Manuel du propriétaire | Nikon F5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon F5 Manuel utilisateur | Fixfr
Scanners de film Nikon
La passerelle numérique de vos films pour le futur
SUPER COOLSCAN 8000 ED
Scanner SUPER COOLSCAN
pour film 24x36/IX240
• Plusieurs formats de film possibles (120/220, 24x36, etc.)
• Véritable résolution optique de 4000 dpi
• Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits
• Eclairage par DEL à dispersion de barres
• Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED
• Nouvelle fonction de programmation pour les films
négatifs couleur
• Multi-échantillonnage
• Autofocus et prévisualisation rapides
• Interface IEEE1394
• Technologie Digital ICE3™
• Véritable résolution optique de 4000 dpi
• Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits
• Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED
• Numérisation rapide, en 38 secondes (avec le
transfert d’image sur le moniteur)
• Nouvelle fonction de programmation pour les films
négatifs couleur
• Autofocus et prévisualisation rapides
• Interface IEEE1394 ultra-rapide
• Acceptant les films en bobine (en option)
• Multi-échantillonnage
• Technologie Digital ICE3™
Scanner de film
4000 ED
Scanner COOLSCAN IV
pour film 24x36/IX240
ED
• Haute résolution de 2900 dpi
• Quantification 12 bits, sortie 16/8 bits
• Nouveau capteur DTC personnalisé
• Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED
• Eclairage par matrice DEL sans conséquence sur le film
• Numérisation rapide, en 42 secondes (y compris le
transfert d’image sur le moniteur)
• Nouvelle fonction de programmation pour les films
négatifs couleur
• Autofocus et prévisualisation rapides
• Interface USB 1.1, facile à connecter
• Technologie Digital ICE3™
Digital ICE™ (Correction et amélioration de l’image)
Digital ROC™ (Restitution des couleurs altérées)
Digital GEM™ (Egalisation et gestion du grain)
Digital ICE3™ (Digital ICE cubed) se compose de Digital ICE™, de Digital ROC™ et de Digital GEM™.
Digital ICE3™ (Digital ICE cubed), Digital ICE™, Digital ROC™ et Digital GEM™ sont des marques déposées de Applied Science Fiction Inc.
Digital ICE3™ (Digital ICE cubed) sont des technologies développées par Applied Science Fiction Inc.
Votre Nikon F5 est pleinement garanti contre tout défaut de fabrication pour 3 années à partir de la
date d’achat. Pendant cette période, la réparation des défauts couverts est assurée gratuitement sur
présentation de la Carte de Garantie Internationale Nikon, par les centres de service Nikon listés cidessous. Contacter un revendeur agréé Nikon pour plus de précisions.
Toutes les caractéristiques indiquées sont obtenues avec un jeu de piles neuves, à température normale (20°C).
Les caractéristiques, les performances et l’apparence du produit sont sujettes à modification sans préavis, ni
engagement du fabricant.
© 1996/2002 NIKON CORPORATION
ATTENTION
POUR UTILISER CORRECTEMENT VOTRE EQUIPEMENT, IL EST INDISPENSABLE DE
LIRE ATTENTIVEMENT SON MODE D’EMPLOI AVANT DE VOUS EN SERVIR.
NIKON FRANCE S.A.
NIKON AG
191 RUE DU MARCHÉ ROLLAY
94504 CHAMPIGNY-SUR-MARNE CEDEX
TÉL: (1) 45-16-45-16
FAX: (1) 45-16-45-05
http://www.nikon.fr/
KASPAR FENNER-STR. 6
8700 KÜSNACHT/ZH
TÉL: (01) 913 61 11
FAX: (01) 910 61 38
http://www.nikon.ch/
e-mail: [email protected]
N.V. H. De Beukelaer & Co S.A.
Boomsesteenweg 77
B-2630 Aartselaar
Tél. 03/870.59.00
Fax: 03/877.01.25
email: [email protected]
www.nikon.be
NIKON CANADA INC.
1366 AEROWOOD DRIVE
MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W 1C1
TÉL: (905) 625-9910
FAX: (905) 625-0103
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN
www.nikon-image.com/eng/
Fr
Imprimé en Hollande (0208/M) Code No. 8CF42100
Appareil officiel du British Open
P R O F E S
S I O N N E L
NIKON
F5
Fiabilité totale et réponse instantanée Vitesses élevées et pr écision constante. Innovations utiles pour les professionnels.
Aptitude aux conditions les plus extrêmes. Souplesse d’utilis ation adaptée à tout projet photographique. Personnalisation
en fonction des besoins individuels. Au coeur d’un système photographique 24x36 sans équivalent.
A CE POINT
8 vues par seconde en mise au point auto*
C’est la cadence de prise de vue que le F5 peut atteindre. Cette fréquence
opère même en suivi automatique de mise au point avec verrouillage Lock-On™
grâce au module de détection autofocus Multi-CAM1300 et à un réseau de cinq
zones de détection AF disposées en croix
19.3m pour un mobile se déplaçant à 300km/h
R A P I D E ,
O U I
M A I S
A
Q U E L
P O I N T ?
C’est la distance la plus proche jusqu’à laquelle le F5 peut suivre
automatiquement un sujet qui s’approche (avec un objectif 300mm)
4 secondes*
C’est le temps de rebobinage automatique d’un film de 36 vues
Et bien plus encore.
*Avec le bloc accu Ni-MH, MN-30, à température normale.
PLUS RAPIDE QUE JAMAIS AVEC
UNE PRECISION ABSOLUE
Nikon F5 avec téléobjectif
AF-S 600 mm f/4D IF-ED II
Des performances totalement
professionnelles
L’automatisme de mise au point du Nikon F5
ne se contente pas de vous offrir l’autofocus le
plus rapide avec huit vues parfaitement nettes
par seconde. Vue après vue, il capture avec
précision le sujet, qu’il soit fixe ou en
déplacement, centré ou décentré, venant de la
gauche, de la droite, d’en haut ou d’en bas, et
même en cas d’interruption momentanée par
l’interférence d’un autre sujet. Des résultats
toujours meilleurs grâce à une technologie
toute nouvelle.
Suivi auto de mise au
point à 8 vues par
seconde
Extension du champ de détection de
l’autofocus pour une couverture totale
avec le mode dynamique
Le système de mise au point innovateur du F5
est doté de cinq capteurs séparés. Il ne s’agit
pas d’une simple rangée de capteurs. Les
capteurs du F5 recouvrent le centre, la
gauche, la droite, le haut et le bas de la vue.
Ils fonctionnent selon un processus unique
que nous appelons le mode AF dynamique
Nikon. Avec ce mode, vous pouvez
sélectionner le capteur prioritaire selon votre
cadrage, il suffit ensuite d’axer le collimateur
sélectionné sur le sujet et de déclencher. La
mise au point automatique s’avère rapide et
extrêmement précise. Si le sujet se déplace,
l’autofocus dynamique continue de le suivre
en activant instantanément le collimateur AF
correspondant à sa localisation dans le viseur.
Le sujet ne se trouve pas nécessairement en
plein centre, vous pouvez composer librement
votre image au gré de votre créativité. Vous
pouvez suivre les sujets en déplacement
même s’ils changent de vitesse et d’angle par
rapport à vous. Et même si un autre élément
vient s’interposer momentanément entre le
sujet et vous , le suivi de mise au point Nikon
avec verrouillage Lock-On™ continue
de garantir la netteté de votre sujet principal.
Il est donc possible de photographier en toute
confiance des sports très rapides comme les
compétitions de voitures.
L’AF dynamique n’est qu’une partie du
système AF Nikon. Mais, ce n’est pas tout…
Un record de vitesse, même de près
L’autofocus exceptionnel du F5 ne se limite
pas aux situations courantes, il excelle aussi
dans les conditions difficiles, comme la mise
au point de près. Plus un sujet s’approche de
l’appareil, plus le déplacement optique est
important. C’est un problème auquel se
trouvent confrontés la plupart des système AF:
ils ne peuvent pas suivre. Le F5, lui, peut
encore suivre, et plus près qu’aucun autre.
Une détection de mise au point plus
large et plus réactive
Les cinq capteurs du F5 forment, ensemble,
un large réseau disposé en croix qui couvre
une zone plus étendue qu’aucun autre
système, et ceci à la fois dans les axes
horizontal et vertical du viseur. Les trois
capteurs horizontaux sont de type cruciforme
et ceux du haut et du bas sont de type
linéaire. L’autofocus du F5 opère avec les
objectifs AF présentant une ouverture égale
ou supérieure à f/5.6, autrement dit tous les
objectifs AF Nikkor. D’autre part, les capteurs
supérieur et inférieur constituent une ligne de
détection pour sujet se présentant horizontal
dès que vous cadrez en hauteur. Un autre
avantage du F5.
