Zebra MC9500-K Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
264 Des pages
Zebra MC9500-K Mode d'emploi | Fixfr
Ordinateur portable MC9500-K
Guide de l'utilisateur
Ordinateur portable MC9500-K
Guide de l'utilisateur
72E-118501-02FR
Rév. A
Mars 2015
ii
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par
tout moyen électrique ou mécanique, sans l'autorisation écrite de Zebra. Cela inclut les moyens électroniques ou
mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des
informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur
moyennant l'achat de licences. Zebra accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive
permettant d'utiliser chaque logiciel ou micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). A l'exception
des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou
transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Zebra. Aucun droit de copie
d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des autorisations
prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer toute forme ou
partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir d'un programme
sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un Zebra sans l'autorisation écrite de Zebra.
L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Zebra sur les programmes sous licences
ci-après et d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à effectuer.
L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout
programme sous licence qui lui aura été fourni.
Zebra se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou
de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre
droit de propriété industrielle de Zebra. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
iii
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au manuel d'origine sont répertoriées ci-dessous :
Modification
Date
Description
-01 Rév. A
02/09/09
Version initiale.
-02 Rév. A
03/2015
Rebranding Zebra
iv
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Table des Matières
Historique des révisions........................................................................................................................ iii
À propos de ce guide
Introduction ...........................................................................................................................................
Documentation................................................................................................................................
Configurations.......................................................................................................................................
Claviers ...........................................................................................................................................
Versions des logiciels .....................................................................................................................
Description des chapitres .....................................................................................................................
Conventions de notation .......................................................................................................................
Documents associés.............................................................................................................................
Informations sur les services ................................................................................................................
xiii
xiii
xiv
xiv
xiv
xvii
xvii
xviii
xix
Chapitre 1 : Étapes à suivre avant l'utilisation
Introduction ..........................................................................................................................................
Déballage .............................................................................................................................................
Composants du MC9500-K .................................................................................................................
Étapes à suivre avant l'utilisation .........................................................................................................
Installation d'une carte microSD ....................................................................................................
Installation de la carte SIM .............................................................................................................
Mise en place de la batterie ...........................................................................................................
Chargement de la batterie .............................................................................................................
Température de chargement ...................................................................................................
Mise sous tension du MC9500-K ...................................................................................................
Étalonnage de l'écran ..............................................................................................................
Remplacement de la batterie ...............................................................................................................
Retrait de la carte microSD ..................................................................................................................
Retrait de la carte SIM .........................................................................................................................
1-1
1-1
1-2
1-3
1-3
1-4
1-6
1-6
1-8
1-8
1-8
1-8
1-9
1-10
vi
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 2 : Gestion de la batterie
Introduction ..........................................................................................................................................
Fonctionnalité de la batterie .................................................................................................................
État de santé de la batterie ............................................................................................................
Statut de la batterie ..............................................................................................................................
Installé dans un MC9500-K ............................................................................................................
Dans un chargeur ..........................................................................................................................
Autonome .......................................................................................................................................
Chargement du MC9500-K ..................................................................................................................
Chargement d'une batterie de rechange .............................................................................................
Température de chargement .........................................................................................................
Techniques d'économie d'énergie .......................................................................................................
Modification des paramètres d'alimentation ...................................................................................
Modification des paramètres de rétroéclairage ..............................................................................
Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier .............................................................
Désactivation des radios ................................................................................................................
2-1
2-1
2-2
2-3
2-3
2-6
2-8
2-9
2-11
2-12
2-13
2-13
2-13
2-13
2-14
Chapitre 3 : Utilisation du MC9500-K
Introduction ..........................................................................................................................................
Voyants lumineux ................................................................................................................................
Réinitialisation du MC9500-K ..............................................................................................................
Réalisation d'un redémarrage à chaud ..........................................................................................
Réalisation d'un redémarrage à froid .............................................................................................
Activation du MC9500-K ......................................................................................................................
Verrouillage du MC9500-K ..................................................................................................................
Verrouillage du clavier ...................................................................................................................
Verrouillage par mot de passe .......................................................................................................
Claviers ................................................................................................................................................
Boutons de fonction .............................................................................................................................
Stylet ....................................................................................................................................................
Saisie de données ...............................................................................................................................
Technologie de capteur interactive (IST) .............................................................................................
Gestion de l'alimentation ................................................................................................................
Orientation de l'affichage ...............................................................................................................
Détection de chute libre .................................................................................................................
Écran Today (Aujourd'hui) ...................................................................................................................
Icônes de statut ...................................................................................................................................
Programmes ........................................................................................................................................
Settings (Paramètres) ..........................................................................................................................
Réglage du volume ..............................................................................................................................
Indications du statut de la batterie .......................................................................................................
Options de réserve de la batterie ...................................................................................................
Notifications de température de la batterie principale ....................................................................
Utilisation de la connexion Voix sur IP .................................................................................................
Connexion infrarouge ..........................................................................................................................
Échange de fichiers via une connexion IR ...............................................................................
Impression ...........................................................................................................................................
3-1
3-1
3-3
3-3
3-3
3-3
3-4
3-4
3-5
3-6
3-7
3-7
3-8
3-9
3-9
3-9
3-10
3-11
3-12
3-15
3-18
3-22
3-23
3-24
3-25
3-26
3-26
3-26
3-28
Table des Matières
vii
Chapitre 4 : Capture de données
Introduction ..........................................................................................................................................
Lecture laser ........................................................................................................................................
Éléments à prendre en compte lors de la lecture ..........................................................................
Lecture laser ..................................................................................................................................
Zones de décodage .......................................................................................................................
Imagerie ...............................................................................................................................................
Modes de fonctionnement ..............................................................................................................
Lecture à l'aide de l'imageur ..........................................................................................................
Plages de décodage de l'imageur ..................................................................................................
Appareil photo numérique couleur .......................................................................................................
Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique ..............................................................................
Prendre des photos ........................................................................................................................
Enregistrement d'une vidéo ...........................................................................................................
Consultation de photos et de vidéos ..............................................................................................
4-1
4-1
4-1
4-2
4-3
4-5
4-6
4-6
4-8
4-9
4-10
4-10
4-11
4-11
Chapitre 5 : Utilisation du téléphone
Introduction ..........................................................................................................................................
Accès au clavier du téléphone .............................................................................................................
Activation et désactivation du téléphone .............................................................................................
Modes audio ........................................................................................................................................
Utilisation d'un casque câblé .........................................................................................................
Utilisation d'un casque Bluetooth ...................................................................................................
Réglage du volume audio ..............................................................................................................
Définition de la compatibilité avec les appareils auditifs ......................................................................
Passer un appel ...................................................................................................................................
Utilisation du téléphone ..................................................................................................................
Utilisation des contacts ..................................................................................................................
Création d'un contact Outlook ..................................................................................................
Modification d'un contact Outlook ............................................................................................
Suppression d'un contact .........................................................................................................
Création d'un contact SIM ........................................................................................................
Utilisation de Call History (Historique des appels) .........................................................................
Passer un appel via la numérotation rapide ...................................................................................
Effectuer un appel d'urgence ...............................................................................................................
Répondre à un appel ...........................................................................................................................
Fonctions disponibles pour les appels entrants .............................................................................
Numérotation intelligente .....................................................................................................................
Désactivation du micro ........................................................................................................................
Prise de notes ......................................................................................................................................
Utilisation de la numérotation rapide ...................................................................................................
Ajout d'une entrée de numérotation rapide ....................................................................................
Modification d'une entrée de numérotation rapide .........................................................................
Suppression d'une entrée de numérotation rapide ........................................................................
Utilisation de Call History (Historique des appels) ...............................................................................
Gestion de l'historique des appels .................................................................................................
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels) ..............................................
Réinitialisation du compteur des appels récents ......................................................................
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel .....................................
5-1
5-1
5-2
5-3
5-3
5-4
5-5
5-6
5-6
5-6
5-7
5-7
5-8
5-8
5-8
5-9
5-9
5-10
5-10
5-11
5-11
5-12
5-13
5-14
5-14
5-15
5-16
5-17
5-17
5-17
5-18
5-18
viii
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels .................................................
Affichage du statut des appels .................................................................................................
Utilisation du menu de l'historique des appels .........................................................................
Basculer entre les appels (MC9596) ...................................................................................................
Basculer entre les appels (MC9598) ...................................................................................................
Conférence téléphonique (MC9596) ....................................................................................................
Appel trois voix (MC9598) ...................................................................................................................
Messages Texte ..................................................................................................................................
Affichage des messages texte .......................................................................................................
Envoi d'un message texte ..............................................................................................................
Établissement d'une connexion de données du MC9596 ....................................................................
Annulation d'une connexion de données .......................................................................................
Établissement d'une connexion de données du MC9598 ....................................................................
Annulation d'une connexion de données .......................................................................................
5-18
5-19
5-20
5-21
5-22
5-23
5-24
5-25
5-25
5-27
5-29
5-30
5-31
5-32
Chapitre 6 : Utilisation de la navigation GPS
Introduction ..........................................................................................................................................
Installation du logiciel ...........................................................................................................................
Configuration du GPS du MC9500-K ...................................................................................................
Fonctionnement ...................................................................................................................................
Cartes GPS sur microSD ...............................................................................................................
Répondre à un appel téléphonique pendant l'utilisation du GPS ...................................................
Perte du signal GPS à bord d'un véhicule .....................................................................................
GPS assisté .........................................................................................................................................
6-1
6-1
6-1
6-2
6-2
6-2
6-2
6-3
Chapitre 7 : Utilisation de la fonction Bluetooth
Introduction ..........................................................................................................................................
Saut de fréquence adaptatif .................................................................................................................
Sécurité ................................................................................................................................................
Configuration Bluetooth .......................................................................................................................
États d'alimentation Bluetooth .............................................................................................................
Redémarrage à froid ................................................................................................................
Redémarrage à chaud .............................................................................................................
Veille ........................................................................................................................................
Reprise .....................................................................................................................................
Utilisation de la pile Bluetooth Microsoft ..............................................................................................
Activation et désactivation du mode Bluetooth ..............................................................................
Activation de la fonction Bluetooth ...........................................................................................
Désactivation de la fonction Bluetooth .....................................................................................
Découverte des périphériques Bluetooth .......................................................................................
Services disponibles ......................................................................................................................
Object Push Services via Beam (Services de transfert d'objets via faisceau) .........................
Internet Sharing (Partage Internet) ..........................................................................................
Services mains libres ...............................................................................................................
Serial Port Services (Services du port série) ...........................................................................
ActiveSync via des services de port série ................................................................................
Services Phone Book Access Profile (PBAP) ..........................................................................
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance) ........................................
7-1
7-1
7-2
7-3
7-4
7-4
7-4
7-4
7-5
7-5
7-5
7-5
7-6
7-6
7-8
7-9
7-10
7-11
7-12
7-13
7-14
7-15
Table des Matières
Connexion à un périphérique HID ............................................................................................
A2DP/AVRCP Services (Services A2DP/AVRCP) ..................................................................
Utilisation de la pile Bluetooth de StoneStreet One .............................................................................
Activation et désactivation du mode Bluetooth ..............................................................................
Désactivation de la fonction Bluetooth .....................................................................................
Activation de la fonction Bluetooth ...........................................................................................
Modes ............................................................................................................................................
Wizard Mode (Mode Assistant) ................................................................................................
Explorer Mode (Mode Explorateur) ..........................................................................................
Découverte des périphériques Bluetooth .......................................................................................
Services disponibles ......................................................................................................................
File Transfer Services (Services de transfert de fichiers) ........................................................
Connexion à Internet via un point d'accès ...............................................................................
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance) ........................................
Services Push Object Exchange (Échange d'objets) ...............................................................
Services Headset (Casque) .....................................................................................................
Services mains libres ...............................................................................................................
Serial Port Services (Services du port série) ...........................................................................
ActiveSync via des services de port série ................................................................................
Services Personal Area Network (Réseau personnel) .............................................................
Services de synchronisation IrMC ...........................................................................................
A2DP/AVRCP Services (Services A2DP/AVRCP) ..................................................................
Connexion à un périphérique HID ............................................................................................
Création d'une liaison avec les périphériques découverts .............................................................
Paramètres Bluetooth ....................................................................................................................
Onglet Device Info (Infos périphérique) ...................................................................................
Onglet Services ........................................................................................................................
Onglet Security (Sécurité) ........................................................................................................
Onglet Discovery (Découverte) ................................................................................................
Onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel) ............................................................................
Onglet HID (Périphérique d'interface utilisateur) ......................................................................
Onglet Profiles (Profils) ............................................................................................................
Onglet System Parameters (Paramètres système) .................................................................
Onglet Miscellaneous (Divers) .................................................................................................
Chapitre 8 : Accessoires
Introduction ..........................................................................................................................................
Système d'accessoires universels .......................................................................................................
Socle USB à baie unique .....................................................................................................................
Communication et chargement de la batterie du MC9500-K .........................................................
Chargeur de batterie à logement unique .............................................................................................
Chargement de la batterie .............................................................................................................
Socle de recharge à quatre baies ........................................................................................................
Chargement ...................................................................................................................................
Socle Ethernet à quatre baies .............................................................................................................
Communication et chargement ......................................................................................................
Voyants lumineux ...........................................................................................................................
Voyant lumineux de vitesse .....................................................................................................
Voyant lumineux de liaison ......................................................................................................
ix
7-15
7-16
7-17
7-17
7-17
7-17
7-17
7-18
7-18
7-19
7-22
7-22
7-24
7-25
7-26
7-30
7-30
7-31
7-31
7-33
7-33
7-33
7-34
7-35
7-37
7-38
7-38
7-46
7-47
7-48
7-49
7-49
7-50
7-50
8-1
8-3
8-3
8-4
8-5
8-5
8-5
8-5
8-7
8-7
8-8
8-8
8-8
x
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
Chargeur de batterie à quatre logements ............................................................................................
Chargement de la batterie .............................................................................................................
Socle pour véhicule .............................................................................................................................
Chargement de la batterie du MC9500-K ......................................................................................
Chargeur de batterie pour véhicule .....................................................................................................
Chargement de la batterie .............................................................................................................
Lecteur de pistes magnétiques ............................................................................................................
Installation et retrait du lecteur carte magnétique (MSR) ...............................................................
Utilisation du lecteur MSR ..............................................................................................................
Câbles ..................................................................................................................................................
Chargement de la batterie et alimentation de fonctionnement ......................................................
8-8
8-9
8-9
8-9
8-11
8-11
8-11
8-12
8-12
8-13
8-15
Chapitre 9 : Maintenance et dépannage
Introduction ..........................................................................................................................................
Entretien du MC9500-K .......................................................................................................................
Retrait du protecteur d'écran ...............................................................................................................
Consignes de sécurité relatives aux batteries .....................................................................................
Nettoyage ............................................................................................................................................
Matériel nécessaire ........................................................................................................................
Nettoyage du MC9500-K ...............................................................................................................
Boîtier .......................................................................................................................................
Écran ........................................................................................................................................
Fenêtre de lecture du lecteur ...................................................................................................
Connecteur d'interface .............................................................................................................
Contacts de la batterie .............................................................................................................
Nettoyage des connecteurs du socle .............................................................................................
Fréquence de nettoyage ................................................................................................................
Dépannage ..........................................................................................................................................
MC9500-K ......................................................................................................................................
Connexion Bluetooth ......................................................................................................................
Socle USB à baie unique ..............................................................................................................
Chargeur de batterie à logement unique .......................................................................................
Socle Ethernet à quatre baies ........................................................................................................
Socle de recharge à quatre baies ..................................................................................................
Socle pour véhicule ........................................................................................................................
Chargeur de batterie à quatre logements ......................................................................................
Câbles ............................................................................................................................................
Lecteur de pistes magnétiques ......................................................................................................
9-1
9-1
9-2
9-3
9-4
9-4
9-4
9-4
9-4
9-4
9-4
9-5
9-5
9-5
9-6
9-6
9-9
9-10
9-11
9-12
9-13
9-14
9-15
9-16
9-17
Annexe A : Spécifications techniques
Spécifications techniques du MC9500-K .............................................................................................
MC9500-K ......................................................................................................................................
Caractéristiques des accessoires du MC9500-K .................................................................................
Socle USB à baie unique ...............................................................................................................
Chargeur de batterie à logement unique .......................................................................................
Socle Ethernet à quatre baies ........................................................................................................
Socle de recharge à quatre baies ..................................................................................................
Chargeur de batterie à quatre logements ......................................................................................
A-1
A-1
A-7
A-7
A-7
A-8
A-9
A-9
Table des Matières
xi
Lecteur de pistes magnétiques ...................................................................................................... A-10
Socle pour véhicule ........................................................................................................................ A-10
Chargeur de batterie pour véhicule ................................................................................................ A-11
Annexe B : Voice Quality Manager
Introduction ..........................................................................................................................................
Fonctionnalités .....................................................................................................................................
Activation de VQM ...............................................................................................................................
Modes audio ........................................................................................................................................
Modification des modes audio .......................................................................................................
Gestion des priorités des paquets vocaux ...........................................................................................
Restrictions ....................................................................................................................................
annulation d'écho acoustique ........................................................................................................
Désactivation de VQM .........................................................................................................................
B-1
B-1
B-1
B-2
B-3
B-4
B-4
B-4
B-4
Annexe C : Claviers
Introduction ..........................................................................................................................................
Clavier alphabétique standard .............................................................................................................
Clavier alphanumérique .......................................................................................................................
Clavier numérique de calculatrice ........................................................................................................
Clavier numérique de téléphone ..........................................................................................................
Caractères spéciaux ............................................................................................................................
C-1
C-2
C-6
C-10
C-14
C-18
Glossaire
Index
xii
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
À propos de ce guide
Introduction
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation des ordinateurs portables et des accessoires MC9500-K.
REMARQUE Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.
Documentation
La documentation du MC9500-K fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle
comprend notamment :
• Guide de démarrage rapide du MC9500-K : explique comment mettre en service l'ordinateur portable
MC9500-K.
• Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K : explique comment utiliser l'ordinateur portable
MC9500-K.
• Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K : explique comment configurer l'ordinateur
portable MC9500-K et les accessoires.
• Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft® pour Windows Mobile 6) : explique comment utiliser les applications développées par Microsoft.
• Application Guide (Guide des applications) : explique comment utiliser les applications de
démonstration Zebra.
• Fichier d'aide Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK) : fournit des informations d'API pour l'écriture
d'applications.
xiv
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Fréquences
radio
Configuration
Écran
Memory
(Mémoire)
Options de
capture des
données
Système
d'exploitation
Claviers
MC9590
WLAN : 802.11 a/b/g
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
GPS : SiRF III
Couleur
VGA de
3,7 pouces
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Windows
Mobile® 6.1
Classic
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
MC9596
WLAN : 802.11a/b/g
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
WWAN : HSDPA
GPS : SiRF III
Couleur
VGA de
3,7 pouces
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Windows
Mobile® 6.1
Professional
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
MC9598
WLAN : 802.11a/b/g
WPAN : Bluetooth
v2.1 avec EDR
WWAN : EvDO
Rév. A
GPS : SiRF III
Couleur
VGA de
3,7 pouces
128 Mo RAM/
512 Mo Flash
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou imageur
et appareil
photo 2D
Windows
Mobile® 6.1
Professional
Voir la
section
Claviers
ci-dessous.
Claviers
Les claviers suivants sont disponibles :
• Alphabétique (standard)
• Numérique (téléphone)
• Numérique (calculatrice)
• Alphanumérique
Pour des informations spécifiques aux claviers, reportez-vous à l'Annexe C, Claviers.
Versions des logiciels
Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à des versions de systèmes d'exploitation ou
de logiciels :
• Version mise à jour AKU (Adaptation Kit Update)
• Version OEM
• Version BTExplorer
• Version Fusion
• Version du téléphone
À propos de ce guide
xv
Version AKU
Pour déterminer la version AKU :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône About (À propos de) >
onglet Version.
La version du système d'exploitation et le numéro de version apparaissent sur la deuxième ligne. La dernière partie
du numéro de version correspond au numéro de version AKU. Par exemple : Build (n° version) 20963.1.5.2 signifie
que le périphérique exécute la version AKU 1.5.2.
Version OEM
Pour déterminer la version du logiciel OEM :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône System Info (Infos
système) > onglet System (Système).
MC95
Logiciel BTExplorer
REMARQUE L'application BTExplorer n'est disponible que lorsque la pile Bluetooth StoneStreet One est activée.
Pour plus d'informations sur la sélection de la pile Bluetooth, reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable MC9500-K.
Pour déterminer la version du logiciel BTExplorer :
Appuyez sur l'icône BTExplorer > Show BTExplorer (Afficher BTExplorer) > File (Fichier) > About (À propos de).
xvi
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Logiciel Fusion
Pour déterminer la version du logiciel Fusion :
Appuyez sur l'icône Fusion Signal Strength (Puissance du signal Fusion) > Wireless Status (Statut de la
connexion sans fil) > Versions.
Logiciel du téléphone
Pour déterminer la version du logiciel du téléphone :
Sur le MC9596-K, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options > onglet PhoneInfo
(Infos téléphone). Sur le MC9598-K, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options >
onglet Version Information (Informations de version).
À propos de ce guide
xvii
Description des chapitres
Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
• Chapitre 1, Étapes à suivre avant l'utilisation fournit des informations sur la mise en service du MC9500-K
pour la première fois.
• Chapitre 2, Gestion de la batterie fournit des informations sur les types de batteries et sur leur chargement.
• Chapitre 3, Utilisation du MC9500-K fournit des informations sur l'utilisation du MC9500-K.
• Chapitre 4, Capture de données fournit des instructions sur l'utilisation du MC9500-K pour capturer des
données à l'aide du lecteur laser, de l'imageur et de l'appareil photo.
• Chapitre 5, Utilisation du téléphone fournit des instructions de base sur l'utilisation du téléphone MC9500-K.
• Chapitre 6, Utilisation de la navigation GPS fournit des informations sur la navigation GPS à l'aide du
MC9500-K.
• Chapitre 7, Utilisation de la fonction Bluetooth explique les fonctionnalités Bluetooth du MC9500-K.
• Chapitre 8, Accessoires présente les accessoires disponibles et explique comment les utiliser avec le
MC9500-K.
• Chapitre 9, Maintenance et dépannage comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du
MC9500-K et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
• Annexe A, Spécifications techniques présente les spécifications techniques du MC9500-K.
• Annexe B, Voice Quality Manager fournit des informations sur le logiciel Voice Quality Manager.
• Annexe C, Claviers présente les claviers et leur fonctionnement.
Conventions de notation
Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
• « Ordinateur portable » fait référence à l'ordinateur portable MC9500-K de Zebra.
• Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
• Icônes sur un écran
• Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
• Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
• Noms de cases à cocher et de boutons radio
• Noms de touches sur un clavier
• Noms de boutons sur un écran
xviii
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
• Les puces (•) indiquent :
• Éléments d'action
• Listes d'alternatives
• Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
• Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
Documents associés
• Guide de démarrage rapide du MC9500-K, réf 72-118504-xx.
• MC95XX Series Windows Mobile® 6.1 Regulatory Guide (Guide de réglementations Windows Mobile® 6.1
pour le MC95XX), réf 72-118502-xx.
• Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K, réf 72E-118503-xx.
• Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP), réf 72E-100158-xx.
• Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.00 (Guide de l'utilisateur de Wireless
Fusion Enterprise Mobility Suite, version 3.00), réf 72E-122495-xx.
• Microsoft® Applications for Windows Mobile® 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft®
pour Windows Mobile® 6), réf 72E-108299-xx.
• Application Guide (Guide des applications), réf. 72E-68901-xx
• Enterprise Mobility Developer Kits (EMDK), disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
• La toute dernière version du logiciel ActiveSync, disponible à l'adresse suivante : http://www.microsoft.com.
Pour obtenir les toutes dernières versions de ce guide et de tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/support.
À propos de ce guide
xix
Informations sur les services
Si vous avez un problème avec votre matériel, contactez l'assistance Zebra de votre région. Les informations de
contact sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Lorsque vous contactez le service d'assistance Zebra, munissez-vous des informations suivantes :
• Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
• Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
• Type de logiciel et son numéro de version
Étiquette fabricant
(S)S
MO /N
P/N DEL: XXXX
:X
X
XX XXX XXX
XX XX
XX
XX X
XX
XX
XX
XX
XX
X
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords
d'assistance.
Si votre problème ne peut être résolu par l'assistance Zebra, vous pouvez être contraint de renvoyer votre matériel
pour procéder à sa réparation ; vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra n'est pas responsable des
dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode
d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Zebra auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point
de contact.
xx
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 1 Étapes à suivre avant l'utilisation
Introduction
Ce chapitre explique comment configurer le MC9500-K pour la première fois.
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC9500-K et conservez l'emballage pour un entreposage
et une expédition ultérieurs.
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
• Ordinateur portable MC9500-K
• Batterie lithium-ion 4 800 mAh
• Guide de réglementations
• Guide de démarrage rapide
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement
le service d'assistance de Zebra. Consultez la page xix pour obtenir les informations de contact.
Avant la première utilisation du MC9500-K, retirez le film protecteur qui recouvre le clavier et l'affichage de la
batterie.
1-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Composants du MC9500-K
Écran tactile avec
protecteur
Touches de fonction
Bouton du
niveau du
volume
Microphone
Bouton
de lecture
Clavier modulaire
(Clavier alphabétique
standard présenté)
Bouton
d’alimentation
Loquet du
compartiment de
la batterie
Batterie
Dragonne
Haut-parleur
Appareil photo (en option)
Flash de l'appareil photo (en option)
Connecteur d'interface
Loquet du
compartiment
de la batterie
Logement d'interface
Stylet
Plaque
d'interface
Connecteur pour
casque
Bouton de lecture
Bouton programmable
Fenêtre de lecture
Figure 1-1 MC9500-K
Fenêtre IrDA
Étapes à suivre avant l'utilisation
1-3
Étapes à suivre avant l'utilisation
Avant de pouvoir commencer à utiliser le MC9500-K pour la première fois :
• Installez une carte microSD (facultatif).
• Installez la carte SIM (MC9596 uniquement).
• Installez la batterie.
• Chargez le MC9500-K.
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et
suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION Observez les précautions relatives à la décharge électrostatique (ESD) afin de ne pas endommager la
carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment
d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
Pour installer la carte microSD :
1.
À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SD.
Protection pour carte SD
Tournevis plat
Figure 1-2 Retrait du cache de la carte SD
2.
Faites glisser la trappe du support de la carte microSD vers la gauche pour l'ouvrir.
3.
Soulevez la trappe du support de la carte microSD.
Trappe du support de la carte microSD
Figure 1-3 Soulèvement de la trappe du support de la carte microSD
4.
Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de
retenue situés de part et d'autre du support.
1-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Carte microSD
Cran de retenue
Figure 1-4 Insertion de la carte microSD dans le support
5.
Refermez la trappe du support de la carte et faites-la glisser vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6.
Alignez le cache de la carte SD avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Installation de la carte SIM
REMARQUE Configuration MC9596 uniquement.
Pour utiliser le service de téléphonie GSM, une carte SIM (Subscriber Identification Module) ou une carte à puce
est requise. Pour obtenir cette carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC9596.
Elle peut contenir les informations suivantes :
• Les informations de compte du fournisseur de services de téléphonie mobile.
• Des informations relatives aux préférences et à l'accès aux services.
• Des informations de contact, que vous pouvez déplacer dans les contacts du MC9596.
• Tous les services auxquels vous êtes abonné.
REMARQUE Pour plus d'informations sur les cartes SIM, reportez-vous à la documentation fournie par votre
opérateur.
Pour installer la carte SIM :
1.
À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SIM.
Cache de la carte SIM
Tournevis plat
Figure 1-5 Retrait du cache de la carte SIM
Étapes à suivre avant l'utilisation
2.
Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la gauche pour la déverrouiller.
3.
Relevez la trappe du support de la carte SIM.
1-5
Figure 1-6 Cache SIM relevé
4.
Insérez la carte SIM, comme indiqué à la Figure 1-7, dans la trappe du support, les contacts vers le bas et
l'encoche de la carte vers le haut.
Encoche de la carte
Figure 1-7 Insertion de la carte SIM
5.
Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6.
Alignez le cache de la carte SIM avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
7.
Installez la batterie.
8.
Une fois la configuration initiale du MC9596 terminée ou après avoir inséré une carte SIM :
a.
Appuyez sur le bouton rouge d'alimentation.
b.
Sur l'écran Today (Aujourd'hui), appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil).
c.
Vérifiez que l'option Phone (Téléphone) est activée.
d.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9596.
e.
Effectuez un redémarrage à chaud. Consultez la rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
f.
Passez un appel pour vérifier que la connexion cellulaire est établie.
REMARQUE Pour plus d'informations sur l'activation et les paramètres WWAN, reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable série MC9500-K.
1-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Mise en place de la batterie
Pour installer la batterie :
1.
Insérez la batterie par le haut, dans le compartiment de batterie.
2.
Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Loquet du compartiment de la batterie
Batterie
Loquet du compartiment de la batterie
Figure 1-8 Insertion de la batterie
3.
Lorsque la batterie est insérée et qu'elle a été chargée au préalable, le MC9500-K se met sous tension.
Chargement de la batterie
ATTENTION
Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 9-3.
Avant d'utiliser le MC9500-K pour la première fois, chargez la batterie à l'aide d'un câble de chargement ou d'un
socle :
REMARQUE Pour les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au
Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
• câble de chargement USB
• Câble de chargement uniquement
• Socle USB à baie unique
• Socle de recharge à quatre baies
• Socle Ethernet à quatre baies
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle ou du câble. Le chargement de la
batterie commence automatiquement. Consultez le Tableau 1-1 pour de plus amples informations sur le
chargement. La batterie 4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Étapes à suivre avant l'utilisation
1-7
Voyant lumineux du statut de la batterie
Voyant d'état de la batterie
Tableau 1-1 Voyants indicateurs de chargement
Voyant d'état de la
batterie
Signification
Éteint
Indique que :
• la batterie ne se charge pas ;
• le MC9500-K n'est pas correctement inséré dans le socle ou pas connecté à
une source d'alimentation ;
• le socle n'est pas sous tension.
Voyant orange à
clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
Indique qu'une batterie en bon état est en cours de chargement.
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
Indique qu'une batterie défectueuse est en cours de chargement.
Vert fixe
Indique qu'une batterie en bon état est complètement chargée.
Rouge fixe
Indique qu'une batterie défectueuse est complètement chargée.
Voyant orange à
clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Indique une erreur de chargement, telle que :
• la température est trop élevée ou trop basse ;
• le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en
général).
Un seul clignotement orange
(lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation)
La batterie est déchargée.
Le MC9500-K est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement à partir de la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC9500-K pour la première fois, le chargement complet
de la batterie de secours dure environ 36 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque
la batterie principale du MC9500-K est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire
pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC9500-K atteint un état de batterie très
faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données
RAM pendant au moins 48 heures.
1-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le
MC9500-K contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC9500-K active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon
à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures anormales, le
MC9500-K signale la désactivation du chargement via son voyant lumineux. Consultez la rubrique Tableau 1-1.
Mise sous tension du MC9500-K
Une fois le MC9500-K connecté à l'alimentation, la page de garde s'affiche pendant une minute environ pendant
que le MC9500-K initialise son système de fichiers Flash, puis la fenêtre d'étalonnage s'affiche.
Étalonnage de l'écran
REMARQUE Pour accéder à l'écran d'étalonnage, appuyez sur la touche CTRL - la touche BKSP ou appuyez sur
Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Screen (Écran) > menu Align Screen (Aligner l'écran).
Pour étalonner l'écran de façon à ce que le curseur de l'écran tactile s'aligne par rapport à la pointe du stylet :
1.
Retirez le stylet de son logement, sur le côté du MC9500-K.
2.
Appuyez doucement sur l'écran en maintenant la pointe du stylet au centre des « cibles » qui apparaissent à
l'écran.
3.
Répétez l'opération pendant que la cible se déplace sur l'écran, puis appuyez sur l'écran pour continuer.
Remplacement de la batterie
Pour remplacer la batterie :
ATTENTION
Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.
Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.
Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.
Retirez la dragonne.
5.
Appuyez sur les deux loquets de la batterie pour libérer celle-ci. La batterie se soulève légèrement.
Étapes à suivre avant l'utilisation
1-9
Loquet de la batterie
Figure 1-9 Retrait de la batterie
6.
Soulevez et retirez la batterie du MC9500-K.
7.
Insérez d'abord le haut de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du
MC9500-K.
8.
Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que les loquets de la batterie s'enclenchent.
Lorsque la batterie est insérée, le MC9500-K se met sous tension.
Retrait de la carte microSD
Pour retirer une carte microSD :
ATTENTION
Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.
Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.
Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.
Retirez la dragonne.
5.
Retirez la batterie.
6.
À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SD.
7.
Faites glisser la trappe du support de la carte SD vers la gauche pour la déverrouiller.
8.
Relevez la trappe du support de la carte microSD.
9.
Retirez la carte microSD du support.
10. Refermez la trappe du support de la carte microSD.
11. Faites glisser la trappe du support de la carte microSD vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
12. Alignez le cache de la carte SD avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
13. Remplacez la batterie.
1 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Retrait de la carte SIM
Pour retirer une carte SIM :
ATTENTION
Mettez le MC9500-K en veille avant de retirer la batterie. Si la batterie n'est pas correctement retirée,
cela peut provoquer le redémarrage à froid du MC9500-K et une perte de données potentielle.
1.
Si le MC9500-K est en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour activer le périphérique.
2.
Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC9500-K.
3.
Attendez que le voyant lumineux de décodage rouge s'allume, puis s'éteigne.
4.
Retirez la dragonne.
5.
Retirez la batterie.
6.
À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache de la carte SIM.
7.
Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la gauche pour la déverrouiller.
8.
Relevez la trappe du support de la carte SIM.
9.
Retirez la carte SIM du support.
10. Refermez la trappe du support de la carte SIM.
11. Faites glisser la trappe du support de la carte SIM vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit en place.
12. Alignez le cache de la carte SIM avec l'orifice d'accès et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se mette en place.
13. Remplacez la batterie.
Chapitre 2 Gestion de la batterie
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur la fonctionnalité de la batterie, les indications du statut de la batterie,
le chargement du MC9500-K, le chargement des batteries de rechange ainsi que des techniques d'économie
d'énergie.
Fonctionnalité de la batterie
La batterie 4 800 mAh assure l'alimentation du MC9500-K et présente des indications de chargement et de statut
sur sa face avant. Les indicateurs fonctionnent différemment selon le mode d'utilisation de la batterie et permettent
à l'utilisateur de déterminer l'état de santé de la batterie.
Voyant lumineux de statut du
chargement
Indicateur du niveau de charge
Bouton d'état
Figure 2-1 Batterie
Le voyant lumineux de statut du chargement indique le statut du chargement et l'état de santé de la batterie.
L'indicateur du niveau de charge indique si une batterie est défectueuse et le niveau de charge de la batterie.
2-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
État de santé de la batterie
Une batterie devient défectueuse lorsque l'indicateur d'utilisation de la batterie atteint un seuil prédéfini
(fin de vie utile).
REMARQUE Le point auquel une batterie devient défectueuse peut varier selon l'environnement et les conditions de
chargement.
La valeur Battery Usage Threshold (Seuil d'utilisation de la batterie) peut être modifiée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Une boîte de dialogue s'affiche sur le MC9500-K lorsque la batterie devient défectueuse. Lorsque cela se produit,
appuyez sur Dismiss (Faire disparaître). Remplacez la batterie dès que possible. L'indicateur du niveau de charge
de la batterie affiche un « X » lorsque cette dernière devient défectueuse (voir la Figure 2-3). Lorsqu'une batterie
défectueuse est en cours de chargement dans le MC9500-K, le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en
rouge.
Figure 2-2 Boîte de dialogue Battery Warning (Avertissement relatif à la batterie)
Figure 2-3 Indication de batterie défectueuse
Gestion de la batterie
2-3
Statut de la batterie
La batterie du MC9500-K présente des informations de statut sur sa face avant qui permettent à l'utilisateur de
déterminer quelle batterie utiliser. Les indicateurs du statut de la batterie varient selon le mode d'utilisation de
celle-ci :
• dans un MC9500-K ;
• dans un chargeur ;
• autonome.
Installé dans un MC9500-K
REMARQUE L'indicateur du niveau de charge n'affiche pas le niveau de charge lorsque le MC9500-K est en cours de
chargement.
Lorsque la batterie 4 800 mAh est installée dans le MC9500-K, l'utilisateur peut consulter le niveau de charge
(en appuyant sur le bouton d'état) et l'état de santé de la batterie (voir la Figure 2-4). Le voyant lumineux du statut
de la batterie est désactivé lorsque la batterie est installée dans le MC9500-K. Si la batterie est défectueuse,
l'indicateur du niveau de charge affiche un « X » (voir la Figure 2-3).
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Bouton d'état
Figure 2-4 Batterie dans le MC9500-K
Appuyez sur le bouton d'état pour afficher le niveau de charge actuel de la batterie. Celui-ci s'affiche alors pendant
cinq secondes, puis s'éteint. Le Tableau 2-1 répertorie les indications du niveau de charge qui s'affichent lorsque
vous appuyez sur le bouton d'état.
2-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-1 Indicateur du niveau de charge
Indicateur du niveau
de charge
Description
Indique que la charge restante est comprise entre
0 % et 20 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
21 % et 40 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
41 % et 60 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
61 % et 80 % environ.
Indique que la charge restante est comprise entre
81 % et 100 % environ.
REMARQUE Le panneau avant de la batterie n'est pas visible lorsque le MC9500-K est en cours de chargement dans un
socle. Il est, par contre, visible lorsque le chargement se fait au moyen d'un câble de chargement. L'indicateur
du niveau de charge indique le « chargement dans l'ordinateur portable » (voir le Tableau 2-2).
Tableau 2-2 Batterie dans le MC9500-K
Batterie en bon état
Action
Statut
Voyant d'état
de la batterie
Aucun
Pas en
charge
Éteint
Pression
sur le
bouton
Pas en
charge
Éteint
Indicateur du
niveau de charge
Batterie défectueuse
Voyant d'état
de la batterie
Indicateur du
niveau de charge
Éteint
Voir le Tableau
2-1 à la page
2-4 pour des
informations
détaillées.
Éteint
Voir le
Tableau 2-1 à
la page 2-4
pour des
informations
détaillées.
Gestion de la batterie
2-5
Tableau 2-2 Batterie dans le MC9500-K (Suite)
Batterie en bon état
Action
Voyant d'état
de la batterie
Statut
Batterie défectueuse
Indicateur du
niveau de charge
Voyant d'état
de la batterie
Aucun
Chargement
dans un
socle ou via
un câble
Éteint
Éteint
Pression
sur le
bouton
Chargement
dans un
socle ou via
un câble
Éteint
Éteint
Indicateur du
niveau de charge
Vous pouvez également consulter l'état de santé de la batterie dans l'applet d'alimentation du MC9500-K. Appuyez
sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > icône Power (Alimentation) > onglet BatteryMgmt (Gestion de la
batterie).
Figure 2-5 Fenêtre Power - BatteryMgmt (Alimentation - Gestion de la batterie)
Tableau 2-3 Fenêtre BatteryMgmt (Gestion de la batterie)
Élément
Description
State of Health
(État de santé)
Indique l'état actuel de la batterie (Healthy/Unhealthy - en bon état/défectueuse).
Battery Usage Indicator
(Indicateur d'utilisation de la
batterie)
Indique l'utilisation de la batterie.
Battery Usage Threshold
(Seuil d'utilisation de la
batterie)
Indique le seuil de l'indicateur d'utilisation.
Battery Serial #
(N° de série de la batterie)
Affiche le numéro de série de la batterie.
Pour plus d'informations sur la modification du seuil d'utilisation de la batterie, reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable MC9500-K.
2-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Dans un chargeur
Lorsque la batterie se trouve dans un chargeur de batterie à logement unique, un chargeur de batterie à quatre
logements ou un chargeur de batterie pour véhicule, le statut du chargement et l'état de santé de la batterie sont
indiqués à l'avant de celle-ci. Si le chargeur n'est pas sous tension, la batterie agit comme si elle était en mode
autonome. Pour plus d'informations, consultez Autonome à la page 2-8.
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Figure 2-6 Batterie dans un chargeur de batterie à logement unique
Le voyant lumineux du statut de la batterie affiche le statut de chargement actuel comme décrit dans le Tableau
2-4. L'indicateur du niveau de charge affiche le niveau de charge d'une batterie en bon état comme décrit dans le
Tableau 2-1.
Si la batterie est défectueuse, un « X » apparaît sur l'affichage. Pour vérifier le niveau de charge, appuyez sur le
bouton d'état. L'affichage indique alors le niveau de charge. Au bout de cinq secondes, l'affichage indique de
nouveau le signe « X ».
Gestion de la batterie
2-7
Tableau 2-4 Statut de la batterie dans un chargeur
Batterie en bon état
Statut
Voyant d'état
de la batterie
Indicateur du niveau
de charge
Batterie défectueuse
Voyant d'état de
la batterie
Aucun (chargeur pas
sous tension)
Éteint
Éteint
Chargement
Voyant orange à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Rouge à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Chargée
Vert fixe
Rouge fixe
Erreur de
chargement :
• la température
est trop élevée
ou trop basse ;
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
• le chargement a
duré trop
longtemps sans
être terminé
(huit heures en
général).
Indicateur du
niveau de charge
2-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Autonome
Lorsque la batterie n'est pas installée dans le MC9500-K ni dans un chargeur, le statut du chargement et l'état de
santé de la batterie s'affichent sur le panneau avant de celle-ci. Si la batterie est défectueuse, l'indicateur du
niveau de charge affiche un « X ». Appuyez sur le bouton d'état pour vérifier le niveau de santé et de charge de la
batterie. Le voyant lumineux du statut de la batterie et l'indicateur du niveau de charge affichent le niveau de
charge. Au bout de cinq secondes, le voyant lumineux s'éteint et l'indicateur du niveau de charge présente de
nouveau l'affichage précédent. Reportez-vous au Tableau 2-5 pour les descriptions relatives au voyant lumineux
du statut de la batterie et à l'indicateur du niveau de charge.
