Electro-Voice EVOLVE-30M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electro-Voice EVOLVE-30M Manuel utilisateur | Fixfr
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
EVOLVE30M‑US | EVOLVE30M‑EU | EVOLVE30M‑W
fr
Manuel d'utilisation
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Table des matières | fr
3
Table des matières
1
Sécurité
4
1.1
Consignes de sécurité importantes
4
1.2
Informations FCC
6
1.3
Consignes de sécurité
7
1.4
Précautions
2
Informations succinctes
10
2.1
Éléments livrés
10
3
Description
11
3.1
Mise en œuvre rapide
12
4
Installation
14
5
DSP de l'amplificateur
15
5.1
Commandes du DSP de l'amplificateur
15
5.2
État système
16
5.3
Menu de commande DSP
17
6
Appairage de l'application QuickSmart Mobile
28
7
Configurations recommandées
29
7.1
Paire stéréo de systèmes EVOLVE 30M
29
7.2
Performances musicien solo
30
8
Fonctionnement du mélangeur
31
8.1
Entrées 1-4, 5/6 et 7/8
31
9
Dépannage
33
10
Données techniques
35
10.1
Dimensions
36
Electro-Voice
8
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
4
fr | Sécurité
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
1
Sécurité
1.1
Consignes de sécurité importantes
Un triangle équilatéral comportant un
éclair à extrémité fléchée signale que le
produit renferme une « tension
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT
potentiellement dangereuse » non
RISQUE D'INCENDIE OU
isolée, de puissance suffisante pour
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
provoquer une électrocution.
L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ
MISE EN GARDE : RISQUE
D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR.
Un triangle équilatéral comportant un
!
AVERTISSEMENT : LA FICHE OU
L'EMBASE SECTEUR PERMETTENT DE
DEBRANCHER L'ENCEINTE. LA PRISE
point d'exclamation signale la présence
d'instructions d'utilisation et d'entretien
(dépannage) importantes dans la
documentation qui accompagne
D'ALIMENTATION DOIT RESTER
l'appareil.
FACILEMENT ACCESSIBLE.
L'astérisque dans un triangle équilatéral
AVERTISSEMENT : NE BRANCHER AU
signale à l'utilisateur la nécessité de
SECTEUR QU'AVEC UNE MISE A LA
consulter les instructions d'installation
TERRE.
ou de retrait concernant de
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
l'équipement ou du matériel relatif au
RISQUE D'ÉLECTROCUTION N'OUVREZ
système.
PAS LE CAPOT DE L'APPAREIL (NI LA
PARTIE ARRIÈRE) CAR CETTE PARTIE NE
CONTIENT AUCUN COMPOSANT
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
1.
Lisez attentivement les instructions ci-après.
2.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
3.
Conformez-vous aux différents avertissements fournis.
4.
Suivez l'ensemble de ces instructions.
5.
Évitez d'utiliser l'appareil à proximité d’un point d'eau.
6.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec.
7.
N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une
bouche d’air chaud, un four ou tout autre dispositif générant de la chaleur
(amplificateurs, etc.).
9.
La fiche de terre ou polarisée assure votre sécurité ; vous ne devez pas la retirer. La fiche
polarisée est formée d'une petite et d'une grande broche. La fiche de terre est formée de
deux broches et d'une borne de mise à la terre. La broche la plus large et la borne de
mise à la terre sont conçues pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas
dans la prise que vous souhaitez utiliser, demandez à un électricien de remplacer la prise.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en
particulier au niveau de la fiche de connexion, de la prise de courant et du point de sortie
de l'appareil.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Sécurité | fr
5
11. Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le
fabriquant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par
le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous placez l'appareil sur un chariot, veillez à le
déplacer avec précaution pour éviter qu'un des deux éléments ne bascule et ne vous
blesse.
13. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une période prolongée.
14. Toute opération de dépannage doit être confiée à un réparateur qualifié. Une réparation
s'impose lorsque l’appareil a été endommagé : détérioration du cordon d’alimentation ou
de la fiche, infiltration de liquide, introduction d'objets, exposition à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal, chute, etc. normalement ou s'il est tombé.
15. Ne placez aucune flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil.
16. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni
à l’humidité. Évitez d'exposer l'appareil aux éclaboussures et à l'écoulement de liquides.
Les objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres, ne doivent pas être
placés sur l'appareil.
17. N'obstruez en aucun cas les orifices d’aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
18. Conservez une distance minimale de 60 mm autour de l'appareil pour garantir une
ventilation suffisante.
19. La ventilation ne doit pas être gênée par des orifices d'aération bouchés avec du papier
journal, des vêtements, des rideaux ou tout autre objet.
20. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Avertissement!
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til
!
stikproppens jord.
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Avertissement!
Ce produit n'est pas conçu pour être suspendu. N'utilisez PAS des poignées ou toute autre
!
méthode pour suspendre l'enceinte. Les poignées sur les enceintes Electro-Voice sont
uniquement prévues pour le transport ponctuel par des personnes.
Les objets tels que la fibre de verre, le câblage métallique, les câbles ou tout autre type de
matériaux ne peuvent pas être utilisés pour suspendre l'enceinte au niveau des poignées.
Avertissement!
L’utilisation d’accessoires ou de pièces non autorisées avec ce système ou tout autre produit
!
Electro-Voice s'effectue à votre discrétion. L’utilisation d’accessoires ou de pièces non
autorisées peut entraîner un dysfonctionnement du produit, des dommages ou la mort.
L’utilisateur assume toute la responsabilité de ce type d'utilisation, qui peut également
entraîner l’annulation de la garantie.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
6
fr | Sécurité
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Attention!
!
N'essayez pas de déplacer cette enceinte lorsqu'il est entièrement monté.
Vous risquez d'endommager le système ou de provoquer des blessures corporelles.
Attention!
!
Pour assurer la stabilité, n’utilisez pas le pied d'enceinte 2 pièces EVOLVE 30M avec une
enceinte colonne ou un caisson sub-grave EVOLVE 50.
Cette opération risque de provoquer des dommages et/ou des blessures corporelles.
Remarque!
Pour une acoustique et des performances optimales, utilisez UNIQUEMENT l'enceinte colonne
EVOLVE 30M avec le caisson sub-grave EVOLVE 30M. N’utilisez pas l'enceinte colonne ou le
caisson sub-grave EVOLVE 30M avec l'enceinte colonne ou le caisson sub-grave EVOLVE 50.
Vous risqueriez de nuire aux performances acoustiques, de provoquer des dommages
permanents et d’annuler la garantie.
1.2
Informations FCC
Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, dont les interférences
susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque!
Suite à différents tests, ce produit s'est révélé conforme aux exigences imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites sont conçues
pour qu’il fournisse un rempart raisonnable contre de possibles interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et émet de l'énergie de
radiofréquences et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions,
engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est toutefois pas
garantie. Il est possible de déterminer la production d'interférences en mettant le produit
successivement hors et sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision.