Réseau des 5 détecteurs autofocus (collimateur gauche sélectionné)
Module autofocus
Multi-CAM1300
1Capteur CCD en croix du
collimateur gauche
2Capteur CCD linéaire du
collimateur supérieur
3Capteur CCD en croix du
collimateur central
4Capteur CCD linéaire du
collimateur inférieur
5Capteur CCD en croix du
collimateur droit
Encore plus avec ce
mode autofocus
exceptionnel
Le F5 est doté d’un
ensemble de composants
électroniques et mécaniques
extrêmement fiables, conçu pour
assurer une réponse et un
fonctionnement ultrarapides. Au fur et à
mesure que le sujet se
déplace dans la scène, les
microprocesseurs du F5
traitent instantanément les données. Les
moteurs pilotent l’objectif à la milliseconde
près, l’obturateur s’ouvre et le film avance à
mesure que vous prenez des photos en mode
continu, jusqu’à 8 vues/seconde, avec
l’autofocus. Le miroir du F5 lui aussi est plus
rapide; son système cinématique exclusif
Nikon lui assure un fonctionnement stable
sans que jamais ne soit perturbée son
inclinaison. Un système autofocus sensible et
précis, à toute épreuve.
Mode AF sélectif
En plus du mode AF dynamique, le F5 dispose
du mode AF monozone. Autrement dit, vous
avez le choix entre cinq capteurs spot AF
idéalement positionnés. La zone de mise au
point sélectionnée est indiquée sur l’écran de
contrôle supérieur et dans les plages de visée
interchangeables EC-B (standard) et EC-E
(option). Vous pouvez également avoir
confirmation du collimateur actif avec les
pointeurs oranges aux bords du viseur.
Souplesse de l’autofocus
Choisissez le mode autofocus ponctuel et
opérez vue par vue, ou bien optez pour le
mode autofocus continu lorsque la situation
est changeante. Dans un mode comme dans
l’autre, la réponse sera rapide, précise et
d’une netteté absolue.
Le suivi de mise au point est disponible avec
tous les modes AF. Il est automatiquement
activé dès que le F5 détecte un déplacement
du sujet. Le suivi de mise au point Nikon avec
verrouillage Lock-On™ surmonte même les
interruptions momentanées dans la mise au
point. Si vous souhaitez faire le point
manuellement, le télémètre électronique
précis et polyvalent vous guidera. Et si vous
préférez activer le système AF sans avoir
recours au déclencheur, vous disposez des
deux commandes d’activation de l’autofocus,
une pour le cadrage horizontal et l’autre pour
le cadrage vertical. Avec le réglage
personnalisé n°4, vous pouvez ne vous servir
du déclencheur que pour la prise de vue et
assigner l’activation de l’autofocus à la
commande dédiée. Idéal pour les sports et les
actions rapides car vous pouvez ainsi vous
concentrer exclusivement sur le
déclenchement. Parfait aussi pour garder la
maîtrise de l’appareil avec la réactivité
exceptionnelle de l’autofocus.
Commandes
d’activation
AF
Sélecteur
de zone de
mise au
point
Les objectifs Nikkor AF-S
Pour compléter l’automatisme de mise au
point du F5, Nikon propose plusieurs objectifs
AF-S Nikkor, dotés des moteurs SW (Silent
Wave) à champ haute fréquence. Ces moteurs
pilotent en souplesse les objectifs Nikkor plus
rapidement que jamais, grâce à une rotation
instantanée capable de s’arrêter juste au bon
moment, lorsque la mise au point est parfaite.
Le fonctionnement est si doux, en fait, que
vous ne percevez rien.
Rebobinage motorisé rapide du film
Le moteur du F5 rebobine rapidement le film:
4 secondes pour un film de 36 vues avec le
bloc accu Ni-MH (Hybride Nickel-Métal)
MN-30, 6 secondes avec un jeu de piles
neuves alcalines de type AA à température
normale.
Le bruit du moteur a été également
considérablement réduit. Pour un silence
absolu, vous pouvez avec le F5 rebobiner le
film manuellement.
A CE POINT
La première mesure matricielle couleur 3D au monde
avec le capteur exclusif RVB (Rouge-Vert-Bleu) de 1005 pixels
qui détecte la luminosité, le contraste et les couleurs de la scène
pour une qualité d’exposition inégalée
Mesure pondérée centrale personnalisable, exclusivité Nikon
qui vous permet de sélectionner vous-même la pondération
et l’emprise de la mesure
Intégration de la mesure spot à l’autofocus
I N T E L L I G E N T ,
O U I
M A I S
A
Q U E L
P O I N T ?
qui fait correspondre automatiquement la zone de mesure spot
à la zone de mise au point sélectionnée
Contrôle de flash TTL à 5 cinq zones, exclusivité Nikon
qui offre le dosage automatique flash/ambiance par Multi-capteur 3D
véritable mesure matricielle flash avec les objectifs de type D/G
et les flashes électroniques SB-80DX, SB-50DX, SB-27 ou encore SB-30
Et ce n’est pas tout…
CONTROLE D’EXPOSITION:
L’INTELLIGENCE INTEGREE
Mesure matricielle couleur
3D, la première au monde
Exposition optimale
Capteur RVB
Cette fonction,
propre à Nikon, ne se
contente pas d’évaluer la luminosité et le contraste de chaque
scène.
A l’aide de son capteur spécial RVB (RougeVert-Bleu), elle évalue également les couleurs
de la scène.
Avec les techniques classiques qui se basent
sur une réflectance de 18%, l’exposition est
principalement déterminée par les facteurs de
luminosité et de contraste. Mais, les professionnels font usage de leur propre expérience
dans l’évaluation des facteurs esthétiques
pour définir l’exposition idéale de chaque
scène. Et les couleurs sont souvent associées
aux qualités esthétiques. Imaginez un coucher
de soleil aux couleurs chatoyantes. Les
ombres bleues et froides d’un immeubles. Un
panorama sous un ciel d’azur. La mesure
matricielle couleur 3D peut même déterminer
si l’éclairage est au tungstène ou fluorescent.
L’évaluation de l’exposition idéale implique de
prendre en compte tous ces facteurs, et bien
d’autres. Les données de plus de 30000
scènes réelles de prise de vue ont été com-
pilées dans la base de données
du F5. Les algorithmes utilisés
n’ont pas été conçus en laboratoire
mais bien sur le terrain. La mesure
matricielle couleur 3D du F5 évalue la
luminosité de la scène, le contraste, la zone
de mise au point sélectionnée, les
informations de distance et les couleurs.
Puis, un microprocesseur puissant et la base
de données travaillent ensemble à un
contrôle d’exposition sans pareil. Résultat,
une exposition automatique qui ne pourra que
vous étonner.
Mesure pondérée centrale variable
Le F5 est doté de la mesure pondérée
centrale qui concentre 75% de sa sensibilité
dans un cercle de 12mm et les 25% restant
sur la périphérie. Il s’agit de la mesure
classique pour ceux qui prennent des
portraits, ou plus généralement tous ceux qui
souhaitent garder le contrôle de l’exposition.
Mais si le sujet est trop petit, trop près ou
trop loin, le cercle de 12mm risque de ne pas
être à la bonne dimension. Voici maintenant
la première mesure pondérée centrale
variable au monde. Grâce au choix de
réglages personnalisés du F5, vous pouvez
changer la dimension de la zone de sensibilité
pour 8mm, 15mm, 20mm ou une simple
intégration moyenne, selon la taille et la
distance du sujet.
A. Données issues des 1.005 pixels
B. Informations couleur
C. Compression des données
D. Paramètres
e. Couleur
f. Luminance
g. Contraste
h. Position du collimateur AF
I. Information de distance transmise par les objectifs Nikkor
D ou G
J. Base de données
Mesure pondérée centrale variable
diam. 8mm
diam. 12mm
diam. 15mm
diam. 20mm
Mesure Spot
Mesure spot
Pour une mesure très ponctuelle, le F5 dispose d’une mesure spot qui lit exclusivement
une zone de 4mm de diamètre. Cette zone se
décale automatiquement pour coïncider avec
la zone autofocus sélectionnée manuellement.
Une parfaite synergie des sytèmes pour une
plus grande liberté de travail.
Dosage automatique
flash/ambiance par
Multi-capteur 3D aux
performances
reconnues
Encore une exclusivité Nikon. Cette mesure
matricielle flash a été reconnue pour ses
performances, dès l’origine. Et maintenant
avec les étonnantes capacités du F5, ce
système se montre encore plus performant.
Le capteur TTL à cinq segments gère précisément l’intensité de l’éclair. Les imperceptibles
pré-éclairs pilotes émis par les flashes
électroniques Nikon SB-80DX, SB-50DX ou
SB-27 et les informations de distance transmises par les objectifs Nikkor de type D/G
permettent de vaincre les difficultés
d’exposition dues aux surfaces très réfléchissantes, aux arrière-plans éloignés, à
l’atténuation des ombres par flash en extérieur
ou aux surfaces avec réflexion inférieure à
18%. Vous pouvez profiter de l’efficacité du
dosage automatique flash/ambiance du F5 en
mode d’exposition tout automatique aussi bien
qu’en manuel. Dans l’un ou l’autre cas, vous
bénéficierez toujours des performances
prouvées du dosage automatique flash/
ambiance par multi-capteur 3D, exclusif Nikon.
Dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D
Synchro flash TTL ultra-rapide 1/300
Vitesse de synchronisation au flash
ultra-rapide, 1/300 sec.
Avec le réglage personnalisé n°20 en mode
auto à priorité vitesse ou manuel, vous
pouvez augmenter la vitesse maximale de
synchronisation de flash du F5 au 1/300 sec.,
ce qui étend ainsi la plage d’exposition pour
l’atténuation des ombres par flash.