Tableau 2-5 Statut de la batterie - Autonome
Batterie en bon état
Action
Voyant d'état de
la batterie
Indicateur du niveau de
charge
Batterie défectueuse
Voyant d'état de
la batterie
Aucune action
Éteint
Éteint
Pression sur
le bouton
Vert fixe
Rouge fixe
Voir le Tableau 2-1 à la
page 2-4 pour des
informations détaillées.
Indicateur du niveau de
charge
Voir le Tableau 2-1 à la
page 2-4 pour des
informations détaillées.
Gestion de la batterie
2-9
Chargement du MC9500-K
ATTENTION
Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 9-3.
Le MC9500-K est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement à partir de la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC9500-K pour la première fois, le chargement complet
de la batterie de secours dure environ 36 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque
la batterie principale du MC9500-K est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire
pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC9500-K atteint un état de batterie très
faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données
RAM pendant au moins 36 heures.
Pour charger la batterie, utilisez un câble de chargement ou un socle. Pour les procédures de configuration et de
chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Pour charger la batterie :
1.
Connectez l'accessoire de chargement à la source d'alimentation appropriée. Pour obtenir des informations
relatives à la configuration, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
2.
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle ou du câble. Le chargement du
MC9500-K commence. Le voyant lumineux du statut du chargement/de la batterie clignote pendant le
chargement, puis reste allumé lorsque le chargement est terminé (la couleur du voyant dépend de l'état de
santé de la batterie). Consultez le Tableau 2-6 pour de plus amples informations sur le chargement. La batterie
4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Tableau 2-6 Indications du voyant lumineux du statut de chargement/de la batterie
Statut
Batterie en bon état
Batterie défectueuse
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Aucun
• la batterie ne se charge
pas ;
• le MC9500-K n'est pas
correctement connecté au
socle/câble ou pas
connecté à une source
d'alimentation ;
• le socle/câble n'est pas
sous tension.
Éteint
Éteint
Chargement
Voyant orange à clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les
2 secondes)
2 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-6 Indications du voyant lumineux du statut de chargement/de la batterie (Suite)
Statut
Batterie en bon état
Batterie défectueuse
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Statut du voyant lumineux du
MC9500-K
Chargée
Vert fixe
Rouge fixe
Erreur de chargement :
• la température est trop
élevée ou trop basse ;
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
• le chargement a duré trop
longtemps sans être
terminé (huit heures en
général).
Gestion de la batterie 2 - 11
Chargement d'une batterie de rechange
Chargez une batterie de rechange à l'aide d'un des accessoires suivants :
• Chargeur de batterie à logement unique
• Chargeur de batterie à quatre logements
• Chargeur de batterie pour véhicule
Pour charger une batterie de rechange :
1.
Assurez-vous que le chargeur est connecté à une source d'alimentation appropriée.
2.
Insérez la batterie de rechange dans le chargeur. Le chargement de la batterie de rechange commence.
Voyant d'état de la batterie
Indicateur du niveau de charge
Figure 2-7 Batterie de rechange dans un chargeur de batterie à logement unique
Le statut du chargement et l'état de santé de la batterie sont indiqués à l'avant de celle-ci. Le Tableau 2-7
répertorie les indications du statut de chargement.
2 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 2-7 Indications du statut de chargement de la batterie
Batterie en bon état
Statut
Voyant d'état de
la batterie
Indicateur du
niveau de charge
Batterie défectueuse
Voyant d'état de la
batterie
Aucun
(chargeur pas sous
tension)
Éteint
Éteint
Chargement
Voyant orange à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Rouge à
clignotement lent
(1 clignotement
toutes les
2 secondes)
Chargée
Vert fixe
Rouge fixe
Erreur de chargement :
• la température est
trop élevée ou
trop basse ;
Voyant orange à
clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
Voyant orange à
clignotement rapide
(2 clignotements/
seconde)
• le chargement a
Indicateur du
niveau de charge
duré trop
longtemps sans
être terminé
(huit heures en
général).
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le
MC9500-K contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC9500-K active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon
à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures anormales, le
MC9500-K signale la désactivation du chargement via son voyant lumineux.
Gestion de la batterie 2 - 13
Techniques d'économie d'énergie
Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
• Lorsque vous n'utilisez pas le MC9500-K, laissez-le systématiquement branché sur une source
d'alimentation en CA.
• Réglez le MC9500-K afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
• Réglez le rétroéclairage afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
• Désactivez toutes les activités sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.
Modification des paramètres d'alimentation
Pour régler le MC9500-K de sorte qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet Advanced (Avancé).
2.
Cochez la case On battery power: Turn off device if not used for (Alimentation par batterie : mettre le
périphérique hors tension s'il n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
3.
Sélectionnez OK.
Modification des paramètres de rétroéclairage
Pour modifier les paramètres de rétroéclairage afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Backlight
(Rétroéclairage) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2.
Cochez la case Disable backlight if device is not used for (Désactiver le rétroéclairage si le périphérique
n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
3.
Sélectionnez l'onglet Brightness (Luminosité).
4.
Cochez la case Disable backlight (Désactiver rétroéclairage) pour désactiver le rétroéclairage de l'écran, ou
faites glisser le curseur sur une valeur de rétroéclairage faible.
5.
Sélectionnez OK.
Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier
Pour modifier les paramètres de rétroéclairage du clavier afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Keylight
(Rétroéclairage clavier) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2.
Cochez la case On battery power: Disable keylight if device if not used for (Alimentation par batterie :
désactiver le rétroéclairage du clavier si le périphérique n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur
dans la liste déroulante.
3.
Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé).
4.
Pour désactiver le rétroéclairage du clavier, cochez la case Disable keylight (Désactiver rétroéclairage clavier).
5.
Sélectionnez OK.
2 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Désactivation des radios
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui
permet d'activer, de désactiver et de configurer simplement toutes les fonctionnalités sans fil du périphérique à un
seul endroit.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité) ou
appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) sur l'écran Today (Aujourd'hui).
Icône de connectivité
Figure 2-8 Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil).
Figure 2-9 Fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
REMARQUE Les options de connexion sans fil disponibles dépendent des configurations.
Pour activer ou désactiver une connexion sans fil, appuyez sur le bouton de la connexion.
Pour activer ou désactiver toutes les connexions sans fil, appuyez sur le bouton All (Toutes) et maintenez-le
enfoncé.
Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu.
Gestion de la batterie 2 - 15
Figure 2-10 Menu de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
2 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 3 Utilisation du MC9500-K
Introduction
Ce chapitre décrit les indicateurs, les boutons, les icônes de statut et les commandes du MC9500-K, et fournit des
instructions de base sur l'utilisation de ce dernier.
Voyants lumineux
Le MC9500-K est doté de trois voyants lumineux. Le voyant lumineux de décodage indique le statut de la lecture.
Le voyant lumineux du statut de la batterie indique le chargement et l'état de santé de la batterie. Le voyant
lumineux du statut de la radio WAN indique l'état de la radio WAN.Le Tableau 3-1 décrit la signification des voyants
lumineux.
Voyant lumineux
du statut de la
radio WAN
Voyant d'état de
la batterie
Voyant
lumineux de
décodage
Figure 3-1 Voyants lumineux
Tableau 3-1 Signaux lumineux
État du voyant
Signification
Voyant lumineux de décodage
Vert fixe
Décodage/capture réussi(e).
Rouge fixe
Lecture/image en cours.
3-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-1 Signaux lumineux (Suite)
État du voyant
Signification
Rouge clignotant
S'allume puis s'éteint une fois que vous avez appuyé sur
le bouton d'alimentation pour indiquer que vous pouvez
retirer la batterie.
Éteint
Désactivé.
Voyant lumineux du statut de la batterie
Éteint
Indique que :
• la batterie ne se charge pas ;
• le MC9500-K n'est pas correctement inséré dans le
socle ou pas connecté à une source
d'alimentation ;
• le socle n'est pas sous tension.
Voyant orange à clignotement lent
(1 clignotement toutes les 2 secondes)
Indique qu'une batterie en bon état est en cours de
chargement.
Rouge à clignotement lent
(1 clignotement toutes les 2 secondes)
Indique qu'une batterie défectueuse est en cours de
chargement.
Vert fixe
Indique qu'une batterie en bon état est complètement
chargée.
Rouge fixe
Indique qu'une batterie défectueuse est complètement
chargée.
Voyant orange à clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Indique une erreur de chargement, telle que :
• la température est trop élevée ou trop basse ;
• le chargement a duré trop longtemps sans être
terminé (huit heures en général).
Un seul clignotement orange (lorsque vous appuyez
sur le bouton d'alimentation)
La batterie est déchargée.
Clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation)
La batterie se trouve dans des conditions de température
hors plage de fonctionnement.
Voyant lumineux du statut de la radio WAN (MC9596 ou MC9598 uniquement)
Voyant vert à clignotement lent
Activité WAN.
Éteint
Aucune activité WAN.
REMARQUE
Pour plus d'informations sur la lecture/le décodage, consultez Chapitre 4, Capture de données. Pour
plus d'informations sur le statut et les paramètres de la radio WAN, reportez-vous au Chapitre 5,
Utilisation du téléphone ou au Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Utilisation du MC9500-K
3-3
Réinitialisation du MC9500-K
Il existe deux fonctions de réinitialisation : le redémarrage à chaud et le redémarrage à froid. Le redémarrage à
chaud relance le MC9500-K en fermant tous les programmes ouverts. Le redémarrage à froid redémarre
également le MC9500-K, mais initialise aussi certains pilotes. Les données enregistrées en mémoire Flash ou sur
une carte mémoire sont perdues.
Si le MC9500-K ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord un redémarrage à chaud. Si le MC9500-K ne
répond toujours pas, effectuez un redémarrage à froid.
Réalisation d'un redémarrage à chaud
Maintenez le bouton rouge d'alimentation enfoncé pendant environ cinq secondes. Dès que le MC9500-K
démarre, relâchez le bouton d'alimentation.
Réalisation d'un redémarrage à froid
Pour effectuer un redémarrage à froid, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation rouge et sur les
touches 1 et 9.
Activation du MC9500-K
Les conditions d'activation définissent les actions qui permettent d'activer l'ordinateur portable afin qu'il quitte le
mode veille. L'ordinateur portable entre en mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou de
façon automatique selon les paramètres de délai du panneau de configuration. Ces paramètres peuvent être
configurés et les paramètres usine par défaut présentés dans le Tableau 3-2 peuvent faire l'objet de modifications/
mises à jour. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône Power (Alimentation) >
onglet Wakeup (Activation) pour configurer ces paramètres.
Tableau 3-2 Paramètres d'activation par défaut
Bouton
d’alimentation
Condition d'activation
Délai automatique
Source d'alimentation en CA appliquée.
Non
Oui
L'ordinateur portable est inséré dans un socle.
Non
Oui
L'ordinateur portable est retiré du socle.
Non
Oui
L'ordinateur portable est connecté à un périphérique
USB.
Oui
Oui
Vous appuyez sur une touche.
Non
Oui
Vous appuyez sur la gâchette de lecture.
Non
Oui
Vous touchez l'écran.
Non
Non
Communication Bluetooth
Oui
Oui
Si mouvement
Non
Non
Appel téléphonique entrant (MC9596 et MC9598
uniquement)
Oui
Oui
3-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 3-2 Onglet Wakeup (Activation) des paramètres d'alimentation
Verrouillage du MC9500-K
Vous pouvez verrouiller le MC9500-K en désactivant les touches et l'écran tactile ou en demandant un mot de passe.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du MC9500-K désactive le fonctionnement du clavier et de l'écran tactile. Cela est utile lorsque le
MC9500-K est sous tension et que vous voulez éviter d'appuyer accidentellement sur des touches.
Pour verrouiller le périphérique, appuyez sur l'icône Device unlocked (Périphérique déverrouillé). L'icône de
périphérique déverrouillé est remplacée par l'icône de périphérique verrouillé.
Icône de périphérique
déverrouillé
Icône de périphérique
verrouillé
Figure 3-3 Icônes Device Locked/Unlocked (Périphérique verrouillé/déverrouillé)
Pour déverrouiller le périphérique de façon à pouvoir à nouveau l'utiliser, appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Figure 3-4 Fenêtre Unlock (Déverrouiller)
Utilisation du MC9500-K
3-5
Appuyez sur Unlock (Déverrouiller) dans la fenêtre Unlock (Déverrouiller).
REMARQUE
Vous pouvez passer des appels d'urgence même lorsque le MC9596-K ou le MC9598-K est verrouillé.
Pour plus d'informations, consultez Effectuer un appel d'urgence à la page 5-10.
Verrouillage par mot de passe
Utilisez la fenêtre Password (Mot de passe) pour définir un mot de passe qui permettra de désactiver les accès
non autorisés au MC9500-K.
REMARQUE
1.
Si le périphérique est configuré pour être connecté à un réseau, utilisez un mot de passe sécurisé
(difficile à deviner) afin de renforcer la sécurité du réseau. Les outils permettant de découvrir les
mots de passe sont toujours plus performants et les ordinateurs utilisés pour les décrypter sont
d'une puissance sans précédent.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Personal (Personnel) > icône Lock (Verrou)
> onglet Password (Mot de passe).
Figure 3-5 Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Password (Mot de passe)
2.
Cochez la case d'option Prompt if device unused for (Demander un mot de passe si le périphérique est
inutilisé pendant) pour activer la protection par mot de passe.
3.
Dans la liste déroulante, sélectionnez la durée après laquelle la protection doit prendre effet si le périphérique
est inutilisé.
4.
Dans la liste déroulante Password type: (Type de mot de passe), sélectionnez Simple PIN (PIN simple) ou
Strong alphanumeric (Alphanumérique sécurisé).
5.
Pour un mot de passe simple, saisissez un mot de passe à quatre chiffres dans le champ Password (Mot de
passe).
Pour indiquer un mot de passe plus sécurisé :
a.
Saisissez un mot de passe à sept caractères dans le champ Password: (Mot de passe). Un mot de passe
sécurisé doit contenir au minimum sept caractères combinant des lettres en majuscules et minuscules,
des chiffres et des signes de ponctuation.
b.
Saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirm: (Confirmer).
6.
Appuyez sur OK.
7.
Pour définir un indice qui vous permettra de vous souvenir du mot de passe, appuyez sur l'onglet Hint (Indice).
3-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 3-6 Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Hint (Indice)
8.
Dans la zone de texte, indiquez un indice qui vous permettra de vous souvenir de votre mot de passe.
9.
Appuyez sur OK.
Lorsque le MC9500-K reste inutilisé pendant un certain laps de temps et que l'utilisateur essaie d'y accéder, la
fenêtre de mot de passe s'affiche.
Figure 3-7 Fenêtres de saisie de mot de passe
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le périphérique.
Appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Claviers
Le MC9500-K est disponible dans quatre types de configuration de clavier modulaire. Consultez l'Annexe C,
Claviers pour plus de détails sur les fonctions de clavier.
Utilisation du MC9500-K
3-7
Boutons de fonction
Certaines fonctions sont accessibles via les boutons du MC9500-K.
• Alimentation : appuyez sur le bouton rouge d'alimentation pour faire passer le MC9500-K en mode veille
ou pour le réactiver. Le bouton d'alimentation vous permet également de réinitialiser le MC9500-K en effectuant
un redémarrage à chaud ou à froid. Consultez la rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
• Lecture/Action : appuyez sur ce bouton pour lire des codes-barres ou capturer des images. Consultez la
rubrique Chapitre 4, Capture de données.
Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour
configurer l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft® Applications for Mobile 6 User Guide
(Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
• Bouton de niveau du volume : appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume du MC9500-K.
• Action : appuyez sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour configurer
l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft® Applications for Windows Mobile 6 User Guide
(Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
• Touche verte : appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre du numéroteur téléphonique, répondre à un
appel entrant ou mettre un appel en attente.
• Touche rouge : appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel.
• Touches de fonction : fonctions programmables permettant de lancer des applications spécifiques.
• F1 - Touche programmable gauche
• F2 - Touche programmable droite
• F3 - Parler (MC9596/8 uniquement)
• F4 - Fin de l'appel (MC9596/8 uniquement)
• F5 - Actualise l'écran dans Internet Explorer et File Explorer (Explorateur de fichiers)
• F6 - Augmenter le volume
Stylet
Le stylet du MC9500-K vous permet de sélectionner des éléments et d'entrer des informations. Le stylet fonctionne
comme une souris.
• Appuyer : touchez l'écran une fois avec le stylet pour appuyer sur des boutons d'option et pour ouvrir des
éléments de menu.
• Appuyer et maintenir : maintenez le stylet sur un élément pour afficher la liste des actions disponibles pour
cet élément. Dans le menu contextuel qui apparaît, appuyez sur l'action à effectuer.
• Faire glisser : maintenez le stylet sur l'écran et faites-le glisser afin de sélectionner du texte et des images.
Faites-le glisser dans une liste afin de sélectionner plusieurs éléments.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager l'écran, utilisez uniquement le stylet Zebra.
3-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Saisie de données
Lorsque vous entrez des données au clavier, vous pouvez le faire d'une seule main ou à deux mains, comme
illustré à la Figure 3-8.
Avec une seule main
Figure 3-8 Saisie de données à l'aide du clavier
Avec les deux mains
Utilisation du MC9500-K
3-9
Technologie de capteur interactive (IST)
Cette section décrit la fonctionnalité IST (Interactive Sensor Technology, technologie de capteur interactive) du
MC9500-K.
La technologie IST prend en charge les fonctions suivantes.
• Gestion de l'alimentation : permet de gérer l'alimentation en configurant la fonctionnalité IST de sorte à
contrôler l'activation/la désactivation du rétroéclairage et le mode veille du MC9500-K en fonction du
mouvement et de l'orientation.
• Orientation de l'affichage : permet de faire passer l'orientation de l'écran du mode paysage au mode portrait
en fonction de l'orientation du MC9500-K.
• Détection de chute libre : permet de surveiller la durée de chute libre et d'enregistrer l'heure et le type de
l'événement de chute.
Gestion de l'alimentation
Les données sensibles relatives à l'orientation et au mouvement du MC9500-K peuvent être utilisées pour
déterminer l'utilisation du MC9500-K et gérer l'alimentation par batterie de l'ordinateur portable. La fonctionnalité
IST peut, par exemple, être configurée pour contrôler l'activation et la désactivation du rétroéclairage ou le
passage en mode veille en fonction d'un geste de l'utilisateur (en positionnant l'écran la face vers le bas). Elle
permet également de maintenir le MC9500-K actif lorsqu'il est en mouvement afin d'éviter qu'il passe
spontanément en mode veille en cours d'utilisation.
Orientation de l'affichage
L'écran peut être automatiquement orienté en mode portrait ou paysage, selon l'orientation physique du
MC9500-K. Par exemple, si vous faites pivoter le MC9500-K à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, la fonctionnalité IST fait également pivoter l'affichage à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre afin que l'écran s'affiche correctement.
Cette fonctionnalité est obtenue en surveillant l'angle de l'écran et en faisant pivoter l'affichage en conséquence en
cas de changement. La fonctionnalité IST fait uniquement pivoter l'écran par incréments de 90°.
Figure 3-9 Orientation de l'affichage
3 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Détection de chute libre
La fonctionnalité IST surveille constamment la force gravitationnelle du MC9500-K en fonction de sa position
actuelle. Lorsque le MC9500-K tombe en chute libre, la fonctionnalité IST détecte alors l'absence de force
gravitationnelle et enregistre les données de l'événement si une chute libre supérieure à 450 ms est détectée,
ce qui pourrait indiquer une chute de près d'un mètre. Ces données peuvent être utilisées pour déterminer une
mauvaise utilisation ou un usage abusif potentiel.
La fonctionnalité IST propose un journal d'enregistrement des événements de chute libre. Ce journal enregistre la
date, l'heure et la durée de la chute libre.
Figure 3-10 Détection de chute libre
Utilisation du MC9500-K 3 - 11
Écran Today (Aujourd'hui)
L'écran Today (Aujourd'hui) affiche des informations importantes, telles que les prochains rendez-vous et des
indicateurs de statut. Appuyez sur une section de l'écran afin d'ouvrir le programme correspondant. Pour afficher
l'écran Today (Aujourd'hui), vous pouvez également appuyer sur Start (Démarrer) > Today (Aujourd'hui).
Connectivité
Notification
Ouvre le menu Start
(Démarrer)
Réglage de la date
et de l'heure
Activation/Désactivation
des radios
Force du signal WAN
Réglage du volume
État de la batterie
Réglage de la date et de l'heure, configuration de
l'alarme, etc.
Applications sans fil
Configuration IST
Barre de
commandes
Touches de fonction
Figure 3-11 Écran Today (Aujourd'hui)
Pour personnaliser l'écran Today (Aujourd'hui), appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > icône
Today (Aujourd'hui). Utilisez l'onglet Appearance (Apparence) pour personnaliser l'arrière-plan et l'onglet Items
(Éléments) pour modifier la liste et l'ordre des éléments qui apparaissent à l'écran.
3 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Icônes de statut
Les icônes de statut répertoriées dans le Tableau 3-3 peuvent s'afficher dans la barre de navigation, en haut de
l'écran.
Tableau 3-3 Icônes de statut
Icône
Fonction
Notification
Description
Le niveau de la batterie de secours est faible.
Un ou plusieurs messages instantanés ont été reçus.
Un ou plusieurs e-mails/messages texte ont été reçus.
Un ou plusieurs messages vocaux ont été reçus.
Les icônes de notification ne peuvent pas toutes être affichées. Appuyez pour
afficher les icônes non affichées.
Indique un rappel d'événement de calendrier à venir.
Connectivité
La connexion est activée.
La connexion est désactivée.
La synchronisation est en cours.
Wi-Fi disponible.
Wi-Fi en cours d'utilisation.
HSDPA disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion HSDPA en cours. (MC9596 uniquement)
3G disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion 3G en cours. (MC9596 uniquement)
GPRS disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion GPRS en cours. (MC9596 uniquement)
EGPRS disponible. (MC9596 uniquement)
Connexion EGPRS en cours. (MC9596 uniquement)
Connexion EVDO en cours. (MC9598 uniquement)
1xRTT disponible. (MC9598 uniquement)
EVDO Rév. 0 disponible. (MC9598 uniquement)
EVDO Rév. A disponible. (MC9598 uniquement)
État de veille : aucune transmission de données au cours d'une connexion 1x
ou EVDO. (MC9598 uniquement)
Utilisation du MC9500-K 3 - 13
Tableau 3-3 Icônes de statut (Suite)
Icône
Fonction
WAN
Description
Appel en absence.
Numérotation alors qu'aucune carte SIM n'est installée.
Appel vocal en cours.
Les appels sont transférés.
Appel en attente.
Le haut-parleur est activé.
Icône antenne/signal : sans fil activé/signal satisfaisant.
Icône antenne/signal : sans fil désactivé.
Icône antenne/signal : aucun service ou recherche en cours.
La connexion HSDPA est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion 3G est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion GPRS est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion EGPRS est en cours d'utilisation. (MC9596 uniquement)
La connexion EVDO est en cours d'utilisation. (MC9598 uniquement)
Itinérance.
La carte SIM n'est pas installée. (MC9596 uniquement)
Haut-parleur
Tous les sons sont activés.
Tous les sons sont désactivés.
Le vibreur est activé.
Batterie
La batterie principale est en cours de chargement.
La batterie est complètement déchargée.
Le niveau de la batterie principale est faible.
Niveau de la batterie principale.
Horloge et prochain
rendez-vous
Affiche l'heure actuelle au format analogique ou numérique.
3 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Les icônes d'applications répertoriées dans le Tableau 3-4 peuvent s'afficher dans la barre de commandes, au bas
de l'écran.
Tableau 3-4 Icônes de la barre de commandes
Icône
Description
Statut de la connexion
sans fil
Représente la force du signal WLAN.
Au-delà de la portée du
réseau (pas
d'association)
Indique l'absence de connexion réseau LAN sans fil. Avertissez
l'administrateur réseau.
Aucune carte réseau
LAN sans fil détectée
Indique que le réseau LAN sans fil est désactivé ou que la radio est
désactivée. Avertissez l'administrateur réseau.
Connexion Bluetooth
activée
Indique que la radio Bluetooth est activée.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Connexion Bluetooth
désactivée
Indique que la radio Bluetooth est désactivée.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Connexion Bluetooth
Indique que la radio Bluetooth est connectée à un autre périphérique
Bluetooth.
(S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
ActiveSync
Indique une connexion série active entre le MC9500-K et l'ordinateur hôte.
Icône IST
Ouvre le menu des paramètres IST.
Utilisation du MC9500-K 3 - 15
Programmes
Le Tableau 3-5 répertorie les programmes par défaut du menu Start (Démarrer).
Tableau 3-5 Programmes du menu Start (Démarrer)
Icône
Nom
Description
Office Mobile
Utilisez la suite complète des applications Microsoft® Office sur votre
périphérique mobile.
Excel Mobile : permet de créer des classeurs ou d'afficher et de
modifier des classeurs Microsoft® Excel®.
OneNote Mobile : permet de créer des notes ou d'afficher des notes
existantes.
PowerPoint Mobile : permet d'afficher les diapositives et présentations
Microsoft® PowerPoint®.
Word Mobile : permet de créer, d'afficher et de modifier des documents
Microsoft® Word.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Calendar (Calendrier)
Permet d'effectuer le suivi des rendez-vous et de créer des demandes
de réunion. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Contacts
Permet de conserver les coordonnées des collègues et amis. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Internet Explorer Mobile
Permet de naviguer sur le Web et les sites WAP ainsi que de
télécharger des fichiers et de nouveaux programmes à partir d'Internet.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Messaging
(Messagerie)
Permet d'envoyer et de recevoir des e-mails et des messages texte.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Phone (Téléphone)
Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à
un autre et d'initier une conférence téléphonique. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596 et MC9598
uniquement.
Help (Aide)
Permet d'afficher les rubriques d'aide correspondant à l'écran ou au
programme actuel.
3 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Le Tableau 3-6 répertorie les programmes qui s'affichent dans la fenêtre Programs (Programmes).
Tableau 3-6 Programmes de la fenêtre Programs (Programmes)
Icône
Nom
Description
ActiveSync
Permet de synchroniser des informations entre le MC9500-K et un
ordinateur hôte ou le serveur Exchange. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série
MC9500-K.
AirBEAM
Permet de transférer des packages logiciels entre un serveur hôte et le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide
d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K.
BT Information
(Informations BT)
Affiche des informations sur la radio Bluetooth. Consultez la rubrique
Chapitre 7, Utilisation de la fonction Bluetooth.
BTExplorer
Permet de gérer les connexions Bluetooth de StoneStreet One. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur
portable série MC9500-K. S'affiche uniquement si la pile Bluetooth de
StoneStreet One est activée.
Calculator
(Calculatrice)
Permet d'effectuer des calculs et des opérations élémentaires, comme
l'addition, la soustraction, la multiplication et la division. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
File Explorer
(Explorateur de
fichiers)
Vous permet d'organiser et de gérer les fichiers sur votre périphérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Étapes à suivre avant
l'utilisation
Fournit des liens d'accès rapide pour configurer l'horloge des
périphériques, configurer la messagerie électronique, définir un mot de
passe pour le périphérique, définir une image d'arrière-plan et
transférer de la musique. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Internet Sharing
(Partage Internet)
Permet de connecter un ordinateur portable à Internet via la connexion
de données du MC9500-K.
Messenger
Permet d'utiliser la version mobile de Windows Live Messenger. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
DEMO
Fournit un lien hypertexte vers les démos Zebra proposées pour
le MC9500-K.
Modem Link
(Liaison modem)
Permet d'utiliser le MC9500-K en tant que modem.
Utilisation du MC9500-K 3 - 17
Tableau 3-6 Programmes de la fenêtre Programs (Programmes) (Suite)
Icône
Nom
Description
MSP Agent
(Agent MSP)
Interagit avec les agents MSP pour recueillir les informations relatives
aux actifs et à la surveillance afin de pouvoir configurer, surveiller et
résoudre les problèmes du MC9500-K. Reportez-vous au Guide de
l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité pour plus
d'informations.
Notes
Permet de créer des notes manuscrites ou saisies, des dessins et des
enregistrements vocaux. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Pictures & Videos
(Photos et vidéos)
Permet d'afficher et de gérer des photos, des GIF animés et des
fichiers vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Client Rapid
Deployment
Simplifie le téléchargement de logiciels d'un serveur FTP de console
MSP (Mobility Services Platform) vers le MC9500-K. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur
portable MC9500-K.
Remote Desktop
Mobile
Permet de se connecter à un ordinateur de type serveur Windows NT et
d'utiliser tous les programmes disponibles sur cet ordinateur à partir du
MC9500-K.
Search (Recherche)
Permet de rechercher des contacts, des données et d'autres
informations sur votre MC9500-K. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
SIM Toolkit
Permet de gérer les contacts enregistrés dans votre carte SIM. Permet
de copier le contenu de la carte SIM sur le MC9500-K. Pour plus
d'informations, consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596
et MC9598 uniquement.
Task Manager
(Gestionnaire de
tâches)
Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et
d'arrêter les processus en cours d'exécution. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Tasks (Tâches)
Permet d'effectuer le suivi de vos tâches. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
3 - 18 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-6 Programmes de la fenêtre Programs (Programmes) (Suite)
Icône
Nom
Description
Windows Live
Utilisez cette version mobile de Windows Live™ pour rechercher des
informations sur le Web. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Windows Media
Permet de lire des fichiers audio et vidéo. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Settings (Paramètres)
Le Tableau 3-7 répertorie les applications de contrôle préinstallées sur le MC9500-K. Appuyez sur Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) pour ouvrir la fenêtre Settings (Paramètres).
Tableau 3-7 Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres)
Icône
Nom
Description
Onglet Personal (Personnel)
Buttons (Boutons)
Permet d'affecter un programme à un bouton. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Input (Saisie)
Permet de définir des options pour chaque méthode de saisie. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Lock (Verrouillage)
Permet de définir un mot de passe pour le MC9500-K.
Menus
Permet de définir les programmes qui doivent s'afficher dans le menu
Start (Démarrer). Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Owner Information
(Informations sur le
propriétaire)
Permet d'entrer des informations personnelles dans le MC9500-K.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Phone (Téléphone)
Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à un
autre et d'initier une conférence téléphonique. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596 et MC9598
uniquement.
Utilisation du MC9500-K 3 - 19
Tableau 3-7 Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Icône
Nom
Description
Sounds & Notifications
(Sons et notifications)
Permet d'activer les sons pour les événements, les notifications, etc.,
ainsi que de définir le type de notification des événements. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Today (Aujourd'hui)
Permet de personnaliser l'apparence de l'écran Today (Aujourd'hui) et
les informations qui s'y affichent. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Onglet System (Système)
About (À propos de)
Permet d'afficher des informations élémentaires telles que la version de
Windows Mobile® et le type de processeur du MC9500-K. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Rétroéclairage
Permet de définir la durée du rétroéclairage et de régler la luminosité.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Certificates (Certificats)
Permet d'afficher des informations sur les certificats installés sur le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Clock & Alarms
(Horloge et alarme)
Permet de régler l'heure et la date de l'horloge du périphérique en
fonction de votre fuseau horaire ou sur un fuseau horaire temporaire
lorsque vous voyagez. Vous pouvez également définir des alarmes
pour des jours et des horaires spécifiques. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Customer Feedback
(Commentaires client)
Permet d'envoyer des commentaires relatifs à Windows Mobile 6.1.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Encryption (Cryptage)
Permet de chiffrer les fichiers enregistrés sur une carte mémoire. Les
fichiers ainsi chiffrés peuvent uniquement être lus sur votre périphérique.
3 - 20 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-7 Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Icône
Nom
Description
Error Reporting
(Rapport d'erreurs)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de génération de rapports
d'erreurs du périphérique. Lorsque cette fonction est activée et qu'une
erreur se produit dans un programme, des données techniques
relatives à l'état du programme et de votre ordinateur sont enregistrées
dans un fichier texte et envoyées à l'assistance technique de Microsoft
(si vous choisissez de les envoyer). Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
External GPS (GPS
externe)
Permet de définir les ports de communication GPS appropriés, si
besoin est. Vous pouvez avoir besoin de définir ces ports si des
programmes de votre périphérique accèdent à des données GPS ou si
vous avez connecté un récepteur GPS au MC9500-K.
GPS Setup
(Configuration du GPS)
Permet d'afficher des informations SUPL GPS et A-GPS.
HAC Settings
(Paramètres HAC)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction HAC (Hearing Aid
Compatibility, compatibilité avec les appareils auditifs). Pour plus
d'informations, consultez Chapitre 5, Utilisation du téléphone. MC9596
et MC9598 uniquement.
IST Settings
(Paramètres IST)
Permet de définir les paramètres de configuration appropriés pour la
fonctionnalité IST du périphérique.
Keylight
(Rétroéclairage clavier)
Permet de définir la durée du rétroéclairage du clavier. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Managed Programs
(Programmes gérés)
Répertorie les applications qui ont été installées à distance par votre
administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel
d'utilisation des applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Memory (Mémoire)
Permet de vérifier le statut de l'allocation de la mémoire et les
informations relatives à la carte mémoire. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Phone Info (Infos
téléphone)
Affiche les informations relatives à la version du téléphone. MC9596 et
MC9598 uniquement.
Power (Alimentation)
Permet de vérifier l'alimentation de la batterie et de définir un délai
d'extinction de l'écran afin de préserver l'autonomie de la batterie.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Utilisation du MC9500-K 3 - 21
Tableau 3-7 Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Icône
Nom
Description
Regional Settings
(Paramètres régionaux)
Permet de définir la configuration régionale à utiliser sur le MC9500-K,
notamment le format d'affichage numérique, monétaire, de la date et de
l'heure. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications
for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Remove Programs
(Supprimer des
programmes)
Permet de supprimer des programmes que vous avez installés sur le
MC9500-K. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Screen (Écran)
Permet de modifier l'orientation de l'écran, de procéder à un nouvel
étalonnage de l'écran et de modifier la taille du texte affiché. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
System Info (Infos
système)
Permet d'afficher les informations logicielles et matérielles du MC9500-K.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Task Manager
(Gestionnaire de
tâches)
Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et
d'arrêter les processus en cours d'exécution. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
Windows Update
Accède au site Web de Microsoft et met à jour Windows Mobile® sur
votre périphérique à l'aide des derniers correctifs de sécurité. Ne pas
utiliser. Obtenez les mises à jour auprès de Zebra. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for Windows
Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
pour Windows Mobile 6).
Onglet Connections (Connexions)
Beam (Faisceau)
Permet de configurer le périphérique de sorte qu'il reçoive les faisceaux
IrDA entrants.
Bluetooth
Permet d'activer la radio et la fonctionnalité Bluetooth.
Connections
(Connexions)
Permet de définir un ou plusieurs types de connexion modem pour
votre périphérique, notamment la connexion par numérotation, la
connexion GPRS, la connexion Bluetooth, etc. de façon à ce que votre
périphérique puisse se connecter à Internet ou à un réseau local privé.
3 - 22 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 3-7 Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Icône
Nom
Description
Domain Enroll
(Inscription de
domaine)
Définissez votre périphérique comme membre d'un domaine AD pour
la gestion des périphériques et la sécurité. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Microsoft Applications for Windows Mobile 6 User
Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Windows
Mobile 6).
USB to PC
(USB vers PC)
Permet d'activer ou de désactiver la connectivité réseau avancée.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft Applications for
Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft pour Windows Mobile 6).
Wi-Fi
Permet de configurer la connexion réseau sans fil et de personnaliser
les paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous au Microsoft
Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6).
Wireless Manager
Permet d'activer ou de désactiver les radios sans fil du MC9500-K et de
personnaliser les paramètres Wi-Fi, Bluetooth et téléphoniques.
Réglage du volume
Pour régler le volume du système via l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de navigation :
1.
Appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur). La boîte de dialogue Volume s'ouvre.
Figure 3-12 Boîte de dialogue Volume
2.
Pour régler le volume, faites glisser le curseur sur la position souhaitée.
3.
Pour activer ou désactiver le volume, appuyez respectivement sur le bouton radio On (Activer) ou Off
(Désactiver).
Vous pouvez également régler le volume dans la fenêtre Sounds & Notifications (Sons et notifications) ou utiliser
le bouton du niveau du volume sur le côté du MC9500-K.
Utilisation du MC9500-K 3 - 23
Indications du statut de la batterie
Les icônes de la batterie apparaissent dans la barre de navigation. Ils indiquent le niveau de la batterie. Lorsque le
niveau de la batterie principale passe en dessous d'un niveau prédéterminé, l'icône indique le statut de la batterie
et une boîte de dialogue s'ouvre pour préciser le statut de la batterie principale.
Figure 3-13 Boîte de dialogue du statut de la batterie
Lorsque l'écran Today (Aujourd'hui) est affiché, l'icône de la batterie apparaît toujours dans la barre de navigation.
L'icône indique le niveau de la batterie. Le message reste affiché tant que vous n'appuyez pas sur le bouton
Dismiss (Faire disparaître).
Figure 3-14 Icône de la batterie dans la barre de titre
Il est également possible de vérifier le statut de la batterie dans la fenêtre Power (Alimentation). Procédez de l'une
des façons suivantes :
• Appuyez sur l'icône Battery (Batterie)
• Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation)
Figure 3-15 Fenêtre des paramètres d'alimentation
3 - 24 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Options de réserve de la batterie
Si le niveau de charge de la batterie atteint un seuil critique, le MC9500-K se met hors tension. Vous pouvez
modifier ce seuil mais cela aura un effet sur la durée de conservation des données.
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet RunTime (Autonomie). Un message d'avertissement apparaît.
Figure 3-16 Message d'avertissement
2.
Lisez le message d'avertissement et appuyez sur OK.
Figure 3-17 Onglet RunTime (Autonomie)
3.
Sélectionnez l'une des Battery Reserve Options (Options de réserve de la batterie).
• Option 1: Minimum (Option 1 : minimale) : After a low battery shutdown, data will be retained for minimum
amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant une
durée minimale.) Battery should be replaced immediately to avoid data loss. (Pour éviter de perdre vos
données, remplacez immédiatement la batterie.)
• Option 2: Less (Option 2 : inférieure) : After a low battery shutdown, data will be retained for less than
normal amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées
pendant une durée inférieure à la durée normale.)
• Option 3: Normal (Option 3 : normale) : After a low battery shutdown, data will be retained for maximum
amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant la
durée maximale.)
4.
Appuyez sur OK.
Utilisation du MC9500-K 3 - 25
Notifications de température de la batterie principale
Le système de notification de la température comprend trois niveaux de notification lorsque la température de la
batterie excède des seuils de température spécifiques :
• Level 1: Temperature Watch (Niveau 1 : surveillance de la température) : ce niveau est similaire à
l'avertissement de batterie principale faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le premier
seuil. L'utilisateur doit aller dans un environnement qui respecte la température de fonctionnement.
• Level 2: Temperature Warning (Niveau 2 : avertissement de température) : ce niveau est similaire à
l'avertissement de batterie principale très faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le
deuxième seuil. L'utilisateur doit arrêter d'utiliser le MC9500-K.
• Level 3: Temperature Error (Niveau 3 : erreur de température) : ce niveau indique que la batterie a atteint
un seuil de température rendant le périphérique inutilisable. Le MC9500-K est immédiatement mis en veille.
Aucune notification graphique n'est associée à ce niveau.
Figure 3-18 Boîte de dialogue Main Battery Temperature Watch (Surveillance de la température de la batterie
principale)
Figure 3-19 Boîte de dialogue Main Battery Temperature Warning (Avertissement de température de la batterie
principale)
REMARQUE
La boîte de dialogue Temperature Warning (Avertissement de température) reste affichée tant que
vous n'appuyez pas sur Hide (Masquer).
3 - 26 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Utilisation de la connexion Voix sur IP
Le MC9500-K prend en charge la voix sur IP sur réseaux WLAN (VoWLAN) à l'aide de clients vocaux Zebra ou
tiers. Le MC9500-K prend en charge plusieurs sorties audio, notamment un haut-parleur arrière, un récepteur ou
combiné à l'avant et un casque Bluetooth.
Il est préférable que le réseau sans fil utilise la bande 802.11a (5 GHz) pour les applications vocales. L'utilisation
de la bande 5 GHz permet d'éviter les sources de bruit qui peuvent se produire sur la bande 802.11b/g (2,4 GHz) à
cause des interférences sans fil.
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth avec le MC9500-K et le protocole VoWLAN, vous devez utiliser le profil
Casque Bluetooth au lieu du profil Mains-libres. Utilisez les boutons du MC9500-K pour répondre aux appels et y
mettre fin. Pour savoir comment configurer un profil Casque Bluetooth, consultez le Chapitre 7, Utilisation de la
fonction Bluetooth.
Connexion infrarouge
La connexion infrarouge vous permet d'effectuer un échange de fichiers de courte portée entre votre MC9500-K et
un autre périphérique infrarouge.
Échange de fichiers via une connexion IR
Assurez-vous que la fonction IrDA (Infrarouge) du MC9500-K et de l'autre périphérique est activée.
Pour envoyer des fichiers via une connexion infrarouge :
1.
Accédez au programme dans lequel vous avez créé l'élément à envoyer et localisez-le dans la liste.
REMARQUE
2.
Ne bloquez pas et ne couvrez pas la fenêtre IrDA (Infrarouge).
Positionnez le port IrDA du MC9500-K en face du port IrDA de l'autre périphérique de façon à ce qu'ils soient
proches l'un de l'autre et que rien ne se trouve entre ces deux ports.
Utilisation du MC9500-K 3 - 27
Figure 3-20 Orientation du MC9500-K par rapport à un autre périphérique infrarouge
3.