L'utilisateur peut parvenir à éliminer les interférences éventuelles en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
— Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
— Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
— Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
— Consulter le revendeur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Le dispositif a été autorisé par la FCC et l'IC, avec les codes FCC ID:ESVEVOLVE et IC:1249A EVOLVE30M.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Sécurité | fr
7
Notez que toute modification apportée au produit, et non expressément approuvée par la
partie responsable de l'appareil, est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation
de l'appareil.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
Ce dispositif est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences, dont les interférences susceptibles
d'entraîner un fonctionnement imprévu de l'appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Dans le cadre de la réglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner
qu'à l'aide d'une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou inférieur) approuvé pour
l'émetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radio possibles pour les
autres utilisateurs, le type d'antenne et le gain doivent être choisis de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure au niveau nécessaire pour une bonne
communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour
l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain
de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité
nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
1.3
Consignes de sécurité
Si une enceinte Electro-Voice est utilisée à l'extérieur par temps ensoleillé,
!
placez-la dans une zone ombragée ou couverte. Les amplificateurs des hautparleurs ont des circuits de protection qui coupent temporairement le hautparleur lorsque celui-ci atteint des températures anormalement élevées. Cela
peut se produire lorsque l'enceinte est exposé à la lumière directe du soleil par
fortes températures.
N'utilisez pas les enceintes Electro-Voice dans un environnement ou les
!
températures sont inférieures à 0°C ou supérieures à 35°C.
N'exposez jamais les enceintes Electro-Voice à la pluie, à une source d'eau ou
!
Electro-Voice
dans une zone à forte humidité.
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
8
fr | Sécurité
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Les enceintes Electro-Voice sont capables de générer des niveaux de pression
!
acoustique suffisants pour causer des dommages auditifs permanents à toute
personne se trouvant à l'intérieur de la distance de couverture normale. Il est
recommandé d'éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression
acoustique supérieurs à 90 dB.
1.4
Précautions
Vieux appareils électriques et électroniques
Les appareils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisables doivent être collectés
séparément et envoyés dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement
(conformément à la Directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques).
Pour vous débarrasser d'anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les
systèmes de reprise et de collecte mis en place dans le pays concerné.
Copyright et clause de non-responsabilité
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise,
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir
comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez
contacter Electro-Voice.
Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce
manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Convient pour la Chine : CHINA ROHS DISCLOSURE TABLE
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Electro-Voice
Sécurité | fr
Manuel d'utilisation
9
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
10
2
fr | Informations succinctes
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Informations succinctes
Le tableau suivant répertorie les produits d'une gamme, avec la référence commerciale (CTN,
Commercial Type Number) et la DESCRIPTION du nom de produit d'identification.
2.1
Référence CTN
Description
EVOLVE30M-US
Système de colonne portable, version États-Unis, noir
EVOLVE30M-EU
Système de colonne portable, version UE AP, noir
EVOLVE30M-W
Système de colonne portable, international, blanc
EVOLVE30M-SUBCVR
Housse souple pour caisson EVOLVE 30M
EVOLVE-CASE
Valise de transport pour EVOLVE 30M & 50
EVOLVE30M-PL-B
Pied de rechange pour EVOLVE 30M, noir
EVOLVE30M-PL-W
Pied de rechange pour EVOLVE 30M, blanc
Éléments livrés
Quantité
Éléments inclus
1
Enceinte colonne
1
Caisson de basse
1
Pied d'enceinte (2 sections)
1
Cordon d'alimentation
1
Sac de transport
1
Manuel d'installation
1
Manuel de sécurité
Tab. 2.1: Modèles EVOLVE30M-US, EVOLVE30M-EU
Quantité
Éléments inclus
1
Enceinte colonne
1
Caisson de basse
1
Pied d'enceinte (2 sections)
2
Cordons d'alimentation
1
Sac de transport
1
Manuel d'installation
1
Manuel de sécurité
Tab. 2.2: Modèle EVOLVE30M-W
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
3
Description | fr
11
Description
Merci d'avoir choisi un système de colonne portable Electro-Voice. Veuillez prendre le temps
de consulter le manuel d'utilisation pour comprendre toutes les fonctionnalités intégrées à
votre système EV et utiliser complètement ses capacités.
Conçue pour augmenter la qualité sonore et définir une nouvelle norme de performances pour
les systèmes de colonnes compactes, l'EVOLVE 30M est parfaite pour les musiciens solo, les
petits groupes, les artistes mobiles et les salles de petite taille qui requièrent un système
facile à utiliser, extrêmement portable et léger présentant une couverture et une sortie
exceptionnelles pour sa taille. L'EVOLVE 30M est prête à l’emploi avec une enceinte, des
connecteurs pour pied en aluminium symétriques avec câblage interne et verrouillage
magnétique, un caisson sub-grave et une housse de transport pied/enceinte incluse, tous
conçus pour une installation et un rangement rapide, avec un aspect esthétique sur scène et
une excellente résistance à l'usure quotidienne.
Composants EV de qualité professionnelle et qualité de construction - La gamme complète de
colonnes et les six modèles haut-parleurs 2,8 pouces néodyme permettent une couverture
ultra-large de toute la pièce à 120°, grâce à des guides d’ondes spécialement conçus. La
couverture verticale asymétrique de 40° permet de diriger la sortie acoustique vers le public,
assis comme debout. Le boîtier est construit à partir d’un matériau composite résistant et
intègre une poignée ergonomique en aluminium. Quatre ports de réglage sont situés à l’arrière
du boîtier pour optimiser l'acoustique. Un caisson sub-grave de 10 pouces est installé dans un
boîtier en bois de 15 mm doté d’une conception d'aération à flux laminaire haut rendement,
pour une rigidité accrue et de meilleures performances acoustiques. L'amplificateur de classe
D délivre jusqu'à 1 000 W de puissance de sortie : 500 W au caisson de basse et 500 W pour la
colonne. Les haut-parleurs sont protégés par une grille en acier noire poudrée de calibre 18.
Ensemble, ces composants génèrent un rapport qualité/prix remarquablement inégalé, avec
un format élégant aussi beau que performant.
Les fonctionnalités les plus étendues de sa catégorie - L'EVOLVE 30M possède un mélangeur
numérique à huit canaux complet et entièrement programmable, avec plusieurs entrées
(4 entrées XLR/ligne combo TRS/entrées micro, 1 alimentation de ligne stéréo XLR/TRS,
1 RCA, stéréo 1 x 3,5 mm, 1 entrée d’instrument Hi-Z, une entrée audio sans fil Bluetooth®),
des fonctions de préamplificateurs et de mélangeurs de qualité professionnelle, le tout conçu
en collaboration avec l’équipe d’ingénierie en mélangeurs de renommée internationale de
Dynacord, marque jumelle d'EV. Pour les musiciens, les entrées Hi-Z et les commutateurs à
pied permettent une configuration flexible du système. La gamme d’effets de qualité studio
intégrés (30 présélections, notamment chorus, delay, flange et reverb, via deux canaux FX)
offrent une myriade d'options pour affiner le son. Tous ces atouts permettent de réduire le
temps de préparation et l’encombrement sur scène, en réduisant le besoin d’équipements
externes tels qu’un mélangeur et des pédales d’effet. Le chargement et le déchargement dans
la salle sont ainsi plus rapides également. La diffusion Bluetooth®* à haute résolution et à
faible latence garantit des résultats exceptionnels pour la lecture de musique ou
l'accompagnement.
