Manuel du propriétaire | sauter SOP5764X Four encastrable pyrolyse Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SOP5764X Four encastrable pyrolyse Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’UTILISATION
Four
2
FR
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS DE SECURITE____________________________________
4
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL___________________________
• Encastrement et racordement _______________________________
• Racordement électrique ____________________________________
6
7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four __________________________________
• Présentation des commandes _______________________________
• Accessoires_______________________________________________
8
9
10
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Menu “REGLAGES”________________________________________
• Démarrage d’une cuisson___________________________________
º la température
º Durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson _____________
º L’option “Gril Saveur” __________________________________
º L’option “Booster”_____________________________________
• Verrouillage des commandes (sécurité enfants)________________
• Mode DEMO ______________________________________________
• Fonction AUTO-STOP______________________________________
• Modes de Cuisson_________________________________________
• Fonction “Guide Saveur” ___________________________________
º Guide des fonctions “Guide Saveur” _____________________
º Conseils et astuces ____________________________________
• Fonction “Easy Cook” _____________________________________
º Conseils et astuces ____________________________________
14
15
15
16
16
16
17
19
21
22
23
25
4/ ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage extérieur ________________________________________
• Démontage des gradins ____________________________________
• Installation et démontage des rails coulissants ________________
• Nettoyage par pyrolyse_____________________________________
• Nettoyage des vitres intérieures _____________________________
• Remplacement de la lampe du four __________________________
• Anomalies et Solutions _____________________________________
26
26
27
25
29
30
31
5 / ENVIRONNEMENT ____________________________________________
31
6 / SERVICE CONSOMMATEURS _________________________________
32
3
12
13
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l'appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites d’éventuelles
réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous gardez un
exemplaire.
accessibles deviennent chaudes au
cours de l’utilisation. Faire attention
à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un
nettoyage pyrolyse de votre four,
retirez tous les accessoires et
enlevez
les
éclaboussures
importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal.
Il est recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
Important :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance, si
elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation
de l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et de
maintenance ne doivent pas être
faites par des enfants laissés sans
surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
MISE EN GARDE :
S'assurer que l'appareil est
L’appareil et ses parties déconnecté de l'alimentation avant
4
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l'appareil est
refroidi. Pour devisser le hublot et la
lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le
demontage.
cet effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
décorative, afin d'éviter une
surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux
et
autres
environnements
professionnels; les fermes;
l'utilisation par les clients des
hôtels,
motels
et
autres
environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Pour toute intervention de
nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
—Ne
modifiez
pas
les
caractéristiques de cet appareil,
cela représenterait un danger pour
vous.
—Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
— Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à
5
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• INSTALLATION
A
C
B
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan A ou en colonne B. Si le meuble
est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées en caoutchouc et pré-percez un
trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four
avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5
mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la
terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement
non conforme.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez le à 200°C à
vide pendant 15 minutes environ.
Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez
l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant
à
la
ligne
de
branchement du four.
7
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
Bandeau de commande
B
Lampe
C
Gradins fils (6 positions)
D
Porte
E
Poignée
8
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• PRESENTATION DES TOUCHES DE COMMANDES
A
C
12:00
B
D
A
Touche de réglages et de verrouillage clavier
B
Touche de retour au niveau d’affichage précédent
C
Touche Gril Saveur
D
Touche «Booster»
9
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES (selon modèle)
• Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter
tous les plats et moules contenant des
aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera
utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement
vers le fond du four.
• Plat multi usages lèchefrite 45mm
Inséré dans l e s g r a d i n s s o u s la grille
poignée vers la porte du four. Il recueille les
jus et les graisses des grillades, il peut être
utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
• Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la
porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son pan incliné
vous permet de déposer facilement vos
préparations dans un plat. Peut aussi être
inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des
grillades.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.
Retirez les accessoires et les gradins
du four avant de démarrer un nettoyage
par pyrolyse.
Sous l’effet de la chaleur les
accessoires peuvent se déformer
sans que cela n’altère leur fonction. Ils
reprennent leur forme d’origine une fois
refroidis
10
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES (selon modèle)
- Système de rails coulissants
Grâce au nouveau système de rails
coulissants, la manipulation des aliments
devient plus pratique et facile puisque les
plaques peuvent être sorties en douceur, ce
qui simplifie au maximum leur manipulation.
Les plaques peuvent être extraites
entièrement, ce qui permet d’y accéder
totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et
de manipuler les aliments en toute sécurité,
ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous
pouvez sortir vos aliments du four beaucoup
plus aisément.