Maintenez le stylet sur l'élément à envoyer, puis appuyez sur Beam (Transférer) [type d'élément] dans le menu
contextuel qui apparaît.
4.
Appuyez sur le périphérique vers lequel envoyer le fichier.
Figure 3-21 Beam File (Transférer fichier)
3 - 28 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Pour recevoir des fichiers via une connexion infrarouge :
1.
Positionnez le port IrDA du MC9500-K en face du port IrDA de l'autre périphérique de façon à ce qu'ils soient
proches l'un de l'autre et que rien ne se trouve entre ces deux ports.
2.
Sur l'autre périphérique, envoyez le fichier vers le MC9500-K.
Figure 3-22 Réception d'un fichier
3.
Lorsque la boîte de dialogue Receiving Data (Réception de données) s'ouvre, appuyez sur Yes (Oui).
Impression
Le MC9500-K prend en charge l'impression vers des périphériques spécifiques. Le Zebra Print Manager
(Gestionnaire d'impression Zebra), disponible à partir du site Web du support Central, permet la prise en charge de
l'impression vers des imprimantes compatibles Bluetooth.
Chapitre 4 Capture de données
Introduction
Le MC9500-K propose trois types d'options de capture des données :
• Lecture laser
• Imagerie
• Appareil photo numérique couleur
REMARQUE Afin de pouvoir lire un code-barres, une application de lecture doit être installée sur le MC9500-K. Vous
pouvez télécharger un exemple d'application de lecture depuis le site du support Central de Zebra à
l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Lecture laser
Un MC9500-K équipé d'un lecteur laser linéaire intégré offre les fonctionnalités suivantes :
• Lecture d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les types de codes 1D les plus
courants.
• Visée intuitive pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
Éléments à prendre en compte lors de la lecture
Généralement, la lecture est une question de visée, de lecture et de décodage, et ne requiert que quelques efforts
pour maîtriser cette action. Toutefois, examinez les points suivants afin d'optimiser les performances de lecture :
• Portée
Tous les appareils de lecture sont conçus pour fonctionner avec une plage de fonctionnement minimum et
maximum spécifique par rapport au code-barres. Cette plage varie avec la densité du code-barres et les
optiques de l'appareil de lecture.
La lecture réalisée dans la plage autorisée permet des décodages rapides et fiables. Toute lecture trop
rapprochée ou trop éloignée empêche le décodage. Rapprochez le lecteur ou éloignez-le pour trouver la
plage de fonctionnement appropriée aux codes-barres lus.
4-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
• Angle
L'angle de lecture est important pour obtenir des décodages rapides.
Le MC9500-K lit selon un angle à 15° qui améliore l'ergonomie de lecture.
• Lorsque les symboles sont plus gros, éloignez le MC9500-K.
• Rapprochez le MC9500-K des symboles lorsque ceux-ci contiennent des barres très resserrées.
REMARQUE Les procédures de lecture dépendent de l'application utilisée et de la configuration du MC9500-K. Une
application peut utiliser des procédures différentes de celle indiquée plus haut.
Lecture laser
1.
Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
Angle à 15°
Figure 4-1 Lecture linéaire
2.
Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé. Le faisceau laser est émis à l'extrémité du
MC9500-K. Assurez-vous que le faisceau laser rouge couvre la totalité du code-barres. Le voyant lumineux de
décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert, et un bip retentit, par
défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé.
Correct
Figure 4-2 Trame de visée du lecteur linéaire
3.
Relâchez le bouton de lecture.
Incorrect
Capture de données
4-3
Zones de décodage
Les zones de décodage des lecteurs laser sont illustrées à la Figure 4-3 et à la Figure 4-4. Les chiffres indiqués
sont des valeurs standard. Le Tableau 4-2 répertorie les distances standard pour les densités de code-barres
présentées. La largeur minimum de l'élément (ou « densité du symbole ») est la largeur en millimètres de l'élément
le plus étroit (barre ou espace) du symbole.
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
1.00
1.30
1.70
4 mil
5.00
5 mil
7.50
7.5 mil
17.50
100% UPC
1.70
23.50
15 mil
1.70
24.50
20 mil
2.00
25.50
40 mil
*
0
0
27.50
55 mil
5
12.7
38.1
10
31.6
5
12.7
0
0
5
12.7
10
25.4
15
38.1
12.50
10 mil
1.70
15
10
25.4
15
38.1
20
50.8
31.50
25
63.5
30
76.2
35
88.9
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
Figure 4-3 Zone de décodage à 35° du lecteur laser du MC9500-K
L
a
r
g
e
u
r
d
e
c
h
a
m
p
4-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
4 mil
0.50
5.00
5 mil
0.75
12.50
10 mil
1.00
17.50
100% UPC
1.00
23.50
15 mil
1.00
24.50
20 mil
1.25
28.50
40 mil
*
0
0
30.50
55 mil
5
12.7
38.1
10
31.6
5
12.7
0
0
d
e
5
12.7
10
25.4
c
h
a
m
p
15
38.1
7.50
7.5 mil
1.00
15
10
25.4
15
38.1
20
50.8
34.50
25
63.5
30
76.2
35
88.9
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
Figure 4-4 Zone de décodage à 47° du lecteur laser du MC9500-K
40
101.6
L
a
r
g
e
u
r
Capture de données
4-5
Tableau 4-1 Distances de décodage du lecteur laser
Densité du symbole/
Type de code-barres/
Ratio signal/bruit
Contenu du
code-barres/
Contraste Remarque 1
Plages de fonctionnement
standard à 35°
4 mil
Code 39 ; 2,5:1
ABCDEFGH
80 % MRD
1 po
3,81 cm
5 po
13,97 cm
0,5 po
2,5 cm
5 po
13,97 cm
5 mil
Code 39 ; 2,5:1
ABCDEFGH
80 % MRD
1,3 po
4,57 cm
7,5 po
20,32 cm
0,75 po
3,18 cm
7,5 po
20,32 cm
7,5 mil
Code 39 ; 2,5:1
ABCDEF
80 % MRD
1,7 po
5,59 cm
12,5 po
33,02 cm
1 po
3,81 cm
12,5 po
33,02 cm
10 mil
Code 39 ; 2,5:1
ABCDE
90 % MRD
1,7 po
5,59 cm
17,5 po
45,72 cm
1 po
3,81 cm
17,5 po
45,72 cm
13 mil
100 % UPC
12345678905
90 % MRD
1,7 po
5,59 cm
23,5 po
60,96 cm
1 po
3,81 cm
23,5 po
60,96 cm
15 mil
Code 39 ; 2,5:1
ABCD
80 % MRD
1,7 po
5,59 cm
27,5 po
71,12 cm
1 po
3,81 cm
27,5 po
71,12 cm
20 mil
Code 39 ; 2,2:1
123
80 % MRD
2 po
6,35 cm
28,5 po
73,66 cm
1,25 po
4,45 cm
32,5 po
83,82 cm
40 mil
Code 39 ; 2,2:1
AB
80 % MRD
Remarque 4
32,5 po
83,82 cm
Remarque 4
35,5 po
91,44 cm
55 mil
Code 39 ; 2,2:1
CD
80 % MRD
Remarque 4
41,5 po
106,68 cm
Remarque 4
44,5 po
114,3 cm
De près
De loin
Plages de fonctionnement
standard à 47°
De près
De loin
Remarques :
1. CONTRASTE mesuré comme MRD (Mean Reflective Difference, différence de réflexion moyenne) à 650 nm.
2. Les plages rapprochées pour les densités plus faibles (non spécifiées) dépendent grandement de la largeur du
code-barres et de l'angle de lecture.
3. Spécifications de plages de fonctionnement à température ambiante (23 °C), symboles de qualité photographique,
inclinaison=10°, inclinaison latérale=0°, tolérance d'inclinaison=0°, éclairage ambiant < 1 600 lux.
4. Varie en fonction de la largeur du code-barres.
5. Distances mesurées à partir de l'extrémité avant du périphérique.
Imagerie
Le MC9500-K équipé d'un imageur intégré offre les fonctionnalités suivantes :
• Lecture omnidirectionnelle (360°) d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes
postaux, linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants.
• Possibilité de capturer et de télécharger des images vers un hôte pour diverses applications d'imagerie.
• Visée laser intuitive perfectionnée pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
L'imageur utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un code-barres.
Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage dernier cri afin
d'extraire les données de l'image.
4-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Modes de fonctionnement
Le MC9500-K équipé d'un imageur intégré prend en charge les trois modes de fonctionnement répertoriés
ci-après. Activez chaque mode en appuyant sur le bouton de lecture.
• Mode de décodage : dans ce mode, le MC9500-K essaie de localiser et de décoder les codes-barres qui se
trouvent dans son champ visuel. L'imageur reste dans ce mode tant que vous appuyez sur le bouton de
lecture ou jusqu'à ce qu'il décode un code-barres.
REMARQUE Pour activer le mode Liste de prélèvement, téléchargez l'applet du panneau de configuration depuis le
site Web du support Central à l'adresse suivante :http://www.zebra.com/support. Le mode Liste de
prélèvement peut également être défini dans une application via une commande API.
• Mode Liste de prélèvement : ce mode vous permet de décoder de façon sélective un code-barres quand
plusieurs codes-barres se trouvent dans le champ visuel du MC9500-K. Pour ce faire, placez le point central
de la croix du viseur sur le code-barres souhaité afin de décoder uniquement ce code-barres. Cette fonction
est particulièrement utile pour les bordereaux de prélèvement qui contiennent plusieurs codes-barres et les
étiquettes de fabrication ou de transport contenant plusieurs types de code-barres (1D ou 2D).
• Mode de capture : ce mode permet de capturer une image comprise dans le champ visuel du MC9500-K.
Cette fonction s'avère très pratique pour capturer des signatures ou des images d'éléments tels que des
cartons endommagés.
Lecture à l'aide de l'imageur
1.
Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
Champ visuel horizontal
Angle à 39,6°
Angle
à 15°
Champ visuel
vertical
Angle à 25,7°
Figure 4-5 Champ visuel de capture d'images
2.
Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé.
La trame de visée laser rouge s'active afin de faciliter la visée. Assurez-vous que la croix du viseur se trouve
au-dessus du code-barres.
Le voyant lumineux de décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert, et
un bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé. Notez que lorsque le
MC9500-K est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le code-barres tant que le point central
de la croix du viseur n'est pas sur le code à décoder.
Capture de données
Figure 4-6 Trame de visée de l'imageur
Figure 4-7 Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres
3.
Relâchez le bouton de lecture.
REMARQUE En général, le décodage de l'imageur se produit simultanément. Le MC9500-K reprend les étapes
requises afin de prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de mauvaise
qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
4-7
4-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Plages de décodage de l'imageur
Les plages de décodage indiquent les distances de décodage pour les codes-barres de densités spécifiées.
La Figure 4-8 illustre les plages de décodage de l'imageur et le Tableau 4-2 à la page 4-9 répertorie les plages de
lecture pour les densités de code-barres présentées. La largeur minimum de l'élément (ou « densité du symbole »)
est la largeur en millimètres de l'élément le plus étroit (barre ou espace) du symbole. La longueur maximale
utilisable d'un symbole dans n'importe quelle plage donnée est indiquée ci-dessous.
Remarque : performances moyennes obtenues dans
un environnement à 23 °C (73 °F) sur des codes de
haute qualité et dans des conditions d'éclairage
normales.
in.
cm
9
22.9
4.5 11.4
0
4.5 11.4
5 mil Code 39
7.0
1.6
6.67 mil PDF417
6.6
2.9
9
7.5 mil Code 39
*
10 mil PDF417
*
1.1
2.3
9.6
13 mil (100% UPC)
15.0
15 mil Data Matrix
14.2
11.9
20 mil Code 39
24.2
*
0
0
5
12.7
22.9
10.1
15 mil PDF417
*
In.
cm
0
10
25.4
15
38.1
20
50.8
25
63.5
Profondeur de champ
* Distance minimum déterminée par la longueur du code et l'angle de lecture.
Figure 4-8 Plages de décodage de l'imageur du MC9500-K
L
a
r
g
e
u
r
d
e
c
h
a
m
p
Capture de données
4-9
Tableau 4-2 Distances de décodage de l'imageur du MC9500-K
Densité du symbole/
Type de code-barres
Plages de fonctionnement standard
Contenu du code-barres/
Contraste Remarque 2
De près
De loin
5 mil
Code 39
ABCDEFGH
80 % MRD
1,6 po
4,06 cm
7 po
17,78 cm
6,67 mil
PDF417
4 colonnes, 20 lignes
80 % MRD
2,9 po
7,37 cm
6,6 po
16,76 cm
7,5 mil
Code 39
ABCDEF
80 % MRD
Remarque 1
10,1 po
25,65 cm
10 mil
PDF417
3 colonnes, 17 lignes
80 % MRD
Remarque 1
9,6 po
24,38 cm
13 mil
UPC-A
012345678905
80 % MRD
1,1 po
2,79 cm
15 po
38,1 cm
15 mil
PDF417
80 % MRD
Remarque 1
14,2 po
36,07 cm
15 mil
Data Matrix
18 x 18 modules
80 % MRD
2,3 po
5,84 cm
11,9 po
30,23 cm
20 mil
Code 39
123
80 % MRD
Remarque 1
24,2 po
61,47 cm
Remarques :
1. Les distances rapprochées sont limitées par le champ visuel.
2. Le contraste est mesuré comme MRD (Mean Reflective Difference, différence de réflexion moyenne) à 670 nm.
3. Spécifications de plages de fonctionnement à température de 23 °C, inclinaison=18°, inclinaison latérale=0°,
tolérance d'inclinaison=0°, qualité photographique, éclairage ambiant ~320 lux, humidité relative de 45 à 70 %.
Appareil photo numérique couleur
Le MC9500-K équipé d'un appareil photo numérique couleur intégré offre les fonctionnalités suivantes :
• Capture de photos
• Capture vidéo
• Lecture omnidirectionnelle d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes postaux,
linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants
• Visée intuitive perfectionnée pour faciliter les opérations de lecture instantanée
4 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique
L'appareil photo utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un
code-barres. Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage
dernier cri afin d'extraire les données de l'image.
1.
Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC9500-K.
2.
Utilisez l'objectif de l'appareil photo, au dos du MC9500-K, pour viser un code-barres.
3.
Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé. Une fenêtre de prévisualisation s'ouvre avec un
réticule de visée rouge au centre. Le voyant lumineux de décodage devient rouge pour indiquer que la lecture
est en cours.
Figure 4-9 Exemple d'application de lecture avec fenêtre de prévisualisation
4.
Déplacez le MC9500-K de façon à ce que le réticule de visée rouge soit placé sur le code-barres à lire.
5.
Le voyant lumineux de décodage devient vert et un bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a
été correctement décodé.
REMARQUE La fonctionnalité de décodage de l'appareil photo est définie par défaut pour décoder automatiquement
le code-barres au cours de la lecture. Vous pouvez programmer cette fonctionnalité de manière à ce
qu'elle affiche un réticule de visée vert lorsque le décodage est correct pour indiquer que le
code-barres a bien été décodé et que vous pouvez relâcher le bouton de lecture.
Prendre des photos
REMARQUE Assurez-vous que l'application de lecture/d'imagerie est désactivée avant d'activer l'appareil photo.
Pour prendre une photo :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.
Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3.
Contrôlez l'image dans le viseur, faites des ajustements si nécessaire.
4.
Pour prendre la photo, appuyez sur la touche Entrée. Maintenez le MC9500-K immobile jusqu'au
déclenchement de l'obturateur.
Capture de données 4 - 11
Enregistrement d'une vidéo
REMARQUE Assurez-vous que l'application de lecture/d'imagerie est désactivée avant d'activer l'appareil photo.
Pour enregistrer une séquence vidéo :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.
Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3.
Pour définir le mode de prise de vue sur le mode Vidéo, appuyez sur Menu > Video (Vidéo).
La durée d'enregistrement disponible est affichée à l'écran.
REMARQUE Par défaut, la durée maximale d'enregistrement vidéo est de 30 secondes.
4.
Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur la touche Entrée.
L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche Entrée.
Consultation de photos et de vidéos
Pour consultez des photos et des séquences vidéo :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2.
Appuyez sur la photo ou la séquence vidéo que vous souhaitez consulter.
4 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 5 Utilisation du téléphone
Introduction
Utilisez le MC9596 et le MC9598 pour passer des appels, configurer des numérotations rapides, effectuer le suivi
de vos appels et pour envoyer des messages texte. Votre fournisseur de services sans fil peut également vous
proposer d'autres services, notamment la messagerie vocale, le transfert d'appel et l'identification de l'appelant.
Vous pouvez également utiliser le téléphone intégré pour vous connecter à un FAI ou au réseau de votre bureau
afin de naviguer sur le Web et consulter vos e-mails. Connectez-vous à Internet ou au réseau de votre bureau via
une connexion HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) (MC9596) ou EvDO (Evolution Data-Optimized)
(MC9598) au moyen d'une ligne cellulaire ou du modem spécifié par votre opérateur mobile. Pour plus
d'informations ou pour personnaliser le téléphone du MC9500-K en modifiant ses paramètres, reportez-vous au
Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
Accès au clavier du téléphone
REMARQUE
Les claviers dépendent des services et de l'état du téléphone.
Vous pouvez accéder au clavier quel que soit le programme ouvert. Vous pouvez utiliser les applications du
MC9500-K en cours d'appel.
5-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Signal d'antenne
MC9598
MC9596
Figure 5-1 Clavier du téléphone
Pour accéder au clavier du téléphone, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone), appuyez sur la touche
F1 ou appuyez sur la touche verte.
Pour recevoir un appel alors que le MC9500-K est en mode veille, laissez la radio téléphonique activée et
assurez-vous que le MC9500-K est défini pour quitter le mode veille avec n'importe quelle touche.
Activation et désactivation du téléphone
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6.1 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui
propose une méthode simple d'activation et de désactivation du téléphone.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité).
Figure 5-2 Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil). La fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) s'ouvre.
Pour activer ou désactiver le téléphone, appuyez sur la barre Phone (Téléphone).
Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu > Phone Settings (Paramètres du téléphone).
REMARQUE
Pour recevoir des appels alors que votre périphérique est en veille, laissez le téléphone activé.
Utilisation du téléphone
5-3
Modes audio
Sur le MC9500-K vous pouvez utiliser trois modes audio pour vos appels téléphoniques :
• Handset Mode (Mode combiné) : bascule le contenu audio sur le haut-parleur placé sur le haut du
MC9500-K (face avant) de façon à pouvoir utiliser le périphérique comme un combiné téléphonique
classique. Ce mode correspond au mode par défaut.
• Speaker Mode (Mode haut-parleur) : permet d'utiliser le MC9500-K comme un téléphone avec haut-parleur.
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton Speaker On (Haut-parleur activé). Pour revenir au mode
combiné, appuyez sur Speaker Off (Haut-parleur désactivé).
• Headset Mode (Mode casque) : connectez un casque Bluetooth ou un casque câblé afin de basculer
automatiquement le contenu audio vers le casque.
Par défaut, le MC9500-K est configuré sur le mode combiné. Lorsqu'un casque câblé est connecté sur la prise
casque du MC9500-K ou qu'un casque Bluetooth est configuré pour être utilisé avec le MC9500-K, l'écouteur et le
haut-parleur sont désactivés et le contenu audio est diffusé via le casque.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, l'ordinateur portable ne passe pas en
mode veille.
Mode combiné
Mode haut-parleur
Mode casque
Figure 5-3 Modes audio
Utilisation d'un casque câblé
REMARQUE
Retirez l'embout de la prise casque avant de connecter l'adaptateur pour prise casque au
MC9500-K.
Vous pouvez utiliser un casque stéréo pour les communications audio lorsque vous utilisez une application audio.
Pour utiliser un casque, insérez la prise casque du câble de l'adaptateur pour casque dans le connecteur du casque
situé sur le côté du MC9500-K. Insérez le connecteur du casque dans le connecteur du câble de l'adaptateur pour
casque. Avant de passer le casque, réglez correctement le volume du MC9500-K. L'insertion de la prise du casque
dans le connecteur désactive le haut-parleur.
5-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Connecteurs
détachables
Câble de
l'adaptateur pour
casque
Connecteur pour
casque
Figure 5-4 Utilisation d'un casque
Utilisation d'un casque Bluetooth
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour les communications audio lorsque vous utilisez une application
audio. Pour savoir comment connecter un casque Bluetooth au MC9500-K, consultez le Chapitre 7, Utilisation de
la fonction Bluetooth. Avant de passer le casque, réglez correctement le volume du MC9500-K. Lorsqu'un casque
Bluetooth est connecté, le haut-parleur est désactivé.
Pour les communications téléphoniques, il est recommandé d'utiliser le profil Bluetooth Hands-free (Mains libres
Bluetooth) plutôt que le profil Headset (Casque). Pour plus d'informations, consultez Chapitre 7, Utilisation de la
fonction Bluetooth.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, le bouton d'alimentation du MC9500-K est
désactivé et le MC9500-K ne passe pas en mode veille. Une fois l'appel terminé, le bouton
d'alimentation retrouve son fonctionnement normal.
Lorsque la connexion d'un casque Bluetooth est établie et que vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la boîte
de dialogue ci-dessous s'affiche.
Utilisation du téléphone
5-5
Figure 5-5 Boîte de dialogue de notification audio Bluetooth WWAN
Réglage du volume audio
Utilisez le curseur de réglage du volume ou les touches du clavier pour régler le volume de la sonnerie en dehors
d'un appel et le volume audio en cours d'appel.
Curseur de réglage du
volume du téléphone
Figure 5-6 Curseur de réglage du volume du téléphone
Pour régler le volume, appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de titre. Pour régler le volume,
faites glisser le curseur vers le bas ou vers le haut.
REMARQUE
Vous pouvez régler le volume de la conversation téléphonique en cours d'appel. Le réglage du volume
en dehors d'un appel affecte le volume de la sonnerie et des notifications.
5-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Définition de la compatibilité avec les appareils auditifs
Pour définir le paramètre HAC (Hearing Aid Compatibility, compatibilité avec les appareils auditifs) :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône HAC Settings
(Paramètres HAC). La fenêtre HAC Settings (Paramètres HAC) s'affiche.
Figure 5-7 Fenêtre HAC Settings (Paramètres HAC)
Pour activer la fonction HAC, appuyez sur le bouton radio Enable HAC (Activer HAC).
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton radio Disable HAC (Désactiver HAC).
Passer un appel
REMARQUE
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence même lorsque le MC9500-K est verrouillé ou lorsque la carte
SIM n'est pas installée. Pour plus d'informations, consultez Effectuer un appel d'urgence à la page 5-10.
Avec le MC9500-K, vous pouvez passer des appels à partir du téléphone, des contacts, de la numérotation rapide
et de l'historique des appels.
Utilisation du téléphone
Pour passer un appel à l'aide du clavier du téléphone :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Sur le clavier du téléphone, composez le numéro à appeler.
3.
Appuyez sur Talk (Parler).
4.
Pour interrompre la numérotation ou mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin).
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser les touches de fonction verte et rouge du MC9500-K pour composer
(touche verte) et raccrocher (touche rouge).
Si vous faites une erreur lors de la composition d'un numéro, appuyez sur la touche Delete (Supprimer)
pour effacer chaque chiffre, l'un après l'autre. Pour effacer tous les chiffres du numéro, maintenez la
touche Delete (Supprimer) enfoncée.
Utilisation du téléphone
5-7
Utilisation des contacts
Utilisez les contacts pour passer un appel sans avoir à rechercher ou à entrer le numéro de téléphone.
Pour passer un appel à partir des contacts :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.
Dans la liste des contacts, maintenez le stylet sur le nom d'un contact.
3.
Appuyez sur Call Work (Appeler bureau), Call Home (Appeler domicile) ou Call Mobile (Appeler portable).
REMARQUE
Pour passer un appel à partir d'un contact ouvert, appuyez sur le numéro à appeler. Pour plus
d'informations sur les contacts, consultez l'aide disponible sur le périphérique.
Création d'un contact Outlook
REMARQUE
Lorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+),
enregistrez le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
Pour créer un contact Outlook :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.
Appuyez sur New (Nouveau).
3.
Si le téléphone est sous tension, la fenêtre Select Contact Type (Sélectionner le type de contact) s'affiche.
Sélectionnez Outlook Contact (Contact Outlook).
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la liste
des contacts (le contact est enregistré
automatiquement)
Faites défiler la liste pour afficher
d'autres champs
Le champ Notes est un emplacement
idéal pour indiquer des itinéraires ou
des cartes
Figure 5-8 Création d'un contact
4.
Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact
nécessaires. Faites défiler pour afficher tous les champs.
5.
Appuyez sur la flèche en regard du champ Name: (Nom) ou Home addr: (Adresse Dom.) pour ouvrir une
fenêtre permettant d'ajouter plus de détails.
6.
Pour assigner un contact à une catégorie, appuyez sur Categories (Catégories).
7.
Pour sélectionner une ou plusieurs catégories pour le contact, cochez les cases d'option correspondantes.
Cela permet d'afficher les contacts par catégorie dans la liste des contacts.
8.
Appuyez sur New (Nouvelle) pour ajouter une catégorie.
9.
Saisissez le nom de la catégorie dans la zone de texte, puis appuyez sur OK.
5-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
10. Appuyez sur OK.
11. Pour ajouter des notes, appuyez sur l'onglet Notes, puis saisissez du texte, un dessin ou créez un enregistrement.
12. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Modification d'un contact Outlook
Pour apporter des modifications à un contact :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.
Appuyez sur le contact dans la liste des contacts pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur Menu > Edit (Modifier) et effectuez les modifications.
4.
Appuyez sur OK.
Suppression d'un contact
Pour supprimer un contact :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.
Maintenez le stylet sur le contact dans la liste des contacts et sélectionnez Delete Contact (Supprimer
contact) dans le menu déroulant, ou sélectionnez le contact et appuyez sur Menu > Delete Contact
(Supprimer contact).
Création d'un contact SIM
Pour créer un contact SIM :
REMARQUE
Lorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+), enregistrez
le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2.
Appuyez sur New (Nouveau).
3.
Sélectionnez SIM Contact (Contact SIM).
Figure 5-9 Création d'un contact SIM
4.
Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact.
5.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Utilisation du téléphone
5-9
Utilisation de Call History (Historique des appels)
Pour passer un appel via Call History (Historique des appels) :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
Icône
téléphone
Figure 5-10 Historique des appels
3.
Appuyez sur l'icône de téléphone en regard du numéro que vous souhaitez composer pour lancer la
numérotation et revenir au clavier du téléphone.
4.
Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge.
Passer un appel via la numérotation rapide
Utilisez Speed Dial (Numérotation rapide) pour appeler un contact enregistré dans le répertoire de numérotation
rapide.
Pour passer un appel via la numérotation rapide :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Sur le clavier du téléphone, maintenez enfoncée la touche correspondant au numéro de numérotation rapide
affecté au contact. (Pour composer un numéro de numérotation rapide à un chiffre, maintenez enfoncée la
touche correspondant au numéro de numérotation rapide. Pour composer un numéro de numérotation rapide
à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncée la touche du second chiffre.)
ou
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide), puis, dans la liste, appuyez sur le
numéro de numérotation rapide correspondant au contact souhaité.
Numéro
d'emplacement de
numérotation
rapide
Figure 5-11 Liste des contacts de numérotation rapide
3.
Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche rouge.
5 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Effectuer un appel d'urgence
Votre fournisseur de services a programmé un ou plusieurs numéros d'urgence, tels que le 112 ou le 15, que vous
pouvez appeler en toute circonstance, même lorsque votre téléphone est verrouillé ou qu'aucune carte SIM n'est
insérée. Votre fournisseur de services peut également programmer d'autres numéros d'urgence dans votre carte
SIM. Toutefois, pour appeler les numéros enregistrés sur votre carte SIM, celle-ci doit être insérée dans votre
téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
Lorsque le clavier alphabétique standard est verrouillé, appuyez deux fois sur la touche orange pour faire basculer
le clavier en mode numérique, puis entrez le numéro d'urgence.
REMARQUE
Les numéros d'urgence varient selon les pays. Il se peut que les numéros d'urgence préprogrammés de
votre téléphone ne fonctionnent pas dans tous les pays, et parfois, il est impossible d'effectuer un appel
d'urgence en raison d'interférences, ou de problèmes réseau ou environnementaux.
Répondre à un appel
Lorsque le MC9500-K reçoit un appel entrant, une boîte de dialogue s'ouvre. Si le téléphone est paramétré pour
sonner, le téléphone sonne. Répondez à l'appel entrant ou ignorez-le.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur Answer (Répondre) dans la boîte de dialogue Phone >
Incoming... (Téléphone - Appel entrant) ou appuyez sur la touche verte.
Figure 5-12 Incoming Call (Appel entrant)
Pour ignorer l'appel entrant, appuyez sur Ignore (Ignorer). L'appelant risque d'être redirigé vers votre messagerie
vocale (selon le fournisseur de services). Sinon, l'appelant entend la tonalité de ligne occupée.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche rouge.
Utilisation du téléphone 5 - 11
Fonctions disponibles pour les appels entrants
• Si vous recevez un appel en cours de communication, appuyez sur Wait (Attendre) pour mettre l'appel en
attente.
• Avec le MC9500-K, vous pouvez utiliser d'autres programmes pendant un appel. Pour revenir au téléphone,
appuyez sur Talk (Parler) ou sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone). Pour mettre fin à l'appel, appuyez
sur End (Fin).
• Si un appelant ne figure pas dans votre liste de contacts, vous pouvez créer un contact en cours d'appel ou à
partir de Call History (Historique des appels) en appuyant sur Menu > Save to Contacts (Enregistrer dans
les contacts).
• Lorsque vous recevez un second appel, pour mettre fin à l'appel en cours et répondre à l'appel en attente,
appuyez sur End (Fin) sur le clavier du téléphone pour déconnecter l'appel actif, puis appuyez sur Answer
(Répondre) ou sur la touche Send (Envoyer) pour répondre à l'appel en attente.
• Pour mettre en attente l'appel en cours et répondre à un appel en attente, appuyez sur Answer (Répondre)
ou sur la touche Send (Envoyer) pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant.
• Pour mettre un appel en attente afin d'appeler un autre numéro ou de répondre à un appel entrant, appuyez
sur Hold (En attente). Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Swap (Basculer).
Numérotation intelligente
La numérotation intelligente simplifie la composition d'un numéro de téléphone. Lorsque vous commencez à entrer
les chiffres ou les caractères, la numérotation intelligente recherche et trie automatiquement les contacts de la
carte SIM, dans Contacts et les numéros présents dans Call History (Historique des appels), y compris les appels
entrants, les appels sortants et les appels en absence. Vous pouvez ensuite sélectionner le numéro ou le contact
souhaité à partir de la liste filtrée.
Ouvrez l'écran du téléphone, appuyez sur les touches du clavier du téléphone correspondant au numéro de
téléphone ou au contact à appeler. Le volet des contacts répertorie les contacts correspondant à la séquence de
touches entrée.
La numérotation intelligente recherche les numéros ou les contacts qui correspondent à la séquence entrée.
Pour rechercher un numéro de téléphone :
• Entrez le premier ou les deux premiers chiffres pour rechercher un numéro dans Call History (Historique des
appels).
• Entrez au moins les trois premiers chiffres pour rechercher un numéro de téléphone dans les contacts
enregistrés et sur la carte SIM.
Pour rechercher un nom de contact :
• Entrez la première lettre du prénom ou du nom d'un contact. La numérotation intelligente recherche la
lettre saisie en commençant par le premier caractère du nom d'un contact, ainsi qu'à partir du caractère
qui suit un espace, un tiret ou un tiret de soulignement dans un nom de contact. Par exemple, si vous
appuyez sur « 2 », associé à [a, b, c] sur le clavier du téléphone, les noms de contact tels que ceux qui
suivent sont considérés comme des résultats : « Simon, Bernard », « Adam, Jean », « Charvet, Hélène »,
« Dubois, Albert », « Carlier, Laurent », « Colin, Robert » et « Perrin, Céline ».
• Si la liste des résultats est trop longue, affinez la recherche en entrant une autre lettre. Dans l'exemple
précédent, appuyez sur « 3 », associé à (d, e, f), la liste des résultats est affinée et n'affiche que les noms
suivants : « Simon, Bernard », « Adam, Jean » et « Perrin, Céline ».
5 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 5-13 Recherche d'un contact
Pour passer un appel ou envoyer un message texte en utilisant la numérotation intelligente :
1.
Entrez les premiers chiffres ou caractères.
2.
Dans le volet Smart Dialing (Numérotation intelligente) utilisez les flèches Haut et Bas du clavier pour accéder
au contact ou au numéro de téléphone recherché.
3.
Une fois le contact sélectionné, appuyez sur TALK (PARLER) pour passer un appel vocal.
4.
Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyé sur Menu > Send Text Message (Envoyer
message texte).
5.
Pour appeler un autre numéro de téléphone associé au contact sélectionné, appuyez sur le nom du contact,
puis sélectionnez le numéro de téléphone à appeler.
Désactivation du micro
En cours d'appel, vous pouvez désactiver le micro de façon à pouvoir entendre votre correspondant mais que celui-ci
ne puisse pas vous entendre. Cette fonction est très utile pour dissimuler une conversation ou des bruits de fond.
Pour désactiver ou activer le micro :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Passez un appel.
3.
Pour désactiver le micro, appuyez sur Mute (Muet) sur l'écran. L'icône Mute (Muet) apparaît.
Utilisation du téléphone 5 - 13
Icône Mute
(Muet)
Figure 5-14 Bouton et icône Mute (Muet)
Prise de notes
Pour créer une note en cours d'appel, appuyez sur Note sur l'écran, puis entrez une note. Pour plus d'informations
sur la création de notes, consultez l'aide de Windows disponible sur le périphérique.
Pour accéder à une note créée en cours d'appel :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Maintenez le stylet sur le numéro ou l'icône Note de l'appel contenant la note.
Icône Note
Figure 5-15 Call History (Historique des appels) - Menu Notes
4.
Appuyez sur View Note (Afficher note).
5.
Pour quitter, appuyez sur OK.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder aux notes directement dans l'application Notes, en appuyant sur
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Notes.
5 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Utilisation de la numérotation rapide
Créez des numéros de numérotation rapide pour composer d'une seule touche les numéros que vous appelez
fréquemment. Avant de créer une entrée de numérotation rapide, assurez-vous que le numéro de téléphone est
enregistré dans Contacts.
Ajout d'une entrée de numérotation rapide
Pour ajouter une entrée de numérotation rapide via le clavier du téléphone :
1.
Vérifiez que le contact et son numéro de téléphone sont enregistrés dans la liste Contacts.
2.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
3.
Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide) > Menu > New (Nouveau).
Figure 5-16 Contacts
4.
Dans la liste, appuyez sur le nom du contact et sur le numéro souhaités.
Figure 5-17 Emplacement de numérotation rapide du contact
5.
Dans le champ Location (Emplacement), appuyez sur les flèches Haut/Bas pour sélectionner un
emplacement d'attribution disponible pour cette nouvelle entrée de numérotation rapide. Le premier
emplacement de numérotation rapide est réservé à la messagerie vocale.
6.
Appuyez sur OK pour ajouter le contact à la liste de numérotation rapide.
Utilisation du téléphone 5 - 15
7.
Appuyez sur OK pour fermer la liste des contacts de numérotation rapide.
Pour ajouter une entrée de numérotation rapide via la fenêtre Contacts :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
Figure 5-18 Contacts
2.
Appuyez sur un nom de contact.
3.
Appuyez sur Menu > Add to Speed Dial (Ajouter à la numérotation rapide).
Figure 5-19 Emplacement de numérotation rapide du contact
4.
Appuyez sur les flèches Haut/Bas pour sélectionner un emplacement d'attribution disponible pour cette
nouvelle entrée de numérotation rapide. Le premier emplacement de numérotation rapide est réservé à la
messagerie vocale.
5.
Appuyez sur OK.
Modification d'une entrée de numérotation rapide
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide).
5 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 5-20 Liste des contacts de numérotation rapide
3.
Maintenez le stylet sur le nom du contact.
4.
Appuyez sur Edit... (Modifier...).
5.
Modifiez le nom, le numéro de téléphone ou l'emplacement.
6.
Appuyez sur OK.
REMARQUE
La modification des noms et numéros de téléphone dans Speed Dial (Numérotation rapide) n'affecte
pas les informations de contact enregistrées dans Contacts (Start (Démarrer) > Contacts).
Suppression d'une entrée de numérotation rapide
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte.
2.
Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide).
3.
Maintenez le stylet sur le nom du contact.
Figure 5-21 Menu de suppression de la numérotation rapide
4.
Appuyez sur Delete (Supprimer).
5.
Pour confirmer la suppression définitive de l'entrée de numérotation rapide, appuyez sur Yes (Oui).
REMARQUE
La suppression des noms et numéros de téléphone dans Speed Dial (Numérotation rapide) ne supprime
pas les informations de contact enregistrées dans Contacts (Start (Démarrer) > Contacts).
Utilisation du téléphone 5 - 17
Utilisation de Call History (Historique des appels)
Utilisez l'historique des appels pour appeler un numéro récemment composé ou un correspondant qui vous a
récemment appelé. Le Call History (Historique des appels) affiche l'heure et la durée de tous les appels entrants,
sortants et en absence. Il permet également de consulter un récapitulatif de tous les appels et d'accéder facilement
aux notes prises en cours d'appel. Le Tableau 5-1 présente les icônes de l'historique des appels qui s'affichent
dans la fenêtre Call History (Historique des appels).
Tableau 5-1 Icônes de l'historique des appels
Icône
Description
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels
sortants.
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels
entrants.
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels
en absence.
Gestion de l'historique des appels
Vous pouvez modifier l'affichage, réinitialiser le compteur de durée d'appel et supprimer des appels afin de gérer
les appels enregistrés dans Call History (Historique des appels).
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels)
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Appuyez sur Menu > Filter (Filtrer) pour afficher le menu.
Figure 5-22 Call History (Historique des appels) - Menu d'affichage/All calls (Tous les appels)
4.
Dans le menu, sélectionnez un type d'affichage pour afficher uniquement les appels en absence, les appels
sortants, les appels entrants ou pour trier les appels dans l'ordre alphabétique des noms de correspondant.
5.
Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call History (Historique des appels).
5 - 18 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Réinitialisation du compteur des appels récents
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Appuyez sur Menu.
Figure 5-23 Call History (Historique des appels) - Menu Tools (Outils)
4.
Sélectionnez Call Timers... (Compteurs de durée d'appel)
5.
Appuyez sur Reset (Réinitialiser). (Le compteur All Calls: (Tous les appels :) ne peut pas être réinitialisé.)
6.
Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call Timers (Compteurs de durée d'appel).
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Appuyez sur Menu > Call Timers... (Compteurs de durée d'appel).
4.
Dans la liste déroulante Delete call history items older than: (Supprimer les entrées de l'historique des
appels antérieures à :), sélectionnez une durée sur laquelle baser la suppression des entrées enregistrées.
5.
Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call Timers (Compteurs de durée d'appel).
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Appuyez sur Menu.
Utilisation du téléphone 5 - 19
Figure 5-24 Call History (Historique des appels) - Menu Tools (Outils)
4.
Sélectionnez Delete all calls (Supprimer tous les appels).
Figure 5-25 Call History (Historique des appels) - Boîte de dialogue de suppression de tous les appels
5.
Appuyez sur Yes (Oui).
6.
Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call History (Historique des appels).
Affichage du statut des appels
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Appuyez sur une entrée. La fenêtre Call Status (Statut des appels) s'ouvre.
Figure 5-26 Call History (Historique des appels) - Détail
REMARQUE
4.
Lorsque plusieurs appels sont en cours, seule la durée du premier appel est enregistrée.
Appuyez sur OK, puis à nouveau sur OK pour quitter.
5 - 20 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Utilisation du menu de l'historique des appels
Utilisez le menu Call History (Historique des appels) pour appeler votre messagerie vocale, accéder à l'Activation
Wizard (Assistant d'activation), enregistrer des contacts, consulter une note, supprimer une liste, envoyer un SMS
et passer un appel.
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3.
Maintenez le stylet sur une entrée de la liste.
Figure 5-27 Call History (Historique des appels) - Menu
4.
Dans le menu, sélectionnez une option applicable en fonction de l'action souhaitée.
5.
Selon l'option sélectionnée, la fenêtre correspondante s'ouvre. Par exemple, sélectionnez Send Text message
(Envoyer message texte) pour afficher la fenêtre Text Messages (Messages texte).
6.
Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call History (Historique des appels).
Utilisation du téléphone 5 - 21
Basculer entre les appels (MC9596)
Pour basculer entre deux appels, ou plus :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Entrez le premier numéro de téléphone, puis appuyez sur Talk (Parler). Lorsque l'appel est connecté, Hold
(En attente) apparaît sur le clavier.
Figure 5-28 Basculer entre les appels - Hold (En attente)
3.
Pour mettre le premier appel en attente, appuyez sur Hold (En attente).
4.
Entrez le second numéro, puis appuyez sur Talk (Parler).
Figure 5-29 Conférence téléphonique - Création d'une conférence
5.
Pour basculer d'un appel à l'autre, appuyez sur Swap (Basculer).
6.
Pour mettre fin à chaque appel, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge.
5 - 22 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Basculer entre les appels (MC9598)
Pour basculer entre deux appels entrants :
1.
Appuyez sur Answer (Répondre) pour vous connecter au premier appel :
Figure 5-30 Répondre à un appel
2.
Lorsque que vous recevez un second appel, appuyez sur Answer (Répondre). Le premier appel est mis en
attente.
3.
Pour basculer d'un appel à l'autre, appuyez sur Talk (Parler).
Figure 5-31 Basculer entre les appels
4.
Pour mettre fin à l'appel actif, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge. L'appel restant est reconnecté,
appuyez sur Answer (Répondre) pour vous connecter à l'appel.