L’application Electro-Voice QuickSmart Mobile de nouvelle génération utilise la technologie
Bluetooth® Low Energy (BTLE) pour la configuration, le contrôle, le mixage et la surveillance
sans fil de tous les paramètres, pour un maximum de six systèmes EVOLVE 30M
simultanément. Elle est aussi entièrement programmable. L’interface graphique multifonction
permet un contrôle intuitif de toutes les fonctions du système à partir de votre appareil
mobile. L'EVOLVE 30M offre un fonctionnement simple ou sophistiqué selon votre application,
ce qui permet aux utilisateurs de tous les niveaux de bénéficier d'un excellent son.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
12
fr | Description
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Le panneau d'entrée est doté de l'interface QuickSmart DSP d'EV leader dans ce domaine, qui
permet une navigation intuitive dans les paramètres système via un écran LCD avec contrôle
par simple bouton, ainsi que plusieurs options pour les entrées et le routage du signal. La
configuration est facile grâce à quatre modes de présélection (Music, Live, Speech, Club), un
système d'égaliseur tri-bande (grave, medium, aigu), un égaliseur graphique sept bandes (en
mode Mixeur), cinq pré-réglages programmables par l'utilisateur (mémorisation et rappel des
réglages), une alimentation fantôme, le contrôle visuel du limiteur, un contrôle et des
indicateurs des niveaux d'entrée, ainsi qu'une commande de volume principal pour optimiser
le niveau sonore.
3.1
Mise en œuvre rapide
Caisson sub-grave
Pour lire un signal provenant d’une source stéréo :
Étape
1.
Illustration
Connectez le cordon d'alimentation
ACentre une prise avec terre et l'entrée
secteur MAINS IN.
2.
Mettre le bouton POWER sur ON.
3.
Réglez le bouton MASTER VOL sur -80 dB.
4.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour
entrer dans le menu DSP. Avec le bouton
MASTER VOL, faites votre sélection parmi
les éléments du menu FUNCTION. Appuyez
sur le bouton MASTER VOL pour accéder
aux paramètres. Utilisez le bouton MASTER
VOL pour défiler les paramètres et
sélectionnez BASIC. Appuyez sur le bouton
MASTER VOL pour confirmer le paramètre.
Utilisez MASTER VOL pour quitter le menu.
5.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée
INPUT 5/6 pour régler le gain sur -80 dB à
l’aide du bouton MASTER VOL.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
6.
Description | fr
13
Connectez une source audio à l’aide d’un
câble XLR, TRS ou RCA, ou d’un mini jack
3,5 mm sur INPUT 5/6. Pour les signaux
mono, utilisez INPUT 5.
7.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée
INPUT 5/6 pour régler le gain sur 0 dB à
l’aide du bouton MASTER VOL.
8.
Ajustez le bouton MASTER VOL pour
atteindre le volume souhaité.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
14
fr | Installation
4
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Installation
Attention!
!
N'essayez pas de déplacer cette enceinte lorsqu'il est entièrement monté.
Vous risquez d'endommager le système ou de provoquer des blessures corporelles.
Assemblage du système
Pour assembler le système, suivez la procédure suivante :
1.
Placez le caisson de basse sur une surface stable et plane.
2.
Assemblez le pied en reliant les deux sections et en les insérant dans la base du caisson
sub-grave.
Le poteau comporte des aimants (A) à chaque extrémité.
3.
Placez la colonne sur le dessus du pied du caisson de basse.
4.
La configuration du système est terminée.
A
A
A
2.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
3.
Manuel d'utilisation
4.
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
5
DSP de l'amplificateur
5.1
Commandes du DSP de l'amplificateur
15
L'amplificateur dispose d'une combinaison de commandes et de connecteurs pour offrir un
système d'enceinte extrêmement polyvalent.
Contrôle de la colonne et interface de surveillance
Les sélections du menu de commande DSP de la colonne portable sont disponibles pour
l'EVOLVE.
1
2
3
LINE
5
4
6
1.
LCD – Commande du DSP et interface de surveillance.
2.
MASTER VOL – Ajuste le niveau du son.
7
DSP – Permet de naviguer dans le menu et de sélectionner parmi les chois possibles.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour entrer dans le menu DSP.
3.
Touches logicielles de sélection INPUT : sélection des canaux INPUT 1 à INPUT 7/8 pour
les paramètres DSP du canal et les paramètres de niveau individuel.
4.
INPUT 1-4, 5/6 et 7/8 : INPUT 1 à 4 électroniquement symétriques pour la connexion d’un
microphone ou d’une source de signal de niveau ligne. Il est possible d'établir une
connexion via des fiches de type TRS ou XLR. INPUT 4 inclut une entrée HI-Z sous la fiche
combo TRS/XLR pour la connexion à une sortie d’instrument à impédance élevée via une
fiche TS. ENTRÉE 5/6 stéréo pour la connexion de signaux stéréo au niveau de la ligne. La
connexion s’effectue à l’aide de deux types XLR, TRS, RCA, ou d’un connecteur stéréo
1/8 po. L’entrée 7/8 est réservée à la connexion audio stéréo Bluetooth.
5.
MIX OUT : les signaux audio après atténuation d'INPUT 1 à d'INPUT 7/8 sont mélangés et
transmis à MIX OUT. Le ratio des signaux d'entrée change lorsque les contrôles de niveau
INPUT 1 - 7/8 sont réglés. Cette fonctionnalité permet à l'enceinte de fonctionner comme
un mélangeur huit canaux basique qui peut envoyer le mélange à une autre enceinte via la
prise MIX OUT.
6.
AUX OUT : la sortie AUX OUT est configurable pour fournir une combinaison audio
séparée INPUT1 - 7/8 (contrôlée par les niveaux AUX de canal individuel réglables dans le
DSP) ou par le signal de sortie mix principal.
7.
COMMUTATEUR À PIED : contrôle marche/arrêt du FX audio sélectionnable par
l’utilisateur DSP.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
16
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
8
8.
9
MAINS IN – L'appareil reçoit son alimentation via la prise MAINS IN. Seul le cordon
d'alimentation fourni peut être utilisé. Ne connectez l'appareil qu'à un réseau
d'alimentation répondant aux exigences indiquées sur la plaque signalétique.
9.
POWER – Commutateur CA pour allumer ou éteindre l'appareil. L'écran LCD s'allume
environ 3 secondes après l'allumage de l'appareil.
Remarque!
Les repères et instructions sur le panneau de l'amplificateur peuvent varier.