Réseau informatique puissant
Sous la carrosserie robuste du F5, se cache
un réseau de microprocesseurs
puissants qui font ce qu’ils savent
le mieux faire: gérer les
opérations, les calculs complexes pour offrir de
multiples possibilités. Ce
réseau est un ensemble de
circuits hybrides qui se
compose de cinq processeurs
(UCT), un de 4 bits, un de 8 bits et
3 de 16 bits, tous coordonnés pour
traiter les données
nécessaires à la détection de la mise au point,
au contrôle séquentiel,
à la mesure matricielle
couleur 3D, à l’affichage
à cristaux liquides et
aux nombreuses fonctions proposées. Le F5
dispose d’une capacité
mémoire bien plus
importante, en fait, que
n’importe quel appareil
existant. Pour ceux qui
sont plus préoccupés par les
résultats que par
les caractéristiques techniques,
cela signifie tout
simplement que
le F5 travaille
mieux que
tout ce qui a
pu exister
auparavant.
A CE POINT
Obturateur doubles lamelles avec auto-diagnostic
testé sur 150 000 cycles
doté du Diagnostic d’obturation, exclusivité Nikon
Capot du viseur en titane
et robuste boîtier moulé sous pression en alliage d’aluminium,
Poignée, capots supérieur, inférieur, et arrière tous en aluminium
Mécanismes réducteurs de vibrations
F I A B L E ,
O U I
M A I S
A
Q U E L
P O I N T ?
avec le système cinétique du miroir exclusif à Nikon
et les supports amortisseurs des moteurs et engrenages
Test rigoureux de résistance aux agressions extérieures
pour une meilleure résistance à l’humidité et à la poussière
Voilà pourquoi les pros peuvent se fier à Nikon.
PARFOIS, LA FIABILITE COMPTE PLUS
QUE TOUT. NIKON LE COMPREND.
Une parfaite cohérence de style, de
fonctionnalité et de robustesse
Superbe d’apparence, agréable de prise en
main, le F5 se révèle une réussite d’ergonomie. Il suffit de le prendre en main pour
s’en convaincre.
Le F5 est robuste; ses principaux éléments
étant tous constitués de métaux résistants.
Le châssis est en alliage d’aluminium, durable
et stable dimensionnellement pour maintenir
un placement précis des mécanismes. Les
épaulements supérieurs, le carter inférieur et
celui de poignée avant sont constitués du
même alliage. Le capot supérieur du viseur
est en titane pour une meilleure résistance
aux chocs. Certaines parties de cette véritable
armure sont protégées par un revêtement
néoprène afin d’offrir une meilleure prise en
main et un excellent amortissement aux
agressions extérieures et aux impacts. La
poignée elle-même est revêtue de cette façon.
Les sélecteurs et les commandes sont conçus
pour empêcher l’infiltration d’humidité et de
poussière. Ne pesant que 1.210 grammes,
plus petit que ses prédécesseurs, le F5 trouve
naturellement et confortablement sa place
dans la main du photographe.
Le F5 a été soumis à des tests rigoureux afin
de pouvoir répondre en toute sécurité aux
exigences des professionnels. Sa résistance à
l’humidité et à la poussière a été testée. Il l’a
été également au niveau des chutes, des
vibrations et des expositions à températures
extrêmes. Les ingénieurs Nikon ont imaginé
comment vous l’utiliseriez, et l’ont soumis à
ces conditions pour le tester et lui assurer
ainsi une exceptionnelle fiabilité et endurance
en utilisation réelle.
Prise en main
confortable et
instantanée
Le F5 dispose de
deux sélecteurs
de commande et de deux larges écrans CL
qui affichent les réglages. Le sélecteur
principal change les vitesses et les
différents modes d’exposition.
Le sélecteur secondaire s’utilise
principalement pour le contrôle de
l’ouverture. Le sélecteur de zone de mise au
point se trouve au dos de l’appareil pour être
facilement piloté par le pouce. Outre le
déclencheur classique, il existe un deuxième
déclencheur vertical et une commande
d’activation de l’autofocus. Et pour éviter
toute modification accidentelle de vos
réglages, vous pouvez verrouiller les commandes sélectionnées. Le F5 c’est aussi
la sécurité.
Mécanismes avec réducteurs de
vibration
Si vous pouviez regarder à
l’intérieur du F5, vous verriez
d’où le F5 tire ses performances. Un système de
balancier du miroir réduit
aussi bien le bruit que les
vibrations. Nikon a aussi conçu
une nouvelle cinétique de
translation ultra-rapide,
synchrone avec toutes les
autres opérations ultrarapides, comme la cadence
de prise de vue de 8
images/ seconde et
la vitesse des
moteurs de mise
au point.
Grâce à un
principe de
montage flottant,
les moteurs et
engrenages sont
également plus
silencieux. Les
vibrations internes
sont fortement
réduites par le
système amortisseur. En mode
silencieux, le bruit
d’entraînement du
film est extrêmement faible, avec
un son ni strident
ni métallique. Vous
l’entendrez et vous
l’apprécierez.
Une toute nouvelle
centrale de surveillance d’obturateur
pour une confiance
totale
Si jamais vous avez déjà
été confronté à un
problème d’obturation, un obturateur que vous
croyez entendre fonctionner correctement
quand ce n’est pas le cas, ou qui a perdu de sa
précision par suite de sollicitations excessives,
Miroir à balancier
vous apprécierez le système de surveillance
de l’obturateur du F5. La température et
divers facteurs agissent sur les obturateurs
en modifiant leurs comportement et performances. Le système de surveillance Nikon
vérifie l’obturateur à chaque déclenchement.
Si les vitesses commencent à se décaler par
rapport à la vitesse étalonnée,
l’appareil apporte automatiquement
la correction pour maintenir toujours une exposition correcte.
Si, à l’extrême, l’obturateur ne
fonctionne plus du tout, le F5
vous en avertira.
Monture d’objectif Nikon F
La monture d’objectif Nikon F
est utilisée par tout le système
Nikon. Elle bénéficie de la
meilleure construction
mécanique qui soit, ainsi que
d’un ensemble de composants
électromécaniques qui assurent
la parfaite communication entre le
F5 et les objectifs Nikkor. Cette monture
se charge de l’autofocus le plus rapide au
monde, d’une plus grande diversité d’objectifs
que les autres, du système de contrôle
d’exposition le plus évolué du monde, d’une
intégration flash TTL d’avant garde et de bien
plus encore. Avec la monture d’objectif Nikon
F, Nikon a réussi ce qu’aucune autre marque
n’a fait, à savoir assurer aux utilisateurs
Nikon une valeur d’usage sans équivalent et
des possibilités photographiques sans cesse
renouvelables.
Monture F
Multialimentation
Le F5 peut être équipé du bloc accu Ni-MH
rechargeable, MN-30, pour obtenir les
meilleures performances. Cette
alimentation autorise la
prise de vue en
cadence jusqu’à 8
vues par seconde
et un temps de
rebobinage de
seulement
4 secondes.
Le F5
s’alimente
également
avec des piles
alcalines ou
lithium de
type AA dans
le porte-piles
MS-30.
A CE POINT
Le système de contrôle le plus complet au monde
3 systèmes de mesure et 4 modes d’exposition
4 modes d’entraînement du film
Correction d’exposition en tous modes et séquence de bracketing
Réglages personnalisés intégrés
Options de contrôle total de flash
Contrôle intégré de l’exposition du flash et de la lumière ambiante
P O L Y V A L E N T ,
O U I
M A I S
A
Q U E L
P O I N T
?
Modes variés de synchronisation du flash
Le système photographique le plus complet au monde
Viseurs et plages de visée interchangeables
Dos multi-contrôle et flashes
Objectifs Nikkor y compris les innovants objectifs AF-S
Et ce n’est que le début.
UNE POLYVALENCE INEGALEE POUR
REPONDRE A TOUS VOS BESOINS.
Contrôle global de
l’exposition
Le mode auto programmé
sélectionne automatiquement
la vitesse et l’ouverture. La
variation intentionnelle du
programme vous permet de décaler la combinaison de vitesse et d’ouverture tout en
maintenant une exposition correcte. Le mode
auto à priorité vitesse vous donne le choix pour
la vitesse entre 1/8000 sec. et 30 secondes, le
mode auto à priorité ouverture vous permet de
choisir dans une plage complète d’ouvertures
disponibles par incréments de 1/3 et le mode
manuel vous laisse le contrôle total. Grâce aux
possibilités de verrouillage, le risque de
modification des réglages par inadvertance est
éliminé. L’affichage du viseur, de son côté, vous
confirme votre sélection de réglages ainsi que
l’état de l’exposition.
Le F5 exploite judicieusement toutes les
combinaisons des systèmes de mesure et des
modes d’exposition. Vous pouvez utiliser
n’importe quel des trois systèmes de mesure
(matricielle couleur 3D, pondérée centrale et
spot) avec tous les modes d’exposition. La
mesure matricielle couleur 3D s’avère idéale
pour une opération tout automatique mais vous
pouvez également vous en servir efficacement
en mode manuel. La mesure spot est parfaite
pour le contrôle d’exposition manuel mais
grâce à la mémorisation de l’exposition auto du
F5, elle s’associe aussi bien à n’importe lequel
des modes d’exposition. Quant à la mesure
pondérée centrale classique, elle opère au
mieux avec tous les modes d’exposition.
