SMM100WF1 | Manuel du propriétaire | sauter SMM100BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
SMM100WF1 | Manuel du propriétaire | sauter SMM100BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Aer ©. a
Ze FT
Notice d'utilisation
Four a micro-ondes
Jauler
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un nouveau four micro-ondes SAUTER et nous
Vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires
et vous régaler chaque jour.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four
micro-ondes SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et
allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste
choix de cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes, lave-vaisselle,
fours et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouveau four micro-ondes SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos ext-
gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou sug-
gestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la
réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant
des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux
de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER.
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
SOMMAIRE
Instruction de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations.
Installation . . . . aaa aa 4
Mises en garde . .. ............ 2... 2... 10
Présentation . . . .. aaa aa ae 11
Utilisation . . . . . aaa aa ea aaa a 12
Equivalence des fonctions . ..... . ...... aaa 13
Entretien & nettoyage . . . . . . . e. ..14
Un petit probleme ! Que faire? . . .. aa 15
Service après-vente .... 124444 41 4 4 LL 4 A LL LL 1 44 16
INSTALLATION
Avant branchement
* Vérifiez que votre appareil n'a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation,
contactez votre revendeur.
e Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d'une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Emplacement
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) a une dis-
tance d'au moins 85 cm du sol. Î
e Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil,
le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser
ou descendre le four.
e Assurez-vous de la libre circulation de l'air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan de
travail, choisissez un emplacement qui
laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
* Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l'arrière du four.
* Veillez a ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
e N'utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) aprés l'avoir transféré
d'un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement
Raccordement électrique
* Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
* Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
e Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
4
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
INSTALLATION
KIT DENCASTREMENT
100 mm
MINIMUM
oy
77777777777 777] y
y
= И
E|2 И
Е |= /
о /
== /
/
/
777 777777777722] f
Al Й
И
/
/
> И
со /
/
/
L A
=> A /
ТС ИИ ИИ /
/
/
/
€ 450 y
/
/ 100 mm
= * |] MINIMUM
E A
o A
a /
/
7777777777772 ,
= /
El /
EIS /
o|Z |
= )
V 77 727722277777]
/
/
¡==
INSTALLATION
KIT DENCASTREMENT
2 vis 3,5x9,5mm
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
``
4 vis 4x25 mm
INSTALLATION
KIT D'ENCASTREMENT
MISES EN GARDE
* Votre appareil est exclusivement destiné a un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsa-
bilité en cas d'utilisations non conformes.
Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
e ll est déconseillé d'utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, de
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
e Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro-
priées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sure et com-
prenne les dangers d'un usage incorrect.
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d'exploser.
I! est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on mant-
pule le récipient.
« Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre d'eau
à côté de l'aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels inci-
dents, n'utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
« Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
10
PRESENTATION
Bouton de
sélection
-—— des fonctions
——. Minuteur
В @ x
7
„ше (уче Touche
Arrét
Plateau
Plateau Entraineur Support a Touche
tournant roulettes ouverture
de porte
* Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Il est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- [tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S'il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
* Le SUPPORT A ROULETTES :
- Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez de
détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'ab-
sence de corps étrangers sous le plateau.
Le sens de montage de l'entraîneur et du support à roulettes doit être respecté
selon le schéma ci-dessus (déformation centrale du support vers le haut).
11
UTILISATION
La programmation se fait à l'aide du bouton de sélection
des fonctions, qui permet de régler la puissance micro-
ondes, et le minuteur.
Après avoir branché votre appareil :
- Ouvrez la porte, placez l'aliment dans l'appareil, fermez
la porte.
Assurez-vous que la porte soit bien fermée; sinon, le
four ne fonctionnera pas.
- Sélectionnez la puissance micro-ondes à l'aide du
bouton de sélection des fonctions.
- Programmez le temps à l'aide du minuteur a
Lorsque le temps désiré est inférieur à deux minutes,
tournez le minuteur au-delà de 2 minutes puis revenez
en arrière sur la position choisie.
- Dans le cas d'utilisation d'un plat ne permettant pas la
rotation du plateau tournant, sélectionnez la touche
Arrêt Plateau 5275.
I! est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger
son contenu à mi-programme lorsque le plateau est
arrêté. En fin de programme, veillez à déverrouiller
cette touche.
- Fermez la porte, le plateau tourne, l'éclairage intérieur
du four s'allume, l'appareil fonctionne.
La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie,
le four s'arrête, l'éclairage s'éteint.
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme :
dans le cas où l'aliment est prêt, ramenez le minuteur
sur la position O0 min avant de refermer la porte.
Sinon, refermez la porte et la minuteur continuera son
décompte.
Ne jamais faire fonctionner le four à vide.
12
Cuisson
Douce
Maintien $ ©) Cuisson
Forte
Minuteur
Omin 1
Minuteur ce. 2
60, PE
50 + 4
40 . 5
30 . 6
e
20 7
Arrêt
Plateau =)
EQUIVALENCE DES FONCTIONS
Régler le bouton de sélection sur cette position
x MINUTEUR gler le e selec :
afin d'utiliser la fonction “minuteur" (sans cuisson).
Pour maintenir au chaud. Pour mettre à tempé-
MAINTIEN Р
O) rature ou décongeler du beurre, de la creme, du
AU CHAUD fromage, de la glace ou tout autre aliment délicat.
DÉCONGÉLATION Pour décongeler tous les aliments.
ou CUISSON Pour terminer des cuissons délicates ou pour
TRÈS DOUCE cuire très lentement.
Pour cuire poisson et volaille.
Pour terminer les préparations commencées
MIJOTAGE PEP
en CUISSON FORTE, telles que haricots, len-
tilles, laitages.
CUISSON DOUCE
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou
surgelés.
CUISSON FORTE
Pour cuire légumes et potages.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 900 W
13
ENTRETIEN & NETTOYAGE
+ MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et
d'enlever tout dépot alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu
dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir
été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est
déconseillé: ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues
à cet effet. Si vous enievez l'entraineur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
14
UN PETIT PROBLEME ! QUE FAIRE ?
Problemes
у Le plateau ne tourne pas correctement
v _ L'aliment n'est pas chauffé
v L'appareil produit des étincelles
15
A
Conseils
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Vérifier que les ustensiles conviennent
aux fours a micro-ondes.
Bien nettoyer l'appareil : retirer graisses,
particules de cuisson; éloigner tout
élément métallique des parois du four.
SERVICE APRES-VENTE
* Si lappareil a subi une avarie queiconque :
- Vérifiez que la porte n'est pas déformée.
* 51 Гаррагей пе fonctionne pas,
avant d'appeler le réparateur :
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne formée, d'effectuer une
opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait du couvercle protégeant contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
SAUTER c'est aussi le minitel
… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils,
les points de vente,
les spécialistes après-vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
nous téléphoner au : OIndigo 82510 6 16 05)
éveutos
99629981 - 08/03

Manuels associés