Manuel du propriétaire | GENUIS V3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | GENUIS V3 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être
déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur
de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
„ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
„ Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„ Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites
de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement
FCC.
-1-
Français
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas
spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient
à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en
question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
2.
3.
4.
5.
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du
produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide
d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent
parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour
répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle
et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un
fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs,
adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support
linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence
et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur
pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences
présentes dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les
Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
„ Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
-2-
Français
„ N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
„ N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
„ Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
„ Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait
à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
„ N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
„ Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
„ N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
„ Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre
corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide
est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
„ Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
„ N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
„ Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
-3-
Français
„ Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
„ N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
„ Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
„ N’utilisez que le type de pile spécifié.
„ Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des
températures basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les
performances de l’appareil.
„ L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
„
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant un long moment, rangez-la
une fois déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant
chargée, cela peut affecter ses performances.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
„
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
-4-
Français
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ________________________________________________ 8
VUE D’ENSEMBLE _______________________________________ 8
CONTENU DE L’EMBALLAGE _______________________________ 8
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL _______________________ 9
VUE AVANT ____________________________________________ 9
VUE ARRIERE _________________________________________ 10
AFFICHAGE ECRAN LCD_________________________________ 11
Mode Capture ______________________________________________ 11
Mode Vidéo [
] ___________________________________________ 12
Mode Lecture [
] – Affichage d’images fixes_____________________ 12
Mode Lecture [
]- Affichage vidéo_____________________________ 12
PRÉPARATION ________________________________________________ 13
PREPARATION _________________________________________ 13
CHARGEMENT DE LA PILE ________________________________ 14
REGLAGES DE BASE ____________________________________ 14
Réglage de la Date et de l’Heure ________________________________ 14
REGLAGE DE LA LANGUE ________________________________ 15
FORMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE SD OU DE LA MEMOIRE INTERNE
____________________________________________________ 15
MODE CAPTURE ______________________________________________ 16
CAPTURE D’IMAGES ____________________________________ 16
FONCTION ZOOM ______________________________________ 16
REGLAGE DU MODE SCENE _______________________________ 17
COMPENSATION DE L’EXPOSITION / CORRECTION DU
RETRO-ECLAIRAGE _____________________________________ 19
CAPTURE D’IMAGES A L’AIDE DE LA RECONNAISSANCE FACIALE __ 20
ENREGISTREMENT D’UN MEMO VOCAL ______________________ 20
MODE VIDÉO _________________________________________________ 21
LECTURE D’UN CLIP VIDEO _______________________________ 22
MODE LECTURE_______________________________________________ 23
-5-
Français
LECTURE D’IMAGES FIXES _______________________________ 23
AFFICHAGE MINIATURE __________________________________ 24
AJOUT D’UN MEMO VOCAL _______________________________ 24
DIAPORAMA __________________________________________ 25
PROTECTION DES IMAGES ________________________________ 26
LECTURE D’IMAGES FIXES / CLIPS VIDEO SUR UNE TV __________ 26
REDIMENSIONNER UNE IMAGE ____________________________ 27
COMPRESSER UNE IMAGE ________________________________ 27
SUPPRIMER UNE IMAGE __________________________________ 29
Suppression immédiate en mode Photo (Suppression rapide) _________ 29
Suppression en mode Lecture __________________________________ 29
OPTIONS DES MENUS__________________________________________ 30
MENU CAPTURE _______________________________________ 30
Mode Scène ________________________________________________ 30
Taille ______________________________________________________ 30
Qualité_____________________________________________________ 30
Netteté ____________________________________________________ 31
Saturation __________________________________________________ 31
Balance des blancs___________________________________________ 31
Balance des blancs manuelle ___________________________________ 31
Sensibilité __________________________________________________ 31
Mesure ____________________________________________________ 31
Mode Capture _______________________________________________ 31
Mémo vocal_________________________________________________ 32
Luminosité LCD _____________________________________________ 32
Zoom numérique_____________________________________________ 32
Incrustation de la date_________________________________________ 32
MENU VIDEO _________________________________________ 33
Taille ______________________________________________________ 33
Qualité_____________________________________________________ 33
Couleur ____________________________________________________ 33
Audio______________________________________________________ 33
Luminosité LCD _____________________________________________ 33
Zoom numérique_____________________________________________ 34
MENU LECTURE _______________________________________ 34
Diaporama _________________________________________________ 34
Protection __________________________________________________ 34
Luminosité LCD _____________________________________________ 34
-6-
Français
Redimensionner _____________________________________________ 34
Qualité_____________________________________________________ 34
Copier vers une carte _________________________________________ 34
MENU REGLAGE _______________________________________ 35
Bip sonore__________________________________________________ 35
Date/Heure _________________________________________________ 35
Langue ____________________________________________________ 36
Format_____________________________________________________ 36
Sortie vidéo _________________________________________________ 36
TRANSFÉRER DES IMAGES VERS VOTRE ORDINATEUR ____________ 37
Configuration système requise __________________________________ 37
TELECHARGER VOS FICHIERS _____________________________ 37
UTILISER VOTRE APPAREIL COMME WEBCAM ____________________ 38
INSTALLATION DU LOGICIEL D’ÉDITION __________________________ 39
SPÉCIFICATIONS ______________________________________________ 40
APPENDICE __________________________________________________ 41
Nombre de prises possibles ____________________________________ 41
Nombre de prises possibles (images fixes) ________________________ 41
VOYANT LED D’ETAT ___________________________________________ 42
DEPANNAGE__________________________________________________ 43
CONNEXION A UNE IMPRIMANTE COMPATIBLE PICTBRIDGE ________ 45
Branchement de l’appareil à l’imprimante__________________________ 45
Imprimer les images __________________________________________ 45
-7-
Français
INTRODUCTION
Vue d’ensemble
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique ! Capturer des
images de haute qualité numérique sera désormais un jeu d’enfants grâce à cet
appareil astucieux à technologie de pointe. Doté d’un capteur CCD de 10,0
mégapixels, cet appareil peut capturer des images d’une résolution pouvant atteindre
3648 x 2736 pixels.
†
†
†
†
†
†
†
†
†
Capteur CCD de 10,0 mégapixels effectifs
Écran LCD LTPS large de 2,5”
Zoom 12X (zoom optique 3x et zoom numérique 4X)
Fonction Stabilisateur
Haute valeur ISO 1000
Reconnaissance faciale
Supporte la fonction Multi-scènes
Supporte les cartes SDHC de 8Go
Supporte la fonction PictBridge
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement le contenu de votre carton et assurez-vous que les éléments
ci-dessous sont bien présents. Si un élément venait à manquer, être non conforme ou
endommagé, veuillez rapidement contacter votre revendeur.