Le système de gestion d’exposition du F5 ne
fera jamais obstacle à vos intentions, vous en
disposez pour tout contrôler. Vous profitez à la
fois des avantages de l’automatisme et de ceux
du contrôle manuel. Aucun autre système ne
pourra vous offrir une telle souplesse
d’utilisation.
Sélection du mode de mise au point
Compte tenu de la souplesse dont les professionnels ont besoin, le F5 se révèle sans
nul doute le meilleur choix. Servez-vous de
l’autofocus ponctuel pour prendre des photos
une par une, du mode autofocus continu pour
une séquence rapide continue de plusieurs
vues par seconde. Ou faites le point manuellement avec le télémètre électronique du F5 ou
avec des plages de visée proposées. Vous apprécierez également le suivi auto de la mise au
point pour suivre les sujets les plus mobiles, et
la fonction Lock-On™ pour surmonter les
interruptions momentanées dans la mise au
point automatique. Avec les modes autofocus
monozone et autofocus dynamique, vous
bénéficiez de 5 zones de détection du point. La
disposition en large croix des capteurs,
eux-mêmes cruciformes, est optimale. Ensemble,
ils constituent le champ de détection AF le plus
étendu disponible à ce jour, et permettent de
cadrer tout aussi bien à la verticale qu’à
l’horizontale. Et, encore un plus, la commande
d’activation de l’autofocus est l’arme absolue
pour un contrôle instantané de la mise au point.
Mode d’entraînement du film
Vous avez le choix entre quatre modes
d’entraînement du film: vue par vue (S),
continu normal (CL) pour environ 3 vues par
seconde, continu rapide (CH) pouvant atteindre
8 vues par seconde et continu silencieux (CS)
pour une réduction du bruit avec environ 1 vue
par seconde. Ces cadences sont disponibles
avec le bloc accu Ni-MH (Nikel-Métal Hydrure),
MN-30.
Mémorisation de la mise au point et de
l’exposition auto
Avec le mode autofocus continu, vous pouvez
mémoriser simultanément la mise au point et
l’exposition en pressant la commande AF-L/
AE-L; avec le menu de réglage personnalisé,
vous pouvez dissocier les fonctions mise au
point automatique et exposition automatique
de la commande.
Correction d’exposition et séquence
auto de bracketing
Vous pouvez corriger manuellement l’exposition de +5 IL à -5 IL par incréments de 1/3 IL.
La séquence de bracketing est intégrée et vous
permet de prendre deux ou trois vues
consécutives de la même scène en changeant
les valeurs d’indice de lumination par unités de
1/3, 2/3 et 1 IL. Avec le réglage personnalisé,
vous pouvez également définir l’ordre de
correction et votre choix apparaîtra sur
l’échelle graduée de l’écran de contrôle CL
secondaire.
Multi-exposition
Cette fonction vous permet de prendre autant
d’images que vous souhaitez sur la même vue.
Etant donné qu’il s’agit d’un
mode créatif, vous pouvez
également l’associer à une
séquence de bracketing
et/ou à la correction
d’exposition
pour varier vos
effets.
Réinitialisation par
deux commandes
Synchro lente
Bracketing auto
(Valeur mesurée, -1/3 IL, +1/3 IL).
Modes pour un contrôle total du flash
Avec les flashes électroniques Nikon comme
par exemple le SB-80DX, SB-28 etc., le dosage
automatique flash/ambiance par multi-capteur
3D Nikon vous donne le meilleur des deux mondes: l’automatique et le manuel. Vous pouvez
l’utiliser avec un mode d’exposition automatique, programmé, auto à priorité vitesse ou
auto à priorité ouverture et vous réussirez des
merveilles assisté du plus total automatisme.
Vous pouvez également vous pouvez vous en
servir en mode d’exposition manuel. Avec ce
mode, vous contrôlez la vitesse et l’ouverture
en bénéficiant de l’automatisme du dosage
flash/ambiance par multi-capteur 3D pour un
équilibre parfait de l’exposition, et ceci tout en
conservant la souplesse d’utilisation. Vous pouvez également corriger à votre guise l’intensité
de l’éclair sur le flash, de -3IL à +1IL. La
séquence de bracketing au flash est également
possible.
Les fonctions de flash du F5 comprennent la
synchronisation sur le second rideau et la
synchronisation lente, toutes les deux étant
disponibles avec tout flash Nikon TTL
compatible. Et avec le flash SB-80DX
réglé en mode FP, vous pouvez même synchroniser le
flash avec des vitesses
rapides allant du
1/250 sec. au
1/4000 sec.
Multi-exposition
Par la pression simultanée
pendant plus de deux
secondes de la commande
verte de bracketing (BKT) et
de la commande de menu de
réglages personnalisés (CSM),
vous pouvez annuler tous les
réglages préalablement
personnalisés (A ou B par le
réglage personnalisé n°0) et
redonner au F5 ses réglages
d’origine.
Menu de réglages personnalisés
Vous pouvez changer certains réglages
d’origine du F5 en fonction de votre goût ou de
vos besoins sans avoir recours à un centre de
maintenance. Voici la liste des réglages que
vous pouvez personnaliser.
n°0
Sélection du réglage personnalisé: Vous pouvez définir deux combinaisons
de réglages personnalisés, A et B.
n°1
Autofocus continu: pour donner la priorité non pas au déclenchement mais
à la mise au point.
n°2
Autofocus ponctuel: pour donner la priorité non pas à la mise au point mais
au déclenchement.
n°3
Ordre de la séquence de bracketing: Change l’ordre en prenant d’abord la
valeur sous-exposée, ensuite celle mesurée et enfin celle surexposée.
n°4
Activation de l’autofocus: pour annuler la fonction autofocus du déclencheur.
n°5
Mémorisation de l’exposition: pour mémoriser la vitesse ou l’ouverture
n°6
Sens de rotation du sélecteur de fonction: pour passer du sens anti-horaire
au sens horaire
n°7
Mémorisation de l’exposition auto: activée par légère sollicitation du
déclencheur.
n°8
Entraînement automatique du film jusqu’à la vue n°1: dès que vous
refermez le dos de l’appareil
n°9
Mode CH: Pour réduire la cadence de 8 vps à 6 vps
n°10 Mode CL: Pour augmenter la cadence de 3 vps à 5 ou 4 vps
n°11 Indicateur de pose B: La DEL d’alarme clignote pendant l’exposition de
longue durée
n°12 Arrêt automatique du film: sur la vue numéro 35 ou 36.
n°13 Multi-exposition: mode maintenu après la deuxième exposition
n°14 Mesure pondérée centrale: Pour changer le diamètre du cercle central de
12mm en zone de 8mm,15mm, 20mm ou une moyenne uniforme.
n°15 Temporisation de la mesure: choix entre 4, 8, 16 ou 32 sec.
n°16 Temporisation du retardateur: Pour choisir entre 2 et 60 secondes.
n°17 Séquence de bracketing en mode d’exposition manuel: pour décaler
l’intensité de l’éclair, l’ouverture ou une combinaison d’ouverture/vitesse
n°18 Compensation de mesure pour la plage de visée
n°19 Poses longues: pour choisir des expositions de longue durée entre
40 sec. et 30 minutes
n°20 Vitesse de synchronisation maxi du flash TTL: pour choisir entre le
1/60 sec. et le 1/300 sec.
n°21 Commande AE-L/AF-L de mémorisation de l’exposition et de la mise au
point: pour ne mémoriser que l’exposition ou que la mise au point
n°22 Réglage de l’ouverture par le sélecteur secondaire: Pour invalider cette
fonction
n°23 Indicateurs de mise au point avant/arrière en mode AF: Pour annuler
l’apparition de < ou > en mode autofocus.
n°24 Séquence de bracketing: Pour la réaliser sans modifier l’exposition du flash
ou de la lumière ambiante.
(Avec un micro-ordinateur, vous pouvez personnaliser davantage votre F5. Voir
page 26 pour de plus amples détails.)
