratiner des toasts, 12 pièces
Grille
3
Faire dorer des toast (ne pas préGrille
chauffer)
* Préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche
moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
5
■
fr
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
%
:
:
W
210-230
1
18-25
170-190
-
30-35
180-200
1
20-25
160-170
-
10-20
4
4
(
190-210
-
10-15
230-250
-
10-15
3
-
4-6
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Cuire sur quatre niveaux :
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
; Position Pizza
■
& Chaleur intense
■
, Fonction coolStart
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pizza
Pizza, fraîche
Plaque à pâtisserie
3
200-220
-
25-35
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
180-200
-
35-45
Pizza, fraîche, pâte fine
Plaque à pizza
2
220-230
-
20-30
Pizza, réfrigérée**
Grille
3
;
:
;
,
-
-
-
Pizza, congelée
Pizza, pâte fine 1 pièce**
Grille
3
-
-
-
Pizza, pâte fine 2 pièces
Lèchefrite + grille
3+1
190-210
-
20-25
Pizza, pâte épaisse, 1 pièce**
Grille
3
-
-
-
Pizza, pâte épaisse, 2 pièces
Lèchefrite + grille
3+1
190-210
-
20-30
Pizza-baguette**
Grille
3
-
-
-
Mini pizzas**
Lèchefrite
3
-
-
-
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
4 grilles
5+3+2+1
,
:
,
:
,
,
:
180-200*
-
20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Moule démontable Ø28 cm
2
180-200
-
60-70
Gâteaux salés cuits dans le moule
Moule démontable Ø28 cm
2
170-190
1
60-70
Quiche
Moule à tarte, fer noir
1
190-210
-
40-50
Tarte flambée
Lèchefrite
3
240-250*
-
10-18
Tarte flambée
Lèchefrite
2
200-220*
2
15-25
Pirojki
Moule à soufflé
2
190-200
-
30-45
Chauss. au thon
Lèchefrite
3
180-190
-
30-45
Chauss. au thon
Lèchefrite
2
170-190
2
30-40
Böreks
Lèchefrite
3
&
:
&
&
:
%
:
:
&
200-210
-
30-40
* Préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
48
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 2
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous
n'avez pas besoin de bain-marie. Placez les moules sur
le panier à vapeur perforé taille XL ou sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur,
les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
4 Gril air pulsé
■
; Position Pizza
■
, Fonction coolStart
■
P Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
Soufflé, relevé, ingrédients cuits
Moule à soufflé
2
Gratin, sucré
Moule à soufflé
2
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Moule à soufflé
2
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Moule à soufflé
2
Lasagnes, congelées, 400 g**
Grille
2
Lasagnes, congelées, 400 g
Récipient ouvert
2
Gratin de pommes de terre, ingrédients Moule à soufflé
crus, 4 cm d'épaisseur
* Préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
fr
2
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
%
4
%
:
:
,
:
;
200-220
-
30-50
150-170
2
40-50
170-190
-
40-60
160-180
-
50-60
170-180
2
35-45
-
-
-
180-190
2
40-50
160-190
-
50-70
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Gratin de pommes de terre, ingrédients Moule à soufflé
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients Moule à soufflé
crus, 4 cm de hauteur, 2 niveaux
Soufflé
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
4
160-170
3
50-60
3+1
:
150-170
-
60-80
2
:
:
P
160-180*
-
35-45
170-180
2
30-40
100
-
40-45
Soufflé
Moule à soufflé
2
Soufflé
Ramequins
3
* Préchauffer
** Tenez compte des indications sur l'emballage
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 12
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
50
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants
avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus
brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, les
pièces de volaille sont mieux cuites avec la fonction
vapeur. Elles restent particulièrement juteuses. Pour
varier le goût, vous pouvez saisir la volaille avant de la
faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les pièces de volaille ne doivent pas être retournées.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Conseils
■
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
4 Gril air pulsé
■
( Gril grande surface
■
, Fonction coolStart
■
P Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poulet
Poulet, 1 kg
Grille
2
200-220
-
60-70
Poulet, 1 kg
Grille
2
190-210
2
50-60
Blanc de poulet, part de 150 g
Grille
4
3*
-
15-20
Blanc de poulet (à cuire à la vapeur)
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
15-25
Petits morceaux de poulet, 250 g
pièce
Petits morceaux de poulet, 250 g
pièce
Bâtonnets de poulet, nuggets, congelés**
Poularde, 1,5 kg
Grille
3
4
4
(
P
4
220-230
-
30-35
Grille
3
4
200-220
2
30-45
Poêle universelle
3
,
-
-
-
Grille
2
4
200-220
-
70-90
* Préchauffer 5 min.