5.2
État système
Normal
1
5
67
8
9
2
3
4
Figure 5.1: Écran d’accueil de statut normal du système avec le statut Bluetooth®
1.
VOLUME (VOL) : indique le gain principal du système en dB. La plage varie de la coupure
du son à +10 dB, par pas de 1 dB.
2.
1, 2, 3, 4, 5-6, 7-8 : le vumètre affiche le niveau de signal d'INPUT1 à 7/8 dans
l'amplificateur. Les niveaux d’entrée sont indépendants les uns des autres.
3.
AUX : le vumètre affiche le niveau de signal de la sortie AUX. Le niveau AUX est
indépendant des niveaux INPUT et MAIN.
4.
MAIN : le vumètre affiche le niveau de signal de la sortie MAIN. Le niveau MAIN est
indépendant des niveaux INPUT et AUX.
5.
C - Application de contrôle ; les options disponibles sont les suivantes :
OFF - DÉSACTIVÉ
CLIGNOTANT - MODE APPAIRAGE
ALLUMÉ - CONNECTÉ
6.
1 - Indique le numéro de la mémoire sélectionné. Il existe cinq mémoires disponibles
définies par l'utilisateur.
7.
E - Indique que la présélection n’est pas sauvegardée. Lorsque la présélection est
sauvegardée, le E n’apparaît pas.
8.
S - Flux audio ; les options disponibles sont les suivantes :
OFF - DÉSACTIVÉ
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
17
CLIGNOTEMENT - MODE COUPLAGE (120s)
ALLUMÉ - CONNECTÉ
9.
Indicateur FUNCTION : indique si le système est en mode MIXER ou BASIC.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
Protection du système
Les limiteurs de protection du système affichent CLIP ou LIMIT sur l'écran LCD lorsque la
puissance maximale admissible est dépassée.
CLIP
CLIP indique que le signal vers le haut-parleur est trop élevé et que des microcoupures sont
présentes dans le signal envoyé vers le haut-parleur. Si l'écran affiche CLIP, réduisez le niveau
de gain d'entrée et/ou le signal sur le mélangeur ou l'équipement connecté.
LIMIT
LIMIT protège le haut-parleur contre les crêtes qui peuvent entraîner une distorsion. Lorsque
LIMIT est affiché en petit sur l'écran, le limiteur est actif mais parvient à contrôler la
distorsion. L'indication LIMIT affichée en grand indique que le son est affecté de manière
négative. Il est fortement conseillé de réduire le volume de sortie (MASTER VOL) lorsque
l'indication de limite supérieure est affichée.
5.3
Menu de commande DSP
Menu de commande DSP pour le mode Basic
VOLUME
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB +10 dB (1 dB)
EXIT (QUITTER)
FONCTION
Standard
Mélangeur
MODE
MUSIC
LIVE (DIRECT)
SPEECH (DISCOURS)
CLUB
DELAY
0 à 100 m (0,1 m)
(0 à 328,1 pieds)
SUB LEVEL (NIVEAU SUB)
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB)
TREBLE (AIGUS)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
MID (MEDIUM)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
BASS (BASSES)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
BLUETOOTH
Electro-Voice
BLUETOOTH
Manuel d'utilisation
ON (ACTIVÉ)
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
18
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
OFF (Par défaut)
CONTROL PAIR
CONTROL PAIRING
(APPLICATION DE
CONTRÔLE)
AUDIO PAIR
Voyant
AUDIO PAIRING
DÉSACTIVÉ
ON (Par défaut)
LIMIT
DISPLAY
LCD DIM
ON (ACTIVÉ)
DÉSACTIVÉ
BRIGHT
5 (Par défaut)
de 1 à 10
CONTRAST
5 (Par défaut)
de 1 à 10
STORE (MEMORISATION)
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2,
3, 4, 5, SORTIE)
RECALL (RAPPEL)
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2,
3, 4, 5, SORTIE)
RESET (RÉINITIALISER)
RESET ARE YOU SURE?
NO (Par défaut)
YES (OUI)
INFO (INFOS)
PRODUCT NAME (NOM DU
PRODUIT)
FIRMWARE VERSION (VERSION DU
FIRMWARE)
©2019 Electro-Voice
EXIT (QUITTER)
Menu de commande DSP pour mode mélangeur
VOLUME
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB:1 dB:+10 dB
EXIT (QUITTER)
FONCTION
Standard
Mélangeur
MODE
MUSIC
LIVE (DIRECT)
SPEECH (DISCOURS)
CLUB
MAIN LEVEL
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB)
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
AUX LEVEL
19
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB)
SUB LEVEL (NIVEAU SUB)
0 dB (par défaut)
Muet, -80 dB à +10 dB (1 dB)
TREBLE (AIGUS)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
MID (MEDIUM)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
BASS (BASSES)
0 dB (par défaut)
-12 à +6 dB (1 dB)
MAIN GEQ
63 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
160 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
400 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
1 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
2,5 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
6 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
12 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
AUX GEQ
63 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
160 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
400 Hz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
1 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
2,5 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
6 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
12 KHz
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
FX1
Electro-Voice
PRESET
00 (Par défaut)
(PRÉSÉLECTION)
de 00 à 22
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
20
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
FX2
PRESET
00 (Par défaut)
(PRÉSÉLECTION)
de 00 à 08
FX ENABLE
OFF (Par défaut)
ON (ACTIVÉ)
AUX OUT
AUX MIX (par défaut)
MAIN MIX
MIX OUT
L + R (par défaut)
L, R
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ON (ACTIVÉ)
OFF (Par défaut)
CONTROL PAIR
CONTROL PAIRING
(APPLICATION DE
CONTRÔLE)
AUDIO PAIR
Voyant
AUDIO PAIRING
DÉSACTIVÉ
ON (Par défaut)
LIMIT
DISPLAY
LCD DIM
ON (ACTIVÉ)
DÉSACTIVÉ
BRIGHT
5 (Par défaut)
de 1 à 10
CONTRAST
5 (Par défaut)
de 1 à 10
STORE (MEMORISATION)
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2,
3, 4, 5, SORTIE)
RECALL (RAPPEL)
EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (SORTIE, 1, 2,
3, 4, 5, SORTIE)
RESET (RÉINITIALISER)
RESET ARE YOU SURE?
NO (Par défaut)
YES (OUI)
INFO (INFOS)
PRODUCT NAME (NOM DU
PRODUIT)
FIRMWARE VERSION (VERSION DU
FIRMWARE)
©2019 Electro-Voice
EXIT (QUITTER)
Menu de commande DSP pour entrée 1-4
LEVEL
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
0 dB (par défaut)
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
21
Muet, -80 à +10 dB (1 dB)
EXIT (QUITTER)
INPUT PRESET
Plat (par défaut)
Passe-bas 80 Hz
Passe-bas 120 Hz
Micro vocal
Guitare acoustique
Guitare électrique
D'autres entrées prédéfinies sont
disponibles avec les mises à jour du
micrologiciel.