Retirez les accessoires et les gradins
du four avant de démarrer un
nettoyage par pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de
fumées durant la cuisson de viandes
grasses, nous vous recommandons
d’ajouter une faible quantité d’eau ou
d’huile au fond de la lèchefrites.
Sous l’effet de la chaleur les
accessoires peuvent se déformer
sans que cela n’altère leur fonction. Ils
reprennent leur forme d’origine une fois
refroidis.
11
FR
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• MENU REGLAGES
Pour régler les 6 fonctions ci-dessous,
procédez de la façon suivante:
• Appuyez sur la touche «Réglages» (fig.1).
• Naviguez en tournant la manette + / - (fig.2)
et positionnez-vous sur le symbole
correspondant à la fonction que vous
souhaitez régler (ex: l’heure, fig.3).
• Appuyez sur la manette + / - pour entrer
dans la fonction choisie (fig.4).
• Réglez-la en tournant la manette +/- (fig.2) .
• Validez en appuyant sur la manette + / (fig.4).
fig.1
1. L’heure
2. La minuterie
Cette option permet d’utiliser la fonction
minuterie.
Elle est accessible en dehors de
l’utilisation du four en cuisson ou en
pyrolyse.
La minuterie décompte le temps dès la
validation. Un symbole
s’affiche et
sonne à la fin du décompte.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre fin à la sonnerie.
fig.2
3. Chaleur résiduelle
Economisez de l’énergie: en activant cette
séquence sur«ON» les éléments chauffants
se coupent avant la fin de la durée programmée. Vous bénéficierez ainsi de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Pour
désactiver cette fonction, sélectionnez
«OFF».
fig.3
4. Son et touches
Vous pouvez supprimer les bips émis lors
de chaque validation.
Pour ce faire, allez dans cette option et
choisissez : son «ON» (actif) ou son «OFF»
(silencieux).
fig.4
5. Eclairage
Vous pouvez économiser de l’energie
en choisissant la séquence «AUTO» :
la lumière de la cavité du four s’éteint
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
automatiquement pendant la cuisson au
bout de 90 secondes. Un simple appui sur
une touche de l’écran rallume la lampe
dans la cavité.
En activant le «ON», la lumière reste
allumée pendant toute la durée de la
cuisson (sauf en fonctionn ECO).
6. La langue
Sélectionnez votre langue avec la manette
+ / -. Choix : Anglais ou Français.
Une fois votre choix effectué, validez en
appuyant sur la manette + / -.
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix.
Exemple : Viande rouge, Légumes
Le four vous demande de rentrer les autres
paramètres de cuisson: la température, la
durée et la fin de cuisson.
• La température
En fonction du type de cuisson que vous
avez déjà sélectionné, le four vous
préconise la température de cuisson
idéale. Celle-ci est modifiable de la
manière suivante :
Sélectionnez la case “Température” à
l’aide de la manette + / - puis validez par
appui sur la manette.
Le réglage est alors possible, choisissez la
température désirée avec la manette + /-,
puis validez.
NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de
durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les
cases de durée et de fin de cuisson vides
et allez directement sur “ OK ”. Validez
pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se
fera en rammenant la manette des
fonctions de cuisson sur 0.
Si vous ne validez pas le four démarrera
automatiquement au bout de 20 secondes.
13
FR
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• La durée de cuisson et l’heure
de fin de cuisson
Vous pouvez entrer la durée de cuisson
de votre plat en sélectionnant la case
.
Entrez la durée de cuisson avec la
manette + / - puis validez par appui sur la
manette.
Lorsque vous réglez la durée de cuisson,
l’heure de fin de cuisson (case
)
s’incrémente automatiquement.
Vous pouvez modifier cette heure de fin
de cuisson si vous souhaitez que celle-ci
soit différée.
Dans ce cas, sélectionnez la case
et
procédez de la même façon que
pour le réglage de la durée de cuisson.
Une fois l’heure de fin de cuisson choisie,
validez.
Votre four affichera l’heure et le symbole
de l’heure de fin de cuisson jusqu’au
démarrage de la cuisson.
• Fin de cuisson
Si vous avez programmé un temps de
cuisson, le four s’arrêtera automatiquement,
ensuite ramenez la manette à 0.
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
Attention
Après la fermeture de la porte en
cas de départ de cuisson la lampe de
la cavité du four s’éteint au bout de 90
secondes.