** Tenez compte des indications sur l'emballage
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
Niveau
d'enfournement
2
Poularde, 1,5 kg
4
180-200
2
65-75
Canard & oie
Canard, non farci, 2 kg
Grille
1
180-200
-
90-110
Canard, non farci, 2 kg
Grille
2
4
:
4
4
4
4
:
:
4
4
4
150-160
2
70-90
180-190
-
30-40
230-250
-
25-30
220-240
2
25-30
160-180
-
120-150
130-140
2
110-120
150-160
2
20-30
170-180
-
30-40
210-230
-
40-50
190-200
2
45-55
4
:
4
%
4
4
180-200
-
70-90
140-150
2
70-80
170-180
-
20-30
240-250
-
80-100
180-200
-
80-100
170-180
2
80-100
Magret de canard, pièce de 300 g
Grille
3
Magret de canard, pièce de 300 g
Grille
3
Oie, 3 kg
Grille
2
Oie, 3 kg
Grille
2
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
2
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
3
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
2
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
2
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Récipient fermé
2
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Grille
2
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Grille
2
* Préchauffer 5 min.
** Tenez compte des indications sur l'emballage
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
52
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 12
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis,
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
Au contraire du soutien par l'utilisation de vapeur, la
viande est mieux cuite avec la fonction vapeur, mais ne
forme pas de croûte. Elle reste particulièrement juteuse.
Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant
de la faire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Les morceaux de viande ne doivent pas être retournés.
fr
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
4 Gril air pulsé
■
( Gril grande surface
■
P Cuisson à la vapeur
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Récipient ouvert
2
4
180-190
-
110-130
Récipient ouvert
2
:
180-190
1
110-130
Grille
2
4
190-200
-
130-140
Récipient ouvert
2
P
:
4
4
:
4
4
P
4
100
-
25-30
170-180
1
60-75
200-210
-
20-25
220-230
-
70-80
170-180
1
80-90
220-230
-
20-25
210-220*
1
25-30
100
-
18-20
210-230
-
70-90
:
(
(
160-170
1
70-80
2
-
16-20
3*
-
8-12
4
:
4
:
210-220
-
40-50
190-200
1
50-60
200-220
-
130-160
150
130
220-230
3
2
-
30
120-150
60-70
190-200
1
65-80
95
-
120-150
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Filet mignon de porc, 400 g
Grille
3
Filet mignon de porc, 400 g
Récipient ouvert
3
Filet mignon de porc, 400 g
Récipient de cuisson à la vapeur
3
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter Récipient fermé
un peu d'eau)
Carré de porc avec os, 1 kg
Récipient ouvert
2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille
5
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Grille
(préchauffer 5 min.)
5
2
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Grille
2
Filet de bœuf médium, 1 kg
Récipient ouvert
2
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg****
Récipient ouvert
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Grille
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Pot-au-feu**
Récipient ouvert
2
4
:
P
(
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium (ne Grille
3
3
15-20
pas préchauffer)
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
54
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
fr
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
Niveau
d'enfournement
4
(
3
-
25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
160-170
-
100-120
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
170-180
1
90-110
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
200-210
-
100-120
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
4
:
%
:
170-180
1
100-120
Récipient ouvert
2
4
170-190
-
50-80
Récipient ouvert
2
4
170-180
1
80-90
Grille
2
180-190
-
40-50
Selle d'agneau avec os***
Récipient ouvert
3
200-210*
1
25-30
Côtes d'agneau
Grille
3
4
4
(
3
-
12-16
Saucisses
Saucisses à griller
Grille
4
3
-
10-15
Saucisses viennoises
Récipient de cuisson à la vapeur
3
80
-
14-20
Saucisses blanches
Récipient de cuisson à la vapeur
3
(
P
P
80
-
12-20
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
170-180
-
60-70
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
4
:
190-200
1
70-80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
55
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Rôtissage et grillades sur la grille
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous.
