LG GC-J237AGYN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG GC-J237AGYN Manuel du propriétaire | Fixfr
 @ LG
Life's Good
MANUEL D'UTILISATION
SXS
REFRIGERATEUR
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d'utiliser votre appareil et les conserver pour une
future utilisation.
www.lg.com
SIVINVUJ
Introduction
Installation
Utilisation
Suggestions de
conservation
des aliments
Entretien
Table des matieres
Enregistrement
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Identification des pieces
Lieu d'installation
Comment remplacer le filtre purificateur a eau
(S'applique uniquement aux modèles équipés d'un filtre interne.)
Glaçons et eau sans plomberie
(certains modèles uniquement)
Démontage des portes
Remontage des portes
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
Ajustement de la hauteur
Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la
hauteur de la porte du réfrigérateur
Mise en service
Réglage des températures et fonctions
Home Bar (certains modèles uniquement)
Clayette
Indicateur LED (Congélateur/Réfrigérateur)
Hygiene fresh (certains modèles uniquement)
Casier à bouteilles (certains modèles uniquement)
Boîte à œufs (certains modèles uniquement)
V fresh (certains modèles uniquement)
Désodoriseur (certains modèles uniquement)
900888699906 98899966 € 6000
Emplacement des aliments
Rangement des aliments
Démontage des pièces
Informations générales
Nettoyage
Dépannage
C'est normal...
600000 68
N'utilisez pas
de rallonge
Accessibilité de la
prise secteur
Remplacement du
cordon d'alimentation
Enregistrement
Les numéros de modèle et de série figurent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de cet appareil. Ces numéros sont spécifiques de cet
appareil et ne s'appliquent à aucun autre. Notez les informations demandées
ci-dessous et conservez ce manuel comme preuve de votre achat. Agrafez votre
reçu ici.
Date d'achat :
Revendeur :
Adresse du revendeur :
N° de téléphone du revendeur :
N° de modèle :
N° de série :
A Consignes de sécurité importantes
Avant d'étre mis en service, ce réfrigérateur doit étre correctement installé et placé
conformément aux instructions d'installation fournies dans ce manuel.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur, veillez a ne pas écraser le cordon d'alimentation
ni à l'endommager de quelque façon que ce soit.
Une fois que votre réfrigérateur est en service, ne touchez pas les surfaces froides du
compartiment congélateur, notamment si vous avez les mains humides. Votre peau pourrait
rester collée à ces surfaces extrêmement froides.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage
du réfrigérateur ou à d'autres opérations. Ne touchez jamais le cordon avec les mains
humides, vous risqueriez de recevoir un choc électrique ou de vous blesser.
Ne placez jamais de produits en verre dans le congélateur, car ils risqueraient d'exploser
en raison de la dilatation de leur contenu lors de la congélation.
N'introduisez jamais les mains dans la réserve à glaçons du distributeur automatique de
glaçons. Vous pourriez être blessé par le fonctionnement du distributeur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans surveillance.
Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur seul sur la prise secteur pour éviter
que la combinaison avec d'autres appareils ou lampes ne provoque une surcharge pouvant
entraîner une coupure de courant.
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de sorte que la prise secteur soit facilement
accessible pour le débrancher rapidement en cas d'incident.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
AS
DD
C
A Consignes de sécurité importantes
PRECAUTIONS DE SECURITE ELEMENTAIRES
Ce manuel contient de nombreuses instructions importantes pour la sécurité.
Lisez et respectez toujours toutes ces instructions.
Ce signe est le symbole d'avertissement pour votre sécurité. Il attire votre
attention sur les instructions qui vous préviennent des risques de blessure
ou de mort pour vous ou des tiers, ou des risques d'endommagement de
l'appareil. Toutes les instructions importantes pour la sécurité seront
précédées du symbole d'avertissement et du terme DANGER,
AVERTISSEMENT ou ATTENTION. La signification de ces termes est la
suivante.
A DANGER Le non-respect de ces instructions entrainera la mort
ou de graves blessures.
NAVE RTISSEM ENT Le non-respect de ces instructions risque
d'entrainer la mort ou de graves blessures.
A\ATTE NTION Ces instructions indiquent un risque imminent de
danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des
blessures modérées ou légères, ou seulement un
endommagement du produit.
Toutes les instructions pour la sécurité identifient le risque, vous indiquent
comment réduire le risque de blessure et vous informent des conséquences
si vous ne respectez pas les instructions.
‘\ AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure aux
personnes lors de l'utilisation de l'appareil, vous devez respecter les
précautions de sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
1. Lors du raccordement au réseau électrique
convient d'utiliser une prise secteur dédiée.
e Le raccordement de plusieurs appareils sur une
même prise secteur peut provoquer un incendie.