COMP
0, 0 à 100
TREBLE (AIGUS)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
MID (MEDIUM)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
BASS (BASSES)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
FX1
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
FX2
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
AUX
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
PAN
C (valeur par défaut)
10L à 10R
EXIT (QUITTER)
Menu de commande DSP pour entrée 5/6
LEVEL
0 dB (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
EXIT (QUITTER)
MONO
OFF/ON
TREBLE (AIGUS)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
MID (MEDIUM)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
BASS (BASSES)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
FX1
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
22
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
FX2
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
AUX
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
BAL
C (valeur par défaut)
10L à 10R
EXIT (QUITTER)
Menu de commande DSP pour entrée 7/8
LEVEL
0 dB (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
EXIT (QUITTER)
TREBLE (AIGUS)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
MID (MEDIUM)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
BASS (BASSES)
0 dB (par défaut)
-12 à +12 dB (1 dB)
AUX
DÉSACTIVÉ (par défaut)
-80 dB à +10 dB (1 dB)
BAL
C (valeur par défaut)
10L à 10R
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ON (ACTIVÉ)
OFF (Par défaut)
CONTROL PAIR
CONTROL PAIRING
(APPLICATION DE
CONTRÔLE)
AUDIO PAIR
AUDIO PAIRING
EXIT (QUITTER)
Menu EXIT
Le menu Exit permet de retourner à l'écran d'accueil.
Menu FUNCTION
Le menu FUNCTION permet de configurer les fonctions de base et le mélangeur.
–
BASIC : fournit des commandes de gain d’entrée et de sortie, une égalisation 3 bandes et
un délai du système pour des paramétrages audio simplifiés ou utilisés comme
configuration satellite ou stéréo R-Channel.
–
MIXER : permet d’accéder au mélangeur numérique 8 canaux et de le contrôler avec les
sorties AUX, FX et GEQ 7 bandes.
Menu MODE
Le menu Mode sert à configurer le type de son délivré par l'enceinte colonne EVOLVE.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
–
DSP de l'amplificateur | fr
23
MUSIC – utilisé pour la lecture de musique enregistrée et les applications de musique de
danse électronique. (Par défaut)
–
LIVE – est utilisé pour les applications de sonorisation live.
–
SPEECH – est utilisé pour les applications de sonorisation vocales.
–
CLUB – est utilisé pour lire de la musique électronique enregistrée.
Menu MAIN LEVEL (mode mélangeur)
Le menu MAIN LEVEL permet de contrôler le niveau de sortie du mélangeur général acheminé
vers l'enceinte colonne EVOLVE et le connecteur MIX OUT.
Menu AUX LEVEL (mode mélangeur)
Le menu AUX LEVEL permet de contrôler le niveau général du signal présent sur le
connecteur AUX OUT.
Menu DELAY (mode de base)
Le menu Delay permet de retarder le signal de sortie, par exemple pour compenser les
différences en distance entre des enceintes. Le délai peut être réglé en mètres ou en pieds.
Les options disponibles pour ce menu sont OFF ou un délai pouvant atteindre 100,0 m
(328 pieds). Le délai peut être modifié par incréments de 0,1 mètre ou 0,1 pied.
La valeur affichée par défaut est OFF.
Menu SUB LEVEL (NIVEAU SUB)
Le menu Sub Level permet de contrôler indépendamment le gain de la sortie du caisson de
basses. Les modifications apportées à ce paramètre modifient efficacement le filtrage du
système EVOLVE. Le paramètre par défaut de 0 dB est recommandé pour de meilleures
performances audio.
La plage varie entre MUTE (MUET) et entre -80 dB à +10 dB.
La valeur par défaut est 0 dB.
Menu TREBLE (AIGUS)
Le menu Treble est utilisé pour ajuster le rendu des hautes fréquences de l'enceinte en
fonction des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Ce
paramètre contrôle un filtre en plateau (shelving) centré sur 6 kHz.
La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de -12 dB à
+12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur.
La valeur par défaut est 0 dB.
Menu MID
Le menu MID permet de définir le gain du filtre de la bande MEDIUM.
La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de
-12 dB à +12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur.
La valeur par défaut est 0 dB.
Menu BASS (BASSE)
Le menu Bass permet de configurer les basses fréquences.
La portée est de -12 dB à +6 dB pour l’égalisation du système principal. La portée est de -12 dB à
+12 dB pour les ENTRÉES 1-7/8 en mode mélangeur.
La valeur par défaut est 0 dB.
Menu MAIN GEQ (mode mélangeur)
Le menu MAIN EQ est utilisé pour ajuster la réponse de fréquence de l'enceinte en fonction
des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Il est possible de
centrer les 7 différents filtres d’égalisation sur les fréquences suivantes : 63, 160, 400, 1 000,
2 500, 6 000 et 12 000 Hz.
La portée de chaque filtre est de -12 dB à +12 dB.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
24
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
La valeur par défaut de chaque filtre est de 0 dB.
Menu AUX GEQ (mode mélangeur)
Le menu AUX GEQ est utilisé pour ajuster la réponse de fréquence de l'AUX OUT en fonction
des différentes applications ou des préférences personnelles de l'utilisateur. Il est possible de
centrer les 7 différents filtres d’égalisation sur les fréquences suivantes : 63, 160, 400, 1 000,
2 500, 6 000 et 12 000 Hz.
La portée de chaque filtre est de -12 dB à +12 dB.
La valeur par défaut de chaque filtre est de 0 dB.
Menu FX1 et FX2 (mode mélangeur)
Le menu FX1 et FX2 permet de sélectionner la réverbération, le retard, le chorus ou le
préréglage de flanger pour chaque unité FX.
Menu AUX OUT (mode mélangeur)
Le menu AUX OUT permet de sélectionner le signal présent sur le connecteur AUX OUT :
–
AUX MIX (par défaut) : indique la combinaison de signaux contrôlée par les envois AUX
de canal individuel
–
MAIN MIX : fournit le même signal que le haut-parleur
Menu MIX OUT (mode mélangeur)
Le menu MIX OUT permet de sélectionner les signaux devant être en sortie sur OUT MIX et le
signal à délivrer par le haut-parleur.
–
L+R : les INPUTS 1-4 et les signaux gauche et droit d'INPUT 5/6 et 7/8 sont additionnés.
La sommation est envoyée dans MIX OUT et est délivrée au haut-parleur. (Par défaut)
–
R : seul le signal droit d'INPUT 5/6 et 7/8 et le pourcentage d’INPUTS 1-4 à droite est en
sortie sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de gauche.
–
L : seul le signal gauche d'INPUT 5/6 et 7/8 et le pourcentage d’INPUTS 1-4 à gauche est
en sortie sur MIX OUT. Le haut-parleur délivrera uniquement le signal de droite.
Menu BLUETOOTH
Activation ou désactivation de Bluetooth®
Pour activer ou désactiver Bluetooth®, procédez comme suit :
1.
Dans le menu DSP, faites défiler jusqu’à Menu BLUETOOTH.
2.
Sélectionnez ON (ACTIVÉ)
OU
Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ).