DESCRIPTIF/
COMMANDES
Information du viseur
1 Commande de correction d’exposition(=)
2 Commande de mode d’exposition (¨)
3 Commande de mode de zone AF (˝)
4 Sélecteur secondaire
5 Commande de prévisualisation de profondeur de champ
6 Levier de verrouillage du miroir
7 Prise synchro flash
8 Témoin lumineux DEL de retardateur
9 Commande de déverrouillage de l’objectif
0 Sélecteur de mode de mise au point
q Glissiére porte-accessoire
w Oeillet pour fixation de courroie
e Porte piles
r Clé de déverrouillage du porte piles
t Levier de rebobinage du film 2 „
y Déverrouillage du levier de rebobinage
du film 2 „
u Témoin lumineux DEL d’alerte
i Commande de dégagement du viseur
o Levier d’obturateur d’oculaire
p Oculaire du viseur
a Commande AE-L/AF-L (mémorisation de
l’exposition auto/de l’autofocus)
s Commande (AF-ON) activation de l’autofocus
d Sélecteur principal
f Fenêtre de confirmation de présence du
film
g Sélecteur de zone de mise au point
h Commande de rebobinage du film
1„
j Prise de télécommande et connexion à
10 broches
k Volet de l’écran de contrôle CL arrière
l Ecran de contrôle CL arrière
z Commande d’activation de l’autofocus en
cadrage vertical
x Commande de sensibilité du film (°)
c Commande de mode de synchronisation
flash (±)
v Commande de bracketing en ambiance/
au flash (‚)
b Commande de verrouillage de
vitesse/ouverture/zone de mise au point
(—)
n Commande des réglages personnalisés
(·)
m Molette de réglage dioptrique
Q Sélecteur du système de mesure
W Oeillet pour fixation de courroie
E Déclencheur en cadrage vertical
R Levier de verrouillage du déclencheur en
cadrage vertical
T Déverrouillage du sélecteur de mode
d’entraînement du film
Y Déverrouillage du dos de l’appareil
U Plage de visée interchangeable
I Commande de multi-exposition/ surimpression (Z)
O Commutateur général/d’éclairage des
écrans de contrôle CL
P Déclencheur
A Déverrouillage du commutateur général
S Manivelle de rebobinage du film
D Molette de rebobinage du film
F Sélecteur de mode d’entraînement du
film/retardateur
G Repère du plan film
H Ecran de contrôle CL supérieur
1 Indicateurs de zone de mise au
point
2 Niveau d’exposition
3 Cercle de référence de 12 mm
de diamètre pour la mesure
pondérée centrale
4 Collimateur central/zone de
mesure spot de 4 mm de
diamètre
5 Témoin lumineux de disponibilité du flash
6 Indicateurs d’état de mise au
point
7 Lecture directe de l’ouverture
sur la bague d’objectif
8 Indicateurs lumineux de zone de
mise au point
9 Signal de verrouillage de la
vitesse d’obturation
0 Signal de verrouillage de l’ouverture
q Mode d’exposition
w Correction d’exposition
e Système de mesure
r Vitesse d’obturation
t Ouverture
y Indicateur de l’état d’exposition
u Compteur de vues/valeur de
correction d’exposition
Sélecteur principal
Utilisé pour sélectionner la vitesse
en mode d’exposition auto à priorité vitesse ou manuel. Egale-ment
utilisé pour le décalage de programme et d’autres fonctions.
Levier de blocage du miroir
Le miroir reflex peut être bloqué
en position haute si l’absence
totale de vibration conditionne la
qualité du résultat.
Eclairage des écrans CL
La rotation du commutateur
permet l’éclairage des deux
écrans, temporisé par le système
de mesure d’exposition.
Sélecteur secondaire
Utilisé principalement pour sélectionner l’ouverture en mode d’exposition auto à priorité ouverture
ou manuel.
Prise synchro
Elle accepte tous les câbles
synchro flash enfichables de type
standard.
Commande de mode AF
Vous permet de choisir entre
les modes ”AF Dynamique” et
”AF Sélectif”.
Sélecteur de zone de mise au
point
Il suffit de presser une des flèches
pour sélectionner un des cinq collimateurs. Un décalage rapide en
diagonale est également possible.
Obturateur d’oculaire
Pendant le fonctionnement du
retardateur ou avec la télécommande, vous pouvez occulter
l’oculaire pour éviter toute pénétration de lumière parasite dans le
viseur, susceptible de fausser l’exposition.
Réglage manuel de la sensibilité de film
Vous pouvez régler manuellement
la sensibilité de film de 6 à 6400
ISO par incrément unité de 1/3.
Le plus petit écran de contrôle CL
affiche le réglage. Le réglage
automatique par lecture de code
DX est également possible.
Commande AE-L/AF-L
Elle mémorise simultanément
l’exposition et la mise au point.
Utilisez le réglage personnalisé
n°21 pour ne lui faire mémoriser
que l’exposition ou que la mise au
point.
Réglage dioptrique
Il permet aux photographes
myopes ou hypermétropes de
régler l’oculaire dans une plage de
-3 à +1 dioptries.
Rebobinage manuel de film
Vous pouvez utiliser le rebobinage
motorisé ou rebobiner le film
manuellement, idéal lorsque le
silence absolu est impératif.
Commandes d’activation de
l’autofocus
Le F5 dispose de deux commandes
d’activation de l’autofocus: une
pour le cadrage classique horizontal et une autre pour le cadrage
vertical. Vous pouvez activer la
mise au point en pressant l’une ou
l’autre de ces commandes ou en
sollicitant les déclencheurs. Aucun
réglage personnalisé n’est nécessaire pour l’utilisation de ces commandes, elles fonctionnent en permanence.
Commande de prévisualisation
de profondeur de champ
Elle diaphragme l’objectif sur l’ouverture réelle pour vous permettre
de visualiser la profondeur de
champ avant de déclencher.
Prise télécommande
10 broches
Elle accepte le câble de connexion
micro-ordinateur MC-33 ou MC-34
le câble de télécommande MC-20
ou MC-30 et la télécommande
optique ML-3.
Indications de l’écran de contrôle CL supérieur
1 Verrouillage de la vitesse d’obturation
2 Vitesse d’obturation
3 Multi-exposition/surimpression
4 Bracketing en ambiance/au flash
5 Mode d’exposition
6 Décalage du programme
7 Valeur de correction d’exposition
8 Verrouillage de l’ouverture
9 Ouverture
0 Verrouillage de la zone de mise
au point
q Tension des piles
w Compteur de vues
e Collimateur/mode de zone de
mise au point
r Correction d’expositon
Indications de l’écran de contrôle CL arrière
1 Sensibilité du film/information
de bracketing/réglage personnalisé
2 Mode de réglage de la sensibilité du film
3 Bracketing en ambiance/au
flash
4 Echelle graduée pour le bracketing
5 Mode de synchronisation du
flash
6 Connexion pour micro-ordinateur
7 Réglage personnalisé
LE SYSTEME NIKON
Objectifs Nikkor
LE SYSTEME NIKON
Accessoires de Visée
DP-30
DA-30
DW-31
VISEURS INTERCHANGEABLES
Objectifs Nikkor AF
Le F5 est doté d’une monture d’objectif F
compatible avec tous les objectifs Nikkor y
compris les objectifs non AF. La fiabilité et la
haute qualité des objectifs Nikkor sont
reconnues par les professionnels.
La large gamme des objectifs Nikkor comprend
les objectifs Micro, DC, PC, grand-angle ou
téléobjectif ainsi que les objectifs AF-S Nikkor
dotés d’une motorisation Silent Wave intégrée.
Il existe également un objectif VR Nikkor doté
d’un système de stabilisation d’image qui
minimise l’effet de flou de bougé causé par
l’instabilité de l’appareil.
Nouveaux Objectifs AF-S Nikkor
Les moteurs SW (Silent Wave) dont sont dotés
les objectifs AF-S Nikkor de Nikon permettent
une mise au point automatique à la fois ultrarapide, tout en douceur et silencieuse. Grâce
à la technologie de mise au point interne Nikon
(IF), le corps de l’objectif ne s’allonge pas, ce
qui assure un meilleur équilibre général de
l’appareil. Le microprocesseur de l’objectif
transmet les données au boîtier ainsi que
l’information de distance du sujet exploitée
par la mesure de l’exposition. Le verre à
dispersion ultra-faible (ED) Nikon, réputé
pour ses performances, et le traitement
intégré Nikon (SIC) servent également à
assurer une exceptionnelle qualité optique.
