Manuel du propriétaire | Toshiba 40HL933G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 40HL933G Manuel utilisateur | Fixfr
32AV93*G
32/40LV93*G
26/32EL93*G
32/40HL93*G
Gamme DIGITAL
Français
Table des matières
Précautions de sécurité ............5
Réglage des chaînes .................23
Installation et informations
importantes ................................6
Recherche automatique ...................... 23
Ajustement manuel.............................. 24
Extinction Automatique ........................ 26
Où l’installer......................................... 6
Réinitialiser TV .................................... 26
Lorsque vous utilisez un support
mural ................................................... 6
RÉGLAGE DTV...........................27
La télécommande ......................8
Chaînes ............................................... 27
Options de chaîne ............................... 28
Installation des piles et portée de la
télécommande ..................................... 8
Sous-titres et audio ............................. 29
Mot de passe ....................................... 29
Connexion à des appareils
externes ......................................9
Contrôle parental ................................. 29
Mise à jour Veille Chaîne..................... 29
Interface commune.............................. 30
Connexions REGZA-LINK .........11
Contrôle favori ..................................... 30
Connexion d’un appareil HDMI
ou DVI à l’entrée HDMI ..............12
Programme favori ................................ 30
Pour connecter un appareil HDMI ....... 12
Pour connecter un appareil DVI .......... 14
Informations numériques sur
écran et Guide des émissions ..32
Connexion à un ordinateur .......16
Information .......................................... 32
Pour connecter un PC à la prise
HDMI ................................................... 16
Guide ................................................... 32
Groupage chaîne................................. 31
Icônes d'information à l'écran .............. 32
Signaux vidéo compatibles avec les
prises HDMI......................................... 18
Contrôles généraux ...................33
Signaux vidéo acceptables pour les
prises HDMI......................................... 18
Changer la chaîne ............................... 33
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ..................................... 33
Utilisation des contrôles ...........19
Menu d’accès rapide ........................... 33
Marche ................................................ 20
Sous-titres ........................................... 33
Utilisation de la télécommande ........... 20
Arrêt sur image .................................... 33
Utilisation des contrôles par les touches
latérales ............................................... 20
Sélection de l'entrée ............................ 33
Contrôles du son .......................34
Régler le téléviseur....................21
Contrôles du volume et couper le
son....................................................... 34
Première Utilisation ............................. 21
Dual ..................................................... 34
2
Profiter de la musique via le
port USB .....................................44
Égalisation du son ............................... 34
Son Surround ...................................... 34
Lecture des fichiers musicaux ............. 44
Amplification basses fréquences ......... 34
RÉGLAGE de répétition ...................... 45
Dynamic Range Control ...................... 34
Utilisation de la Liste de lecture........... 45
Digital Audio Output............................. 35
Infos musique ...................................... 45
Description audio................................. 35
Visualisation sur écran large....36
Profitez de vos vidéos via le
port USB .....................................46
Dimensions d'image disponibles et
contrôle de la position ......................... 37
Lire les fichiers vidéo ........................... 47
Contrôles de l’image .................38
Régler ................................................. 48
Réglages de répétition ........................ 48
Utiliser la liste de lecture ..................... 48
Position d’image .................................. 38
Avancer lentement .............................. 48
Mode d’image ...................................... 38
Avancer d'un pas ................................. 48
Préférences d'image ........................... 38
Info vidéo ............................................. 48
Niveau de noir et blanc........................ 39
Rapport d'aspect ................................. 48
Mode Cinéma ...................................... 39
Mode d’image ...................................... 48
Température des couleurs ................... 39
Aller au temps ..................................... 49
Gamme statique .................................. 39
Contrôles REGZA-LINK.............50
Réinitialiser .......................................... 39
Rétroéclairage dynamique .................. 39
Contrôle d'équipement ........................ 50
Gestion des couleurs 3D ..................... 39
Sélectionnez l'appareil REGZA-LINK .. 50
Réglage des couleurs de base ............ 40
Réduction du bruit numérique ............. 40
Menus REGZA-LINK ..................51
MPEG NR – Réduction de bruit .......... 40
Lecture à une touche........................... 51
Découvrez vos photos via le
port USB .....................................41
Système en veille ................................ 51
Contrôle audio du système.................. 51
Activer REGZA-LINK ........................... 51
Affichage des fichiers photo ................ 41
Marche auto ........................................ 52
Utiliser le Diaporama ........................... 42
Veille automatique ............................... 52
Réglages de répétition pour le
Diaporama ........................................... 42
Contrôle ampli ..................................... 52
Régler l'intervalle de temps ................. 42
Préf. de haut-parleur ........................... 52
Utiliser la liste de lecture ..................... 42
Contrôle du dispositif de lecture
REGZA-LINK ....................................... 53
Musique d’arrière-plan......................... 43
Contrôles des préférences .......54
Info photo ............................................ 43
Marche ................................................ 54
Minuterie.............................................. 54
3
Français
Graves, Aigus et Balance .................... 34
Français
EPG ..................................................... 55
Verr. Panneau...................................... 56
Format automatique (écran large) ....... 56
Etirement 4:3 ....................................... 56
Écran bleu ........................................... 56
Bandes latérales.................................. 56
DivX Registration................................. 57
DivX Radiation..................................... 57
Informations système .......................... 57
Mise à niveau système ........................ 57
Services de texte et
informations textuelles .............58
Réglage des modes ............................ 58
Navigation entre les pages en utilisant
Auto ..................................................... 58
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .................................................. 58
Touches de contrôle ............................ 58
RÉGLAGE PC .............................59
Position horizontale et verticale........... 59
Larg. image ......................................... 59
Réglage phase .................................... 59
Réinitialiser .......................................... 59
Sélection de l’entrée et
connexions AV ...........................60
Mode Lip Sync .................................... 60
Sélection du signal d'entrée ................ 60
Questions fréquentes................61
Caractéristiques techniques et
accessoires ................................62
Classe d’efficacité
énergétique ................................64
4
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Circulation de l’air
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
Ne Pas
Dommages causés par la chaleur
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou à
des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant de
l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PAS !
tel qu’une bougie allumée, sur ou près de l’appareil. Des
températures élevées peuvent faire fondre le plastique et
causer des incendies.
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est installé
dans un endroit en plein soleil ou près d’un chauffage.
Evitez les endroits très chaux ou très humides.
Installez le dans un endroit avec une température
ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C (94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble
fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approuvé et le cache du fusible doit être
remonté.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bou" NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre
l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation et
montrer aux membres de votre famille comment faire
ceci. Des dispositions spéciales peuvent être nécessaires
pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été
endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer
une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que ce
soit, particulièrement les enfants, appuyez sur ou frapper
! # ! les trous de l’appareil.
Ces actions endommageront l’écran ou les pièces
internes.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges et les
interconnexions entre les différentes parties de
l’appareil) ont été faits correctement et conformément
aux instructions du fabricant. Éteignez l’appareil et
débranchez le cordon d’alimentation avant de faire
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet
conformité avec les instructions d’installation. Voir la
page 6.
5
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme
avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des
meilleurs résultats et réduire le risque d’accident.
Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue
pour s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à
l’appareil que vous venez d’acheter.
Français
Installation et informations importantes
Où l’installer
Câble solide (aussi court que possible)
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et
des éclairages forts ; un éclairage doux et indirect est
recommandé lorsque vous regardez ce téléviseur pour en
$ % protéger l’écran contre le soleil.
Posez le téléviseur sur une surface plate et stable et
capable de supporter le poids du téléviseur. Pour éviter
tout risque d’accident et assurer la stabilité de l’appareil,
& % & # &
avec la bande.
* & # moyen de la vis de montage.
Crochet du socle
Fixation de la sangle
Vis
(non fournies)
Fixation de la sangle
rondelle
Vis CB : conseillé
métallique
9~10mm
2
3
4
5
Vis à tête ronde ou ovale : une 1
10mm
rondelle est nécessaire
Longueur
kw
Vis à tête plate : ne peut pas
être utilisée
+ Le type de vis dépend de la surface sur laquelle sera monté le
& / " <=>?
+ @ % # % téléviseur en utilisant une vis (non fournie) que vous visserez
dans le trou prévu à cet effet.
+ W %& & # # # ment épaisse.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie
*Le style du socle dépend du modèle
avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait
des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné
accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous également
qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
etc) sur ou près du support TV. Des études indiquent que les plastiques peuvent s’affaiblir
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des contraintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
Y "& " [W [W
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne
pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le boîtier car ceux-ci peuvent les
endommager.
Lorsque vous utilisez un support mural
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
+\ ] +@ # 1.
\ % % ^ ] _ & 2.
Placez avec soin l'avant de l'appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme une couette ou
une couverture.
3.
Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou les
& # avec le support mural.
4.
Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1.
Placer soigneusement le face avant de l’unité vers
le bas sur une surface plate, matelassée avec le
support suspendu au-dessus du bord.
2.
Retirez les vis.
3.
Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en
place, puis l’enlever de la TV en le glissant du bas
de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être
employé en enlevant le support tv
pour éviter d’endommager le panneau
du LCD.
6
32AV93*G |
<k>w/W{<}~>
26EL93*G x 3
32EL93*G x 4 |
<k>w/{<}~>
[ " ‚ # ] causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
" ‚ # vi)
autre partie ;
" ‚ # " " ƒ
vii)
respect des instructions d’utilisation contenues dans le manuel d’utilisation ;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
viii)
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
\ ![ " ‚ # !‚ ! ! pertes de données enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une
utilisation incorrecte de l’appareil.
+/# " & # ‚ dans la section Pays du menu RÉGLAGE* ‚ " ! # & & „ # & &
pas être garantie avec ce téléviseur.
+* " ## >†<! & ! " Y! ! & ! ! # & " périodes, ceci causer des problèmes ; il est toujours recommandé de baisser les réglages de la
luminosité et du contraste.
+* " ! # " ] " #>†< ?‡†{ des problèmes de rémanence d’image sur les bords 4:3 ; ceci n’est pas un dysfonctionnement du
téléviseur LCD et ceci n'est pas couvert par la garantie du fabricant. Une utilisation régulière des
# "ˆ*/ &‰ ]& REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE
DÉFINITION DES SYMBOLES
TENSION DANGEREUSE : ‚ & _ ! " équilatéral, vise à alerter l’utilisateur de la présence de « TENSION DANGEREUSE »
! ^ !& # &
électrocution.
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral
vise à alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance
ˆ ‰ # !" "
l’appareil.
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute
& ! 7
Français
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Français
La télécommande
~ # ?k‹ [W†Œ# # ‹ [†Œ# " 13 Pour couper le son
14 Pour ouvrir le menu d’accès RAPIDE
15 Pour quitter le système de menu.
?‡Œ# "‹@~
17 Pour retourner au niveau précédent du menu
18 Pour ouvrir le menu sur écran
?{ & " †‘!’!“!”†
En mode Texte : Pour changer la page
@ 20 Touche colorée : Touches de contrôle du texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une image normale
Installation des piles et portée de la
télécommande
Enlevez le couvercle
arrière pour ouvrir
le compartiment
des piles et insérez
les piles dans le
bon sens. Cette
télécommande utilise
des piles AAA de
1,5V.
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle
pile ou des piles de différents types. Enlevez
immédiatement les piles usées pour éviter une
fuite de l'acide des piles dans le compartiment
des piles. Jetez-les conformément aux
instructions de la page 65 de ce manuel.
Avertissement : les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive, comme soleil
ou feu.
1
2
Pour commuter entre TV ALLUMÉ et Veille
Pour commuter entre les différentes sources
d’entrée.
<"
>@# 5 Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
ॠ"
7 Touches numériques
8 Description audio
9 Pour commuter entre ATV et DTV
10 Pour changer le volume
11 Pour changer la chaîne
Les performances de la télécommande
diminueront à une distance de plus de cinq
mètres ou à un angle de plus de 30 degrés
par rapport au centre du téléviseur. Si la
télécommande ne marche plus très bien, les
piles ont probablement besoi d'être changées.
8
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
RGB/ PC
Enregistreur vidéo
décodeur*
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
RGB/ PC
Enregistreur vidéo
décodeur*
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
9
Français
Connexion à des appareils externes
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Branchez l’antenne sur la prise ANT à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un " & ! %& ]" vidéo au téléviseur.