Les options de menu Bluetooth sont ON/OFF, CONTROL PAIR et AUDIO PAIR.
Menu CONTROL PAIR
Le menu CONTROL PAIR permet d'activer l'application sans fil de contrôle et de surveillance
QuickSmart Mobile. Les options disponibles pour ce menu sont : ON (ACTIVÉ) ou OFF
(DÉSACTIVÉ).
La valeur affichée par défaut est OFF.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Bosch Security Systems, Inc. fait l'objet d'un accord de licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
25
Menu AUDIO PAIR
Le menu AUDIO PAIR permet de diffuser de l'audio à partir de votre appareil compatible
Bluetooth® vers le système de haut-parleurs. Les options disponibles pour ce menu sont :
PAIRING, (COUPLAGE), ON (ACTIVÉ) ou OFF (DÉSACTIVÉ).
La valeur affichée par défaut est OFF.
Couplage du système colonne portable avec votre appareil compatible Bluetooth®
Pour coupler le système de colonne portable avec votre appareil compatible Bluetooth®,
procédez comme suit :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à AUDIO PAIR.
2.
Sélectionnez AUDIO PAIR. Le mode
AUDIO PAIR active 120 secondes de visibilité pour des appareils compatibles Bluetooth®.
3.
Sur votre appareil mobile, sélectionnez EV EVOLVE pour lancer le processus de couplage.
Une fois l'appareil couplé, tous les fichiers audio de l'appareil seront émis sur le système
EVOLVE.
Remarque!
S'il est connecté à un appareil mobile, les alertes de notification et sonneries seront
également diffusées via le système.
Désactivez ces notifications ou activez le Mode avion sur votre appareil mobile afin d'éviter les
interruptions indésirables au cours de la lecture audio.
Menu LED (DEL)
Le menu LED indique si l'alimentation est active et la limitation. Les options disponibles pour
ce menu sont : ON, OFF ou LIMIT.
–
ON (ACTIVÉ) - allume la LED lorsque l'enceinte est alimentée. (Par défaut)
–
OFF - éteint la LED.
–
LIMIT - en fonctionnement normal la LED est éteinte. Lorsque la LED clignote brièvement
cela signifie que le limiteur est en cours d'activation. Un clignotement court n'est pas
critique car le limiteur intégré parvient à contrôler la distorsion. Lorsque la LED clignote
de façon constante, cela indique que le son est affecté de manière négative. Si la DEL
reste allumée, consultez l'écran LCD arrière pour plus d'informations. Il est vivement
recommandé de réduire le volume de sortie.
Menu DISPLAY (AFFICHAGE)
Les options du menu Display (Affichage) sont BACK (RETOUR), LCD DIM (DIMINUTION
LUMIÈRE LCD), BRIGHT (LUMINOSITE) et CONTRAST (CONTRASTE).
La valeur par défaut est ON.
Menu LCD DIM
Le menu LCD Dim est utilisé pour réduire la luminosité de l'écran lorsque celui-ci est inactif
pendant 30 secondes. Les options disponibles pour ce menu sont : ON (ACTIVÉ) ou OFF
(DÉSACTIVÉ).
La valeur par défaut est ON.
Menu BRIGHT
Le menu Bright est utilisé pour déterminer la luminosité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
La valeur par défaut est cinq (5).
Menu CONTRAST
Le menu Contrast permet d'augmenter ou de diminuer la visibilité de l'écran LCD.
La plage varie entre 1 et 10.
La valeur affichée par défaut est cinq.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
26
fr | DSP de l'amplificateur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Menu STORE
Le menu Store vous permet de créer jusqu'à cinq configurations personnalisées. Les options
disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Remarque!
Le nom de la configuration personnalisée par l'utilisateur peut contenir une combinaison de
caractères alphanumériques et d'espaces. La plage des caractères alphanumériques varie de
A à Z et de 0 à 9.
La longueur maximale du nom est de 12 caractères.
Stockage des configurations personnalisées
Pour stocker des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, défilez jusqu'à STORE.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner STORE.
L'écran d'enregistrement s'affiche à nouveau.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'écran de saisie du nom pour la configuration 1 s'affiche.
4.
Faites défiler les caractères à l'aide du bouton MASTER VOL.
Les caractères s’affichent.
5.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner le caractère souhaité.
6.
Tournez le bouton MASTER VOL pour passer au caractère suivant.
Continuez à sélectionner des caractères jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom souhaité.
7.
Utilisez le bouton MASTER VOL pour naviguer jusqu'à SAVE.
8.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner SAVE.
9.
Répétez les étapes 3 à 8 pour enregistrer d'autres configurations personnalisées.
10. Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu RECALL
Le menu Recall vous permet de charger jusqu'à cinq configurations personnalisées.
Les options disponibles pour ce menu sont : EXIT, 1, 2, 3, 4, et 5.
Chargement des configurations personnalisées
Pour charger des configurations personnalisées, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, naviguez jusqu'à RECALL.
2.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner RECALL.
L'écran de chargement s'affiche.
3.
Appuyez sur le bouton MASTER VOL pour sélectionner 1.
L'élément sélectionné est chargé.
4.
Sélectionnez EXIT pour retourner à l'écran d'accueil.
Menu RESET
Le menu Reset est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil.
Les options disponibles pour ce menu sont : NO ou YES.
La valeur par défaut est NO.
Réinitialisation du système
Pour restaurer les paramètres d'usine de l'appareil, suivez la procédure suivante :
1.
Depuis le menu DSP, sélectionnez RESET (RÉINITIALISER).
Le message de validation "Réinitialiser tous les paramètres ? » s’affiche.
2.
Sélectionnez YES (OUI).
Le système est réinitialisé aux paramètres d'usine d'origine.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
DSP de l'amplificateur | fr
27
Remarque!
Le menu de réinitialisation est utilisé pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de
l'enceinte.
Toutes configurations seront supprimées. Les configurations personnalisées des menus
STORE et RECALL passent à <EMPTY>.
Menu INFO
Le menu Information est utilisé pour afficher le nom du produit et la version du firmware.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
28
6
fr | Appairage de l'application QuickSmart Mobile
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Appairage de l'application QuickSmart Mobile
L'application EV QuickSmart Mobile est disponible en téléchargement pour les tablettes et
smartphones iOS 10 et versions supérieures à partir iTunes App Store ou pour les appareils
Android en Marshmallow et versions supérieures à partir de la Google Play Store.
Remarque!
L'application EV QuickSmart Mobile est conçue uniquement pour trouver des enceintes
Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
L'application EV QuickSmart Mobile n'affichera pas d'autres types d'appareils Bluetooth®,
comme des téléphones, des ordinateurs portables, des tablettes ou des casques.
Remarque!
Bluetooth® est disponible dans certains pays.
Contactez votre revendeur Electro-Voice ou distributeur Electro-Voice le plus proche pour
plus d’informations.
Avant d'appairer des encreintes Electro-Voice via l'application EV QuickSmart vérifier que le
Bluetooth® est activé sur le téléphone ou la tablette, ainsi que sur l'enceinte.