* En cas de déclenchement du disjoncteur, les
aliments risquent d'être abimés et le distributeur
risque de fuir.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit
pas orientée vers le haut ou bien coincée
derrière le réfrigérateur.
De l'eau pourrait couler dessus ou la fiche pourrait
être endommagée, d'où des risques d'incendie ou
de choc électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation
ne se torde pas ou ne soit pas pressé par
un objet lourd qui puisse l’endommager.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Veuillez a ne pas modifier ni augmenter la longueur
du cable d’alimentation.
Cela pourrait entrainer un endommagement du cordon
d'alimentation ou d'autres pieces et provoquer alors
un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage,
la manipulation ou le remplacement de la lampe
intérieure du réfrigérateur.
« Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
eLorsque vous remplacez l'ampoule intérieure du
réfrigérateur, assurez-vous que le joint en
caoutchouc destiné à prévenir les étincelles
électriques dans la fiche reste en place.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise
d'alimentation avec les mains humides.
eCela pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les bouts des
broches connectés avec sécurité.
La présence de poussière ou d'eau ou un
raccordement incorrect peut entraîner un incendie
ou un choc électrique.
Assurez-vous de la mise à la terre
Un raccordement incorrect à la terre peut
provoquer une panne et un choc électrique.
Si le câble ou la prise d’alimentation sont
endommagés ou si les trous de la prise murale
sont lâches, ne les utilisez pas.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un
court-circuit entraînant un incendie.
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux
(récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur.
Ils risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la
fermeture de la porte et d'entraîner des blessures,
un incendie ou un choc électrique.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau
ou de pluie.
La perte d'isolation des pièces électriques peut
provoquer une fuite de courant.
Introduction
Ne vous cramponnez pas a la porte, aux clayettes
ou au distributeur du congélateur.
Le réfrigérateur risquerait de tomber ou vous
pourriez vous blesser les mains. Plus
particulierement, empéchez les enfants de se
suspendre à l'appareil.
N'utilisez pas et ne stockez pas de matériaux
inflammables tels que éther, benzène, alcool,
médicaments, gaz de pétrole liquéfié, aérosols
ou cosmétiques à proximité ou dans le réfrigérateur.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
(e
Ne placez pas de bougie allumée dans le
réfrigérateur pour enlever les odeurs.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. |
N'introduisez pas les mains dans le bac à glaçons
ou le distributeur de glaçons
(modèles avec distributeur uniquement).
Le fonctionnement du distributeur peut provoquer
des blessures.
Ne conservez pas des médicaments ou du matériel
de recherche dans le réfrigérateur.
Si vous introduisez des matières devant être
soumises à un strict contrôle de la température,
elles peuvent être détériorées ou provoquer une
réaction inattendue entraînant un risque.
N'utilisez pas d'aérosol combustible à proximité
du réfrigérateur.
Ne stockez pas de substances explosives telles
que des aérosols contenant un gaz inflammable
dans cet appareil.
Cela peut provoquer un incendie.
Évitez de placer des appareils dégageant de la
chaleur à proximité du réfrigérateur.
Cela peut provoquer un incendie.
N'alimentez le distributeur automatique de glaçons
qu'avec de l'eau potable (modèles avec distributeur
uniquement).
Vous pourriez courir un risque dans le cas contraire.
Eau potable
Ca
Ne placez pas de vases a fleurs, de tasses, de
cosmétiques, de médicaments ou de récipients
avec de l’eau sur le réfrigérateur.
En cas de chute, ils pourraient provoquer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l'avoir
vérifié.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni
le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle
immédiatement.
* Des étincelles peuvent provoquer un incendie
ou des brûlures.
e Ce réfrigérateur contient du gaz naturel
(isobutane, R600a) utilisé comme réfrigérant
non polluant ; ce gaz est combustible même en
petite quantité (80-90 g). En cas de fuite de gaz
provoquée par un grave endommagement du
réfrigérateur lors de sa livraison, son installation
ou son utilisation, toute étincelle peut provoquer
un incendie ou des brûlures.
(Modèles avec gaz R600a uniquement.)
Ne déplacez pas le réfrigérateur alors que le
compresseur est en train de fonctionner.
Il est possible que le compresseur émette
temporairement un bruit de cliquetis.
(Cela est normal et n'aura aucun impact sur
les performances ou la durée de vie du compresseur.
Le bruit de cliquetis cessera dès que le
réfrigérateur sera au repos.)
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas
avec du benzène ou un diluant.
La perte d'isolation des pièces électriques peut
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de
la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise d’alimentation et
contactez le centre de service.
Cela peut provoquer un incendie.