5.
Pour mettre fin au dernier appel, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge.
Utilisation du téléphone 5 - 23
Conférence téléphonique (MC9596)
REMARQUE
La fonction de conférence téléphonique et le nombre d'appels de conférence autorisés peuvent ne pas
être disponibles sur tous les services. Pour plus d'informations sur la disponibilité de la fonction de
conférence téléphonique, contactez votre fournisseur de services.
Pour créer une session de conférence téléphonique impliquant plusieurs personnes :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Entrez le premier numéro de téléphone, puis appuyez sur Talk (Parler). Lorsque l'appel est connecté, Hold
(En attente) apparaît sur le clavier.
Figure 5-32 Conférence téléphonique - Hold (En attente)
3.
Pour mettre le premier appel en attente, appuyez sur Hold (En attente).
4.
Entrez le deuxième numéro de téléphone, puis appuyez Talk (Parler).
5.
Après avoir répondu à l'appel, appuyez sur Menu > Conference (Conférence) pour placer les appels en mode
Conférence.
Figure 5-33 Création d'une conférence téléphonique
6.
Pour mettre la conférence en attente, appuyez sur Hold (En attente).
7.
Entrez un autre numéro de téléphone, puis appuyez sur Talk (Parler).
5 - 24 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
8.
Après avoir répondu à l'appel, appuyez sur Menu > Conference (Conférence) pour placer tous les appels en
mode Conférence.
9.
Répétez les étapes 6 à 8 pour jusqu'à six numéros de téléphone.
10. Pour mettre fin à la conférence téléphonique, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche rouge.
REMARQUE
Pour parler en privé avec l'un des correspondants de la conférence téléphonique, appuyez sur Menu >
Private (Privé). Pour inclure à nouveau tous les participants, appuyez sur Menu > Conference
(Conférence).
Figure 5-34 Création d'un appel privé
Appel trois voix (MC9598)
REMARQUE
La fonction d'appel trois voix peut ne pas être disponible sur tous les services. Pour plus d'informations
sur la disponibilité de cette fonction, contactez votre fournisseur de services.
Pour créer une session téléphonique trois voix avec deux correspondants et vous en tant que créateur de session :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche verte pour afficher le clavier du
téléphone.
2.
Entrez le premier numéro de téléphone, puis appuyez sur Talk (Parler).
3.
Pour appeler un deuxième correspondant, appuyez sur Keypad (Clavier). Entrez le second numéro, puis
appuyez sur Talk (Parler).
Figure 5-35 Appeler une autre personne
Utilisation du téléphone 5 - 25
4.
Lorsque la deuxième personne répond à l'appel, appuyez sur Talk (Parler) pour créer une session d'appel trois
voix.
5.
Pour mettre fin au dernier appel, appuyez sur Talk (Parler).
6.
Pour mettre fin au premier appel, appuyez sur End (Fin).
Messages Texte
Utilisez la fenêtre Text Messages (Messages texte) pour recevoir des messages texte et en envoyer vers des
téléphones portables. Le texte peut contenir des mots, des chiffres ou une combinaison alphanumérique
n'excédant pas 160 caractères.
Les messages texte courts acheminés via les réseaux mobiles à partir du MC9500-K sont stockés dans un centre
de messages courts central, puis transférés vers le périphérique mobile de destination. Si le destinataire n'est pas
disponible, le message est stocké et peut être envoyé ultérieurement.
Affichage des messages texte
Pour afficher un message texte :
Vous pouvez afficher un message texte que le téléphone soit activé ou non. Lorsque le téléphone est activé, vous
pouvez afficher un message texte à partir de la notification qui s'affiche. Pour afficher le message, appuyez sur
l'icône de notification de message texte, dans la barre de navigation.
Icône de notification de message texte
Figure 5-36 Notification de réception d'un nouveau message texte
La fonction d'identification de l'appelant met en correspondance les numéros des messages texte entrants avec
ceux enregistrés dans Contacts. Ainsi, vous pouvez facilement identifier l'expéditeur d'un message. En outre, la
boîte de dialogue New Text Message (Nouveau message texte) vous permet d'appeler l'expéditeur ou
d'enregistrer, de faire disparaître ou de supprimer le message.
5 - 26 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 5-37 Options de la boîte de dialogue New Text Message (Nouveau message texte)
Lorsque la fonction Téléphone est désactivée, vous pouvez quand même afficher le message reçu dans
Messaging (Messagerie) :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Messaging (Messagerie) > Text Messages (Messages texte) ou, sur l'écran
Today (Aujourd'hui), appuyez sur Text Messages (Messages texte).
Appuyez sur Text
Messages
(Messages texte)
Figure 5-38 Messagerie texte sur l'écran Today (Aujourd'hui)
La fenêtre Text Messages (Messages texte) s'affiche.
Figure 5-39 Fenêtre Messaging (Messagerie)
Utilisation du téléphone 5 - 27
2.
Dans la liste des messages, appuyez sur un message texte. La fenêtre affiche le texte des conversations
précédentes.
Appuyez ici pour répondre au message
Figure 5-40 Text Message (Message texte) - Conversation
Pour répondre, saisissez le texte dans le champ de réponse et appuyez sur Send (Envoyer).
REMARQUE
Si le téléphone est désactivé et que vous essayez d'appeler l'expéditeur, de répondre au message ou de
transférer ce dernier, vous êtes invité à activer la fonction Téléphone.
Envoi d'un message texte
Pour créer un message texte :
1.
Dans l'écran Phone (Téléphone), sélectionnez le nom du contact auquel vous souhaitez envoyer un message.
2.
Appuyez sur Menu > Send Text Message (Envoyer message texte).
Figure 5-41 Liste des contacts dans l'écran Phone (Téléphone)
3.
Rédigez votre message.
5 - 28 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Zone d'adresse
Zone du message
Figure 5-42 Création d'un message texte
• La fonction de correction automatique corrige automatiquement les fautes d'orthographe courantes
pendant la saisie de façon à améliorer la qualité de vos messages.
• Le compteur de caractères vous permet de connaître et de contrôler la longueur du message que vous
rédigez.
• Pour savoir si le message texte a été reçu, appuyez sur Menu > Message Options (Options du message),
puis cochez la case Request message delivery notification (Demander une notification de réception du
message).
Figure 5-43 Fenêtre Message Options (Options du message)
4.
Une fois le message terminé, appuyez sur Send (Envoyer).
Si le téléphone est activé, le message texte est envoyé. S'il est désactivé, vous êtes invité à l'activer. Une fois
le téléphone activé, le message est envoyé. Sinon, si vous appuyez sur OK, le message est enregistré dans le
dossier Drafts (Brouillons) et envoyé dès que le téléphone est activé.
Si vous vous trouvez dans une zone sans couverture réseau, le message est enregistré dans le dossier Drafts
(Brouillons) et envoyé dès que vous revenez dans une zone de couverture.
REMARQUE
Sur le MC959X-K, le message est conservé dans le dossier Drafts (Brouillons). Vous devez le renvoyer
manuellement lorsque vous revenez dans une zone de couverture.
Utilisation du téléphone 5 - 29
Établissement d'une connexion de données du MC9596
REMARQUE
Reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable série MC9500-K pour plus d'informations
sur la configuration d'une connexion de données.
1.
Assurez-vous qu'une carte SIM est installée dans le MC9500-K.
2.
Configurez une connexion de données GPRS. Reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur portable
série MC9500-K.
3.
Appuyez sur l'icône de connectivité
,
ou
en haut de l'écran.
Figure 5-44 Boîte de dialogue Connectivity (Connectivité)
4.
Appuyez sur Settings (Paramètres).
5.
Appuyez sur l'icône Connections (Connexions).
6.
Appuyez sur Managing existing connections (Gestion des connexions existantes).
7.
Maintenez le stylet sur la connexion de données jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Figure 5-45 Connexion de données
8.
Sélectionnez Connect (Connexion).
5 - 30 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 5-46 Connexion à l'aide du GPRS
9.
Si la carte SIM est protégée par un code PIN, une boîte de dialogue s'affiche vous demandant d'indiquer le
code PIN approprié pour déverrouiller la carte SIM. Dans ce cas, saisissez le code PIN et appuyez sur ok.
REMARQUE
Vous pouvez effectuer des appels d'urgence à tout moment, sans avoir besoin d'un code PIN ou
d'une carte SIM.
10. Une fois la connexion établie, démarrez Internet Explorer pour surfer sur Internet ou démarrez une
application.
Annulation d'une connexion de données
Pour annuler une connexion de données en cours d'établissement, appuyez sur Cancel (Annuler) dans la boîte de
dialogue Connecting... (Connexion en cours).
Pour mettre fin à une connexion de données établie :
1.
Appuyez sur
,
ou
pour afficher la boîte de dialogue Connectivity (Connectivité).
Figure 5-47 Boîte de dialogue Connectivity (Connectivité)
2.
Appuyez sur Disconnect (Déconnecter).
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur Disconnect (Déconnecter) au cours d'un transfert de données actif
(par exemple, lors du téléchargement d'une page Web), la connexion est rétablie automatiquement.
Vous ne pouvez pas déconnecter la connexion tant que le transfert de données n'est pas terminé.
Utilisation du téléphone 5 - 31
Établissement d'une connexion de données du MC9598
REMARQUE
Assurez-vous de disposer d'un service de données activé auprès de votre fournisseur de services.
Une connexion de données permet d'accéder à Internet sur un réseau sans fil. La connexion de données est
fournie avec les comptes de service.
Pour vérifier si le service de données est actif :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Internet Explorer.
2.
Dans la barre d'adresse, entrez l'URL d'un site Web.
3.
Appuyez sur
pour afficher la boîte de dialogue Connectivity (Connectivité). La boîte de dialogue affiche les
informations de connexion de données.
Figure 5-48 Connexion de données
5 - 32 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Annulation d'une connexion de données
Pour annuler une connexion de données en cours d'établissement, appuyez sur Cancel (Annuler) dans la boîte de
dialogue Connecting... (Connexion en cours).
Pour mettre fin à une connexion de données établie :
1.
Appuyez sur
pour afficher la boîte de dialogue Connectivity (Connectivité).
Figure 5-49 Boîte de dialogue Connectivity (Connectivité)
2.
Appuyez sur Disconnect (Déconnecter).
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur Disconnect (Déconnecter) au cours d'un transfert de données actif (par
exemple, lors du téléchargement d'une page Web), la connexion est rétablie automatiquement. Vous ne
pouvez pas déconnecter la connexion tant que le transfert de données n'est pas terminé.
Chapitre 6 Utilisation de la navigation GPS
Introduction
Le MC9500-K est équipé de la technologie Global Positioning System (GPS) qui s'appuie sur la puce SiRFstar III.
La technologie GPS repose sur un système de satellites GPS en orbite autour de la Terre qui transmettent en
permanence des signaux radio numériques. Ces signaux radio contiennent des données sur la position des
satellites et leur temps d'horloge exact. C'est grâce à eux que votre position sur le globe peut être déterminée.
AVERTISSEMENT !
En cas d'utilisation du MC9500-K dans un véhicule, il est de la responsabilité de l'utilisateur
de placer le périphérique dans un endroit où son utilisation ne risque pas de provoquer
d'accident, de dommages corporels ou matériels ni d'obstruer la vision du conducteur.
Il est de la responsabilité du conducteur de manœuvrer le véhicule dans le respect de la
sécurité, en tenant compte à tout moment des conditions de conduite, et de ne pas se
laisser distraire par le terminal. Il est dangereux de manipuler les commandes du
périphérique en conduisant.
Installation du logiciel
Un logiciel de navigation GPS tiers est nécessaire. Des versions d'évaluation sont disponibles auprès de
nombreux fournisseurs. Par exemple, VisualGPS ; rendez-vous à l'adresse :
http://www.visualgps.net/VisualGPSce/
Si vous souhaitez acquérir un logiciel de navigation GPS, vérifiez auprès du fournisseur, avant de l'acheter, de le
télécharger ou de l'installer, que l'application est compatible avec le MC9500-K. Consultez le guide de l'utilisateur
de l'application pour l'installation et la configuration.
Configuration du GPS du MC9500-K
Le MC9500-K fonctionne sous Microsoft Windows Mobile 6, qui gère automatiquement l'accès au récepteur GPS.
Plusieurs programmes peuvent ainsi accéder simultanément aux données GPS.
Vérifiez que les paramètres suivants sont définis sur le MC9500-K :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône External GPS
(GPS externe).
6-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
2.
Dans l'onglet Programs (Programmes), assurez-vous que la liste déroulante GPS program port
(Port programme GPS) est définie sur None (Aucun).
3.
Dans l'onglet Hardware (Matériel), assurez-vous que la liste déroulante GPS hardware port (Port matériel
GPS) est définie sur COM8.
4.
Assurez-vous que la liste déroulante Baud rate (Débit) est définie sur 57600.
5.
Appuyez sur ok pour fermer la fenêtre Settings (Paramètres).
REMARQUE L'utilisateur peut sélectionner le port COM dans la liste déroulante GPS program port (Port programme GPS).
Si un message d'erreur apparaît pour signaler que le port COM ne peut pas être ouvert, vérifiez que vous
avez bien sélectionné un port libre.
Fonctionnement
L'acquisition du signal satellite peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes. Placez-vous de
préférence en extérieur et privilégiez un accès dégagé au ciel. Si ces conditions ne sont pas réunies, cela peut
augmenter le délai d'acquisition et empêcher le MC9500-K de calculer rapidement la position initiale. Lorsque le
périphérique est utilisé à l'intérieur, l'accès aux signaux GPS peut être restreint ou inexistant.
REMARQUE Assurez-vous que le MC9500-K ne passe pas en mode veille au cours de l'utilisation d'une application de
navigation GPS. Dans ce cas, l'alimentation de la radio GPS est coupée. À la reprise, le récepteur GPS doit
détecter à nouveau un signal GPS valide, ce qui augmente le retard de calcul de la position initiale.
Cartes GPS sur microSD
Les fournisseurs de logiciels de navigation GPS peuvent proposer des cartes sur microSD. Si vous utilisez votre
logiciel de navigation GPS avec une carte microSD, installez la carte mémoire microSD en suivant les instructions
de la procédure décrite dans la rubrique Installation d'une carte microSD à la page 1-3.
Répondre à un appel téléphonique pendant l'utilisation du GPS
Si vous recevez un appel téléphonique pendant que vous utilisez votre logiciel de navigation GPS :
1.
Répondez à l'appel en appuyant sur le bouton Answer (Répondre).
2.
À la fin de l'appel, appuyez sur le bouton End Call (Fin de l'appel) pour reprendre la fonction audio du logiciel
GPS.
REMARQUE Dès que vous recevez un appel sur le MC9500-K pendant l'utilisation du GPS, la fonction audio du logiciel de
navigation est désactivée jusqu'à la fin de l'appel.
Perte du signal GPS à bord d'un véhicule
Les performances du GPS peuvent être perturbées par la présence de vitres ou d'un pare-brise en verre thermique,
qui peuvent bloquer les signaux GPS des satellites. Pour améliorer la puissance du signal GPS, placez le
MC9500-K dans un endroit bénéficiant d'un accès au ciel dégagé. Une visibilité directe entre le MC9500-K et les
satellites GPS est nécessaire pour que le périphérique puisse accéder aux informations.
Le GPS (Global Positioning System) est un système qui permet à l'utilisateur de déterminer sa position sur le globe,
quel que soit l'endroit où il se trouve.
Utilisation de la navigation GPS
6-3
GPS assisté
Le GPS peut être utilisé en mode autonome ou assisté (A-GPS). Un récepteur GPS autonome télécharge les
données des satellites GPS. Dans certains environnements, la localisation peut prendre plusieurs minutes.
L'A-GPS fait appel à des serveurs de localisation qui réduisent de manière significative le délai de localisation et
améliorent la sensibilité des récepteurs GPS en leur fournissant les informations habituellement téléchargées des
satellites. Avec les données A-GPS, les récepteurs GPS sont plus rapides et plus fiables.
L'A-GPS fonctionne avec le protocole SUPL (Secure User Plane Location) qui permet à un périphérique mobile de
communiquer avec un serveur SUPL. Reportez-vous au fichier d'aide EMDK pour obtenir de plus amples
informations sur la configuration du protocole SUPL sur le MC9500-K.
6-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 7 Utilisation de la fonction
Bluetooth
Introduction
Les périphériques Bluetooth peuvent communiquer sans fil via la fréquence radio FHSS (étalement de spectre à
saut de fréquences) afin de transmettre et recevoir des données dans la bande ISM (802.15.1) 2,4 GHz. La
technologie sans fil Bluetooth a été spécialement conçue pour des communications courte portée (10 mètres) et
pour une consommation d'énergie moindre.
Les MC9500-K dotés de la technologie Bluetooth peuvent échanger des informations (par exemple, des fichiers,
des rendez-vous et des tâches) avec d'autres périphériques Bluetooth, tels que des téléphones, des imprimantes,
des points d'accès et d'autres ordinateurs portables. Pour utiliser le MC9500-K en tant que modem, établissez une
connexion modem par numérotation entre un ordinateur et le MC9500-K.
Le MC9500-K équipé de la technologie Bluetooth utilise soit la pile Bluetooth de StoneStreet soit la pile Bluetooth
de Microsoft. Pour écrire une application qui utilise les API de la pile Bluetooth de StoneStreet One, reportez-vous
au fichier d'aide Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK).
Saut de fréquence adaptatif
Le saut de fréquence adaptatif (AFH) est une méthode qui permet d'éviter les brouilleurs de fréquences fixes et qui
peut être utilisée avec les dispositifs vocaux Bluetooth. Pour que le saut de fréquences adaptif fonctionne, tous les
périphériques du picoréseau (réseau Bluetooth) doivent être compatibles avec le saut de fréquences adaptif. Lors
de la connexion ou de la déconnexion des périphériques, il n'y a pas de saut de fréquences adaptif. Évitez d'établir
des connexions et d'effectuer des découvertes Bluetooth pendant des communications 802.11b critiques. Le saut
de fréquences adaptif pour Bluetooth se compose de quatre sections principales :
• Classification des canaux - une méthode de détection des interférences canal par canal ou sur un masque
de canal prédéfini.
• Gestion des liaisons - coordonne les informations de saut de fréquences adaptif et les distribue au reste du
réseau Bluetooth.
• Modification de la séquence des sauts - évite les interférences en réduisant de façon sélective le nombre de
canaux de saut.
• Maintenance des canaux - méthode de ré-évaluation périodique des canaux.
7-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Lorsque le saut de fréquences adaptif est activé, la radio Bluetooth « effectue des sauts autour » des canaux haut
débit 802.11b (plutôt qu'à travers ces canaux). La coexistence du saut de fréquences adaptif permet aux
ordinateurs mobiles Zebra de fonctionner au sein de toutes les infrastructures.
Dans le MC9500-K, la radio Bluetooth fonctionne en tant que classe de périphérique de classe 2. La puissance de
sortie maximale est de 2,5 mW et la portée attendue de 10 m. Il n'est pas aisé de définir les portées en fonction
d'une classe et ce en raison des différences en termes de puissance et de périphérique et selon que la mesure est
réalisée dans un espace ouvert ou dans un bureau fermé.
REMARQUE Il n'est pas recommandé d'effectuer une demande de technologie sans fil Bluetooth lorsqu'un
fonctionnement haut débit 802.11b est requis.
Sécurité
La spécification Bluetooth actuelle définit la sécurité au niveau de la liaison. La sécurité au niveau des applications
n'est pas spécifiée. Ainsi, les développeurs peuvent définir des mécanismes de sécurité adaptés à leurs besoins
spécifiques. La sécurité des liaisons s'établit entre les périphériques et non entre les utilisateurs, et la sécurité des
applications peut être implémentée au niveau de chaque utilisateur. La spécification Bluetooth définit des algorithmes
et des procédures de sécurité nécessaires à l'authentification des périphériques, et si nécessaire, chiffre les
données acheminées via la liaison établie entre les deux périphériques. L'authentification des périphériques est
une fonctionnalité obligatoire de la technologie Bluetooth, alors que la liaison cryptée est facultative.
Le pairage des périphériques Bluetooth s'effectue en créant une clé d'initialisation permettant d'authentifier les
périphériques et de créer une clé de liaison pour ces périphériques. La saisie d'un code PIN classique sur les
périphériques à associer génère la clé d'initialisation. Le code PIN n'est jamais envoyé par voie aérienne. Par défaut,
lorsqu'une clé est demandée, la pile Bluetooth répond sans clé (c'est à l'utilisateur de répondre à l'événement de
demande de clé). L'authentification des périphériques Bluetooth est basée sur une transaction défi-réponse. La
technologie Bluetooth permet au code PIN ou au code secret utilisé de créer d'autres clés 128 bits destinées à la
sécurité et au cryptage. La clé de cryptage dérive de la clé de liaison utilisée pour l'authentification des périphériques
à associer. Il est également important de noter que la portée limitée et les sauts de fréquences rapides des radios
Bluetooth rendent particulièrement difficile l'écoute électronique longue distance.
Les recommandations sont les suivantes :
• Effectuez le pairage dans un environnement sécurisé.
• Ne divulguez pas les codes PIN et ne les stockez pas dans l'ordinateur portable.
• Implémentez la sécurité au niveau des applications.
La pile Microsoft prend en charge les associations intelligentes. Pour des informations détaillées, consultez le
réseau Microsoft MSDN.
Utilisation de la fonction Bluetooth
7-3
Configuration Bluetooth
Par défaut, le MC9500-K est configuré pour utiliser la pile Bluetooth de StoneStreet One. Pour plus d'informations
sur la configuration de la pile Bluetooth Microsoft, consultez l'Annexe B du Guide d'intégration de l'ordinateur
portable MC9500-K.
Si le MC9500-K a été configuré pour utiliser la pile Bluetooth de StoneStreet One, l'icône Bluetooth s'affiche dans
le coin inférieur droit de l'écran Today (Aujourd'hui). Si vous avez configuré la pile Bluetooth Microsoft, l'icône
Bluetooth ne s'affiche pas.
Icône Bluetooth
Figure 7-1 Icône Bluetooth
Le Tableau 7-1 répertorie les services pris en charge par la pile Bluetooth de StoneStreet One et la pile Bluetooth
de Microsoft.
Tableau 7-1 Services Bluetooth
Pile Bluetooth Microsoft
Pile Bluetooth StoneStreet One
OBEX Object Push Services (Services
de transfert d'objets OBEX)
File Transfer Services (Services de transfert de fichiers)
Hands-Free Audio Gateway Services
(Services de passerelle audio mains
libres)
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance)
Serial Port Services (Services du port
série)
OBEX Object Push Services (Services de transfert d'objets OBEX)
Personal Area Networking Services
(Services du réseau personnel)
Headset Audio Gateway Services (Services de passerelle audio de
casque)
PBAP Services (Services PBAP)
Hands-Free Audio Gateway Services (Services de passerelle audio
mains libres)
Dial-Up Networking Services
(Services d'accès réseau à distance)
Serial Port Services (Services du port série)
HID Client Services
(Services client HID)
Personal Area Networking Services (Services du réseau personnel)
Services A2DP/AVRCP
IrMC Services (Services IrMC)
HID Client Services (Services client HID)
Services A2DP/AVRCP
7-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Le Tableau 7-2 répertorie les ports COM disponibles pour la pile Bluetooth de StoneStreet One et la pile Bluetooth
de Microsoft.
Tableau 7-2 Ports COM
Pile Bluetooth Microsoft
Pile Bluetooth StoneStreet One
COM5
COM5
COM9
COM9
COM11
COM21
COM22
COM23
États d'alimentation Bluetooth
Redémarrage à froid
Avec la pile Bluetooth StoneStreet One
Lorsque vous effectuez un redémarrage à froid, le MC9500-K désactive la fonction Bluetooth après l'initialisation
(cela peut durer quelques minutes). Il est tout à fait normal que l'icône Bluetooth apparaisse puis disparaisse et
qu'un curseur d'attente apparaisse pendant le processus d'initialisation, et ce quel que soit le mode.
Avec la pile Bluetooth Microsoft
Lorsque vous effectuez un redémarrage à froid, l'état de la radio Bluetooth antérieur à celui-ci est conservé.
Redémarrage à chaud
Avec la pile Bluetooth StoneStreet One
Lorsque vous effectuez un redémarrage à chaud, le MC9500-K désactive la fonction Bluetooth.
Avec la pile Bluetooth Microsoft
Lorsque vous effectuez un redémarrage à chaud, l'état de la radio Bluetooth antérieur à celui-ci est conservé.
Veille
Si une connexion Bluetooth est active, la radio Bluetooth se met en mode veille tout en conservant la connexion
active. S'il n'y a aucune connexion active, la radio Bluetooth s'éteint.
Avec la pile Bluetooth StoneStreet One
REMARQUE Si une connexion Bluetooth est active entre le MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth, le
MC9500-K n'applique pas de délai d'attente. Toutefois, si l'utilisateur appuie sur le bouton d'alimentation
du MC9500-K, le MC9500-K se met en veille (sauf si en cours d'appel) et en cas de réception de
données d'un périphérique Bluetooth distant, le MC9500-K quitte alors le mode veille. Par exemple, un
appel du dernier numéro composé via un casque ou l'envoi de données du lecteur au MC9500-K.
Utilisation de la fonction Bluetooth
7-5
Avec la pile Bluetooth Microsoft
REMARQUE Si une connexion Bluetooth est active entre le MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth et qu'il n'y
a aucun échange de données, le MC9500-K n'applique pas de délai d'attente. Toutefois, si l'utilisateur
appuie sur le bouton d'alimentation du MC9500-K, le MC9500-K se met en veille (sauf si en cours
d'appel) et en cas de réception de données d'un périphérique Bluetooth distant, le MC9500-K quitte
alors le mode veille. Par exemple, un appel du dernier numéro composé via un casque ou l'envoi de
données du lecteur au MC9500-K.
Reprise
Lorsque le MC9500-K reprend, la fonction Bluetooth s'active si elle était active avant la veille.
Utilisation de la pile Bluetooth Microsoft
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'utilisation de la pile Microsoft Bluetooth.
Activation et désactivation du mode Bluetooth
Pour préserver l'autonomie de la batterie et lorsque vous vous trouvez dans une zone pour laquelle des restrictions
radios s'appliquent (un avion, par exemple), désactivez la radio Bluetooth. Quand la radio Bluetooth est désactivée,
les autres périphériques Bluetooth ne peuvent pas détecter le MC9500-K ou s'y connecter. Pour échanger des
informations avec d'autres périphériques Bluetooth (à portée), activez la radio Bluetooth. Communiquez uniquement
avec les radios Bluetooth dans un espace restreint.
REMARQUE Pour bénéficier d'une durée de vie de batterie maximale, désactivez les radios lorsque vous ne les
utilisez pas.
Activation de la fonction Bluetooth
Pour activer la fonction Bluetooth :
1.
Appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), puis appuyez sur la barre Bluetooth ou
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Connections (Connexions) > icône Bluetooth >
onglet Mode.
Figure 7-2 Onglet Mode Bluetooth
2.
Activez l'option Turn On Bluetooth (Activer Bluetooth).
3.
Appuyez sur OK.
7-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Désactivation de la fonction Bluetooth
Pour désactiver la fonction Bluetooth :
1.
Appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), puis appuyez sur la barre Bluetooth ou
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Connections (Connexions) > icône Bluetooth >
onglet Mode.
2.
Désactivez l'option Turn On Bluetooth (Activer Bluetooth).
3.
Appuyez sur OK.
Découverte des périphériques Bluetooth
Le MC9500-K peut recevoir des informations de périphériques découverts sans recourir à l'association. Toutefois,
lorsque le périphérique est associé, le MC9500-K peut échanger automatiquement des informations avec ce
périphérique dès que la radio Bluetooth est activée. Pour plus d'informations, consultez Création d'une liaison avec
les périphériques découverts à la page 7-35.
Pour rechercher les périphériques Bluetooth avoisinants :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à découvrir peut être découvert et connecté.
3.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
4.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connections (Connexions) > icône
Bluetooth > onglet Devices (Périphériques).
Figure 7-3 Bluetooth - onglet Devices (Périphériques)
Utilisation de la fonction Bluetooth
5.
Appuyez sur Add new device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques
Bluetooth avoisinants pouvant être découverts.
Figure 7-4 Recherche de périphériques Bluetooth
6.
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
Figure 7-5 Sélection d'un périphérique Bluetooth
7.
7-7
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
Figure 7-6 Saisissez le code d'authentification
7-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
8.
Saisissez le code d'authentification sur l'autre périphérique. Le périphérique est ajouté à la liste Bluetooth.
Figure 7-7 Confirmation de la connexion Bluetooth
Vous êtes invité à saisir un code d'authentification. Si le périphérique a un code d'authentification spécifique,
saisissez-le dans le champ Passcode (Code d'authentification) et appuyez sur Next (Suivant). Si le périphérique
n'en a pas, saisissez un code d'authentification dans le champ Passcode (Code d'authentification) et appuyez
sur Next (Suivant). La radio Bluetooth essaie de se connecter au périphérique.
9.
Si vous avez créé un code d'authentification, vous serez invité par l'autre périphérique à saisir le même code
d'authentification. Saisissez le code d'authentification que vous avez créé pour établir une connexion associée.
(Si vous avez saisi un code d'authentification à partir du périphérique, vous n'avez rien à indiquer sur l'autre
périphérique.)
10. Lorsque la connexion est établie, la liste des services pris en charge correspondants sur le périphérique s'affiche.
11. Sélectionnez les services à utiliser et appuyez sur Finish (Terminer). Les services sur les nouveaux
périphériques doivent être sélectionnés sans quoi le pairage ne les inclura pas, même si les périphériques
sont associés. Si vous ne sélectionnez pas les services, le code d'authentification du périphérique vous sera
redemandé en permanence.
12. Le périphérique s'affiche dans la liste sur la fenêtre principale.
Une fois les codes d'authentification acceptés des deux côtés, vous disposez d'une connexion sécurisée
(« associée »).
Services disponibles
REMARQUE Les périphériques ne requièrent pas tous un code PIN. Cela dépend de l'authentification du
périphérique.
Le MC9500-K avec la pile Bluetooth Microsoft fournit les services suivants :
• OBEX Object Push Services via Beam (Services de transfert d'objets OBEX via faisceau)
• Hands-Free Audio Gateway Services (Services de passerelle audio mains libres)
• Serial Port Services (Services du port série)
• Personal Area Networking Services (Services du réseau personnel)
• PBAP Services (Services PBAP)
• Dial-up Networking (Accès réseau à distance)
• HID Client (Client HID)
• A2DP/AVRCP.
Pour plus d'informations sur ces services, consultez les sections ci-après.
Utilisation de la fonction Bluetooth
7-9
Object Push Services via Beam (Services de transfert d'objets via faisceau)
REMARQUE Vous pouvez uniquement envoyer des fichiers à un périphérique distant à l'aide de la fonction de
transfert de fichiers.
Utilisez le service de transfert OBEX pour envoyer des fichiers et des contacts à un autre périphérique Bluetooth.
Pour transférer des fichiers entre le MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > File Explorer (Explorateur de fichiers).
4.
Accédez au fichier à transférer.
5.
Maintenez le stylet sur le nom du fichier jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche.
Figure 7-8 Fenêtre File Explorer (Explorateur de fichiers)
6.
Sélectionnez Beam File (Transférer fichier). Le MC9500-K recherche les périphériques Bluetooth avoisinants.
7.
Appuyez sur Send (Envoyer) en regard du périphérique Bluetooth de votre choix, pour envoyer le fichier vers
celui-ci. Le MC9500-K communique avec le périphérique et envoie le fichier. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur Send (Envoyer) pour valider les changements et les faire passer dans l'état Done (Terminé).
Figure 7-9 Fenêtre Beam File (Transférer fichier)
7 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Pour transférer un contact entre un MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
4.
Accédez au contact à transférer.
5.
Maintenez le stylet sur le contact jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche.
Figure 7-10 Fenêtre Contact
6.
Sélectionnez Send Contact (Envoyer un contact) > Beam (Transférer). Le MC9500-K recherche les
périphériques Bluetooth avoisinants.
7.
Appuyez sur Send (Envoyer) en regard du périphérique Bluetooth de votre choix, pour envoyer le fichier vers
celui-ci. Le MC9500-K communique avec le périphérique et envoie le contact. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur Send (Envoyer) pour valider les changements et les faire passer dans l'état Done (Terminé).
Internet Sharing (Partage Internet)
Le partage Internet permet à l'utilisateur de connecter un ordinateur de bureau ou portable au MC9500-K et
d'utiliser le MC9500-K en tant que modem pour se connecter à un réseau professionnel ou à un FAI.
Pour utiliser le MC9500-K en tant que modem via Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le périphérique n'est pas connecté à l'ordinateur de bureau ou portable.
2.
Sur le MC9500-K, vérifiez que le téléphone est sous tension et que la connexion de données est configurée.
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Internet Sharing (Partage Internet).
4.
Dans la liste PC Connection (Connexion PC), sélectionnez Bluetooth PAN.
5.
Dans la liste Network Connexion (Connexion réseau), sélectionnez le type de connexion.
Sélectionnez la connexion réseau que le périphérique doit utiliser pour se connecter à Internet.
6.
Appuyez sur Connect (Connexion).
7.
Sur l'ordinateur de bureau ou portable, sélectionnez un réseau personnel (PAN) Bluetooth avec votre
périphérique.
a.
Sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections
(Connexions réseau).
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 11
b.
Sous Personal Area Network (Réseau personnel), sélectionnez Bluetooth Connection Network
(Connexion réseau Bluetooth).
c.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Bluetooth Connection Network (Connexion réseau
Bluetooth) et sélectionnez View Bluetooth (Afficher les périphériques réseau Bluetooth).
d.
Sélectionnez votre périphérique dans la fenêtre Bluetooth Personal Area Network Devices
(Périphériques réseau personnel Bluetooth).
e.
Cliquez sur Connect (Connecter). L'ordinateur se connecte au périphérique via Bluetooth.
REMARQUE Si Bluetooth est activé pour votre ordinateur et que vous sélectionnez Bluetooth comme connexion du
PC, vous devez lancer et terminer le partenariat de réseau personnel (PAN) Bluetooth avant que le
partage Internet puisse fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide et support
Windows.
8.
Pour vérifier, sur l'ordinateur de bureau ou portable, lancez Internet Explorer et ouvrez un site Web.
9.
Pour arrêter l'accès réseau à distance, appuyez sur Disconnect (Déconnecter) sur le MC9500-K.
Services mains libres
Pour connecter un casque Bluetooth :
REMARQUE
Les nouveaux casques Bluetooth sont des périphériques dépendant qui mémorisent le dernier
périphérique auquel ils se sont connectés. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre
casque, placez ce dernier en mode découverte. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre casque.
Seul le contenu audio WAN est acheminé dans le casque. Le contenu audio du système est toujours
diffusé via le haut-parleur du MC9500-K.
Avec le profil Hands-free (Mains libres), vous pouvez accepter des appels et rappeler le dernier numéro
composé.
Le profil Hands-free (Mains libres) ne prend pas en charge les appels à 3 voix.
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Connections (Connexions) > icône Bluetooth.
4.
Appuyez sur New device (Nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques Bluetooth
avoisinants.
5.
Sélectionnez le nom du casque stéréo et appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Passcode (Code
d'authentification) s'affiche.
6.
Saisissez le mot de passe du casque.
7.
Appuyez sur Next (Suivant). Le MC9500-K se connecte au casque. Pour obtenir des instructions sur la
communication avec un périphérique Bluetooth, reportez-vous au guide d'utilisation de votre casque.
REMARQUE Quand une connexion est active, le MC9500-K ne peut pas passer en mode veille lorsque vous
appuyez sur le bouton d'alimentation. Un message de notification apparaît.
Lorsque l'appel WAN est déconnecté (avec le profil Hands-free (Mains libres)), le bouton
d'alimentation est activé.
7 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Icône du casque
Figure 7-11 Boîte de dialogue de notification audio Bluetooth WWAN
Serial Port Services (Services du port série)
Utilisez la connexion sans fil via le port série Bluetooth comme vous le feriez via une connexion série physique
(par câble). Configurez l'application qui utilisera la connexion en spécifiant le port série approprié.
Pour établir une connexion via un port série :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connections (Connexions) > icône
Bluetooth > onglet Devices (Périphériques).
4.
Appuyez sur Add new device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques
Bluetooth avoisinants pouvant être découverts.
5.
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
6.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
7.
Saisissez le code d'authentification, puis appuyez sur Next (Suivant). Le périphérique est ajouté à la liste
Bluetooth.
8.
Dans la liste des périphériques, appuyez sur le périphérique série. La fenêtre Partnership Settings
(Paramètres de partenariat) s'affiche.
9.
Cochez la case d'option Serial Port (Port série).
10. Appuyez sur Save (Enregistrer).
11. Appuyez sur l'onglet COM Ports (Ports COM).
12. Appuyez sur New Outgoing Port (Nouveau port sortant). La fenêtre d'ajout de périphériques s'affiche.
13. Sélectionnez le périphérique série dans la liste, puis appuyez sur Next (Suivant).
14. Sélectionnez un port COM de la liste déroulante.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 13
15. Appuyez sur Finish (Terminer).
REMARQUE Aucune connexion n'est établie à ce stade. Une application doit ouvrir le port COM sélectionné pour
déclencher l'ouverture de la connexion par la pile Bluetooth Microsoft.
ActiveSync via des services de port série
Pour ActiveSync, utilisez la connexion sans fil via le port série Bluetooth comme vous le feriez via une connexion
série physique (par câble). Vous devez configurer l'application qui utilisera la connexion en spécifiant le port série
approprié.
Pour configurer une connexion Bluetooth ActiveSync :
Avant de pouvoir configurer une connexion Bluetooth ActiveSync, configurez la fonctionnalité Bluetooth de votre
périphérique.
REMARQUE Pour plus de sécurité, désactivez la fonction de pont réseau sur l'ordinateur (spécifiquement, le pontage
vers un adaptateur NDIS distant), avant de vous connecter à l'ordinateur pour accéder à Internet ou au
réseau. Pour plus d'informations sur le pontage réseau, consultez l'Aide de Windows sur votre ordinateur.
Les instructions ci-dessous s'appliquent aux ordinateurs prenant en charge Windows XP SP2 ou un
système d'exploitation plus récent.
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
3.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de
configuration).
4.
Cliquez deux fois sur Bluetooth Devices (Périphériques Bluetooth).
5.
Dans l'onglet Options, cochez les cases d'option Turn discovery on (Activer la découverte) et Allow
Bluetooth devices to connect to this computer (Autoriser les périphériques Bluetooth à se connecter à cet
ordinateur).
Figure 7-12 Fenêtre de périphériques Bluetooth de l'ordinateur
7 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
6.
Dans l'onglet COM Ports (Ports COM), cliquez sur Add (Ajouter).
7.
Sélectionnez l'option Incoming (device initiates the connection) [Entrant (le périphérique établit la connexion)],
puis cliquez sur OK.
Notez le numéro du port COM qui vient d'être ajouté.
8.
Cliquez sur OK.
9.
Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Microsoft ActiveSync.
10. Cliquez sur File (Fichier) > Connection Settings (Paramètres de connexion).
Figure 7-13 Paramètres de connexion ActiveSync
11. Dans la liste déroulante Allow connections to one of the following (Autoriser la connexion à l'un des
éléments suivants), sélectionnez le port COM dont vous avez noté le numéro auparavant.
12. Sur le MC9500-K, appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > ActiveSync.
13. Appuyez sur Menu > Connect via Bluetooth (Connexion Bluetooth).
La synchronisation est lancée automatiquement. L'icône ActiveSync s'affiche dans l'angle inférieur droit de
l'écran Today (Aujourd'hui).
Si une authentification est requise, l'écran Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche ; saisissez
un code PIN alphanumérique, puis appuyez sur Next (Suivant) et saisissez le même code d'authentification
sur l'autre périphérique.
L'utilisation du code d'authentification est recommandée pour renforcer la sécurité. Celui-ci doit être composé
de 1 à 16 caractères alphanumériques.
Si vous ne souhaitez pas utiliser de code d'authentification, appuyez sur Next (Suivant).
14. Pour déconnecter la connexion ActiveSync, appuyez sur l'icône ActiveSync de l'écran Today (Aujourd'hui).
15. Appuyez sur Disconnect (Déconnecter).
Services Phone Book Access Profile (PBAP)
Le profil PBAP permet la synchronisation des contacts entre un périphérique distant et le MC9500-K. Pour établir
une synchronisation PBAP :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 15
3.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connection (Connexion) > icône Bluetooth >
onglet Devices (Périphériques).
4.
Appuyez sur Add New Device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche un périphérique
Bluetooth, tel qu'un kit pour véhicule.
5.
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
6.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
7.
Saisissez le code d'authentification, puis appuyez sur Next (Suivant). Le périphérique est ajouté à la liste
Bluetooth.
8.
Une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez transférer les contacts vers le kit pour véhicule
s'affiche.
9.
Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
10. Si vous sélectionnez Yes (Oui), les contacts du MC9500-K sont transférés vers le kit pour véhicule.
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance)
L'accès réseau à distance permet à l'utilisateur de connecter un ordinateur de bureau ou portable au MC9500-K et
d'utiliser le MC9500-K en tant que modem pour se connecter à un réseau professionnel ou à un FAI.
Avant de configurer l'accès réseau à distance, procurez-vous les informations d'accès à distance, ainsi que les
autres paramètres nécessaires (nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine, si nécessaire) à la connexion
au réseau professionnel ou au FAI. Pour créer une connexion Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être découvert et connecté.
2.
Sur l'ordinateur de bureau ou portable, configurez la fonction Bluetooth conformément aux instructions du
fabricant.
3.
Dans l'application Bluetooth de l'ordinateur de bureau ou portable, recherchez le MC9500-K, puis sélectionnez
le service d'accès réseau à distance.
4.
À l'aide de l'application d'accès réseau à distance de l'ordinateur de bureau ou portable, connectez-vous au
MC9500-K.