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la Recherche automatique mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI®ˆ# ‰ & \W\! un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
& "& ?w=w # signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
Un grand nombre d’appareils externes peuvent être raccordés aux prises à l’arrière de ce
téléviseur ; référez-vous donc aux manuels d’utilisation des appareils en question.
* # " & " & ] !&% télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
pour sélectionner.
appuyez sur
10
/ # & & ™ télécommande du téléviseur si le périphérique connecté est compatible REGZA-LINK.
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
HDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
HDMI out
HDMI out
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
HDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
HDMI out
HDMI out
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
11
Français
Connexions REGZA-LINK
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual
Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital@ ‰ # ‹Œ‹Œƒ=‡?ƒ\ˆ Y décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 18.
REMARQUE:
+ Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
+ Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage
<k>>?>=›%
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l'appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
®
(
).
+ * & \ _ ?w=w & & taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d'un câble de catégorie 2. Un
^ \\W & # & + Le câble HDMI transfère l’audio et la vidéo en même temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
Appareil HDMI
HDMI out
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
12
Câble
HDMI
(pas fourni)
Français
Appareil HDMI
HDMI out
Câble
HDMI
(pas fourni)
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
Pour voir la vidéo de l'appareil HDMI, appuyez sur le bouton
ou HDMI 2.
13
pour sélectionner le mode HDMI 1
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
+ / " ^ & \\W ‡!‡ ˆkw?!?œ ‰
+ $ ^ & \\W #_ & + Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
14
Français
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes :
+ Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
+ Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
!"# !"## " ! !"#$ $$%
&'( )*
15
Français
Connexion à un ordinateur
W &%& & & & & „~
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lorsque vous connectez un PC à la prise HDMI sur le téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMIDVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n'est pas nécessaire d'avoir un câble analogique distinct.
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
16
Français
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 18.
REMARQUE:
+ Les côtés des images peuvent être masqués.
+ Si vous connectez un modèle de PC avec des signaux PC particuliers, il se peut que les
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
17
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Résolution
Fréquence H. (kHz)
Fréquence V. (Hz)
480i
15,734
60,000
480p
31,500
60,000
576i
15,625
50,000
576p
31,250
50,000
720p
37,500
50,000
720p
45,000
60,000
1080i
28,125
50,000
1080i
33,750
60,000
1080p
27,000
24,000
1080p
28,125
25,000
1080p
33,750
30,000
1080p
56,250
50,000
1080p
67,500
60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
Résolution
H (kHz)
V (Hz)
Fréquence de
Polarité H
pixel (MHz)
Polarité V
Total H
Total V
640 x 480
31,369
59,940
25,175
Négatif
Négatif
800
525
640 x 480
37,861
72,809
31,500
Négatif
Négatif
832
520
640 x 480
37,500
75,000
31,500
Négatif
Négatif
840
500
800 x 600
35,160
56,250
36,000
Positif
Positif
1024
625
800 x 600
37,879
60,317
40,000
Positif
Positif
1056
628
800 x 600
48,077
72,188
50,000
Positif
Positif
1040
666
800 x 600
46,875
75,000
49,500
Positif
Positif
1056
625
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
Négatif
Négatif
1344
806
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
Positif
Positif
1312
800
1280 x 768
47,776
59,870
79,500
Négatif
Positif
1664
798
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
Positif
Positif
1792
795
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
Positif
Positif
1688
1066
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
Positif
Positif
1688
1066
18
Bien que tous les réglages et les contrôles du téléviseur soient faits avec la télécommande, les
boutons du téléviseur peuvent aussi être utilisés avec certaines fonctions.
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
DEL VERTE - témoin de mise en marche
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Casque
CAPTEUR IR
Pour <kŒW{<}~—<k>w/W{<}~
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
CAPTEUR IR
Chaîne / Volume / Source
DEL VERTE - témoin de mise en marche
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Casque
Pourk‡<k‹/{<}~—<k>w/{<}~
19
Français
Utilisation des contrôles
Français
Marche
* &‚\‹/ & „ž$~‹ !& % * " ]# !‚% sur la télécommande, cela peut prendre
quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur sur la télécommande. Pour regarder la télévision,
appuyez de nouveau sur / " # Pour économiser l’énergie:
Ÿ & % & & " / " d’usine sont installées pour économiser l’énergie.
Le débranchement de la prise de courant permettra de couper l’énergie totalement pour toutes les
télévisions. Ceci est recommandé lorsque la télévision ne sera pas utilisée pendant longtemps, par
exemple lors des vacances.
„ /# " la consommation électrique et permet ainsi d’économiser de l’argent en réduisant les factures
d’électricité.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode veille permettra de réduire la consommation électrique,
mais continuera d’utiliser une certaine énergie.
Utilisation de la télécommande
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
/ # !& / & %
‚ ‚ & " “” @ options, appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu. Puis appuyez sur les touches de navigation
‘’ ! % pour faire un
choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détails dans
ce manuel.
Utilisation des contrôles par les touches latérales
Presser
pour ajuster le volume.
Presser
pour changer la sélection du programme, et puis presser
pour ajuster la
sélection du programme.
Presser et maintenir
/ * # ! pour
# +,'. REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur coupera le son de tous les haut-parleurs.
20
Français
Régler le téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 8.
Œ‚% ‘’ Langue ss-titres numériques puis
%“” langue que vous préférez.
Œ‚% ‘’ 2ème langue ss-titres num. puis utilisez
“” "
vous préférez.
Œ‚% ‘’ Langue audio %“”
sélectionner la langue que vous préférez.
Première Utilisation
Pour la première utilisation, brancher la
télévision et pressez le bouton .
Le menu de Langage apparaîtra.
Langage
English
Español
Nederlands
Norsk
slovenščina
Český
бългapcки
Hrvatski
Français
Italiano
Svenska
Suomi
Magyar
Pyccкий
Srpski
Türkçe
Deutsch
Português
Dansk
Polski
Slovensky
Română
Eλληvıκά
Українське
Valitse
OK
Œ‚% ‘’ 2ème langue audio %“
” "& préférez.
Appuyez
pour sélectionner Mode
syntoniseur.
REMARQUE: au pays dans le menu Rég.
Rapide.
Vahvista
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE
¼ Rég. Rapide.
@ ‘!’!“” pour sélectionner
votre langue (English, Français, Deutsch,
Español, Italiano, Português, Nederlands,
Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Polski,
& ¡ !"‚!* & ›‚!
¢ ›£!@‚ ¤¥¦!„^§!¨©ª¬ ¤¥!
* › !‹­­¯&±²³!& › ![´›µ
¶¤·¸¹º¼½¤¾‰
pour entrer dans le menu Rég.
Presser
Rapide.
Œ‚% ‘’ Pays ‚% “”
sélectionner votre pays (Allemagne,
Autres, Autriche, Belgique, Bulgarie,
Croatie, Danemark, Espagne, Finlande,
France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie,
Luxembourg, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République Tchèque,
Roumanie, Royaume Uni, Russie, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse,
Turquie ou Ukraine).
Mode syntoniseur
Antenne
Choisir
Appuyez
ou Câble.
Rég. Rapide
Pays
Langue ss-titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
Choisir
Allemagne
Français
Français
Français
Français
OK Mode syntoniseur
21
OK Lieu
RETURN Retour
pour sélectionner Antenne
Français
Œ‚% ‘’ Mode de tuning! ‚% “
” TVA, TVN ou TVA
et TVN.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Commencer scan et
appuyez sur .
Appuyez pour sélectionner Lieu.
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Boutique].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Magasin
Choisir
ATV
DTV
OK Recherche automatique RETURN Retour
Œ‚% ‘’ Domicile ou Magasin. Pour un usage
domestique normal, sélectionnez
Domicile.
Lorsque Magasin est sélectionné, la
# Y
EXIT Arrêt
NON
Choisir OK Recherche automatique RETURN Retour
Œ‚% ‘’ OUI ou NON.
Appuyez sur
pour entrer dans le menu
Recherche automatique.
REMARQUE: Veuillez vous assurer que
l'antenne est connectée au
téléviseur avant de lancer
la recherche.
Recherche automatique
Previous settings will be lost !
Press EXIT for no change.
Commencer scan
Choisir
Trouvé
0
0
La recherche de toutes les stations disponibles
commence.
/ " "
au fur et à mesure des progrès de la recherche.
Vous devez attendre que le téléviseur termine
la recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur
sélectionne automatiquement la chaîne 1.
L'image peut ne pas être claire ou le signal peut
être faible, aussi l'ordre des chaînes peut être
changé en utilisant
Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu
RÉGLAGE.
Lieu
Vous avez sélectionné [Boutique]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
Mode de tuning
Recherche automatique
En cours
1 %
0 %
Canal:
C3
Chaîne:
TVA et TVN
OK
RETURN Retour
22
Français
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.
Œ‚% ‘ ’ Commencer scan et appuyez sur
pour
lancer la Recherche automatique.
Recherche automatique
La fonction Recherche automatiquet permet de
complètement re-régler votre téléviseur et peut aussi
être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes.
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la
fonction Recherche automatique
régulièrement pour vous assurer
que tous les nouveaux services
sont ajoutés.
ATV
DTV
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
Mode syntoniseur - Câble
Lorsque vous basculez d'un mode de syntoniseur à
l'autre, les fonctions disponibles sur votre téléviseur
changent.
Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels,
p.ex. les chaînes bloquées, seront perdus.
Dans le menu RÉGLAGE!‚% ‘ ’ Mode syntoniseur et appuyez
sur .
Œ‚% “” OUI ou
NON.
PRÉFÉRENCES
Œ‚% ‘ ’ Recherche automatique, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGE
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK Entrer
Mode syntoniseur
Cela peut changer les fonctions disponibles sur
votre
TV. Continuer?
1/2
Français
Allemagne
Antenne
NON
OK
OK
Éditer
OK
OK
OK
RETURN Retour
Recherche automatique
OK Entrer
RETURN Retour
RÉGLAGE
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Commencer scan
OK Entrer
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
Œ‚% ‘ ’ Recherche automatique, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Œ‚% ‘’ Mode de tuning! ‚% “
” ATV, DTV ou ATV
et DTV.
Mode de tuning
Trouvé
0
0
EXIT Arrêt
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes
bloquées, seront perdus.
Mode syntoniseur - Antenne
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
IMAGE
Recherche automatique
En cours
2 %
0 %
Canal:
C4
Chaîne:
ATV et DTV
OK
1/2
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
OK
OK
RETURN Retour
OK Entrer
23
RETURN Retour
Français
Œ‚% ‘’ Mode de tuning! ‚% “
” ATV, DTV ou ATV
et DTV.
Ajustement manuel
Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui peuvent
être réglés en utilisant Ajustement manuel.
Mode ATV - Antenne/Câble
Appuyez sur MENUŒ‚% “ ” RÉGLAGE et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Œ‚% ‘ ’ Ajustement manuel ATV, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Mode de tuning
ATV et DTV
OK
Commencer scan
Sélection opérateur
Type de scan
Scan rapide
Fréq. initiale
Auto
Fréquence fin
Auto
Modulation
Auto
Taux de symbole
Auto
ID du réseau
Auto
Éditer
RÉGLAGE
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Selección de operador et
‚% “ ” Autres, Ziggo ou UPC.
REMARQUE: Selección de operador ne
peut être ajusté que lorsque
le Pays est Pays bas.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Type de scan, et appuyez
“ ” Scan
complet o-u Scan rapide.
REMARQUE: Les chaînes dont le signal
est faible sont omises
lorsque vous faites un Scan
rapide.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Fréq. initiale, Fréquence
, Modulation, Taux de symbole ou ID
du réseau, et utilisez le pavé de touches
# sélectionner Auto pour la syntonisation.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
REMARQUE:
+ Les informations doivent
vous être fournies par votre
gestionnaire du réseau de
distribution de télévision par
câble.
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK Entrer
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
RETURN Retour
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la position dans laquelle
vous voulez placer le programme , puis
‚% ”
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
Canal
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Trier
Chaîne
-------------------------
OK Entrer
RETURN Retour
Appuyez sur S ou sur T pour vous
déplacer dans la liste et chercher la
position de votre choix. A mesure que
vous effectuez ceci les autres stations se
déplacent pour libérer un espace.
Appuyez sur W pour enregistrer la position
du programme.