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
56
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de
vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Cuisson vapeur
La fonction Cuisson à la vapeur permet de mieux cuire
le poisson pour obtenir une saveur particulièrement
fondante.
Les morceaux plus gros demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, c'est le
temps de chauffe qui sera plus long, et non la durée de
cuisson.
Il n'est pas nécessaire de retourner le poisson.
Utilisez le panier à vapeur de taille XL et glissez la
lèchefrite en-dessous. Vous pouvez également utiliser
une tablette en verre et la placer sur la grille.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 26
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
4 Gril air pulsé
■
( Gril grande surface
■
P Cuisson à la vapeur
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
fr
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
2
4
170-190
-
20-30
Lèchefrite
2
:
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
170-180
160-170
80-90
1
-
15-20
5-10
15-25
Grille
2
4
170-190
-
30-40
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
80-90
-
35-50
Grille
4
1*
-
15-25
Récipient de cuisson à la vapeur
3
(
P
80-100
-
10-16
Grille
4
(
3
-
10-20
Poisson, surgelé
Poisson entier, 300 g, p. ex. truite
Récipient de cuisson à la vapeur
3+1
80-100
-
20-25
Filet de poisson, nature
Récipient fermé
2
210-230
-
20-30
Filet de poisson, gratiné
Grille
2
200-220
-
45-60
Filet de poisson, gratiné
Récipient ouvert
2
200-220
1
35-45
Bâtonnets de poisson (retourner
durant la cuisson)
Lèchefrite
3
P
%
4
4
%
200-220
-
20-30
Moule à terrine
2
P
70-80
-
45-80
Poisson
Poisson entier, grillé, 300 g, p. ex.
truite
Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex.
truite
Poisson entier, cuit à la vapeur,
300 g, p. ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex.
saumon
Poisson entier, cuit à la vapeur,
1,5 kg, p. ex. cabillaud
Filets de poisson
Filet de poisson, nature, grillé
Filet de poisson, nature, cuit à la
vapeur
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur**
Plats à base de poisson
Terrine de poisson
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
57
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Légumes, garnitures et œuf
Ici, vous trouverez des indications sur la cuisson à la
vapeur d'aliments frais et congelés, par ex. légumes,
pommes de terre, riz, céréales et œufs. Vous recevrez
également des indications sur la cuisson par exemple
de frites congelées.
Cuisson vapeur
Utilisez uniquement les accessoires originaux. En cas
de cuisson à la vapeur avec le panier à vapeur perforé
taille XL, utilisez toujours la lèchefrite en-dessous. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
Cuisson à la vapeur sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Cuisson à la vapeur sur deux niveaux
La cuisson à la vapeur sur deux niveaux est
particulièrement appropriée pour des cuissons
simultanées (par exemple : des brocolis et des
pommes de terre). Dans le cas d'aliments avec des
durées de cuisson différentes, enfourner la denrée qui a
la durée de cuisson la plus courte plus tard.
■
Grille ou panier à vapeur suspendu, taille S, perforé
et/ou non perforé : niveau 5
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Ustensiles
Si vous utilisez des ustensiles, posez-les sur la grille ou
sur le panier à vapeur perforé, taille XL.
L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les
ustensiles aux parois épaisses prolongent le temps de
cuisson.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Temps de cuisson et quantité
Les temps de cuisson pour la cuisson à la vapeur
dépendent de la taille des pièces, mais pas de la
quantité générale. Dans le cas d'une quantité générale
plus importante, le temps de chauffe se prolonge et non
la durée de cuisson.
Les plus gros morceaux demandent un temps de
chauffe et une durée de cuisson plus longs. Si vous
utilisez plusieurs gros morceaux similaires, le temps de
chauffe sera plus long, mais pas la durée de cuisson.
Regardez les tailles de pièces données dans le tableau
des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de
cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de
pièces plus grandes. La qualité et le degré de
maturation ont également une influence sur la durée de
cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes
directrices.
Répartissez toujours les aliments de manière égale sur
l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils
ne cuisent pas régulièrement. Ne mettez pas les
aliments sensibles à la pression trop hauts dans le bac
de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs.