Un simple appui sur une touche
rallume la lampe.
14
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE D’UNE CUISSON
• L’option “Gril SAVEUR”
Sélectionnez la fonction “Gril SAVEUR”.
Cette fonction vous permet de terminer la
cuisson par un gratinage du plat pendant
les 5 dernières minutes de votre cuisson.
Cette fonction est symbolisée par un
clignotement du gril sur l’écran lors de sa
mise en route 5 minutes avant la fin de la
cuisson.
NB : "Gril SAVEUR" est utilisable sur tous
les modes de cuisson sauf les cuissons
ECO.
• L’option “Booster”
Sélectionnez la fonction “Booster”.
Au démarrage de votre four la fonction
booster s’active afin de permettre une
montée rapide en température.
Si vous ouvrez la porte du four au cours
d’une cuison (pour arroser un gigot par
exemple) il se produit une perte de chaleur
dans la cavité.
Votre four à été conçu pour pouvoir
compenser la perte de chaleur due à cette
ouverture de porte et pour retrouver au
plus vite la température que vous avez
selectionnée pour votre cuisson.
NOTA : La fonction «BOOSTER» est
active pour les fonctions : Viande
rouge, Légumes, Tartes, Pizza,
Biscuits, Poisson, Viande blanche,
Gâteaux, Brioche, Volailles, Pièce à rôtir.
En fin de cuisson:
- si aucun temps n’a été programmé,
ramenez la manette à 0.
- si vous avez programmé un temps, le
four émet des bips et s’éteint
automatiquement à la fin du temps
demandé. Pour arrêter ces bips, ramenez
la manette à 0.
L’indicateur de sécurité
chaud»
s’affiche à l’écran.
«four
15
FR
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• VERROUILLAGE DES COMMANDES
(Sécurité enfants)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès
aux commandes du four en procédant de
la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la
touche «Réglages» pendant quelques
secondes, un cadenas vient s’afficher dans
le bas de l’écran, l’accès aux commandes
de votre four est alors bloqué.
Pour le débloquer, appuyez à nouveau sur
la touche «Réglages» pendant quelques
secondes.
Les commandes de votre four sont à
nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le
four si vous avez programmé une
cuisson.
• MODE DEMO
Si votre four est en mode DEMO, il n’est
pas opérationnel. Activez/désactivez le
mode “DEMO” (mode démonstration
utilisé en exposition, désactivez le pour
rendre votre four opérationnel).
Pour sortir du mode DEMO reglez
l’heure sur 0h00 puis appuyez 10
secondes sur la touche “Réglages”.
Votre four est à nouveau opérationnel.
• FONCTION AUTO-STOP
Cette fonction coupe la chauffe du four en
cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
«AUTOSTOP» s’affiche alors à l’écran.
16
MODES DE CUISSON
FR
• MODES DE CUISSON
Préchauffer votre four avant d’enfourner votre plat.
GATEAUX-BRIOCHE
(température mini 75°C maxi
250°C)
• Recommandé pour les plats
humides (quiches, tartes aux fruits
juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les
préparations qui lèvent (cake,
brioche, kouglof...) et pour les
soufflés qui ne seront pas bloqués
par une croûte dessus.
VIANDE ROUGE-LEGUMES
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Recommandé pour les cuissons
lentes et délicates : gibiers
mœlleux... Pour saisir rôtis de
viandes rouge. Pour mijoter en
cocotte
fermée
plats
préalablement démarrés sur table
de cuisson (coq au vin, civet).
TARTES-PIZZA
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Recommandé pour les viandes,
poissons, légumes, posés dans un
plat en terre de préférence.
*
*
BISCUITS-POISSON-VIANDE
BLANCHE
(température préconisée 180°C
mini 35°C maxi 250°C)
• La cuisson s’effectue par
l’élément chauffant situé au fond
du four et par l’hélice de brassage
d’air.
• Montée rapide en température:
certains plats peuvent être
enfournés four froid.
• Recommandé pour garder le
moelleux des viandes blanches,
poissons, légumes. Pour les
cuissons multiples jusqu’à 3
niveaux.
CUISSON ECO
(température mini 35°C maxi
275°C)
• Cette position permet de faire un
gain d’énergie tout en conservant
les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans
préchauffage.
GRATIN
(température mini 180°C maxi
275°C)
GRILLADES
(température mini 180°C maxi
275°C)
• Recommandé pour griller des
toasts, gratiner un plat, dorer une
crème brûlée...
* Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la
norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité
aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement
européen UE/65/2014.