† Appareil photo numérique
† CD des pilotes, dont :
z
z
z
z
†
†
†
†
†
†
†
MediaOne Gallery
Ulead Cool 360 SE
Pilote webcam
Guide d’utilisation multilingues
Câble USB
Câble AV
Adaptateur d’alimentation AC (100V~240V)
Connecteur adaptateur AC UE vers US
Une pile rechargeable au Li-ion
Guide de démarrage rapide
Sacoche de transport & Dragonne
-8-
Français
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
APPAREIL
Vue avant
#
1
2
3
4
5
6
Description
Bouton de l’obturateur
Bouton ON/OFF
Flash
Voyant LED du retardateur
Objectif
Microphone
-9-
Français
Vue arrière
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Description
Écran LCD
Sélecteur de mode
Mode capture
Mode vidéo
Mode lecture
Bouton zoom avant
Bouton zoom arrière
Haut-parleur
Fixation pour dragonne
Bouton MENU
Bouton de suppression
Bouton d’affichage
Connecteur DC IN 5V
#
10
11
12
13
14
-10-
Description
Compartiment carte mémoire/pile
Connecteur USB ou sortie AV
Bouton SET / Direction
Bouton
Bouton mise au point
Bouton
Bouton du flash
Bouton
2s Bouton du retardateur
Bouton
Rétroéclairage/Exposition
Voyant LED d’état
Fixation pour trépied
Français
Affichage écran LCD
Mode Capture
1. État du Zoom
2. Mémo vocal
3. État de la pile
] Pile chargée
[
] Pile à moitié chargée
[
] Pile quasi déchargée
[
[
] Pile déchargée
] Icône adaptateur AC (si utilisé)
*[
4. Mode Flash
[vide] Flash automatique
[
] Réduction yeux rouges
5.
6.
7.
8.
9.
10.
16. Balance des blancs
[Vide] Automatique
[ ] Incandescente
[ ] Fluorescente 1
[ 2 ] Fluorescente 2
[ ] Ensoleillé
[ ] Nuageux
[ ] Manuelle
17. Mise au point
[ ] Macro
[ ] Infini
[ ] Reconnaissance faciale
18. Mode scène
[ ] AE programmée
[ ] Panorama
[ ] Portrait masculin
[ ] Portrait féminin
[ ] Paysage
[ ] Sport
[ ] Portrait de nuit
[ ] Scène nocturne
[ ] Bougies
[ ] Feu d’artifice
[ TEXT ] Texte
[ ] Coucher de soleil
[ ] Lever de soleil
[ ] Splash
[ ] Flots
[ ] Sépia
[ ] Monochrome
[
] Neige
[ ] Plage
[ ] Animaux
[ ] Réglages de l’utilisateur
[ ] Anti-vibrations
[Tv] TV
[Av] Av
1
] Flash forcé
[
] Flash Off
[
[
] Histogramme
Zone de mise au point (bouton de
l’obturateur à moitié enfoncé)
Icône du mode Capture
[vide] Capture unique
[ ] Capture continue
[ AEB ] Exposition automatique
Taille de l’image
[ ] 3648 x 2736
[ ] 2816 x 2112
[ ] 2048 x 1536
[ ] 640 x 480
Nombre de prises possibles
Qualité de l’image
[
] Fine
[
] Standard
] Économique
[
11. Date et heure
12. Icône du retardateur
[
10s] 10 sec.
2s ] 2 sec.
[
10+2s ] 10+2 sec.
[
13. Mise en garde d’obturation
14. [ ] Compensation d’exposition
[ ] Correction du rétroéclairage
15. Mesure
[Noir] Moyenne
[ ] Spot
-11-
Français
Mode Vidéo [
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
]
Icône du mode
État du zoom
État de la pile
Résolution vidéo
Durée d’enregistrement disponible /
durée écoulée
Qualité vidéo
Indicateur d’enregistrement
Icône du retardateur
Icône de mise au point
Mode Lecture [
1.
2.
3.
4.
5.
] – Affichage d’images fixes
Icône du mode
Numéro du fichier
Numéro du dossier
Icône de protection
Mémo vocal
Mode Lecture [
]- Affichage vidéo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Barre d’état vidéo
Durée de lecture écoulée
Numéro de fichier
Numéro de dossier
Icône de protection
Icône du mode
Mode Lecture
Icône de désactivation du son (Pression
sur le bouton
en cours de lecture.)
9. Durée totale de l’enregistrement
-12-
Français
PRÉPARATION
Préparation
1. Fixez la dragonne comme indiqué dans l’illustration.
2. Ouvrez le compartiment à pile/carte mémoire.
3. Insérez la pile fournie en respectant les polarités indiquées.
4. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (Optionnel)
† Votre appareil dispose d’une mémoire interne de 32Mo
(dont 29Mo pour le stockage d’images), mais vous
pouvez accroître cette capacité mémoire en utilisant une
carte SD/SDHC et ainsi stocker plus de fichiers.
† Pensez à formater la carte mémoire à l’aide de cet
appareil avant sa première utilisation.
5. Refremez le compartiment à pile/carte mémoire et
assurez-vous qu’il est bien verrouillé.
NOTE
•
•
•
Afin d’éviter tout effacement accidentel des données stockées sur votre Carte mémoire
SD/SDHC, faites glisser la languette de verrouillage de la carte (située sur le côté de la
carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillage).
Pour sauvegarder, éditer ou effacer les données stockées sur une Carte Mémoire
SD/SDHC, vous devez tout d’abord la déverrouiller.
Pour éviter d’endommager la carte mémoire SD/SDHC, assurez-vous que l’appareil est
bien éteint avant toute insertion ou retrait de carte mémoire SD/SDHC. Si tel n’était pas
le cas, l’appareil s’éteindrait automatiquement.
-13-
Français
Chargement de la pile
L’adaptateur d’alimentation AC peut être utilisé pour recharger la pile ou alimenter
votre appareil. Avant toute chose, assurez-vous que l’appareil est bien éteint, puis
insérez la pile.
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur AC dans le connecteur DC IN 5V de
l’appareil.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur AC dans une prise secteur.
† Le voyant LED d’état s’allume en
rouge lorsque la charge est en
cours, et s’éteint lorsqu’elle est
terminée. Un voyant vert indique
une erreur de chargement ou
l’absence de pile dans l’appareil.
† Il est recommandé de décharger la
pile intégralement avant de la recharger.
† La durée de recharge varie en fonction de la température ambiante et de l’état
de la pile.
NOTE
•
•
•
Cet appareil doit exclusivement être utilisé avec le type de pile et d’adaptateur AC de
recharge spécifié. Tout dégât provoqué par l’utilisation d’un adaptateur incorrect n’est
pas couvert par la garantie.
Après avoir été rechargée ou utilisée, la pile peut être chaude au toucher – ceci est
normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez votre appareil dans des conditions de grand froid, pensez à garder
pile et appareil au chaud, sous votre manteau.
Réglages de base
Réglage de la Date et de l’Heure
Le paramètre date/heure doit être réglé lorsque :
† Vous allumez l’appareil pour la première fois.
† Vous allumez l’appareil après une longue
période sans pile insérée. Si la date et l’heure ne
s’affichent pas sur l’écran LCD, procédez comme
suit :
1. Placez le sélecteur de mode sur
ou
puis
appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez [Réglage] à l’aide du bouton .
3. Sélectionnez [Date/Heure] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
-14-
Français
† Sélectionnez le paramètre à régler à l’aide du bouton
/
et entrez la
valeur date/heure correcte à l’aide du bouton
/
.
† L’heure est affichée au format 24 heures.
† Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur le bouton SET.
4. Pour quitter le menu [Réglage], appuyez sur le bouton MENU.
Réglage de la langue
Sélectionnez dans quelle langue vous désirez
faire apparaître les menus et messages
s’affichant sur votre écran LCD.
1. Placez le sélecteur de mode sur ,
, puis appuyez sur le bouton MENU.
ou
2. Sélectionnez [Réglage] à l’aide du bouton
.
3. Sélectionnez [Langue] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
† L’écran de réglage de la langue s’affiche.
4. Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton
sur le bouton SET.
† Votre réglage est enregistré.
