Siemens IQ500 WT7U48DFG Séchoir Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Siemens IQ500 WT7U48DFG Séchoir Manuel du propriétaire | Fixfr
Sèche-linge
WT7U48DFG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
1RWLFHG XWLOLVDWLRQHWG LQVWDOODWLRQ
Register
your
product
online
Votre nouveau sèche-linge
Règles de présentation
Vous avez choisi un sèche-linge de la
marque Siemens.
: Avertissement !
Prenez quelques minutes pour consulter
cette documentation et découvrir les
avantages de votre sèche-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Siemens, nous
soumettons chaque sèche-linge qui
quitte notre usine à des contrôles
minutieux afin de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.siemenshome.bsh-group.com ou adressez-vous
à nos centres de service après-vente.
Dans le cas où les notices d'installation
et d'utilisation décrivent plusieurs
modèles, les différences sont clairement
spécifiées le cas échéant.
L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.
Attention !
Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.
Remarque/astuce
Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.
1. 2. 3. / a) b) c)
Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
■
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu’après avoir lu cette Notice
d'utilisation et d'installation!
2
/-
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
Table des matières
frNoticed'utilsationetd'instal tion
8 Destination de l'appareil . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Enfants / personnes / animaux
domestiques . . . . . . . . . . . . . . .
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage / maintenance . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..5
..7
..9
. 12
7 Conseils pour économiser
de l’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Installation et raccordement
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .14
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 14
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . 15
Raccordement de l'appareil . . . . . . . 16
Avant la première utilisation . . . . . . . 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . 18
9 Notice succincte . . . . . . . . . . . .19
* Présentation de l'appareil . . . . .20
Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 20
Bandeau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1
Utilisation de l'appareil . . . . . . . 30
Introduction du linge
et allumage de l'appareil . . . . . . . . . .30
Réglage d'un programme . . . . . . . . .31
Lancement d'un programme . . . . . . .31
Déroulement du programme . . . . . . .31
Modification de programme
ou retrait du linge . . . . . . . . . . . . . . .32
Annulation d'un programme . . . . . . .32
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .32
Retrait du linge et extinction
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vidage du réservoir d'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . . . . .33
Retrait des peluches . . . . . . . . . . . . .34
2
Réglages de l'appareil
Sécurité enfants. . . . . . . . . .
Séchage silencieux . . . . . . .
Adapter les réglages
de l'appareil. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 35
. . . . . . .35
. . . . . . .35
. . . . . . .36
Œ Dériver l'eau
de condensation . . . . . . . . . . . . 38
D Nettoyage et entretien. . . . . . . . 41
Y Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
/ Tableau des programmes . . . . .25
0 Réglages du programme. . . . . .27
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nettoyage de l'appareil . . . . . . .
Nettoyage du capteur
d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du filtre du réservoir
de condensation . . . . . . . . . . . .
Nettoyer l'unité. . . . . . . . . . . . . .
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 29
Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Préparation de l'entretien
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Effectuer un entretien simple
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . .41
. . . .42
. . . .42
. . . .43
Ö Entretien de l'appareil . . . . . . . . 45
3
fr
Destination de l'appareil
3 Aide pour l'appareil . . . . . . . . . 52
L Transport de l'appareil . . . . . . . 54
[ Valeurs de consommation . . . . 56
Tableau des valeurs
de consommation . . . . . . . . . . . . . . 56
Programme le plus efficace
pour les textiles en coton. . . . . . . . . 56
{ Données techniques. . . . . . . . . 57
) Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Service après-vente . . . . . . . . . 58
8 Destination de
l'appareil
Destinaodel'apreil
■
■
■
■
Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé.
N'installez pas et n'utilisez pas cet
appareil dans un endroit susceptible
d'être soumis au gel, ni à l'extérieur.
Cet appareil risque d'être
endommagé si l'eau résiduelle qu'il
contient gèle. Si les tuyaux gèlent, ils
peuvent se fissurer/éclater.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé pour sécher et rafraîchir du
linge domestique, composé
d'articles ayant été lavés à l'eau et
adaptés au sèche-linge (se référer à
leur étiquette). L'utilisation de
l'appareil à d'autres fins est en
dehors de la portée de son
application prévue et est interdite.
Cet appareil est destiné à être utilisé
jusqu'à une hauteur de
4 000 mètres au-dessus du niveau
de la mer.
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Lisez et observez les notices de
montage et d'utilisation, ainsi que toutes
les autres informations fournies avec
cet appareil.
Conservez soigneusement ces
documents. Ils pourront vous être utiles
par la suite ou servir aux utilisateurs
suivants.
4
Consignes de sécurité
( Consignes de sécurité
■
Les informations de sécurité et
mises en garde ci-après
contribuent à vous protéger
contre des blessures
éventuelles et à prévenir des
dégâts matériels à votre
environnement.
Cependant, il importe de
prendre les précautions
nécessaires et d'agir avec le
plus grand soin lors de
l'installation, de la maintenance,
du nettoyage et de l'utilisation
de l'appareil.
Consigedsécurit
Enfants / personnes / animaux
domestiques
■
■
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants ou personnes qui
ne sont pas à même d'évaluer
les risques liés à l'utilisation de
l'appareil risquent de se blesser
ou de mettre leur vie en
danger. Veuillez par
conséquent noter ce qui suit :
■
■
fr
L'appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de plus
de 8 ans, des personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, des
personnes peu
expérimentées ou possédant
peu de connaissances pour
autant qu'elles soient
supervisées ou qu'elles aient
bénéficié d'instructions
concernant l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et
qu'elles aient compris les
risques potentiels liés à
l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
N'autorisez pas les enfants à
nettoyer ou effectuer la
maintenance de cet appareil
sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants de
moins de 3 ans ni les
animaux domestiques
s'approcher de cet appareil.
Ne laissez pas l'appareil
sans surveillance quand des
enfants ou d'autres
personnes qui ne peuvent
pas évaluer les risques se
trouvent dans le voisinage.
5
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer
eux-mêmes à l'intérieur de
l'appareil et mettre ainsi leur vie
en danger.
■
■
Ne placez pas l'appareil
derrière une porte car elle
pourrait obstruer le hublot de
l'appareil ou empêcher son
ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé
en fin de vie, tirez la fiche
principale de la prise avant
de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'asphyxie !
En autorisant les enfants à
jouer avec l'emballage/film de
plastic ou composants
d'emballage, ils risquent de s'y
empêtrer ou de les mettre sur
leur tête et d'étouffer.
Garder l'emballage, film de
plastic et composants
d'emballage hors de portée des
enfants.
6
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Les lessives et les produits
d'entretien peuvent entraîner un
empoisonnement en cas
d'ingestion.
Si vous avalez ces derniers par
accident, consultez
immédiatement un médecin.
Rangez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
: Mise en garde
Irritation de la peau / des
yeux !
Le contact avec des détergents
ou des produits d'entretien peut
provoquer des irritations des
yeux/de la peau.
Rincez-vous soigneusement les
yeux/la peau s'ils entrent en
contact avec de la lessive ou
des produits d'entretien.
Conservez les lessives et les
produits d'entretien hors de
portée des enfants.
Consignes de sécurité
Installation
■
: Mise en garde
Risque de choc électrique/
d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas
correctement installé, cela peut
aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de
ce qui suit :
■
■
■
■
La tension principale sur la
prise de courant doit
correspondre à la tension
nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque
signalétique). Les charges
connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la
plaque signalétique.
L'appareil doit uniquement
être connecté à une source
de courant alternatif par le
biais d'une prise à contact
de protection correctement
installée. Cette prise de
courant doit être librement
accessible à tout moment.
La prise secteur et la prise à
contact de protection doivent
correspondre et le système
de mise à la terre doit être
correctement installé.
L'installation doit être
pourvue d'une section
transversale adéquate.
■
fr
La prise secteur doit être
librement accessible à tout
moment. Si cela n'est pas
possible, afin de respecter
les règles de sécurité en
vigueur, un commutateur
(coupure bipolaire) doit être
intégré dans l'installation
permanente en conformité
avec les règles d'installation
électrique.
Si vous utilisez un
disjoncteur différentiel à
courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur
portant le marquage suivant :
z. La présence de ce
marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil
satisfait à tous les
règlements en vigueur.
: Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à
l'appareil !
L'altération ou la détérioration
du câble principal de l'appareil
peut entraîner une décharge
électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une
surchauffe.
Le câble principal ne peut pas
être coudé, écrasé ou altéré et
ne peut entrer en contact avec
aucune source de chaleur.
7
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de
blocs multiprises peut
provoquer un incendie en
raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil
directement à une prise avec
mise à la terre qui a été
correctement installée.
N'utilisez pas de rallonges, de
blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
: Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou
de bouger en cours de
fonctionnement, et donc de
provoquer des blessures ou
des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une
surface propre, plane et
solide, en utilisant un niveau
à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à
l'aide des pieds à visser.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
8
Le placement incorrect
(empilement) de l'appareil
sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou
des dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé
sur un lave-linge, celui-ci doit
au moins présenter les
mêmes profondeur et largeur
que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il
est disponible. ~ Page 18
L'appareil DOIT être fixé à
l'aide de ce kit de
raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une
autre manière.