5.
La fonction téléphonique du MC9500-K compose le numéro du FAI et se connecte à ce dernier.
6.
Pour vérifier, sur l'ordinateur de bureau ou portable, lancez Internet Explorer et ouvrez un site Web.
Connexion à un périphérique HID
Le MC9500-K peut être connecté à un périphérique d'interface utilisateur HID (Human Interface Device) tel qu'une
souris ou un clavier Bluetooth :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à découvrir peut être découvert et connecté.
3.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
4.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connections (Connexions) > icône
Bluetooth > onglet Devices (Périphériques).
7 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
5.
Appuyez sur Add new device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques
Bluetooth avoisinants pouvant être découverts.
6.
Sélectionnez un périphérique HID dans la liste.
7.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation du périphérique.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
8.
Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au périphérique HID.
A2DP/AVRCP Services (Services A2DP/AVRCP)
A2DP/AVRCP est utilisé pour la connexion à un casque stéréo haute qualité :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à découvrir peut être découvert et connecté.
3.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
4.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connections (Connexions) > icône
Bluetooth > onglet Devices (Périphériques).
5.
Appuyez sur Add new device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques
Bluetooth avoisinants pouvant être découverts.
6.
Sélectionnez un casque stéréo dans la liste.
7.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation du périphérique.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
8.
Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au casque stéréo.
Pour les casques stéréo pouvant utiliser des services mains libres, connectez-vous au service mains libres une
fois la connexion au service A2DP établie :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Connections (Connexions) > icône
Bluetooth > onglet Devices (Périphériques).
2.
Appuyez sur Add new device (Ajouter un nouveau périphérique). Le MC9500-K recherche les périphériques
Bluetooth avoisinants pouvant être découverts.
3.
Sélectionnez un casque stéréo dans la liste.
4.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation du périphérique.
REMARQUE Si la fonction d'association intelligente est configurée et que le périphérique requiert l'un des PIN
prédéfinis, la fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) ne s'ouvre pas.
5.
Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au casque stéréo.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 17
Utilisation de la pile Bluetooth de StoneStreet One
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'utilisation de la pile Bluetooth de StoneStreet One.
Activation et désactivation du mode Bluetooth
Pour préserver l'autonomie de la batterie et lorsque vous vous trouvez dans une zone pour laquelle des restrictions
radios s'appliquent (un avion, par exemple), désactivez la radio Bluetooth. Quand la radio Bluetooth est désactivée,
les autres périphériques Bluetooth ne peuvent pas détecter le MC9500-K ou s'y connecter. Pour échanger des
informations avec d'autres périphériques Bluetooth (à portée), activez la radio Bluetooth. Communiquez uniquement
avec les radios Bluetooth dans un espace restreint.
REMARQUE Pour bénéficier d'une durée de vie de batterie maximale, désactivez les radios lorsque vous ne les
utilisez pas.
Désactivation de la fonction Bluetooth
Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur l'icône Bluetooth > Disable Bluetooth (Désactiver Bluetooth).
L'icône Bluetooth change pour indiquer que la fonction Bluetooth est désactivée.
Figure 7-14 Désactivation de la fonction Bluetooth
Activation de la fonction Bluetooth
Pour activer la fonction Bluetooth, appuyez sur l'icône Bluetooth > Enable Bluetooth (Activer Bluetooth). L'icône
Bluetooth change pour indiquer que la fonction Bluetooth est activée.
Figure 7-15 Activation de la fonction Bluetooth
Modes
L'application BTExplorer propose deux modes de gestion des connexions Bluetooth : Wizard Mode (Mode
Assistant) et Explorer Mode (Mode Explorateur). Le mode Wizard (Assistant) est destiné aux utilisateurs Bluetooth
débutants et le mode Explorer (Explorateur) aux utilisateurs Bluetooth expérimentés. Pour passer d'un mode à
l'autre, sélectionnez View (Afficher) > Wizard Mode (Mode Assistant) ou View (Afficher) > Explorer Mode (Mode
Explorateur).
7 - 18 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Wizard Mode (Mode Assistant)
Le mode Wizard (Assistant) propose un processus de découverte et de connexion simple aux périphériques
Bluetooth.
REMARQUE Le passage du mode Wizard (Assistant) au mode Explorer (Explorateur) ferme toutes les connexions
actives.
Le mode Wizard (Assistant) affiche les périphériques et services dans un affichage Favorites (Favoris) simple créé
en suivant les étapes de l'Assistant.
Explorer Mode (Mode Explorateur)
La fenêtre Explorer Mode (Mode Explorateur) offre une grande simplicité de navigation et un plus grand contrôle
aux utilisateurs qui connaissent bien la fonction Bluetooth. La barre de menus permet d'accéder rapidement aux
options et outils qui permettent de se connecter aux périphériques. Pour accéder au mode Explorer Mode
(Explorateur), appuyez sur View (Afficher) > Explorer Mode (Mode Explorateur).
Figure 7-16 Fenêtre Explorer Mode (Mode Explorateur)
Pour consulter les options disponibles, vous pouvez également utiliser la méthode « Appuyer et maintenir ». Les
barres de défilement et les options d'affichage sont similaires à celles des ordinateurs Windows. L'arborescence
répertorie les sous-éléments suivants :
• Local Device (Périphérique local) : ce périphérique
• Remote Device (Périphérique distant) : les autres périphériques Bluetooth
• Trusted Devices (Périphériques approuvés) : les périphériques Bluetooth associés
• Untrusted Devices (Périphériques non approuvés) : les périphériques découverts et non associés
• Favorites (Favoris) : les services sélectionnés définis en tant que Favoris pour un accès rapide.
REMARQUE Le passage du mode Wizard (Assistant) au mode Explorer (Explorateur) ferme toutes les connexions
actives.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 19
Découverte des périphériques Bluetooth
Le MC9500-K peut recevoir des informations de périphériques découverts sans recourir à l'association. Toutefois,
lorsque le périphérique est associé, le MC9500-K peut échanger automatiquement des informations avec ce
périphérique dès que la radio Bluetooth est activée. Pour plus d'informations, consultez Création d'une liaison avec
les périphériques découverts à la page 7-35.
Pour rechercher les périphériques Bluetooth avoisinants :
1.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur les deux périphériques.
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à découvrir peut être découvert et connecté.
3.
Assurez-vous que le profil requis est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations, consultez Onglet
Profiles (Profils) à la page 7-49.
4.
Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre.
5.
Appuyez sur l'icône Bluetooth, puis sélectionnez Show BTExplorer (Afficher BTExplorer). La fenêtre
BTExplorer s'ouvre.
REMARQUE Si des connexions favorites ont déjà été créées, l'écran Favorites (Favoris) s'ouvre. Si aucune connexion
favorite n'a été créée, l'écran New Connection Wizard (Assistant Nouvelle connexion) s'affiche.
6.
Appuyez sur Menu > New Connection (Nouvelle connexion). Le New Connection Wizard (Assistant
Nouvelle connexion) apparaît.
Figure 7-17 Fenêtre BTExplorer
7.
Sélectionnez Explore Services on Remote Device (Explorer les services du périphérique distant) ou une
autre action dans la liste déroulante, puis appuyez sur Next (Suivant).
La liste déroulante propose les actions suivantes (les actions peuvent dépendre des différentes configurations) :
• Explore Services on Remote Device (Explorer les services du périphérique distant)
• Pair with a Remote Device (Associer à un périphérique distant)
• Active Sync via Bluetooth
• Browse Files on Remote Device (Parcourir les fichiers du périphérique distant)
• Connect to Headset (Se connecter au casque)
• Connect to Internet using Access Point (Se connecter à Internet via un point d'accès)
• Connect to Internet using Phone/Modem (Se connecter à Internet via un téléphone/modem)
7 - 20 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
• Connect to Personal Area Network (Se connecter à un réseau personnel)
• Connect to Printer (Se connecter à une imprimante)
• Send or Exchange Objects (Envoyer ou échanger des objets)
• Associate Serial Port (Associer un port série).
• Connect to High-Quality Audio (Se connecter à des périphériques audio haute qualité).
REMARQUE Si aucune action de découverte de périphériques n'a été effectuée précédemment, une découverte de
périphériques se lance automatiquement. Si une action de découverte a déjà été effectuée, le processus
de découverte de périphériques est ignoré et la liste des périphériques précédemment découverts
s'affiche. Pour lancer une nouvelle découverte, maintenez le stylet sur la fenêtre et sélectionnez
Discover Devices (Découvrir les périphériques) dans le menu contextuel.
8.
BTExplorer recherche les périphériques Bluetooth avoisinants.
Figure 7-18 Boîte de dialogue Discover Devices (Découvrir les périphériques)
Les périphériques découverts s'affichent dans la fenêtre Select Remote Device (Sélectionnez un périphérique
distant).
Figure 7-19 Fenêtre Select Remote Device (Sélectionnez un périphérique distant)
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 21
9.
Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis appuyez sur Next (Suivant). Le MC9500-K recherche des
services sur le périphérique Bluetooth sélectionné.
Figure 7-20 Services du périphérique
REMARQUE Si le MC9500-K découvre un service, mais que celui-ci n'est pas pris en charge, l'icône de ce
service apparaît en grisé.
10. Sélectionnez un service dans la liste, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite
Options (Options de connexion aux Favoris) s'ouvre.
Figure 7-21 Fenêtre Connection Favorite Options (Options de connexion aux favoris)
11. Dans la zone de texte Favorite Name (Nom du favori), entrez un nom pour le service qui apparaît dans la
fenêtre Favorite (Favoris).
12. Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Summary (Récapitulatif de connexion) s'ouvre.
7 - 22 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
13. Appuyez sur Connect (Connexion) pour ajouter le service à la fenêtre Favorite (Favoris) et vous connecter à
ce service.
Figure 7-22 Fenêtre Favorites (Favoris)
Services disponibles
REMARQUE Les périphériques ne requièrent pas tous un code PIN. Cela dépend de l'authentification du
périphérique.
Le MC9500-K propose les services suivants :
• File Transfer Services (Services de transfert de fichiers)
• Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance)
• OBEX Object Push Services (Services de transfert d'objets OBEX)
• Headset Audio Gateway Services (Services de passerelle audio de casque)
• Hands-Free Audio Gateway Services (Services de passerelle audio mains libres)
• Serial Port Services (Services du port série)
• Personal Area Networking Services (Services du réseau personnel)
• IrMC Services (Services IrMC)
• A2DP/AVRCP
Pour plus d'informations sur ces services, consultez les sections ci-après.
File Transfer Services (Services de transfert de fichiers)
REMARQUE Les dossiers partagés constituent un risque de sécurité.
Pour transférer des fichiers entre le MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le profil de transfert de fichiers OBEX est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations,
consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
REMARQUE Si des connexions favorites ont déjà été créées, l'écran Favorites (Favoris) s'ouvre. Si aucune
connexion favorite n'a été créée, l'écran New Connection Wizard (Assistant Nouvelle connexion)
s'affiche.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 23
2.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique Bluetooth.
3.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Select Remote Service
(Sélectionner un service distant) s'ouvre.
4.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite Options (Options de connexion aux favoris)
s'ouvre.
5.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Summary (Récapitulatif de connexion) s'ouvre.
6.
Appuyez sur Connect (Connexion). Les dossiers accessibles du périphérique distant apparaissent.
Figure 7-23 Fenêtre de transfert des fichiers
7.
Appuyez deux fois sur le fichier à copier. La fenêtre Save Remote File (Enregistrer un fichier distant) s'ouvre.
Figure 7-24 Fenêtre Save Remote File (Enregistrer un fichier distant)
8.
Maintenez le stylet sur le fichier. Un menu contextuel apparaît.
9.
Sélectionnez l'action à effectuer :
• New (Nouveau) : crée un nouveau fichier ou dossier sur le périphérique distant.
• Delete (Supprimer) : supprime le fichier sélectionné du périphérique distant.
• Get File (Récupérer le fichier) : copie le fichier du périphérique distant sur le MC9500-K.
• Put File (Placer le fichier) : copie un fichier du MC9500-K vers le périphérique distant.
7 - 24 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Création d'un nouveau fichier ou dossier
Pour créer un nouveau dossier ou fichier sur le périphérique distant :
1.
Maintenez le stylet sur l'écran, puis sélectionnez New (Nouveau) > Folder (Dossier) ou New (Nouveau) > File
(Fichier). La fenêtre Create New Folder (Créer un dossier) ou Create New File (Créer un fichier) s'ouvre.
2.
Entrez le nom du nouveau dossier ou fichier.
3.
Appuyez sur OK pour créer le nouveau dossier ou fichier sur le périphérique distant.
Suppression d'un fichier
Pour supprimer un fichier d'un périphérique distant :
1.
Maintenez le stylet sur le fichier à supprimer, puis sélectionnez Delete (Supprimer).
2.
Dans la boîte de dialogue Delete Remote Device File (Supprimer le fichier du périphérique distant), appuyez
sur Yes (Oui).
Récupération d'un fichier
Pour copier un fichier d'un périphérique distant :
1.
Appuyez deux fois sur le fichier ou maintenez le stylet sur le fichier et sélectionnez Get (Récupérer). La fenêtre
Save Remote File (Enregistrer un fichier distant) s'ouvre.
2.
Accédez au répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer le fichier.
3.
Appuyez sur Save (Enregistrer). Le fichier est transféré du périphérique distant vers le MC9500-K.
Copie d'un fichier
Pour copier un fichier sur un périphérique distant :
1.
Appuyez sur Action > Put (Placer). La fenêtre Send Local File (Envoyer un fichier local) s'ouvre.
2.
Accédez au répertoire d'enregistrement du fichier, puis sélectionnez un fichier.
3.
Appuyez sur Open (Ouvrir). Le fichier est copié du MC9500-K sur le périphérique distant.
Connexion à Internet via un point d'accès
Cette section explique comment accéder à un point d'accès LAN (réseau local) Bluetooth afin d'utiliser une
connexion réseau. Connectez-vous à un serveur via Internet Explorer.
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être découvert et connecté. Consultez la rubrique Onglet Device Info
(Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le profil Personal Area Networking (Réseau personnel) est activé sur le MC9500-K. Pour
plus d'informations, consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
3.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un point d'accès Bluetooth.
REMARQUE Si des connexions favorites ont déjà été créées, l'écran Favorites (Favoris) s'ouvre. Si aucune connexion
favorite n'a été créée, l'écran New Connection Wizard (Assistant Nouvelle connexion) s'affiche.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 25
4.
Sélectionnez le service Personal Area Network (Réseau personnel) ou Network Access (Accès réseau),
puis sélectionnez Connect (Connexion) dans le menu contextuel. Le MC9500-K se connecte au point d'accès.
5.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Internet Explorer. La fenêtre Internet Explorer s'ouvre.
6.
Dans le champ d'adresse, entrez une adresse Internet, puis appuyez sur la touche Entrée. Le chargement de
la page Web commence.
REMARQUE Le profil Network Access (Accès réseau) n'est pas pris en charge.
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance)
L'accès réseau à distance permet à l'utilisateur de connecter un ordinateur de bureau ou portable au MC9500-K et
d'utiliser le MC9500-K en tant que modem pour se connecter à un réseau professionnel ou à un FAI.
Avant de configurer l'accès réseau à distance, procurez-vous les informations d'accès à distance, ainsi que les
autres paramètres nécessaires (nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine, si nécessaire) à la connexion
au réseau professionnel ou au FAI. Pour créer une connexion Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être découvert et connecté. Consultez la rubrique Onglet Device Info
(Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le profil Dial-Up Networking (Accès réseau à distance) est activé sur le MC9500-K. Pour
plus d'informations, consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
3.
Appuyez sur Menu > Settings (Paramètres) > onglet Services.
4.
Appuyez sur le bouton Add (Ajouter).
5.
Sélectionnez Dial-up networking Service (Service d'accès réseau à distance).
6.
Appuyez sur OK. La fenêtre Edit Local Services (Modifier les services locaux) apparaît.
Figure 7-25 Fenêtre de modification du service local
7.
Dans la liste déroulante Local COM Port (Port COM local), sélectionnez DUN1 pour les configurations GSM
ou WMP9 pour les configurations CDMA.
8.
Appuyez deux fois sur OK.
9.
Sur l'ordinateur de bureau ou portable, configurez la fonction Bluetooth conformément aux instructions du
fabricant.
10. Dans l'application Bluetooth de l'ordinateur de bureau ou portable, recherchez le MC9500-K, puis sélectionnez
le service d'accès réseau à distance.
7 - 26 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
11. À l'aide de l'application d'accès réseau à distance de l'ordinateur de bureau ou portable, connectez-vous au
MC9500-K.
12. La fonction téléphonique du MC9500-K compose le numéro du FAI et se connecte à ce dernier.
13. Pour vérifier, sur l'ordinateur de bureau ou portable, lancez Internet Explorer et ouvrez un site Web.
Services Push Object Exchange (Échange d'objets)
Object Exchange (OBEX) est un jeu de protocoles qui permet de partager des objets tels que des contacts ou des
photos via Bluetooth.
Pour échanger des informations de contact avec un autre périphérique Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être découvert et connecté. Consultez la rubrique Onglet Device Info
(Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le profil OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) est activé sur le MC9500-K. Pour
plus d'informations, consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
REMARQUE Si des connexions favorites ont déjà été créées, l'écran Favorites (Favoris) s'ouvre. Si aucune connexion
favorite n'a été créée, l'écran New Connection Wizard (Assistant Nouvelle connexion) s'affiche.
3.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique Bluetooth.
4.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant).
5.
Sélectionnez le service OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX), puis sélectionnez Connect
(Connexion). La fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) s'ouvre.
6.
Dans la liste déroulante Action, sélectionnez l'une des options suivantes : Send Contact Information
(Envoyer des informations de contact), Swap Contact Information (Échanger des informations de contact),
Fetch Contact Information (Extraire des informations de contact) ou Send a Picture (Envoyer une photo).
Envoi d'un contact
Pour envoyer un contact à un autre périphérique :
REMARQUE Avant d'envoyer et de recevoir des contacts, un contact par défaut doit être configuré avant
d'envoyer un contact.
1.
Maintenez le stylet sur OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX), puis sélectionnez Connect
(Connexion). La fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) s'ouvre.
Figure 7-26 Fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX)
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 27
2.
Dans la liste déroulante Action:, sélectionnez Send Contact Information (Envoyer des informations de
contact).
3.
Appuyez sur
. La fenêtre Select Contact Entry (Sélectionner un contact) s'ouvre.
Figure 7-27 Fenêtre Select Contact Entry (Sélectionner un contact)
4.
Sélectionnez un contact à envoyer à l'autre périphérique.
5.
Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour envoyer le contact à l'autre périphérique et afficher une boîte de dialogue de confirmation
sur l'autre périphérique afin qu'il puisse accepter le contact. Une boîte de dialogue Send Contact (Envoyer un
contact) s'ouvre.
7.
Appuyez sur OK.
Échange de contacts
Pour échanger des contacts avec un autre périphérique :
REMARQUE Avant d'échanger des contacts, un contact par défaut doit être configuré avant d'envoyer un contact.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté.
1.
Maintenez le stylet sur OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX), puis sélectionnez Connect (Connexion).
La fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) s'ouvre.
Figure 7-28 Fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX)
7 - 28 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
2.
Dans la liste déroulante Action:, sélectionnez Swap Contact Information (Échanger des informations de
contact).
3.
Appuyez sur
. La fenêtre Select Contact Entry (Sélectionner un contact) s'ouvre.
Figure 7-29 Fenêtre Select Contact Entry (Sélectionner un contact)
4.
Sélectionnez un contact à envoyer à l'autre périphérique.
5.
Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur OK pour échanger des contacts avec l'autre périphérique et afficher une boîte de dialogue de
confirmation sur l'autre périphérique afin qu'il puisse accepter le contact.
7.
Appuyez sur OK.
Extraction d'un contact
Pour extraire un contact à partir d'un autre périphérique :
REMARQUE Avant d'envoyer et de recevoir des contacts, un contact par défaut doit être configuré avant d'envoyer un
contact.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté.
1.
Maintenez le stylet sur OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX), puis sélectionnez Connect
(Connexion). La fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) s'ouvre.
Figure 7-30 Fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX)
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 29
2.
Dans la liste déroulante Action:, sélectionnez Fetch Contact Information (Extraire des informations de
contact).
3.
Appuyez sur OK. Le contact de l'autre périphérique est copié.
Envoi d'une photo
Pour envoyer une photo à un autre périphérique :
1.
Maintenez le stylet sur OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX), puis sélectionnez Connect
(Connexion). La fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX) s'ouvre.
Figure 7-31 Fenêtre OBEX Object Push (Transfert d'objets OBEX)
2.
Dans la liste déroulante Action:, sélectionnez Send A Picture (Envoyer une photo).
3.
Appuyez sur
. La fenêtre Send Local Picture (Envoyer une photo locale) s'ouvre.
Figure 7-32 Fenêtre Send Local Picture (Envoyer une photo locale)
4.
Accédez à la photo à envoyer à l'autre périphérique.
5.
Appuyez sur Open (Ouvrir).
6.
Appuyez sur OK pour envoyer la photo à l'autre périphérique et afficher une boîte de dialogue de confirmation
sur l'autre périphérique afin qu'il puisse accepter la photo. Une boîte de dialogue Send Picture (Envoyer une
photo) s'ouvre.
7.
Appuyez sur OK.
7 - 30 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Services Headset (Casque)
Pour connecter un casque Bluetooth :
REMARQUE Les nouveaux casques Bluetooth sont des périphériques dépendant qui mémorisent le dernier
périphérique auquel ils se sont connectés. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre
casque, placez ce dernier en mode découverte. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre casque.
REMARQUE Le casque tente d'initialiser la connexion. Si la connexion n'est pas établie, le service Headset (Casque)
n'est pas activé.
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée).
Consultez la rubrique Onglet Device Info (Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le service Headset Audio Gateway (Passerelle audio de casque) est activé sur le
MC9500-K (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée). Pour plus d'informations, consultez Onglet
Services à la page 7-38.
3.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher votre casque Bluetooth.
4.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant).
5.
Sélectionnez le nom du service Headset (Casque), puis Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au
casque. Pour obtenir des instructions sur la communication avec un périphérique Bluetooth, reportez-vous au
guide d'utilisation de votre casque.
REMARQUE Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth avec les services Headset (Casque), vous ne pouvez pas
accepter ou mettre fin à un appel à partir du casque. Vous devez accepter un appel ou y mettre fin sur le
MC9500-K.
6.
Appuyez sur le bouton de communication du casque. Le contenu audio du système et des appels WAN est
acheminé dans le casque.
7.
Lorsque vous recevez un appel sur le MC9500-K, appuyez sur le bouton Accept (Accepter) pour répondre à
l'appel.
8.
Pour réacheminer le contenu audio vers le MC9500-K, appuyez à nouveau sur le bouton de communication du
casque.
Services mains libres
Pour connecter un casque Bluetooth :
REMARQUE
Les nouveaux casques Bluetooth sont des périphériques dépendant qui mémorisent le dernier
périphérique auquel ils se sont connectés. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre
casque, placez ce dernier en mode découverte. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'utilisation de votre casque.
Seul le contenu audio WAN est acheminé dans le casque. Le contenu audio du système est toujours
diffusé via le haut-parleur du MC9500-K.
Avec le profil Hands-free (Mains libres), vous pouvez accepter des appels et rappeler le dernier numéro
composé.
Le profil Hands-free (Mains libres) ne prend pas en charge les appels à 3 voix.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 31
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée).
Consultez la rubrique Onglet Device Info (Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le profil Hands Free (Mains libres) est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations,
consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
3.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher votre périphérique mains libres
Bluetooth.
4.
Sélectionnez le périphérique mains libres et appuyez sur Next (Suivant).
5.
Sélectionnez le nom du service Hands-free (Mains libres), puis Connect (Connexion). Le MC9500-K se
connecte au casque. Pour obtenir des instructions sur la communication avec un périphérique Bluetooth,
reportez-vous au guide d'utilisation de votre casque.
6.
Quand une connexion est active, le MC9500-K ne peut pas passer en mode veille lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation. Un message de notification apparaît.
Lorsque l'appel WAN est déconnecté (avec le profil Hands-free (Mains libres)), le bouton d'alimentation est
activé.
Icône du casque
Figure 7-33 Boîte de dialogue de notification audio Bluetooth WWAN
Serial Port Services (Services du port série)
Utilisez la connexion sans fil via le port série Bluetooth comme vous le feriez via une connexion série physique (par
câble). Configurez l'application qui utilisera la connexion en spécifiant le port série approprié.
Pour établir une connexion via un port série :
1.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique série Bluetooth.
2.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite Options
(Options de connexion aux Favoris) s'ouvre.
3.
Dans la liste déroulante Local COM Port: (Port COM local :), sélectionnez un port COM.
4.
Appuyez sur Finish (Terminer).
ActiveSync via des services de port série
REMARQUE Par défaut, les ports COM, COM5, COM9, COM11, COM21, COM22 et COM23 sont des ports
Bluetooth virtuels. Si une application ouvre l'un de ces ports, le pilote Bluetooth s'active et vous aide à
établir une connexion Bluetooth.
7 - 32 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Pour ActiveSync, utilisez la connexion sans fil via le port série Bluetooth comme vous le feriez via une connexion
série physique (par câble). Vous devez configurer l'application qui utilisera la connexion en spécifiant le port série
approprié.
Figure 7-34 Fenêtre Connection Settings (Paramètres de connexion) ActiveSync sur un ordinateur de bureau
Pour établir une connexion ActiveSync :
1.
Assurez-vous que le profil Sync est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations, consultez Onglet
Profiles (Profils) à la page 7-49.
2.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique Bluetooth, tel qu'un
PC. Dans la liste déroulante, sélectionnez ActiveSync via Bluetooth.
3.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite Options
(Options de connexion aux favoris) s'ouvre.
4.
Appuyez sur Connect (Connexion). La fenêtre Remote Service Connection (Connexion aux services
distants) s'ouvre.
Figure 7-35 Fenêtre Remote Service Connection (Connexion aux services distants)
5.
Dans la liste déroulante Service Type (Type de service), sélectionnez Active Sync.
6.
Appuyez sur OK. Le MC9500-K se connecte à l'ordinateur et une session ActiveSync démarre.
7.
Appuyez sur Finish (Terminer). La fenêtre Connection Favorite Options (Options de connexion aux favoris)
s'ouvre.
8.
Pour mettre fin à la session, appuyez sur l'icône ActiveSync dans la fenêtre Favorite (Favoris), puis
sélectionnez Disconnect (Déconnecter) dans la fenêtre contextuelle.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 33
Services Personal Area Network (Réseau personnel)
REMARQUE Ce profil prend en charge les utilisateurs Ad-hoc et PAN. Le profil Network Access (Accès réseau)
n'est pas pris en charge.
Connectez au moins deux périphériques Bluetooth afin de partager des fichiers, de collaborer ou de jouer à des
jeux multijoueurs. Pour établir une connexion Personal Area Network (Réseau personnel) :
1.
Assurez-vous que le profil Personal Area Networking (Réseau personnel) est activé sur le MC9500-K. Pour
plus d'informations, consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
2.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique Bluetooth.
3.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite Options
(Options de connexion aux favoris) s'ouvre.
4.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Summary (Récapitulatif de connexion) s'ouvre.
5.
Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au périphérique Bluetooth.
Services de synchronisation IrMC
La synchronisation IrMC permet de synchroniser des contacts PIM entre un périphérique distant et le MC9500-K.
Pour établir une synchronisation IrMC :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée).
Consultez la rubrique Onglet Device Info (Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le profil Sync est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations, consultez Onglet
Profiles (Profils) à la page 7-49.
3.
Appuyez sur Menu > Settings (Paramètres) > onglet Services.
4.
Appuyez sur le bouton Add (Ajouter).
5.
Sélectionnez IrMC Synchronization (Synchronisation IrMC)
6.
Appuyez sur OK. La fenêtre Edit Local Services (Modifier les services locaux) apparaît.
7.
Appuyez deux fois sur OK.
8.
Utilisez le Connection Wizard (Assistant de connexion) pour rechercher un périphérique Bluetooth, tel qu'un
kit pour véhicule.
9.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Connection Favorite Options
(Options de connexion aux favoris) s'ouvre.
10. Maintenez le stylet sur IrMA Synchronization (Synchronisation IrMA), puis sélectionnez Connect
(Connexion) dans le menu contextuel.
REMARQUE Pour transférer automatiquement des contacts avec un kit pour véhicule, assurez-vous que le service
IrMC Synchronization (Synchronisation IrMC) est activé sur le MC9500-K.
A2DP/AVRCP Services (Services A2DP/AVRCP)
A2DP/AVRCP est utilisé pour la connexion à un casque stéréo haute qualité :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée).
Consultez la rubrique Onglet Device Info (Infos périphérique) à la page 7-38.
7 - 34 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth peut être découvert. Consultez le manuel d'utilisation des
périphériques pour plus d'informations à ce sujet.
3.
Assurez-vous que le profil A2DP/AVRCP est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations, consultez
Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
4.
Appuyez sur Menu > Settings (Paramètres) > onglet Services.
5.
Appuyez sur le bouton Add (Ajouter).
6.
Sélectionnez Advanced Audio Distribution Services (Services de distribution audio avancés).
7.
Appuyez sur OK. La fenêtre Edit Local Services (Modifier les services locaux) apparaît.
8.
Appuyez deux fois sur OK.
9.
Appuyez sur Menu > New Connection (Nouvelle connexion).
10. Sélectionnez Connect to High-Quality Audio (Se connecter à des périphériques audio haute qualité) dans la
liste déroulante.
11. Appuyez sur Next (Suivant).
12. Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant).
13. Indiquez le code PIN du périphérique distant, puis appuyez sur OK. La fenêtre Connection Favorite Options
(Options de connexion aux favoris) s'ouvre.
14. Appuyez sur Next (Suivant).
15. Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au casque audio haute qualité.
Pour les casques stéréo pouvant utiliser des services mains libres, connectez-vous au service mains libres une
fois la connexion au service A2DP établie :
1.
Appuyez sur Menu > New Connection (Nouvelle connexion).
2.
Sélectionnez Connect to Headset (Se connecter au casque) dans la liste déroulante.
3.
Appuyez sur Next (Suivant).
4.
Sélectionnez le casque stéréo et appuyez sur Next (Suivant).
5.
Sélectionnez le service Hands-Free unit (Unité mains libres), puis appuyez sur Next (Suivant).
6.
Appuyez sur Next (Suivant).
7.
Appuyez sur Connect (Connexion).
Connexion à un périphérique HID
Le MC9500-K peut être connecté à un périphérique d'interface utilisateur HID (Human Interface Device) tel qu'un
clavier Bluetooth :
1.
Assurez-vous que le MC9500-K peut être connecté (requis lorsque la reconnexion automatique est initiée).
Consultez la rubrique Onglet Device Info (Infos périphérique) à la page 7-38.
2.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth peut être découvert. Consultez le manuel d'utilisation du
périphérique pour des informations à ce sujet.
3.
Assurez-vous que le profil HID Client (Client HID) est activé sur le MC9500-K. Pour plus d'informations,
consultez Onglet Profiles (Profils) à la page 7-49.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 35
4.
Appuyez sur Menu > New Connection (Nouvelle connexion).
5.
Sélectionnez Explore Services on Remote Device (Explorer les services du périphérique distant) dans la
liste déroulante.
6.
Appuyez sur Next (Suivant).
7.
Sélectionnez le périphérique, puis appuyez sur Next (Suivant).
8.
Sélectionnez le service, puis appuyez sur Next (Suivant).
9.
La fenêtre Connection Favorite Options (Options de connexion aux favoris) s'ouvre.
10. Appuyez sur Next (Suivant).
11. Appuyez sur Connect (Connexion). Le MC9500-K se connecte au périphérique HID.
Création d'une liaison avec les périphériques découverts
Une liaison est une relation créée entre le MC9500-K et un autre périphérique Bluetooth afin de pouvoir échanger
des informations de façon sécurisée. La création d'une liaison implique d'entrer le même code PIN sur les deux
périphériques. Une fois la liaison créée, lorsque les radios Bluetooth sont activées, les périphériques
reconnaissent la liaison et peuvent échanger des informations sans avoir à entrer à nouveau le code PIN.
Pour créer une liaison avec un périphérique Bluetooth découvert :
REMARQUE Si des connexions favorites ont déjà été créées, l'écran Favorites (Favoris) s'ouvre. Si aucune connexion
favorite n'a été créée, l'écran New Connection Wizard (Assistant Nouvelle connexion) s'affiche.
1.
Appuyez sur l'icône Bluetooth, puis sélectionnez Show BTExplorer (Afficher BTExplorer). La fenêtre
BTExplorer s'ouvre.
2.
Appuyez sur Menu > New Connection (Nouvelle connexion). La fenêtre New Connection Wizard (Assistant
Nouvelle connexion) s'ouvre.
3.
Dans la liste déroulante, sélectionnez Pair with Remote Device (Associer au périphérique distant).
4.
Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Select Remote Device (Sélectionner un périphérique distant) s'ouvre.
REMARQUE Pour vous faire gagner du temps, les périphériques découverts précédemment s'affichent. Pour lancer
une nouvelle découverte, maintenez le stylet dans la zone de liste et sélectionnez Discover Devices
(Découvrir les périphériques) dans le menu contextuel.
Figure 7-36 Fenêtre Select Remote Device (Sélectionnez un périphérique distant)
7 - 36 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
5.
Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre PIN Code Request
(Demande de code PIN) s'ouvre.
Figure 7-37 Fenêtre Connection Favorite Options (Options de connexion aux favoris)
6.
Dans le champ PIN Code (code PIN), entrez le code PIN.
7.
Appuyez sur OK. La fenêtre Pairing Status (Statut du pairage) s'ouvre.
Figure 7-38 Fenêtre Pairing Status (Statut du pairage)
8.
Appuyez sur Finish (Terminer). Les périphériques sont associés. Le nom du périphérique apparaît dans la
fenêtre Trusted Devices (Périphériques approuvés).
Suppression d'une liaison de périphérique
Pour supprimer un périphérique dont vous n'avez plus besoin :
1.
Appuyez sur l'icône Bluetooth, puis sélectionnez Show BTExplorer (Afficher BTExplorer). La fenêtre
BTExplorer s'ouvre.
2.
Appuyez sur Menu > Trusted Devices (Périphériques approuvés). La fenêtre Trusted Devices
(Périphériques approuvés) s'ouvre.
3.
Maintenez le stylet sur le périphérique, puis sélectionnez Delete Link Key (Supprimer la clé de liaison) dans le
menu contextuel.
4.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez sur Yes (Oui).
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 37
Accepter une liaison
Quand un périphérique distant veut établir une liaison avec le MC9500-K, entrez un code PIN lorsque vous êtes
invité à accorder l'autorisation.
1.
Assurez-vous que le MC9500-K est configuré pour être découvert et connecté. Consultez la rubrique
Paramètres Bluetooth à la page 7-37. Lorsque vous êtes invité à établir la liaison avec le périphérique distant,
la fenêtre PIN Code Request (Demande de code PIN) s'ouvre.
Figure 7-39 Fenêtre PIN Code Request (Demande de code PIN)
2.
Dans la zone de texte PIN Code: (Code PIN :), entrez le même code PIN que celui entré sur le périphérique à
l'origine de la demande de liaison. Le code PIN doit contenir entre 1 et 16 caractères.
3.
Dans la zone de texte Device Name: (Nom du périphérique :), vous pouvez modifier le nom du périphérique à
l'origine de la demande de liaison.
4.
Pour établir la liaison, appuyez sur OK. Le MC9500-K peut à présent échanger des informations avec l'autre
périphérique.
Paramètres Bluetooth
Configurez l'application BTExplorer dans la fenêtre BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer). Appuyez sur
Menu > Settings (Paramètres). La fenêtre BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) s'ouvre.
7 - 38 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Onglet Device Info (Infos périphérique)
Configurez les modes de connexion Bluetooth du MC9500-K dans l'onglet Device Info (Infos périphérique).
Figure 7-40 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Device Info (Infos périphérique)
Tableau 7-3 Données de l'onglet Device Info (Infos périphérique)
Élément
Description
Device Name (Nom de
périphérique)
Affiche le nom du MC9500-K.
Discoverable Mode
(Mode découverte)
Définissez si les autres périphériques Bluetooth peuvent découvrir le MC9500-K.
Connectable Mode
(Mode connectable)
Définissez si les autres périphériques Bluetooth peuvent se connecter au MC9500-K.
Onglet Services
REMARQUE Assurez-vous que le MC9500-K est configuré pour être découvert et connecté lorsque des
périphériques distants utilisent les services MC9500-K.
Utilisez l'onglet Services pour ajouter ou supprimer des services Bluetooth.
Figure 7-41 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Services
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 39
Pour ajouter un service :
1.
Appuyez sur Add (Ajouter). La fenêtre Add Local Service (Ajouter un service local) s'ouvre.
Figure 7-42 Fenêtre Add Local Service (Ajouter un service local)
2.
Dans la liste, sélectionnez un service à ajouter.
3.
Appuyez sur OK. La fenêtre Edit Local Service (Modifier service local) affiche le service sélectionné.
4.
Sélectionnez les informations appropriées, puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations sur les services
disponibles, consultez les sections ci-après.
Dial-up networking Service (Service d'accès réseau à distance)
L'accès réseau à distance permet aux autres périphériques Bluetooth d'accéder à un modem d'accès à distance.
Figure 7-43 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Dial-up Networking Information (Informations d'accès
réseau à distance)
7 - 40 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 7-4 Données Dial-up Networking Information (Informations d'accès réseau à distance)
Élément
Description
Service Name (Nom
du service)
Affiche le nom du service.
Service Security
(Sécurité du service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options disponibles sont :
None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et Authenticate/Encrypt
(Authentifier/Chiffrer).
Local COM Port
(Port COM local)
Sélectionnez le port COM.
Local Baud Rate
(Débit local)
Sélectionnez le débit de communication.
Local Port Options
(Options du port local)
Sélectionnez l'option du port.
File Transfer Service (Service de transfert de fichiers)
Le transfert de fichiers permet aux autres périphériques Bluetooth d'accéder aux fichiers.
Figure 7-44 BTExplorer Settings (Paramètres BTExporer) - File Transfer Information (Informations sur le transfert
de fichiers)
Tableau 7-5 Données de File Transfer Information (Informations sur le transfert de fichiers)
Élément
Description
Service Name
(Nom du service)
Affiche le nom du service.
Service Security
(Sécurité du service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options disponibles
sont : None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et Authenticate/Encrypt
(Authentifier/Chiffrer).
Root Directory
(Répertoire racine)
Sélectionnez le répertoire auquel peuvent accéder les autres périphériques
Bluetooth.
File Permissions
(Autorisations de fichier)
Sélectionnez les autorisations de fichier pour le répertoire sélectionné. Activez les
cases à cocher appropriées pour autoriser l'accès lecture, écriture et suppression.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 41
Hands-Free Audio Gateway Service (Service de passerelle audio mains libres)
Le service de passerelle audio mains libres permet de connecter des périphériques mains libres.
Figure 7-45 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Hands-Free Audio Gateway (Passerelle audio mains
libres)
Tableau 7-6 Données Hands-Free Audio Gateway (Passerelle audio mains libres)
Élément
Service Name
(Nom du service)
Description
Affiche le nom du service audio.
Headset Audio Gateway Service (Service de passerelle audio de casque)
Le service de passerelle audio de casque permet de connecter un casque.
Figure 7-46 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Headset Audio Gateway (Passerelle audio de casque)
Tableau 7-7 Données Headset Audio Gateway (Passerelle audio de casque)
Élément
Service Name
(Nom du service)
Description
Affiche le nom du service audio.
7 - 42 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
IrMC Synchronization Service (Service de synchronisation IrMC)
Le service de synchronisation IrMC permet de synchroniser des contacts PIM entre un périphérique distant et le
MC9500-K.
Figure 7-47 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - IrMC Synchronization (Synchronisation IrMC)
Tableau 7-8 Données IrMC Synchronization (Synchronisation IrMC)
Élément
Description
Service Name
(Nom du service)
Affiche le nom du service.
Service Security
(Sécurité du service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options disponibles sont :
None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et Authenticate/Encrypt (Authentifier/Chiffrer).
Phonebook
(Carnet d'adresses)
Cochez la case Phonebook (Carnet d'adresses) pour autoriser la synchronisation avec
les contacts du MC9500-K.
Cochez les cases Read (Lecture), Write (Écriture), Create (Création) et/ou Delete
(Suppression) pour définir les autorisations du carnet d'adresses.
OBEX Object Push Service (Service de transfert d'objets OBEX)
Le service de transfert d'objets OBEX permet aux autres périphériques de transférer des contacts, des cartes de
visite, des photos, des rendez-vous et des tâches vers le MC9500-K.
Figure 7-48 BTExplorer Settings (Paramètres BTExporer) - OBEX Exchange Information (Informations d'échange
OBEX)
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 43
Tableau 7-9 Données OBEX Exchange Information (Informations d'échange OBEX)
Élément
Description
Service Name (Nom du service)
Affiche le nom du service.
Service Security (Sécurité du service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options
disponibles sont : None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et
Authenticate/Encrypt (Authentifier/Chiffrer).
Do not allow clients to push objects
(Ne pas autoriser les clients à transférer
des objets)
Empêche les clients de transférer des objets vers le MC9500-K.
Inbox Directory (Répertoire de
réception)
Sélectionnez un répertoire dans lequel les autres périphériques
Bluetooth peuvent enregistrer des fichiers.
Personal Area Networking Service (Service du réseau personnel)
Le service du réseau personnel héberge un réseau personnel qui permet de communiquer avec d'autres
périphériques bluetooth.
Figure 7-49 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Personal Area Networking (Réseau personnel)
Tableau 7-10 Données Personal Area Networking (Réseau personnel)
Élément
Description
Service Name (Nom du service)
Affiche le nom du service.