/
puis appuyez
Formatage de la carte mémoire SD ou de la
mémoire interne
Cette fonction permet de formater la mémoire interne (ou la
carte mémoire) et efface toutes les images et données qui
y sont stockées.
1. Placez le sélecteur de mode sur [ ], puis appuyez sur
le bouton MENU.
2. Sélectionnez [Réglage] à l’aide du bouton .
3. Sélectionnez [Format] à l’aide du bouton
/
, puis
appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Confirmer] à l’aide du bouton
/
,
puis appuyez sur le bouton SET.
† Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler]
puis appuyez sur le bouton SET.
-15-
Français
MODE CAPTURE
Capture d’images
Votre appareil photo numérique est doté d’un écran LCD couleur LTPS-TFT de 2,5"
qui vous permet de composer vos images, d’afficher les photos/clips vidéos
enregistrés ou de modifier les paramètres des menus.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil.
† Le voyant LED d’état s’allume en vert.
† Une fois sous tension, l’appareil s’allume sur le dernier mode utilisé.
† Si l’appareil est mis en marche sous le mode
ou
, l’objectif sort
automatiquement en vue de la capture d’images. Depuis ces deux modes, si le
, l’objectif rentre automatiquement dans
sélecteur est placé en position
l’appareil après environ 30 secondes.
† Si l’appareil est mis en marche sous le mode
, l’objectif restera fermé.
2. Placez le sélecteur de mode sur
.
3. Composez votre image à l’aide de l’écran LCD.
† Une pression sur le bouton effectue un zoom avant sur le sujet et l’agrandit
sur l’écran LCD.
† Une pression sur le bouton
fournit une image grand angle.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
† En enfonçant de moitié le bouton de l’obturateur,
l’appareil effectue automatiquement la mise au point
et le réglage de l’exposition ; en enfonçant ensuite
entièrement le bouton de l’obturateur, vous capturez
l’image.
† Le cadre de délimitation de la zone de mise au point
vire au vert lorsque l’appareil règle la mise au point et
l’exposition.
† Si la mise au point ou la valeur d’exposition n’est pas adaptée, le cadre de
délimitation de la zone mise au point vire au rouge.
Fonction Zoom
En employant simultanément le zoom optique 3 fois et le zoom numérique 4 fois, vous
avez la possibilité d’agrandir vos images jusqu’à 12 fois. Bien que cette fonction soit
extrêmement pratique, il faut toutefois noter que plus une image est agrandie
(zoomée) plus elle fera apparaître de pixels (grains).
1. Placez le sélecteur de mode sur
ou
.
2. Pour activer le zoom numérique :
† Appuyez sur le bouton MENU.
† Sélectionnez [Fonction] à l’aide du bouton .
-16-
Français
† Sélectionnez [Zoom numérique] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur
le bouton SET.
† Sélectionnez [On] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
† Appuyez sur le bouton MENU pour quitter cet écran.
† Pour activer le zoom numérique, enfoncez complètement le bouton et
maintenez-le ainsi jusqu’à ce que l’image s’agrandisse sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image ‘zoomée’.
NOTE
•
Le réglage du zoom est automatiquement annulé lorsque vous éteignez l’appareil
ou si vous sélectionnez l’option Auto OFF.
Réglage du mode scène
En sélectionnant simplement l’un des 24 modes suivants, votre appareil configure
automatiquement les réglages pour capturer la meilleure image possible.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton MENU.
3. Sélectionnez [Mode Scène] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton
SET.
4. Sélectionnez le mode scène de votre choix à l’aide du bouton
/
, puis appuyez
sur le bouton SET.
5. Composez votre image, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur.
Le tableau suivant vous aide à sélectionner le mode le plus approprié :
Mode scène
Description
AE
Sélectionnez ce mode pour capturer vos images sans
programmée
avoir à effectuer de réglages spéciaux.
Sélectionnez ce mode pour capturer une série de photos
Panorama
que vous pourrez ensuite mettre l’une à la suite de l’autre
à l’aide d’un logiciel afin de créer une image unique
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez une image sur
Portrait
laquelle le sujet masculin ressort mais où l’arrière-plan
masculin
reste flou.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez une image sur
Portrait
laquelle le sujet féminin ressort mais où l’arrière-plan
féminin
reste flou.
-17-
Français
Paysage
Sport
Portrait de
nuit
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer des
sujets en soirée ou en nocturne.
Scène
nocturne
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer une
image sombre, telle qu’une scène de nuit.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images
éclairées par la lueur de chandelles et préserver ainsi
toute l’atmosphère.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images de feux
d’artifice en garantissant une exposition optimale. Étant
donné que la vitesse d’obturation sera ralentie, nous
vous recommandons l’usage d’un trépied.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images
contenant des éléments en noir et blanc, tels que des
documents.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images de
couchers de soleil ; ce mode permet de préserver les
teintes profondes de la scène.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images de
levers de soleil ; ce mode permet de préserver les teintes
profondes de la scène.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images
contenant des éclaboussures d’eau.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images de flots
coulant paisiblement.
Bougies
Feu d’artifice
TEXT
Sélectionnez ce mode pour capturer une image avec
mise au point réglée sur l’infini et une netteté ainsi qu’une
saturation élevée.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer des
sujets se déplaçant rapidement.
Texte
Coucher de
soleil
Lever de
soleil
Splash
Flots
Sépia
Monochrome
Neige
Plage
Animaux
Réglages de
l’utilisateur
Anti-vibrations
Tv
Tv
Av
Av
Sélectionnez ce mode pour capturer des images sépia.
Sélectionnez ce mode pour capturer des images en noir
& blanc.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer des
images enneigées sans sujet assombri ni teinte bleutée.
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez capturer des
images de plages baignées de lumière ou de surfaces
aquatiques miroitantes.
Sélectionnez ce mode pour capturer une image de votre
animal domestique. Placez-vous à hauteur de l’animal.
Ce mode vous permet de régler manuellement et de
sauvegarder vos propres paramètres.
Ce mode minimise les mouvements naturels des mains
lors de la capture d’une image.
Ce mode vous permet de spécifier la vitesse d’obturation
tandis que l’appareil règle automatiquement la valeur
d’exposition appropriée.
Ce mode vous permet de spécifier la valeur d’exposition
tandis que l’appareil règle automatiquement la vitesse
d’obturation.
-18-
Français
Compensation de l’exposition / Correction du
rétro-éclairage
Vous pouvez capturer des photos en éclaircissant ou en assombrissant
volontairement votre composition. Ces réglages sont employés lorsqu’une luminosité
(exposition) satisfaisante ne peut être obtenue en raison de la trop grande disparité
entre l’exposition du sujet et celle de l’arrière-plan (contraste), ou lorsque le sujet que
vous désirez capturer apparaît très petit sur l’écran. La valeur d’exposition se règle
par palier de 1/3 unités EV.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton
.
† Chaque pression sur le bouton
fait défiler les réglages dans l’ordre
Correction du rétro-éclairage et
Compensation de
suivant : Vide,
l’exposition.
3. Réglez la valeur à l’aide du bouton
/
.
† Appuyez sur le bouton
pour augmenter la valeur
† Appuyez sur le bouton
pour diminuer la valeur.
† La fourchette de réglages d’exposition disponible est
comme suit :-2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3,
+0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0.
† Appuyez sur le bouton
pour confirmer votre
choix.
† Plus la valeur est élevée, plus l’image sera lumineuse. Plus la valeur est basse,
plus l’image sera sombre. La valeur sélectionnée s’affiche sur l’écran.