Ri■sque deSi
blessure/de
dommage saisissez
matériel/de dommage à l'appareil'appareil
l!
vous
par des parties saillantes
quelconques (ex. le hublot
de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer,
ces parties risquent de se
briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil
par aucune partie saillante
pour le déplacer.
■
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de
causer des blessures.
Ne soulevez pas l'appareil
vous-même.
Risque deL'appareil
blessure !
■
présente des
arêtes vives sur lesquelles
vous risquez de vous couper
les mains.
Ne saisissez pas l'appareil
par ses arêtes vives. Porter
des gants de protection pour
le soulever.
Risque deLes
blessure ! flexibles et les câbles
■
principaux peuvent
constituer un danger de
trébuchement avec des
blessures pour conséquence
s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les
câbles de sorte qu'ils ne
constituent aucun danger de
trébuchement.
fr
Commande
: Mise en garde
Risque d'explosion /
d'incendie !
Le linge qui est entré en
contact avec des solvants, de
l'huile, de la cire, des produits
éliminant la cire, de la peinture,
de la graisse ou des
détachants, risque de prendre
feu lorsqu'il est séché dans la
machine, voire même
provoquer l'explosion de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Bien rincer le linge avec de
l'eau chaude et de la lessive
avant de le sécher dans la
machine.
Ne pas placer de linge dans
l'appareil pour le sécher s'il
n'a pas été lavé auparavant.
Ne pas utiliser l'appareil si
des produits chimiques ont
été utilisés pour nettoyer le
linge.
9
fr
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'explosion/
d'incendie !
■
Des résidus restés dans le
filtre à peluches risquent de
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer un incendie ou
une explosion de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le
filtre à peluches.
Risque d'Certains
explosion/d'incendie ! objets risquent de
■
prendre feu en cours de
séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou
l'explosion de l'appareil.
Enlever tous les briquets ou
allumettes des poches des
articles de linge.
Risque d'De
explosion/d'la
incendipoussière
e!
■
de charbon
ou de farine autour de
l'appareil peuvent provoquer
une explosion.
S'assurer que la zone autour
de l'appareil est propre
lorsque celui-ci fonctionne.
: Mise en garde
Risque d'incendie/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un
produit réfrigérant qui est
inoffensif pour l'environnement
mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute
source de flamme nue ou
d'inflammation.
10
: Mise en garde
Risque d'incendie /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
Si le programme est terminé
avant que le cycle de séchage
ne soit fini, le linge ne refroidit
pas suffisamment et risque de
prendre feu ou de provoquer
des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
■
■
Au cours de la dernière
phase du cycle de séchage,
le linge dans le tambour
n'est pas chauffé (cycle de
refroidissement). Ceci a pour
effet que le linge reste à une
température à laquelle il
n'est pas endommagé.
Ne pas éteindre l'appareil
avant que le cycle de
séchage ne soit terminé sauf
si vous enlevez
immédiatement tous les
articles de linge du tambour
immédiatement et les étalez
(pour dissiper la chaleur).
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est
pas potable et peut être
souillée par des peluches.
L'eau de condensation souillée
peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des
dommages matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
Consignes de sécurité
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
: Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous placez tout votre
poids/vous asseyez sur le
hublot de l'appareil lorsque
celui-ci est ouvert, l'appareil
risque de basculer et de
provoquer des blessures.
Ne vous appuyez pas de tout
votre poids sur le hublot de
l'appareil lorsqu'il est ouvert.
Ri■sque deSi
blessure
!
vous
grimpez sur
l'appareil, le plan de travail
risque de casser et de
provoquer des blessures.
Ne grimpez pas sur
l'appareil.
Ri■sque deVous
blessure ! risquez de blesser vos
mains si vous les introduisez
dans le tambour pendant
qu'il tourne encore.
Patientez jusqu'à ce que le
tambour s'arrête de tourner.
■
fr
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
■
Si la quantité de linge dans
l'appareil excède la capacité
de charge maximum,
l'appareil risque de ne pas
pouvoir fonctionner
correctement. Cela peut
également provoquer un
dommage matériel ou
endommager l'appareil.
Ne pas dépasser la capacité
de charge maximum de linge
sec. S'assurer de respecter
les capacités de charge
maximum spécifiées pour
chacun des programmes.
~ Page 25
Dommage
matériel/dommage à l'appareirisque
l
■
L'appareil
d'être
endommagé si vous utilisez
celui-ci sans système de
récupération des peluches
(filtre, crible à peluches
selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système
est incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans
crible à peluches, ni avec un
crible incomplet ou
défectueux.
Dommage
matériel/dommage
à l'appareil légers tels que
■
Des
objets
cheveux et peluches risquent
d'être aspirés dans l'entrée
d'air lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Éloignez ceux-ci de
l'appareil.
Dommage matériel/dommage à l'appareil
11
fr
Consignes de sécurité
De la moussse et du
caoutchouc mousse risquent
de se déformer et de fondre
s'ils sont séchés dans
l'appareil
Ne pas sécher dans
l'appareil des articles de
linge qui contiennent de la
mousse ou du caoutchouc
mousse.
Dommage
matériel/dommage
à l'appareil
■
Des
dommages
matériels ou
un dommage à l'appareil
risquent d'être la
conséquence si vous versez
la mauvaise quantité de
lessive ou d'agent de
nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de
nettoyage et adoucissants
conformément aux
instructions du fabricant.
Dommage
matérielcas
/dommage à de
l'appareil surchauffe de
■
En
l'appareil, celui-ci risque de
ne pas pouvoir fonctionner
correctement, ou cela peut
provoquer des dommages
matériels ou endommager
l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air
de l'appareil ne soit jamais
obstruée lorsque l'appareil
fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit
ventilée de manière
adéquate.
■
12
Nettoyage / maintenance
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à
l'électricité. Il existe un danger
d'électrocution si vous entrez
en contact avec des
composants se trouvant sous
tension. Veuillez donc noter ce
qui suit :
■
■
■
■
■
Mettre l'appareil hors
tension. Débrancher
l’appareil du secteur (retirer
la prise).
Ne jamais tirer la fiche
principale avec des mains
mouillées.
Pour retirer la fiche
principale de la prise,
toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le
câble principal, sans quoi
celui-ci risque d'être
endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses
équipements.
Les réparations et tout autre
travail sur l'appareil doivent
être effectuées uniquement
par notre service à la
clientèle ou par un
électricien. Ceci s'applique
également pour le
remplacement du câble
principal (si nécessaire).
Consignes de sécurité
■
Des câbles principaux de
rechange peuvent être
commandés auprès de notre
service à la clientèle.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent
être refoulées par des agents
de nettoyage qui contiennent
des solvants, par ex. solvant de
nettoyage.
N'utilisez aucun agent de
nettoyage qui contient des
solvants.
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de
dommage à l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un
court-circuit.
N'utilisez pas d'appareil à
pression ni d'appareil à vapeur,
de tuyau, ni de pistolet
pulvérisateur pour nettoyer
votre appareil.
fr
: Mise en garde
Risque de blessure /
de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires
d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages
matériels ou d'endommager
l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
utiliser uniquement des pièces
de rechange et des
accessoires d'origine.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et
agents de pré-traitement du
linge (p. ex. produit éliminant
les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer
des dommages s'ils entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Éviter que ces agents
n'entrent en contact avec les
surfaces de l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de
l'eau et un chiffon doux et
humide pour nettoyer
l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray
et autres résidus
immédiatement.
13
fr
Conseils pour économiser de l’énergie
7 Conseils pour
économiser de
l’énergie
■
Conseil pourécnmiserdl’énergi
■
Essorez le linge avant de le faire
sécher. Cela permet de raccourcir la
durée du programme et de baisser
la consommation d'énergie.
Chargez l'appareil avec une quantité
de charge maximale du programme.
5 Installation et
raccordement de
l’appareil
Instal ionetracodemnt l’apreil
Étendue des fournitures
Remarque : Le dépassement de la
quantité de charge maximale prolonge
la durée du programme et augmente la
consommation d'énergie.
■
■
■
■
14
Utilisez l'appareil dans une pièce
ventilée et dégagez l'entrée d'air de
l'appareil afin de garantir l'échange
d'air.
Retirez régulièrement les peluches
présentes dans l'appareil. Si des
peluches subsistent dans l'appareil,
la durée du programme est
prolongée et la consommation
d'énergie, plus élevée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant un certain temps avant le
départ du programme ou après la fin
d'un programme, l'appareil passe
automatiquement en mode
économie d'énergie. L'afficheur et
les voyants lumineux s'éteignent au
bout de quelques minutes et
I (Départ/Pause) clignote. Pour
mettre fin au mode économie
d'énergie, utilisez de nouveau
l'appareil, par ex. ouvrez et refermez
le hublot.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en
mode économie d'énergie pendant
davantage de temps, l'appareil
s'éteint automatiquement.
#
+
( Documentation (par ex. Notice
d'utilisation et d'installation)
0 Matériel de fixation
8 Coude pour la fixation du tuyau
d'évacuation
@ Tuyau d'évacuation
H Adaptateur de raccordement
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
2. Ouvrez le hublot.
3. Retirez l'accessoire entier du
tambour.