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
ID du réseau n'est disponible
que pour Scan rapide.
Canal
C2
C1
C3
C4
C5
C6
Magasin
24
Chaîne
-------------------------
RETURN Retour
Ajustement manuel ATV
Accord fin manuel
1
BG
P
C 69
0
- - - - RÉGLAGE
Choisir
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Changer OK Enregistrer RETURN Retour
C
D E F
G
H
I
Position :
Le numéro de la touche de la
télécommande à appuyer.
Système :
* " Système de couleur :
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
changé que si vous avez des problèmes,
par ex. une entrée NTSC d’une source
externe.
Sauter :
Indique que rien n’a été enregistré
ou que la fonction sauter la chaîne est en
Marche.
Classe de signal :
Le classement de la chaîne.
Chaîne :
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
station.
Recherche :
Pour rechercher un signal en avant ou en
arrière.
Régl. Fin manuel :
Activez pour exécuter la fonction de
" "\ &% # " " Station :
$ % boutons S ou T et “” pour entrer
jusqu’à sept caractères.
Appuyez sur
OK Entrer
1/2
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’ Chaîne RF et ‚% “ ”
pour sélectionner ou bien utilisez le pavé
de touches numériques sur la télécommande pour saisir une chaîne.
Ajustement manuel DTV
Faible
Puissance signal
Qualité
Moyenne
Chaîne RF
5
Commencer scan
0-9 Entrée
Fort
FAIBLE
OK
Éditer
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
pour enregistrer.
25
Français
Mode DTV - Antenne
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Œ‚% ‘ ’ Ajustement manuel DTV, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur
# détaillé. Appuyez sur W ou sur X pour
sélectionner un élément, puis appuyez sur
S ou sur T pour sélectionner l'élément
ainsi qu'illustré ci-dessous.
Français
Mode DTV - Câble
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
Œ‚% ‘ ’ Ajustement manuel DTV, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGE
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK Entrer
Extinction Automatique
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se
met en veille) dans un délai de 4 heures si vous
ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la
télécommande ou sur le panneau de contrôle
du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement
si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant
environ 15 minutes.
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
‘ ’ Extinction
Automatique.
Appuyez sur “” pour choisir Arrêt,
4h, 6h ou 8h.
1/2
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
RÉGLAGE
OK
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
Informations système
Réinitialiser TV
OK
Éditer
OK
OK
Faible
Moyenne
Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les
paramètres TV à leur valeur d’usine orginale.
Dans le menu RÉGLAGE!‚% ‘
’ Réinitialiser
TV et appuyez sur .
Appuyez sur “ ” pour
sélectionner OUI NON
pour quitter et appuyez sur .
Fort
FAIBLE
113.000 MHz
QAM 16
4000 KS/s
Fréquence
Modulation
Taux de symbole
Commencer scan
OK
Éditer
RETURN Retour
Réinitialiser TV
Ajustement manuel DTV
0-9 Entrée
OK
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Fréquence, Modulation
ou Taux de symbole, et utilisez le pavé
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation.
Puissance signal
Qualité
2/2
Arrêt
Domicile
Réinitialiser TV
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
NON
Choisir
26
OK Entrer
RETURN Retour
Français
RÉGLAGE DTV
Renuméroter
Chaînes
/] Y # de vos préférences personnelles.
Appuyez sur le bouton
sur la
télécommande pour renuméroter la chaîne
sélectionnée.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Éditez le numéro de chaîne à l'aide des
touches numériques sur la télécommande et
appuyez sur .
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu..
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
Chaînes
Position
8 - - 804
805
806
807
273
PRÉFÉRENCES
Œ‚% ‘ ’ Réglages DTV, et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Œ‚% ‘ ’ Chaînes et appuyez sur
.
0−9 Entrée
OK
OK
OK
OK
OK
Appuyez sur le bouton
télécommande. L'icône
Position
803
804
805
806
807
273
OK
Marche
OK
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’ Chaînes.
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
OK Trier
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Renuméroter
Sauter
RETURN Retour
sur la
]# Chaînes
22:17
Arrêt
Marche
OK Trier
OK Entrer
OK Entrer
Sauter
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
RETURN Retour
27
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Renuméroter
Sauter
RETURN Retour
Français
Tri
Appuyez sur “ ”
sélectionner la case ignorer (
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la chaîne désirée, puis
appuyez sur $ ]# Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
Options de chaîne
CH
800
Choisir
Contrôle parental
TV
Nom
Rossia 24
Rossia 1
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK Magasin
Le verrouillage des chaînes permet d'empêcher
]# " Y ! accessibles qu'en saisissant le mot de passe.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘ ’ Options
de chaîne, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Appuyez sur “ ”
sélectionner la case verrouiller (
).
RETURN Retour
Options de chaîne
Appuyez sur
pour sélectionner. Une
]# Si le mot de passe ! saisie du mot de passe est requise pour
pouvoir régler les chaînes verrouillées.
Cette fonction est utilisée pour choisir l'option Sauter
ou Bloquer pour la chaîne en cours de visualisation.
Sauter les chaînes
Cette fonction vous permet de faire qu'une
ou P
est
chaîne soit sautée lorsque P
utilisé pour changer de chaîne.
Options de chaîne
CH
800
Dans le menu Réglages DTV, ‚% ‘
’ Options de chaîne,
et appuyez sur pour accéder au sous-menu.
OK Entrer
OK Entrer
RETURN Retour
À partir de ce moment-là, lorsque l'une
des chaînes qui se trouve dans la liste
Options de chaîne est sélectionnée, le
mot de passe doit être saisi pour pouvoir
y accéder.
OK
OK
OK
OK
OK
22:17
Arrêt
Marche
OK
Marche
OK
RETURN Retour
TV
Nom
DEEJAY TV
Choisir
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
RETURN Retour
REMARQUE: Les chaînes ignorées ne seront
pas sélectionnées par P
ou P
mais seront toujours accessibles en saisie directe (lorsque l'on
est sur une de ces chaînes, une
icône
]# deau pour indiquer une chaîne
ignorée).
RETURN Retour
Chaînes
OK Entrer
Appuyez sur
pour sélectionner. Une
]# Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la chaîne que vous voulez
interchanger avec celle sélectionnée à
l'étape 8 , puis appuyez sur .
Les positions des deux chaînes sont
interchangées.
Position
804
803
805
806
807
273
TV
Nom
DEEJAY TV
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK Magasin
).
28
Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou
Type audio entre Normal et Malentendant.
Si Malentendant a été sélectionné, les
services de sous-titre seront améliorés pour
les malentendants avec des descriptions
additionnelles.
Langue de ss-titres et Langue audio
permettent de regarder un programme ou
" ! plusieurs bandes son sont disponibles.
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe
REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être utilisé.
Contrôle parental
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘ ’ Soustitres et audio, et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Cette fonction bloque les chaînes ou les émissions
que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne
voulez pas que vos enfants puissent les regarder.
Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder
à cette fonction.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
, et appuyez sur
“ ” pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
REMARQUE: Lorsque Contrôle parental est
activé, vous devez saisir le mot
de passe à 4 chiffres pour pouvoir
accéder au sous-menu Réglage
TVM sous le menu RÉGLAGE.
Après une recherche automatiquement, tous les blocages de
chaînes seront effacés.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Type de ss-titres ou Type
audio ‚% “ ”
sélectionner Normal ou Malentendant.
Œ‚% ‘’ Langue ss-titres numériques, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
ou 2ème langue audio ‚% “
” " votre choix.
Dans le menu Réglage TVM, appuyez
‘ ’ Contrôle
parental, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Mot de passe
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
Changez le mot de passe de contrôle parental à
4 chiffres.
Appuyez “ ” réglage d'âge entre 4 et 18 ou sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction, ou
bien Bloquer tout.
Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘ ’ Mot de
passe, et appuyez sur
pour accéder au
sous-menu.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions qui possèdent un classement selon l'âge.
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
Mise à jour Veille Chaîne
OK
OK
OK
OK
OK
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, un réglage
numérique est automatiquement exécuté et
toutes les nouvelles chaînes sont mémorisées.
22:17
Arrêt
Marche
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘’ Mise à jour
Veille Chaîne .
OK
Marche
OK
Appuyez sur “ ” pour choisir
Marche ou Arrêt.
OK Entrer
RETURN Retour
29
Français
Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis
tapez à nouveau le mot de passe pour le
Sous-titres et audio
Français
Lorsque Contrôle favori est sur Marche,
la liste des chaînes favorites apparaît en
appuyant sur .
Interface commune
La Fente d'interface commune, qui se trouve sur
le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM
(Conditional Access Module : module d'accès
conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire
l'acquisition auprès d'un fournisseur de services
et avoir ainsi la possibilité de visualiser des
émissions avec un abonnement supplémentaire.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
adresser à un fournisseur de services.
Liste favori
800 Maori Television
Insérez le CAM et la carte dans la Fente
d'interface commune, en suivant les
instructions qui accompagnent le CAM. Une
# ]# ] le CAM a bien été inséré.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘ ’ Interface
commune, et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Programme favori
La liste des chaînes favorites prend en charge
un maximum de 9 chaînes favorites.
Vous devriez alors avoir accès aux
informations détaillées sur le CAM.
Dans le menu Réglages DTV,
‚% ‘’ Programme favori , et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du
logiciel CI Plus CAM se fasse
automatiquement. À ce momentlà, toute information éventuelle
]‹" „ programme est annulé.
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
Contrôle favori
Cette fonction est utilisée pour activer ou
désactiver la liste de chaînes favorites.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘’ Contrôle
Favori.
Appuyez sur “” pour choisir entre
Marche et Arrêt.
OK Entrer
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
Éditer
OK
OK
OK
OK
OK
22:17
Arrêt
Marche
OK
Marche
OK
RETURN Retour
REMARQUE: La fonction Réseau favori est
uniquement disponible pour
les modèles norvégiens.
OK
OK
OK
OK
OK
22:17
Arrêt
Marche
OK
Marche
OK
RETURN Retour
30
Groupage chaîne
Il existe des services vidéo, radio et texte combinés dans une liste de chaînes pour les services de télévision numérique (DTV), la fonction
permet le choix de changer de chaîne, avec un
groupe de service ou parmi tous les services en
et P .
appuyant sur P
REMARQUE: Appuyez sur PROGRAM
sur la télécommande pour
supprimer la chaîne.
Liste favori
800
Maori Television
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
‘’ Groupage
chaîne.
Appuyez sur “” pour choisir entre
Marche et Arrêt.
Supprimer
OK
Éditer
RETURN
Retour
Réglages DTV
Chaînes
Options de chaîne
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Mise à jour Veille Chaîne
Contrôle favori
Programme favori
Réseau favori
Groupage chaîne
Interface commune
Appuyze sur ‘’ pour sélectionner
Type de service, et appuyez sur “”
pour sélectionner
(TV),
(Radio) ou
(TEXTE).
Liste favori
Programme favori
800 Maori Television
Type de service
Canal
Changer
OK
OK
Marche
OK
RETURN Retour
Lorsque Groupage chaîne est sur
Marche , le changement de chaîne avec
P et P
se fait à l'intérieur d'un unique
groupe de services, le bouton ATV / DTV
de la télécommande peut toujours être
utilisé pour changer de service parmi ATV,
DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
Enregistrer RETURN Retour
Appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Canal, et appuyez sur “” pour
sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur
réglages.
22:17
Arrêt
Marche
800
Éditer
Choisir
OK
OK
OK
OK
OK
pour enregistrer les
REMARQUE: Le champ reste vide une fois que
vous avez supprimé la chaîne
souhaitée.
31
Français
Œ‚% ‘’ chaînes souhaitées puis appuyez sur
Français
Informations numériques sur écran et Guide des émissions
Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes
permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Guide
Information
Sélectionnez le guide à l'écran en appuyant
sur GUIDE. L'écran du guide apparait et
met en surbrillance les détails de la chaîne
et du programme que vous êtes en train de
regarder. Il peut prendre plusieurs secondes
& # Appuyez sur
, l’écran d’information
# Ç # chaîne et le programme que vous êtes en
train de regarder.
1 BBC Parliament
10:18 Dim, 30 Nov
Œ‚% “”# informations des autres émissions de la chaîne
sélectionnée.
Français
Maintenant Westminster Hall
Suivant Prime Minister's Questions
07:00 − 11:30
11:30 − 12:00
@# # " !‚% ‘
’ liste des chaînes.