Riz et céréales
Verser de l'eau ou un autre liquide dans les proportions
données. Par exemple, 1:1,5 signifie qu'il faut verser
150 ml de liquide pour 100 g de riz.
58
Cuisson et grill
Utilisez uniquement les accessoires originaux.
Préparation sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement donnés dans les
tableaux de réglage.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques
enfournées en même temps ne seront pas
nécessairement prêtent en même temps.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
: Chaleur tournante 4D
■
( Gril grande surface
■
, Fonction coolStart
■
P Cuisson à la vapeur
fr
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Légumes, frais
Artichauts, entiers, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
30-35
Chou-fleur, entier, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
25-35
Fleurs de brocoli à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
7-8
Haricots verts, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
18-25
Carottes en rondelles, la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
10-20
Chou-rave en rondelles, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
20-25
Poireaux en tronçons, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
8-10
Épis de maïs à la vapeur
Moule à terrine
3
100
-
30-40
Betterave rouge, entière, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
43-50
Chou rouge en lanières, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
30-35
Asperge blanche, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
7-15
Épinards à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
2-3
Courgettes en rondelles, à la vapeur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
100
-
3-4
Légumes, surgelés
Épinard
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
10-25
Chou-fleur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
5-8
Haricots verts
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
6-10
Brocoli
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
6-10
Petits pois
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
2-15
Carottes
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
4-6
Choux de Bruxelles
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
8-12
Macédoine de légumes, 1 kg
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
P
P
P
P
P
P
P
100
-
10-15
Plats de légumes
Légumes grillés
Lèchefrite
5
3
-
10-15
Flan de légumes à la vapeur
Ramequins
2
(
P
100
-
50-70
Lèchefrite
3
:
160-180
-
45-60
Lèchefrite
3
:
180-190
1
40-50
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
100
-
35-45
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
100
-
20-25
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
95
-
20-25
Lèchefrite
3
,
-
-
-
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre en robe des
champs, entières
Pommes de terre à l'anglaise, en
quartiers
Quenelles
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre*
* Tenir compte des indications sur l'emballage
59
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Lèchefrite
Hauteur
d'enfournement
3
Température
en°C / position
gril
-
Intensité Durée en
de vapeur min.
Beignets de pommes de terre, garnis*
Croquettes*
-
-
Lèchefrite
3
,
,
:
-
-
-
Frites*
Lèchefrite
3
-
-
-
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
190-210
-
30-40
Riz
Riz Basmati, 1:1,5
Ustensiles plats
3
P
P
P
P
P
100
-
20-30
Riz long grain, 1:1,5
Ustensiles plats
3
100
-
20-30
Riz complet, 1:1,5
Ustensiles plats
3
100
-
35-45
Riz précuit, 1:1,5
Ustensiles plats
3
100
-
15-20
Risotto, 1:2
Ustensiles plats
3
100
-
25-35
Céréales
Couscous, 1:1
Ustensiles plats
3
100
-
6-10
100
-
25-35
100
-
7-10
80-100
-
20-45
100
-
35-50
3
P
P
P
P
P
P
Millet complet, 1:2,5
Ustensiles plats
3
Polenta, 1:5
Ustensiles plats
3
Orge, 1:3
Ustensiles plats
3
Lentilles, 1:2
Ustensiles plats
3
Haricot blancs, préalablement trempés ; 1:2
Quenelles de semoule
Récipient de cuisson à la vapeur
100
-
65-75
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
95
-
6-10
Œufs
Œufs brouillés avec 2 œufs
Récipient ouvert
2
80
-
14-16
Œuf dur
Récipient de cuisson à la vapeur
3
100
-
10-12
Œufs à la coque
Récipient de cuisson à la vapeur
3
P
P
P
100
-
5-8
,
* Tenir compte des indications sur l'emballage
Desserts
Préparation de riz au lait
Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement
différents desserts.
1. Peser le riz et ajouter 2,5 fois cette quantité en lait.
2. Remplir un saladier à 2,5 de hauteur maximum avec
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant que ce dernier fonctionne.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
2.
3.
4.
5.
60
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
le riz et le lait.
Pour les grandes quantités, vous pouvez également
utiliser la lèchefrite.
3. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
4. Mélanger après la cuisson.
Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Compote
Pesez les fruits et ajoutez une quantité d'eau d'environ
Y de cette quantité. Ajouter du sucre et des épices à
convenance. Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Crème caramel et crème brûlée
Remplissez les ramequins sur 2-3 cm de hauteur avec
cette préparation. Placez le moule directement dans le
panier vapeur perforé, taille XL. Aucun bain-marie n'est
nécessaire. Réglez le four comme indiqué sur le
tableau.
Recouvrez d'un film les aliments qui se préparent
normalement au bain-marie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Si les ramequins sont très épais, le temps de cuisson
peut se prolonger.
graissé taille XL et laissez-les s'étaler. Enfourner comme
indiqué sur le tableau.
Petits pains blancs à la vapeur
Préparez votre pâte à la levure de boulangerie selon
votre recette sans temps de cuisson. Déposez les
boules formées dans un panier à vapeur perforé
Valeurs de réglage recommandées
Modes de cuisson utilisés :
■
P Cuisson à la vapeur
■
R Laisser lever la pâte
Plat
Accessoires
Hauteur d'enfournement
3
Crème brûlée
Ramequins
Crème caramel
Ramequins
Petits pains blancs à la vapeur
Poêle universelle
Yaourt
Ramequins
Riz au lait, 1:2,5
Poêle universelle
ment de cuisson
3
Compote de fruits, 1/3 eau
Poêle universelle
3
Mode de
cuisson
P
3
P
3
P
Fond du comparti- R
P
P
Température en °C
85
Durée en
min.
20-30
85
25-35
100
20-30
35-40
300-360
100
35-45
100
10-20
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Niveaux d'enfournement des accessoires
Dans votre appareil, vous pouvez cuire des menus
complets simultanément, sans transfert de saveurs ou
d'arômes.
Enfournez en premier le mets exigeant le temps de
cuisson le plus long, puis ajoutez les autres au moment
approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même
temps.
Enfournez toujours les accessoires dans l'ordre
suivant :
■
Hauteur 5 : grille avec panier vapeur, taille S
■
Hauteur 3 : panier vapeur, taille XL
■
Hauteur 1 : lèchefrite
Cuisson vapeur
La durée de cuisson totale s'allonge en cas de cuisson
simultanée de plusieurs plats à la vapeur, car de la
vapeur s'échappe à chaque ouverture de la porte, ce
qui nécessite de chauffer de nouveau l'appareil.
Tenez compte des indications données aux
paragraphes suivants de ce chapitre :
■
Le temps de chauffe varie selon la taille et le poids
des mets
■
La durée de cuisson est indépendante de la quantité
■
Utilisez des récipients résistants à la vapeur
■
Recouvrez votre soufflé d'un film plastique
■
Enfournez toujours la lèchefrite au niveau 1
Plat
Filet de saumon, surgelé
Brocolis
Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers
Accessoires/Ustensiles
Valeurs de réglage recommandées
Mode de cuisson utilisée :
■
P Cuisson à la vapeur
Hauteur
d'enfournement
Récipient de cuisson à la vapeur non perforé, 5
taille S
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 3
XL
Récipient de cuisson à la vapeur perforé, taille 5
S
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
P
100
20
P
100
9
P
100
25
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson Eco
La chaleur tournante éco et la convection naturelle éco
sont des modes de cuisson intelligents pour la
préparation en douceur de viandes, poissons et
pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la
fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la
chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il
est possible d'économiser l'énergie selon la préparation
et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture
prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas
de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température de Chaleur
tournante Eco comprise entre 125 et 250 °C et de
Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante éco est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez
toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
‘ Chaleur tournante eco
■
+ Convection naturelle eco
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Moule à savarin/à cake
2
140-160
60-80
Fond de tarte, pâte à cake
Moule à tarte
2
150-170
20-30
Génoise, 2 œufs
Moule à tarte
2
150-170
20-30
Tarte génoise, 3 œufs
Moule démontable Ø26 cm
2
160-170
25-40
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø28 cm
2
150-160
50-60
Brioche
Moule à Kouglof
2
‘
‘
‘
‘
‘
+
150-170
50-70
Plaque à pâtisserie
3
‘
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
3
170-180
25-35
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
180-190
15-20
Brioche tressée, couronne briochée
Plaque à pâtisserie
3
160-170
25-35
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
‘
‘
+
+
160-180
15-20
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Tarte avec garniture sèche
62
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Biscuits
Muffins
Plaque à muffins
2
160-180
15-25
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
150-160
25-35
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
170-190
20-35
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
3
200-220
35-45