Vous pouvez à présent installer et
raccorder l'appareil.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Les objets restés dans le tambour qui
ne sont pas destinés au fonctionement
de l'appareil peuvent occasionner des
dommages matériels ou de l'appareil.
Retirez ces objets ainsi que l'accessoire
complet du tambour.
Installation et raccordement de l’appareil
Installation de l'appareil
: Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants peuvent s'enfermer euxmêmes à l'intérieur de l'appareil et
mettre ainsi leur vie en danger.
■
■
Ne placez pas l'appareil derrière une
porte car elle pourrait obstruer le
hublot de l'appareil ou empêcher
son ouverture complète.
Dès qu'un appareil est arrivé en fin
de vie, tirez la fiche principale de la
prise avant de sectionner le câble
principal, ensuite détruisez le
verrouillage sur le hublot de
l'appareil.
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
De la poussière de charbon ou de
farine autour de l'appareil peuvent
provoquer une explosion.
S'assurer que la zone autour de
l'appareil est propre lorsque celui-ci
fonctionne.
: Mise en garde
Risque d'incendie/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
L'appareil contient du R290, un produit
réfrigérant qui est inoffensif pour
l'environnement mais inflammable.
Éloigner de l'appareil toute source de
flamme nue ou d'inflammation.
fr
: Mise en garde
Risque de blessure / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
■
L'appareil risque de vibrer ou de
bouger en cours de fonctionnement,
et donc de provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
Placer l'appareil sur une surface
propre, plane et solide, en utilisant
un niveau à bulle pour pour vous
guider, niveler l'appareil à l'aide des
pieds à visser.
■
Le placement incorrect (empilement)
de l'appareil sur un lave-linge peut
entraîner des blessures, des
dommages matériels et/ou des
dommages à l'appareil.
Si l'appareil doit être placé sur un
lave-linge, celui-ci doit au moins
présenter les mêmes profondeur et
largeur que l'appareil et doit être fixé
en place à l'aide du kit de
raccordement approprié s'il est
disponible. ~ Page 18
L'appareil DOIT être fixé à l'aide de
ce kit de raccordement. Il est interdit
d'empiler l'appareil d'une autre
manière.
■
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (ex. le
hublot de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer, ces
parties risquent de se briser et de
vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par
aucune partie saillante pour le
déplacer.
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à l'appareil !
15
fr
Installation et raccordement de l’appareil
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des
blessures.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Porter des gants de
protection pour le soulever.
Risque de blessure !
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
En cas de surchauffe de l'appareil,
celui-ci risque de ne pas pouvoir
fonctionner correctement, ou cela peut
provoquer des dommages matériels ou
endommager l'appareil.
S'assurer que l'entrée d'air de l'appareil
ne soit jamais obstruée lorsque
l'appareil fonctionne et que la zone
autour de l'appareil soit ventilée de
manière adéquate.
Installer l'appareil comme suit :
Remarques
■
Tous les pieds de l'appareil doivent
reposer fermement sur le sol.
■
Si l'appareil n'est pas correctement
aligné, des bruits, vibrations peuvent
survenir, le tambour peut ne pas
tourner correctement et de l'eau
résiduelle peut s'écouler de
l'appareil.
Raccordement de l'appareil
: Mise en garde
Risque de choc électrique/d'incendie/
de dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
Si l'appareil n'est pas correctement
installé, cela peut aboutir à une situation
dangereuse. Assurez-vous de ce qui
suit :
■
■
1. Installez l'appareil sur une surface
propre, plane et solide.
2. Vérifier l’horizontalité de l’appareil
avec un niveau à bulle.
■
■
■
3. Si nécessaire, réalignez l'appareil en
tournant les pieds de l'appareil.
Vous pouvez à présent raccorder
l'appareil.
16
La tension principale sur la prise de
courant doit correspondre à la
tension nominale spécifiée sur
l'appareil (plaque signalétique). Les
charges connectées et les fusibles
requis sont spécifiés sur la plaque
signalétique.
L'appareil doit uniquement être
connecté à une source de courant
alternatif par le biais d'une prise à
contact de protection correctement
installée. Cette prise de courant doit
être librement accessible à tout
moment.
La prise secteur et la prise à contact
de protection doivent correspondre
et le système de mise à la terre doit
être correctement installé.
L'installation doit être pourvue d'une
section transversale adéquate.
La prise secteur doit être librement
accessible à tout moment. Si cela
n'est pas possible, afin de respecter
les règles de sécurité en vigueur, un
commutateur (coupure bipolaire)
doit être intégré dans l'installation
permanente en conformité avec les
règles d'installation électrique.
Installation et raccordement de l’appareil
■
Si vous utilisez un disjoncteur
différentiel à courant résiduel, utilisez
uniquement un disjoncteur portant le
marquage suivant : z. La présence
de ce marquage est le seul moyen
d'être sûr que l'appareil satisfait à
tous les règlements en vigueur.
: Mise en garde
Risque de choc électrique /
d'incendie / de dommage matériel /
de dommage à l'appareil !
L'altération ou la détérioration du câble
principal de l'appareil peut entraîner une
décharge électrique, un court-circuit ou
un incendie en raison d'une surchauffe.
Le câble principal ne peut pas être
coudé, écrasé ou altéré et ne peut
entrer en contact avec aucune source
de chaleur.
fr
: Mise en garde
Risque de blessure !
Les flexibles et les câbles principaux
peuvent constituer un danger de
trébuchement avec des blessures pour
conséquence s'ils ne sont pas
correctement acheminés.
Acheminer les flexibles et les câbles de
sorte qu'ils ne constituent aucun danger
de trébuchement.
Raccorder l'appareil comme suit :
1. Raccorder le tuyau de vidange.
~ Page 38
: Mise en garde
Risque d'incendie / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de rallonges ou de blocs
multiprises peut provoquer un incendie
en raison d'une surchauffe ou d'un
court-circuit.
Connectez l'appareil directement à une
prise avec mise à la terre qui a été
correctement installée. N'utilisez pas de
rallonges, de blocs multiprises ni de
coupleurs à plusieurs voies.
2. Branchez la prise d'alimentation de
l'appareil dans la prise prévue à cet
effet.
3. Vérifiez le bon positionnement de la
prise d'alimentation.
Votre appareil est maintenant prêt à
fonctionner.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
L'appareil contient du liquide réfrigérant
et peut être endommagé si vous le
faites fonctionner immédiatement après
le transport.
Laissez l'appareil reposer pendant deux
heures avant sa mise en service.
Remarque : En cas de doute, faites
raccorder l'appareil par des spécialistes
qualifiés.
17
fr
Installation et raccordement de l’appareil
Avant la première utilisation
Avant de mettre l'appareil sous
tension :
Vérifiez que l'appareil ne présente
aucun endommagement visible. Ne
mettez pas l'appareil en service s'il est
endommagé. En cas de problème,
contactez votre revendeur spécialisé ou
notre service après-vente.
Remarque : Une fois installé et
raccordé correctement, l'appareil est
prêt à fonctionner. Aucune autre mesure
n'est nécessaire.
Accessoires en option
Commandez les accessoires en option*
auprès du service après-vente :
■
Panier pour lainages :
Séchez ou aérez les lainages, les
chaussures de sport et les peluches
dans le panier pour lainages.
– Référence : WZ20600.
■
Rehausseur :
Rehaussez votre sèche-linge pour
mieux pouvoir y accéder grâce à un
rehausseur.
Vous pouvez transporter le linge
avec un panier à linge intégré au
tiroir du rehausseur.
– Référence : WZ20500.
■
Kit de raccordement de l'ensemble
lave-linge/sèche-linge :
Vous pouvez placer le sèche-linge
au-dessus d'un lave-linge adéquat
de même profondeur et de même
largeur pour gagner ainsi de la
place.
Fixez impérativement le sèche-linge
au lave-linge en utilisant le kit de
raccordement.
– Référence avec plan de travail
rétractable : WZ27400
– Référence sans plan de travail
rétractable : WZ27410.
*
18
selon l'équipement de l'appareil
Notice succincte
fr
9 Notice succincte
Remarque :
L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14
Noticesuincte
1
@
@
@
Avant de
démarrer le
programme:
Triez le linge.
--------
2
@
Ouvrez le hublot et
introduisez le linge.
--------
3
Allumez l’appareil.
@
Fermez le hublot.
@
Sélectionnez un
programme.
@
Lancez le
programme.
Si nécessaire :
modifiez les
réglages du
programme.
@
@
Après la fin du
programme :
Éteignez l'appareil.
Ouvrez le hublot et
retirez le linge.
Videz le réservoir
d'eau de
condensation.
--------
4
Retirez les peluches.
--------
19
fr
Présentation de l'appareil
* Présentation de l'appareil
Présentaiodel'apreil
Aperçu de l'appareil
;
3
+
(
0
8
@
H
P
X
20
Réservoir d'eau de condensation
Bandeau
Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil)
Entrée d'air
Trappe d'entretien de l'unité
Hublot
Filtre à peluches
#
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau
( Sélecteur de programme
■
Appuyer : allumer/éteindre l'appareil
■
Tourner : régler un programme
0 Programme : ~ Page 25
8 Écran :
L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile).
■
Commande par simple effleurement sur les touches encadrées
■
Affichages de réglages et d'informations
21
fr
Écran
Y Écran
L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile). Vous activez les
réglages en touchant légèrement les touches encadrées et sensibles aux
mouvements du doigt. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. Vous
pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les
touches correspondantes à l'écran.