Informations/A.. 72 Minutes restantes
Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime
Minister Gordon Brown from Wednesday 26 November.
Changer
EXIT Quitter
Œ‚% ‘’ Maintenant ou Suivant guide d'information.
REMARQUE: Pour que les opérations
d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur vidéo doit
être réglé sur la même heure
que le téléviseur. Pour ce qui est
du processus d’enregistremnet,
veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation de l’appareil d’enregistrement.
Icônes d'information à l'écran
Des icônes apparaissent sur l'écran d'information
donnant des précisions sur les programmes en
cours de diffusion. Les détails de ces icônes sont
donnés ci-dessous :
Icône
Description
Type de service
(TV, Radio, TEXTE)
Infos service
Sauter
Mono
Stéréo
Double mono
Info audio
Canaux multiples
Dolby Digital
Dolby Digital+
# ΠSous-titres
HD, SD
16:9, 4:3
Pour les
malentendants
Format vidéo
(HD, SD)
Aspect vidéo
Télétexte
Sous-titres
(Simple, Multi)
Infos
événement
Multi-piste audio
AD
4 - 18
Description audio
Contrôle parental
Crypté
32
Français
Contrôles généraux
Les contrôles généraux vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, d'utiliser les
contrôles du son, de personnaliser le style de l’image et de sélectionner des appareils externes
Changer la chaîne
Sous-titres
Si des sous-titres sont disponibles pour votre
émission en cours, appuyez sur la touche
SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les
sous-titres.
Pour sélectionner une chaîne, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Les chaînes peuvent aussi être changées avec
P
et P .
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions
Arrêt sur image
Cette fonction s’utilise pour maintenir une image
Œ‚% pour effectuer un
arrêt sur image, appuyez à nouveau sur pour
annuler.
Si une émission stéréo ou bilangue est diffusée,
le mot Stéréo ou Db. Langage apparaît sur
l'écran chaque fois que la chaîne est changée,
et disparaît après quelques secondes. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono
apparaîtra.
Stéréo : Appuyez sur
pour sélectionner
Stéréo ou Mono.
Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot
Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer de
langue, appuyez sur
pour changer entre
Langue 1 et Langue 2.
Sélection de l'entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le
téléviseur ne change pas automatiquement
lorsque vous utilisez un appareil externe.
Appuyez sur Ç # avec tous les appareils externes,
$ %‘’ pour sélectionner.
Menu d’accès rapide
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Accès rapide vous aide à accéder à certaines
options rapidement, comme Dimensions
de l’image, Mode image, Media Player,
Minuterie, Informations système et
REZGA-LINK. Appuyez sur la touche RAPIDE
# Accès rapide et utilisez
‘’ ] & désirez changer.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Media Player
Minuterie
Informations système
REGZA-LINK
HDMI®# HDMI à l’arrière du téléviseur. Il est conçu pour
des performances optimales avec les signaux
?w=w ?w=w
Normal
Standard
OK
00:00
OK
REMARQUE: Accès rapide peuvent varier
selon le mode en cours.
33
Français
Contrôles du son
Contrôles du volume et couper le son
Volume
Appuyez sur
ou sur
Égalisation du son
La fonction Son stable limite les niveaux de
& ]& " extrêmes de volume qui peuvent se produire
lorsque l'on change de chaîne ou pendant les
publicités.
pour régler le volume.
Son Muet
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
une deuxième fois pour annuler.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Dual
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Égalisation du son, et appuyez sur “
” pour sélectionner Marche ou Arrêt.
* " diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction DUAL permet de changer
parmi les langues disponibles.
Son Surround
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
Son surround augmente la profondeur du son.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Son surround, et appuyez sur “ ”
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Dual, et appuyez sur “ ” pour
choisir Dual1 ou Dual2.
SON
Double
Graves
Aigus
Balance
Amplification basses fréquences
Son surround
Egalisation du son
Dynamic Range Control
Sortie Audio Digital
Description audio
Éditer
profondeur du son.
Double1
0
0
0
4
désactivé
désactivé
Marche
augmente la
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
, et
appuyez sur “ ” pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
OK
OK
RETURN Retour
Dynamic Range Control
Cette fonction permet le contrôle de la compression audio pour certains programmes de
télévision numérique (les programmes audio de
type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en
charge).
Graves, Aigus et Balance
Les contrôles de son sont accessibles dans les
modes numérique et analogique.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Graves, Aigus ou Balance et appuyez sur
“ ” " "
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Dynamic Range Control, et appuyez sur
“ ” pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
34
Description audio
Description audio est un service de narration
additionnel qui décrit les actions, les mouvements
du corps, les expressions et les mouvements
pour les personnes qui ont un handicap visuel.
Cette fonction vous permet de choisir le type de
narration.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Description audio , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Description audio, et appuyez sur “
” pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Sortie Audio Digital
Format Audio
Retard Audio
Temps de retard Audio (ms)
Éditer
PCM
Auto
0
RETURN Retour
Description audio
Description audio
Niveau de mixing
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Retard Audio , et appuyez sur “ ”
pour sélectionner Auto ou Manuel.
Œ‚% ‘’ Temps de retard Audio (ms), et appuyez
“” " " "
REMARQUE: Temps de retard Audio
(ms) est disponible uniquement lorsqu’Retard Audio
est en mode Manuel.
Éditer
Marche
80
RETURN Retour
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Niveau de mixing, et appuyez sur “
” " "
REMARQUE: Niveau de miximg ne peut
être ajusté que lorsque Description audio est réglé
sur Marche.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la
télécommande pour faire basculer
la fonction Description audio sur
Marche ou Arrêt.
35
Français
Digital Audio Output
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” SON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Sortie Audio Digital , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
Format Audio, et appuyez sur “ ”
pour sélectionner PCM ou Auto.
Français
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Large (sauf PC)
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format 16:9
(lorsque disponible). A cause des différents
formats d’écran large existants (16:9, 14:9,
20:9 etc.), des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l’écran.
Large (PC uniquement)
" "# ] " surbalayage et panneau latéral lorsque vous
regardez une source de signal PC via HDMI
ou un PC.
4:3
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Super Live
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
Cinéma
/ & " % vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires en
haut et en bas de l'écran en faisant un zoom
] " ]# distorsions.
Sous-titrage
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce
réglage élèvera l'image pour assurer que le
texte soit visible sur l'écran.
14:9
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
Natif
Lorsque vous utilisez un PC connecté via
\! " "# ] " surbalayage, c'est-à-dire WYSIWYG.
Cette option n'est disponible que lorsque
vous regardez une source de signal vidéo
via HDMI.
36
Sous-titrage
Point par point
Í@ Í ‚ ]# " redimensionnement.
En fonction du format du signal d'entrée, le
" "# ] "& (par ex. source d'entrée VGA).
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès
rapide$ %‘’ Dimensions de l’image‚% “”
pour sélectionner une option.
Français
Normal
" "# ] " surbalayage, par ex. WYSIWYG.
Cette option est seulement disponible
lorsque vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou un PC.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Media Player
Minuterie
Informations système
REGZA-LINK
Normal
Standard
OK
00:00
OK
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif,
Normal ou Point par point.
$ # " "# ˆ " "‰ # " # copyright.
Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position
Large
4:3
Super
Live
Cinéma
Soustitres
14:9
Natif
Normal
Point
par
point
o
o
o
o
o
o
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
x
x
x
HD
o
o
o
o
x
o
o
x
x
TVA
TVN
Péritel
o
o
o
o
o
o
x
x
x
CVBS
o
o
o
o
o
o
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
x
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
o
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
o
x
x
YPbPr
HDMI
D-SUB
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DVI
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DISQUE
o
o
o
o
x
x
x
x
x
37
Français
Contrôles de l’image
La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes
numérique et analogique.
REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.
Position d’image
Mode d’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image
& mode d’image en fonction de la catégorie de
programme.
Appuyez sur MENUŒ‚% “ ” IMAGE et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
La Position d'image peut maintenant être ajustée
en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
SON
IMAGE
Œ‚% ‘ ’ Position d'image et appuyez sur
pour
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGE
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK Entrer
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Œ‚% ‘ ’ RÉGLAGE image et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
1/2
Picture Settings
Français
Allemagne
Antenne
Picture Mode
Active Backlight Control
Back Light
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Black/White Level
Cinema Mode
Colour Temperature
Static Gamma
Reset
OK
OK
OK
OK
OK
RETURN Retour
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner l'option que vous voulez
régler, puis appuyez sur “ ” pour
ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos
besoins.
Edit
Standard
High
70
95
50
50
0
50
Middle
On
Medium
0
OK
RETURN Back
Œ‚% ‘ ’ Mode Image‚% “ ”
pour sélectionner Dynamique, Standard,
Doux, Film, Jeu ou Utilisateur.
Position d'image
Pos. H.
Pos. V.
Réinit.
RÉGLAGE
0
0
REMARQUE: Jeu n'est pas disponible
pour le mode d'entrée TV.
OK
Préférences d'image
Éditer
RETURN Retour
Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE
du format d'image courant en sélectionnant
Utilisateur.
Dans le menu RÉGLAGE image,
appuyez sur ‘ ’pour sélectionner
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinte, Netteté.
Œ‚% “” " réglage.
38
Gamme statique
La fonction Gamma statique vous permet
d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.
Dans le menu RÉGLAGE image,
appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Gamma statique.
Œ‚% “ ”
sélectionner le nombre pour Gamma
statique (-5~+5).
Réinitialiser
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les RÉGLAGE d'image aux RÉGLAGE usine par
défaut.
Dans le menu RÉGLAGE image, appuyez sur
‘ ’ pour sélectionner Réinitialiser et
appuyez sur
pour réinitialiser les RÉGLAGE.
Mode Cinéma
$ k> " ! ] " pour les DVD, etc., vous permet de regarder les
& & & 30 (NTSC) ou de 25 (PAL) images par secondes.
Pour convertir ce signal de façon à obtenir un
& ] "!
sélectionnez l'option Mode cinéma.
Dans le menu RÉGLAGE image,
appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Mode Cinéma.
Appuyez sur “ ” pour choisir
Marche ou Arrêt.
REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été
!Réinitialiser n'est pas
disponible.
Rétroéclairage dynamique
Lorsque la fonction Rétroéclairage dynamique
est activée, le mode Élevé contrôlera les
niveaux de rétro-éclairage en fonction de
différentes scènes telles que le mouvement
d’image, de scène lumineuse ou de scène
sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau du
rétro-éclairage sur les scènes sombres.
Dans le menu IMAGE!‚% ‘
’ Rétroéclairage
dynamique.
Œ‚% “ ”
sélectionner Arrêt, Faible ou Élevé.
Température des couleurs
La température des couleurs permet
d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur »
d’une image en augmentant les teintes rouges
ou bleues.
Dans le menu RÉGLAGE image,
appuyez sur ‘ ’pour sélectionner
Temp. couleur.
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Temp. couleur et appuyez
“ ” Moyen,
Froid ou Chaud en fonction de vos
préférences.
Gestion des couleurs 3D
Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur
Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des
couleurs de base" de devenir disponible.
Vous pouvez régler la qualité de couleur de
l'image en sélectionnant six RÉGLAGE des
couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Magenta ou Cyan.
Dans le menu IMAGE!‚% ‘
’ Gestion de la
couleur 3D.
Œ‚% “ ”
sélectionner Marche ou Arrêt.
Temp. couleur
Temp. couleur
Niveau rouge
Niveau bleu
Niveau vert
Moyen
0
0
0
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu
ou Niveau vert et appuyez sur “ ” pour ajuster les RÉGLAGE en fonction
de vos besoins.
REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD
avec des sous-titres, ce mode
peut ne pas fonctionner correctement.
39
Français
Niveau de noir et blanc
Cette fonction augmente la densité des zones
sombres de l’image ce qui en améliore la
] "
Dans le menu RÉGLAGE image,
appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Niveau de noir et blanc.
Œ‚% “ ” pour le niveau le réglage Arrêt, Faible,
Intermédiaire ou Élevé. L'effet
dépend de l'émission et il est plus
visible sur les couleurs sombres.
Français
MPEG NR – Réduction de bruit
Réglage des couleurs de base
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible
que la compression provoque une déformation
ou une pixellisation de certains mots ou
éléments graphiques.