17
FR
MODES DE CUISSON
• MODES DE CUISSON
VOLAILLES-PIECE A ROTIR
(température mini 100°C maxi
250°C)
• Volailles et rôtis juteux et
croustillants sur toutes les faces.
• Glissez la léchefrite au gradin du
bas.
• Recommandé pour toutes les
volailles ou rôtis, pour saisir et cuire
à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de
poissons.
Conseil économie d’énergie:
Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson afin d’éviter les déperditions de chaleur.
18
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
La fonction “Guide Saveur” sélectionne
pour vous les paramètres de cuisson
appropriés en fonction de l'aliment à
préparer et de son poids.
1. Sélectionnez "Guide Saveur".
2. Le four propose alors différentes
familles d'aliments.
A l’aide de la manette + / - sélectionnez
votre aliment parmi les familles proposées :
· Volaille
· Viande rouge
· Viande blanche
· Poissons et fruits de mer
· Légumes
. Tartes et quiches
· Gâteaux
· Pain et patisserie
Votre choix effectué, validez en appuyant
sur la manette + ou -.
3. Choisissez ensuite le plat spécifique
à préparer et validez .
4. Une fois l’aliment sélectionné, le four
vous demande de rentrer son poids
(case
).
Entrez le poids et validez. Le four calculera
automatiquement et affichera la durée de
cuisson idéale.
19
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• LA FONCTION “GUIDE SAVEUR”
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier
l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la
case
et en affichant la nouvelle heure de
fin de cuisson.
5. Lancez la cuisson en validant par
appui sur la manette + / - et sur «OK» de
l’écran.
6. Le four sonne et s’éteint lorsque la
durée de cuisson est terminée.
20
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
FR
• Liste des plats
RECETTES
Familles du menu recettes
VOLAILLE
Poulet
Canard
Magrets de canard
Dinde
Epaule d’agneau rosé
Boeuf saignant
Boeuf à point
Boeuf bien cuit
VIANDES ROUGES
Rôti de porc
Rôti de veau
Côtes de veau
VIANDE BLANCHE
POISSONS
& FRUITS DE MER
Saumon
Truites
Terrine de poisson
Lasagnes
Gratin de pomme de terre
Tomates farcies
Pommes de terre entières
LEGUMES
Pâte feuilletée
Pizza
Quiche
Pâte brisée
Pâte levée
Tarte aux fruits
Crumble de fruits
TARTES, QUICHES
Génoise
Cupcakes
Crème caramel
Biscuits
Cake
Gâteau yaourt
Meringues
GATEAUX
21
FR
GUIDE DES FONCTIONS «GUIDE SAVEUR»
RECETTES
Familles du menu recettes
PAIN
& PATISSERIE
Brioche
Pain
Baguette
• CONSEILS ET ASTUCES
• Boeuf, porc, agneau
• Poissons
- Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc
froid-chaud durcit la viande, ainsi vous
obtiendrez un rôti de boeuf doré autour,
rouge dedans et chaud à coeur.
- A l’achat, l’odeur doit être agréable et
faible de marée.
- Le corps ferme et rigide, les écailles
fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et
bombé et les branchies brillantes et
humides.
- Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe
le sang et dessèche la chair. Retournez la
viande à l’aide de spatules : si vous la piquez
le sang s’échappe. Laissez toujours reposer
la viande après cuisson pendant 5 à 10
minutes: emballez-la dans un papier
d’aluminium et posez-la à l’entrée du four
chaud : ainsi le sang attiré vers l’extérieur
pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti.
• Tartes, quiches
- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais, ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant.
- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se
détremper : il suffit alors d’y déposer quelques
cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés
en chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
favorise les projections de gras.
- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
- Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous
pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de
fleur de maïs.
- Evitez de piquer le gigot d’agneau de
gousses d’ail, sinon il perd son sang; glissez
plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les
gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot
et écrasez-les en fin de cuisson pour
parfumer la sauce ; filtrez et servez très chaud
en saucière.
• Pizza
- Pour éviter au fromage ou à la sauce
tomate de couler dans le four, vous pouvez
poser une feuille de papier sulfurisé entre la
grille et la pizza.
22
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• LA FONCTION “EASY COOK”
La cuisson doit IMPERATIVEMENT
débuter four froid.