Écran
Attention !
Appareil endommagé et dommages matériels.
L'écran peut être endommagé en cas d'action violente. N'utilisez aucun objet pointu
pour la saisie à l'écran et n'exercez aucune pression forte sur l'écran.
Touches
Explication
Ò
+1; +2; +3
Objectif de séchage : Prêt à ranger plus
avec degré de séchage ajustable
ȟ
+1; +2; +3
Objectif de séchage : Prêt à ranger
avec degré de séchage ajustable
S
+1; +2; +3
Objectif de séchage : Prêt à repasser
avec degré de séchage ajustable
Ý 120 min
Ý 60 min
Antifroissage 120 min.
Antifroissage 60 min.
B
Fin dans
M
Séchage doux
â
Programme favori
w 3 sec
Sécurité-enfants (appuyer pendant 3 secondes) ~ Page 35
ç
Séchage silencieux sans signaux de commande ou d'indication ~ Page 35
˜
ª
Touches de sélection
I
Départ et pause
Description détaillée des réglages du programme à partir de ~ Page 27
22
Écran
--------
Affichage
Description
Informations
Statut du programme :
s'allume : affichage du statut
fr
Ù
Séchage
S
Objectif de séchage
Prêt à repasser
»
Objectif de séchage
Prêt à ranger
Ò
Objectif de séchage
Prêt à ranger plus
Ý
Repassage facile
-˜-
Pause
“Ÿš
Fin de programme
‹‹:‹‹
Durée du programme
Durée prévisionnelle du programme en heures et en
minutes.
par
ex. f 02:45
Report du programme
Lors de l'adaptation et de l'activation de l'heure de Fin
dans
ð
Videz le réservoir d'eau de
condensation ~ Page 33
■
■
■
■
■
Videz et remettez en place le réservoir d'eau de
condensation.~ Page 33
Appuyez ensuite sur I (Départ/Pause).
Nettoyez le filtre du réservoir de condensation.
Lorsque le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il :
– est correctement raccordé. ~ Page 38
– n'est pas plié .
– n'est pas bloqué ni obstrué, par ex. par des
dépôts.
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil.
Vérifiez que des corps étrangers n'ont pas pénétré
dans l'unité. Ouvrez la trappe d'entretien afin de retirer le corps étranger.
ñ
Filtre à peluches
Retirez les peluches ~ Page 34
Û
Nettoyage automatique de
l'échangeur thermique
Affichage du processus de rinçage
L'échangeur thermique est nettoyé automatiquement.
Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation pendant que le processus s'affiche.
’‘§“
Entretien simple de l'appareil
Il ne s'agit pas d'un défaut. Après un certain temps d'utilisation, l'appareil vous invite automatiquement à procéder à l'entretien simple. Effectuez un entretien simple de
l'appareil. ~ Page 47
à
Réglages de l'appareil
Adapter les réglages de l'appareil ~ Page 36
ø
23
fr
•©£
Écran
CoolDown
Lors du séchage, la température peut atteindre un
niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la température pour éviter d'endommager le linge lorsque vous
■
■
■
mettez le programme en pause
interrompez le programme
éteignez l'appareil via l'appli
La fonction CoolDown est démarrée 30 secondes après
la mise en pause, l'interruption ou l'extinction via l'appli.
L'appareil reste utilisable pendant l'exécution de la fonction CoolDown.
Remarques
■
Le tambour continue à tourner pendant l'exécution
de la fonction CoolDown, même lorsque l'appareil
est en pause.
■
Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution
de la fonction CoolDown.
■
La régulation de la température peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
--------
24
Tableau des programmes
fr
/ Tableau des programmes
Tableudsprogames
Programme
Charge maximale
Nom du programme
Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient.
Charge maximale
en fonction du
poids sec
des textiles
ü Coton
Textiles solides, textiles résistant à l'ébullition, en coton ou en lin.
8 kg
Synthétiques
Textiles en tissus synthétiques ou mélangés.
3,5 kg
Mix
Mélange de textiles en coton et en synthétique.
3 kg
Lingerie
Dessous délicats et lavables, par ex. en dentelle, lycra ou tissus mixtes.
1 kg
Finition laine
Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine.
Remarques
■
Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
■
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
0,5 kg
Froid û
Programme de temps pour tous les textiles, sauf de la laine et de la soie.
Pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.
Remarque : Vous pouvez adapter la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 27
3 kg
Chaud û
Programme de temps pour tous les types de textiles, sauf la soie.
Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un séchage supplémentaire de linge épais, à plusieurs couches.
Remarques
■
Convient pour sécher de la laine, des chaussures de sport et des peluches
exclusivement avec le panier pour lainages.
■
Dans le programme de temps, l'humidité résiduelle du linge n'est pas détectée
automatiquement. Si le linge est encore trop humide après le séchage, répétez
le programme et prolongez éventuellement la durée du programme.
~ "Réglages du programme" à la page 27
3 kg
Charge max. pour
la laine/doudous
dans le panier :
1 panier rempli
Charge max. pour
les chaussures en
panier : 1 paire
25
fr
Tableau des programmes
Chemises
1,5 kg
Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes.
Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se répartit alors uniformément.
Couvertures
2,5 kg
Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques.
Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles
d'entretien.
Oreiller
1 oreiller
Oreillers en duvet ou fibres synthétiques.
Remarque : Secouez les oreillers en duvet une fois le programme terminé pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides. Le cas échéant, remettez le programme en marche.
Outdoor
Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydrophobes.
1 pièce
Essuies
Serviettes résistantes et peignoirs en coton.
6 kg
Express 40 min
Charge mixte de textiles en synthétiques et en coton léger.
2 kg
Hygiène
4 kg
Textiles résistants.
Remarque : Le programme atteint des températures plus élevées. Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hygiène.
--------
26
Réglages du programme
fr
0 Réglages du programme
Réglaesduprogame
Touches
Affichages
Explications et remarques
Remarque : Certaines touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les
réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à l'écran.
Degré de séchage :
Sélectionnez le degré de séchage en fonction de votre linge à
sécher.
Ò (Prêt à ranger +)
Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche difficilement.
» ü (Prêt à ranger)
Linge normal comportant une seule épaisseur.
S (Prêt à repasser)
Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être
humide après le séchage et peut être repassé ou suspendu.
Réglage affiné
+1
+2
+3
Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage,
vous pouvez adapter le degré de séchage et l'augmenter de
+1 à +3. Cela prolonge la durée du programme à une température qui reste identique.
Effleurez de nouveau sur un objectif de séchage, par
ex. S (Prêt à repasser), jusqu'à ce que le degré de séchage
souhaité +1, +2, +3 soit affiché.
Si vous avez adapté le degré de séchage pour un objectif de
séchage, le réglage reste mémorisé même après avoir éteint
l'appareil.
B (Fin dans)
f‹.† - ƒ…
Le temps Fin dans vous permet de définir avant le démarrage
du programme à quel moment un programme doit se terminer.
Vous pouvez pour ce faire retarder la fin du programme jusqu'à
24 heures maximum :
1. Réglez le programme.
la durée du programme pour le programme sélectionné est
affichée, par ex. ‹‹:…† (heures:minutes).
2. Appuyez surB (Fin dans).
Remarque : Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à
l'aide des touches de sélection ˜ et ª.
3. Appuyez sur I (Départ/Pause).
Fin dans est activé.
Avant le démarrage du programme, le temps Fin dans
sélectionné, par ex. f ‹‰:…†, est affiché et décompté
jusqu'à ce que le programme de séchage commence.
Ensuite, la durée du programme s’affiche.
Remarque : La durée du programme est comprise dans la durée Fin dans.
27
fr
Réglages du programme
par ex.
f ‹ : …‹
La durée de séchage des programmes de temps peut être
prolongée jusqu'à 3 heures et 30 minutes maximum par pas de
10 minutes.
Remarque : Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à
l'aide des touches de sélection ˜ et ª.
Ý 60 min
Ý
(Antifroissage 60 min)
Ý 120 min
(Antifroissage 120 min)
Le tambour continue à bouger le linge après le séchage, à intervalles réguliers, afin d'éviter le froissage. Vous pouvez activer
ou désactiver la fonction Repassage facile pour 60 minutes
(avec Ý 60 min (Antifroissage 60 min)) ou 120 minutes (avec
Ý 120 min (Antifroissage 120 min)).
M (Délicat)
Température réduite pour les textiles délicats, comme le polyacrylique ou l'élasthanne, peut allonger la durée de séchage.
â (Programme favori)
Avec â (Programme favori) mémorisez et activez un programme avec des réglages de programme individuels.
Mémoriser ou écraser un programme favori :
1. Réglez le programme souhaité.
Les réglages du programme sont affichés.
2. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme.
3. Appuyez sur â (Programme favori) pendant 3 secondes.
Le programme favori et ses réglages individuels est mémorisé.
Remarque : Les réglages sélectionnés restent mémorisés
même après la mise hors tension de l'appareil.
Activer un programme favori :
1. Appuyez sur # pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur â(Programme favori).
Le programme favori et ses réglages individuels est activé.
--------
28
Linge
Z Linge
Préparation du linge
Linge
■
■
: Mise en garde
Risque d'explosion/d'incendie !