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
140-160
15-30
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à pâtisserie
3
‘
‘
‘
‘
‘
‘
+
160-180
25-35
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Moule à cake
2
200-210
35-45
Fougasse
Lèchefrite
3
240-250
20-25
Petits pains, sucrés, frais
Plaque à pâtisserie
3
170-190
15-20
Petits pains, frais
Plaque à pâtisserie
3
+
+
+
+
180-200
20-30
Récipient ouvert
2
+
180-190
120-140
Récipient fermé
2
200-220
140-160
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
+
+
170-180
110-130
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
Récipient fermé
2
190-210
25-35
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Récipient fermé
2
190-210
45-55
Filet de poisson, nature, étuvé
Récipient fermé
2
+
+
+
190-210
15-25
Viandes
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau
2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
■
. Cuisson basse température
Plat
Récipient
Niveau
d’enfournement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min
Température en °C
Durée en
min
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g
Récipient ouvert
2
6-8
90*
45-60
Blanc de poulet, 200 g, à cœur
Récipient ouvert
2
4
120*
45-60
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert
2
.
.
.
6-8
120*
110-130
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
130-180
Récipient ouvert
2
.
4-6
80*
45-70
2
.
6-8
100*
150-180
2
4-6
80*
90-120
6-8
80*
120-180
4
80*
30-60
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de porc, entier
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert
seur, 1,5 kg, à cœur
Filet de bœuf, 1 kg
Récipient ouvert
Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur
Récipient ouvert
2
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur
Récipient ouvert
2
.
.
.
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
80-140
Récipient ouvert
2
.
6-8
80*
140-200
Récipient ouvert
2
4-6
80*
70-120
Récipient ouvert
2
.
.
4
80*
30-50
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, entier, 800 g
Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur
* Préchauffer
64
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Récipient
Niveau
d’enfournement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min
Température en °C
Durée en
min
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g
Récipient ouvert
2
4
80*
30-45
Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* Préchauffer
2
.
.
6-8
95*
120-180
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température
pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
■
Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation,
grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des
légumes et des herbes. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
Plat
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épais- 1-2 grilles
seur, 200 g par grille)
Fruits à noyau (prunes)
1-2 grilles
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
1-2 grilles
Champignons en rondelles
1-2 grilles
Herbes, néttoyées
1-2 grilles
■
1ère grille : niveau 3
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
' Déshydratation
Mode de
cuisson
'
'
'
'
'
Température en °C
80
Durée en
heures
4-8
80
8-10
80
6-8
60
7-9
60
2-4
65
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mettre en conserves et extraire du jus
Votre appareil sert également à faire des conserves et
extraire des jus.
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
Conseil : Pour le nettoyage des pots, vous pouvez
utiliser la fonction Désinfecter.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et
contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre chauffé et moussant
(environ 400 ml pour un litre de bocal). Dans un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplir les bocaux avec les légumes et de
l'eau chaude à ébullition.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placer
les pots dans le panier à vapeur perforé, taille XL, de
manière à ce qu'ils ne se touchent pas. Enfourner
comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Après le temps de cuisson donné, ouvrir la porte de
l'appareil. Ne sortir les bocaux du compartiment de
cuisson que quand ceux-ci sont complètement refroidis.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Presser
Avant d'extraire le jus, mettre les baies dans un saladier
et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une
heure pour que le jus se dégage.
Verser les baies dans le panier à vapeur perforé taille
XL et l'enfourner au niveau 2. Pour récupérer le jus,
enfourner la lèchefrite en-dessous. Ajustez les réglages
comme indiqué dans le tableau.
Après la cuisson, mettre les baies dans une serviette et
presser le jus restant.
Ensuite, laver l'espace de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées données dans le tableau de réglages sont
des lignes directrices pour la mise en conserve de fruits
et légumes et pour l'extraction de jus de fruits. Ils
peuvent être influencés par la température de la pièce,
le nombre de bocaux, les quantités, la chaleur et la
qualité du contenu des bocaux. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre.