OBJECTIFS COMPATIBLES
AF Nikkors
AF-S 17-35mm f/2.8D IF-ED
AF 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED
AF 24-50mm f/3.3-4.5D
AF 24-85mm f/2.8-4D IF
AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G IF-ED
AF 24-120mm f/3.5-5.6D IF
AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED
AF 28-80mm f/3.3-5.6G
AF 28-100mm f3.5-5.6G
AF 28-105mm f/3.5-4.5D IF
AF 28-200mm f/3.5-5.6D IF
AF 35-70mm f/2.8D
AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED
AF 70-300mm f/4-5.6D ED
AF 70-300mm f/4-5.6G
AF-S 80-200mm f/2.8D IF-ED
AF 80-200mm f/2.8D ED
AF VR 80-400mm f/4.5-5.6D ED
AF 14mm f/2.8D ED
AF 18mm f/2.8D
AF 20mm f/2.8D
AF 24mm f/2.8D
85mm f/1.4
AF 28mm f/1.4D
AF DC 105mm f/2D
105mm f/1.8
AF 28mm f/2.8D
AF DC 135mm f/2D
105mm f/2.5
AF 35mm f/2D
Nikkors AI-P
135mm f/2
AF 50mm f/1.4D
45mm f/2.8 P
135mm f/2.8
AF 50mm f/1.8D
500mm f/4 P IF-ED
180mm f/2.8 ED
AF 85mm f/1.4D IF
Nikkors AI et AI-S
200mm f/2 IF-ED
AF 85mm f/1.8D
28-85mm f/3.5-4.5
300mm f/2.8 IF-ED
AF 180mm f/2.8D IF-ED
35-70mm f/3.3-4.5
AF 300mm f/2.8 IF-ED
AF 35-105mm f/3.5-4.5 400mm f/3.5 IF-ED
600mm f/5.6 IF-ED
AF-S 300mm f/2.8D IF-ED II
35-200mm f/3.5-4.5
800mm f/5.6 IF-ED
AF-S 300mm f/4D IF-ED
70-210mm f/4.5-5.6
Micro 55mm f/2.8
AF-S 400mm f/2.8D IF-ED II
15mm f/3.5
Micro 105mm f/2.8
AF-S 500mm f/4D IF-ED II
18mm f/3.5
Micro 200mm f/4 IF
AF-S 600mm f/4D IF-ED II
20mm f/2.8
PC Micro 85mm f/2.8D
Téléconvertisseur AF-I TC-14E
24mm f/2
Autres Nikkors
Téléconvertisseur AF-S TC-14E II 24mm f/2.8
Reflex 500mm f/8
Téléconvertisseur AF-I TC-20E
28mm f/2
Reflex 1000mm f/11
Téléconvertisseur AF-S TC-20E II 28mm f/2.8
PC 28mm f/3.5
AF Fisheye 16mm f/2.8D
35mm f/1.4
AF Micro 60mm f/2.8D
35mm f/2
AF Micro 105mm f/2.8D
50mm f/1.2
AF Micro 200mm f/4D IF-ED
50mm f/1.4
AF Micro 70-180mm f/4.5-5.6D ED 50mm f/1.8
Tableau de compatibilité d’objectif (Les objectifs IX-Nikkor ne sont pas compatibles)
Mode de mise au point
Objectif
Mode d’exposition
AF
Télémètre
électronique1
Mode P
Mode S
Mode A
Mode de mesure
Mode M
Matricielle
couleur
Centrale
Pondérée
Spot
Nikkor AF de type D/G
et AF-S 6
Téléconvertisseurs AF-S
et AF-I 7
AF Nikkors de type
non D
✓
✓
✓
✓
✓2
✓2
✓3
✓4
✓5
✓1
✓
✓
✓
✓2
✓2
✓3
✓4
✓5
✓
✓
✓
✓
✓2
✓2
✓
✓4
✓5
Nikkors AI-P
—
✓
✓
✓
✓2
✓2
✓
✓4
✓5
Nikkors AI
—
✓
—
—
✓
✓
—
✓
✓
Réflex Nikkors
—
—
—
—
✓
✓
—
✓
✓
PC-Nikkor
—
✓8
—
—
✓9
✓
—
✓8
✓8
PC Nikkor de type D10
—
✓11
—
—
—
✓
✓
✓
✓
TéléconvertIsseurs AI
—
✓
—
—
✓
✓
—
✓
✓
Soufflet PB-6 12
—
✓
—
—
✓
✓
—
✓
✓
✓ Compatibilté
Le viseur multi-mesure livré en
standard peut être remplacé par un
des trois autres viseurs optionnels.
Viseur multi-mesure DP-30
A large dégagement oculaire. Il est
doté d’un réglage dioptrique de -3 à +1
dioptries, d’une glissière porteaccessoire standard ISO, d’un obturateur d’oculaire et d’un sélecteur de
système de mesure.
Viseur sportif AE DA-30
Idéal dès que les conditions de visée
normale s’avèrent impossibles, par
exemple en cas de port de casque ou
de lunettes de protection ou si
l’appareil est utilisé dans un caisson
spécial en photographie subaquatique.
Ampliviseur 6× DW-31
Ultra-précis pour les travaux aux
rapports de reproduction élevés et en
photomicrographie. Son système
optique sophistiqué offre une image
claire et nette, grossie à environ 6×
sur la totalité du champ. Il est équipé
d’un réglage dioptrique de -5 à +3
dioptries pour un plus grand confort de
la visée ainsi que d’un oeilleton et d’un
bouchon d’oculaire en caoutchouc.
Viseur de poitrine DW-30
Permet au F5 d’être en position basse
ou sur un statif de reproduction. Livré
avec capuchon de visée repliable. La
loupe escamotable intégrée assure un
grossissement d’environ 5× au centre
de l’image pour une plus grande
précision de la mise au point.
PLAGES DE VISÉE
INTERCHANGEABLES
Type EC-B,
B, U
Type EC-E,
E
Type C
Type M
Type J
Type A
Type L
— Incompatibilité
1 Avec une ouverture résultante maximale
de f/5.6 ou supérieure.
2 L’ouverture est sélectionnée via le
sélecteur secondaire ou via la bague
d’ouverture si disponible
(réglage personnalisé #22)
3 La mesure matricielle couleur 3D est
sélectionnée.
4 Le diamètre de la zone de mesure peut
être modifié par un réglage personnalisé.
5 La zone de mesure correspond à la zone
de mise au point choisie.
6 L’objectif Nikkor de type G n’a pas de
bague d’ouverture. L’ouverture doit être
sélectionnée sur l’appareil même.
7 Compatible avec les objectifs Nikkor AF-S
et AF-I à l’exception de l’objectif AF-S
17-35mm f/2.8D IF-ED, AF-S 28-85mm
f/3.5-4.5G IF-ED et AF-S 28-70mm
f/2.8D IF-ED.
8 Non décentré.
9 L’exposition est déterminée par
présélection de l’ouverture. L’exposition
doit être mesurée avant le décentrement;
utiliser la commande de mémorisation
AE-L/AF-L avant de décentrer.
10 Le contrôle du flash et le système de
mesure d’exposition ne fonctionnent pas
correctement lorsque l’objectif est
décentré et/ou basculé, ou si l’ouverture
maximale n’est pas utilisée.
11 Sans décentrement et/ou bascule.
12 L’utilisation de la bague allonge auto
PK-11A, 12 ou 13 est nécessaire.
DW-30
Type G1-4
Ces plages Nikon spéciales
s’avèrent idéales pour la mise
au point manuelle et comme
aides à la composition. Elles
n’altèrent pas le fonctionnement de l’autofocus du F5.
Toutes sont fabriquées à
partir de verre dépoli Nikon.
Les plages de type EC-B,
EC-E, A, B, E, G1-4, J, L et U
matérialisent les collimateurs
des cinq zones de mise au
point; les types EC-B, EC-E,
A, B, E, J, L et U sont dotées
d’un cercle de 12mm pour la
mesure pondérée centrale.
D’autre part, les types EC-B,
EC-E, A, B, E, C, J et U bénéficient des caractéristiques
“BriteView” pour reproduire
les images les plus lumineuses
et les plus nettes qui soient.
Type EC-B: Cette plage de visée
standard indique la zone de mise
au point sélectionnée. Elle
présente une plage bien épurée
et une mise au point facile sur
l’ensemble du champ dépoli.
Types B, U: Elles se présentent
bien épurées et permettent une
mise au point facile sur l’ensemble
du champ dépoli. Le type U
convient aux focales supérieures
à 200mm.
Types EC-E, E: Leur quadrillage
vous aide à composer votre photo.
Le type EC-E vous permet de
visualiser la zone de mise au point
sélectionnée et rend la mise au
point facile. Sa visée est bien
épurée.
Type C, M: Pour les applications
aux rapports de reproduction
élevés et en astrophotographie.
Type J: Sa plage de mise au
point à microprismes est parfaite
pour la photographie courante.
Type A, L: Elles sont dotées d’un
champ dépoli de Fresnel ainsi
que d’un stigmomètre et d’un
collier de microprismes.
Type G1-4: Idéales pour la prise
de vue en faible lumière ou pour
photographier des sujets en
rapide déplacement. Il existe
quatre modèles à choisir en
fonction des focales d’objectifs.
DG-2
DR-4
Lentilles correctrices
DK-7
ACCESSOIRES
DK-2
DU
VISEUR
Lentilles correctrices
Correcteurs identiques à ceux du
F3HP et du F4. Ils permettent aux
photographes myopes ou hypermétropes de voir précisément l’image
du viseur sans porter leurs lunettes.
Cinq modèles sont disponibles de -3 à
+2 dioptries.
Oeilleton caoutchouc DK-2
Il augmente le confort de la visée et
empêche la lumière incidente d’entrer
dans le viseur.
Viseur d’angle DR-4
Il offre une image à 90° redressée
pour une visée à angle droit. Réglage
dioptrique possible. Idéal pour la
reprographie.
Loupe de visée DG-2
Elle grossit 2× la partie centrale de
l’image de visée. Possibilité de
réglage dioptrique.
Adaptateur d’oculaire DK-7
Il vous permet d’utiliser la DG-2 sur
l’oculaire du viseur Multi-mesure
DP-30.
Verre protecteur d’oculaire
antibuée DK-14
Ce verre est constitué d’une lamelle
en plastique transparente dont la
surface speciale limite la formation de
buée.
LE SYSTEME NIKON
Dos Complémentaires et Flashes
LE SYSTEME NIKON
Pour gros plan, Macro,
Télécommande et Alimentation
MF-28
SB-50DX
SB-80DX
MF-27
DOS ÁPPAREIL OPTIONNELS
Le MF-28 peut imprimer le
symbole copyright. Il permet
ainsi l’identification du film
immédiatement avec le
développement et ajoute une
protection de droits d’auteur.
L’inscription d’un copyright
n’assure pas une protection
totalement éxécutoire des
droits d’auteur dans tous les
pays.