Appairage la première fois:
Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit :
1.
Ouvrez l'application EV QuickSmart Mobile.
2.
Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application
The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
3.
Les enceintes s'affichent à l'écran.
L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles.
4.
Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application.
Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection.
5.
Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées.
6.
Appuyez sur le bouton rouge CONNECT.
7.
L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix.
L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes.
Appairage suivant :
Pour appairer l'enceinte avec l'application EV QuickSmart Mobile, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur l'icône de l'application EV QuickSmart Mobile.
2.
Finding nearby speakers s'affiche à l'écran. L'application
The EV QuickSmart Mobile recherche les enceintes Electro-Voice compatibles Bluetooth®.
3.
Les enceintes s'affichent à l'écran.
L'application peut afficher jusqu'à huit enceintes disponibles.
4.
Sélectionner l'enceinte que vous voulez appairer avec l'application.
Une ligne rouge apparaît sous l'enceinte sélectionnée afin de confirmer sa sélection.
5.
Recommencez l'étape précédente pour sélectionner toutes les enceintes souhaitées.
6.
Appuyez sur le bouton rouge CONNECT.
7.
L'application s'appaire avec l'enceinte de votre choix.
L’application peut se connecter sur un maximum de six enceintes.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Configurations recommandées | fr
7
Configurations recommandées
7.1
Paire stéréo de systèmes EVOLVE 30M
29
L
R
LINE
LINE
Figure 7.1: R = droite ; L = gauche
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
Mode :
Music (Musique)
HAUT-PARLEUR PRINCIPAL (L) MIX OUT :
D
HAUT-PARLEUR SATELLITE (R) :
ENTRÉE 5 (MONO)
Tab. 7.3: Paramètres DSP du système de colonne portable
Remarque!
La connexion stéréo entre l’appareil et le MASTER SPEAKER peut être établi avec des fils
dans l’entrée stéréo INPUT 5/6 ou via Bluetooth (R) en Bluetooth stéréo (R) INPUT 7/8.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
30
7.2
fr | Configurations recommandées
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Performances musicien solo
LINE
B
A
Figure 7.2: A = guitare, tambour conga, etc. ; B = microphone
Remarque!
La direction de la flèche indique le chemin du signal.
Mode :
Live (Direct)
Tab. 7.4: Paramètres DSP du système de colonne portable
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Fonctionnement du mélangeur | fr
8
Fonctionnement du mélangeur
8.1
Entrées 1-4, 5/6 et 7/8
31
Commande INPUT LEVEL
Contrôle pour le réglage de la sensibilité d’une entrée LINE/MIC ou de ligne. Ces commandes
permettent de régler les signaux entrants sur le niveau de fonctionnement interne du
mélangeur. L’instruction de réglage de gain suivante doit être utilisée comme guide pour
obtenir un niveau d’entrée de signal satisfaisant :
Réglez les commandes de volume MASTER sur -80 dB.
Réglez la commande INPUT LEVEL sur -80 dB.
Connectez la source sonore (microphone, instrument, etc.) à l’entrée LINE/MIC souhaitée.
Démarrez la source sonore au niveau de volume le plus élevé attendu, respectivement pour
chanter ou parler directement aussi fort que possible (de près) dans le microphone.
Lors de la lecture de la source sonore ou du chant dans le microphone, réglez le niveau
d’entrée à l’aide de la commande INPUT GAIN, de manière à ce que le CLIP ne s’affiche pas
pendant la partie la plus forte. Ensuite, augmentez le volume MASTER VOL jusqu’à l'obtention
de la sortie souhaitée de la colonne. Il s’agit du paramètre de canal de base.
Si de nouveaux réglages sont nécessaires pour le paramètre EQ du canal, effectuez à nouveau
cette procédure, car les modifications de la section de mise en forme du son ont également
une influence sur le niveau global du canal.
Commandes TREBLE/MID/BASS
La section EQ du canal d’entrée permet une grande différence de mise en forme du signal
audio entrant dans trois bandes de fréquences. Avant de commencer à modifier le son, toutes
les commandes EQ doivent être définies sur 0. Essayez de ne pas régler les commandes EQ
sur des positions extrêmes. Généralement, des modifications mineures suffisent pour
produire les meilleurs résultats dans le son général. Utilisez la reproduction naturelle comme
point de départ et faites confiance à votre oreille. L’utilisation modérée de la commande MID
est la meilleure solution pour éviter tout effet Larsen. Évitez d’utiliser cette plage de
fréquences à un niveau extrême. En abaissant le niveau dans cette bande, vous obtiendrez une
sortie plus élevée et contribuerez à réduire l'effet Larsen. Réglez la commande BASS pour
ajouter plus de dynamisme au son d’une grosse caisse ou plus de corps aux voix. Pour un son
plus transparent, utilisez la fonction de réglage TREBLE de la même manière pour donner plus
d'aigus aux cymbales et aux voix.
Commande FX1 et FX2
La commande FX1 et FX2 permet de définir la quantité d’effet nécessaire sur ce canal.
L’utilisation des commandes FX vous permet d’attribuer facilement un effet à des groupes
d’instruments de musique ou de voix. Pour déterminer le niveau d’effet souhaité, commencez
par les commandes au minimum et augmentez le niveau de manière individuelle jusqu’à
obtenir le son souhaité.
Ce commutateur active ou désactive l’unité FX interne. N’oubliez pas que vous pouvez
également utiliser une pédale externe pour activer ou désactiver les FX1 et FX2. Si vous
souhaitez utiliser une pédale, l'EVOLVE 30M est préconfiguré pour contrôler la marche/arrêt
FX avec une pédale, sans configuration supplémentaire.
Pilotage AUX
La commande AUX est principalement destinée à l’établissement d’un mix indépendant, par
exemple pour un moniteur ou une seconde salle/zone. Les commandes AUX de canal
individuel déterminent la quantité de signal de chaque canal présente à la sortie AUX.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
32
fr | Fonctionnement du mélangeur
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Pilotage COMP
Pendant le fonctionnement, le traitement du signal d’entrée peut être réglé à l’aide de la
commande COMP pour commander le compresseur à carte. Les compresseurs sont
disponibles sur les INPUT 1-4. Réglez le seuil COMPRESSOR et la compression en même
temps à l’aide de l’ajustement COMP. La commande COMP étant réglée de 0 à 100, le gain en
dessous du seuil passe de 0 à 10 dB et le taux de compression passe de 1:1 à 1:8. Le
compresseur réduit la plage dynamique du signal audio de manière proportionnelle au réglage
du compresseur. Une fois que le signal dépasse un certain seuil, le signal est compressé, ce
qui signifie que les modifications du niveau d’entrée majeur entraînent des modifications
mineures du niveau de sortie. Le rétrécissement de la plage dynamique permet souvent
d’enregistrer ou de mixer plus facilement le signal audio. Il est recommandé de commencer
par un niveau de compression faible ou modéré (25-40) et d'augmenter lentement si
nécessaire.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
9
Dépannage | fr
33
Dépannage
Problème
Cause possible
Action
1.