Service Security (Sécurité du
service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options
disponibles sont : None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et
Authenticate/Encrypt (Authentifier/Chiffrer).
Support Group Ad-Hoc
Networking (Prendre en charge
les réseaux Ad-Hoc de groupe)
Activez cette case à cocher pour activer les réseaux Ad-Hoc.
7 - 44 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Serial Port Service (Service du port série)
Le port série permet aux autres périphériques Bluetooth d'accéder aux ports COM.
Figure 7-50 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Serial Port Services (Services du port série)
Tableau 7-11 Données Serial Port Services (Services du port série)
Élément
Description
Service Name
(Nom du service)
Affiche le nom du service.
Service Security
(Sécurité du service)
Sélectionnez un type de sécurité dans la liste déroulante. Les options disponibles sont :
None (Aucune), Authenticate (Authentifier) et Authenticate/Encrypt (Authentifier/
Chiffrer).
Local COM Port
(Port COM local)
Sélectionnez le port COM.
Local Baud Rate
(Débit local)
Sélectionnez le débit de communication.
Local Port Options
(Options du port local)
Sélectionnez l'option du port.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 45
Advanced Audio Distribution Service (Service de distribution audio avancée).
La distribution audio avancée assure la connexion à partir de périphériques Bluetooth prenant en charge l'audio
stéréo de haute qualité.
Figure 7-51 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Advanced Audio Distribution (Distribution audio avancée)
Tableau 7-12 Données de distribution audio avancée
Élément
Service Name
(Nom du service)
Description
Affiche le nom du service audio.
Audio Video Remote Control Service (Service de contrôle à distance audio/vidéo)
Le service de contrôle à distance audio/vidéo héberge les connexions des périphériques Bluetooth prenant en
charge la fonctionnalité de contrôle à distance de l'audio.
Figure 7-52 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer)- Audio Video Remote Control
(Contrôle à distance audio/vidéo)
Tableau 7-13 Données de contrôle à distance audio/vidéo
Élément
Service Name
(Nom du service)
Description
Affiche le nom du service audio.
7 - 46 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Onglet Security (Sécurité)
Les paramètres de sécurité vous permettent de définir des stratégies de sécurité générales pour la fonction
Bluetooth. Notez que ces paramètres sont actifs uniquement sur les services locaux définis sur Authenticate
(Authentifier) ou sur Authenticate/Encryption (Authentifier/Cryptage) Vous pouvez définir l'authentification sur les
services locaux dans l'onglet Services.
Pour définir les paramètres de sécurité d'un service spécifique, sélectionnez d'abord l'onglet Services,
sélectionnez le service souhaité, puis Properties (Propriétés).
Figure 7-53 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Security (Sécurité)
REMARQUE Pour utiliser PIN Code (Code PIN), sélectionnez Authenticate (Authentifier) ou Authenticate/
Encrypt (Authentifier/Chiffrer) dans la liste déroulante Service Security (Sécurité du service) de
chaque service local.
Tableau 7-14 Données de l'onglet Security (Sécurité)
Élément
Description
Use PIN Code (Incoming
Connection) (Utiliser le code
PIN - connexion entrante)
Activez cette case à cocher pour utiliser automatiquement le code PIN entré
dans la zone de texte PIN Code (Code PIN). Il est recommandé de ne pas
utiliser cette fonction de code PIN automatique. Pour plus d'informations,
consultez Sécurité à la page 7-2.
PIN Code (Code PIN)
Saisissez le code PIN.
Encrypt Link On All Outgoing
Connections (Chiffrer la liaison de
toutes les connexions sortantes)
Permet d'activer ou de désactiver le cryptage pour toutes les connexions
(sortantes) vers d'autres périphériques Bluetooth.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 47
Onglet Discovery (Découverte)
Utilisez l'onglet Discovery (Découverte) pour définir et modifier les périphériques découverts.
Figure 7-54 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Discovery (Découverte)
Tableau 7-15 Données de l'onglet Discovery (Découverte)
Élément
Description
Inquiry Length
(Durée de la recherche)
Permet de définir la durée pendant laquelle le MC9500-K doit rechercher les
périphériques Bluetooth avoisinants.
Name Discovery Mode
(Mode découverte du nom)
Sélectionnez Automatic (Automatique) ou Manual (Manuel) pour essayer
de découvrir automatiquement le nom d'un périphérique Bluetooth détecté.
Discovered Devices
(Périphériques découverts) Delete Devices (Supprimer les
périphériques)
Supprime de la mémoire tous les périphériques découverts et les clés de
liaison.
Discovered Devices
(Périphériques découverts) Delete Linked Keys (Supprimer
les clés de liaison)
Supprime tous les pairages des périphériques Bluetooth distants et les
enregistre tous comme étant non approuvés.
7 - 48 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel)
L'onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel) permet de définir les ports COM que BTExplorer peut tenter d'utiliser
comme ports COM virtuels. Activez les case à cocher des ports que vous souhaitez utiliser comme ports COM
virtuels. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Apply (Appliquer) pour appliquer les modifications ou sur Revert
(Restaurer) pour restaurer les paramètres d'origine.
Figure 7-55 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel)
Tableau 7-16 Données de l'onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel)
Élément
Description
COM5 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 5.
COM9 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 9.
COM11 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 11.
COM21 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 21.
COM22 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 22.
COM23 : Bluetooth
Active ou désactive le port COM 23.
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 49
Onglet HID (Périphérique d'interface utilisateur)
Utilisez l'onglet HID pour sélectionner L'interface de programmation Human Interface Device Profile définit les
protocoles et procédures à utiliser pour implémenter les fonctions HID.
Permet de gérer la prise en charge des souris, joysticks et claviers.
Figure 7-56 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet HID
Tableau 7-17 Données de l'onglet HID
Élément
Description
Enable Key Repeat (Activer la
répétition des touches)
Permet d'activer la fonction de répétition des touches.
Delay (Retard)
Pour augmenter le délai de répétition des touches, faites glisser le curseur
Delay (Délai) sur la droite. Pour réduire le délai de répétition des touches,
faites glisser le curseur Delay (Délai) sur la gauche.
Rate (Vitesse)
Pour augmenter la vitesse de répétition des touches, faites glisser le curseur
Rate (Vitesse) sur la gauche. Pour réduire la vitesse de répétition des
touches, faites glisser le curseur Rate (Vitesse) sur la droite.
Onglet Profiles (Profils)
Utilisez l'onglet Profiles (Profils) pour charger ou supprimer des profils de services Bluetooth. Lorsque vous
n'utilisez pas un profil, vous pouvez le supprimer afin de libérer de la mémoire.
Figure 7-57 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Profiles (Profils)
7 - 50 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
1.
Appuyez sur la case à cocher d'un profil à charger (activer).
Le profil Serial Port (Port série) est toujours activé et ne peut pas être supprimé.
2.
Appuyez sur Select All (Tout sélectionner) pour sélectionner tous les profils ou sur Deselect All
(Tout désélectionner) pour désélectionner tous les profils.
3.
Appuyez sur Apply (Appliquer) pour activer les profils, puis sur Close (Fermer) pour quitter l'application.
Onglet System Parameters (Paramètres système)
Figure 7-58 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet System Parameters (Paramètres système)
Tableau 7-18 Données de l'onglet System Parameters (Paramètres système)
Élément
Description
Page Timeout (Expiration de la
page)
Permet de définir la durée pendant laquelle le MC9500-K doit rechercher un
périphérique avant de passer au périphérique suivant.
Link Supervision Timeout (Durée
de surveillance de la liaison)
Permet de définir la durée pendant laquelle le MC9500-K doit attendre qu'un
périphérique passé hors de portée soit à nouveau à portée. Si le périphérique
ne revient pas à portée pendant la durée spécifiée, le MC9500-K met fin à la
connexion.
Onglet Miscellaneous (Divers)
Figure 7-59 BTExplorer Settings (Paramètres BTExplorer) - Onglet Miscellaneous (Divers)
Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 51
Tableau 7-19 Données de l'onglet Miscellaneous (Divers)
Élément
Description
Highlight Connections
(Surligner les connexions)
Sélectionnez le type de connexion à mettre en surbrillance lorsque le
périphérique est connecté. En mode Wizard (Assistant), les seules options
disponibles sont : Favorites (Favoris) ou None (Aucune). En mode Explorer
(Explorateur), les options disponibles sont : None (Aucune), Tree View
Only (Affichage Arborescence uniquement), List View Only (Affichage Liste
uniquement) ou Tree and List View (Affichage Arborescence et Liste).
Apply Text Style (Appliquer le style
de texte)
Sélectionnez le style de texte à appliquer au texte de connexion.
Apply Text Color (Appliquer la
couleur de texte)
Sélectionnez la couleur de texte à appliquer au texte de connexion.
7 - 52 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 8 Accessoires
Introduction
Le Tableau 8-1 répertorie les accessoires disponibles pour l'ordinateur portable de la série MC9500-K.
Tableau 8-1 Accessoires de la série MC9500-K
Accessoire
Numéro de
référence
Description
Support
Socle USB à baie unique
CRD9500-1000UR
Permet de recharger la batterie principale du MC9500-K.
Il permet également de synchroniser le MC9500-K avec un
ordinateur hôte via une connexion USB.
Socle de recharge à
quatre baies
CRD9500-4000CR
Permet de recharger jusqu'à quatre périphériques
MC9500-K.
Socle Ethernet à quatre
baies
CRD9500-4000ER
Permet de recharger jusqu'à quatre périphériques
MC9500-K et de connecter le MC9500-K à un réseau
Ethernet.
Socle pour véhicule
VCD9500-1000R
S'installe dans un véhicule et permet de recharger la
batterie principale du MC9500-K.
Chargeur de batterie à
logement unique
SAC9500-1000CR
Permet de recharger une batterie pour le MC9500-K.
Chargeur de batterie à
quatre logements
SAC9500-4000CR
Permet de recharger jusqu'à quatre batteries pour le
MC9500-K.
Chargeur de batterie pour
véhicule
VBC9500-1000R
Permet de recharger une batterie pour le MC9500-K dans
un véhicule.
MDM9000-100R
Permet une connexion modem pour le MC9500-K.
Chargeurs
Divers
Module modem
8-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 8-1 Accessoires de la série MC9500-K (Suite)
Accessoire
Numéro de
référence
Description
Lecteur de pistes
magnétiques
MSR9500-100R
Se fixe sur le MC9500-K afin de permettre la lecture de
pistes magnétiques.
Batterie lithium-ion
4 800 mAh de rechange
BTRY-MC95IABA0
BTRY-MC95IABA0-10
Batterie 4 800 mAh de rechange.
Batterie 4 800 mAh de rechange (lot de 10).
Étui ceinture rigide
SG-MC9511110-01R
Se fixe à la ceinture pour ranger le MC9500-K.
Housse en tissu
SG-MC9521110-01R
Cet étui souple offre une protection supplémentaire.
Dragonne
SG-MC9523043-01R
Dragonne de rechange (lot de 5).
Guides pour socle
KT-122014-01R
Facilitent l'installation d'un MC9500-K sur un socle à quatre
baies (lot de 4).
Protecteur d'écran
KT-122010-01R
Contient 3 protecteurs d'écran.
Stylets de rechange
(lot de 3)
KT-122016-03R
Stylets de rechange (par 3).
Stylets de rechange
(lot de 50)
KT-122018-50R
Stylets de rechange (par 50).
Alimentation
KT-14000-148R
Prend en charge le socle USB à baie unique, le chargeur de
batterie à logement unique et le chargeur de batterie à
quatre logements.
Alimentation
50-14000-241R
Prend en charge un socle à quatre baies ou jusqu'à quatre
(4) chargeurs de batterie à quatre logements.
Câble USB et de
chargement
25-116365-01R
Permet de recharger le MC9500-K et d'établir une
communication USB avec un ordinateur hôte.
Chargeur allume-cigare
VCA9500-01R
Permet de recharger le MC9500-K via l'allume-cigare d'un
véhicule.
Câble DEX
25-116366-01R
Permet de connecter le MC9500-K à un distributeur
automatique.
Câble CC à quatre
connecteurs
25-85992-01R
Utilisé pour mettre jusqu'à quatre chargeurs de batterie à
quatre logements sous tension à l'aide d'une seule
alimentation (50-14000-241R).
Câble USB de
synchronisation
25-124330-01R
Le câble de communication client micro USB permet de
connecter le socle USB à baie unique au système hôte
(micro USB B vers USB A).
Câble en Y pour
chargeur/socle USB à baie
unique
25-122026-01R
Permet de connecter le socle USB à baie unique et un
chargeur de batterie à logement unique à une alimentation
unique.
Câble de l'adaptateur pour
modem
25-116367-01R
Permet de connecter le MC9500-K au module modem.
Câbles
Accessoires
8-3
Tableau 8-1 Accessoires de la série MC9500-K (Suite)
Accessoire
Numéro de
référence
Description
Câble de l'adaptateur pour
casque
21-116368-01R
Permet de connecter un casque VX1 au MC9500-K.
Cordon d'alimentation ca
23844-00-00R
Permet de connecter une alimentation à une prise de
courant (États-Unis uniquement).
Câble CC
50-16002-029R
Permet de connecter le socle à quatre baies à une
alimentation.
Câble de chargeur de
batterie pour véhicule
25-122028-01R
Ce câble de « démarrage » permet de connecter le
chargeur de batterie pour véhicule au socle pour véhicule.
Support de montage sur
bureau
KT-116363-01R
Permet de monter un socle à quatre baies ou deux
chargeurs à quatre logements sur un bureau.
Support de montage mural
universel
KT-116362-01R
Permet de monter un socle à quatre baies ou deux
chargeurs à quatre logements sur un mur.
Support de montage dans
un véhicule
KT-122012-01R
Permet de monter le socle et le chargeur de batterie pour
véhicule dans un véhicule.
Support de montage sur
bureau pour chargeur de
batterie à quatre
logements
KT-116364-01R
Permet de monter le chargeur de batterie à quatre
logements sur un bureau.
Supports
Système d'accessoires universels
Le système d'accessoires universels de Zebra est une gamme d'accessoires qui peuvent être facilement
configurés et reconfigurés selon les besoins. Ce système comprend des socles, des chargeurs, des alimentations,
des câbles et des supports de montage.
Socle USB à baie unique
Cette section décrit comment utiliser un socle USB à baie unique avec le MC9500-K. Pour les procédures de
configuration des communications USB et de l'alimentation, reportez-vous au Guide d'intégration de l'ordinateur
portable série MC9500-K.
Le socle USB à baie unique :
• Fournit une alimentation de 5,4 V CC pour assurer le fonctionnement du MC9500-K.
• Permet de synchroniser des informations entre le MC9500-K et un ordinateur hôte. Pour obtenir des
informations sur la configuration d'un partenariat entre le MC9500-K et un ordinateur hôte, reportez-vous au
Guide d'intégration de l'ordinateur portable MC9500-K.
• Permet de recharger la batterie du MC9500-K.
8-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Communication et chargement de la batterie du MC9500-K
Pour recharger la batterie du MC9500-K et communiquer avec un ordinateur hôte :
1.
Assurez-vous que le socle est connecté à l'alimentation et à un ordinateur hôte.
2.
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle.
Figure 8-1 Placement du MC9500-K sur le socle USB à baie unique
Voyant d'état de la batterie
Logement d'interface
Cale
Figure 8-2 Chargement de la batterie du MC9500-K
Le voyant lumineux du statut de la batterie du MC9500-K indique le statut du chargement de la batterie du
MC9500-K. Consultez le Tableau 2-6 à la page 2-9 pour de plus amples informations sur les statuts du
chargement. La batterie 4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Accessoires
8-5
Chargeur de batterie à logement unique
Cette section décrit comment utiliser un chargeur de batterie à logement unique.
Chargement de la batterie
Pour charger une batterie de rechange :
1.
Assurez-vous que le chargeur est connecté à l'alimentation.
2.
Pour commencer le chargement, insérez la batterie de rechange dans le logement.
Figure 8-3 Chargement à logement unique de la batterie de rechange
Le statut du chargement est indiqué à l'avant de la batterie. Consultez le Tableau 2-7 à la page 2-12 pour de plus
amples informations sur les statuts du chargement. La batterie 4 800 mAh est complètement chargée en moins de
six heures.
Socle de recharge à quatre baies
Cette section décrit comment utiliser un socle de recharge à quatre baies avec le MC9500-K.
Le socle de recharge à quatre baies :
• Fournit une alimentation de 5,4 V CC pour assurer le fonctionnement du MC9500-K.
• Permet de recharger simultanément jusqu'à quatre périphériques MC9500-K.
• Peut être monté sur un mur ou un bureau à l'aide du support de montage approprié.
Chargement
Pour charger le MC9500-K :
1.
Assurez-vous que le socle est connecté à l'alimentation.
2.
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle. Vous pouvez utiliser des
coulisseaux en option afin de faciliter le placement du MC9500-K sur le socle.
8-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Figure 8-4 Placement du MC9500-K sur un socle à quatre logements
Figure 8-5 Socle de recharge à quatre baies du MC9500-K avec coulisseaux en option
Le voyant lumineux du statut de la batterie du MC9500-K indique le statut du chargement de la batterie du
MC9500-K. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-7 pour de plus amples informations sur les statuts du
chargement. La batterie 4 800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Accessoires
8-7
Socle Ethernet à quatre baies
Cette section décrit comment utiliser un socle Ethernet à quatre baies avec le MC9500-K. Pour la configuration et
les procédures de configuration des communications via le socle, reportez-vous au Guide d'intégration de
l'ordinateur portable MC9500-K.
Le socle Ethernet à quatre baies :
• Fournit une alimentation de 5,4 V CC pour assurer le fonctionnement du MC9500-K.
• Permet de connecter jusqu'à quatre périphériques MC9500-K à un réseau Ethernet.
• Permet de recharger simultanément jusqu'à quatre périphériques MC9500-K.
• Peut être monté sur un mur ou un bureau à l'aide du support de montage approprié.
Communication et chargement
Pour recharger la batterie du MC9500-K et communiquer avec un ordinateur hôte :
1.
Assurez-vous que le socle est connecté à l'alimentation et à un hub Ethernet.
2.
Alignez et placez le logement d'interface du MC9500-K sur la cale du socle. Si celui-ci est disponible, utilisez le
guide afin de faciliter le placement du MC9500-K sur le socle. Consultez la rubrique Figure 8-4 à la page 8-6.
Figure 8-6 Socle Ethernet à quatre baies avec coulisseaux en option
Le voyant lumineux du statut de la batterie du MC9500-K indique le statut du chargement de la batterie du
MC9500-K. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-7 pour de plus amples informations sur les statuts du
chargement. La batterie 4800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
8-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Voyants lumineux
Voyant lumineux de vitesse
Le voyant lumineux de vitesse vert du socle s'allume pour indiquer que le taux de transfert est de 100 Mbits/s.
Lorsqu'il n'est pas allumé, il indique que le taux de transfert est de 10 Mbits/s.
Voyant lumineux de liaison
Le voyant lumineux de liaison jaune du socle clignote pour indiquer une activité ou reste allumé pour indiquer
qu'une liaison est établie. Lorsqu'il n'est pas allumé, il indique l'absence de liaison.
Voyant de liaison
(jaune)
Voyant de vitesse
(vert)
Figure 8-7 Voyants lumineux du socle Ethernet à quatre logements
Chargeur de batterie à quatre logements
Cette section décrit comment utiliser le chargeur de batterie à quatre logements.
Le chargeur de batterie à quatre logements :
• Permet de recharger simultanément jusqu'à quatre batteries pour le MC9500-K.
• Peut être monté sur un mur ou un bureau à l'aide du support de montage approprié.
Accessoires
8-9
Chargement de la batterie
Pour recharger une batterie :
1.
Assurez-vous que le chargeur est connecté à l'alimentation.
2.
Insérez une batterie dans un logement de chargement de batterie, puis appuyez doucement sur la batterie
pour vous assurer que le contact est correctement établi.
Batterie
Figure 8-8 Chargeur de batterie à quatre logements
Le statut du chargement est indiqué à l'avant de la batterie. Consultez le Tableau 2-7 à la page 2-12 pour de plus
amples informations sur les statuts du chargement. La batterie 4800 mAh est complètement chargée en moins de
six heures.
Socle pour véhicule
Cette section décrit comment utiliser un socle pour véhicule avec le MC9500-K. Pour les procédures d'installation
du socle et de configuration des communications, reportez-vous au VCD9500 Vehicle Cradle Quick Reference
Guide (Guide de référence rapide du socle pour véhicule VCD9500).
Une fois installé dans un véhicule, le socle :
• maintient parfaitement le MC9500-K en place ;
• assure l'alimentation du MC9500-K ;
• permet de recharger la batterie du MC9500-K.
Chargement de la batterie du MC9500-K
Insérez le MC9500-K dans le socle pour véhicule, l'écran orienté vers l'extérieur.
Tirez le loquet vers l'avant pour le verrouiller et maintenir le MC9500-K en place. Le chargement du MC9500-K
commence automatiquement.
REMARQUE Le MC9500-K doit être en place et le loquet verrouillé afin que le chargement puisse commencer.
8 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Loquet latéral
Figure 8-9 Socle pour véhicule
ATTENTION
Assurez-vous que le MC9500-K est complètement inséré dans le socle. Une mauvaise installation de
l'appareil dans le puits peut entraîner des dommages matériels ou corporels. Zebra ne saurait être tenu
responsable en cas de perte résultant de l'utilisation de ses produits au volant.
Pour retirer le MC9500-K, appuyez sur le loquet latéral (vers l'arrière du socle pour véhicule). Retirez le MC9500-K
du socle.
Le voyant lumineux du statut de la batterie du MC9500-K indique le statut du chargement de la batterie du
MC9500-K. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-7 pour de plus amples informations sur les statuts du
chargement. La batterie 4800 mAh est complètement chargée en moins de six heures.
Accessoires 8 - 11
Chargeur de batterie pour véhicule
Cette section décrit comment utiliser le chargeur de batterie pour véhicule.
Chargement de la batterie
Pour charger une batterie de rechange :
1.
Assurez-vous que le chargeur est connecté à l'alimentation.
2.
Pour commencer le chargement, insérez la batterie de rechange dans le logement.
Bouton de déverrouillage
Figure 8-10 Chargeur de batterie pour véhicule
Le statut du chargement est indiqué à l'avant de la batterie. Consultez le Tableau 2-7 à la page 2-12 pour de plus
amples informations sur les statuts du chargement. La batterie 4800 mAh est complètement chargée en moins de
six heures.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage. La batterie s'éjecte du chargeur.
Lecteur de pistes magnétiques
Cette section décrit comment configurer et utiliser le lecteur carte magnétique (MSR) enclipsable avec le
MC9500-K. Le lecteur carte magnétique (MSR) se fixe à l'arrière du MC9500-K et vous pouvez le retirer facilement
lorsque vous n'en avez plus besoin.
Lorsqu'il est fixé au MC9500-K, le lecteur carte magnétique (MSR) permet de capturer des données de cartes
magnétiques. Pour télécharger un exemple de logiciel de capture de données de lecteur carte magnétique (MSR),
visitez le site Web du support Central.
Pour charger le MC9500-K lorsque le lecteur carte magnétique (MSR) y est fixé :
REMARQUE Lorsque le MC9500-K doté du lecteur carte magnétique (MSR) est connecté à un socle USB à baie
unique, un socle Ethernet à quatre baies ou un câble USB et de chargement, le fonctionnement du
lecteur carte magnétique (MSR) est désactivé.
Si vous connectez le MC9500-K doté du lecteur carte magnétique (MSR) à un socle à quatre baies,
retirez le coulisseau en option avant de placer le MC9500-K.
8 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Installation et retrait du lecteur carte magnétique (MSR)
Pour fixer le lecteur carte magnétique (MSR), faites glisser sa cale dans le logement d'interface du MC9500-K et
enclenchez-la.
Bouton de déverrouillage
Figure 8-11 Installation du lecteur carte magnétique (MSR)
Pour retirer le lecteur carte magnétique (MSR), appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le MC9500-K.
Utilisation du lecteur MSR
Installez une application MSR sur le MC9500-K.
Pour utiliser le lecteur carte magnétique (MSR) :
1.
Fixez le lecteur carte magnétique (MSR) sur le MC9500-K.
2.
Mettez le MC9500-K sous tension.
3.
Lancez l'application MSR.
4.
Passez une carte dans le MSR. La piste magnétique doit être orientée de sorte que la piste magnétique soit du
côté opposé au MC9500-K. Passez la carte dans un sens comme dans l'autre, de haut en bas, ou de bas en
haut. Pour obtenir de meilleurs résultats, passez la carte en la pressant légèrement contre l'arrière du MSR de
sorte qu'elle soit bien en contact avec le lecteur.
Accessoires 8 - 13
Figure 8-12 Passage de la carte dans le MSR
5.
L'application indique si la lecture des données s'est effectuée correctement.
Câbles
Cette section explique comment configurer et utiliser les câbles. Les câbles disponibles offrent un large éventail de
possibilités de connexion.
Les câbles de communication/chargement suivants sont disponibles :
• Câble USB et de chargement
• Fournit l'alimentation nécessaire au fonctionnement et au chargement du MC9500-K lorsqu'il est utilisé
avec un bloc d'alimentation agréé par Zebra.
• Permet de synchroniser des informations entre le MC9500-K et un ordinateur hôte. Il peut également être
utilisé avec des logiciels personnalisés ou tiers pour synchroniser le MC9500-K avec des bases de
données d'entreprise.
Figure 8-13 Câble USB et de chargement
8 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
• Câble de chargement uniquement
• Fournit l'alimentation nécessaire au fonctionnement et au chargement du MC9500-K lorsqu'il est utilisé
avec un bloc d'alimentation agréé par Zebra.
• Câble en Y pour chargeur/socle à baie unique
• Permet d'alimenter un socle USB à baie unique et un chargeur de batterie à logement unique ou deux
chargeurs de batterie à logement unique à partir d'une alimentation unique lorsqu'utilisé avec une source
d'alimentation agréée Zebra.
Figure 8-14 Câble en Y pour chargeur/socle à logement unique
• Chargeur allume-cigare
• Fournit l'alimentation nécessaire au fonctionnement et au chargement du MC9500-K ou du chargeur de
batterie pour véhicule via un allume-cigare.
Module d'adaptateur pour véhicule
Figure 8-15 Chargeur allume-cigare
Accessoires 8 - 15
Bouton de déverrouillage
Figure 8-16 Installation de câble
Chargement de la batterie et alimentation de fonctionnement
Les câbles de communication/chargement permettent de charger la batterie du MC9500-K et de fournir une
alimentation de fonctionnement.
Pour charger la batterie du MC9500-K :
1.
Connectez le connecteur d'alimentation du câble à la source d'alimentation agréée Zebra.
2.
Alignez la cale du câble avec le logement d'interface situé à l'arrière du MC9500-K.
Le voyant orange du statut de la batterie du MC9500-K indique le statut du chargement de la batterie du
MC9500-K. La batterie 4 800 mAh est chargée en moins de six heures. Consultez le Tableau 1-1 à la page 1-7
pour de plus amples informations sur les statuts du chargement.
3.
Lorsque le chargement est terminé, poussez le bouton de déverrouillage vers le haut et retirez le câble du
MC9500-K.
8 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Chapitre 9 Maintenance et dépannage
Introduction
Ce chapitre contient des instructions sur le nettoyage et le stockage du MC9500-K et propose des solutions de
dépannage aux problèmes susceptibles de survenir lors de son fonctionnement.
Entretien du MC9500-K
Pour un fonctionnement optimal, suivez les conseils ci-après lorsque vous utilisez le MC9500-K :
• Prenez soin de ne pas rayer l'écran du MC9500-K. Lorsque vous travaillez avec le MC9500-K, utilisez le
stylet fourni ou un crayon à pointe en plastique conçu pour les écrans tactiles. N'utilisez jamais de crayon ou
de stylo classique ni un quelconque objet pointu sur l'écran du MC9500-K.
Zebra recommande l'utilisation d'un protecteur d'écran (réf. KT-122010-01R).
• L'écran tactile du MC9500-K est en polycarbonate. Veillez à ne pas laisser tomber le MC9500-K et à ne pas
le soumettre à des chocs importants.
• Protégez le MC9500-K des températures extrêmes. Ne le laissez pas au soleil sur le tableau de bord de
votre véhicule, et tenez-le éloigné des sources de chaleur.
• Ne stockez en aucun cas le MC9500-K dans un emplacement poussiéreux ou humide.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le MC9500-K. Si la surface de l'écran du MC9500-K est tachée,
nettoyez-la avec un chiffon doux humidifié avec une solution pour le nettoyage des vitres diluée.
• Remplacez périodiquement la batterie rechargeable pour garantir une durée de vie maximale et permettre
des performances optimales. La durée de vie de la batterie dépend du mode d'utilisation individuel. La
batterie offre un aperçu de l'état de santé afin de permettre de déterminer la durée de vie utile de celle-ci.
Pour plus d'informations, consultez Chapitre 2, Gestion de la batterie.
• Prenez soin de ne pas rayer la fenêtre de lecture. Nettoyez la fenêtre régulièrement. La poussière, la
contamination et les rayures sur la fenêtre de lecture peuvent entraîner des taches visibles sur les images
capturées par l'imageur.
9-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
• Un protecteur d'écran est appliqué sur l'écran du MC9500-K. Zebra recommande de ne pas le retirer afin
d'éviter l'usure due à un usage quotidien. Les protecteurs d'écran améliorent la convivialité et la durabilité
des écrans tactiles. Principaux avantages :
• Protection contre les rayures et griffures
• Surface tactile et d'écriture durable
• Résistance aux matériaux abrasifs et chimiques
• Réduction des reflets
• Aspect neuf prolongé
• Installation rapide et facile
Retrait du protecteur d'écran
Un protecteur d'écran est appliqué sur l'écran du MC9500-K. Zebra recommande de ne pas le retirer afin d'éviter
l'usure due à un usage quotidien. Les protecteurs d'écran améliorent la convivialité et la durabilité des écrans
tactiles.
Pour retirer le protecteur d'écran, soulevez un coin du protecteur à l'aide d'une fine carte en plastique (une carte de
crédit par exemple), puis retirez-le avec précaution.
Soulever le
coin du
protecteur
d'écran
Figure 9-1 Retrait du protecteur d'écran
ATTENTION
Ne retirez pas le protecteur à l'aide d'un objet pointu. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
REMARQUE L'absence d'un protecteur d'écran peut affecter la garantie. Pour acheter des protecteurs de rechange,
contactez votre responsable de compte local ou Zebra, Inc. Les protecteurs de rechange sont livrés
avec des instructions d'installation. Numéro de référence : KT-122010-01R Paquet de 3 protecteurs
d'écran.
Maintenance et dépannage
9-3
Consignes de sécurité relatives aux batteries
• L'endroit où vous rechargez les équipements doit être propre et ne présenter aucun produit chimique ou
combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'équipement dans un
environnement non professionnel.
• Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans
le manuel d'utilisation.
• Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
• Lors du chargement de la batterie du périphérique mobile, la température du chargeur et de la batterie doit
être comprise entre 0 ºC et 40 ºC.
• N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur
incompatibles peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à
la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez l'assistance Zebra.
• Les périphériques utilisant un port USB pour le chargement ne doivent être connectés qu'à des produits
portant le logo USB-IF logo ou ayant terminé le programme de conformité.
• Afin de permettre l'authentification des batteries agréées, conformément à la clause 10.2.1 de la norme
IEEE 1725, toutes les batteries comportent un hologramme Zebra. N'installez pas de batterie sans vérifier au
préalable qu'elle présente bien un hologramme d'authentification Zebra.
• Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ou percer.
• Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de
surchauffer.
• Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets conducteurs en métal entrer en
contact avec les bornes de la batterie.
• N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la
plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide, projection d'eau ou sources de chaleur au risque
de provoquer une explosion, un incendie ou tout autre dommage.
• Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être
exposé à des températures élevées, notamment dans une voiture garée sur un parking ou près d'un
radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un
sèche-linge.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
• Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en
vigueur.
• Ne jetez pas les batteries au feu.
• En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
• Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez l'assistance Zebra
pour procéder à un contrôle.
9-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Nettoyage
ATTENTION
Portez systématiquement une protection oculaire.
Lisez l'étiquette d'avertissement sur les produits de type air comprimé ou alcool avant de les utiliser.
Si vous devez utiliser un autre produit pour des raisons médicales, contactez Zebra pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT !
Évitez de mettre ce produit en contact avec de l'huile chaude ou un autre liquide
inflammable. Si cela devait se produire, débranchez le périphérique et nettoyez-le
immédiatement en respectant les instructions contenues dans ce manuel.
Matériel nécessaire
• Lingettes alcoolisées
• Papier optique
• Cotons-tiges
• Alcool isopropylique
• Bombe d'air comprimé avec tige
Nettoyage du MC9500-K
Boîtier
Nettoyez le boîtier et le clavier à l'aide d'une lingette alcoolisée. Insistez entre les touches.
Écran
L'écran peut être nettoyé à l'aide des lingettes alcoolisées, mais veillez à ce qu'aucun liquide ne s'accumule sur les
bords de l'écran. Séchez-le immédiatement avec un chiffon doux non abrasif pour éviter toute trace.
Fenêtre de lecture du lecteur
Essuyez régulièrement la fenêtre de lecture du lecteur avec du papier optique ou tout autre matériau de nettoyage
d'équipement optique, comme par exemple un nettoyant pour lunettes.
Connecteur d'interface
1.
Retirez la batterie du MC9500-K. Consultez la rubrique Remplacement de la batterie à la page 1-8.
2.
Trempez un coton-tige dans de l'alcool isopropylique.
3.
Passez-le à plusieurs reprises sur le connecteur d'interface situé au dos du MC9500-K. Veillez à ne laisser
aucun résidu de coton sur le connecteur.
4.
Répétez l'opération au moins trois fois.
5.
Nettoyez la zone entourant le connecteur à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 avec un coton-tige sec.
Maintenance et dépannage
9-5
7.
Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm de
la surface. ATTENTION : n'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes ; veillez à ne jamais la
diriger vers votre visage.
8.
Répétez l'opération s'il reste des taches.
9.
Remplacez la batterie.
Contacts de la batterie
1.
Retirez la batterie du MC9500-K. Consultez la rubrique Remplacement de la batterie à la page 1-8.
2.
Trempez un coton-tige dans de l'alcool isopropylique.
3.
Passez-le à plusieurs reprises sur les contacts de la batterie situés au dos de celle-ci. Veillez à ne laisser
aucun résidu de coton sur les contacts.
4.
Répétez l'opération au moins trois fois.
5.
Nettoyez la zone entourant les contacts à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique.
6.
Répétez les étapes 3 à 5 avec un coton-tige sec.
7.
Nettoyez la zone des contacts avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm de la
surface. ATTENTION : n'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes ; veillez à ne jamais la
diriger vers votre visage.
8.
Répétez l'opération s'il reste des taches.
9.
Replacez la batterie dans le MC9500-K.
Nettoyage des connecteurs du socle
Pour nettoyer les connecteurs d'un socle :
1.
Débranchez le câble d'alimentation cc du socle.
2.
Trempez un coton-tige dans de l'alcool isopropylique.
3.
Passez lentement le coton-tige sur les broches du ou des connecteurs. Répétez l'opération plusieurs fois.
Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur le connecteur.
4.
Nettoyez de la même façon toutes les faces du connecteur.
5.
Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm de
la surface. ATTENTION : n'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes ; veillez à ne jamais la
diriger vers votre visage.
6.
Assurez-vous que le coton-tige n'a laissé aucun résidu de coton. Retirez-les le cas échéant.
7.
Si d'autres parties du socle sont encrassées, nettoyez-les à l'aide d'un tissu non pelucheux imbibé d'alcool.
8.
Laissez sécher l'alcool à l'air pendant au moins 10 à 30 minutes (en fonction de la température et du degré
d'humidité ambiants) avant de rebrancher l'alimentation.
En cas de température basse et d'humidité élevée, le temps de séchage doit être augmenté. Il peut être moins
long s'il fait chaud et que l'air est sec.
Fréquence de nettoyage
La fréquence de nettoyage dépend des environnements dans lesquels le terminal mobile est utilisé. Nettoyez-le
aussi souvent que nécessaire. Dans un environnement salissant, il est conseillé de nettoyer périodiquement la
fenêtre de lecture du lecteur pour des performances optimales.
9-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Dépannage
MC9500-K
Tableau 9-1 Dépannage du MC9500-K
Problème
Le MC9500-K ne
s'allume pas.
La batterie ne s'est
pas chargée.
Caractères invisibles
sur l'affichage.
Cause
Solution
La batterie n'est
pas chargée.
Chargez la batterie du MC9500-K ou remplacez-la.
La batterie n'est
pas installée
correctement.
Installez correctement la batterie Consultez la rubrique Mise en
place de la batterie à la page 1-6.
Défaillance du
système.
Effectuez un redémarrage à chaud. Si le MC9500-K ne s'allume
toujours pas, effectuez un redémarrage à froid. Consultez la
rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
Panne de la
batterie.
Remplacez la batterie. Si le MC9500-K ne fonctionne toujours pas,
effectuez un redémarrage à chaud, puis à froid. Consultez la
rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
Le socle ou le câble
n'est pas alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au socle ou au
câble. Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en
orange pour indiquer que le MC9500-K est en cours de
chargement.
Le MC9500-K a été
retiré du socle alors
que la batterie était
en cours de
chargement.
Placez le MC9500-K sur le socle. La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures.
Températures de
fonctionnement
extrêmes de la
batterie.
La batterie ne se charge pas si la température ambiante est
inférieure à 0 °C ou dépasse 40 °C.
Le MC9500-K ne
fonctionne pas.
Effectuez un redémarrage à chaud. Si le MC9500-K ne s'allume
toujours pas, effectuez un redémarrage à froid. Consultez la
rubrique Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
Le MC9500-K n'est
pas sous tension.
Appuyez sur le bouton Power (Alimentation).
Maintenance et dépannage
9-7
Tableau 9-1 Dépannage du MC9500-K (Suite)
Problème
Cause
Solution
Le MC9500-K a été
retiré du socle ou
débranché de
l'ordinateur hôte
durant la
communication.
Replacez le MC9500-K sur le socle ou rebranchez le câble de
communication et relancez la transmission.
Configuration
incorrecte du câble.
Consultez l'administrateur système.
Le logiciel de
communication
n'a pas été
correctement
installé ou
configuré.
Effectuez la configuration. Reportez-vous au Guide d'intégration
de l'ordinateur portable MC9500-K pour plus de détails.
Aucun son.
Le paramètre du
volume est trop
faible ou désactivé.
Réglez le volume. Consultez la rubrique Réglage du volume à la
page 3-22.
Le MC9500-K s'éteint.
Le MC9500-K est
inactif.
Le MC9500-K s'éteint après une période d'inactivité. Si le
MC9500-K est alimenté par la batterie, réglez la durée de cette
période sur 1, 2, 3, 4 ou 5 minutes. Si le MC9500-K fonctionne au
moyen d'une alimentation externe, cette période peut être définie
sur 1, 2, 5, 10, 15 ou 30 minutes. Ouvrez la fenêtre Power
(Alimentation) en sélectionnant Start (Démarrer) > Settings
(Paramètres) > onglet System (Système) et en appuyant sur
l'icône Power (Alimentation). Sélectionnez l'onglet Advanced
(Avancé) et modifiez le retard avant l'activation de la fonction
d'arrêt automatique.
La batterie est
déchargée.
Remplacez la batterie.
La batterie n'est
pas installée
correctement.
Insérez correctement la batterie. Consultez la rubrique Mise en
place de la batterie à la page 1-6.
L'écran n'est pas
bien étalonné.
Étalonnez à nouveau l'écran. Appuyez sur Start (Démarrer) >
Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône
Screen (Écran) > bouton Align Screen (Aligner l'écran).
Le MC9500-K ne
répond pas.
Redémarrez le MC9500-K à chaud. Consultez la rubrique
Réinitialisation du MC9500-K à la page 3-3.
Au cours de la
communication des
données, aucune
donnée n'a été
transmise ou la
transmission est
incomplète.
Appuyer sur les
icônes ou les boutons
d'une fenêtre n'active
pas les fonctions
correspondantes.
9-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau 9-1 Dépannage du MC9500-K (Suite)
Problème
Cause
Solution
Le MC9500-K
contient trop de
fichiers.
Supprimez les mémos et enregistrements inutiles. Au besoin,
enregistrez-les sur l'ordinateur hôte (ou utilisez une carte microSD
pour obtenir plus de mémoire).
Le MC9500-K
contient trop
d'applications.
Supprimez certaines des applications que vous avez installées sur
le MC9500-K pour libérer de la mémoire. Sélectionnez Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) et
appuyez sur l'icône Remove Programs (Suppression de
programmes). Sélectionnez un programme inutilisé et appuyez
sur Remove (Supprimer).
Le voyant lumineux du
statut de la batterie
clignote lorsque vous
appuyez sur le bouton
d'alimentation, mais le
MC9500-K ne se met
pas sous tension.
La batterie du
MC9500-K est
faible.
Rechargez la batterie.
L'application de
l'appareil photo ne
démarre pas.
L'application
DataWedge est en
cours d'exécution.
Arrêtez l'application DataWedge. Appuyez sur Start (Démarrer) >
Settings (Paramètres) > System (Système) > Task Manager
(Gestionnaire de tâches). Sélectionnez l'application DataWedge
et appuyez sur End Task (Arrêter la tâche).
Le MC9500-K ne
décode pas les
codes-barres pendant
la lecture.
L'application de
lecture n'est pas
chargée.
Chargez une application de lecture dans le MC9500-K. Consultez
votre administrateur système.
Le code-barres est
illisible.
Assurez-vous que le symbole n'est pas abîmé.
La distance entre la
fenêtre de lecture et
le code-barres est
incorrecte.
Placez le MC9500-K à portée de lecture.
