Manuel du propriétaire | Brandt BPG6413BM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BPG6413BM Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Table de cuisson
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire
pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous
l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un
vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle
table de cuisson BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible
vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions (coordonnées à la page 5)
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité
FR
04
• Consigne de sécurité _________________________________________________
• Service Après-Vente _________________________________________________
• Description de votre appareil __________________________________________
04
06
06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement ______________________________________________
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement _______________________________________________________
07
07
08
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus ___________________________________________
• Récipients pour l’induction ____________________________________________
• Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________
• Description des commandes __________________________________________
• Mise en marche _____________________________________________________
• Arrêt ______________________________________________________________
• Réglage de la puissance ______________________________________________
• Réglage de la minuterie _______________________________________________
• Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________
• Sécurités en fonctionnement __________________________________________
09
10
10
11
11
11
11
11
12
13
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil ______________________________________________
13
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• A la mise en service __________________________________________________
• A la mise en marche _________________________________________________
• En cours d’utilisation _________________________________________________
14
14
14
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
3
Sécurité enfant
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en permanence
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à
l’arrêt ou en cours de cuisson (voir
chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et des personnes à capacités
physiques sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes
sans expérience et connaissance
suffisante, si elles ont été formées
à l’utilisation de cet appareil, de façon sécuritaire en comprenant les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants
sans surveillance.
Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants
actifs.
Le fonctionnement de la table est
conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement
aux exigences légales (directives
2004/108/CE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et
réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons
vous garantir que la seule conformité de notre propre produit.
En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles
incompatibilités, vous pouvez
vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.
Chaleur résiduelle
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Pour arrêter le fonctionnement d'un
ou des foyers, appuyer longuement
sur la touche marche/ arrêt.
L'utilisateur est avisé de l'arrêt de
la fonction par un bip et le changement d'état de l'afficheur.
Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les
zones concernées.
Votre appareil est conforme aux Directives
Européennes
2006/95/CE(Directives Basse tension) et 2004/108/CE (Compatibilité
Electromagnétique).
4
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de cuisson
vos produits d’entretien ou produits inflammables.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de votre
table.
Ne réchauffez pas une boîte de
conserve fermée, elle risque
d’éclater.
Cette précaution est valable bien
sûr pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais
de feuille de papier d’aluminium.
Ne déposez jamais des produits
emballés avec de l’aluminium, ou
en barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
Ces défauts qui n’entraînent pas
un non fonctionnement ou une
inaptitude à l’usage, n’entrent pas
dans le cadre de la garantie.
La cuisson sans surveillance
sur une plaque de cuisson avec de
la graisse ou d'huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
Ne jamais tenter d'éteindre un feu
avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvrir par exemple la
flamme avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
Danger d'incendie:ne pas stocker
d'objets sur l'appareil de cuisson.
Si la surface est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter le risque de
choc électrique.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères et
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent
devenir chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son Service-AprèsVente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Evitez les chocs avec les récipients :
La surface verre vitrocéramique
est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud
à plat sur votre table de cuisson.
Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de
récipients qui peuvent à la longue
générer une dégradation du décor
sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur
votre cadre ou enjoliveur (suivant
modèle).
Evitez les récipients à fonds
rugueux ou bosselés :Ils peuvent
retenir et transporter des matières
qui provoqueront des tâches ou
des rayures sur votre table.
Danger électrique
Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la
table, n’est pas en contact avec
les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du
verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour
éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou
actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant
changement du dessus verre.
5
FR
SERVICE APRES-VENTE
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
B
C
A
A Entrée d’air
B Sortie d’air
C Verre vitrocéramique
D Cordon d’alimentation
6
D
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
51
58
6,4
Sortie d'air
Entrée d'air
49
4c
56
4c
m
m aire
it
an
es
vid
4c
m
4c
A
m
Au dessus d’un meuble
avec porte ou tiroir
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et le
mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au
minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte au dessus d’un meuble, d’un four ou
d’un appareil électroménager encastrable.
Vérifiez seulement que les entrées d’air et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre
“description de votre appareil”).
• ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces en
appui sur votre plan de travail . Il assurera ainsi
une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Fixez les clips sur la table (Suivant modèle).
Conseil
MINI 4 mm
Au dessus d’un four
Si votre table de cuisson est située au dessus d’un four, les sécurités thermiques de
la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four
insuffisamment isolé. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre
table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble
(8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf.
75X1652)..
Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre
plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonne aération de votre table
de cuisson et vous pouvez également installer le kit d'isolation lave -vaisselle disponible en SAV
(Réf. 77X7781).
7
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
•Branchement 400V 2N
~
- 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.
Ces tables doivent être branchées sur le
réseau d’alimentation par l’intermédiaire d’un
dispositif à coupure omnipolaire conforme
aux régles d’installations en vigueur.
Une déconnection doit être incorporée dans
la canalisatio fixe.
Noir-gris
Marron
Vert / jaune
Bleu
A la mise sous tension de votre table, ou
après une coupure de courant prolongée, un
codage lumineux apparaît sur le clavier de
commande. Attendez 30 secondes environ
que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il
est réservé le cas échéant à votre service
après vente. En aucun cas l’utilisateur de la
table ne doit en tenir compte).
N
Neutre
L1 L2
Phase
Terre
Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé,
en cas de dysfonctionnement de votre table,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
•Branchement 2x230V 2L+2N
~
- 16A
Séparez les fils avant branchement.