Amplificateur
Vérifiez que tous les composants électroniques
Aucun son ne
sort
fonctionnent, que le routage du signal est
correct, que la source est active ; que le volume
est monté ; qu'aucun canal n'est défini sur
muet, etc.
Corrigez / Réparez / Remplacez les éléments
nécessaires. S'il n'y toujours aucun son, le
problème peut être lié au câblage.
Câblage
Vérifiez que vous avez branché les bons câbles
à l'amplificateur. Activez une source sonore à
un faible niveau en passant par l'amplificateur.
Connectez un haut-parleur de test en parallèle
avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son
ou que le niveau sonore est très faible, la ligne
a un court-circuit (qui peut être causé par une
éraflure profonde, un pincement ou une
connexion défectueuse). En utilisant le hautparleur de test, cherchez la ligne et testez
chaque connexion / jonction jusqu'à trouver le
problème, puis corrigez-le. Respectez la
polarité correcte.
2.
3.
Sortie
Connexion
Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur
intermittente,
défectueuse
et des enceintes pour vous assurer qu'elles
le son craque
sont toutes propres et bien fixées. Si le
ou présente
problème persiste, vérifiez le câblage. Voir
une distorsion
problème 1.
Bruit constant, Source ou autre
Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau
grésillement,
appareil électronique
n'est joué, évaluez chaque composant pour
sifflement ou
défectueux
isoler le problème. Le plus probable est qu'il y
bourdonneme
nt
4.
Mise à la terre du
Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon
système défectueuse
appropriée.
Aucun son
Le microphone
Assurez-vous que le microphone est connecté
avec un
nécessite une
aux INPUTS 1-4. L’alimentation fantôme n’est
microphone
alimentation fantôme. pas disponible sur l’INPUT 5/6.
branché aux
Le canal d’entrée est
Sélectionnez le canal et assurez-vous qu'il n'est
muet ou le LEVEL
pas défini sur muet. Si ce n’est pas le cas,
(niveau) est trop
augmentez lentement le LEVEL (niveau) du
faible.
canal jusqu’à entendre du son.
Le son est
Niveau d'entrée
Réduisez le niveau d'entrée ou de l'enceinte
déformé la
excessif
pour ne pas atteindre la limite.
entrées
INPUTs 1-4
5.
ait une coupure dans le chemin du signal.
LED avant est
OFF, le signal
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
34
fr | Dépannage
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Problème
Cause possible
Action
LIMIT sur
Structure du gain
Vérifiez que les commandes de niveau de la
l'écran LCD
incorrecte ou entrée
source sont correctement structurées en
est ON
de source (console de utilisant l'indicateur du vumètre sur l'écran
mixage / pré-
LCD. Si la barre du vumètre est stable ou que le
amplificateur) en
système indique le signal CLIP ou LIMIT, cela
surcharge
signifie que le niveau de l'entrée ou de la
source est trop élevé.
6.
Le microphone Structure du gain
Réduisez le signal du microphone en réduisant
produit un
le niveau INPUT. Positionner le microphone
proche de la source sonore augmente le gain
lorsque le
supplémentaire avant l'apparition de l'effet
niveau
Larsen.
d'entrée est
amplifié
7.
incorrecte
effet Larsen
L'application
Le paramètre MODE
Réglez le paramètre MODE sur LIVE ou
est réglé sur MUSIC
SPEECH.
Le microphone est
Lorsque c'est possible, installez les enceintes
positionné trop près
devant le microphone. Si vous utilisez une
de l'avant de
enceinte séparée en retour de scène, orientez
l'enceinte
l'enceinte vers l'arrière du microphone.
Activez Bluetooth®
Assurez-vous que Bluetooth® est activé sur
QuickSmart
l'enceinte.
Mobile ne
détecte pas
l'enceinte
Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le
revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
10
Données techniques | fr
35
Données techniques
Réponse en fréquence (-3 dB)1 : 51 Hz à 20 kHz
Plage de fréquences (-10 dB)1 : 45 Hz à 20 kHz
Niveau SPL maximum2 : 123 dB
Dispersion (H x V) : 120° x 40°
Puissance de l'amplificateur : 1 000 W
Puissance du canal LF : 500 W
Puissance du canal HF : 500 W
Fréquence de recouvrement : 200 Hz
Connecteurs : 4 prises jack combo XLR/TRS Line / Mic
1 entrée HI-Z TRS 1/4"
2 entrées Jack combo XLR/TRS pour entrée de ligne
stéréo
1 entrée de ligne RCA
1 entrée stéréo 3,5 mm
1 entrée audio stéréo sans fil Bluetooth®
1 entrée pour pédale 1/4"
1 entrée XLR MIX OUT
1 sortie XLR AUX OUT
Enceinte : Sub : contreplaqué 15 mm
Colonne : Composite
Pied : aluminium
Grille : Acier avec revêtement noir ou blanc
Couleur : Noir ou blanc
Dimensions en mm (H x l x P) : Sub : 448 x 332 x 432
mm Colonne : 620 x 95 x 157
Pied (2 pièces) : 600 x 48 x 55
Poids net : Colonne : 15,8 kg
Colonne : 2,7 kg
Pied (2 pièces) : 1,4 kg
Housse pour colonne et pied : 0,85 kg
Poids avec emballage : 24,2 kg (53.4 lb)
Consommation3 : 100-240 Vca, 50-60 Hz, 1,5-0,6 A
1
Mesure « full space » en utilisant la présélection DSP musique.
2
Le niveau SPL maximum est mesuré à 1 mètre en utilisant du bruit rose en bande étendue à
la puissance maximale.
3
La consommation est mesurée avec 1/8 de puissance.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
36
fr | Données techniques
10.1
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Dimensions
55 mm
2.16 in
620 mm
24.40 in
450 mm
17.71 in
600 mm
23.62 in
530 mm
20.86 in
600 mm
23.62 in
1997 mm
78.62 in
448 mm
17.64 in
432 mm
17.01 in
332 mm
13.07 in
48 mm
1.88 in
157 mm
6.18 in
95 mm
3.74 in
Figure 10.1: Dimensions EVOLVE 30M
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
37
48 mm
1.9 in
80 mm
3.1 in
159 mm
6.3 in
319 mm
12.6 in
54.5 mm
2.1 in
Données techniques | fr
Figure 10.2: Dimensions pied court EVOLVE
Remarque!
Le pied court EVOLVE peut être utilisé avec l’EVOLVE 50 et l'EVOLVE 30M.
Electro-Voice
Manuel d'utilisation
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
38
| Données techniques
2019-11 | 02 | F.01U.381.064
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Manuel d'utilisation
Electro-Voice
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Bosch Security Systems, Inc
Robert-Bosch-Ring 5
12000 Portland Avenue South
85630 Grasbrunn
Burnsville MN 55337
Germany
USA
www.boschsecurity.com
www.electrovoice.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020
© Bosch Security Systems, Inc., 2020

Manuels associés