Ne permettez pas que de personnes autre qu’un
ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère
le réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner des blessures, un choc
électrique ou un incendie.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins
non-domestiques (conservation de médicaments
ou de matériel de recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Cela pourrait provoquer un risque d'incendie,
de choc électrique, de détérioration du contenu
o ou de réaction chimique.
Introduction
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le
matériel emballant de la porte.
Vous éviterez ainsi que des enfants
ne s'étouffent avec.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide
et bien nivelé.
Si le réfrigérateur n'est pas stable, il risque de
tomber lors de l'ouverture ou la fermeture de la
porte et d'entraîner la mort.
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus
dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture,
la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de
résistance (trou épuisé) du derrière.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,
contactez le bureau de déchets.
Lorsque vous voulez mettre au rebut des appareils
électroménagers volumineux ou des meubles,
contactez votre déchetterie locale.
/\ ATTENTION
La violation de cette directive peut provoquer des blessures
ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours
prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans
le congélateur avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer des gelures.
Ne mettez pas de glaçons dans des tasses en
cristal fine ou des récipients en céramique.
Cela pourrait les faire éclater et provoquer des
blessures.
Quand l'électricité est coupée, enlevez les
glaçons du bac correspondant (seulement pour
le modèle avec un distributeur automatique).
Une coupure de courant pendant une période
prolongée peut faire fondre les glaçons, ce qui
ndommagerait le sol.
Lorsque vous prévoyez une longue coupure de
courant, retirez les glaçons du bac à glaçons.
Attendez 5 minutes minimum apres avoir rebranché
la prise de courant.
Le congélateur pourrait sinon ne pas fonctionner.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
La dilatation du contenu lors de la congélation peut
faire exploser la bouteille et entrainer des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant
du câble mais en prenant directement la prise.
Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un
court-circuit entraînant un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance
humide ou dans un endroit susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La perte d'isolation des pièces électriques peut
provoquer une fuite de courant.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure
du réfrigérateur.
La plaque de fer à la base peut provoquer
des blessures.
Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale
d’en bas et par celle d’arrière en haut.
Vos mains risquent sinon de glisser et vous
pouvez vous blesser.
Etant donne que lors de l'ouverture ou la
fermeture de la porte du réfrigérateur vous
pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez
prudent, s'il vous plait.
Vous risquez de vous coincer les pieds ou les mains
dans la fente de la porte ou des enfants peuvent étre
heurtés par l'angle de la porte.
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le
réfrigérateur.
Introduction
\ AVERTISSEMENT
1. Quand vous le branchez
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant l'installation, veillez à ce que le
cordon d'alimentation ne soit pas comprimé ou écrasé pendant la mise en
place du réfrigérateur.
Quand votre réfrigérateur fonctionne, ne touchez jamais les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec des mains humides ou mouillées.
La peau risque d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une prise mise à la terre de la
tension appropriée.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant,
par son service après-vente ou par une personne également qualifiée afin
d'éviter tout danger.
2. Quand vous utilisez le réfrigérateur 7
Lip
Empêchez les enfants de pénétrer à l'intérieur du pe 2)
réfrigérateur. NA
Is pourraient mettre leur vie en danger. y
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur trop brusquement.
Les aliments contenus dans les balconnets de la contreporte du réfrigérateur
pourraient basculer et vous blesser.
Ne posez pas d'objets lourds sur le Home Bar.
(Uniquement pour les modèles équipés du Home Bar)
En cas de chute, ces objets pourraient blesser quelqu'un.
En cas d'orage, ou si le réfrigérateur reste inutilisé
pendant un certain temps, débranchez la fiche
d'alimentation.
|| existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
/\ ATTENTION
Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou
dans le distributeur.
Risque de lésion.
Ne retirez pas le couvercle de la fabrique de glace
automatique. (Uniquement pour les modèles équipés de
la fabrique de glace automatique)
Les parties mécaniques de la fabrique de glace
pourraient blesser quelqu'un.
Ne placez pas les aliments n'importe comment à
l'intérieur du réfrigérateur.
[Is pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte du
O réfrigérateur et blesser quelqu'un.
/A\ ATTENTION
/A\ AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment
utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l'appareil.
/À\, N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou
dans la structure intégrée.
À N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
A N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
/A N'utilisez pas d'appareils électriques a I'intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le
fabricant.
/\ Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des
procédures de mise au rebut spécifiques. Pour procéder à la mise au rebut, contactez
votre service après-vente ou une personne qualifiée.
A
Cet appareil renferme une petite quantité d'isobutane réfrigérant (RGOOa), un gaz
naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation
de l'appareil, veillez à ce qu'aucun élément du circuit de réfrigération ne soit endommagé.
