Beko CHP6450W Râpe / Hachoir / Hachoir à viande Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Beko CHP6450W Râpe / Hachoir / Hachoir à viande Manuel du propriétaire | Fixfr
Chopper
User Manual
CHP6450W
FR
01M-8832803200-1617-01
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel
d’utilisation !
Chers clients,
Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des
installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous
confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
C
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
A
ATTENTION : Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
Ces substances sont supposées entrer en contact avec les aliments.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Classe de protection contre les
chocs électriques
Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.
Conforme à la Directive DEEE.
Ne contient pas de PCB.
Fabriqué en P.R.C.
CONTENU
1 Sécurité et installation
4
1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des déchets : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Conformité avec la directive LdSD : . . . . . . . . . 6
1.4 Information sur l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Hachoir
7
2.1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Idées de recettes 8
3.1 Idées de recettes : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4Fonctionnement
8
4.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Hachage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 Quantités maximales et temps d’utilisation 9
5 Informations
10
5.1 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.2 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5.3 Manipulation et transport . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hachoir / Manuel d’utilisation
3 / FR
1 Sécurité et installation Cette section contient les consignes
de sécurité qui aident à se prémunir
contre les risques de dommages
corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes
annule la garantie.
•
•
1.1 Consignes
générales de
sécurité
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est conçu selon les
normes internationales de sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par
les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances
concernant l’appareil, à condition
qu’elles soient supervisées ou
qu’elles aient reçues les consignes
concernant l’utilisation sûre de
l’appareil et assimilées les dangers
encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.
N’utilisez pas l’appareil si le câble
d’alimentation, les lames ou l’appareil lui-même est endommagé.
Contactez un service agréé.
4 / FR
•
•
•
•
•
•
Débranchez l’appareil lorsqu’il est
laissé sans surveillance, lorsque
vous installez/retirez les accessoires ou avant de le nettoyer.
Utilisez uniquement des pièces
d’origine ou pièces recommandées par le fabricant.
N’essayez pas de démonter l’appareil.
Assurez-vous que votre source
d’alimentation électrique soit
conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de
votre appareil.
N’utilisez pas de cordon prolongateur avec l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour le débrancher de l’alimentation.
Débranchez l’appareil avant le
nettoyage, le démontage ou le
remplacement des accessoires et
attendez qu’il soit à l’arrêt complet.
Ne touchez jamais la prise électrique avec les mains humides ou
mouillées.
N’utilisez pas l’appareil pour traiter
des aliments chauds.
Utilisez l’appareil uniquement
avec le socle en caoutchouc et le
broc en verre.
Hachoir / Manuel d’utilisation
1 Sécurité et installation •
•
•
•
•
•
•
Ne faites pas fonctionner l’appa- • Ne plongez pas l’appareil, le câble
reil sans ingrédients dans le bol.
d’alimentation ou la prise d’alimenRetirez les os et les cailloux des tation électrique dans de l’eau ou
aliments pour éviter d’endomma- tout autre liquide.
ger les lames et l’appareil.
• Ne faites jamais fonctionner ou
Cet appareil n’est pas adapté pour n’installez aucun composant de
hacher des aliments secs ou durs cet appareil au-dessus ou à proxiqui endommageraient rapidement mité de surfaces chaudes.
les lames.
• Si vous conservez le matériel
Pour éviter toute surchauffe, ne d’emballage, tenez-le hors de la
faites pas fonctionner l’appareil de portée des enfants.
manière continue pendant plus de • Tenez l’appareil hors de portée
10 secondes. Laissez-le refroidir des enfants.
pendant 1 minute entre chaque 1.2 Conformité avec la
utilisation de 10 secondes.
directive DEEE et mise au
Suivez toutes les instructions afin rebut des déchets :
d’éviter des blessures dues à un Ce produit est conforme à la directive DEEE
(2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit
mauvais usage de l’appareil.
porte un symbole de classification pour la mise
Lorsque vous videz le réservoir, au rebut des équipements électriques et électrode sérieuses blessures résultant niques (DEEE).