La fonction MPEG NR permet de réduire cet
effet en adoucissant les contours.
Dans le menu IMAGE!‚% ‘
’ MPEG NR.
Appuyez sur “ ” pour choisir
Arrêt, Faible, Moyen ou Élevé.
La fonction Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles
selon vos préférences personnelles. Ceci peut
s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source
externe. Il ne peut être ajusté que lorsque
Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.
Dans le menu IMAGE!‚% ‘
’ Réglage des
couleurs de base et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur ‘ ’ pour sélectionner
l'élément que vous voulez ajuster, puis
appuyez sur .
Réglage des couleurs de base
Teinte
Saturation Luminosité
0
0
0
Rouge
0
0
0
Vert
0
0
0
Bleu
0
0
0
Jaune
0
0
0
Magenta
0
0
0
Cyan
OK
Réinit.
OK
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur “ ” pour
sélectionner Teinte, Saturation ou
Luminosité.
Réglage des couleurs de base
Teinte
Saturation Luminosité
Rouge
0
Appuyez sur “ ” pour ajuster les
RÉGLAGE selon vos besoins.
REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette
fonction n'est pas disponible.
Réduction du bruit numérique
DNR (Réduction du bruit numérique) permet
« d’adoucir » la représentation d’un faible signal
# Dans le menu IMAGE!‚% ‘
’ DNR.
Appuyez sur “ ” pour choisir
Arrêt, Faible, Moyen ou Élevé.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible pour l'entrée HDMI.
40
/& & " " ] $*
Image
Photo
Résolution
(Suggestion Mstat)
Taille de DRAM
requise
(M-octets)
Remarque
Ligne de base
15360x8704
(1920x8x1088x8)
3,96
Selon la taille de la RAM
JPEG
Progressif
1024x768
6,00
non-entrelacé
9600x6400
3,66
PNG
interface
BMP
1200x800
3,66
9600x6400
3,66
REMARQUE:
+ La résolution est un design de référence, elle n'est limitée que par la taille et les performances
de la DRAM (Dynamic Random Access Memory : Mémoire à accès aléatoire dynamique)
+ Plus la résolution est élevée, plus vous avez besoin de mémoire
+ Plus la résolution est faible, moins les exigences en termes de performances sont élevées
ˆ # " ‰
+ Un décodeur JPEG est un décodeur matériel, avec une résolution maximum de 15360 x 8704
+ $ @Ÿ~@ " ˆ# ‰! résolution maximum dépend de la taille de la DRAM
Appuyez sur “ ” pour sélectionner
PHOTO et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
$ %‘’ MÉDIA
et appuyez sur .
USB 2.0
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
PHOTO
Musique
Déplacer
Film
OK
Choisir
EXIT
Quitter
Œ‚% ‘!’!“ ”
sélectionner le dossier que vous voulez
visualiser et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
1\1
USB:\
Retour
P
41
Page
Déplacer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
Français
Découvrez vos photos via le port USB
Français
Œ‚% ‘!’!“”
sélectionner la photo désirée et appuyez
sur ]# Réglages de répétition pour le
Diaporama
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou Arrêt.
Régler l'intervalle de temps
désactivé
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
activé
15 Sec
788 X 1157
0
----/--/-- --:--
00001 / 00004
0000-1.jpg
Précédent
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Œ‚% “”
sélectionner
et appuyez sur
pour régler l'intervalle de temps désiré
ˆ<Ï?w?Ï<w‡w{w* ‰
Retour
Appuyez sur “” pour :
+
: Aller à la photo précédente
+
: Aller à la photo suivante
+
: Sélectionner le mode Diaporama
+
: Sélectionner le mode Répéter
+
: Sélectionner l'intervalle de temps
désiré
+
: Tourner par 90° vers la droite
+
: Tourner par 90° vers la gauche
+
†Œ# +
: Régler la musique de fond
REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,
]# " photos en recommençant à partir
de la première photo se trouvant
dans le dossier après avoir af _
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Œ‚% “” et appuyez sur .
+
: Informations de la photo
et appuyez sur " "
Œ‚% ‘’ une photo et appuyez sur # la photo.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
Utiliser le Diaporama
Cette vue vous permet de regarder un
diaporama des photos. Dans ce mode de vue,
seul le contenu du même répertoire peut être
joué.
0000-1.jpg
j g
0000-2.jpg
0000-3.jpg
0000-4.jpg
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou Arrêt.
désactivé
activé
1/1
15 Sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000-1.jpg
REMARQUE: Le diaporama s'arrête lorsqu'il
atteint la dernière photo dans le
répertoire.
Liste de lecture
P
42
0
----/--/-- --:--
Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Info photo
@# # & ˆ ! !
date et heure de prise, résolution, etc.).
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Œ‚% “” et appuyez sur .
Œ‚% “” et appuyez sur .
désactivé
0000-1.jpg
activé
Résolution :
Dimension:
Date:
Heure :
désactivé
15 Sec
activé
788 X 1157
0
----/--/-- --:--
00001 / 00004
0000-1.jpg
15 Sec
788 X 1157
Musique d'arrière-plan
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
788 X1157
323 KBytes
---- / -- / --- : -- : --
00001 / 00004
0000-1.jpg
Retour
0
----/--/-- --:-Info
RETURN
Œ‚% “” et appuyez sur .
Musique d'arrière-plan
0
Liste de lecture
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Œ‚% ‘’ une chanson et appuyez sur
pour jouer
la chanson.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
1\1
USB:\
Retour
Musique
Photo
Vidéo
P
Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
Retour
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
Un ou Dossier.
43
Français
Musique d’arrière-plan
Pour régler la musique de fond lorsque vous
regardez des photos.
Français
!
// @<& Codec audio
"# ] ›"$*
Débit binaire
Remarque
MPEG1 Layer2
MP3
32Kbps~ 448Kbps (débit binaire)
32KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
MPEG1 Layer3
MP3
32Kbps ~ 320Kbps (débit binaire)
32KHz ~ 48KHz (fréquence d'échantillonnage)
$
Œ‚% ‘ ”
sélectionner la musique désirée et
appuyez sur
pour la lire.
#
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
$ %‘’ MÉDIA
et appuyez sur .
Retour
Dossier haut
001.MP3
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
002.wma
003.avi
P
Page
Déplacer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur “ ” pour :
+
Appuyez sur “ ” pour sélectionner
MUSIQUE et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Musique
Déplacer
: Lire ou faire un pause sur la
musique sélectionnée
+
: Rembobiner la musique
sélectionnée
+
: Faire une avance rapide sur la
musique sélectionnée
+
: Aller sur la musique précédente
+
: Aller sur la musique suivante
+
: Arrêter la lecture
USB 2.0
PHOTO
1\1
USB:\Musique
Film
OK
Choisir
EXIT
+
Quitter
Œ‚% ‘!’!“ ”
sélectionner le dossier que vous voulez lire
et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
1\1
USB:\
: Sélectionner l'intervalle de
répétition désiré :
- Arrêt Répéter
- Répéter 1 : Répéter la musique
sélectionnée une fois
- Répéter le dossier : Répéter
toutes les musiques qui se
trouvent le dossier sélectionné
Retour
Musique
Photo
Vidéo
+
†Œ# +
: Informations musicales
et appuyez sur
réglage.
P
Page
Déplacer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
44
Français
RÉGLAGE de répétition
Œ‚% “ ”
sélectionner .
Appuyez sur
pour sélectionner Arrêt,
Marche ou Dossier.
Utilisation de la Liste de lecture
Œ‚% “ ”
sélectionner
et appuyez sur .
Œ‚% ‘ ’ la musique et appuyez sur
pour lire la
musique.
Appuyez sur EXIT sur la télécommande
pour réduire la liste.
001.MP3
002.wma
003.avi
1/1
Arrêt
00:00:02 / 00:02:42
00001 / 00003
001.MP3
16
Liste de lecture
Déplacer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
Infos musique
Infos # # ] (nombre de contenus, titre du morceau, débit
binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).
Œ‚% “ ”
sélectionner
et appuyez sur .
001.MP3
Album :
Musique
Titre :
01
Débit binaire : 320K
Artiste :
Singer
Echantill. :
44K
Année :
2010
Dimension: 6366 KBytes
Arrêt
00:00:02 / 00:02:42
00001 / 00003
001.MP3
16
Info.
Déplacer
OK
Choisir
EXIT
Quitter
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou si vous appuyez à nouveau sur
pour
quitter.
45
Français
% !
/W & & & ] $*
Fichier
Extension Conteneur
dat, mpg,
mpeg
ts, trp, tp
vob
mp4, m4v
MPEG
Codec vidéo
MPEG1
MPEG2
MPEG2-TS H.264
H.264-TS
MPEG2
MPEG2-PS MPEG2
MP4
H.264
MPEG4
SPEC
Débit
binaire
(Mbit/sec)
1080P à 30
tps
20
@‹~k†@ @ Ð
Niveau Haut
1080P à 30
tps
20
1080P à 30
tps
20
1080P à 30
tps
MKV
MPEG1
MPEG2
20
1080P à 30
tps
20
1080P à 30
tps
20
MPEG4
DivX 3.11
divx, div
AVI(1.0, 2.0) DivX 4.12
DMF0,1,2
DivX 5.x
H264 : Principal principal
@ /& >w
@‹~k†@ @ Ð
Niveau Haut
@‹~k†@ @ Ð
Niveau Haut
H264 : Principal principal
@ /& >w
H.264
mkv
@‹~>†@ @ & Level 5
H264 : Principal principal et
@ /& >w
MP4 : GMC
@‹~k†@ @ Ð n'est pas pris
Niveau Haut
en charge.
@‹~>†@ @ & * Certains
Level 5
seront peut@‹~>†@ être pas lus.
@ DivX 6
H.264
MPEG1
H264 : Principal principal et
@ /& >w
MPEG2
AVI(1.0, 2.0) MPEG4
avi
DMF0,1,2
DivX 3.11
1080P à 30
tps
20
@‹~k†@ @ Ð
@ 
@‹~>†@ @ & Level 5
DivX 4.12
DivX 5.x
DivX 6
AVI(1.0, 2.0) MJPG (Motion JPEG)
&
Formats
Flash
H.264
Sorenson H.263
640x480 à
30 tps
10
1080P à 30
tps
20
46
Remarque
H264 : Principal principal et
@ /& >w
Appuyez sur MENU RÉGLAGE lors de la visualisation d'une
vidéo.
Lecture
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Arrêt
00:00:08 / 00:02:28
00001 / 00001
002.wmv
Déplacer
Déplacer
Choisir
EXIT
Quitter
1\1
Retour
Musique
Photo
Vidéo
P
Page
Déplacer
OK
Choisir
Quitter
: Reculer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
+
: Avancer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
+
: Aller au clip vidéo précédent
+
: Aller au clip vidéo suivant
+
: Arrêter la lecture
: Sélectionner l'intervalle de répétition désiré :
- Répéter arrêt
- Répéter un : Pour répéter le clip
vidéo sélectionné une fois
- Répéter dossier : Pour répéter tous
clip vidéo dans le
dossier sélectionné
+
: Répéter de A à B
- Régler A : A-Régler
Répéter et démarrer
- Régler B : B-Régler
Répéter et répéter de
AàB
+
†Œ# Œ‚% ‘ ’ le dossier que vous voulez visualiser et
pour y accéder.
appuyez sur
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\
EXIT
+
Film
OK
Choisir
+
USB 2.0
Musique
OK
Appuyez sur “” pour :
+
: Jouer ou pauser le clip vidéo
sélectionné
Appuyez sur “ ” pour sélectionner
FILM et appuyez sur
pour accéder au
sous-menu.
PHOTO
16
Pause
EXIT
Quitter
Œ‚% ‘ ’
sélectionner la vidéo désirée et appuyez
sur
pour la lire.
+
: Informations vidéo
+
: Avancer lentement dans le clip
vidéo sélectionné
+
: Avancer d'un pas dans le clip
vidéo sélectionné
+
: Rapport d'aspect
+
: Mode d’image
+
: Permet d'entrer un temps de
recherche
et appuyez sur " "
47
Français
$ Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
$ %‘’ MÉDIA
et appuyez sur .
Français
Réglages de répétition
Avancer d'un pas
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Cette fonction vous permet de regarder un clip
vidéo image par image.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
Arrêt, Un ou Dossier.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour jouer image
par image.