Certains objets risquent de prendre feu
en cours de séchage, voir même de
provoquer l'incendie ou l'explosion de
l'appareil.
Enlever tous les briquets ou allumettes
des poches des articles de linge.
Attention !
Endommagement du tambour et des
textiles
Le tambour et les textiles peuvent être
endommagés pendant le
fonctionnement si vous laissez des
objets dans les poches des textiles.
Retirez tous les objets, comme les
pièces en métal, des poches des
textiles.
Préparez le linge comme suit :
■
■
■
■
■
Nouez les ceintures en tissu, les
cordons de tablier etc. ensemble ou
utilisez un sac à linge.
Fermez les fermetures éclair, les
crochets, les oeillets et les boutons.
Boutonnez les grandes pièces de
linge, comme par ex. les housses.
Séchez toujours les très petits
textiles, par ex. les chaussettes de
bébé, avec de grandes pièces, par
ex. des serviettes.
Utilisez un programme de temps
pour sécher des textiles seuls.
Lors du premier séchage, les textiles
fragiles, tels que les T-shirts ou les
maillots, ont souvent tendance à
rétrécir. Utilisez un programme pour
linge délicat.
fr
Ne séchez pas excessivement les
textiles synthétiques. Votre linge
risque sinon d'être chiffonné.
Certaines lessives et certains
produits d'entretien, par ex. l'amidon
ou les assouplissants, contiennent
des particules qui peuvent se
déposer sur le capteur d'humidité.
Ceci peut nuire au fonctionnement
du capteur, donc au séchage
obtenu.
Remarques
– Lorsque vous lavez du linge
destiné à passer au sèche-linge,
dosez la lessive et les produits
utilisés conformément aux
indications du fabricant.
– Nettoyez régulièrement la sonde
d'hygrométrie ~ Page 42.
Tri du linge
Remarque : Chargez le linge
individuellement dans l'appareil. Évitez
de former des paquets de linge afin
d'obtenir un bon résultat de séchage.
Attention !
Endommagement du sèche-linge ou
des textiles
S'il est inadapté au sèche-linge, le linge
peut endommager l'appareil et s'abîmer
lors du séchage. Triez le linge avant le
séchage selon les indications de
l'étiquette d'entretien :
c
a
`
b
Séchage en machine autorisé
Séchage à température normale
Séchage à basse température
Ne pas sécher au sèche-linge
29
fr
Utilisation de l'appareil
Lorsque vous triez le linge à sécher,
veillez à ce qui suit :
■
■
Séchez uniquement du linge de
même composition et type de tissu
afin d'obtenir un résultat de séchage
uniforme.
Lorsque vous placez dans le sèchelinge des textiles fins, épais ou de
plusieurs épaisseurs, ces textiles ne
sèchent pas de la même manière.
Respectez la description des textiles
concernant le programme de
séchage.
~ "Tableau des programmes"
à la page 25
1 Utilisation de l'appareil
Introduction du linge et
allumage de l'appareil
Util sationdel'apreil
Remarque : L'appareil doit être installé
et raccordé de manière conforme.
~ Page 14
1. Préparez et triez le linge.
2. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
Remarque : Si vous trouvez que le
linge est encore humide après le
séchage, vous pouvez sélectionner un
programme de temps pour un séchage
supplémentaire.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou des
textiles
Ne séchez pas les textiles suivants
dans l'appareil :
■
Linge encrassé par des solvants, de
la cire ou de la graisse.
■
Textiles non lavés.
■
Textiles imperméables à l'air, par ex.
linge caoutchouté.
■
Textiles fragiles, par ex. soie,
voilages synthétiques.
3. Ouvrez le hublot.
Vérifiez si le tambour est entièrement
vide. Videz-le, le cas échéant.
4. Introduisez le linge déplié dans le
tambour.
30
Utilisation de l'appareil
5. Fermez le hublot.
fr
Réglage d'un programme
Remarque : Si vous avez activé la
sécurité enfants, vous devez d'abord la
désactiver avant de pouvoir régler un
programme. ~ Page 35
1. Régler le programme désiré.
Attention !
Endommagement de l'appareil ou
des textiles possible.
Ne coincez aucun linge dans le
hublot.
Les réglages de programme
apparaissent sur l'afficheur.
2. Adaptez, si vous le souhaitez, les
réglages du programme.
~ "Réglages du programme"
à la page 27
Remarque : Le tambour de l'appareil
est éclairé après l'ouverture, la
fermeture et le lancement du
programme. L'éclairage interne du
tambour s'éteint indépendamment.
Lancement d'un programme
Appuyez sur I (Départ/Pause).
Remarque : Si vous voulez vous
assurer que le programme ne puisse
pas être déréglé par mégarde, activez
la sécurité-enfants. ~ Page 35
Déroulement du programme
L'état du programme est indiqué sur
l'afficheur.
Remarque : Lorsque vous choisissez
un programme, la durée de séchage
prévue pour la charge maximale
s'affiche. Lors du séchage, le capteur
d'humidité définit l'humidité résiduelle
dans le linge. En fonction de l'humidité
résiduelle, la durée du programme et
l'affichage du temps restant sont
adaptés automatiquement en cours de
fonctionnement (excepté programme de
temps).
31
fr
Utilisation de l'appareil
Modification de programme ou
retrait du linge
Vous pouvez retirer et ajouter du linge à
tout moment pendant le séchage et
modifier ou adapter le programme.
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur
I (Départ/Pause) pour une pause.
Remarque : Lorsque la fonction
CoolDown est active, le tambour
continue à tourner, même lorsque
l'appareil est en pause. Vous pouvez
interrompre la fonction CoolDown à
tout moment en ouvrant le hublot.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en.
3. Si vous le souhaitez, choisissez un
autre programme ou un autre
réglage de programme.~ "Tableau
des programmes" à la page 25
~ "Réglages du programme"
à la page 27
Remarque : Ne modifiez pas le
programme pendant l'exécution de
la fonction CoolDown.
4. Fermez le hublot.
5. Appuyez sur I (Départ/Pause).
Remarque : La durée de programme
s'actualise dans l'afficheur en fonction
de la charge et de l'humidité résiduelle
du linge. Les valeurs affichées peuvent
se modifier après un changement de
programme ou de charge.
Annulation d'un programme
Vous pouvez interrompre le programme
à tout moment, soit en ouvrant le hublot,
soit en appuyant sur I (Départ/
Pause).
Attention !
Risque d'incendie. Le linge peut
s'enflammer.
Si vous interrompez le programme,
vous devez extraire toutes les pièces de
linge et les étalez de telle sorte que la
chaleur puisse s'échapper.
32
Fin du programme
L'affichage indique “Ÿš.
Retrait du linge et extinction
de l'appareil
1. Retirez le linge.
2. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Utilisation de l'appareil
Vidage du réservoir d'eau de
condensation
fr
3. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
Au départ de l'usine, l'eau de
condensation de l'appareil est évacuée
dans le réservoir d'eau de
condensation.
Vous pouvez évacuer l'eau de
condensation via un tuyau d'évacuation*
vers l'égout. Si vous évacuez l'eau de
condensation vers l'égout, vous ne
devez pas vider le réservoir d'eau de
condensation pendant le séchage ni
après chaque séchage.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation filtre l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de votre appareil. Le filtre
est nettoyé en vidant l'eau de
condensation. Vérifiez tout de même
régulièrement qu'aucun dépôt ne
subsiste dans le filtre et le cas échéant,
retirez les dépôts.
~ "Nettoyage du filtre du réservoir de
condensation" à la page 42
2. Jetez l'eau de condensation.
Attention !
Effets néfastes sur la santé et
dommages matériels
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut contenir des
peluches. L'eau de condensation
polluée peut avoir des effets
néfastes sur la santé et occasionner
des dommages matériels. Ne la
buvez pas et ne la réutilisez pas.
*
fourni selon le modèle
33
fr
Utilisation de l'appareil
Retrait des peluches
Remarque : Lors du séchage, les
peluches et les cheveux se détachant
du linge sont retenus par le filtre à
peluches. Un filtre à peluches bouché
ou encrassé réduit le débit d'air et
l'appareil ne peut pas atteindre sa
pleine capacité. Les filtres à peluches
encrassés augmentent la
consommation d'énergie et augmentent
la durée de séchage.
Nettoyez le filtre à peluches après
chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot et retirez toutes les
peluches.
2. Retirez le filtre à peluches en deux
parties.
4. Séparez les deux parties du filtre à
peluches.
5. Ouvrez les deux filtres.
6. Retirez toutes les peluches des deux
filtres.
3. Retirez les peluches du récipient du
filtre à peluches. Veillez à ce
qu'aucune peluche ne tombe dans
la buse ouverte.
34
Réglages de l'appareil
7. Éliminez les peluches en les rinçant
sous l'eau chaude courante.
fr
2 Réglages de l'appareil
Vous pouvez activer/désactiver
directement les réglages de l'appareil
ou adapter les réglages de l'appareil
sous à.
Réglaesdl'apreil
Sécurité enfants
En activant la sécurité enfants, vous
empêchez une manipulation involontaire
du bandeau de commande.
8. Séchez les filtres à peluches,
remettez-les en place l'un dans
l'autre.