Sujets Effectifs et Valeurs de Réglage
Compensation Positive (+)
† Texte composé de lettres noires sur fond blanc.
† Rétro-éclairage.
† Scènes très lumineuses ou à fort taux de réflexion telles que pentes de ski.
† Compositions dans lesquelles le ciel occupe la majeure partie de la scène.
Compensation Négative (-)
† Sujets éclairés par des spots lumineux, particulièrement sur fond sombre.
† Texte composé de lettres blanches sur fond noir.
† Compositions à faible réflexion, telles que feuillages verts ou sombres.
Correction du Rétro-éclairage (+1,3, fixé)
† Lorsque l’arrière-plan est lumineux mais que le sujet est sombre.
† Lorsque les sujets (personnes) ont une source lumineuse (le soleil par exemple)
dans le dos.
-19-
Français
Capture d’images à l’aide de la reconnaissance
faciale
La technologie de reconnaissance faciale permet de détecter des visages humains
sur une image et d’automatiquement effectuer la mise au point.
Cette fonction de pointe détecte simultanément jusqu’à cinq visages humains, et ce
quel que soit leur emplacement dans la scène.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que l’icône
s’affiche sur l’écran LCD.
† Le cadre de délimitation blanc identifie le visage ‘prioritaire’ (cadre de mise au
point principal), tandis que les cadres gris identifient les autres sujets.
3. Enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur pour effectuer la mise au point.
† Le cadre de mise au point principal s’allume en vert.
† Si le visage ‘prioritaire’ est flou, le cadre de mise au point principal s’allume en
rouge.
4. Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour capturer votre image.
NOTE
Les sujets suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction :
a. Une personne portant des lunettes ou des lunettes de soleil ou dont le visage est
caché par un chapeau ou ses cheveux.
b. Une personne de profil.
Enregistrement d’un mémo vocal
Vous pouvez ajouter un mémo vocal de 30 secondes à une image fixe
immédiatement après sa capture. Ce mémo vocal ne peut être enregistré qu’une
seule fois.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez
[Fonction] à l’aide du bouton .
-20-
Français
3. Sélectionnez [Mémo vocal] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton
SET.
4. Sélectionnez [On] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter cet écran.
† L’icône [ ] s’affiche sur l’écran.
6. Composez votre image, enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, puis
enfoncez-le entièrement.
† [ENREGISTREMENT VOCAL] s’affiche immédiatement sur l’écran et
l’enregistrement du mémo démarre.
7. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur pour arrêter
l’enregistrement, ou patientez 30 secondes
† [FIN ENREGISTREMENT VOCAL] apparaît pour indiquer l’arrêt de
l’enregistrement.
† L’icône [ ] s’affiche sur les images auxquelles un mémo vocal a été ajouté.
NOTE
•
La fonction mémo vocal n’est disponible que depuis le mode capture [Unique].
MODE VIDÉO
Enregistrement d’un Clip vidéo
Ce mode vous permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution de 320 x 240 /
640 x 480 pixels.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
2. Composez votre image.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
† L’enregistrement du clip démarre.
† Une nouvelle pression sur le bouton de
l’obturateur arrête l’enregistrement.
† La durée d’enregistrement disponible
varie en fonction de la capacité de stockage et du sujet à capturer.
† La fonction zoom n’est pas disponible lors de l’enregistrement d’un clip vidéo.
NOTE
•
•
Le flash n’est pas disponible lors de l’enregistrement d’un clip vidéo.
Si la vitesse d’écriture de votre carte mémoire SD/SDHC n’est pas suffisante pour
permettre l’enregistrement du clip à la qualité sélectionnée, une icône d’avertissement [ ]
s’affiche et l’enregistrement s’arrête. Il vous faut alors sélectionner une qualité
d’enregistrement plus basse.
-21-
Français
Lecture d’un Clip vidéo
Vous pouvez lire vos clips vidéo directement sur votre appareil, avec ou sans l’audio
si celui-ci est disponible.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
† La dernière image capturée s’affiche sur l’écran.
2. Sélectionnez le clip vidéo à lire à l’aide du bouton
/ .
3. Appuyez sur le bouton SET.
† Lors de la lecture, une pression sur le bouton
/
permet une avance ou
un retour rapide.
† Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton
.
† L’appareil revient automatiquement au début du clip vidéo.
† Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton SET.
† La lecture du clip vidéo est momentanément interrompue.
† Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton SET.
NOTE
•
•
•
•
La fonction rotation et agrandissement n’est pas disponible pour les clips vidéo.
Nous vous conseillons l’utilisation de Windows Media Player ou de QuickTime Player
pour lire vos clips vidéo sur un ordinateur.
QuickTime Player est un lecteur gratuit, téléchargeable depuis le site www.apple.com; et
compatible avec les ordinateurs Mac et Windows.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du lecteur media, consultez sa
documentation d’aide.
-22-
Français
MODE LECTURE
Lecture d’images fixes
Vous pouvez afficher vos images fixes sur
l’écran LCD.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. La dernière image capturée s’affiche.
3. Vous pouvez faire défiler les images vers
l’avant ou l’arrière à l’aide du bouton
/
.
† Pour afficher l’image précédente,
appuyez sur le bouton .
† Pour afficher l’image suivante, appuyez sur le bouton .
† Une pression sur le bouton
/
lors de
l’affichage d’une image la fera pivoter de 90
degrés.
† Le bouton
fait pivoter l’image dans le
la
sens anti-horaire, tandis que le bouton
fait pivoter dans le sens horaire. Une
pression sur le bouton opposé au sens de
rotation rétablit l’affichage normal.
† Une pression sur le bouton agrandit
l’image.
† Pour revenir à un affichage normal, appuyez sur le bouton
.
NOTE
•
•
•
L’icône [ ] s’affiche avec les clips vidéo. La fonction rotation n’est pas disponible pour
les clips vidéo.
L’icône [ ] s’affiche avec les images auxquelles un mémo vocal a été ajouté.
Appuyez sur le bouton SET pour lire le mémo vocal.
-23-
Français
Affichage miniature
Cette fonction très pratique vous permet d’afficher
simultanément 9 images miniatures sur l’écran LCD afin
de trouver rapidement celle que vous cherchez.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
† La dernière image capturée s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton
.
† Vos images s’affichent en miniature.
† L’image en cours, sélectionnée à l’aide des
boutons
/
/
/
, est indiquée par un cadre jaune.
† Lorsque plus de dix images sont présentes, utilisez le bouton
/
pour faire
défiler l’écran.
3. Appuyez sur le bouton
/
/
/
pour sélectionner l’image à afficher en taille
normale.
4. Appuyez sur le bouton SET.
† L’image sélectionnée s’affiche en taille normale.
NOTE
•
Les icônes [ ], [ ], [ ], [
] s’affichent également en mode miniature.
Ajout d’un mémo vocal
Vous pouvez ajouter une piste audio de 30 secondes - comme un mémo - à une
image fixe. Ce mémo vocal ne peut être enregistré qu’une seule fois.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
† La dernière image capturée s’affiche.
2. Sélectionnez l’image à laquelle vous souhaitez joindre un mémo vocal à l’aide du
bouton
/ .
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
† [ENREGISTREMENT VOCAL] apparaît et l’enregistrement démarre.
4. Pour arrêter l’enregistrement vocal, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de
l’obturateur.
† [FIN ENREGISTREMENT VOCAL] apparaît pour indiquer l’arrêt de
l’enregistrement. L’icône [ ] s’affiche sur les images auxquelles un mémo
vocal a été ajouté.