Régler
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Info vidéo
Info# # & ˆ ! vidéo, piste audio, sous-titres, programme,
taille,etc.).
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
Régler A, Régler B ou Aucun.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Œ‚% “” et appuyez sur .
Œ‚% “” et appuyez sur .
Lecture
001.avi
Résolution :
Piste audio :
Sous-titres:
Programme :
Dimension:
Œ‚% ‘’ un clip vidéo et appuyez sur
pour jouer
le clip vidéo.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
320 x 214
1/1
-- / 0
-- / 0
1862 KBytes
Standard
Fermer
16:9
Dossier
00:00:08 / 00:02:28
00001 / 00001
001.avi
Lecture
Déplacer
001.avi
16
Info
Choisir
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
Standard
16:9
Dossier
1/1
00:00:08 / 00:02:28
00001 / 00001
001.avi
Rapport d'aspect
16
Liste de lecture
P
Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Retour
Avancer lentement
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
Natif, 4:3 ou 16:9.
La fonction change la vitesse de lecture en
avant.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Mode d’image
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture.
Œ‚% “” et appuyez sur
pour sélectionner
Standard, Doux, Film ou Dynamique.
48
Français
Aller au temps
Cette fonction vous permet d'aller à une certaine
heure dans un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Œ‚% “” et appuyez sur .
Utilisez les touches numériques de
la télécommande pour entrer l’heure.
Appuyez sur
pour aller à l'heure
entrée.
Lecture
Entrer temps de recherche :
Standard
0
0
:
0
0
:
0
0
16:9
OK
Dossier
00:00:08 / 00:02:28
00001 / 00001
001.avi
16
Aller au temps
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
49
Français
Contrôles REGZA-LINK
Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un
appareil compatible avec Toshiba REGZA-LINK à partir de la télécommande du téléviseur.
REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction REGZA-LINK.
Contrôle d'équipement
Sélectionnez l'appareil REGZA-LINK
Le mode REGZA-LINK de la télécommande du
téléviseur vous permet de contrôler l'équipement
connecté REGZA-LINK que vous regardez.
Appuyez sur
. Une liste apparaît sur
l'écran montrant les modes et tous les
appareils externes mémorisés.
Pour contrôler la source d'entrée REGZA-LINK,
sélectionnez en premier l'équipement avec la
sélection de la source d'entrée REGZA-LINK,
puis changez le mode de la télécommande sur
REGZA-LINK et utilisez les touches.
L'icône REGZA-LINK apparaît
automatiquement après avoir détectés
des appareiis compatibles
REGZA-LINKŒ‚% ’
en surbrillance la source d'entrée montré
avec l'icône
REGZA-LINK.
Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté. Certaines touches de la télécommande peuvent ne pas marcher. Référezvous aux manuel d'utilisation des équipements
connectés.
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
REMARQUE: Les fonctions du téléviseur pouvant contrôler les équipements
connectés sont : Veille, Volume et
Son muet.
REGZA-LINK
Œ‚% ” de l'appareil apparaît, indiquant tous les
appareils
REGZA-LINK connectés.
Œ‚% ‘’ brillance l'appareil REGZA-LINK souhaité
puis appuyez sur
pour sélectionner.
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
50
HDMI1
Quick Setup
Lecteur de disque
REGZA-LINK
Français
Menus REGZA-LINK
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réglage REGZA-LINK dans le menu de Activer REGZA-LINK,
les fonctions REGZA-LINK individuelles peuvent être activées.
Activer REGZA-LINK
Lecture à une touche
REGZA-LINK allumera automatiquement
le téléviseur lorsqu'il est en mode veille et
sélectionnera la source d'entrée du téléviseur
sur le port sur lequel est connecté l'équipement
& ! ] & Lorsque Activer REGZA-LINK est réglé sur
Marche, il sera possible d'activer les autres
fonctions.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” PRÉFÉRENCES et
appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Réglage REGZA-LINK et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
Système en veille
Cette fonction met automatiquement
l'équipement connecté en veille lorsque le
téléviseur entre en veille, et similairement, met
le téléviseur en veille lorsque l'équipement
connecté entre en veille. Vous pouvez la
sélectionner dans le menu de Réglage
REGZA-LINK .
PRÉFÉRENCES
Réglage REGZA-LINK
Télétexte
Verr. Panneau
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Panneau latéral
DivX Registration
DivX Radiation
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
Contrôle audio du système
OK Entrer
Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour
pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster le volume ou couper le son des
haut-parleurs connectés au téléviseur via un
ŒW
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
RETURN Retour
Œ‚% ‘’ Activer REGZA-LINK ‚% “
” Marche et Arrêt.
Réglage REGZA-LINK
Œ %ƒ& ] ŒW et que l'équipement REGZA-LINK sont
sélectionnés dans la sélection de la source
d'entrée et que Préf. de haut-parleur est réglé
sur Récepteur audio dans le menu de Réglage
REGZA-LINK.
Activer REGZA-LINK
Marche auto
Veille automatique
Contrôle ampli
Préf. de haut-parleur
REMARQUE: / ] ŒW
est allumé, la source d'entrée
changée ou le volume ajustée,
le son sortira des haut-parleurs
] ŒW les Haut-parleurs du téléviseur
ont été sélectionnés. Eteignez le
téléviseur puis rallumez-le pour
à nouveau pour écouter le son
à partir des haut-parleurs du
téléviseur.
Éditer
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
]Π51
Marche
Marche
Marche
Marche
Haut-parleurs de TV
RETURN Retour
Français
Marche auto
Le réglage Marche auto permet de mettre
automatiquement le téléviseur en Marche ou
Arrêt si un appareil REGZA-LINK est allumé ou
éteint.
Dans le menu Réglage REGZA-LINK,
appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Marche auto.
Œ‚% “ ” Marche ou Arrêt.
Veille automatique
Lorsque Veille automatique est activé, lorsque
vous éteignez le téléviseur, tous les équipements REGZA-LINK connectés s'éteigneront
automatiquement.
Dans le menu Réglage REGZA-LINK,
appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Veille automatique.
Œ‚% “ ” Marche ou Arrêt.
Contrôle ampli
Dans le menu Réglage REGZA-LINK,
appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Contrôle ampli.
Œ‚% “ ” Marche ou Arrêt.
Préf. de haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio
préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
] ŒW/] Œ ŒW
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Réglage REGZA-LINK,
appuyez sur ‘’ pour sélectionner
Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle
ampli est Marche.
Œ‚% “” Haut-parleurs de TV et Ampli.
REMARQUE: Cette fonction est seulement
disponible lorsqu'un téléviseur est
connecté à des récepteurs audio
supportant la fonction CEC.
52
Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils compatibles REGZA-LINK depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.
Quand il y a deux appareils REGZA-LINK ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de
dispositif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur
pour sélectionner.
Télécommande
Panneau de configuration Pass-Through
1
1
2
3
GUIDE
EXIT
MENU
RETURN
2
3
4
5
4
6
8
7
9
6
8
5
MENU
ROOT
CONTENTS
TOP
SETUP
7
9
REMARQUE:
+ Œ‚% ‘’ REGZA-LINK dans le menu Accès rapide,
puis appuyez sur . Le & apparaît.
+ Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le Pass-Through # ] W %& # &
+ Veuillez vous référer à l'image Télécommande & tions clés du & .
Les boutons MENU et RETURN de la télécommande ne sont pas disponibles lorsque le
& est allumé.
Aucun
Élément
Description
1
GUIDE
Activer ou désactiver l'appareil REGZA-LINK souhaité.
2
EXIT
Fermer le 3
Dans le menu le contenu :
Naviguer dans le menu du contenu.
‘!’!“!”
& Entrer dans le menu du contenu.
Lors de la visualisation de la vidéo :
‘
Pause.
’
Arrêt.
“
Rembobiner.
”
Avancer.
Jouer.
4
MENU
Sauter Retour.
5
RETURN
Sauter Avance.
6
ROOT
Touche racine.
7
DVD
Touche DVD.
8
CONTENTS
Touche contenu.
9
TOP
Touche Haute.
REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.
53
.
Français
Contrôle du dispositif de lecture REGZA-LINK
Français
Contrôles des préférences
Marche
Cette fonction permet d'allumer automatiquement le
& Y heure de la journée ou après un certain délai.
Lorsque Marche est réglé sur Marche, l'indicateur
Marche à l'avant du téléviseur est allumé.
Appuyez sur MENUŒ‚% “ ” APPLICATIONS et
appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Œ‚% ‘ ’ Marche, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
APPLICATIONS
EPG
Marche
Minuterie
Demo
OK Entrer
OK
00:00
OK
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’ Compteur d'activation‚% “
” Marche ou Arrêt.
Marche
Compteur d'activation
Activer horloge DTV
Heure de mise en marche
Répéter
Entrée
Canal
Volume
Durée avant mise en marche
Marche
Marche
00:00
UNE FOIS
ATV
0
30
00:00
Œ‚% ‘ ’ Heure de mise en marche et appuyez
“ ” % & touches numériques de la télécommande
pour saisir l'heure.
Œ‚% ‘ ’
sélectionner Répéter et appuyez sur
“ ” UNE
FOIS, QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven,
Lun~Sam ou Sam~Dim.
Œ‚% ‘ ’ Entrée‚% “ ”
sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3,
HDMI1, HDMI2, PC ou DTV.
Œ‚% ‘ ’ Chaîne ‚% “ ”
changer le numéro de chaîne, ou bien
utilisez le pavé des touches numériques de
la télécommande pour saisir le numéro de
chaîne.
REMARQUE:
Chaîne n'est disponible que lorsque
Entrée est réglé sur ATV ou DTV.
+ $ ]# aucune chaîne n'est réglée.
Œ‚% ‘ ’ Volume‚% “ ”
& ! % &
de touches numériques de la télécommande
pour saisir le volume.
Œ‚% ‘ ’ Durée avant mise en marche et appuyez
“ ” % & touches numériques de la télécommande
pour saisir le délai avant d'allumer
automatiquement le téléviseur.
REMARQUE: Durée avant mise en
marche n'est disponible que
lorsque Activer horloge
DTV est réglé sur Arrêt.
Minuterie
Éditer
RETURN Retour
REMARQUE: Les RÉGLAGE ne sont
disponibles que lorsque
Compteur d'activation est
réglé sur Marche.
Œ‚% ‘ ’ Activer horloge DTV‚% “
” Marche ou Arrêt.
REMARQUE: Heure de mise en marche
et Répéter ne sont disponibles que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
54
Marche.
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à
l'Arrêt après une certaine durée.
Appuyez sur MENU‚% “
” APPLICATIONS.
Œ‚% ‘ ’ Minuterie (Éteindre le téléviseur).
Œ‚% “ ” l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre,
ou bien utilisez les touches numériques pour
entrer l'heure.
Le EPG (Guide électronique des émissions)
prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents.
Vous pouvez régler ou annuler un compteur
pour une émission sélectionnée avec le guide.
Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un
compteur s’active, une boîte de dialogue
# & & &
commencer. Lorsque le téléviseur est en veille
et qu’un compteur s’active, le téléviseur se
réveille avec le rétroéclairage éteint, le hautparleur réglé sur muet et la chaîne change à la
chaîne de l’émission sélectionnée.
Compteurs de programme
07:42:58 Ven, 27 Août
Canal
4
6
11
Date
Heure
Répéter
Ven, 27 Août 07:52-07:58 UNE FOIS
Ven, 27 Août 08:05-08:35 UNE FOIS
Ven, 27 Août 09:45-11:55 UNE FOIS
Rossia K
Rossia 2
SIT 5
Supprimer
OK Éditer
RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’ l'émission désirée et appuyez sur
pour la
visualiser.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs
réglés seront effacés lorsque vous faites une
nouvelle recherche des chaînes.
REMARQUE: Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour
supprimer le compteur.
Appuyez sur GUIDE sur la télécommande
# Guide programme.
Compteurs de programme
Guide programme
27 Août
4
4
5
6
7
8
9
10
11
4 Rossia K
08:54:17 Ven, 27 Août
Rossia K
Radio Rossia
NTV
Rossia 2
TRK 5 Kanal
Bibigon
Service Information..
Service Information..