Nikon F5
avec SB-30
Dos multi-contrôle MF-28
Le dos multi-contrôle optionnel MF-28 permet d’imprimer diverses informations sur
la vue (6 chiffres à 7 segments pour;
année/mois/jour, mois/ jour/année, jour/
mois/année, jour/heure/ minute, heure/
minute/seconde, numéro de vue, numérotation croissante ou fixe, valeur fixe, vitesse,
ouverture) ou entre les
vues (alphanumérique,
22 caractères; année/
mois/jour/heure/minute/
seconde, année/mois/
jour/heure/8 caractères,
mois/jour/ heure/
minute/8 caractères,
jour/heure/ minute/
seconde/8 caractères,
22 caractères, numéro
de vue, vitesse/ouverture, valeur de correction d’exposition en
séquence bracketing ou
légende 18 caractères/année).
En plus, le MF-28 permet d’utiliser le
F5 de façon encore plus sophistiquée.
Intervallomètre: Il est possible de programmer l’heure de départ, le temps d’intervalle, le nombre de vues prises et le
nombre d’intervalles.
Exposition longue durée: Vous pouvez
choisir n’importe quelle durée de une seconde à 999 secondes, 999 minutes ou 999
heures.
Séquence auto de bracketing: Vous pouvez
prendre 11 vues d’affilée, chacune avec
une exposition différente.
Déclenchement par pré-mise au point: Le
déclenchement intervient automatiquement
au moment où le sujet entre dans le champ
préalablement mis au point.
Dos mémodateur MF-27
Il imprime la date ou l’heure.
FLASHES ET ACCESSOIRES
Flash SB-80DX
Ce flash de haute performance présente:
Un nombre guide puissant de 56 avec le
diffuseur-zoom réglé sur 105mm ou de 38
sur 35mm (à 100 ISO, en m), la couverture
du flash jusqu'à 105mm réglable par unités
de 5mm, la fonction de pré-éclairs pilotes,
le mode flash stroboscopique et la synchro
ultra-rapide FP. Il dispose également d’un
illuminateur d’assistance AF, d’une tête de
flash inclinable et pivotante, d’un diffuseur
grand-angle pour étendre la couverture
jusqu’à un grand-angle 14mm, du contrôle
manuel, d'une lampe pilote et de la fonction
de flash asservi sans câble ainsi qu’un
nouveau dôme de diffusion dédié pour
adoucir l’éclairage.
Flash SB-50DX
Compact, le flash SB-50DX multifonctions
présente un nombre guide de 22 (à 100
ISO, en m, avec le diffuseur-zoom réglé
en position 35mm). Il offre également les
avantages des pré-éclairs pilotes, de la
fonction de flash asservi sans câble, de la
prise de vue macro jusqu’à environ
30 cm, de la présence d’un filtre infrarouge SW-9IR pour déclencher les flashes
asservis, d’une inclinaison de la tête de
flash allant de –18° à 90° pour la prise de
vue en flash indirect, d’une couverture de
flash allant du 24 au 50mm (14mm avec
le diffuseur grand-angle intégré), d’un
illuminateur d’assistance AF et d’une
carte blanche pour le flash intégré).
Flash électronique SB-30
Ultra compact et léger, le flash SB-30 dispose d’un nombre guide de 16 (à 100 ISO,
en m, avec le diffuseur zoom en position
28mm). Il offre également les avantages
de la prise de vue macro, une couverture
de flash de 17mm avec le diffuseur grandangle intégré, la fonction de flash asservi
sans câble et un filtre infrarouge permettant d’utiliser le SB-30 comme télécommande infrarouge. De plus, le SB-30 peut
se rabattre lorsque vous ne l’utilisez pas.
ACCESSOIRES
RAPPROCHÉE
POUR
PHOTOGRAPHIE
Bagues allonge auto PK-11A/12/13
Elles se fixent et se retirent en quelques
secondes de votre appareil pour obtenir
une large gamme de rapports de
reproduction.
SU-4
Contrôleur de flash
asservi sans câble, SU-4
Connecté à l’un des flashes
électroniques Nikon, il permet
la prise de vue multi-flash TTL
sans câble, en utilisant comme
flash primaire un autre flash
Nikon installé directement sur
le F5.
No.0
Vous devez annuler la fonction des prééclairs pilotes avant d’utiliser le SU-4
pour l’opération au flash sans câble.
Soufflet PB-6 Il s’interpose entre le
F5 et l’objectif pour la photographie
rapprochée et la macrophotographie. Une
bague-allonge est nécessaire pour installer
le F5 sur le soufflet PB-6. Ses accessoires
optionnels comprennent le soufflet
additionnel PB-6E, la platine macro PB-6M
et le reprodia PS-6.
Bague d’inversion BR-2A Elle permet
de monter un objectif en position inversée
pour obtenir un rapport de reproduction
comparativement plus élevé.
Banc d’approche PG-2 Il simplifie la
mise au point en proxi-photographie
lorsque l’appareil est installé sur un pied.
Lentilles de proximité Un moyen facile
pour se lancer dans la proxi-photographie.
Flash électronique Macro TTL
SB-29s Il vous donne le choix entre
un éclairage au flash très uniforme ou
un éclairage faisant ressortir le relief.
No.1 No.2 No.3T No.4T No.5T
SB-29s
No.6T
PK-11A PK-12
PK-13
SC-24
PB-6
PS-6
PB-6E
SC-18/19
SC-17
PB-6M
Câble de liaison TTL
(SC-17/SC-18/SC-19/SC-24)
Le câble de liaison TTL SC-17
permet de connecter jusqu’à
deux flashes électroniques par
le câble de synchro multi-flash
TTL SC-18/SC-19 pour la prise
de vue multi-flash. Le câble de
télécommande TTL SC-24 est
utilisé pour le contrôle de flash
TTL avec le viseur de poitrine
DW-30 ou l’ampliviseur 6x
DW-31.
Chargeur MH-30 pour bloc accu Ni-MH
MN-30
ML-3
MC-20
MC-30
MC-21
ACCESSOIRES DE TÉLÉCOMMANDE
Télécommande optique ML-3
Par l’émission d’un rayon infrarouge sur
deux canaux différents, elle permet la télécommande jusqu’à 8 mètres de distance.
Câble de télécommande MC-20 (0,8m)
Il permet de déclencher le F5 à distance de
0,8 mètre et de programmer les expositions longue durée jusqu’à 9 heures 59
minutes 59 secondes. L’écran de contrôle
CL vous informe du temps d’exposition.
Câble de télécommande MC-30 (0,8m)
Il déclenche l’appareil à distance de 0,8
mètre avec une fonction verrouillage
déclenchement.
Câble d’extension MC-21 (3m)
Rallonge de 3 m les accessoires de
télécommande avec prise à 10 broches.
MC-23
MC-25
MC-32
Câble de liaison MC-23 (0,4m)
Il connecte deux appareils F5 pour un
déclenchement simultané.
Câble adaptateur MC-25 (0,2m)
Il permet l’utilisation du câble télécommande MC-12B, la radiocommande
MW-2 et la télécommande optique ML-2.
ALIMENTATIONS
Le porte-piles standard MS-30 accepte
8 piles de type AA. Le bloc accu Ni-MH
optionnel, MN-30, maximise la puissance
et la vitesse du F5.
Et le câble d’alimentation externe MC-32
muni de deux fiches banane connecte le F5
à une alimentation externe 12V.
* Produit non commercialisé
en Europe.
CARACTERISTIQUES
Type d’appareil: Reflex 24x36 autofocus et
motorisé
Format d’image: 24mm x 36mm (sur film
standard 35mm)
Monture d’objectif: Baïonnette Nikon F
Objectifs utilisables: Nikkor et Nikon en monture
Nikon F*
*avec certaines limitations ; voir tableau p.22
Mode de mise au point: Autofocus et manuel
avec télémètre electronique
Mode de zone autofocus: Monozone AF et
dynamique AF
Zone de mise au point: Choix entre cinq zones
Mode autofocus: Ponctuel avec priorité à la
mise au point et continu avec priorité au
déclenchement
Suivi de mise au point auto: Activé automatiquement lors de déplacement du sujet
Système de détection autofocus: Module autofocus Nikon Multi-CAM1300
Plage de détection autofocus: Env. -1 à +19 IL
(avec film 100 ISO)
Mémorisation autofocus: Possible sur sujet fixe
en mode autofocus ponctuel; avec la commande
AE-L/AF-L en mode autofocus continu
Télémètre électronique: Disponible en mode de
mise au point manuel avec les objectifs AF-Nikkor
et autres objectifs Nikkor AI avec une ouverture
maximale égale ou supérieure à f/5.6
Mesure d’exposition: Trois systèmes de mesure:
Matricielle couleur 3D, Pondérée centrale et Spot
Plage de mesure d’exposition (avec film 100
ISO et objectif f/1.4): 0 à 20 IL en Matricielle
couleur 3D et Pondérée centrale, 2 à 20 IL en
Spot
Mise en route de la cellule photométrique:
La cellule est activée par le déclencheur ou par
la commande d’activation autofocus, ou si des
réglages de l’appareil sont effectués. Le système
de mesure s’éteint au terme de la durée
personnalisée par l’option #15, ou si l’appareil est
mis horstension
Mode d’exposition: Auto Programmé, Auto à
priorité Vitesse, Auto à priorité Ouverture et
Manuel
Contrôle d’exposition en mode Auto
Programmé: L’appareil détermine automatiquement la combinaison vitesse/ouverture; décalage
possible du programme par incréments de 1/3 IL
Contrôle d’exposition en mode Auto à priorité
Vitesse: Ouverture automatiquement déterminée
en fonction de la vitesse réglée manuellement
Contrôle d’exposition en mode Auto à priorité
Ouverture: Vitesse automatiquement déterminée
en fonction de l’ouverture réglée manuellement
Contrôle d’exposition en mode manuel:
L’ouverture et la vitesse sont réglées manuellement
Correction d’exposition: Par commande de
correction d’exposition; plage de -/+5 IL, par
incréments de 1/3 IL
Bracketing en ambiance / bracketing au flash
Nombre de vues: deux ou trois; correction par
incréments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1IL
Mémorisation d’exposition auto: Par commande
AE-L/AF-L lorsque la mesure est activée
Multi-exposition/surimpression: Activée par la
commande de multi-exposition
Obturateur: Type focal à translation verticale,
contrôlé electroniquement.