La fonction EASY COOK (Cuisson Facile)
saura vous faciliter entièrement la tâche
puisque le four calculera automatiquement
tous les paramètres de cuisson en fonction
du plat sélectionné (température, durée de
cuisson, type de cuisson) grâce à des
capteurs électroniques placés dans le four
qui mesurent en permanence le degré
d’humidité et la variation de température.
FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION
EASY COOK:
- Sélectionnez la fonction Easy cook.
Le four propose un choix de 9 plats:
· Pizza
· Rôti de bœuf (3 Cuissons )
. Rôti de bœuf saignant
. Rôti de bœuf à point
. Rôti de bœuf bien cuit
· Rôti de porc
· Poulet
· Poisson
· Tarte salée
· Gâteau
- Sélectionnez votre plat avec la manette +
ou -.
Exemple: Rôti de boeuf saignant.
Une fois le plat sélectionné, validez en
appuyant sur la manette + / -.
Vous pouvez modifiez l’heure de fin de
cuisson avant d’enfourner votre plat au
niveau de gradin demandé (ex: niveau 3).
Validez en appuyant sur la manette + / -
23
FR
FR
GUIDE DE LA FONCTION “EASY COOK”
• LA FONCTION “EASY COOK”
Ce mode de cuisson s'effectue en 2
phases:
1. Une phase de recherche durant laquelle
le four commence à chauffer et va
déterminer le temps de cuisson idéal. Cette
phase dure entre 5 et 10 minutes selon le
plat. Cette phase de recherche est
représentée par le symbole de la durée de
cuisson
qui clignote.
IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte
pendant cette phase afin de ne pas
perturber le calcul et l'enregistrement
des données.
2. Une deuxième phase de cuisson : le four
a déterminé le temps nécessaire, le
symbole
arrête de clignoter. La durée
indiquée restante prend en compte la
durée de cuisson de la première phase. Il
vous est possible dorénavant d'ouvrir la
porte, par exemple pour arroser le rôti.
- Le four s'éteint lorsque la durée de
cuisson est terminée et votre écran vous
indique alors que le plat est prêt.
FONCTION DEPART DIFFERE :
Pour procéder à un départ différé,
- Sélectionnez la fonction fin de cuisson
et changez l'heure de fin de cuisson.
REMARQUE : si vous souhaitez
enchaîner une deuxième cuisson
avec
“Easy
cook”,
attendre
le
refroidissement total du four.
24
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• CONSEILS ET ASTUCES
favorise les projections de gras.
Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite
émaillée.
Pizza:
• Posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante (vous pouvez intercaler une
feuille de papier cuisson entre la grille et la
pizza pour protéger le four des débordements de fromage)
• Posez sur la plaque à patisserie pour obtenir une pâte moëlleuse.
Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate
de couler dans le four, vous pouvez poser
une feuille de papier sulfurisé entre la grille et
la pizza.
Poissons:
A l’achat, l’odeur doit être agréable et
faible de marée. Le corps ferme et rigide,
les écailles fortement adhérentes à la peau,
l’œil vif et bombé et les branchies brillantes
et humides.
Tartes / Quiches:
Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop
épais ils prolongent le temps de cuisson et le
fond de la pâte n’est pas croustillant. Avec les
fruits, le fond de tarte risque de se détremper:
il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées
de semoule fine, de biscuits écrasés en
chapelure, de poudre d’amandes ou de
tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.
Avec les légumes humides ou surgelés
(poireaux, épinards, brocolis ou tomates)
vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe
de fleur de maïs.
Bœuf:
Sortez impérativement toute viande du
réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc
froid-chaud durcit la viande, ainsi vous
obtiendrez un rôti de bœuf doré autour, rouge
dedans et chaud à cœur. Ne salez pas avant
de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche
la chair. Retournez la viande à l’aide de
spatules : si vous la piquez le sang
s’échappe. Laissez toujours reposer la viande
après cuisson pendant 5 à 10 minutes:
emballez-la dans un papier d’aluminium et
posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le
sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson
va refluer et irriguer le rôti.
Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre
25
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE
EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit
à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
• NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Attention
Les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal. Il est
recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
• DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le
haut, poussez l’ensemble du gradin et faites
sortir le crochet avant de son logement. Puis
tirez légèrement l’ensemble du gradin vers
vous afin de faire sortir les crochets arrière
de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins.
26
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
FR
• INSTALLATION ET
DEMONTAGE DES RAILS
COULISSANTS
Après avoir retiré les 2 gradins-fils,
choisissez la hauteur de gradins (de 2 à 5)
à laquelle vous souhaitez fixer vos rails.