SIT 5
09:04-10:58
10:59-11:02
11:02-11:07
11:07-12:29
12:33-12:57
13:00-13:03
13:03-13:07
13:07-13:17
13:18-13:44
Canal
4
6
11
Deejay Chiama Italia
Date
Start Time
End Time
Répéter
Sous-titres
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Plus d'infos
Liste compteur OK MINUTEUR RETURN Retour
Œ‚% ‘ ’ la chaîne désirée et appuyez sur
pour
accéder au menu MINUTEUR.
4
4
5
6
7
8
9
10
11
4 Rossia K
08:54:17 Ven, 27 Août
Rossia
K de programme 09:04-10:58 07:42:12
DeejayVen,
Chiama
Compteurs
27 AoûtItalia
10:59-11:02
Radio Rossia
4 Rossia K
11:02-11:07
NTV
"Deejay Chiama Italia".
11:07-12:29
Deejay Hits
Rossia 2
09:04-10:58 27 Août 2010
12:33-12:57
The Club
TRK 5 Kanal
13:00-13:03 UNE
Deejay
Tg
Bibigon
Répéter
FOIS
13:03-13:07
Service
Information..
Sous-titres
Arrêt
Deejay News Beat
13:07-13:17
Service Information..
Deejay News Beat
13:18-13:44
SIT 5
Éditer
OK Enregistrer
RETURN Retour
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Répéter ou Sous-titres et
appuyez sur “ ” pour ajuster les
RÉGLAGE en fonction de vos besoins.
Appuyez sur
RÉGLAGE.
UNE FOIS
Arrêt
OK Enregistrer
RETURN Retour
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Canal, Date, Start Time,
End Time ou Sous-titres et appuyez sur
“ ” pour ajuster les réglages en
fonction des besoins.
Appuyez sur
pour enregistrer les
réglages.
REMARQUE:
+ Lorsque le compteur est réglé, le
voyant Compteur s'allume sur le
panneau avant.
+ Après le réglage, il se peut que
l’heure du téléviseur ne corresponde
pas à l’heure du Guide des émissions
EPG. L’heure du Guide des émissions
EPG suit l'heure diffusée par les
émissions et ne peut pas être
changée.
Œ‚% ‘ ’ la chaîne désirée et appuyez sur
pour
accéder au programme des émissions.
Guide programme
27 Août
Date
Heure
Répéter
Ven, 27
07:52-07:58 UNE FOIS
Août
08:05-08:35 UNE FOIS
Ven,
27Rossia09:45-11:55
UNE FOIS
801
K
Août2010/08/27
Ven, 2708:05
Août 08:35
Deejay News Beat
Deejay News Beat
Éditer
Déplacer
07:35:39 Ven, 27 Août
Compteurs
Rossia K de programme
8012 Rossia K
Rossia
SIT
5
Canal
pour enregistrer les
55
Français
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour accéder au menu Liste
compteur.
EPG
Français
Verr. Panneau
Etirement 4:3
Verr. panneau permet de désactiver les
boutons sur le téléviseur. Tous les boutons de la
télécommande peuvent continuer à être utilisés.
Lorsque Étirement 4:3 est activé, les
" #>†< # format plein écran.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” PRÉFÉRENCES
pour accéder au souset appuyez sur
menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Verr. Panneau et appuyez
sur “ ” pour sélectionner Marche
ou Arrêt.
PRÉFÉRENCES
Réglage REGZA-LINK
Télétexte
Verr. Panneau
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Panneau latéral
DivX Registration
DivX Radiation
Éditer
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ‘ ’pour sélectionner
Étirement 4:3.
Appuyez sur “ ” pour choisir
Marche ou Arrêt.
REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,
cette fonction est disponible.
Écran bleu
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est
bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal
n’est reçu.
OK
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
‘ ’ Écran
bleu.
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Œ‚% “ ”
sélectionner Marche ou Arrêt.
OK
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Bandes latérales
RETURN Retour
Lorsque Verr. panneau est réglé sur Marche, un
]# ] du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le
téléviseur s'éteint et vous ne pouvez le faire sortir du
mode veille qu'à l'aide de la télécommande.
La fonction Bandes latérales éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci
permet de prévenir la rétention des bandes
et permet également un visionnage plus
confortable dans des conditions lumineuses ou
sombres.
Format automatique (écran large)
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
‘ ’ Bandes
latérales.
Lorsque ce téléviseur reçoit une image
réellement Ecran large et que la fonction Format
auto est activée, l’image sera automatiquement
# #‹ "! soient les paramètres précédents.
Appuyez sur “ ” pour ajuster les
RÉGLAGE selon vos besoins.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ‘ ’pour sélectionner Format
auto.
Appuyez sur “ ” pour choisir
Marche ou Arrêt.
56
Mise à niveau système
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Mise à niveau système et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Œ‚% ‘ ’ Mise à jour auto‚% “ ” Marche ou Arrêt.
Dans le menu PRÉFÉRENCES!‚% ‘
’ DivX Registration et
appuyez sur .
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées.
Mise à niveau logiciel
Code Registration:
3J7XQ6DK WU
Mise à jour auto
Installer auto
OAD manuel
Mise à jour USB
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
Marche
Arrêt
OK
OK
OK
Éditer
DivX Radiation
RETURN Retour
Insérez un périphérique de stockage USB.
Œ‚% ‘ ’ Mise à jour USB et appuyez sur
pour
commencer à mettre le progiciel à jour.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez sur
‘’ DivX Radiation et
appuyez
sur pour supprimer votre enregistrement.
Appuyez sur “ ” pour sélectionner
OK Annuler pour quitter et
appuyez sur .
Mise à jour USB
0%
Radiation code:
XXXXXXXX
OK Entrer
Radier de
http://vod.divx.com
REMARQUE: Il est recommandé de faire faire
la mise à jour du progiciel par
un technicien de maintenance
professionnel.
Continuer l'enregistrement?
OK
Annuler
Informations système
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ‘
’ pour sélectionner Informations système
et appuyez sur # # concernant le modèle et la version du progiciel.
Informations système
TOSHIBA
2012
Dec 13 2011, 19:52:05, FW: v0.14 (N-Model)
Faible
530 MHz
OK Entrer
Moyenne
RETURN Retour
Fort
BONNE
RETURN Retour
57
Français
DivX Registration
Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire pour le service DivX® VOD (Vidéo sur
Demande) sur le téléviseur. DivX® VOD est un
service de diffusion vidéo qui vous permet de
louer ou acheter du contenu vidéo enregistré
#\ &ÑÒ@ & déo qui sont compatibles avec le service DivX®
VOD, le téléviseur doit être enregistré comme
un lecteur DivX®.
Français
Services de texte et informations textuelles
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se
charger.
Réglage des modes
Touches de contrôle
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ‘ ’pour sélectionner Télétexte.
Vous trouverez ci-dessous un guide des
fonctions des touches de texte de la
télécommande.
Pour + #< =
Appuyez sur " /"# ## Pour révéler le texte caché :
Pour découvrir les solutions d’un quiz et des
pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton
.
Pour arrêter sur une page désirée :
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page
de texte.
Appuyez sur
et # /" # jusqu’au prochain appui sur la touche.
Pour > # =
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page, appuyez de nouveau
pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau
pour retourner à la taille normale.
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une image normale :
Saisissez le numéro de page puis appuyez
sur
! " # Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est
# "
haut de l’écran.
des bulletins d’information :
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la page
d’index de votre service texte).
/ # # qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez
sur
. Appuyez de nouveau sur
pour
# "
Comment changer de page :
Œ‚% ‘ ’ " "
Œ‚% “ ” " ƒ
page lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de chaîne.
PRÉFÉRENCES
Réglage REGZA-LINK
Télétexte
Verr. Panneau
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Panneau latéral
DivX Registration
DivX Radiation
Éditer
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
RETURN Retour
Œ‚% “ ”
sélectionner Auto ou LISTE.
Navigation entre les pages en
utilisant Auto
Si Fastext est disponible, quatre titres colorés
apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés, pressez le
bouton coloré correspondant sur la télécommande.
Pour plus d’information sur votre ou vos systèmes texte
particulier(s), reportez-vous à la page d’index du service
texte diffusé, ou consultez votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages en
utilisant LISTE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300 et
400, qui ont été programmés dans la mémoire du
téléviseur.
Pour visualiser ces pages pressez le bouton coloré
correspondant.
Pour changer ces pages stockées, appuyez sur la
touche colorée correspondante et entrez un nouveau
numéro à 3 chiffres. Ce numéro changera dans le
coin supérieur gauche de l’écran ainsi que dans la
surbrillance colorée. Appuyez sur
pour enregistrer.
Les barres en bas de l’écran clignoteront en blanc.
Chaque fois que
est pressé les quatre numéros
" # › précédents seront perdus.
Si
n’est pas pressé la sélection sera oubliée lors
de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en entrant
le numéro de page à 3 chiffres – mais N'APPUYEZ
PAS sur
sinon ces pages seront stockées.
58
Français
RÉGLAGE PC
+ La plupart des fonctions et des contrôles d'image sont disponibles. Cependant, les fonctions non
disponibles sont en estompé.
+ Dans le mode entrée PC, Rég. manuel] # + Œ‚% ] ] ]& ]# ] ! ‚%
‘ ’ et sur
pour sélectionner le mode d'entrée PC.
+ Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal
n'est reçu.
+ Il est possible que les points optimaux pour les RÉGLAGE de la phase d'horloge et de l'horloge
d'échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d'entrée.
Position horizontale et verticale
Larg. image
Connectez le PC (de la façon illustrée dans la
section “Connexion à un ordinateur”) et assurezvous qu'une image est bien visible sur l'écran du
téléviseur. La position de l'image peut maintenant
être ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
Dans le menu Réglage PC, appuyez
sur ‘ ’pour sélectionner Larg.
image.
Appuyez sur “ ” pour ajuster les
RÉGLAGE selon vos besoins.
Réglage phase
Le Réglage phase permet de faire correspondre le
" @ ]# "/\
Ce réglage permet de supprimer les bandes
" " Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
‘ ’pour sélectionner Réglage
phase.
Appuyez sur “ ” pour obtenir une
image claire.
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Réglage PC , et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGE
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
Réglage auto
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
OK Entrer
Français
Allemagne
Réinitialiser
OK
OK
OK
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les RÉGLAGE du PC aux RÉGLAGE usine par
défaut.
REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été mod!Réinit. n'est pas disponible.
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
‘ ’pour sélectionner Réinit..
Arrêt
Domicile
OK
RETURN Retour
Appuyez sur
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et
appuyez sur “ ” pour ajuster les
RÉGLAGE en fonction de vos besoins.
Réglage PC
Pos. H.
Pos. V.
Larg. image
Réglage phase
Réinit.
Éditer
.
REMARQUE:
+ Lorsqu'un PC est connecté par une
connexion HDMI, aucune de ces
fonctions n'est disponible.
+ L'écran est provisoirement
indisponible lors de l'ajustement des
RÉGLAGE PC. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
+ Les RÉGLAGE par défaut et les plages
de réglage varient en fonction du format
du signal d'entrée.
0
0
0
0
OK
RETURN Retour
59
Français
Sélection de l’entrée et connexions AV
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous
utilisez un appareil externe.
Mode Lip Sync
Sélection du signal d'entrée
Cette option permet d'activer une fonction
d'ajustement automatique de la synchronisation
& source HDMI de procéder de façon précise et
automatique à la synchronisation.
Tous les RÉGLAGE HDMI ci-dessus nécessitent
un périphérique source HDMI adapté.
Si les produtis sources HDMI ne prennent pas
ces fonctions en charge, il est possible que
le téléviseur ne fonctionne pas correctement
lorsque ces fonctions sont activées.
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner la
AV ou S-VIDEO.
Appuyez sur MENUŒ‚% “
” RÉGLAGE et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGE
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ‘ ’ pour
sélectionner Connexions AV , et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Œ‚% ‘ ’ Entrée EXT1‚% “ ”
pour sélectionner AV ou S-VIDEO.
REMARQUE:
+ Dans un mode de signal non HDMI,
cette fonction n'est pas disponible.
+ Si votre connexion HDMI possède
?w=w &
téléviseur est capable de taux de
rafraîchissement supérieurs à 60Hz
et prend en charge la fonction Deep
Colour, vous avez besoin d'un câble
" k$ ^ \
DVI conventionnel risque de ne pas
fonctionner correctement avec ce
mode.