Le présent produit a été fabriqué avec
d’un mauvais usage peuvent surdes pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés
venir pendant le nettoyage si vous
et adaptés au recyclage. Par conséattrapez les lames du hachoir à
quent, nous vous conseillons de ne pas
mains nues. Soyez prudent et le mettre au rebut avec les ordures ménagères et
tenez les lames du hachoir uni- d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au
rendez-vous dans un point de collecte
quement par la partie en plas- contraire,
pour le recyclage de tout matériel électrique et
tique.
électronique. Veuillez vous rapprocher des autoride votre localité pour plus d’informations
Après le nettoyage; séchez l’appa- tés
concernant le point de collecte le plus proche.
reil et tous ses composants avant
de le brancher sur le secteur et d’y
ajouter les accessoires.
Hachoir / Manuel d’utilisation
5 / FR
1 Sécurité et installation 1.3 Conformité avec la
directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme à
la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Information sur
l’emballage
L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets.
Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité
locale dont vous dépendez.
6 / FR
Hachoir / Manuel d’utilisation
2 Hachoir
2.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bloc moteur
3. Couvercle intérieur
4. Section de placement latéral
5. Lame supérieure
6. Bol
7. Axe fixe
8. Lame inférieure
9. Pieds en caoutchouc antidérapant
2.2 Données techniques
Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance : 450 W
Modifications relatives à la technique et à la
conception réservées.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont
des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon
l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes.
Hachoir / Manuel d’utilisation
7 / FR
3 Idées de recettes
3.1 Idées de recettes :
Salsa
Ingrédients :
•• 3 tomates épépinées
•• 1 oignon rouge
•• 1 gousse d‘ail
•• 1 poivron rouge
•• 1 piment jalapeño épépiné
•• 2 cuillères à soupe de coriandre fraîche
•• ½ cuillère à café de sel
Préparation :
Épluchez l‘oignon et mettez l‘ail, le poivron et le
piment dans le bol du hachoir et appuyez jusqu‘à
ce que les ingrédients soient hachés grossièrement. Ajoutez progressivement les tomates,
la coriandre et le sel et appuyez sur le bouton
« Pulse » par intermittence pour mixer le tout.
4 Fonctionnement
C
C
C
Votre Mini-hachoir a été conçu pour
traiter de petites quantités d‘aliments et ne devrait pas être utilisé
autrement.
4.2 Hachage
Ne hachez pas de denrées trop
dures tels que des grains de café,
glaçons, noix de muscade, grains
ou os. Retirez la tige des herbes, la
coque des noix et les os, les tendons
et le cartilage de la viande.
1. Placez la lame supérieure (5) sur la lame
inférieure (8), puis sur l’axe fixe (7) dans le bol
(6).
2. Mettez les aliments que vous voulez préparer
dans le bol (6).
3. Fixez le couvercle intérieur (3) sur le bol (6).
Tournez le couvercle intérieur (3) vers la section
de placement latéral (4) et fixez-le. Si vous ne le
faites pas, le bloc moteur (2) ne pourra pas être
fixé sur le couvercle intérieur (3) ce qui pourra
empêcher le processus de hachage.
4. Montez le bloc moteur (2) sur le couvercle
intérieur (3) du bol (5).
5. Branchez la prise de l’appareil à la prise murale.
6. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et
maintenez-le enfoncé (1).
‒ L‘appareil se met en marche.
L‘appareil doit être débranché lorsqu‘il n‘est pas utilisé.
4.1 Préparation
1. Retirez les emballages et autocollants avant de
les jeter selon les lois en vigueur.
2. Avant la première utilisation de l’appareil,
nettoyez les éléments qui seront en contact
avec les aliments (reportez-vous à la rubrique «
Nettoyage et entretien »).
3. Coupez les aliments en petits morceaux avant
d’utiliser l’appareil.