Noir-gris
Marron
•Branchement 220-240V
Bleu
~
Vert / jaune
Noir-gris
N1 N2 L1 L2
Vert / jaune
Neutre
Bleu
Phase
Terre
Marron
•Branchement 400V 3 - 16A
~
Terre
L
Phase
32A
Neutre
N
8
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
00430
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
18 cm
50 W - 2300 W
28 cm
50 W - 3600 W
18 cm
50 W - 2300 W
00429
TI130B
18 cm
21 cm
50 W - 2300 W
50 W - 2300 W
18 cm
16 cm
50 W - 2300 W
50 W - 2000 W
TI140B
9
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RECIPIENT?
• RECIPIENTS POUR
L’INDUCTION
Zone de
cuisson*
C
B
A
+
-
Récipient à utiliser
16 cm
10 ..... 18 cm
18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
28 cm
12 ..... 32 cm
A Inducteur
B Circuit électronique
Duozone
22, poissonnière, ovale
C Courants induits
* suivant modèle
•Principe de l’induction
Conseil
Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette chaleur
est alors transmise aux aliments qui mijotent
ou sont saisis en fonction de vos réglages.
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains
inox non magnétiques ne fonctionnement pas
avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et
plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène.
10
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• DESCRIPTION DES COMMANDES • “DUOZONE”
1
2
A
D
B
C
Cette fonction permet de régler le même
niveau de puissance sur les 2 foyers (1 et 2).
A Touches de marche/arrêt.
B Réglage minuterie / puissance.
C Touche de minuterie.
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur + ou - jusqu’au réglage de puissance souhaité.
Pour arrêter le DUOZONE, faîtes 1 appui long
sur la touche .
D Touche DUOZONE
• MISE EN MARCHE
Pour un résultat optimal de “DUOZONE” positionnez la ou les casseroles de la façon suivante:
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un
bip signalent que la zone est allumée. Un
point fixe apparaît dans l’afficheur choisi.
Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
- pour une casserole d’un
diamètre de fond supérieur
à 22cm.
• ARRÊT
- Vous pouvez aussi utiliser
plusieurs casseroles sur le
“DUOZONE”.
Faîtes un appui long sur la touche
marche/arrêt de la zone utilisée jusqu’à l’arrêt
du bip et le changement d’état de l’afficheur.
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche “+” pour augmenter
- Vous pouvez également modifier
la position de votre casserole
sans arrêter le fonctionnement
de “DUOZONE”.
votre niveau de puissance de 1 à P (puissance
maximum) et sur la touche “-” pour la diminuer.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum “P”
en appuyant sur la touche “-”.
Conseil
Pour une casserole d’un
diamètre de fond inférieur à 20cm,
ne pasposer votre casserole au
milieu de “DUOZONE”.
11
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• REGLAGE DE LA MINUTERIE
Une minuterie tournante est disponible pour
l’ensemble des zones de cuisson. Les 4 minuteries peuvent être utilisées ensemble.
• UTILISATION “SECURITE
ENFANTS”
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
(pour le nettoyage par exemple) ou en cours
de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche
“arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyées les touches + et -. Un bip
confirme votre manoeuvre.
Par appuis successifs sur la touche
vous
sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie.
Les leds de la minuterie peuvent être affecté
uniquement sur les zones en fonctionnement.
La minuterie en cours d’affichage a sa led en
surbrillance.
Pour utiliser la minuterie :
- Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et réglez la puissance.
- Sélectionnez la led minuterie de la zone de
cuisson.
- Appuyez sur + ou - jusqu’au réglage souhaité pour régler votre temps de cuisson.
Pour les longues durées, appuyez sur - pour
accéder directement à 99 minutes.
La minuterie ne décompte que si la zone de
cuisson est recouverte d’un récipient.
En fin de cuisson, la zone s’éteind, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient.
- Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie :
- Sélectionnez votre minuterie
- Appuyez sur + ou -.
Pour arrêter la minuterie :
- Sélectionnez votre minuterie
- Faire un double appui sur + et -.
L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et
le symbole de verrouillage
.
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur les touches + et -. Un double bip
confirme votre manoeuvre .
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation.
12
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• SECURITES EN FONCTIONNEMENT
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la
température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout
risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Protection en cas de débordement
.BIP
BIP.
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de
sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un
temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par
l’affichage “AS”ou “A” dans la zone de commande et un “bip” sonore est émis pendant 2
minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter.
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT procéder ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détremper la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le coté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laisser agir,
essuyez avec un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial
verre vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
13
éponge abrasive
FR
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT-IL FAIRE :
Un affichage lumineux apparaît.
Fonctionnement normal.
Rien, l’affichage disparait
au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte.
Un seul côté fonctionne.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Appareil neuf.
Chauffez une casserole
pleine d’eau sur chaque
zone pendant 1/2 heure
•A la mise en marche
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
La table ne fonctionne pas et
les afficheurs lumineux sur le
clavier restent éteints.
La table ne fonctionne pas et
un autre message s’affiche.
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas, l’information s’affiche.
La table est verrouillée
Voir chapitre utilisation
sécurité enfant
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
Faites appel au Service
Après-Vente.
•En cours d’utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP”
toutes les 10 secondes environ
et un
s’affiche.
Une série de petits
s’affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les
voyants lumineux du clavier
continuent de clignoter.
Les casseroles font du bruit
lors de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Il y a eu un débordement ou un
objet encombre le clavier de
commande.
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Les circuits électroniques se
sont échauffés.
Le récipient utilisé n’est pas
adapté pour l’induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm
(10 cm sur foyer 16 cm).
Normal avec certains types de
récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers
le récipient.
Voir chapitre encastrement.
Voir chapitre récipients
pour l’induction.
La ventilation continue
quelques minutes après l'arrêt
de votre table.
Refroidissement de l’électronique.
Fonctionnement normal.
Rien.
14
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
15
CZ5701886/00 01/13
16

Manuels associés