1
100-0001
Lire un mémo vocal
Appuyez une fois sur le bouton SET et [LECTURE VOCALE] s’affiche tandis que la
lecture démarre.
-24-
Français
NOTE
•
L’ajout d’un mémo vocal n’est possible que pour les images fixes.
Diaporama
La fonction diaporama vous permet d’afficher automatiquement vos images fixes les
unes après les autres.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton MENU.
† Le menu Lecture s’affiche.
3. Sélectionnez [Diaporama] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez la vitesse de défilement à l’aide du
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
bouton
† Le diaporama démarre.
5. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton SET.
† L’image en cours s’affiche dès que vous appuyez sur le bouton SET.
NOTE
•
•
La fonction de mise en veille automatique est désactivée lorsque le diaporama est en
cours.
Toutes les images fixes du dossier seront automatiquement lues.
-25-
Français
Protection des images
Activez la fonction de Lecture Seule afin d’éviter que vos
images ne soient accidentellement effacées.
Protéger une image ou toutes les images
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
2. Sélectionnez l’image à protéger à l’aide du bouton
/ .
3. Appuyez sur le bouton MENU.
† Le menu Lecture s’affiche.
4. Sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton
/
, puis
appuyez sur le bouton SET.
/
5. Sélectionnez [Unique] ou [Toutes] à l’aide du bouton
, puis appuyez sur le bouton SET.
/
, puis
6. Sélectionnez [Confirmer] à l’aide du bouton
appuyez sur le bouton SET.
† La protection est activée et l’appareil retourne en mode
Lecture.
] s’affiche sur les images
L’icône de protection [
protégées. Lorsque l’option [Toutes] est sélectionnée,
] s’affiche sur toutes les images.
[
Ôter la protection
Affichez l’image dont vous souhaitez retirer la protection.
1. Depuis le menu Lecture, sélectionnez [Protéger] à l’aide du bouton
/
, puis
appuyez sur le bouton SET.
2. Sélectionnez [Unique] ou [Toutes] à l’aide du bouton
/
, et appuyez sur
SET.
3. Sélectionnez [Annuler] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton
SET.
† La protection est annulée et l’appareil retourne en mode lecture.
NOTE
•
Le formatage de la carte mémoire SD/SDHC (ou de la mémoire interne) supprime
automatiquement la protection et efface toutes les images qu’elles soient protégées ou
non.
Lecture d’images fixes / clips vidéo sur une TV
Vous avez la possibilité de visualiser vos images fixes sur l’écran de votre TV. Avant
-26-
Français
d’effectuer les branchements, assurez-vous de sélectionner le réglage NTSC / PAL
correspondant à la sortie vidéo du système que vous allez connecter à votre appareil.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Insérez une extrémité du câble AV dans le connecteur AV OUT de l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble AV sur le téléviseur.
4. Allumez le téléviseur et l’appareil photo.
5. Démarrez la lecture de vos images fixes / clips vidéo.
† La méthode d’affichage est la même que lorsque vous visualisez images fixes
ou clips vidéo sur votre appareil.
Redimensionner une image
Cette fonction permet de modifier la taille d’une image capturée. L’image
redimensionnée remplace l’image d’origine ; il n’est possible de redimensionner que
vers une taille inférieure.
Les images suivantes ne peuvent pas être redimensionnées :
† Image d’une taille de (640 x 480)
† Image capturée à l’aide d’un autre appareil
† Image protégée
† Clip vidéo
† Image stockée sur une carte mémoire SD/SDHC protégée en écriture.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Sélectionnez l’image à redimensionner à l’aide du bouton
/ .
3. Appuyez sur le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Redimensionner] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
5. Sélectionnez la nouvelle taille de l’image l’aide du
bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
† Pour quitter cet écran, appuyez sur le bouton MENU.
† Une fois l’opération terminée, l’écran retourne en
mode Lecture.
Compresser une image
Cette fonction permet de modifier la qualité (taux de compression) d’une image
capturée.
Vous pouvez compresser une image de moitié, voire plus, ou remplacer une ancienne
image par une image nouvellement créée. Seule une compression vers une qualité
inférieure est possible.
La qualité des images suivantes ne peut être modifiée :
† Image capturée en qualité économique
-27-
Français
†
†
†
†
Image capturée à l’aide d’un autre appareil
Image protégée
Clip vidéo
Image stockée sur une carte mémoire SD/SDHC protégée en écriture.
.
Placez le sélecteur de mode sur
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez modifier la qualité.
Appuyez sur le bouton MENU.
Sélectionnez [Qualité] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton
SET.
5. Sélectionnez le taux de compression à appliquer à l’aide du bouton
/
, puis
appuyez sur le bouton SET.
† Pour quitter cet écran, appuyez sur le bouton MENU.
† Une fois l’opération terminée, l’écran retourne en mode Lecture.
1.
2.
3.
4.
NOTE
•
Il est possible de réduire la taille d’une image ; il n’est pas possible de l’augmenter ni de
revenir à la taille d’origine après confirmation de la réduction.
-28-
Français
Supprimer une image
Suppression immédiate en mode Photo (Suppression rapide)
Cette fonction vous permet de supprimer instantanément la dernière image capturée.
1. Placez le sélecteur de mode sur
ou
.
2. Appuyez sur le bouton .
La dernière image capturée et le menu Suppression rapide
s’affichent.
3. Sélectionnez [Confirmer] à l’aide du bouton
/
.
4. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer la suppression.
Pour annuler la suppression, sélectionnez [Annuler], puis
appuyez sur le bouton SET.
Suppression en mode Lecture
Supprimer une seule image / toutes les images
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
† La dernière image capturée s’affiche sur l’écran.
/ .
2. Sélectionnez l’image à supprimer à l’aide du bouton
3. Appuyez sur le bouton .
† Le menu Suppression s’affiche.
/
4. Sélectionnez [Unique] or [Toutes] à l’aide du bouton
, puis appuyez sur le bouton SET.
† Unique : supprime l’image sélectionnée ou la dernière
image.
† Toutes : supprime toutes les images, sauf celles
protégées.
5. Sélectionnez [Confirmer] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton
SET.
† Pour annuler la suppression, sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur le
bouton SET.
NOTE
•
La suppression d’une image n’affecte pas l’ordre de numérotation. Par exemple, si vous
supprimez l’image numéro 240, la prochaine image capturée portera le numéro 241,
même si techniquement l’image 240 n’existe plus. En d’autres mots, le numéro attribué à
une image même supprimée ne sera pas réutilisé ultérieurement.
-29-
Français
OPTIONS DES MENUS
Menu Capture
Ce menu permet d’effectuer les réglages de base lors de la capture d’images fixes.
1. Placez le sélecteur de mode sur
.
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] /
[Réglage] à l’aide du bouton
/ .
/
, puis appuyez sur le
3. Sélectionnez l’option à régler à l’aide du bouton
bouton SET pour accéder à cet écran.
4. Sélectionnez le réglage voulu à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Mode Scène
Veuillez consulter la section « Réglage du mode Scène » pour plus de détails.
Taille
Cette option permet de régler la taille de l’image à capturer.
†
†
†
†
[
[
[
] 3648 x2736 pixels (10,0 Méga Pixels)
] 2816 x 2112 pixels (6,0 Méga Pixels)
] 2048 x 1536 pixels (3,0 Méga Pixels)
[
] 640 x 480 pixels (VGA)
Qualité
Cette option permet de régler la qualité (taux de compression) de l’image à capturer.