Mode de cuisson utilisée :
P Cuisson à la vapeur
■
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Mettre en conserves
Légumes, p. ex. carottes
Bocaux de 1 litre
2
100
30-120
Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes
Bocaux de 1 litre
2
100
25-30
Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises
Bocaux de 1 litre
2
P
P
P
100
25-30
Presser
Framboises
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
100
30-45
Groseilles
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
P
P
100
40-50
66
Testés pour vous dans notre laboratoire
Stériliser et assurer l'hygiène des biberons
Avec votre appareil, vous pouvez désinfecter facilement
votre vaisselle ou les biberons de votre bébé. Le
processus correspond à la stérilisation classique à l'eau
bouillante.
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la
tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lavevaisselle.
Disposez les biberons dans le panier vapeur perforé
(taille XL), de sorte qu'ils ne se touchent pas. Démarrez
le programme « Désinfecter ». Après la désinfection,
séchez l'appareil avec un torchon. Après la stérilisation,
séchez également les biberons avec un torchon propre.
fr
Hygiène
Votre appareil convient également pour la préparation
des pots de confiture, des bocaux de conserve et de
leurs couvercles.
Même le traitement ultérieur des confitures est possible.
Cette opération améliore la durée de conservation des
confitures.
Valeurs de réglage recommandées
Utilisez uniquement des pots et couvercles propres et
en bon état. Il est recommandé de les laver auparavant
au lave-vaisselle. Les ustensiles doivent résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les durées recommandées dépendent des pots
utilisés.
Mode de cuisson utilisée :
■
P Cuisson à la vapeur
Plat
Hygiène
Préparer les pots de confiture et bocaux de
conserve
Traiter ultérieurement les pots de confiture
Stériliser la vaisselle propre*
Accessoires
Niveau
Mode de Tempérad'enfour- cuisson ture en °C
nement
Durée en
min.
Récipient de cuisson à la vapeur XL
2
P
100
10-15
Récipient de cuisson à la vapeur XL
2
100
15-20
Récipient de cuisson à la vapeur XL
2
P
P
100
15-20
* Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante.
Laisser lever la pâte
Avec le mode de cuisson « Laisser lever la pâte », la
pâte lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué
dans le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
■
R Laisser lever la pâte
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Étape
Température en °C
Durée en
min.
2
R
35-40
30-45
Plaque à pâtisserie
2
R
35-40
10-20
Saladier
2
R
40-45
40-90
Plaque à pâtisserie
2
R
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
40-45
30-60
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
P. ex. morceaux de levure
Saladier
Pâte grasse, p ex. panettone
67
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Étape
2
R
20-30
Plaque à pâtisserie
2
R
Fermentation 35-40
de la pâte
Fermentation 35-40
individuelle
Saladier
2
R
35-40
30-40
Plaque à pâtisserie
2
R
35-40
15-25
Saladier
2
R
35-40
25-40
Plaque à pâtisserie
2
R
35-40
10-20
Saladier
2
R
35-40
30-40
Plaque à pâtisserie
3
R
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
35-40
15-25
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. Pizza
Saladier
Pâte à pain
Pain blanc
Pain bis
Petits pains
Décongeler
La fonction vapeur Décongélation est adaptée à la
décongélation de fruits et légumes congelés. Pour
décongeler de la pâtisserie, utilisez le mode de cuisson
à chaleur tournante 4 D. Il est recommandé de
décongeler la volaille, la viande et le poisson au
réfrigérateur.
Pour décongeler, sortir l'aliment congelé de son
emballage.
Mettez les fruits et les légumes congelés dans le panier
à vapeur taille XL et enfournez la lèchefrite en-dessous.
Ainsi, l'aliment ne reste pas dans l'eau de
décongélation et le liquide qui s'égoutte est récupéré.
Pour les aliments congelés pour lesquels les liquides
doivent rester dans le plat, comme des épinards à la
Température en °C
Durée en
min.
10-15
crème congelés, utilisez la lèchefrite ou un récipient sur
la grille.
Posez les pâtisseries sur la grille.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18 °C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Modes de cuisson utilisés :
■
: Chaleur tournante 4D
■
? Décongélation
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
:
50
40-70
Gâteau
Gâteau, fondant
Plaque à pâtisserie
2
50
70-90
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
2
:
:
60
60-75
Fruits, légumes
Baies
Récipient de cuisson à la vapeur
3
30-40
10-15
Légumes
Récipient de cuisson à la vapeur
3
?