Vitesses d’obturation:
Vitesses contrôlées par
oscillateur niobate-lithium
de 1/8000 à 30 sec. (par
incréments de 1/3); réglage
Bulb pour poses de longue
durée électromagnétiquement contrôlées
Viseur: Nikon DP-30 multimesure livré d’origine;
prisme fixe pour visée à 0°
avec grand dégagement
oculaire; grandissement
0,70× avec objectif 50mm
sur l’infini; couverture env.
100%; sélecteur de système
de mesure, commande de
réglage dioptrique, glissière
porte-accessoire et obturateur d’oculaire
intégrés; interchangeable avec le viseur sportif
AE DA-30, l’ampliviseur 6X DW-31 et le viseur de
poitrine DW-30
Dégagement oculaire: 20,5mm
Obturateur d’oculaire: intégré
Plage de visée: Nikon type EC-B; interchangeable avec 13 autres plages optionnelles
Information du viseur: L’affichage CL indique le
système de mesure, les informations relatives à
la mise au point, le mode d’exposition, la vitesse
d’obturation, l’ouverture, l’état d’exposition, le
compteur de vues/valeur et symbole de correction
d’exposition; indicateurs de niveau d’exposition,
témoin lumineux de disponibilité du flash,
indicateurs de zone et de l’état de mise au point
Information de l’écran de contrôle CL
supérieur: Vitesse, ouverture, mode d’exposition,
mode de zone AF, zone de mise au point, symbole
de décalage du programme, symbole de correc-
tion de l’exposition, compteur de vues, valeur de
correction d’exposition, signal de bracketing,
symbole de multi-exposition, verrouillage de la
vitesse/de l’ouverture/de la zone de mise au point
et tension des piles
Information de l’écran de contrôle CL arrière:
Synchronisation flash, sensibilité du film, symbole
DX, signal de réglage personnalisé, indications
relatives au bracketing et symbole de connexion à
un micro-ordinateur
Eclairage des écrans de contrôle CL:
S’éclairent en glissant le commutateur général
marche/arrêt
Réglage de la sensibilité du film: En lecture DX,
la sensibilité d’un film DX se régle automatique-
ment; réglage manuel possible de la sensibilité du
film de 6 à 6400 ISO
Gamme de sensibilités du film: 25 à 5000 ISO
pour les films codés DX; 6 à 6400 ISO en règlage
manuel
Chargement du film: Le film est automatiquement entraîné à la première vue après une seule
pression du déclencheur
Entraînement du film: En mode vue par vue, le
film avance automatiquement à la vue suivante
après chaque déclenchement; en modes CH (continu rapide), CL (continu normal) ou CS (continu
silencieux), la prise de vue continue tant que le
déclencheur est sollicité; en mode CH, la
fréquence atteint env. 8 vps, en mode CL env.
3 vps et en mode CS env. 1 vps avec l’appareil
alimenté par le bloc d’accus MN-30; en mode CH
la fréquence atteint env. 7.4 vps, en mode CL env.
3 vps et en mode CS env. 1 vps avec une alimentation de huit piles AA
Compteur de vues: De type additif; décompte
pendant le rebobinage
Rebobinage du film: Choix du mode motorisé
ou manuel; le film se rebobine automatiquement
après activation des commandes R1 et R2; durée
env. 6 sec. avec huit piles de type AA et 4 sec.
avec le bloc d’accus Ni-MH pour un film 36 vues;
s’arrête automatiquement en fin de film; mode
manuel à l’aide de la commande R1 et de la
manivelle de rebobinage
Retardateur: Contrôlé électroniquement;
temporisé à 10 secondes; fonctionnement
signalé par témoin lumineux; opération
annulable
Commande de prévisualisation de profondeur
de champ: Permet de contrôler visuellement la
profondeur de champ
Miroir: Automatique, à retour instantané
Dos de l’appareil: Monté sur charnière; interchangeable avec le dos Multi-Contrôle MF-28 ou
le dos mémodateur MF-27
Glissière porte-accessoire: standard ISO avec
contact direct de synchro; contacts pour témoin
lumineux de disponibilité du flash, intégration
TTL de l’éclair, pilotage du flash; sécurité de
fixation pour les flashes
Mode de synchronisation flash: Synchro lente
et synchro sur le second rideau
Synchronisation du flash: En mode d’exposition
Auto Programmé et Auto à priorité ouverture,
l’obturateur fonctionne du 1/250 au 1/60 sec. en
synchro flash normale, du 1/250 à 30 sec. en
synchro lente; en mode d’exposition Auto à
priorité Vitesse ou Manuel, l’obturateur opère à
la vitesse sélectionnée ou au 1/250 sec. si la
vitesse est réglée entre le 1/8000 et le 1/250
sec. En mode Auto à priorité Vitesse ou Manuel,
la vitesse synchro rapide TTL au 1/300 sec. est
disponible à l’aide d’un réglage personnalisé
no20
Multi-capteur TTL: Capteur à 5 zones utilisé
pour le contrôle TTL du flash
Dosage auto flash/ambiance avec Multicapteur TTL: Possible avec un objectif AF
Nikkor et un flash électronique Nikon SB-80DX,
SB-27, SB-50DX, SB-23, SB-22s, SB-30,
SB-29s, etc...
Pré-éclairs pilotes: les flashes électroniques
SB-80DX/SB-27/SB-50DX émettent des prééclairs pilotes pour le Multi-Capteur TTL lors
de l’utilisation d’un
objectif AF Nikkor
Témoin lumineux de
disponibilité du flash:
Avec flash fixé et commuté:
s’allume en rouge quand
le flash Nikon dédié est
disponible, clignote pour
signaler une intensité
insuffisante de l’éclair
pour une bonne
exposition.
Alimentation: Huit piles de
type AA ou bloc d’accus
optionnel Ni-MH MN-30
Nombre de films 36 vues
par jeu de piles neuves
Protocole n° 1
Configuration de l’appareil: Avec AF-Nikkor 80200mm f/2.8D, en mode AF continu, déclenchement vue par vue “S” et obturation au 1/250 sec.
ou moins.
Mise au point AF: Après légère pression sur le
déclencheur durant 8 sec., l’autofocus est activé
de l’infini jusqu’à la distance mini et retour à
l’infini, avant chaque déclenchement.
Après mise en veille automatique du système de
mesure (8 sec.), l’opération recommence
à l’identique.
Huit piles alcalines
type AA
Huit piles lithium
type AA
Bloc d’accus Ni-MH
MN-30 optionnel
à 20˚C
à –10˚C
25
2
50
25
32
15
Protocole n° 2
Configuration de l’appareil: identique au protocole n° 1.
Mise au point AF: Après légère pression sur le
déclencheur durant 3 sec., l’autofocus est activé
de l’infini jusqu’à la distance mini et retour à
l’infini, 3 fois de suite avant chaque
déclenchement. L’opération est répétée à
l’identique, sans attente entre chaque vue.
Huit piles alcalines
type AA
Huit piles lithium
type AA
Bloc d’accus Ni-MH
MN-30 optionnel
à 20˚C
à –10˚C
50
7
100
50
60
30
Protocole n° 3
Configuration de l’appareil: Avec AF-Nikkor
28-70mm f/3.5-4.5D, dans les réglages du
protocole n° 1.
Mise au point AF: L’autofocus est activé de
l’infini jusqu’à la distance mini et retour à l’infini
avant chaque vue. L’opération est répétée à
l’identique sans attente entre chaque vue.
Huit piles alcalines
type AA
Huit piles lithium
type AA
Bloc d’accus Ni-MH
MN-30 optionnel
à 20˚C
à –10˚C
90
10
250
70
100
60
Contrôle de tension des piles: N tension
suffisante; M tension tout juste suffisante;
M clignotant pour piles sur le point d’être
totalement déchargées; aucune indication
signifie que les piles sont totalement déchargées
ou incorrectement positionnées
Fixation pour pied: 1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × E): Env. 158 × 149 ×79mm
Poids (sans piles): Env. 1.210 g

Manuels associés