Le MC9500-K n'est
pas programmé
pour le
code-barres.
Programmez le MC9500-K de sorte à accepter le type de
code-barres scanné. Reportez-vous au Enterprise Mobility
Developer Kit (EMDK) ou à l'application du Control Panel
(Panneau de configuration).
Le MC9500-K n'est
pas programmé
pour émettre un
bip.
Si le MC9500-K ne signale pas les décodages réussis par un bip,
modifiez le paramètre correspondant de l'application.
La batterie est
faible.
Si le lecteur n'émet pas de faisceau laser lorsque vous appuyez
sur la gâchette, vérifiez le niveau de la batterie. Lorsque le niveau
est bas, le lecteur s'éteint avant que le message de batterie faible
du MC9500-K ne s'affiche.
Remarque : si le lecteur ne lit toujours pas les symboles, contactez
votre distributeur ou Zebra.
Un message s'affiche
indiquant que la
mémoire du
MC9500-K est
saturée.
Maintenance et dépannage
9-9
Connexion Bluetooth
Tableau 9-2 Dépannage de la connexion Bluetooth
Problème
Le MC9500-K ne
détecte aucun
périphérique
Bluetooth dans les
environs.
Au moment de la
connexion entre un
téléphone Bluetooth
et le MC9500-K, le
téléphone fait comme
si le MC9500-K
utilisé avait déjà été
associé.
Cause
Solution
Situé trop loin
des autres
périphériques
Bluetooth.
Approchez-vous du ou des périphériques Bluetooth (à moins de
10 mètres).
Le ou les
périphériques
Bluetooth ne sont
pas allumés.
Allumez le ou les périphériques Bluetooth à rechercher.
Le ou les
périphériques
Bluetooth ne sont
pas en mode
découverte.
Passez le ou les périphériques Bluetooth en mode découverte.
Si nécessaire, reportez-vous à la documentation du périphérique.
Le téléphone a
gardé en mémoire
le nom et l'adresse
du dernier
MC9500-K associé
via la radio
Bluetooth.
Supprimez manuellement le périphérique associé et son nom du
téléphone. Reportez-vous à la documentation du téléphone pour
plus d'informations.
9 - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Socle USB à baie unique
Tableau 9-3 Dépannage du socle USB à baie unique
Symptôme
Causes possibles
Action
La batterie du
MC9500-K ne se
charge pas.
Le MC9500-K a été
retiré du socle ou
ce dernier a été
débranché trop
tôt de la prise
d'alimentation en
CA.
Vérifiez que le socle est alimenté. Assurez-vous que le MC9500-K
est correctement positionné. Confirmez le chargement de la batterie
principale sous Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System
(Système) > Power (Alimentation). La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le socle n'est pas
alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au socle.
Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que le MC9500-K est en cours de chargement.
Le MC9500-K n'est
pas complètement
inséré dans le
socle.
Retirez le MC9500-K du socle et réinstallez-le correctement.
Températures de
fonctionnement
extrêmes de la
batterie.
La batterie ne se charge pas si la température ambiante est
inférieure à 0 °C ou dépasse 40 °C.
Le socle USB à
baie unique ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
Le MC9500-K a été
retiré du socle
pendant la
communication.
Placez de nouveau le MC9500-K dans le socle et relancez la
communication.
Le logiciel de
communication
n'est pas installé ou
configuré
correctement.
Configurez-le selon les instructions du Guide d'intégration de
l'ordinateur portable MC9500-K.
Au cours de la
communication des
données, aucune
donnée n'est
transmise ou la
transmission est
incomplète.
Maintenance et dépannage 9 - 11
Chargeur de batterie à logement unique
Tableau 9-4 Chargeur de batterie à logement unique
Symptôme
La batterie de
rechange ne se
charge pas.
Causes possibles
Action
La batterie n'est
pas complètement
insérée dans le
logement de
chargement.
Retirez la batterie de rechange du socle de chargement, puis
réinstallez-la correctement.
La batterie est mal
installée.
Ré-installez la batterie de façon à ce que les contacts de la batterie
soient alignés avec ceux du socle.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le chargeur n'est
pas alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au chargeur.
Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Le chargeur de
batterie à logement
unique ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
9 - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Socle Ethernet à quatre baies
Tableau 9-5 Dépannage du socle Ethernet à quatre baies
Symptôme
Cause
Solution
Au cours de la
communication,
aucune donnée n'est
transmise ou la
transmission est
incomplète.
Le MC9500-K a été
retiré du socle
pendant la
communication.
Placez de nouveau le MC9500-K dans le socle et relancez la
communication.
Le MC9500-K n'a
pas de connexion
active.
Le voyant lumineux de liaison clignote en jaune en cas de
connexion active. Consultez la rubrique Socle Ethernet à quatre
baies à la page 8-7.
La batterie ne se
charge pas.
Le MC9500-K a été
retiré du socle
prématurément.
Replacez le MC9500-K sur le socle. La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures. Appuyez sur Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > Power
(Alimentation) pour afficher le statut de la batterie.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le socle n'est pas
alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au socle. Le
voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que le MC9500-K est en cours de chargement.
Le MC9500-K n'est
pas correctement
inséré dans le
socle.
Retirez le MC9500-K et réinsérez-le correctement. Vérifiez le
chargement. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres)
> System (Système) > Power (Alimentation) pour afficher le statut
de la batterie.
La température
ambiante du socle
est trop élevée ou
trop basse.
Déplacez le socle dans une zone où la température ambiante est
comprise entre 0 °C et 35 °C.
Le socle Ethernet à
quatre baies ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
Maintenance et dépannage 9 - 13
Socle de recharge à quatre baies
Tableau 9-6 Dépannage du socle Ethernet à quatre baies
Symptôme
La batterie ne se
charge pas.
Cause
Solution
Le MC9500-K a été
retiré du socle
prématurément.
Replacez le MC9500-K sur le socle. La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures. Appuyez sur Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > Power
(Alimentation) pour afficher le statut de la batterie.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le socle n'est pas
alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au socle. Le
voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que le MC9500-K est en cours de chargement.
Le MC9500-K n'est
pas correctement
inséré dans le
socle.
Retirez le MC9500-K et réinsérez-le correctement. Vérifiez le
chargement. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres)
> System (Système) > Power (Alimentation) pour afficher le statut
de la batterie.
La température
ambiante du socle
est trop élevée ou
trop basse.
Déplacez le socle dans une zone où la température ambiante est
comprise entre 0 °C et 35 °C.
Le socle de
recharge à quatre
baies ne fonctionne
pas correctement.
Remplacez-le.
9 - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Socle pour véhicule
Tableau 9-7 Dépannage du socle pour véhicule
Symptôme
Causes possibles
Action
Le voyant lumineux de
chargement de la
batterie du MC9500-K
ne s'allume pas.
Le socle n'est pas
alimenté.
Vérifiez que le câble d'entrée d'alimentation est bien connecté au
port d'alimentation du puits.
La batterie du
MC9500-K ne se
recharge pas.
Le MC9500-K a été
retiré du socle
prématurément.
Replacez le MC9500-K sur le socle. La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures.
La batterie est
défectueuse.
Remplacez la batterie.
Le chargeur n'est
pas alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au chargeur.
Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Le MC9500-K n'est
pas correctement
positionné dans le
socle.
Retirez le MC9500-K du socle et réinsérez-le correctement. Si la
batterie ne se recharge toujours pas, contactez le service
d'assistance client.
Le voyant lumineux de couleur orange affecté au chargement de
la batterie du MC9500-K clignote lentement lorsque le MC9500-K
est en charge (et qu'il a été correctement installé).
La température
ambiante du socle
est trop élevée ou
trop basse.
Déplacez le puits dans une zone où la température ambiante est
comprise entre 0 °C et 35 °C.
Le socle pour
véhicule ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
Maintenance et dépannage 9 - 15
Chargeur de batterie à quatre logements
r
Tableau 9-8 Dépannage du chargeur de batterie à quatre logements
Symptôme
Causes possibles
Action
La batterie ne se
charge pas.
La batterie a été
retirée du chargeur
ou ce dernier a été
débranché trop tôt
de la prise
d'alimentation en
CA.
Réinsérez la batterie dans le chargeur ou rebranchez la prise
d'alimentation du chargeur. La batterie 4800 mAh est
complètement chargée en moins de six heures.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le chargeur n'est
pas alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au chargeur.
Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Les contacts de la
batterie ne sont pas
connectés au
chargeur.
Vérifiez que la batterie est correctement positionnée dans le puits
(contacts vers le bas).
Le chargeur de
batterie à quatre
logements ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
9 - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Câbles
Tableau 9-9 Dépannage des câbles
Symptôme
Causes possibles
Action
La batterie du
MC9500-K ne se
charge pas.
Le MC9500-K a été
débranché trop tôt
de la prise
d'alimentation en
CA.
Branchez correctement le câble d'alimentation. Confirmez le
chargement de la batterie principale sous Start (Démarrer) >
Settings (Paramètres) > System (Système) > Power (Alimentation).
La batterie 4800 mAh est complètement chargée en moins de six
heures.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le câble n'est pas
alimenté.
Assurez-vous que l'alimentation est bien appliquée au câble.
Le voyant lumineux du statut de la batterie clignote en orange pour
indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Le MC9500-K est
mal connecté à
l'alimentation.
Débranchez et rebranchez correctement le câble d'alimentation
du MC9500-K.
Le câble ne
fonctionne pas
correctement.
Remplacez-le.
Le câble a été
débranché du
MC9500-K pendant
la communication.
Rebranchez le câble et relancez la transmission.
Configuration
incorrecte du câble.
Consultez l'administrateur système.
Le logiciel de
communication
n'est pas installé ou
configuré
correctement.
Configurez-le selon les instructions du Guide d'intégration de
l'ordinateur portable MC9500-K.
Au cours de la
communication des
données, aucune
donnée n'est
transmise ou la
transmission est
incomplète.
Maintenance et dépannage 9 - 17
Lecteur de pistes magnétiques
Tableau 9-10 Dépannage du lecteur de pistes magnétiques
Symptôme
Le MSR ne parvient
pas à lire la carte.
La batterie du
MC9500-K ne se
charge pas.
Au cours de la
communication des
données, aucune
donnée n'est
transmise ou la
transmission est
incomplète.
Causes possibles
Action
Le MSR a été retiré
du MC9500-K
pendant le passage
de la carte.
Reconnectez le MSR au MC9500-K et repassez la carte.
La piste
magnétique de la
carte est
défectueuse.
Consultez l'administrateur système.
L'application MSR
n'est pas installée
ou n'est pas
configurée
correctement.
Assurez-vous que l'application MSR est installée sur le
MC9500-K.
Vérifiez que l'application MSR est correctement configurée.
Le MC9500-K a été
retiré du MSR ou ce
dernier a été
débranché trop tôt
de la prise
d'alimentation en
CA.
Assurez-vous que le MSR est bien connecté.
La batterie est
défectueuse.
Vérifiez que les autres batteries se chargent correctement.
Remplacez la batterie défectueuse.
Le MC9500-K est
mal connecté au
MSR.
Déconnectez et reconnectez correctement le MSR au MC9500-K.
Le MSR est
défectueux.
Remplacez-le.
Le MC9500-K a été
séparé du MSR
pendant la
communication.
Reconnectez le MC9500-K au MSR et relancez la transmission.
Le logiciel de
communication
n'est pas installé ou
configuré
correctement.
Configurez-le selon les instructions du Guide d'intégration de
l'ordinateur portable MC9500-K.
9 - 18 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Annexe A Spécifications techniques
Spécifications techniques du MC9500-K
Les tableaux suivants dressent un récapitulatif de l'environnement de fonctionnement prévu de l'ordinateur
portable et de ses caractéristiques techniques matérielles.
MC9500-K
Tableau A-1 Spécifications techniques du MC9500-K
Élément
Description
Caractéristiques physiques
Dimensions
Hauteur : 23,36 cm
Profondeur : 5,08 cm
Largeur : 8,89 cm
Poids
623,7 g
Écran
Transflectif couleur 3,7 pouces VGA avec rétroéclairage, LCD TFT,
65 000 couleurs, 480 (l) x 640 (L) pixels
Panneau tactile
Écran tactile analogique résistant en polycarbonate
Rétroéclairage
Rétroéclairage par LED
Batterie
Batterie lithium-ion rechargeable intelligente de 3,7 V, 4 800 mAh
Logement d'extension
Logement microSD accessible à l'utilisateur. Prend en charge des cartes
pouvant aller jusqu'à 16 Go.
Connexions réseau
Client USB haute vitesse, hôte USB haut débit
Notification
Voyant lumineux programmable, notifications audio et alertes vibreur.
A-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau A-1 Spécifications techniques du MC9500-K (Suite)
Élément
Description
Options du clavier
Alphabétique (standard)
Alphanumérique
Numérique (calculatrice)
Numérique (téléphone)
Audio
VoWWAN ; VoWLAN ; connecteur audio robuste, conforme TEAM Express ;
haut-parleur haute qualité ; modes casque (câblé ou Bluetooth), combiné et
haut-parleur.
Caractéristiques de performances
Processeur
Processeur Marvel PXA320 à 806 MHz
Système d'exploitation
MC9590 : Microsoft® Windows Mobile™ 6.1 Classic
MC9596 et MC9598 : Microsoft® Windows Mobile™ 6.1 Professional
Memory (Mémoire)
128 Mo de RAM / 512 Mo Flash
Interface
Client USB 2.0 / Hôte USB 1.1
Puissance de sortie
USB : 5 V CC à 500 mA max.
Environnement utilisateur
Température de fonctionnement
-20 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
Chute de 1,8 m sur béton sur toute la plage de températures de
fonctionnement ; conforme aux spécifications de résistance aux chutes
MIL-STD-810G applicables et les dépasse.
Choc
2 000 chocs d'une hauteur de 1 m (4 000 coups) à température ambiante ;
conforme aux spécifications de résistance aux chocs IEC applicables et les
dépasse.
Décharge électrostatique (ESD)
Résiste aux décharges de +/-15 kV cc dans l'air, aux décharges directes de
+/-8 kV cc et aux décharges indirectes de +/-8 kV cc
Étanchéité
Étanchéité IP67 ; conforme aux spécifications d'étanchéité IEC applicables et
les dépasse.
Communications vocales et données WWAN
Radios WWAN (réseau étendu
sans fil)
MC9596 : GSM : GPRS/HSDPA (850, 900, 1 800, 1 900 et 2 100 MHz)
MC9598 : CDMA : EvDO Rév. A (850 et 1 900 MHz)
Spécifications techniques
A-3
Tableau A-1 Spécifications techniques du MC9500-K (Suite)
Élément
Description
Communications vocales et données WLAN
Radio WLAN
(réseau local sans fil)
Trimode IEEE® 802.11a/b/g
Débits pris en charge
1, 2, 5,5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48 et 54 Mbits/s
Canaux
Canaux 1-13 (2412 à 2472 MHz), Canal 14 (2484 MHz) Japon seulement. Les
fréquences actuelles dépendent de la réglementation en vigueur et de l'agence
de certification
Sécurité WLAN
TKIP, AES, WPA (Personal ou Enterprise), WPA2 (Personal ou Enterprise),
802.1x, EAP-TLS, TTLS (CHAP, MS-CHAP, MS-CHAPv2, PAP ou MD5),
PEAP (TLS, MSCHAPv2, EAP-GTC), LEAP, EAP-FAST (TLS, MS-CHAPv2,
EAP-GTC), certifiée CCXv4, prise en charge pour IPv6, certifiée FIPS140-2
Technique de dispersion
Modulation à spectre étalé à séquence directe (DSSS) et multiplexage par
répartition orthogonale de la fréquence (OFDM)
Antenne
Diversifiée interne
Communication vocale
Compatibilité avec Voix sur IP (clients P2P, PBX et PTT), certifiée Wi-Fi™,
WLAN IEEE 802.11 a/b/g séquence directe, Wi-Fi Multimédia (WMM), Voice
Quality Manager (VQM) de Zebra
Communications vocales et données PAN sans fil
bluetooth
Classe II, v 2.1 avec EDR ; antenne interne.
IrDA (infra rouge)
Port infrarouge pour connexion à des imprimantes et autres périphériques.
Réglementation
Sécurité électrique
IEC/UL/CSA/EN 60950-1
Environnement
Conformité RoHS
WLAN et Bluetooth (PAN)
États-Unis : FCC partie 15.247, 15.407
Canada : RSS-210
UE : EN 300 328, EN 301 893
Japon : ARIB STD-T33, T66, T70, T71
Australie : AS/NZS 4268s
A-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau A-1 Spécifications techniques du MC9500-K (Suite)
Élément
Description
Réseau étendu sans fil
GSM-HSDPA
Mondial : 3GPP TS 51.010, 3GPP TS 34.121, 3GPP TS 34.123, module
agréé GCF
États-Unis : FCC Partie 22, Partie 24
Canada : RSS-132, RSS-133
UE : EN 301 511, EN 301 908
Australie : AS/ACIF S 024
CDMA-EvDO Rév. A
États-Unis : FCC Partie 22, Partie 24
Canada : RSS-129, RSS-133
Conformité HAC
Exposition aux RF
États Unis : FCC Partie 2, FCC OET Bulletin 65 Supplément C
Canada : RSS-102
UE : EN 50360
Japon : ARIB STD T56
Australie : Radio communications Standard 2003
Perturbation électromagnétique /
Interférence radioélectrique
États-Unis : FCC Partie 15, Classe B
Canada : ICES 003 Classe B
UE : EN55022 Classe B, EN55024, EN 301 489-1, EN 301 489-7,
EN 301 489-17, EN 301 489-19, EN 301 489-24, EN 60601-1-2,
EN 50121-3-2, EN 50121-4
Australie : AS/NZS CISPR-22
Sécurité laser
IEC/Classe 2/FDA Classe ll en accord avec IEC60825-1/EN60825-1
Spécifications de la capture de données
Options
Lecteur laser 1D
Imageur 2D
Lecteur laser et appareil photo couleur 1D
Imageur et appareil photo couleur 2D
Caractéristiques du lecteur 1D linéaire (SE950)
Résolution optique
Largeur minimum de l'élément de 4 mil
Inclinaison latérale
+/- 35° par rapport à la verticale
Angle d'inclinaison
+/- 65° par rapport à la normale
Tolérance d'inclinaison
+/- 50° par rapport à la normale
Éclairage ambiant
107 640 107 640 lux
Chocs
2 000, +/- 5 % G
Vitesse de lecture
104 (+/- 12) balayages par seconde (bidirectionnel)
Spécifications techniques
Tableau A-1 Spécifications techniques du MC9500-K (Suite)
Élément
Angle de lecture
Description
47° +/- 5° standard ; 35° +/- 3° réduit
Spécifications du moteur d'imageur 2D (SE4500)
Champ visuel
Horizontal : 40°
Vertical : 25°
Résolution optique
752 (H) x 480 (V) pixels (échelle de gris)
Inclinaison latérale
360°
Angle d'inclinaison
+/- 60° par rapport à la normale
Tolérance d'inclinaison
+/- 60° par rapport à la normale
Éclairage ambiant
96 900 Lux
Chocs
2 000, +/- 5 % G
Distance focale au moteur :
Min. : 13 cm
Max. : 23 cm
Source lumineuse (VLD)
655 nm +/- 10 nm
Diode électroluminescente
(voyant lumineux)
Voyants lumineux (2) 625 nm +/- 5 nm
Caractéristiques de l'appareil photo
Résolution
3 mégapixels, avec autofocus et flash.
A-5
A-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau A-2 Options de capture des données
Élément
Description
Capacité de
décodage
Code 39
Codabar
2 parmi 5 entrelacé
MSI
UPC/EAN avec Supplementals
Webcode
GS1 DataBar Truncated
GS1 DataBar Expanded
GS1 DataBar Stacked Omni
Code 128
Code 11
EAN-8
UPCA
Coupon Code
2 parmi 5 chinois
GS1 DataBar Limited
GS1 DataBar Expanded Stacked
Code 93
2 parmi 5 discret
EAN-13
UPCE
Trioptic 39
GS1 DataBar
GS1 DataBar Stacked
Capacité de
décodage des
images
Code 39
Codabar
2 parmi 5 discret
EAN-13
UPC/EAN avec Supplementals
Webcode
Composite C
Macro PDF-417
Data Matrix
US Planet
Canadian 4-state
2 parmi 5 chinois
microQR
GS1 DataBar Truncated
GS1 DataBar Expanded
GS1 DataBar Stacked Omni
Code 128
Code 11
MSI
UPCA
Coupon Code
TLC39
Micro PDF-417
(Macro) Micro PDF-417
Maxi Code
UK 4-state
Japanese 4-state
USPS 4-state (US4CB)
GS1 DataBar
GS1 DataBar Limited
GS1 DataBar Expanded Stacked
Code 93
2 parmi 5 entrelacé
EAN-8
UPCE
Trioptic 39
Composite AB
PDF-417
Code QR
US Postnet
Australian 4-state
Dutch Kix
Aztec
Code 39
Codabar
2 parmi 5 discret
EAN-13
UPC/EAN avec Supplementals
Webcode
Composite C
Macro PDF-417
Data Matrix
US Planet
Canadian 4-state
GS1 DataBar
GS1 DataBar Truncated
GS1 DataBar Expanded
GS1 DataBar Stacked Omni
Code 128
Code 11
MSI
UPCA
Coupon Code
TLC39
Micro PDF-417
(Macro) Micro PDF-417
Maxi Code
UK 4-state
Japanese 4-state
Code 93
2 parmi 5 entrelacé
EAN-8
UPCE
Trioptic 39
Composite AB
PDF-417
Code QR
US Postnet
Australian 4-state
Dutch Kix
Capacité de
décodage de
l'appareil photo
GS1 DataBar Stacked
GS1 DataBar Limited
GS1 DataBar Stacked
GS1 DataBar Expanded Stacked
Spécifications techniques
Caractéristiques des accessoires du MC9500-K
Socle USB à baie unique
Tableau A-3 Spécifications techniques du socle USB/ à baie unique
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 15,45 cm
Largeur : 12 cm
Profondeur : 18,90 cm
Poids
430 g
Alimentation d'entrée
12 V CC
Consommation d'énergie
22 watts
Interface
USB
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Chargeur de batterie à logement unique
Tableau A-4 Spécifications techniques du chargeur de batterie à logement unique
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 11,15 cm
Largeur : 7,70 cm
Profondeur : 9,95 cm
Poids
105 g
Alimentation d'entrée
12 V CC
Consommation d'énergie
4,7 watts
Interface
USB
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
A-7
A-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau A-4 Spécifications techniques du chargeur de batterie à logement unique (Suite)
Fonctionnalités
Description
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Socle Ethernet à quatre baies
Tableau A-5 Spécifications techniques du socle Ethernet à quatre baies
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 11,3 cm
Largeur : 45,7 cm
Profondeur : 5,6 cm
Poids
735 g
Alimentation d'entrée
12 V CC
Consommation d'énergie
88 watts
Interface
Ethernet
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Spécifications techniques
Socle de recharge à quatre baies
Tableau A-6 Spécifications techniques du socle de recharge à quatre baies
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 11,3 cm
Largeur : 45,7 cm
Profondeur : 5,6 cm
Poids
705 g
Alimentation d'entrée
12 V CC
Consommation d'énergie
88 watts
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Chargeur de batterie à quatre logements
Tableau A-7 Spécifications techniques du chargeur de batterie à quatre logements
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 3,47 cm
Largeur : 15,5 cm
Profondeur : 21 cm
Poids
386 g
Alimentation d'entrée
12 V CC
Consommation d'énergie
19 watts
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
A-9
A - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Lecteur de pistes magnétiques
Tableau A-8 Spécifications techniques du lecteur de pistes magnétiques (MSR)
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 3,56 cm
Largeur : 8,38 cm
Profondeur : 7,87 cm
Poids
48 g
Interface
Série avec un débit max. de 19 200
Format
ANSI, ISO, AAMVA, CA DMV, format générique configurable par
l'utilisateur
Vitesse de lecture
De 127 à 1270 mm/sec, en bidirectionnel
Décodeurs
Génériques, données brutes
Mode
Avec tampon, Sans tampon
Lecture de pistes
Pistes 1 et 3 : 210 bpi
Piste 2 : 75 et 210 bpi, détection automatique
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Humidité
5 % à 95 % sans condensation
Chute
1,22 m sur du béton
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Socle pour véhicule
Tableau A-9 Spécifications techniques du socle pour véhicule
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 22,25 cm
Largeur : 15,40 cm
Profondeur : 9,75 cm
Poids
805 g
Alimentation d'entrée
12 à 24 V CC
Consommation d'énergie
22 watts
Température de fonctionnement
0 °C à 50 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Spécifications techniques A - 11
Tableau A-9 Spécifications techniques du socle pour véhicule (Suite)
Fonctionnalités
Description
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
10 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
Chargeur de batterie pour véhicule
Tableau A-10 Spécifications techniques du chargeur de batterie pour véhicule
Fonctionnalités
Description
Dimensions
Hauteur : 14,70 cm
Largeur : 6,75 cm
Profondeur : 4,75 cm
Poids
130 g
Alimentation d'entrée
5,4 V CC
Consommation d'énergie
4,7 watts
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Température de stockage
-40 °C à 70 °C
Température de chargement
0 °C à 40 °C
Humidité
10 % à 95 % sans condensation
Chute
76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante
Décharge électrostatique (ESD)
+/- 15 kV (air)
+/- 8 kV (contact)
A - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Annexe B Voice Quality Manager
Introduction
Voice Quality Manager (VQM) est un logiciel qui réside sur le MC95XX. VQM active un ensemble de fonctionnalités
pour les appels VoWiFi (Voix sur WiFi) et un sous-ensemble de ces fonctionnalités pour les appels cellulaires.
L'interface utilisateur de VQM est conçue pour être intuitive et conviviale, de façon à ce que les tâches complexes,
telles que l'activation de la fonction AEC (Acoustic Echo Canceller - suppresseur d'écho acoustique) alors qu'un
appel en cours, s'effectuent pratiquement sans intervention de l'utilisateur.
Fonctionnalités
Le logiciel VQM :
•
améliore la qualité de la transmission vocale sans accroître la consommation de la batterie ;
•
active automatiquement la fonction AEC pour les appels VoWiFi, sans intervention de l'utilisateur ;
•
gère en priorité les paquets IP audio sortants ;
•
fournit des modes audio sélectionnables par l'utilisateur (haut-parleur et casque) d'une simple pression sur
l'icône VQM (l'icône VQM dans la barre de titre du périphérique indique le mode audio actuellement en cours
d'utilisation) ;
•
est compatible avec NDIS 5.1.
Activation de VQM
Pour activer VQM :
1.
Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > File Explorer (Explorateur de fichiers).
2.
Accédez au dossier Windows.
3.
Recherchez le fichier VQMAudioNotify.
4.
Pour activer VQM, appuyez sur le nom du fichier.
B-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Modes audio
Le MC95XX dispose de sept modes audio. L'icône VQM, dans la barre de titre, indique le mode en cours.
Icône VQM
Figure B-1 Icône VQM dans la barre de titre
L'icône VQM indique que le périphérique est en mode Haut-parleur sans AEC (icône VQM grise). Les modes audio
et leurs icônes VQM correspondantes sont présentés dans le tableau suivant :
Tableau B-1 Icônes VQM
Icône
Description
Haut-parleur avec AEC.
Haut-parleur sans AEC.
Combiné avec AEC (le périphérique est en mode combiné uniquement en appel).
Casque en appel (la fonction AEC n'est pas activée pour les casques Bluetooth).
Casque en dehors d'un appel.
Casque Bluetooth en appel (la fonction AEC n'est pas activée pour les casques
Bluetooth). Icône blanche.
Casque Bluetooth en dehors d'un appel. Icône grise.
Utilisation des interfaces
B-3
Modification des modes audio
Selon le mode audio utilisé, vous pouvez modifier le mode en appuyant sur l'icône VQM, dans la barre de titre.
Vous pouvez uniquement modifier le mode audio en cours d'appel.
Le tableau ci-dessous répertorie le mode audio actuel et le mode audio qui s'affiche après avoir appuyé sur l'icône
VQM.
Tableau B-2 Modification des modes audio
Mode audio avant d'appuyer sur l'icône VQM
Mode audio après avoir appuyé sur l'icône VQM
Haut-parleur
Combiné
Combiné
Haut-parleur
Casque Bluetooth
Haut-parleur
Si le mode audio est défini sur Haut-parleur et que l'utilisateur appuie sur l'icône VQM, le mode audio Combiné
s'active.
Si l'utilisateur utilise un casque Bluetooth, s'il appuie sur l'icône VQM, l'association entre le casque Bluetooth et le
périphérique est annulée et le contenu audio est acheminé via le mode par défaut. Dans VQM 2.5, une fois
l'association annulée, il est impossible de revenir en mode Casque Bluetooth via l'icône VQM. Pour reconnecter le
casque Bluetooth, l'utilisateur doit passer par l'application BTExplorer.
Si l'utilisateur appuie sur l'icône VQM alors qu'un casque câblé est connecté au périphérique mobile, le mode
audio n'est pas modifié. Le contenu audio continue à être acheminé via le casque câblé.
Si l'utilisateur appuie sur l'icône VQM en dehors d'un appel, le mode audio n'est pas modifié.
Maintenez le stylet sur l'icône VQM dans la barre de titre pour afficher une boîte de dialogue de notification
présentant les informations suivantes :
•
AEC : statut de la fonction AEC
•
DSCP Marked Packets (Paquets marqués DSCP) : nombre de paquets vocaux sortants reconnus et
marqués comme hautement prioritaires par VQM.
•
VQM Version (Version VQM) : numéro de version de VQM.
Figure B-2 Boîte de dialogue VQM Audio Control (Contrôle audio VQM)
B-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Gestion des priorités des paquets vocaux
Les logiciels de téléphonie IP transmettent les paquets vocaux de la même façon que les applications qui envoient
des données sur le réseau. Sur un réseau prenant en charge différents types de trafic, les paquets vocaux ont la
même priorité que tous les autres trafics. Ils peuvent donc être retardés.
La norme WMM (WiFi Multi-media) permet de résoudre ce problème. La norme WMM prend en charge la gestion
de trafics prioritaires. Ainsi, les paquets à « priorité élevée » peuvent bénéficier d'un traitement préférentiel.
Pour utiliser WMM, les périphériques qui génèrent le trafic doivent marquer leurs paquets en leur attribuant une
priorité élevée ou normale dans un champ du paquet IP appelé DCSP (Differentiated Services Code-Point, code
d'accès aux services différenciés). L'infrastructure sans fil, qui doit être configurée pour prendre en charge WMM,
donne la priorité aux paquets dont la priorité a été définie comme élevée via le marquage DSCP par les
périphériques générant le trafic.
VQM détecte si un appel VoWiFi (Voix sur WiFi) est en cours et, le cas échéant, marque les paquets vocaux sortants
avec une priorité élevée via DSCP. Seuls les paquets vocaux sortants peuvent être marqués. Les paquets vocaux
entrants ont déjà été acheminés sur le réseau ; leur marquage est donc inutile. Cela permet aux infrastructures
sans fil WMM de traiter de façon préférentielle les paquets vocaux. Résultat : les paquets vocaux sont moins
retardés, améliorant ainsi la qualité des appels.
Restrictions
•
VQM ne prend pas en charge les réseaux privés virtuels (VPN).
•
Seul le logiciel de téléphonie d'Avaya est pris en charge actuellement.
annulation d'écho acoustique
L'écho acoustique se produit en cours d'appel, lorsque le contenu audio de l'écouteur passe par le micro d'un
même périphérique. Résultat : le correspond à l'autre bout de la ligne entend sa propre voix avec un léger
décalage (« écho »). Il va sans dire que l'écho est plus qu'indésirable et qu'il doit être supprimé. C'est précisément
ce dont se charge l'AEC. Pour supprimer l'écho, les deux approches suivantes sont possibles :
•
Activer la fonction AEC en continu. Cette méthode n'est pas très efficace car le périphérique consomme plus
d'énergie lorsque la fonction AEC est activée.
•
Activer la fonction AEC uniquement lorsqu'un appel est en cours.
VQM applique cette dernière approche.
VQM active automatiquement la fonction AEC lorsqu'un appel voix sur WiFi (VoWiFi) est en cours sur le
périphérique mobile. Une fois l'appel terminé, VQM désactive la fonction AEC. Notez que la fonction AEC est
activée pour les modes Haut-parleur et Combiné et qu'elle n'est pas activée pour les modes Casque câblé et
Casque Bluetooth. La fonction AEC n'est pas requise pour le mode Casque câblé car le volume est assez faible
(en raison de la proximité de l'écouteur sur l'oreille) et il est très peu probable que le contenu audio de l'écouteur
parvienne jusqu'au micro du périphérique. En général, les casques Bluetooth intègrent un suppresseur d'écho.
Au lieu de laisser la fonction AEC activée en continu, l'activer uniquement en cas d'appel permet de préserver
l'autonomie de la batterie du périphérique.
La fonction AEC n'est pas activée pour les appels cellulaires car l'application de téléphonie WWAN est dotée d'un
suppresseur d'écho intégré.
Désactivation de VQM
Pour désactiver VQM, effectuez un redémarrage à chaud.
Annexe C Claviers
Introduction
Le MC9500-K est disponible dans quatre types de configuration de clavier modulaire :
•
Alphabétique (standard)
•
Alphanumérique
•
Numérique (calculatrice)
•
Numérique (téléphone)
C-2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Clavier alphabétique standard
Le clavier alphabétique standard permet de saisir les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en minuscule et en majuscule),
des chiffres (0-9), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour distinguer la touche
sur laquelle appuyer pour afficher un caractère donné ou effectuer une action particulière. Par défaut, le clavier
utilise des caractères alphabétiques en minuscule. Consultez le Tableau C-1 pour obtenir une description des
touches et des boutons et le Tableau C-9 à la page C-18 pour connaître les fonctions spéciales du clavier.
Voyant lumineux de la
touche orange
Figure C-1 Configuration du clavier alphabétique standard
Claviers
C-3
Tableau C-1 Présentation du clavier alphabétique standard
Touche
Touche orange
Action
Permet d'accéder à la seconde série de caractères et d'actions (il s'agit de la touche
orange du clavier).
Appuyez une fois sur la touche orange pour activer ce mode temporairement, puis
appuyez sur une autre touche. Le voyant lumineux s'allume et l'icône suivante s'affiche
au bas de l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez deux fois sur la touche orange pour verrouiller ce mode. Le voyant lumineux
s'allume et l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran :
Appuyez une troisième fois sur la touche orange pour le déverrouiller.
Lire
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
Navigation
Permet le déplacement d'un élément vers le haut.
Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la gauche.
Permet le déplacement vers le bas.
Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la droite.
Shift
Permet de basculer entre le mode minuscule et majuscule.
•
Appuyez une fois sur la touche Shift pour activer ce mode temporairement, puis
appuyez sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran
jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
•
Appuyez deux fois sur la touche Shift pour verrouiller ce mode. L'icône suivante
s'affiche au bas de l'écran :
Appuyez une troisième fois sur la touche Shift pour le déverrouiller.
Retour arrière
Permet d'entrer un retour arrière.
Entrée
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
CTRL
Appuyez sur la touche CTRL, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions de
contrôle du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche CTRL pour activer les autres
fonctions ALT du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
C-4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau C-1 Présentation du clavier alphabétique standard (Suite)
Touche
Action
ESPACE
Permet d'entrer un espace.
ÉCHAP
Quitte l'opération en cours.
TAB
Permet de passer d'un champ à un autre.
Tableau C-2 Modes de saisie du clavier alphabétique standard
Touche
Normal
Shift + touche
Orange + touche
A
a
A
a
B
b
B
1
C
c
C
2
D
d
D
3
E
e
E
e
F
f
F
4
G
g
G
5
H
h
H
6
I
i
I
i
J
j
J
7
K
k
K
8
L
l
L
9
M
m
M
m
N
n
N
*
O
o
O
0
P
p
P
#
Q
q
Q
q
R
r
R
au
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
Claviers
Tableau C-2 Modes de saisie du clavier alphabétique standard (Suite)
Touche
Normal
Shift + touche
Orange + touche
S
s
S
@
T
t
T
/
U
u
U
?
V
v
V
v
W
w
W
w
X
x
X
x
Y
y
Y
y
Z
z
Z
z
-
-
_
-
‘
‘
<
‘
.
.
>
.
ENTRÉE
Entrée
Entrée
Entrée
TAB
Tab
Tab
Tab
ESPACE
Espace
Espace
Espace
BKSP
Retour arrière
Retour arrière
Retour arrière
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
C-5
C-6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Clavier alphanumérique
Le clavier alphanumérique permet de saisir les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en minuscule et en majuscule), des
chiffres (0-9), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour distinguer la touche sur
laquelle appuyer pour afficher un caractère donné ou effectuer une action particulière. Par défaut, le clavier utilise
des caractères alphabétiques en minuscule et des caractères numériques. Consultez le Tableau C-3 pour obtenir
une description des touches et des boutons et le Tableau C-9 à la page C-18 pour connaître les fonctions
spéciales du clavier.
Voyant lumineux de la
touche orange
Figure C-2 Configuration du clavier alphanumérique
Claviers
C-7
Tableau C-3 Présentation du clavier alphanumérique
Touche
Touche orange
Action
Permet d'accéder à la seconde série de caractères et d'actions (il s'agit de la touche
orange du clavier).
Appuyez une fois sur la touche orange pour activer ce mode temporairement, puis
appuyez sur une autre touche. Le voyant lumineux s'allume et l'icône suivante s'affiche
au bas de l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez deux fois sur la touche orange pour verrouiller ce mode. Le voyant lumineux
s'allume et l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran :
Appuyez une troisième fois sur la touche orange pour le déverrouiller.
Lire
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
Navigation
Permet de déplacer un élément vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Shift
Permet de basculer entre le mode minuscule et majuscule.
•
Appuyez une fois sur la touche Shift pour activer ce mode temporairement, puis
appuyez sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran
jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
•
Appuyez deux fois sur la touche Shift pour verrouiller ce mode. L'icône suivante
s'affiche au bas de l'écran :
Appuyez une troisième fois sur la touche Shift pour le déverrouiller.
Retour arrière
Permet d'entrer un retour arrière.
Entrée
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
CTRL
Appuyez sur la touche CTRL, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions de
contrôle du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche CTRL pour activer les autres
fonctions ALT du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
C-8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau C-3 Présentation du clavier alphanumérique (Suite)
Touche
Action
ESPACE
Permet d'entrer un espace.
ÉCHAP
Quitte l'opération en cours.
TAB
Permet de passer d'un champ à un autre.
Tableau C-4 Modes de saisie du clavier alphanumérique
Touche
Normal
Shift + touche
Orange + touche
1
1
!
1
2
2
@
2
3
3
#
3
4
4
$
4
5
5
%
5
6
6
^
6
7
7
&
7
8
8
*
8
9
9
(
9
0
0
)
0
,
,
<
,
.
.
>
.
A
a
A
?
B
b
B
+
C
c
C
-
D
d
D
*
E
e
E
/
F
f
F
=
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
Claviers
Tableau C-4 Modes de saisie du clavier alphanumérique (Suite)
Touche
Normal
Shift + touche
Orange + touche
G
g
G
!
H
h
H
@
I
i
I
#
J
j
J
$
K
k
K
%
L
l
L
&
M
m
M
:
N
n
N
(
O
o
O
)
P
p
P
‘
Q
q
Q
“
R
r
R
au
S
s
S
s
T
t
T
t
U
u
U
u
V
v
V
v
W
w
W
w
X
x
X
x
Y
y
Y
y
Z
z
Z
z
ENTRÉE
Entrée
Entrée
Entrée
TAB
Tab
Tab
Tab
ESPACE
Espace
Espace
Espace
BKSP
Retour arrière
Retour arrière
Retour arrière
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
C-9
C - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Clavier numérique de calculatrice
Le clavier numérique de calculatrice permet de saisir des chiffres (0-9), les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en
minuscule et en majuscule), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour distinguer
la touche sur laquelle appuyer pour afficher un caractère donné ou effectuer une action particulière. Par défaut, le
clavier utilise des caractères numériques. Consultez le Tableau C-5 pour obtenir une description des touches et
des boutons et le Tableau C-9 à la page C-18 pour connaître les fonctions spéciales du clavier.
Voyant lumineux de la
touche orange
Figure C-3 Configuration du clavier numérique de calculatrice
Claviers C - 11
Tableau C-5 Présentation du clavier numérique de calculatrice
Touche
Touche orange
Description
Utilisez cette touche (orange sur le clavier) pour accéder à la seconde série de caractères et
d'actions. Appuyez une fois sur la touche orange pour verrouiller le clavier en mode Alpha.
Lorsque vous appuyez une fois, le voyant lumineux s'allume et l'icône suivante s'affiche au
bas de l'écran :
Pour revenir en mode normal, appuyez à nouveau sur la touche orange.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement
(s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran :
Lire
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
Navigation
Permet de déplacer un élément vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Alphanumérique
En mode par défaut, elle affiche la valeur alphanumérique de la touche.
En mode Alpha, elle affiche en minuscule les caractères alphabétiques des touches.
Chaque pression sur la touche permet d'afficher le caractère alphabétique suivant. Par
exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche
« 4 » pour afficher la lettre « j » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez
trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « l ».
En mode Alpha, appuyez sur la touche SHIFT pour afficher en majuscule les caractères
alphabétiques des touches. Par exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis
appuyez sur la touche SHIFT, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche « 4 » pour
afficher la lettre « J » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, appuyez sur la touche
SHIFT, relâchez-la, puis appuyez trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « L ».
Retour arrière
Permet d'entrer un retour arrière.
C - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau C-5 Présentation du clavier numérique de calculatrice (Suite)
Touche
SHIFT
Description
Appuyez sur la touche SHIFT, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions SHIFT du
clavier.