8 / FR
A
ATTENTION : Évitez de toucher
les lames avec vos mains nues.
Hachoir / Manuel d’utilisation
4 Fonctionnement
C
Vous pouvez appuyez sur l‘interrupteur de fonctionnement (1) de
manière intermittente pour activer
la fonction « PULSE » de l‘appareil.
La fonction « PULSE » peut vous
permettre d‘obtenir un meilleur hachage.
7. Relâchez le bouton Marche/Arrêt (1) lorsque
vous avez terminé. Débranchez la prise de la
prise murale.
C
Retirez ensuite le bloc moteur (2) et le couvercle
intérieur (3). Enlevez soigneusement la lame supérieure (5) de la lame inférieure (8). Retirez les
aliments du bol (6).
A
ATTENTION : Évitez de toucher
la lame avec vos mains nues. Elle est
très coupante.
N‘utilisez pas l‘appareil de manière
continue pendant plus de 10 secondes.
4.3 Quantités maximales et temps d’utilisation
Reportez-vous au tableau pour consulter les temps d‘utilisation et les quantités maximales.
Ingrédients
Quantité maximale
Temps de traitement
Viande (en dés)
100 - 150 g
10 - 20 pressions sur le bouton
« PULSE »
Fromage (coupé en dés)
100 - 150 g
5 - 10 pressions sur le bouton
« PULSE »
Oignons/ail
(épluchés et coupés en 8 morceaux)
150 - 200 g
5 - 10 pressions sur le bouton
« PULSE »
Tomates (coupées en 6 morceaux)
250 - 300 g
10 - 20 pressions sur le bouton
« PULSE »
Fruits/légumes
(épluchés et coupés en 8 morceaux)
250 - 300 g
5 - 15 pressions sur le bouton
« PULSE »
Hachoir / Manuel d’utilisation
9 / FR
5 Informations
5.1 Nettoyage et entretien
A
ATTENTION : N‘utilisez jamais
d‘essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d‘objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l‘appareil.
A
ATTENTION : Évitez de toucher la lame du hachoir avec vos
mains nues. Elle est très coupante.
Utilisez une brosse !
1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble
d’alimentation de la prise murale.
2. Laissez l’appareil refroidir totalement.
3. Utilisez un chiffon humide et nettoyez la partie
externe du bloc moteur (2) avant de l’essuyer.
4. Le bol en verre (5), la lame du hachoir (4) et
le couvercle intérieur (3) sont lavables au
lave-vaisselle, dans la partie supérieure de la
machine.
5. Avant de ranger la lame supérieure (5) et la
lame inférieure (8), les nettoyer et les sécher.
A
ATTENTION : N‘immergez jamais le bloc moteur (2) ou le câble
d‘alimentation dans l‘eau ou d‘autres
liquides et ne les rincez jamais sous
l‘eau non plus.
C
Avant d‘utiliser l‘appareil après le
nettoyage, séchez soigneusement
tous ses éléments à l‘aide d‘une serviette douce.
10 / FR
5.2 Rangement
1. Veuillez conserver soigneusement votre
appareil si vous ne comptez pas l‘utiliser
pendant une période prolongée.
2. Veillez également à ce qu‘il soit débranché et
entièrement sec.
3. Évitez d‘entourer le câble d‘alimentation autour
de l‘appareil.
4. Conservez-le dans un endroit frais et sec.
5. Assurez-vous de tenir l‘appareil hors de portée
des enfants.
5.3 Manipulation et transport
•• Pendant la manipulation et le transport,
portez toujours l’appareil dans son emballage
d’origine. L’emballage de l’appareil le protège
des dommages physiques.
•• Ne placez pas de charge lourde sur l’appareil ou
sur l’emballage. Cela pourrait l’endommager.
•• Toute chute de l’appareil peut le rendre non
opérationnel ou l’endommager de façon
permanente.
Hachoir / Manuel d’utilisation
www.beko.com

Manuels associés