Activer/Désactiver la sécurité enfants :
■
Appuyer sur w 3 sec (Sécurité
enfants) pendant 3 secondes.
Remarque : La sécurité enfants reste
active même après avoir éteint
l'appareil. Pour pouvoir utiliser le
bandeau de commande après la mise
en route de l'appareil, vous devez
désactiver la sécurité enfants.
Séchage silencieux
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
L'appareil risque d'être endommagé si
vous utilisez celui-ci sans système de
récupération des peluches (filtre, crible
à peluches selon les spécifications de
l'appareil) ou si ce système est
incomplet ou défectueux.
N'utilisez pas l'appareil sans crible à
peluches, ni avec un crible incomplet ou
défectueux.
L'activation de ç (Séchage silencieux)
permet d'utiliser l'appareil sans signaux
de commande ou d'indication.
Activer/désactiver le séchage
silencieux :
■
Appuyez sur ç (Séchage
silencieux).
Les signaux de commande et
d'indication de l'appareil sont activés/
désactivés.
35
fr
Réglages de l'appareil
Adapter les réglages de
l'appareil
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage
souhaitée.
Vous pouvez adapter les réglages de
l'appareil suivants sous à :
■
■
■
Volume sonore des signaux de
commande
Luminosité de l'écran
Volume sonore des signaux
d'indication (par ex. à la fin du
programme)
Valeurs de réglage :
0
désactivé
1
faible
2
moyen
3
élevé
4
très élevé
à appeler comme suit :
1. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages
et quittez.
Adapter la luminosité de l'écran
1. Réglez le programme sur la position
3.
2. Appuyez sur ç (Séchage
silencieux) pendant 3 secondes.
à apparaît à l'écran.
Vous pouvez à présent adapter les
réglages de l'appareil.
Adapter le volume sonore des signaux
de commande
1. Réglez le programme sur la position
2.
#
+
3
;
L'écran indique › et la valeur de
réglage actuelle.
36
#
+
3
;
L'écran indique ’ et la valeur de
réglage actuelle.
Réglages de l'appareil
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage
souhaitée.
2. Appuyez sur ˜ jusqu'à faire
apparaître la valeur de réglage
souhaitée.
Valeurs de réglage :
1
faible
2
moyen
3
élevé
4
très élevé
Valeurs de réglage :
0
désactivé
1
faible
2
moyen
3
élevé
4
très élevé
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages
et quittez.
Adapter le volume des signaux
sonores
1. Réglez le programme sur la position
1.
3. Adaptez d'autres réglages de
l'appareil ou mémorisez les réglages
et quittez.
Mémoriser et quitter les réglages de
l'appareil
Mémorisez et quittez les réglages de
l'appareil comme suit :
■
#
+
3
;
L'écran indique ‘ et la valeur de
réglage actuelle.
fr
■
■
Appuyez sur ç (Séchage
silencieux) ou :
patientez 10 secondes ou :
Appuyez sur # pour éteindre
l'appareil.
Remarque : Les réglages sélectionnés
restent mémorisés même après la mise
hors tension de l'appareil.
37
fr
Dériver l'eau de condensation
Œ Dériver l'eau de
condensation
Pendant le séchage, de l'eau de
condensation se forme dans l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil avec un
tuyau d'évacuation raccordé.
Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé,
l'eau de condensation de l'appareil
s'écoule dans le réservoir d'eau de
condensation. Dans ce cas, vous devez
vider le réservoir d'eau de condensation
après chaque séchage et également
pendant le séchage lorsque le réservoir
se remplit prématurément.
3. Retirez le tuyau de l'eau de
condensation du support.
Dérivel'eaudconesati
Raccordez le tuyau d'évacuation
comme suit :
1. Retirez l'accessoire du tambour.
2. Retirez toutes les pièces du sac.
38
Remarque : À la livraison de
l'appareil, le tuyau d'eau de
condensation est fixé à un support.
4. Ramenez le tuyau d'eau de
condensation en position de
rangement.
5. Retirez le tuyau d'évacuation, fixez-le
sur les supports détachés et
poussez-le jusqu'en butée.
Dériver l'eau de condensation
6. Selon la situation de raccordement,
fixez l'autre extrémité du tuyau
d'évacuation avec les accessoires
restants.
Lavabo :
Siphon :
Le point de raccordement doit être
fixé par un collier de serrage (plage
de serrage 12-22 mm, commerce
spécialisé).
fr
Siphon :
Attention !
Dégât matériel dû à une fuite ou par
l'eau qui s'écoule.
Sécurisez le tuyau d'évacuation pour
l'empêcher de glisser hors du
lavabo. Le tuyau d'évacuation ne doit
pas être pincé. Respectez une
différence de hauteur entre la
surface d’implantation et l’orifice
d’écoulement de 100 cm max.
Attention !
L'eau retenue peut être de nouveau
aspirée dans l'appareil et
occasionner des dégâts matériels.
Vérifiez que l'eau s'écoule
suffisamment vite par l'orifice.
L'évacuation ne doit pas être obturée
ni obstruée.
7. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
39
fr
Dériver l'eau de condensation
8. Tournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° sur le dessous
et enlevez le bouchon utilisé.
9. Tournez le réservoir d'eau de
condensation de nouveau à 180 ° et
introduisez le bouchon dans la
cavité située sur le dessus du
réservoir d'eau de condensation.
10. Retirez le filtre de son logement.
11. Placez le filtre dans la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
12. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
L'eau de condensation est maintenant
évacuée par l'intermédiaire du tuyau
d'évacuation, soit directement à l'égout,
soit dans un lavabo.
Remarque : Si vous souhaitez dériver
de nouveau l'eau de condensation dans
le réservoir d'eau de condensation,
exécutez ces étapes dans l'ordre
inverse.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Si vous dérivez l'eau de condensation
dans le réservoir d'eau de condensation
du liquide peut s'échapper des supports
et entraîner des dommages matériels.
Avant de faire fonctionner l'appareil,
fixez le tuyau d'eau de condensation sur
les supports.
40
Nettoyage et entretien
D Nettoyage et entretien
Nettoyage de l'appareil
Netoyagetnretin
: Mise en garde
Danger de mort !
Cet appareil fonctionne à l'électricité. Il
existe un danger d'électrocution si vous
entrez en contact avec des composants
se trouvant sous tension. Veuillez donc
noter ce qui suit :
■
■
■
■
■
■
Mettre l'appareil hors tension.
Débrancher l’appareil du secteur
(retirer la prise).
Ne jamais tirer la fiche principale
avec des mains mouillées.
Pour retirer la fiche principale de la
prise, toujours tirer la fiche ellemême et non pas par le câble
principal, sans quoi celui-ci risque
d'être endommagé.
Ne pas entreprendre de
modifications techniques sur
l'appareil ou ses équipements.
Les réparations et tout autre travail
sur l'appareil doivent être effectuées
uniquement par notre service à la
clientèle ou par un électricien. Ceci
s'applique également pour le
remplacement du câble principal (si
nécessaire).
Des câbles principaux de rechange
peuvent être commandés auprès de
notre service à la clientèle.
fr
: Mise en garde
Risque de choc électrique/de
dommage matériel/de dommage à
l'appareil !
La pénétration d'humidité dans
l'appareil peut provoquer un courtcircuit.
N'utilisez pas d'appareil à pression ni
d'appareil à vapeur, de tuyau, ni de
pistolet pulvérisateur pour nettoyer votre
appareil.
Attention !
Dommage matériel / dommage
à l'appareil
Des agents de nettoyage et agents de
pré-traitement du linge (p. ex. produit
éliminant les taches, sprays de prélavage, etc.) risquent de causer des
dommages s'ils entrent en contact avec
les surfaces de l'appareil. Veuillez donc
prendre en compte ce qui suit :
■
■
■
Éviter que ces agents n'entrent en
contact avec les surfaces de
l'appareil.
N'utiliser rien d'autre que de l'eau et
un chiffon doux et humide pour
nettoyer l'appareil.
Éliminer tout détergent, spray et
autres résidus immédiatement.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement !
Des fumées toxiques peuvent être
refoulées par des agents de nettoyage
qui contiennent des solvants, par ex.
solvant de nettoyage.
N'utilisez aucun agent de nettoyage qui
contient des solvants.
41
fr
Nettoyage et entretien
Nettoyage du capteur
d'humidité
Nettoyage du filtre du
réservoir de condensation
Remarque : Le capteur d'humidité
mesure le degré d'humidité du linge.
Après une longue durée d'utilisation,
des résidus de calcaire ou de lessive et
de produit peuvent se déposer. Ces
dépôts doivent être retirés
régulièrement, sinon le résultat de
séchage peut être altéré.
Remarque : Le filtre du réservoir d'eau
de condensation sert à nettoyer l'eau de
condensation utilisée pour le nettoyage
automatique de cet appareil.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation.
1. Ouvrez le hublot.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Retirez le filtre.
2. Nettoyez le capteur d'humidité avec
une éponge rugueuse.
4. Nettoyez le filtre à l'eau chaude
courante ou au lave-vaisselle.
Attention !
Le capteur d'humidité peut être
endommagé.
Le capteur d'humidité est composé
d'acier inoxydable. Ne nettoyez pas le
capteur avec des produits abrasifs ni
avec de la laine de verre.