Lorsque vous appuyez une fois, l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que
vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement
(s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran :
Entrée
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
CTRL
Appuyez sur la touche CTRL, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions de contrôle
du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche CTRL pour activer les autres
fonctions ALT du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
ESPACE
Permet d'entrer un espace.
ÉCHAP
Quitte l'opération en cours.
TAB
Permet de passer d'un champ à un autre.
Claviers C - 13
Tableau C-6 Modes de saisie du clavier numérique de calculatrice
Touche orange
(Mode Alpha minuscule)
Mode numérique
Touches Orange + Shift
(Mode Alpha majuscule)
Touche
SHIFT +
touche
1 pression
2 pressions
3 pressions
4 pressions
1 pression
2 pressions
3 pressions
1
1
!
s
t
u
S
T
U
2
2
@
v
w
x
V
W
X
3
3
#
y
z
Y
Z
4
4
$
j
k
l
J
K
L
5
5
%
m
n
o
M
N
O
6
6
^
p
q
r
P
Q
R
7
7
&
a
b
c
A
B
C
8
8
*
d
e
f
D
E
F
9
9
(
g
h
i
G
H
I
0
0
)
au
-
-
_
@
,
,
<
<
<
.
.
>
.
>
*
*
*
*
*
au
?
@
?
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
4 pressions
C - 14 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Clavier numérique de téléphone
Le clavier numérique de téléphone permet de saisir des chiffres (0-9), les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en
minuscule et en majuscule), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour distinguer
la touche sur laquelle appuyer pour afficher un caractère donné ou effectuer une action particulière. Par défaut, le
clavier utilise des caractères numériques. Consultez le Tableau C-7 pour obtenir une description des touches et
des boutons et le Tableau C-9 à la page C-18 pour connaître les fonctions spéciales du clavier.
Voyant lumineux de la
touche orange
Figure C-4 Configuration du clavier numérique de téléphone
Claviers C - 15
Tableau C-7 Présentation du clavier numérique de téléphone
Touche
Touche orange
Description
Utilisez cette touche (orange sur le clavier) pour accéder à la seconde série de caractères et
d'actions. Appuyez une fois sur la touche orange pour verrouiller le clavier en mode Alpha.
Lorsque vous appuyez une fois, le voyant lumineux s'allume et l'icône suivante s'affiche au
bas de l'écran :
Pour revenir en mode normal, appuyez à nouveau sur la touche orange.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement
(s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran :
Lire
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
Navigation
Permet de déplacer un élément vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Alphanumérique
En mode par défaut, elle affiche la valeur alphanumérique de la touche.
En mode Alpha, elle affiche en minuscule les caractères alphabétiques des touches.
Chaque pression sur la touche permet d'afficher le caractère alphabétique suivant. Par
exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche
« 4 » pour afficher la lettre « g » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez
trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « i ».
En mode Alpha, appuyez sur la touche SHIFT pour afficher en majuscule les caractères
alphabétiques des touches. Par exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis
appuyez sur la touche SHIFT, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche « 4 » pour
afficher la lettre « G » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, appuyez sur la touche
SHIFT, relâchez-la, puis appuyez trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « I ».
Retour arrière
Permet d'entrer un retour arrière.
C - 16 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Tableau C-7 Présentation du clavier numérique de téléphone (Suite)
Touche
SHIFT
Description
Appuyez sur la touche SHIFT, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions SHIFT du
clavier.
Lorsque vous appuyez une fois, l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que
vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement
(s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran :
Entrée
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
CTRL
Appuyez sur la touche CTRL, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions de contrôle
du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche CTRL pour activer les autres
fonctions ALT du clavier. L'icône
s'affiche au bas de l'écran.
ESPACE
Permet d'entrer un espace.
ÉCHAP
Quitte l'opération en cours.
TAB
Permet de passer d'un champ à un autre.
Claviers C - 17
Tableau C-8 Modes de saisie du clavier numérique de téléphone
Touche orange
(Mode Alpha minuscule)
Mode numérique
Touches Orange + Shift
(Mode Alpha majuscule)
Touche
SHIFT +
touche
1 pression
2 pressions
3 pressions
4 pressions
1 pression
2 pressions
@
?
3 pressions
1
1
!
@
?
2
2
@
a
b
c
A
B
C
3
3
#
d
e
f
D
E
F
4
4
$
g
h
i
G
H
I
5
5
%
j
k
l
J
K
L
6
6
^
m
n
o
M
N
O
7
7
&
p
q
r
P
Q
R
8
8
*
t
u
v
T
U
V
9
9
(
w
x
y
W
X
Y
0
0
)
au
au
,
,
<
,
<
.
.
>
.
>
*
*
*
*
*
-
-
_
-
_
s
z
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas
fonctionner comme indiqué.
4 pressions
S
Z
C - 18 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Caractères spéciaux
REMARQUE Les caractères spéciaux sont uniquement disponibles sur les configurations de clavier
alphanumérique.
Pour entrer un caractère spécial à l'aide de la touche áü du MC950-K, appuyez sur la touche associée au caractère
spécial, appuyez deux fois sur la touche orange, puis appuyez sur la touche áü. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche áü jusqu'à ce que le caractère spécial souhaité s'affiche. Pour modifier un caractère existant, déplacez le
curseur sur la droite du caractère, appuyez deux fois sur la touche orange, puis appuyez sur la touche áü jusqu'à ce
que le caractère spécial remplace le caractère existant.Le Tableau C-9 répertorie les caractères spéciaux disponibles.
Tableau C-9 Caractères spéciaux
Touche
Caractères spéciaux
Touche
a
A
c
C
d
D
e
E
i
I
l
L
n
N
o
O
p
P
r
R
s
S
t
T
u
U
y
Y
z
Z
$
/
“
(
)
+
!
.
*
@
%
,
#
&
_
‘
?
:
-
Caractères spéciaux
Glossaire
Chiffres
2 parmi 5 discret. Symbologie de code-barres binaire représentant chaque caractère par un groupe de cinq barres, deux
d'entre elles étant larges. L'emplacement des barres larges dans le groupe détermine le caractère qui est codé ; les
espaces ne sont pas significatifs. Seuls les caractères numériques (0 à 9) et les caractères de DEBUT/FIN peuvent être
codés.
2 parmi 5 entrelacé. Symbologie de code-barres binaire représentant les paires de caractères dans des groupes de cinq
barres et de cinq espaces entrelacés. L'entrelacement permet une plus grande densité des informations.
L'emplacement des éléments larges (barre/espaces) au sein de chaque groupe détermine les caractères qui sont
codés. Ce type de code continu n'utilise aucun espace inter-caractères. Seuls les caractères numériques (0 à 9) et les
caractères de DEBUT/FIN peuvent être codés.
A
Adresse IEEE. Voir Adresse MAC.
Adresse IP. Voir IP.
Algorithme de décodage. Plan de décodage qui convertit des durées d'impulsion en représentation de données des lettres
ou chiffres codés dans un code-barres.
API. Interface permettant à un composant logiciel de communiquer avec un autre ou de le contrôler. Ce terme fait
généralement référence aux services fournis par un composant logiciel à un autre, dans la plupart des cas à l'aide
d'interruptions logicielles ou d'appels de fonction.
ASCII. Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Code de parité de 7 bits ou plus représentant
128 lettres, chiffres, signes de ponctuation et caractères de contrôle. Il s'agit d'un code standard de transmission des
données aux Etats-Unis.
Authentification à système ouvert. L'authentification à système ouvert est un algorithme d'authentification nul.
Glossaire - 2
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Autodiscrimination. La capacité qu'a un contrôleur d'interface de déterminer le type d'un code-barres scanné. Une fois
cette détermination effectuée, le contenu des informations est décodé.
B
Barre. L'élément foncé d'un code-barres imprimé.
BIOS. Basic Input Output System. Ensemble de codes dans la mémoire morte (ROM) avec une interface de programmation
(API) standard permettant d'agir sur la configuration matérielle d'un PC standard.
Bit. Code binaire. Un bit est l'unité de base des informations binaires. Huit bits consécutifs constituent généralement un
octet de données. La trame de valeurs 0 et 1 au sein de l'octet détermine sa signification.
Bits par seconde (bps). Nombre de bits transmis ou reçus.
BOOTP. Protocole de démarrage à distance de périphériques sans disque. Affecte une adresse IP à une machine et peut
spécifier un fichier d'amorçage. Le client envoie une demande de démarrage au port du serveur bootp (67) sous la forme
d'une diffusion et le serveur bootp répond via le port client bootp (68). Le serveur bootp doit avoir une table de tous les
périphériques, et de toutes les adresses MAC et IP associées.
bps. Voir Bits par seconde.
C
Caractère. Ensemble de barres et d'espaces qui représente directement des données ou indique une fonction de contrôle,
comme par exemple un chiffre, une lettre, un signe de ponctuation ou un contrôle des communications contenu dans
un message.
Caractère de début/fin. Trame de barres et d'espaces fournissant au lecteur des instructions de lecture de début et de fin
ainsi qu'une direction de lecture. Les caractères de début et de fin se trouvent normalement sur les marges gauche et
droite d'un code horizontal.
Carte PC. Carte d'extension enfichable pour les PC portables et autres périphériques. Elle est également appelée « carte
PCMCIA ». Les cartes PC mesurent 85,6 mm de long x 54 mm de large, et sont équipées d'un connecteur 68 broches.
Il existe plusieurs types de carte différents :
Type I ; 3,3 mm d'épaisseur ; utilisation - RAM ou mémoire Flash
Type II ; 5 mm d'épaisseur ; utilisation - modems, cartes LAN (réseau local)
Type III ; 10,5 mm d'épaisseur ; utilisation - disques durs
Carte PCMCIA. Personal Computer Memory Card Interface Association. Voir Carte PC.
CDRH. Acronyme de Center for Devices and Radiological Health. Une agence fédérale chargée de réglementer la sécurité
des produits laser. Cette agence spécifie plusieurs classes de fonctionnement laser basées sur la puissance de sortie
lors de l'utilisation.
Glossaire - 3
CDRH Classe 1. Il s'agit de la classification laser CDRH avec la puissance la plus faible. Cette classe est considérée
comme intrinsèquement sûre, même si toutes les sorties laser étaient dirigées vers la pupille de l'œil. Il n'existe aucune
procédure spécifique de fonctionnement pour cette classe.
CDRH Classe 2. Aucun mécanisme logiciel supplémentaire n'est requis pour se conformer à cette limite. Dans cette classe,
le fonctionnement laser ne représente aucun danger en cas d'action directe sur l'organisme humain non intentionnelle.
Clé de contrôle. Code utilisé pour vérifier qu'un symbole a correctement été décodé. Le lecteur insère les données
décodées dans une formule arithmétique et vérifie que le nombre qui en résulte correspond à la clé de contrôle codée.
Les clés de contrôle sont requises pour UPC mais facultatives pour les autres symbologies. L'utilisation des clés de
contrôle réduit le risque d'erreurs de substitution lors du décodage d'un symbole.
Clé partagée. L'authentification par clé partagée est un algorithme dans lequel le point d'accès et le multiutilisateur
partagent une même clé d'authentification.
Codabar. Code d'autovérification discret avec un jeu de caractères se composant de chiffres de 0 à 9 et de six caractères
supplémentaires (« - », « $ », « : », « / », « , », « + »).
Code 128. Symbologie haute densité qui permet au contrôleur de coder l'intégralité des 128 caractères ASCII sans ajouter
d'éléments de symboles supplémentaires.
Code 3 sur 9 (Code 39). Symbologie de code-barres polyvalente très utilisée avec un jeu de 43 types de caractères, y
compris toutes les lettres majuscules, les chiffres de 0 à 9 et 7 caractères spéciaux (« - », « . », « / », « + », « % », « $ »
et espace). Le nom du code vient du fait que 3 des 9 éléments représentant un caractère sont larges alors que les 6
autres sont étroits.
Code 93. Symbologie sectorielle compatible avec le Code 39, mais offrant un jeu de caractères ASCII complet et une
densité de codage plus élevée que le Code 39.
Code continu. Code-barres ou symbole dans lequel tous les espaces au sein du symbole font partie des caractères. Un
code continu ne contient aucun intervalle inter-caractères. L'absence d'espaces assure une plus grande densité des
informations.
Code d'auto-vérification. Symbologie qui utilise un algorithme de vérification pour détecter les erreurs de codage au sein
des caractères d'un code-barres.
Code discret. Code-barres ou symbole dans lequel les espaces entre les caractères (intervalles inter-caractères) ne font
pas partie du code.
Code-barres. Séquence de barres et espaces de largeur variable représentant des données numériques ou
alphanumériques dans un format lisible par les ordinateurs. Le format général d'un code-barres consiste en une marge
de début, un caractère de début, un caractère de données ou de message, un caractère de contrôle (le cas échéant),
un caractère d'arrêt et une marge de fin. Au sein de cette structure, chaque symbologie identifiable utilise son propre
format unique. Voir Symbologie.
Code-barres entrelacé. Code-barres dans lequel les caractères sont associés, en utilisant des barres pour représenter le
premier caractère et les espaces intermédiaires pour représenter le second.
Coffret de configuration de l'appareil. Le Device Configuration Package (programme de configuration du périphérique)
Symbol fournit le PRG (Product Reference Guide - Guide de référence produit), les partitions Flash, le TCM (Terminal
Configuration Manager - Gestionnaire de configuration du terminal) et les scripts TCM associés. Ce programme permet
de créer et télécharger vers l'ordinateur portable les images hexadécimales qui représentent les partitions Flash.
Glossaire - 4
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
Contraste d'impression. Mesure du contraste (différence de luminosité) entre les barres et les espaces d'un symbole. Une
valeur PCS minimale est requise pour qu'un code-barres puisse être scanné. PCS = (RL - RD) / RL, où RL correspond
au facteur de réflectance du fond et RD au facteur de réflectance des barres foncées.
D
Data Communications Equipment (DCE). Périphérique (un modem, par exemple) conçu pour être connecté directement
à un périphérique ETTD (Équipement Terminal de Traitement de Données).
DCE. Voir Data Communications Equipment.
DCP. Voir Programme de configuration du périphérique.
Décharge électrostatique (ESD). Décharge électrostatique
Décodage. Permet de reconnaître une symbologie de code-barres (UPC/EAN, par ex.), puis d'analyser le contenu du
code-barres spécifique scanné.
Décryptage. Le décryptage permet de décoder et déchiffrer les données cryptées reçues. Voir également Cryptage et Clé.
Démarrage. Processus suivi par un ordinateur lorsqu'il démarre. Lors du démarrage, l'ordinateur peut effectuer des tests
d'auto-diagnostic et configurer le matériel et les logiciels.
Densité du code-barres. Le nombre de caractères représentés par unité de mesure (par ex., caractères par mm).
Diode électroluminescente. Voir Voyant lumineux.
Diode laser. Laser de type semi-conducteur connecté à une source d'alimentation pour générer un faisceau laser. Ce type
de laser est une source compacte de lumière cohérente.
Diode laser visible. Dispositif à semi-conducteur qui produit une lumière laser visible.
Disque Flash. Mémoire non-volatile supplémentaire d'un mégaoctet permettant de stocker des fichiers d'application et de
configuration.
DRAM. (Dynamic Random Access Memory) Mémoire RAM dynamique.
E
EAN. Acronyme de European Article Number. Cette version européenne/internationale de l'UPC fournit ses propres normes
en termes de format de codage et de symbologie. Les dimensions d'éléments utilisent le système métrique. L'EAN est
principalement utilisé dans le commerce de détail.
Elément. Terme générique pour une barre ou un espace.
Glossaire - 5
Émulation de terminal. Une « émulation de terminal » imite une session centrale basée sur caractères sur un terminal
distant non-central, ce qui inclut toutes les fonctionnalités d'affichage, toutes les commandes et toutes les touches de
fonction. Les terminaux portables de la série VC5000 prennent en charge l'émulation de terminal dans 3270, 5250 et
VT220.
ENQ (RS-232). La synchronisation logicielle ENQ est également pris en charge pour les données envoyées vers l'hôte.
Espace. L'élément le plus clair d'un code-barres, formé par le fond situé entre les barres.
ETTD. Voir Équipement Terminal de Traitement de Données.
F
File Transfer Protocol (FTP). Protocole d'application TCP/IP régissant les transferts de fichiers via un réseau ou des
lignes téléphoniques. Voir TCP/IP.
FTP. Voir File Transfer Protocol.
H
Hauteur de barre. La dimension d'une barre mesurée de façon perpendiculaire à sa largeur.
Hauteur du code. Distance entre les bords extérieurs des zones de marge de la première et de la dernière ligne.
Hz. Hertz ; unité de fréquence équivalent à un cycle par seconde.
I
IDE. Interface IDE. Fait référence au type de disque dur électronique.
IEC. Acronyme de International Electrotechnical Commission. Cette agence internationale réglemente la sécurité laser en
spécifiant plusieurs classes de fonctionnement laser basées sur la puissance de sortie lors de l'utilisation.
IEC (825) Classe 1. Il s'agit de la classification laser IEC avec la puissance la plus faible. La conformité est assurée par une
restriction logicielle de 120 secondes de fonctionnement laser dans chaque plage de 1 000 secondes et par une
coupure automatique du laser en cas de défaillance du miroir oscillant.
Interface de programmation d'application. Voir API.
Intervalle inter-caractères. L'espace entre deux caractères de code-barres adjacents dans un code discret.
IOCTL. Acronyme de Input/Output Control (Contrôle d'entrée-sortie).
Glossaire - 6
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
IP. Acronyme d'Internet Protocol (protocole Internet). Portion IP du protocole de communication TCP/IP. Le protocole IP
permet d'implémenter la couche réseau (couche 3) du protocole TCP/IP, laquelle contient une adresse réseau et sert à
router un message vers un autre réseau ou sous-réseau. Le protocole IP accepte des « paquets » en provenance du
protocole de transport de couche 4 (TCP ou UDP), y ajoute son propre en-tête et transmet un « datagramme » au
protocole de liaison de données de couche 2. Il peut également scinder le paquet en fragments afin de prendre en
charge le MTU (Maximum Transmission Unit - taille maximale du paquet) du réseau.
IP Address (Adresse IP). Adresse d'un ordinateur relié à un réseau IP. Chaque station client et serveur doit comporter une
adresse IP unique. Adresse de 32 bits utilisée par un ordinateur sur un réseau IP. Les stations de travail client
comportent une adresse permanente ou en reçoivent une à chaque session, attribuée de manière dynamique. Les
adresses IP sont écrites sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points ; par exemple, 204.171.64.2.
IPX/SPX. Acronyme de Internet Package Exchange/Sequential Packet Exchange. Protocole de communication de Novell.
Le protocole IPX est le protocole de couche 3 de Novell, similaire à XNS et IP, utilisé dans les réseaux NetWare. Le
protocole SPX est la version par Novell du protocole SPP de Xerox.
IS-95. Acronyme de Interim Standard 95. Norme EIA/TIA régissant le fonctionnement du service cellulaire CDMA. Elle
existe sous les versions IS-95A et IS-95B. Voir CDMA.
J
Jeu de caractères. Les caractères disponibles pour le codage dans une symbologie de code-barres spécifique.
L
Largeur de barre. L'épaisseur d'une barre mesurée à partir du bord le plus proche du caractère de début du code jusqu'au
bord arrière de cette même barre.
LASER. Acronyme de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. Le laser est une source de lumière intense.
Toute la lumière provenant d'un laser est de même fréquence, contrairement aux ampoules à incandescence. La lumière
laser est généralement cohérente et dispose d'une haute densité d'énergie.
LCD. Voir Liquid Crystal Display
Lecteur. Appareil électronique utilisé pour lire des code-barres et produire une trame numérisée qui correspond aux barres
et espaces du symbole. Ses trois principaux composants sont : 1) la source de lumière (cellule laser ou photoélectrique) elle éclaire un code-barres ; 2) le photodétecteur - il enregistre la différence dans la lumière réfléchie (davantage de
lumière réfléchie à partir des espaces) ; 3) le circuit de traitement du signal - transforme la sortie du détecteur optique
en une trame de barres numérisée.
Lecteur laser. Type de lecteur de code-barres utilisant un faisceau de lumière laser.
Liquid Crystal Display (LCD). Écran utilisant des cristaux liquides scellés entre deux plaques de verre. Les cristaux sont
animés par des charges électriques précises afin de réfléchir la lumière vers l'extérieur en fonction de leur polarisation.
Ils consomment une faible quantité d'électricité et réagissent relativement vite. Ils nécessitent une lumière externe pour
pouvoir réfléchir leurs informations vers l'utilisateur.
Glossaire - 7
Longueur du code. Nombre de caractères de données dans un code-barres entre les caractères de début et de fin, ces
caractères n'étant pas inclus.
Longueur du code. Longueur du symbole mesurée à partir du début de la marge adjacente au caractère de début jusqu'à
la fin de la marge adjacente à un caractère de fin.
M
Marge. Espace vide, ne contenant aucune marque foncée, qui précède le caractère de début d'un code-barres et suit le
caractère de fin.
Mauvaise lecture (mauvais décodage). Condition qui se produit lorsque la sortie de données d'un lecteur ou d'un
contrôleur d'interface ne correspond pas aux données codées dans un code-barres.
MC. Ordinateur portable.
MDN. Acronyme de Mobile Directory Number. Numéro de téléphone d'inscription à l'annuaire composé (généralement à
l'aide du STO) pour atteindre une unité mobile. Le MDN est généralement associé à un MIN dans un téléphone
cellulaire ; aux États-Unis et au Canada, le MDN et le MIN ont la même valeur pour les utilisateurs cellulaires vocaux.
Pour des raisons d'itinérance internationale, le MDN diffère souvent du MIN.
Mémoire Flash. Mémoire de stockage non-volatile, semi-permanente pouvant être supprimée dans le circuit et
reprogrammée de manière électronique. Les ordinateurs mobiles de la série 9000 utilisent la mémoire Flash pour
stocker le système d'exploitation (ROM-DOS), les émulateurs de terminal et le client Citrix ICA pour DOS.
MIL. 1 mil = 1 millième de pouce.
MIN. Acronyme de Mobile Identification Number. Numéro de compte unique associé à un périphérique cellulaire. Il est
diffusé par le périphérique cellulaire lors de l'accès au système cellulaire.
Mode de lecture. Le lecteur est alimenté, programmé et prêt à lire un code-barres.
Mode de programmation. Etat dans lequel les valeurs de paramètre d'un lecteur sont configurées. Voir Mode de lecture.
N
Nominale. Valeur prévue exacte (ou idéale) d'un paramètre spécifié. Les tolérances sont spécifiées sous la forme d'écarts
positifs ou négatifs par rapport à cette valeur.
NVM. Mémoire non volatile
Glossaire - 8
Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
O
Octet. Sur une frontière adressable, huit codes binaires adjacents (0 et 1) associés pour représenter un caractère ou une
valeur numérique spécifique. Les bits sont numérotés à partir de la droite, de 0 à 7, le bit 0 étant le bit inférieur. Un octet
en mémoire sert à stocker un caractère ASCII.
ODI. Voir Open Data-Link Interface.
Open Data-Link Interface (ODI). Spécification de pilotes de Novell pour une interface entre du matériel réseau et des
protocoles de niveau supérieur. Elle prend en charge des protocoles multiples sur un seul et même NIC (Network
Interface Controller - contrôleur d'interface réseau). Elle est capable de comprendre et traduire toute information ou
demande réseau envoyée par tout autre protocole compatible ODI en un langage compréhensible et exploitable par un
client NetWare.
Ordinateur hôte. Ordinateur fournissant des services de calcul, d'accès aux bases de données, de programmes
superviseur et de contrôle du réseau à d'autres terminaux dans un réseau.
Ordinateur portable. Dans ce document, ordinateur portable fait référence à l'ordinateur portable sans fil Symbol
série 9000. Il peut être configuré pour fonctionner comme un périphérique autonome ou pour communiquer avec un
réseau, via la technologie sans fil.
Ouverture. Dans un système optique, l'ouverture définie par un objectif ou un écran qui établit le champ visuel.
P
PAN. Acronyme de Personal Area Network. À l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, les PAN permettent aux
périphériques de communiquer sans utiliser de fils. En général, un PAN sans fil est constitué d'un groupe dynamique
de moins de 255 périphériques communiquant dans un rayon d'environ 100 mètres. Seuls les périphériques inclus dans
cette zone limitée participent généralement au réseau.
Paramètre. Variable à laquelle plusieurs valeurs peuvent être affectées.
PING. (acronyme de Packet Internet Groper) Utilitaire Internet permettant de déterminer si une adresse IP spécifique est en
ligne ou non. Il permet de tester et déboguer un réseau en envoyant un paquet et en attendant une réponse.
Port COM. Port de communication ; les ports sont identifiés par un numéro, par exemple COM1, COM2.
Ports d'entrée-sortie. Les ports E-S permettent principalement de faire passer les informations depuis et vers la mémoire
de l'ordinateur portable. Les ordinateurs portables de la série 9500 incluent un port USB.
Ports E-S. interface Connexion entre deux périphériques, définie par des caractéristiques physiques, des caractéristiques
de signaux et des significations de signaux communes. RS-232 et PCMCIA sont des types d'interfaces.
Pourcentage de décodage. Probabilité moyenne qu'une seule lecture d'un code-barres puisse permettre un décodage
réussi. Dans un système de lecture de code-barres bien conçu, cette probabilité devrait être proche de 100 %.
Profondeur de champ. Plage entre les distances minimale et maximale auxquelles un lecteur peut lire un symbole avec
une largeur d'élément minimale spécifique.
Glossaire - 9
Programme résident (TSR, Terminate and Stay Resident). Programme sous DOS qui interrompt son exécution au
premier plan afin de résider en mémoire pour traiter les interruptions matérielles/logicielles, en permettant un
fonctionnement en arrière-plan. Il reste en mémoire et peut fournir des services pour le compte d'autres programmes
DOS.
Proportion du code. Ratio de la hauteur d'un symbole par rapport à sa largeur.
Q
QWERTY. Clavier standard communément utilisé en Amérique du Nord et sur certains claviers pour ordinateurs européens.
« QWERTY » fait référence à l'organisation des touches sur la partie gauche de la troisième rangée de touches.
R
RAM. Acronyme de Random Access Memory. Les données de la mémoire RAM sont accessibles dans l'ordre aléatoire et
peuvent être rapidement écrites et lues.
Redémarrage à chaud. Le redémarrage à chaud relance l'ordinateur portable en fermant tous les programmes ouverts.
Toutes les données non enregistrées dans la mémoire Flash sont perdues.
Redémarrage à froid. Un amorçage à froid redémarre l'ordinateur portable et supprime tous les enregistrements et toutes
les saisies utilisateur qui y sont stockées.
Réflectance. Quantité de lumière renvoyée d'une surface illuminée.
Réflexion diffuse. Il s'agit de la réflexion directe de type miroir de la lumière à partir d'une surface. Elle peut provoquer des
problèmes au niveau du décodage d'un code-barres.
Réinitialisation logicielles. Voir Redémarrage à chaud.
Réinitialisation matérielle. Voir Amorçage à froid.
Résolution. Dimension d'élément la plus étroite qui peut être distinguée par un appareil de lecture donné ou imprimé à l'aide
d'un appareil ou d'une méthode spécifique.
RF. Acronyme de Radio Frequency (fréquence radio).
ROM. Acronyme de Read-Only Memory. Les données stockées dans la mémoire ROM ne peuvent être ni modifiées, ni
supprimées.
Routeur. Périphérique permettant de connecter des réseaux et de prendre en charge les protocoles requis pour le filtrage
des paquets. Les routeurs sont généralement utilisés pour étendre la portée d'un réseau filaire et pour organiser sa
topologie en sous-réseaux. Voir Sous-réseau.
RS-232. Norme EIA (Electronic Industries Association) définissant le connecteur, les broches de connecteur et les signaux
utilisés pour transférer des données en série d'un périphérique vers un autre.
Glossaire - 10 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
S
SDK. Acronyme de Software Development Kit (kit de développement de logiciels)
Séquence de lecture. Méthode permettant de programmer ou de configurer des paramètres pour un système de lecture
de code-barres en scannant des code-barres de paramétrage.
SHIP. Acronyme de Symbol Host Interface Program.
SID. Acronyme de System Identification Code. Identifiant délivré par le FCC pour chaque marché. Il est également diffusé
par les opérateurs mobiles pour permettre aux périphériques cellulaires de faire la distinction entre le réseau
domestique et le service d'itinérance.
SMDK. Acronyme de Symbol Mobility Developer’s Kit.
Socle. Un socle permet de charger la batterie du terminal et de communiquer avec un ordinateur hôte ; il fait également
office d'emplacement d'entreposage du terminal lorsque ce dernier n'est pas utilisé.
Sous-réseau. Sous-réseau de nœuds sur un réseau desservis par le même routeur. Voir Routeur.
STEP. Acronyme de Symbol Terminal Enabler Program.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau). Numéro de 32 bits permettant de séparer les sections réseau et hôte d'une
adresse IP. Un masque de sous-réseau personnalisé permet de subdiviser un réseau IP en sous-sections de taille plus
réduite. Le masque est une structure binaire mise en correspondance avec l'adresse IP afin de convertir une partie du
champ d'adresse IP de l'hôte en un champ pour sous-réseaux. La valeur par défaut est généralement 255.255.255.0.
Substrat. Matériau de fond sur lequel est placée une substance ou une image.
SVTP. Acronyme de Symbol Virtual Terminal Program.
Symbol. Unité pouvant être scannée qui code les données selon les conventions d'une certaine symbologie, généralement
en incluant des caractères de début/fin, des zones de marge, des caractères de données et des caractères de contrôle.
Symbologie. Règles et conventions structurelles permettant de représenter les données d'un type de code-barres
spécifique (UPC/EAN, Code 39, PDF417, par ex.).
Glossaire - 11
T
Taille nominale. Taille standard d'un code-barres. La plupart des codes UPC/EAN utilisent un facteur de grossissement
(par ex., de 0,80 à 2,00 de la valeur nominale).
TCP/IP. (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocole de communication permettant de créer un interréseau
à partir de systèmes dissimilaires. Cette norme correspondant au protocole Internet est devenue la norme générale pour
les communications. Le protocole TCP fournit des fonctions de transport permettant de garantir que le nombre total
d'octets envoyés sont bien réceptionnés à destination. Le protocole UDP est un mode de transport alternatif qui ne
garantit pas la remise des paquets. Il est largement utilisé pour les transmissions audio et vidéo en temps réel, où les
paquets erronés ne sont pas retransmis. Le protocole IP fournit également le mécanisme de routage. Le
protocole TCP/IP est un protocole de routage ; tous les messages contiennent non seulement l'adresse de la station de
destination, mais aussi celle du réseau de destination. De cette manière, les messages TCP/IP peuvent être envoyés
vers des réseaux multiples au sein d'une organisation ou dans le monde entier, étant donné qu'il utilise l'Internet
mondial. Dans un réseau TCP/IP, chaque client et chaque serveur nécessitent une adresse IP, laquelle peut être
attribuée de manière permanente ou de manière dynamique au démarrage de chaque session.
Telnet. Protocole d'émulation de terminal largement utilisé sur les réseaux Internet et TCP/IP. Il permet à un utilisateur de
terminal ou d'ordinateur de se connecter à un périphérique distant afin d'y exécuter un programme.
Terminal. Voir Ordinateur portable.
Terminal ANSI. Terminal d'affichage suivant des commandes en langage de terminal standard ANSI. Par exemple, il utilise
des séquences d'échappement pour contrôler le curseur, effacer l'écran et définir les couleurs. Les programmes de
communication prennent en charge le mode terminal ANSI et utilisent généralement cette émulation de terminal pour
les connexions par ligne commutée aux services en ligne.
TFTP. (Trivial File Transfer Protocol) Version du protocole FTP TCP/IP ne comportant aucune capacité d'annuaire ou de
mot de passe. Ce protocole est utilisé pour les mises à niveau des micrologiciels, les téléchargements de logiciels et
les démarrages à distance de périphériques sans disque.
Tolérance. Écart autorisé par rapport à la largeur nominale de la barre ou de l'espace.
Touche. Code spécifique utilisé par un algorithme afin de crypter ou décrypter des données. Voir également Cryptage et
Décryptage.
Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Voir TCP/IP.
Trivial File Transfer Protocol. Voir TFTP.
TSR. Voir Programme résident.
Glossaire - 12 Guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable MC9500-K
U
UDP. Acronyme de User Datagram Protocol. Protocole inclus dans la suite de protocoles IP, utilisé à la place du
protocole TCP lorsque la fiabilité de la livraison n'est pas indispensable. Ainsi, le protocole UDP est utilisé pour le trafic
audio et vidéo, où les paquets perdus sont tout simplement ignorés en raison du fait qu'il n'y a pas suffisamment de
temps pour les retransmettre. Si une remise fiable est nécessaire dans le cadre de l'utilisation du protocole UDP, une
commande de vérification de la séquence des paquets et de notification des erreurs doit être écrite dans les
applications.
UPC. Acronyme de Universal Product Code. Symbologie numérique relativement complexe. Chaque caractère se compose
de deux barres et de deux espaces. Ces barres et espaces existent en quatre largeurs différentes. La symbologie
standard pour les emballages de denrées alimentaires destinées aux commerces de détail aux États-Unis.
V
Voyant lumineux. Diode à semi-conducteurs (voyant lumineux - diode électroluminescente) utilisée comme indicateur,
souvent dans les affichages numériques. Le semi-conducteur utilise la tension appliquée pour produire une lumière
d'une certaine fréquence déterminée par la composition chimique spécifique du semi-conducteur.
Z
Zone de lecture. Zone prévue pour contenir un symbole.
Zone encodée. Dimension linéaire totale occupée par tous les caractères d'un code, y compris les caractères de début/fin
et les données.
Zone morte. Zone du champ de vision du scanner dans laquelle la réflexion diffuse pourrait perturber le décodage.
Index
Chiffres
1D, codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
2D, codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
A
accessoires
batterie de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
câble DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
câbles de communication/chargement
batterie, chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
chargeur allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
chargeur de la batterie de rechange
à quatre logements . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-8
étui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
lecteur de pistes magnétiques . . . . . . . . . . . . . 8-11
microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
lecture carte magnétique . . . . . . . . . . . . . . 8-12
socle de recharge à quatre baies . . . . . . . . .8-1, 8-5
socle Ethernet à quatre baies . . . . . . . . . . . .8-1, 8-7
socle pour véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
socle USB à baie unique . . . . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-3
support de montage mural universel, socle . . . . 8-3
activation du MC9500-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
ActiveSync
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
AFH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
alimentation, bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 3-7
annulation d'écho acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
appel trois voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23, 5-24
appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
application contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
application notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
B
barre de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
barre de navigation
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
batterie
chargement . . . . . . . . . . . . . . . 1-6, 8-4, 8-5, 8-7, 8-9
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
batterie au lithium-ion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
batterie de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11, 8-9
batterie principale
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
batterie, chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
câbles de communication/chargement . . . . . . . 8-15
chargeur de batterie à quatre logements . . . . . . 8-9
utilisation du socle de recharge
à quatre baies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
utilisation du socle Ethernet à quatre baies . . . . 8-7
utilisation du socle pour véhicule . . . . . . . . . . . . 8-9
utilisation du socle USB à baie unique . . . . . 8-4, 8-5
batterie, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13, 3-23
bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5, 7-17
activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . 7-5, 7-17
découverte des périphériques . . . . . . . . . . 7-6, 7-19
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6, 7-17
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
saut de fréquence adaptatif . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Index - 2
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
suppression d'une liaison de périphérique . . . . 7-36
bouton Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
bouton de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
bouton haut/bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
boutons
action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 3-7
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
boutons de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
C
câble de chargement client USB . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
câble de chargement USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
câble DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
câble DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
chargeur allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
câbles de communication/chargement . . . . . . . . . . 8-13
batterie, chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
capture de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
angle de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
bouton de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
codes-barres bidimensionnels . . . . . . . . . . . . . . 4-5
codes-barres monodimensionnels . . . . . . . . . . . 4-1
en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 4-2, 4-6, 4-10
imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
lecture laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
modes de fonctionnement de l'imageur
mode de capture d'images . . . . . . . . . . . . . . 4-6
mode de décodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
mode Liste de prélèvement . . . . . . . . . . . . . 4-6
portée de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
carte microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3, 1-9
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3, 5-4
casque câblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3, 5-4
CDMA
connexion de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
chargement
batteries de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11, 8-9
chargeur de batterie à quatre logements . . . . . . 8-9
utilisation du socle de recharge à quatre baies . . . . 8-5
utilisation du socle Ethernet à quatre baies . . . . 8-7
utilisation du socle pour véhicule . . . . . . . . . . . . 8-9
utilisation du socle USB à baie unique . . . . .8-4, 8-5
chargement de la batterie
chargeur de batterie pour véhicule . . . . . . . . . . 8-11
chargeur allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2, 8-14
chargeur de batterie pour véhicule . . . . . . . . . . . . . 8-11
chargeur de la batterie de rechange
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
chargeur de la batterie de rechange
à quatre logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1, 8-8
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
chargeurs de batterie
câbles de communication/chargement . . . . . . . 8-15
quatre logements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
clavier alphabétique standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
descriptions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
modes de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
clavier alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
descriptions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
modes de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
clavier numérique de calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . C-10
descriptions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
modes de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
clavier numérique de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
descriptions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
modes de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17
claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
alphabétique (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
descriptions des touches . . . . . C-3, C-7, C-11, C-15
modes de saisie . . . . . . . . . . . C-4, C-8, C-13, C-17
numérique (calculatrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
numérique (téléphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
touche caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . C-18
types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, C-1
codes-barres
bidimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
monodimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
compatibilité avec les appareils auditifs . . . . . . . . . . . 5-6
conditions d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23, 5-24
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
connectivité, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
connexion de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Contacts
création d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7, 5-8
modification d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
suppression d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
conventions
notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
conventions de notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Index - 3
D
I
déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
décharge électrostatique (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30, 5-32
démarrage du MC9500-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
désactivation des fréquences radio . . . . . . . . . . . . . 2-14
désactivation du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
descriptions des touches
clavier alphabétique standard . . . . . . . . . . . . . . . C-3
clavier alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
clavier numérique de calculatrice . . . . . . . . . . . C-11
clavier numérique de téléphone . . . . . . . . . . . . C-15
distances de décodage
imageur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Lecteur laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
distances de décodage de l'imageur . . . . . . . . . . . . . 4-9
icônes
ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
barre des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13, 3-23
bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13, 3-22
horloge et rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
statut de la connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . . 3-14
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
icônes de la barre des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
icônes de notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
imageur. Voir capture de données, imagerie
indicateurs de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Informations sur les services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
installation de la carte microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
internet
connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
déconnexion GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30, 5-32
via GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
E
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
écran Today (Aujourd'hui) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
en cours de lecture
bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . A-1
erreur de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
étalonnage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
étui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
étui rigide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Evolution Data-Optimized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F
fonctionnalité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
L
lecteur de pistes magnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lecture carte magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lecture avec l'appareil photo numérique . . . . . . . . .
liaison
bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-11
8-12
8-12
4-10
7-35
M
GPRS
connexion de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
déconnexion des données . . . . . . . . . . . .5-30, 5-32
GSM
connexion de données GPRS . . . . . . . . . . . . . . 5-29
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
lecture carte magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
H
N
HAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
haut-parleur, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13, 3-22
High-Speed Downlink Packet Access . . . . . . . . . . . . 5-1
historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13, 5-17
horloge et rendez-vous, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9, 5-14
G
Index - 4
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
P
plages de décodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
puces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
puits
chargeur de la batterie de rechange
à quatre logements . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Ethernet à quatre baies . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-7
recharge à quatre baies . . . . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-5
USB à baie unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
R
radios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
redémarrage
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 7-4
à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 7-4
réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
à chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 7-4
à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3, 7-4
répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
retrait de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
S
sangle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14, 5-2
sans fil
internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
saut de fréquence adaptatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
sécurité
bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
socle de recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
socle de recharge à quatre baies . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
socle Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-7
socle Ethernet à quatre baies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
indicateur de liaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
indicateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
socle pour véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
socle USB à baie unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1, 8-3
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4, 8-5
spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
statut de la connexion sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
statut, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13, 3-23
connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13, 3-22
horloge et rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1, 3-7
subscriber identification module . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
support de montage mural universel, socle . . . . . . . . 8-3
suppression d'une liaison Bluetooth . . . . . . . . . . . . 7-36
suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8, 7-4
synchronisation avec un PC
utilisation de la fonction Bluetooth . . . . . . . . . . . 7-13
système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
T
téléphone
appel trois voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23, 5-24
basculer entre les appels . . . . . . . . . . . . 5-21, 5-22
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . 5-23, 5-24
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
désactivation du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
numérotation rapide
ajout d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
modification d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . 5-15
suppression d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . 5-16
prise de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
téléphone, icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8, 2-12, 8-5, 8-11
température de chargement . . . . . . . 1-8, 2-12, 8-5, 8-11
touche caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-18
U
utilisation d'un casque câblé . . . . . . . . . . . . . . . 5-3, 5-4
utilisation du stylet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
V
verrouillage du clavier du MC9500-K . . . . . . . . . . . . . 3-4
Voice Quality Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
voyant lumineux de décodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
voyant lumineux du statut de la batterie . . . . . . 1-7, 3-1
voyant lumineux du statut de la radio WAN . . . . . . . . 3-1
voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
lecture et décodage . . . . . . . . . . . 3-1, 4-2, 4-6, 4-10
statut de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
statut radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
VQM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Index - 5
W
Wireless Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14, 5-2
WLAN 802.11a/b/g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
WPAN Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Z
zone de décodage
lecteur laser 35° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
lecteur laser 47° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Index - 6
Guide de l’utilisateur de l’ordinateur portable MC9500-K
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A
http://www.zebra.com
Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies,
Inc., una empresa de Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72E-118501-02FR Révision A - Mars 2015

Manuels associés