?
40-50
15-50
68
Testés pour vous dans notre laboratoire
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de
manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos
plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les
pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et
thermorésistants. Les récipients froids rallongent le
processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de
même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas
possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui
a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés.
Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 2.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
fr
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour
différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif.
Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la
température et de la nature des aliments. C'est
pourquoi des plages de durées sont indiquées.
Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis
prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire
et indiqué dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Mode de cuisson utilisée :
■
W Régénération
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Légumes, du réfrigérateur
1 kg
Récipient ouvert
2
120-130
15-25
250 g
Récipient ouvert
2
W
W
120-130
5-15
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion
Récipient ouvert
2
120-130
15-25
Potage, ragoût, 400 ml
Récipient ouvert
2
120-130
10-25
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes
Récipient ouvert
de terre, riz
Gratins, p. ex. lasagnes, Gratin de pommes de Récipient ouvert
terre
Pizza, cuite
Grille
2
W
W
W
120-130
8-25
2
W
120-140
10-25
2
W
170-180*
5-15
W
W
150-160*
10-20
180*
4-10
W
W
170-180*
5-15
160-170*
10-20
Pâtisserie
Petits pains, baguette cuits
Grille
2
Vol-au-vents
Grille
2
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite
Grille
2
Petits pains, baguette cuits
Grille
2
* Préchauffer
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux
différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez
éviter aux plats préparés de se dessécher.
Ne couvrez pas les plats.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne
couvrez pas les plats.
■
■
■
Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées
Niveau 2 : Gratins et garnitures
Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes
Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien
au chaud :
69
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
■
Modes de cuisson utilisés :
: Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
& Chaleur intense
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Cuisson
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150*
-
25-40
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150*
-
25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
140-150*
-
30-40
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
130-140*
-
35-55
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
160*
-
20-30
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
3
150*
-
25-35
Petits gâteaux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
150*
-
25-35
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1
140*
-
35-45
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
2
160-170**
-
25-35
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
2
160-170**
-
25-35
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
2
%
:
:
:
%
:
:
:
%
:
:
150-160
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable Ø26 cm
3+1
150-170**
10
20-25
30-50
Tourte aux pommes
2 moules en fer noir Ø20 cm
2
170-180
-
60-80
Tourte aux pommes
2 moules en fer noir Ø20 cm
2
170-180
-
75-95
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2 moules en fer noir Ø20 cm
3+1
:
;
&
:
1
-
170-190
-
70-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Cuisson vapeur
Placez la lèchefrite sous le panier à vapeur perforé,
taille XL, lorsque c'est indiqué dans le tableau. Le
liquide qui s'égoutte est récupéré.
70
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur
un niveau (utiliser 2,5 kg au maximum) :
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Niveaux d'enfournement lors de cuisson à la vapeur sur
deux niveaux (utiliser 1,8 kg par niveau au maximum) :
Testés pour vous dans notre laboratoire
■
■
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 5
Panier à vapeur perforé, taille XL : niveau 3
Plat
fr
Mode de cuisson utilisée :
■
P Cuisson à la vapeur
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
5+3+1
P
100
**
Brocoli, frais, 300 g
2x récipients de cuisson à la vapeur XL +
lèchefrite
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
100*
7-8***
Brocoli, frais, un récipient
Récipient de cuisson à la vapeur XL
3
P
P
100*
7-8***
Cuisson vapeur
Petits pois, surgelés, deux récipients
* Préchauffer
** Le contrôle est achevé lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid (cf. CEI 60350-1)
*** Un niveau de cuisson comparable entre l'échantillon de référence et l'échantillon principal est obtenu lorsque l'échantillon de référence est cuit pendant 5 minutes (fabriqué comme décrit dans CEI 60350-1).
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Mode de cuisson utilisée :
■
( Gril grande surface
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Posi- Durée en
tion du min.
gril
Griller
Brunir des toasts*
Grille
5
3
4-6
Hamburger de bœuf, 12 pièces**
Grille
4
(
(
3
25-30
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
71
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001461459*
9001461459 (990731)

Manuels associés