42
Nettoyage et entretien
5. Insérez le filtre jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il s'encliquète.
Attention !
Sans filtre, de petites pièces
peuvent tomber dans l'appareil et
l'endommager.
Ne faites fonctionner le sèche-linge
qu'avec le filtre en place.
6. Insérez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
fr
2. Nettoyez la trappe d'entretien à l'aide
d'un chiffon doux et humide.
3. Déverrouillez le levier du couvercle
de l'échangeur thermique.
Nettoyer l'unité
Vous pouvez nettoyer l'unité de
l'appareil lorsqu'il est par ex. pollué par
des peluches.
4. Retirez le couvercle de l'échangeur
thermique sur la poignée.
Remarque : Laissez refroidir l'appareil
environ 30 minutes après son utilisation
avant de commencer à le nettoyer.
Nettoyez l'unité comme suit :
1. Ouvrez la trappe d'entretien en tirant
simultanément sur les côtés
supérieurs.
5. Nettoyez le couvercle de l'échangeur
thermique à l'aide d'une brosse
douce.
Remarque : Veillez à ce qu'aucune
impureté ne subsiste dans le joint.
43
fr
Nettoyage et entretien
6. Enlevez l'insert à l'horizontale.
7. Rincez l'insert à l’eau courante puis
séchez-le.
8. Nettoyez l'ouverture de l'appareil
avec un chiffon doux et humide.
Remarques
– Veillez à ne pas endommager
l'échangeur thermique exposé.
– Le nettoyage de l'échangeur
thermique n'est pas requis en
raison de la fonction d'autonettoyage de l'appareil.
44
9. Insérez l'insert à l'horizontale
jusqu'en butée.
10. Insérez le couvercle de l'échangeur
thermique à la poignée.
Remarque : Vous pouvez
uniquement insérer le couvercle de
l'échangeur thermique lorsque
l'insert se trouve dans l'appareil.
Entretien de l'appareil
11. Verrouillez le levier du couvercle de
l'échangeur thermique.
fr
Ö Entretien de l'appareil
L'appareil propose un entretien simple
de l'appareil pour des résultats de
séchage durables et optimaux ainsi
qu'un entretien intensif pour éviter tout
éventuel dégagement d'odeurs dans
l'appareil après une période
d'inutilisation prolongée de l'appareil.
Avant de procéder à l'entretien de
l'appareil, ce dernier doit être préparé.
Entreindel'apreil
12. Fermez la trappe d'entretien.
Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil.
: Mise en garde
Risque de brûlure/appareil
endommagé et dommages matériels !
L'eau bouillante ou chaude peut
occasionner des brûlures graves ainsi
qu'entraîner des dommages matériels
lorsqu'elle est renversée ou qu'elle
s'écoule.
N'utilisez pas d'eau bouillante pour cet
appareil, ses éléments et ses
accessoires. Évitez tout contact entre la
peau et l'eau chaude ou la vapeur
d'eau.
: Mise en garde
Risque d'empoisonnement /
de dommage matériel !
L'eau de condensation n'est pas
potable et peut être souillée par des
peluches. L'eau de condensation
souillée peut être dangereuse pour la
santé et aussi causer des dommages
matériels.
Ne pas la boire ni la réutiliser.
45
fr
Entretien de l'appareil
Préparation de l'entretien de
l'appareil
5. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
Préparer l'appareil pour son entretien
L'appareil doit être préparé avant un
entretien simple ou intensif.
Préparez l'appareil pour l'entretien
comme suit :
1. Retirez le linge.
L'appareil est à présent préparé pour
son entretien.
2. Nettoyez le filtre à
peluches.~ Page 34
3. Fermez le hublot.
4. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
Préparer le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil
Si vous dérivez l'eau de condensation
de l'appareil via un tuyau d'évacuation,
le réservoir d'eau de condensation doit
être préparé avant un entretien simple
ou intensif de l'appareil.
Préparez le réservoir d'eau de
condensation pour l'entretien de
l'appareil comme suit :
1. Retirez le filtre de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
46
Entretien de l'appareil
2. Retirez le bouchon de la cavité du
réservoir d'eau de condensation.
fr
Effectuer un entretien simple
de l'appareil
Vous pouvez réaliser un entretien
simple de l'appareil afin d'obtenir
durablement des résultats de séchage
optimum.
3. Retournez le réservoir d'eau de
condensation à 180° (face
supérieure en bas) puis mettez en
place le bouchon.
Remarque : Après un certain temps
d'utilisation, votre appareil vous invite
automatiquement à procéder à
l'entretien simple. L'écran affiche alors
’‘§“ avant le départ du programme
pendant 5 secondes ainsi qu'après la
fin du programme. Cette indication
continue à apparaître tant que vous
n'avez pas entièrement réalisé
l'entretien simple de votre appareil.
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 46
2. Réglez le programme sur la position
1.
#
+
3
;
Le réservoir d'eau de condensation est
à présent préparé pour l'entretien de
l'appareil.
Remarque : Si vous dérivez l'eau de
condensation de l'appareil via le tuyau
d'évacuation, annulez ces étapes après
un entretien simple ou intensif.
3. Maintenez S (Prêt à repasser)
enfoncé, et simultanément :
47
fr
Entretien de l'appareil
4. Réglez le programme sur la position
4.
8. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
#
+
3
;
’˜‚ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
5. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
6. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
9. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
10. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
7. Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence et
un signal retentit.
“Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de
l'appareil et un signal retentit.
48
Entretien de l'appareil
Réaliser un entretien intensif
de l'appareil
Après une période d'inutilisation
prolongée de l'appareil de plus d'un
mois, réalisez un entretien intensif de
votre appareil. Vous évitez ainsi les
éventuels dégagements d'odeurs dans
l'appareil.
Remarques
■
L'entretien approfondi de l'appareil
dure environ 4 heures. La durée
peut se prolonger si vous ne réalisez
pas en temps opportun les étapes
de manipulation nécessaires
pendant le programme.
■
L'entretien intensif de l'appareil ne
doit pas être interrompu après le
démarrage du programme.
■
Pour réaliser l'entretien intensif de
votre appareil, vous devez utiliser un
produit d'entretien d'origine que
vous pouvez commander sous la
référence : 00311829 auprès du
service après-vente. Vous trouverez
les coordonnées du service aprèsvente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
: Mise en garde
Risque de blessure / de dommage
matériel / de dommage à l'appareil !
L'utilisation de pièces de rechange ou
d'accessoires d'une autre marque peut
s'avérer être dangereuse et de
provoquer des dommages matériels ou
d'endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, utiliser
uniquement des pièces de rechange et
des accessoires d'origine.
fr
Attention !
Dommage matériel/dommage à
l'appareil
Des dommages matériels ou un
dommage à l'appareil risquent d'être la
conséquence si vous versez la
mauvaise quantité de lessive ou d'agent
de nettoyage.
Utiliser des lessives/produits
d'entretien/agents de nettoyage et
adoucissants conformément aux
instructions du fabricant.
Effectuer l'entretien de l'appareil
comme suit :
1. Préparez l'entretien de
l'appareil. ~ Page 46
2. Réglez le programme sur la position
1.
#
+
3
;
3. Maintenez S (Prêt à repasser)
enfoncé, et simultanément :
4. Réglez le programme sur la position
4.
#
+
3
;
’˜‚ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
49
fr
Entretien de l'appareil
5. Appuyez sur ˜.
8. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
’˜ƒ et la durée du programme
apparaissent en alternance.
6. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
9. Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil commence et
un signal retentit.
Après quelques temps, l'appareil met
en pause l'entretien et la durée du
programme restante clignote.
10. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
7. Versez une bouteille du produit
d'entretien d'origine de l'appareil et
env. 1 ^ litre d'eau du robinet
chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
50
Entretien de l'appareil
11. Versez env. 1 ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
Remarque : Maintenez à tout
moment le récipient de
condensation à l'horizontale afin
qu'aucun liquide ne se déverse.
12. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation avec
précaution et videz-le afin de rincer
les restes du produit d'entretien
d'origine.
13. Versez env. 1 autre ^ litre d'eau du
robinet chaude dans le récipient de
condensation.
14. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
fr
15. Appuyez sur I (Départ/Pause).
L'entretien de l'appareil se poursuit.
“Ÿš apparaît à la fin de l'entretien de
l'appareil et un signal retentit.
16. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
17. Poussez le réservoir d'eau de
condensation jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
18. Appuyer sur # pour éteindre
l'appareil.
Vous avez procédé à l'entretien de
l'appareil.
51
fr
Aide pour l'appareil
3 Aide pour l'appareil
Aidepourl'apreil
Dérangements
Cause/remède
L'appareil ne démarre
pas.
Vérifiez la fiche mâle et les fusibles.
Froissage.
■
■
De l'eau s'écoule.
■
■
■
Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné pour un
type de textile. Vous trouverez toutes les informations nécessaires dans le
tableau des programmes.~ Page 25
Retirez le linge du tambour directement après le séchage. Si vous le laissez
dans le tambour, il risque de se froisser.
L'appareil est peut-être incliné. Nivelez l’appareil.
Assurez-vous que dans l'unité :
– le couvercle de l'échangeur thermique est correctement verrouillé.
– le joint du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas pollué.