† [
] Fine
† [ ] Standard
† [ ] Économique
-30-
Français
Netteté
Cette option permet de régler la netteté de l’image à capturer.
† Élevée / Normale / Douce
Saturation
Cette option règle la saturation de l’image à capturer.
† Haute / Normale / Basse
Balance des blancs
Cette option permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions
lumineuses et ainsi de se rapprocher des conditions perçues par l’œil humain.
† [ Vide ] Auto
† [ ] Incandescente
† [ ] Fluorescente 1
† [ ] Fluorescente 2
† [ ] Ensoleillé
† [ ] Nuageux
† [ ] Manuelle
1
2
Balance des blancs manuelle
Cette option permet de régler manuellement la balance des blancs et la mémorise.
Ceci est particulièrement pratique lorsque les autres réglages ne conviennent pas tout
à fait.
Avant de sélectionner [Confirmer] localisez un sujet (telle qu’une feuille blanche) à
utiliser pour effectuer le réglage de la balance des blancs.
† Annuler / Confirmer
Sensibilité
Cette option permet de régler la sensibilité de capture des images. Lorsque la
sensibilité est plus élevée (chiffre ISO élevé), la capture d’images devient possible
même dans des lieux obscurs ; en revanche, l’image affichera plus de pixels (grains).
† Automatique / 64 / 100 / 200 / 400 / 1000
Mesure
Cette option permet de mesurer l’exposition.
† [Vide] Moyenne : calcule la moyenne en se basant sur l’image entière tout en
accordant plus d’importance au sujet central.
†
Spot : seule une petite zone au centre de l’écran est utilisée et l’exposition
est calculée sur cette base.
Mode Capture
Sous ce mode vous pouvez sélectionner une méthode de capture des images.
† [Vide] Unique :
capture une image à la fois
-31-
Français
† [ ] Continue :
capture jusqu’à 3 images d’affilée
† [AEB] AEB: capture 3 images consécutives à 3 compensations d’exposition
différentes : exposition normale, sous-exposition et surexposition.
NOTE
En mode de capture [Continue] et [AEB], la fonction mémo vocal est
automatiquement désactivée [Off].
Mémo vocal
Veuillez consulter la section « Enregistrer un mémo vocal » pour plus de détails.
† On / Off
NOTE
Lorsque la fonction [Mémo vocal] est réglée sur [On], l’option prévisualisation est également
réglée sur [On].
Luminosité LCD
Cette option permet de régler la luminosité de l’écran
LCD.
Augmentez la luminosité de l’écran à l’aide du bouton
et diminuez-la à l’aide du bouton
. La plage de
réglage va de -5 à +5.
Zoom numérique
Cette option permet d’activer ou de désactiver le zoom
numérique au moment de la capture d’une image.
† On / Off
Incrustation de la date
La date de capture peut être incrustée sur l’image. Cette fonction doit être activée
avant la capture.
† On / Off
-32-
Français
Menu Vidéo
Ce menu permet d’effectuer les réglages de base lors de l’enregistrement de clips
vidéo.
1. Placez le sélecteur de mode sur .
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture]/ [Fonction]/
[Réglage] à l’aide du bouton / .
/
, puis appuyez sur le
3. Sélectionnez l’option à régler à l’aide du bouton
bouton SET pour accéder à cet écran.
4. Sélectionnez le réglage voulu à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le
bouton SET .
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Taille
Cette option permet de régler la taille du clip à enregistrer.
† [ ] 640 x 480
† [ ] 320 x 240
Qualité
Cette option permet de régler la qualité (taux de compression) du clip à enregistrer.
† [
] Fine
† [ ] Standard
Couleur
Cette option permet de régler la couleur du clip à enregistrer.
† Normal / Vivid / Sépia / Monochrome
Audio
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement audio au moment de
la capture du clip.
† On / Off
Luminosité LCD
Veuillez consulter la section « Luminosité LCD » du menu Capture pour plus de
détails.
-33-
Français
Zoom numérique
Veuillez consulter la section « Zoom numérique » du menu Capture pour plus de
détails.
Menu Lecture
Depuis le mode
, vous pouvez régler les diverses options de lecture.
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton MENU.
/
3. Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide du bouton
, puis appuyez sur le bouton SET pour accéder à cet
écran.
/
,
4. Sélectionnez le réglage voulu à l’aide du bouton
puis appuyez sur le bouton SET .
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Diaporama
Veuillez consulter la section « Diaporama » pour plus de détails
Protection
Veuillez consulter la section « Protéger une image » pour plus de détails
Luminosité LCD
Veuillez consulter la section « Luminosité LCD » du menu Capture pour plus de
détails
Redimensionner
Veuillez consulter la section « Redimensionner une image » pour plus de détails
Qualité
Veuillez consulter la section « Qualité» du Menu Capture pour plus de détails
Copier vers une carte
Cette option vous permet de copier les fichiers contenus dans la mémoire interne de
votre appareil sur une carte mémoire SD/SDHC. Bien entendu, cette fonction n’est
disponible que si une carte mémoire est insérée et que des fichiers se trouvent bien
dans la mémoire interne.
† Annuler / Confirmer
-34-
Français
Menu Réglage
Ce menu vous permet de régler les paramètres de l’appareil.
,
ou
.
1. Placez le sélecteur de mode sur
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Réglage] à l’aide du
bouton .
/
, puis appuyez sur
3. Sélectionnez l’option de votre choix à l’aide du bouton
le bouton SET pour accéder à cet écran.
4. Sélectionnez le réglage voulu à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Bip sonore
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le bip sonore retentissant chaque fois
que vous appuyez sur un bouton.
† On / Off
Réinitialisation No. Doss.
Cette option crée un nouveau dossier dans lequel les images capturées seront stockées et
numérotées à partir de 0001.
† Annuler / Confirmer
Mise en veille automatique
Cette option permet de spécifier la durée d’inactivité avant que l’appareil ne passe
automatiquement en mode veille ; cette fonction est très pratique pour préserver
l’autonomie des piles.
† 1 Min. / 2 Min. / 3 Min. / Off
Date/Heure
Veuillez consulter la section « Réglage de la date et de l’heure » pour plus de détails.
Réinitialisation Sys.
Cette option permet de réinitialiser tous les paramètres de l’appareil aux réglages par
défaut ; le paramètre de l’heure ne sera pas affecté.
† Annuler / Confirmer
-35-
Français
Langue
Consultez la section « Réglage de la langue » pour plus de détails
Format
Consultez la section « Formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne »
pour plus de détails.
Infos Carte
Cette option permet d’afficher l’espace mémoire restant disponible sur la carte
mémoire ou la mémoire interne.
Infos Système
Cette option permet d’afficher la version du micrologiciel de l’appareil.
Sortie vidéo
Cette option permet de sélectionner le standard vidéo de l’appareil auquel vous allez
relier l’appareil photo numérique.
† PAL/NTSC
-36-
Français
TRANSFÉRER DES IMAGES VERS VOTRE
ORDINATEUR
Configuration système requise
Windows
•
•
•
•
•
•
Macintosh
•
•
•
•
•
•
Pentium III 600 MHz ou supérieur
Windows 2000/XP/Vista
128Mo de RAM
128Mo d’espace disque dur
Lecteur CD-ROM
Port USB disponible
PowerPC G3/G4/G5
OS 9.0 ou ultérieur
128Mo de RAM
128Mo d’espace disque dur
Lecteur CD-ROM
Port USB disponible
Télécharger vos fichiers
1. Insérez une extrémité du câble USB dans un port
USB libre de votre ordinateur.
2. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le port
USB de votre appareil photo.
3. Allumez l’appareil.
/
,
4. Sélectionnez [PC] à l’aide du bouton
puis appuyez sur le bouton SET.
5. Depuis le bureau de Windows, double-cliquez sur « Poste de travail ».
6. Recherchez une nouvelle icône intitulée « Disque amovible ».
† Ce « Disque amovible » est en fait la mémoire interne (ou carte mémoire) de
votre appareil photo. En règle générale, elle sera représentée par une lettre de
lecteur - “e” ou supérieure.
7. Double-cliquez sur ce disque amovible, et repérez le dossier DCIM.
8. Double-cliquez sur ce dossier DCIM pour l’ouvrir et afficher les sous-dossiers.
† Vos images et clips vidéo se trouvent dans ces sous-dossiers.
9. Pour déplacer ces image et clips vidéo vers un dossier de votre ordinateur, faites
un copier-coller ou un glisser-déposer.
Utilisateurs Mac: Double-cliquez sur le lecteur “sans titre” ou “sans nom” se
trouvant sur le bureau. iPhoto peut alors se lancer automatiquement..
-37-
Français
UTILISER
WEBCAM
VOTRE
APPAREIL
COMME
Votre appareil photo numérique peut être employé comme caméra PC, vous
permettant ainsi d’organiser des vidéoconférences avec vos associés ou organiser
des discussions en temps réel avec vos amis ou votre famille. Pour utiliser votre
appareil photo pour organiser des vidéoconférences, votre ordinateur doit être équipé
des éléments suivants :
†
†
†
†
Microphone
Carte Son
Haut-parleurs ou casque
Connexion réseau ou Internet
1. Après avoir installé le pilote webcam (disponible sur le CD-ROM) sur votre
ordinateur Windows, redémarrez votre PC.
2. Insérez une extrémité du câble USB dans un port USB libre de votre ordinateur.
3. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le port USB de votre appareil photo.
4. Allumez l’appareil.
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
5. Sélectionnez [PC] à l’aide du bouton
6. Positionnez soigneusement votre appareil sur le dessus du moniteur de votre PC
ou utilisez un trépied.
7. Ouvrez l’application de vidéoconférence.
† Suivez ensuite les instructions qui s’affichent pour allumer votre webcam.
NOTE
•
•
•
•
Cette fonction n’est pas compatible avec les ordinateurs Mac.
Il est recommandé d’utiliser MediaOne Gallery SE (inclus sur le CD-ROM) ou Windows
Netmeeting (Windows Meeting Space pour Windows Vista) comme logiciel de
vidéoconférence.
Le logiciel de vidéoconférence utilise en général une résolution de 320 x 240.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel de vidéoconférence, veuillez
consulter sa documentation d’aide.
-38-
Français
INSTALLATION DU LOGICIEL D’ÉDITION
Deux logiciels d’édition sont fournis sur le CD-ROM :
MediaOne Gallery SE – cet outil est la solution la plus simple pour gérer et partager
vos créations numériques avec votre famille et vos amis. La bibliothèque intuitive à
affichage miniature organise, met à jour et classe automatiquement tous vos fichiers
pour vous permettre une navigation aisée de votre collection multimédia.
COOL 360 SE – cet outil associe facilité d’utilisation, puissance et flexibilité pour
permettre à tout un chacun d’aller bien au-delà la simple capture d’images
traditionnelles et plonger dans l’univers de la création numérique. L’interface intuitive
de COOL 360 ainsi que son assistant convivial vous permettent de créer vos scènes
panoramiques en un tour de main, tandis que les fonctions avancées de déformation,
d’assemblage et d’alignement vous assurent un résultat optimal.
Pour installer votre logiciel :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur CD-ROM.
L’écran de bienvenue s’affiche.
2. Cliquez sur le nom du logiciel à installer.
Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran pour parachever l’installation.
NOTE
•
•
•
•
Pour plus de détails sur l’utilisation de chaque logiciel, veuillez consulter sa
documentation.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, veuillez effectuer l’installation du
logiciel en mode “Administrateur”..
Les logiciels ne sont pas compatibles avec les ordinateurs Mac.
Le logiciel COOL 360 SE n’est pas supporté par Windows Vista.
-39-
Français
SPÉCIFICATIONS
Élément
CAPTEUR D’IMAGES
RESOLUTIONDE
L’IMAGE
MOYEN DE
STOCKAGE
ÉCRAN LCD
FORMAT DE FICHIER
OBJECTIF
DISTANCE FOCALE
VITESSE
D’OBTURATION
ZOOM NUMÉRIQUE
PORTÉE EFFECTIVE
DU FLASH
CONNECTIQUE
ALIMENTATION
DIMENSIONS
POIDS
Description
Capteur CCD 1/1.7” (10,0 mégapixels)
<Image fixe>
3648 x 2736, 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480
<Clip vidéo>
640 x 480 (25 fps), 320 x 240 (25 fps)
Mémoire interne de 32Mo (dont 29Mo pour le stockage
d’images)
Supporte les cartes mémoire SD/SDHC (jusqu’à 8Go)
(optionnel)
Écran couleur LCD LTPS-TFT 2.5” (154K pixels)
JPEG, DCF 1.1, EXIF 2.2, Motion JPEG
Zoom optique 3x
Ouverture : 2.8 (W) - 4.8 (T)
Longueur focale :7,5mm - 22mm (équivalant à 36mm 108mm sur une caméra 35mm)
Standard
0,5m to infini
Macro
Grand angle : 0,05m – 0,5m
Téléobjectif : 0,35m – 0,5m
1 - 1/1000 sec
4x (Mode Capture)
4x (Mode Lecture)
0,5m – 2,7m (grand angle)
0,5m – 2,1m (téléobjectif)
DC IN 5V
USB 2.0 (full speed) / AV OUT
Pile rechargeable au Lithium-ion (3,7V)
Adaptateur d’alimentation AC (5V)
Approx. 92,1 x 57 x 26,9mm (hors parties saillantes)
Approx. 138g (hors pile et carte mémoire)
* Apparence et spécifications soumises à modification sans préavis.
-40-
Français
APPENDICE
Nombre de prises possibles
Nombre de prises possibles (images fixes)
Le tableau ci-après vous indique le nombre de prises possibles selon le réglage
sélectionné et en fonction de la capacité de la mémoire interne/carte mémoire
SD/SDHC.