Connexions AV
Lip Sync
Entrée EXT1
Éditer
60
Marche
AV
RETURN Retour
Q
A
Q
A
*''' 0
$ %‘’" meilleure image et un meilleur son. Appuyez sur
puis sur RETURN.
W % & branchements ont été faits.
Q
A
Q
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu ou
0
La couleur est réglée en usine sur Auto pour
# ‚ _ couleur.
Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il y a
peu ou pas de couleur, des améliorations peuvent
être parfois obtenues.
*3 4
Avec la source externe en cours de lecture,
sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu
RÉGLAGE.
$ %‘’ Auto, NTSC
4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL.
Rég. Manuel
Système couleur: Auto
EXT 1
A
Choisir
Changer OK Enregistrer RETURN Retour
Q
A
Q
A
Q
5!7! )' 0
A
Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Un réglage manuel
peut parfois aider :
0
W % & *''' 30
A
Les performances du télétexte dépendent de
la puissance du signal de diffusion. Si le texte
# %!& % ]!
le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index
& & % " d’utilisation. Celui-ci expliquera le fonctionnement
basic du télétexte en détails.
Q
' * 0
A
Le télétexte a été sélectionné pendant que vous
regardiez une source externe. Aucun texte de
# !Y # indiquant qu’aucune information n’est disponible.
Sélectionnez une chaîne de diffusion et appuyez sur
*** pour y accéder.
Q
' 9:;%0
A
Connectez la source via une prise PÉRITEL et
réessayez. Sélectionnez Rég. Manuel dans le
menu RÉGLAGE et réglez la Système couleur
sur Auto.
Rég. Manuel
Système couleur: Auto
W % " \W\
est connecté au téléviseur, puis sélectionnez la
.
bonne entrée en appuyant sur
EXT 1
A
*''' 0
W % ^ & ou si la fonction Muet a été activée.
Choisir
Q
A
Q
Quels sont les raisons pour une image de
0
Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV dans
le menu RÉGLAGE.
Mettez la station en surbrillance et appuyez sur
! ‚% “” Accord
.
A
Q
A
Q
A
Ajustement manuel TVA
Accord fin manuel
1
BG
Choisir
P
C 69
0
− − − − −
Changer OK Enregistrer RETURN Retour
61
Changer OK Enregistrer RETURN Retour
What can be done if the user-deifned password has
0
Utulisez le mot de passe universel 1276 pour
choisir un nouveau nombre qui vous convient.
!"# '' 0
W % ^ "\ˆ
®
). Des vieux appareils HDMI peuvent mal
fonctionnement avec les nouveaux appareils TV
HDMI, à cause des nouveaux standards d'adoption.
5 !7! 0
W % †
S-VIDEO ou AV.
' 0
Si aucun signal vidéo n’est reçu pendant environ 15
minutes, le téléviseur s’éteindra après 15 minutes
pour économiser l'énergie.
Français
Questions fréquentes
Français
Caractéristiques techniques et accessoires
+Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Taille d’écran visible
(approx.)
32AV93*G
80cm
32LV93*G
80cm
UHF UK21-UK69
40LV93*G
102cm
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
26EL93*G
66cm
32EL93*G
80cm
32HL93*G
80cm
Systèmes/chaînes de
diffusion DVB-T
Systèmes/chaînes de diffusion
GB
UHF 21-68
PAL-I
France
VHF 05-10
(VHF 01-05)
UHF 21-69
@Œ/ƒ~
Allemagne
VHF 05-12
UHF 21-69
SECAM-L
Autriche
VHF 05-12
UHF 21-69
*‹Œƒ\Ó UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse
VHF 05-12
UHF 21-69
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
40HL93*G
102cm
32AV93*G
55.9W
32LV93*G
54.5W
40LV93*G
87.2W
26EL93*G
27.0W
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
32EL93*G
29.6W
32HL93*G
31.5W
Espagne
UHF 21-69
40HL93*G
46.8W
Hollande
VHF 05-12
UHF 21-69
32AV93*G
=?‡ÓՂ
32LV93*G
œ{‡ÓՂ
40LV93*G
?kœ<ÓՂ
26EL93*G
<{>ÓՂ
32EL93*G
><<ÓՂ
32HL93*G
>‡wÓՂ
Italien
Suède
VHF 05-12
UHF 21-69
Finlande
VHF 05-12
UHF 21-69
Grèce
Entrée
vidéo
Consommation électrique en
mode Marche**
(environ)
Consommation électrique
annuelle***
(environ)
VHF 05-12
UHF 21-69
40HL93*G
‡=<ÓՂ
** Testé en accord avec la norme IEC 62087-BD Ed. 2.0:2008
avec les paramètres par défaut.
*** Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la
consommation électrique de la télévision en marche 4 heures
par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
@Œ/!*‹Œ!Ÿ[*<Ï=>><
Connexions externes
EXT1
‹ ‹Ñ[k‹Ñ[< Entrée
PÉRITEL 21
broches
Prises RCA
Auto, Mix, RVB,
!*ƒ& Consommation électrique
Sortie TV
en veille
(QUITTER2) Vidéo (environ)
(QUITTER3) O
PBB@RR
RVB
Prises RCA
„WPC
Entrée
Sub-D
\?k
Entrée
HDMI®
‹Ñ[k‹Ñ[<
Prises RCA
Audio G+D
(partagé)
Audio
numérique
Sortie
ˆ*@\ԉ
Coaxial
Résolution de l’écran
(en pixels)
Version de l'interface : USB 2.0
Classe USB :
Pilote de clé USB
Système de
FAT32
†
Stéréo
? + tique
<0.3W
32LV93*G
<0.3W
40LV93*G
<0.3W
26EL93*G
<0.3W
32EL93*G
<0.3W
32HL93*G
<0.3W
40HL93*G
Audio
Port USB
32AV93*G
Nicam
Système 2 transports
-
32AV93*G
Classe B
32LV93*G
Classe B
40LV93*G
Classe B
26EL93*G
Classe A
32EL93*G
Classe A+
32HL93*G
Classe A+
40HL93*G
Classe A+
62
<0.3W
32AV93*G
1366 x 768
32LV93*G
1920 x 1080
40LV93*G
1920 x 1080
26EL93*G
1366 x 768
32EL93*G
1366 x 768
32HL93*G
1920 x 1080
40HL93*G
1920 x 1080
16:9
Sortie sonore
(distorsion de son 10%)
32AV93*G
5W + 5W
32LV93*G
5W + 5W
40LV93*G
7W + 7W
26EL93*G
5W + 5W
32EL93*G
5W + 5W
32HL93*G
5W + 5W
40HL93*G
7W + 7W
32AV93*G
130W
(environ)
32LV93*G
126W
40LV93*G
218W
26EL93*G
60W
Poids
(approx.)
TV avec pied
Poids brut
TV sans pied
Dimensions
(H x L x P mm) (approx.)
32EL93*G
68W
32HL93*G
76W
40HL93*G
101W
32AV93*G
9.5kg
32LV93*G
9.0kg
40LV93*G
14.0kg
26EL93*G
6.0kg
32EL93*G
9.0kg
32HL93*G
9.5kg
40HL93*G
14.5kg
32AV93*G
12.5kg
32LV93*G
12.5kg
40LV93*G
18.5kg
26EL93*G
8.5kg
32EL93*G
12.5kg
32HL93*G
12.5kg
40HL93*G
18.5kg
32AV93*G
8.7kg
32LV93*G
8.2kg
40LV93*G
13.0kg
26EL93*G
5.5kg
32EL93*G
8.5kg
32HL93*G
8.9kg
40HL93*G
13.7kg
Français
Consommation électrique
32AV93*G
785 x 528 x 205
32LV93*G
785 x 528 x 205
40LV93*G
980 x 641 x 240
26EL93*G
620 x 426 x 175
32EL93*G
746 x 507 x 205
32HL93*G
736 x 497 x 205
40HL93*G
924 x 604 x 225
Prise pour casque
R3,5mm stéréo
Conditions d’opération
Température : 5o C - 35 o C
(41oF - 94oF)
Humidité : 20% - 80%
(sans condensation)
Accessoires
Télécommande
2 piles
(AAA, IEC R03 1,5V)
Manuel d'utilisation
/ & " & 63
Français
? + +
Fabriqué sous licence des Laboratoires
!*!** '! $ !*
+
DivX® ! <% ® et logos associés sont
des marques déposées de Rovi Corporation
Couvert par une ou plusieurs patentes suiv &'( 4=>?@B=FG=HBJBBKG
=@M@=MJG=@M?>=H
+
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
'! merciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
*
N(;(OP:!P7#!&T!#7<4! <® est un
format visuel numérique créé par DivX, LLC,
+ % % ! <% ® qui joue cette
! <7 ! <
+ "P`$*'F k ##;: N(;(OP:!P7#!&';(+'!P"N9!P
!#7<4% ! <% ® doit être
. 7 '' U7T!V ! <
! <7T! N Y + $P+T!(#:P;:;T(;$#%P9%P!P$#%P9%PT+:kT$#T!PN:P9:P"P`'H7#;(N$T(+(:#$#;N:#T9
P+;T99P$$PP:9T9%T""P+%#N$P!(9%T9;T""N:P(+T(+U VP9%T!N`P7#!&TP9%T9kT+"#:&
N7P%$N9T+"P"P`'H7#;(N$Uz"P`'H7#!PT{VP:5
T(U V!&%T!N`P7#!PT"P`'HP9%T!&PN+(9
%T9;T""N:P(+P9`N`&!N9;(9PN%:#7#:&P+;T99P$$PP:9T9%T""P+%#N$PP:5T(T|:P9(;
N+$#%P9%P!(9kT(+9#;;P(+!P7#!&T"P`
$NT(+kT(+9#+7#!&T"P`'HN(%(9P$#%P9%P
9P;:N%%T+!&PT(#"$#%#:PT(+:T(:PN(:+P
(:#$#;N:#T9$(;!#9kT+"N:#T9; 9T:N""P9:
%P$$P;+P$N:#7P;N(<(;N`P;+T"T:#T99P$; #9:P+9P;P:%T""P+%#N$P;N#9;#}(P$N::+#|(:#T9
!P$#%P9%P;P(7P9:~:+PT|:P9(;N+"P`$N $$%7T#+::455"P`$N%T"
+ %P+T!(#:P;:;T(;$#%P9%P!(|+P7P:N7%
T+:#kT$#!T(+(9P(:#$#;N:#T9P+;T99P$$P
P:9T9%T""P+%#N$P!(9%T9;T""N:P(+T(+
U VP9%T!P+!P$N7#!&TP9%T9kT+"#:&N7P%$N
9T+"PN7%U€N7%7#!PTVP:5T(U V!P%T!P+!P;
7#!PT;N7%P+;T99P$$P;P:9T9%T""P+%#N$P;
P:5T(N&:&T|:P9(N+(9kT(+9#;;P(+!P7#!&TN(:T+#;&‚kT(+9#+!P$N7#!&TN7%N(%(9P
$#%P9%P9P;:N%%T+!&PT(#"$#%#:PT(+:T(:P
N(:+P(:#$#;N:#T9!P;#9kT+"N:#T9;%T"$P"P9:N#+P;P(7P9:P:+PT|:P9(P;NN+:#+!(;#:P
!P"P`$$N $$%%T9;($:Pƒ$P;#:P
::455"P`$N%T"
64
%, *, „ 9
*) „ ' Mise au rebut…
$ )(P4
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être
. 3$ . # *
$ 3MF†>JJ@
En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir
* Y * * , ˆ, Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés
EU
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les
. 3 *
P ; UV "UV 5% U% V ! U>JJB5BB5P%V * UV "UV 5% U% V ' * P séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries seront
* Y * * , ˆ, En conformité avec le règlement EEE.
Déclaration de conformité UE
Ø Ø‹Ù # " \ &
kww‡{ϋ \ &‹kww>?w=‹Ù
[ Responsable du marquage CE : TOSHIBA EUROPE GMBH
Hammfelddamm 8 D41460 Neuss. Allemagne
DVB est une marque commerciale déposée du DVB Project
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2012
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu'elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Pologne
* & 65
Français
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2012
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o.
ul. Pokoju 1, Biskupice Podgórne, 55-040 Kobierzyce, Poland
* & 

Manuels associés