~ Page 43
Si le tuyau d'évacuation* en option est installé, assurez-vous qu'il est correctement raccordé. ~ Page 38
La durée du programme Il ne s'agit pas d'un défaut. Le capteur d'humidité détermine l'humidité résiaffichée change en
duelle du linge et adapte la durée du programme (en dehors des programmes
cours de séchage.
de temps).
Le linge n'est pas correctement séché ou est
encore trop humide.
Le programme ne
démarre pas.
52
Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir.
■
Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. Cela
prolonge la durée de séchage à une température qui reste identique.
■
Sélectionnez un programme de temps pour un séchage supplémentaire du
linge encore humide.
■
Sélectionnez un programme de temps pour une charge de linge plus faible.
■
Ne dépassez pas la quantité maximale de linge d'un
programme.~ Page 25
■
Nettoyez le capteur d'humidité du tambour. Une fine couche de calcaire ou
de résidus de lessive et de produit d'entretien peut se déposer sur le capteur et l'empêcher de bien fonctionner.~ Page 42
■
Le séchage a été interrompu à cause d'une coupure de courant, d'un réservoir d'eau de condensation plein ou en raison du dépassement de la durée
de séchage maximale.
Remarque : Veuillez également prendre connaissance des conseils relatifs au
linge.~ Page 29
■
Assurez-vous que :
■
le hublot est fermé,
■
w 3 sec (Sécurité enfants) est désactivée
■
vous avez appuyé sur I (Départ/Pause).
Remarque : Si un report du programme est réglé via B (Fin dans), le programme démarre ultérieurement.
Aide pour l'appareil
La durée de séchage est
trop longue.
■
■
■
■
■
fr
L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée de
séchage. Retirez les peluches.~ Page 34
L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches. Effectuez un
entretien simple de l'appareil. ~ Page 47
Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil peut
augmenter la durée de séchage. Dégagez l'entrée d'air.
Si la température ambiante est inférieure à 15°C et supérieure à 30 C, la
durée de séchage peut s'allonger.
Une circulation de l'air insuffisante dans la pièce peut prolonger la durée de
séchage. Aérez suffisamment la pièce.
Dégagement d'odeurs
dans l'appareil
Réalisez un entretien approfondi de l'appareil. ~ Page 49
L'humidité de la pièce
augmente.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent via la
séchage.
pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonctionnement de
l'appareil.
L'appareil a l'air froid
malgré le séchage.
Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur sèche de
manière efficace à basses températures.
Le programme de
Si le programme de séchage est interrompu en raison d'une coupure de couséchage est interrompu. rant, redémarrez le programme ou retirez le linge et étendez-le.
Il reste de l'eau dans le
réservoir d'eau de
condensation bien que
le tuyau d'évacuation*
soit raccordé à l'appareil.
Si le tuyau d'évacuation en option *est installé, de l'eau résiduelle reste dans le
réservoir d'eau de condensation en raison de la fonction de nettoyage automatique de l'appareil.
* selon l'équipement de l'appareil ou l'accessoire disponible
--------
Remarque :
Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne par vous-même en éteignant et en
rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après-vente.~ Page 58
53
fr
Transport de l'appareil
L Transport de l'appareil
Préparez l'appareil pour le transport
comme suit :
:Mise en garde
Risque de blessure/de dommage
matériel/de dommage à l'appareil !
Si vous saisissez l'appareil par des
parties saillantes quelconques (ex. le
hublot de l'appareil) en vue de le
soulever ou de le déplacer, ces parties
risquent de se briser et de vous blesser.
Ne saisissez pas l'appareil par aucune
partie saillante pour le déplacer.
1. Enlevez à l'horizontal le réservoir
d'eau de condensation et videz-le.
Transpot del'apreil
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
L'appareil est très lourd. Son
soulèvement risque de causer des
blessures.
Ne soulevez pas l'appareil vousmême.
■
L'appareil présente des arêtes vives
sur lesquelles vous risquez de vous
couper les mains.
Ne saisissez pas l'appareil par ses
arêtes vives. Porter des gants de
protection pour le soulever.
2. Réinsérez le réservoir d'eau de
condensation dans l'appareil jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.
Risque de blessure !
3. Appuyer sur # pour allumer
l'appareil.
54
Transport de l'appareil
fr
4. Sélectionnez un programme
quelconque.
5. Appuyez sur I (Départ/Pause).
6. Patientez 5 minutes.
L'eau de condensation est pompée.
7. Videz de nouveau le réservoir d'eau
de condensation.
8. S'il est installé, retirez le tuyau
d'évacuation du lavabo, du siphon
ou de la bouche d'égoût.
~ Page 38
Attention !
Sécurisez le flexible sur l'appareil
pour l'empêcher de glisser. Le tuyau
d'évacuation ne doit pas être plié.
9. Éteignez l'appareil.
10. Débranchez la prise de l’appareil du
secteur.
L'appareil est maintenant prêt pour le
transport.
Attention !
Appareil endommagé et dommages
matériels
Il reste toujours un peu d'eau dans
l'appareil malgré la vidange. L’eau
résiduelle risque de couler et de
provoquer des dommages.
Par conséquent, transportez l'appareil
debout.
55
fr
Valeurs de consommation
[ Valeurs de consommation
Tableau des valeurs de consommation
Valeursdconmation
Programme
Vitesse à laquelle le
linge a été essoré
(en tr/min)
ü Coton
Prêt à ranger »*
Prêt à repasser S*
Consommation d’énergie**
(en kWh)
8 kg
4 kg
8 kg
4 kg
1400
132
87
1,22
0,74
1000
148
95
1,44
0,85
800
164
103
1,66
0,96
1400
97
61
0,87
0,51
1000
113
69
1,09
0,62
800
129
77
1,31
0,73
Synthétiques
Prêt à ranger »*
Durée**
(en min.)
3,5 kg
3,5 kg
800
57
0,43
600
66
0,53
* Réglage de programme pour des essais selon la norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition
du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile, du degré de séchage réglé, de la charge,
des conditions environnantes, ainsi que lors de l'activation de fonctions supplémentaires.
Programme le plus efficace pour les textiles en coton
Le programme coton standard suivant (signalé par ü) convient pour sécher du
linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la
consommation d'énergie pour sécher du linge humide.
Programme standard pour du coton conformément au règlement CE 932/2012 actuel
Programme + degré de séchage
voulu
Charge
(en kg)
Consommation
d'énergie
(en kWh)
Durée
du programme
(en min.)
ü Coton + Prêt à ranger »
8/4
1,44/0,85
148/95
Réglage du programme pour des essais et le label énergétique, conformément
à la directive 2010/30/CE.
56
Données techniques
{ Données techniques
Dimensions :
850 x 600 x 640 mm
(hauteur x largeur x profondeur)
Poids :
56 kg (selon le modèle)
Raccordement au secteur :
Tension du secteur 220 - 240 V, 50Hz
Intensité nominale 10 A
Puissance nominale 800 W
Charge de linge maximale :
8 kg
Puissance absorbée hors service :
0,10 W
Puissance absorbée en mode veille :
0,10 W
Donéestchiques
Éclairage intérieur du tambour*
Température ambiante :
5 - 35°C
*
fr
) Mise au rebut
Miseaurbt
)
Mettez l'emballage et l'appareil
au rebut dans le respect de
l'environnement.
Cet appareil est labellisé
conformément à la directive
européenne 2012/19/CE sur
les appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic
equipement – WEEE).
Cette directive fixe le cadre, en
vigueur sur tout le territoire de
l’UE, d’une reprise et d’un
recyclage des appareils
usagés.
Attention !
Risque d'incendie/risque
d'intoxication/dommage matériel et
endommagement de l'appareil
L'appareil contient un fluide réfrigérant
respectueux de l'environnement, mais
inflammable R290. Une mise au rebut
incorrecte pourrait provoquer un
incendie ou des empoisonnements.
Mettez l'appareil au rebut de manière
correcte et n'endommagez pas les
tuyaux du circuit réfrigérant.
selon l'équipement de l'appareil
57
fr
Service après-vente
4 Service après-vente
Si vous ne parvenez pas à remédier à
la panne par vous-même en éteignant
et en rallumant l'appareil, veuillez
contacter le service aprèsvente.~ Coordonnées du service
après-vente jointes ou sur la 4e de
couverture
Nous trouverons toujours une solution
adaptée, également afin d’éviter des
déplacements inutiles d'un technicien.
Veuillez indiquer au service après-vente
le numéro de série (E-Nr.) et le numéro
de fabrication (FD) de l'appareil.
Servicaprsè-vent
(1U
E-Nr.
FD
)'
Numéro de série
Numéro de fabrication
Vous trouverez ces indications aux
endroits suivants *selon le modèle :
derrière le hublot*/la trappe de service
ouverte* et au dos de l'appareil.
Faites confiance aux compétences du
fabricant.
Adressez-vous à nous. Vous vous
assurez ainsi que les réparations seront
réalisées par des techniciens du SAV
formés à cet effet et avec des pièces de
rechange d’origine.
58
6
Conseils et réparations
FR
01 40 10 12 00
B
070 222 142
CH
0848 840 040
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la
liste ci-jointe.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.bsh-group.com
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001325288*
9001325288
(9706)

Manuels associés