Taille
Qualité
Mémoire
interne
Capacité carte mémoire SD
128Mo
256Mo
512Mo
1Go
2Go
4Go
(SDHC)
8Go
(SDHC)
3648
Fine
3
16
34
69
140
281
564
1135
x
Standard
7
34
69
140
281
564
1129
2271
2736
Economique
12
51
104
210
422
846
1694
3407
2816
Fine
12
52
105
212
425
852
1705
3431
x
Standard
18
75
153
307
616
1233
2468
4965
2112
Economique
23
97
196
395
792
1586
3178
6387
2048
Fine
23
96
195
392
785
1573
3149
6333
x
Standard
30
125
252
506
1014
2031
4066
8179
1536
Economique
37
155
312
626
1255
2512
5029
10115
640
Fine
175
723
1453
2915
5838
11685
23387
47035
x
Standard
189
780
1567
3145
6298
12606
25230
50740
480
Economique
207
855
1719
3449
6907
13824
27667
55642
Durée d’enregistrement possible / sec (clip vidéo)
Capacité carte mémoire SD
Taille
Qualité
Mémoire
interne
128Mo
256Mo
512Mo
1Go
2Go
4Go
(SDHC)
8Go
(SDHC)
640
Fine
00:00:13
00:00:55
00:01:51
00:03:43
00:07:28
00:14:57
00:29:56
01:00:13
480
Standard
00:00:15
00:01:02
00:02:06
00:04:13
00:08:28
00:16:57
00:33:55
01:08:13
320
Fine
00:00:40
00:02:48
00:05:38
00:11:18
00:22:38
00:45:18
01:30:41
03:02:23
Standard
00:00:48
00:03:19
00:06:40
00:13:24
00:26:50
00:53:43
01:47:31
03:36:14
x
x
240
•
Nous conseillons l’utilisation d’une carte mémoire dont la vitesse d’écriture est au
minimum de 10Mo/Sec afin d’éviter tout arrêt intempestif ou résultats incertains. Si un
dysfonctionnement survenait lors de l’utilisation d’une carte SD/SDHC plus lente, vous
pouvez régler le paramètre d’enregistrement vidéo de votre appareil sur QVGA (320 x
240) et qualité standard.
-41-
Français
Voyant LED d’état
La couleur du voyant LED d’état vous renseigne sur le fonctionnement de votre
appareil.
Signification
Couleur
Vert
État
Mode Photo
Mode Menu
Mode PC
Allumé
État normal
Mode veille
Communication avec
PC en cours
Allumé
Écriture vers carte
mémoire en cours
Rouge
Clignotant
Chargement du
flash
-42-
Accès à la carte
mémoire en cours
Enregistrement
des paramètres
Traitement des
données
Français
Dépannage
Avant de renvoyer votre appareil pour réparation, veuillez consulter cette rubrique de
dépannage. Si le problème persistait malgré tout, contactez votre revendeur ou centre
de réparation local.
Symptôme
L’appareil ne s’allume
pas.
Cause
Solution
La pile n’est pas insérée.
Insérez une pile
Rechargez la pile ou
utilisez l’adaptateur
d’alimentation.
Chargez entièrement la pile
et déchargez-la pour au
moins un cycle avant de
l’utiliser afin d’accroître ses
capacités.
La pile est déchargée.
La pile se décharge
trop vite.
La pile n’est pas
suffisamment chargée ; elle
n’a pas été utilisée depuis un
certain temps.
La pile ou l’appareil
sont chauds au
toucher
Aucune image n’est
capturée lorsque
j’appuie sur le bouton
de l’obturateur.
Utilisation continue de
l’appareil ou du flash
Le bouton de l’obturateur
n’est pas entièrement
enfoncé.
La carte mémoire est pleine.
Le flash se recharge.
La carte mémoire est
protégée en écriture
Les images ne
s’affichent pas sur
l’écran LCD.
Bien qu’en mode AF
automatique,
l’appareil refuse la
mise au point.
Impossible de lire le
contenu de la carte
mémoire.
Enfoncez entièrement le
bouton de l’obturateur.
Insérez une nouvelle carte
ou supprimez les fichiers
non voulus.
Attendez que le voyant de
chargement s’éteigne
Désactivez cette protection.
L’écran LCD est trop sombre
Réglez la luminosité de
l’écran depuis le menu.
L’objectif est sale
Nettoyez-le avec un chiffon
sec et doux ou spécial
objectif.
La distance vous séparant du
sujet est inférieure à la
distance effective.
Augmentez la distance.
La carte mémoire n’a pas été
Insérez une carte formatée
formatée par cet appareil.
par cet appareil.
-43-
Français
Impossible de
supprimer les
fichiers.
L’appareil ne répond
pas aux pressions sur
les boutons.
Les paramètres date
et heure sont erronés.
Impossible de
transférer des
fichiers.
Le fichier est protégé
Ôtez la protection.
La carte mémoire est
protégée en écriture
Désactivez cette protection.
La pile est déchargée.
Rechargez-la pile.
Vous n’avez pas réglé ces
deux paramètres.
Réglez
ces
deux
paramètres.
Vérifiez si votre disque dur
possède assez d’espace
libre pour Windows, et si le
lecteur
destiné
au
chargement des images
possède une capacité au
moins égale à celle de la
carte mémoire insérée.
Utilisez l’adaptateur
d’alimentation.
Rechargez la pile.
L’espace
disponible
ordinateur
insuffisant.
disque
dur
sur
votre
est
peut-être
Pas d’alimentation.
-44-
Français
Connexion à une imprimante compatible
PictBridge
Si vous disposez d’une imprimante compatible avec la fonction PictBridge, vous
pouvez imprimer vos images tout simplement en reliant l’appareil photo numérique à
cette imprimante compatible sans avoir à passer par un
ordinateur.
Branchement de l’appareil à l’imprimante
1. Insérez une extrémité du câble USB dans votre appareil
photo.
2. Insérez l’autre extrémité dans le port USB de l’imprimante.
3. Allumez votre appareil.
4. L’écran [USB] s’affiche. Sélectionnez [Imprimante] à l’aide du bouton
puis appuyez sur le bouton SET.
/
,
Imprimer les images
Une fois l’appareil photo correctement relié à une imprimante compatible PictBridge,
le menu PictBridge s’affiche sur l’écran.
1. Sélectionnez l’élément à configurer à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
† [Images] : spécifiez si vous désirez imprimer une
seule image ou toutes les images ; vous pouvez
également indiquer le nombre de copies par image.
† [Impression date] : en fonction du type d’imprimante,
vous pouvez indiquer si vous désirez ou non imprimer la date sur l’image.
† [Taille papier] : sélectionnez une taille de papier en
fonction de votre imprimante.
† [Orientation] : sélectionnez l’orientation d’impression
en fonction de votre imprimante.
† [Imprimer] : une fois tous les paramètres réglés,
sélectionnez cette option pour lancer l’impression.
2. Si vous avez sélectionné [Images] à l’étape précédente,
l’image illustrée à droite s’affiche. Sélectionnez [Sélection]
ou [Toutes] à l’aide du bouton
/
, puis appuyez sur le
bouton SET.
† [Sélection] : imprime uniquement l’image sélectionnée.
† [Toutes] : imprime toutes les images.
† [Quitter] : quitte l’option Images.
-45-
Français
3. Si vous avez sélectionné [Sélection] à l’étape précédente, l’image illustrée à droite
s’affiche. Sélectionnez l’image à imprimer à l’aide du bouton
/ .
† Sélectionnez le nombre de copies à imprimer [No. Copies] (jusqu’à 99) à l’aide
/
.
du bouton
† Une fois l’image et le nombre de copies à imprimer sélectionnées, appuyez sur
le bouton SET pour confirmer.
/
, puis appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Quitter] à l’aide du bouton
5. Sélectionnez [Imprimer] à l’aide du bouton
puis appuyez sur le bouton SET pour lancer
l’impression.
/
,
6. L’impression commence et l’image illustrée à droite s’affiche.
† [TERMINÉ] s’affiche brièvement une fois
l’impression achevée.
† Si une erreur d’impression survient, [ERREUR
IMPRESSION] s’affiche.
NOTE
• L’impression risque d’échouer si l’alimentation de l’appareil est interrompue.
• Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur d’alimentation AC lorsque vous reliez
votre appareil à l’imprimante.
-46-

Manuels associés