Enclenchez le rail gauche contre le gradin
gauche en effectuant une pression
suffisante à l’avant et à l’arrière du rail afin
que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent
dans le gradin-fil. Procédez de la même
façon pour le rail droit.
A
NOTA : la partie coulissante télescopique du
rail doit se déplier vers l’avant du four, la
butée A se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez
ensuite votre plaque sur les 2 rails, le
système est prêt à l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes
fixées sur chaque rail pour les libérer du
gradin. Tirez le rail vers vous.
A
• PYROLYSE IMMEDIATE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu
général. Votre four vous propose deux
modes de nettoyage :
Pyro Express et Pyro Turbo.
Les durées sont non modifiables.
27
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• PYROLYSE IMMEDIATE
TURBO
Pyro Turbo:
Pyro Turbo est un système de pyrolyse
dont la durée est présélectionnée: elle dure
2 heures et permet un nettoyage intense et
parfait de la cavité du four.
Pour différer le départ, sélectionnez l'heure
de fin et modifiez-la en entrant l'heure de
fin de pyrolyse souhaitée.
EXPRESS
PyroExpress en 59 minutes:
La fonction spécifique «PyroExpress»
profite de la chaleur accumulée lors
d’une cuisson précédente pour offrir
un nettoyage automatique rapide de la
cavité : elle nettoie une cavité peu sale
en moins d’une heure.
La surveillance électronique de la
température de la cavité détermine si
la chaleur résiduelle dans la cavité est
suffisante pour obtenir un bon résultat
de nettoyage. Dans le cas contraire,
une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra
automatiquement en place.
Un écran vous invite à enlever les
accessoires de votre four, une fois cette
opération effectuée, validez par OK.
Le nettoyage se met en route.
L'écran indique:
- la durée restante
- l'heure de fin de pyrolyse prévue
- l'heure
- le verrouillage de la porte
Votre four vous indique lorsque le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Une fois le déverrouillage effectif, votre
four vous signale que le four est propre
lorsqu’apparaît sur l’écran «NETTOYAGE
TERMINE».
Retirez simplement les résidus de cendres
dans la cavité avec une éponge humide.
28
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
FR
• PYROLYSE DIFFEREE
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe «pyrolyse immédiate» puis
réglez l’heure de fin de pyrolyse que
vous souhaitez.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à
l’heure de fin programmée. Quand votre
pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.
• NETTOYAGE DES VITRES
INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez
la porte. Avant le démontage des glaces
enlevez avec un chiffon doux et du liquide
vaisselle le surplus de graisse sur la glace
intérieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques durs
pour nettoyer la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
A
A
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la
à l’aide de la câle plastique fournie dans la
pochette plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans
les emplacements
A
afin de déclipper la
glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composée de
deux glaces supplémentaires avec à chaque
coin une entretoise noire en caoutchouc. Si
nécessaire, retirez-les pour les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau.
Rincez à l’eau claire et essuyez avec un
chiffon non pelucheux.
29
FR
4 / ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DES VITRES
INTERIEURES
REMONTAGE
Après nettoyage, repositionnez les quatre
butées caoutchouc flèche vers le haut et
repositionnez l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, la face
indiquant PYROLYTIQUE vers vous.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
• REMPLACEMENT DE LA
LAMPE
Mise en garde
Assurez-vous que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Vous pouvez remplacer vous-même la lampe
lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot
puis sortez la lampe
(utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le démontage). Insérez la
nouvelle lampe et replacez le hublot.
30
5/ ENVIRONNEMENT
• ANOMALIES ET SOLUTIONS
FR
• ENVIRONNEMENT
«AUTO STOP» s’affiche (système Auto Stop).
Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets.
Le recyclage des appareils
qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Code défaut commençant par un «F». Votre
four a détecté une perturbation.
Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le
défaut est toujours présent, effectuez une coupure
de l’alimentation pendant une minute minimum. Si
le défaut persiste, contactez le Service après-vente.
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien
branché ou si le fusible de votre installation n’est
pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas réglé en
mode «DEMO» (voir P.15).
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de
température, faites appel au Service Après Vente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au
Service Après Vente.
31
FR
6 / RELATIONS CONSOMMATEURS
• RELATIONS
CONSOMMATEURS FRANCE
• INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
Made
in EU
AR46
0HZ
230V/5 W
3570
W max
MADE IN FRANCE
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
230V ~ 50 Hz
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez
l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
32
33
34
35
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
36
CZ5703139-00

Manuels associés