L'écoulement du réfrigérant hors des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer
des blessures à l'œil. Si vous détectez une fuite, tenez l'appareil à l'écart des flammes
ou de toute source potentielle d'incendie, et aérez la pièce dans laquelle il se trouve
pendant plusieurs minutes.
Pour éviter la formation d'un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit
de réfrigération, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé dépend de la
quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir 1 m? de surface pour 8 g de réfrigérant
R600a contenu dans l'appareil. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur de votre appareil. Ne mettez jamais en marche un appareil qui
semble endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
Risque ADANG ER : Risque d'asphyxie pour les enfants.
d'enfermement Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur,
des enfants retirez les portes, mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne puissent
pas se glisser facilement à l'intérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
infirmes sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Stockage Ne stockez pas et n'utilisez pas de l'essence ni d'autres gaz et liquides inflammables à
déconseillé proximité de ce réfrigérateur ou d'autres appareils électroménagers.
Mise à la terre En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre diminue le risque de choc électrique
en permettant au courant électrique de s échapper par la terre.
Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre. Toute
utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut provoquer un choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil.
Identification des pièces
Compartiment Compartiment
congélateur réfrigérateur — — — — — =
Lampe |
Distributeur Compartiment
aitages |
rare rire (en option)
ampe
Couvercle du tiroir/Clayette Р
(en option) Home Bar(en option)
Lampe Clayette
Hygiene fresh(en option)
Boîte à œufs (en option)
Clayette
Tiroir/Clayette Home Bar(en option)
(en option)
Tiroir /Clayette Clayette
(en option) V fresh
Balconnet (en option)
Glaçons et eau sans
Tiroir plomberie(en option)
iro
Tiroir à légumes
Balconnet
Couvercle du Balconnet
Tiroir Tiroir à légumes
Balconnet
Balconnet
Compartiment
Compartiment
Home Bar(en option)
Balconnet
Home Bar(en option)
Home Bar(en option)
Balconnet
à REMARQUE
* Si certaines pièces répertoriées ci-dessus ne font pas partie de votre réfrigérateur,
Il peut s'agir de pièces utilisées uniquement sur d'autres modèles.
Lieu d'installation (ON
Laissez une __
Choisissez un 1. Placez votre appareil à un endroit où il peut étre distance appropriée _
emplacement utilisé facilement. —
z 2, . Lu Plus de 5 cm
adéquat 2. Evitez de placer l'appareil près de sources de OO
chaleur et a un endroit ou il serait exposé aux vw
rayons directs du soleil ou à l'humidité.
3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour
du réfrigérateur-congélateur, laissez suffisamment
d'espace de chaque côté et en haut et au moins
5 cm à l'arrière. J
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis a niveau.
5. N'exposez pas l'appareil à une température inférieure à 5 °C. Ses performances
pourraient en être diminuées.
6. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et autres applications
similaires, comme dans les cuisines destinées au personnel dans les boutiques,
bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients d'hôtels,
de motels et d'autres environnements de type résidentiel ; les environnements de
type chambre d'hôte ; la restauration et d'autres applications similaires non
commerciales.
Mise au rebut de Cet appareil contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et des pièces et matériaux
votre appareil réutilisables et/ou recyclables.
usagé Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets
et peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur
enlèvement.
Comment remplacer le filtre purificateur à eau
(S'applique uniquement aux modèles équipés d'un
filtre interne.)
Comment démonter Comme le filtre est monté sur le côté supérieur droit du boîtier de lampe du
le filtre réfrigérateur et qu'il élimine le chlore résiduel ou les odeurs, remplacez le filtre
une fois tous les 6 mois.
(co) 1 IN
Comment 1. Démontez le filtre purificateur à eau. я Г
remplacer - Pour le remplacement, tournez le filtre en T
sens anti-horaire de 90 degres. -
|
(1) Retirez le filtre vers l'avant (2).
- Comme l'eau collectée dans le filtre peut s
écouler, placez un récipient légèrement plus
grand que la taille du filtre en dessous du filtre
lors du démontage de ce dernier.
2. Insérez le nouveau filtre.
- Alignez le filtre par rapport au trait indiqué sur
la boîte de contrôle (1) puis poussez-le jusqu à
ce qu'il s'enclenche.
Après avoir vérifié que le trait indiqué et le trait
de verrouillage indiqué sont alignés, tournez le
filtre en sens horaire (2).
- Si vous avez installé le filtre pour la première fois
ou si vous avez remplacé le filtre, appuyez sur le
bouton d'évacuation de nouveau pour évacuer
l'eau pendant environ 3 minutes (ou environ 1
@ litre) et éliminer tout air ou charbon résiduel.
(Le charbon n'est pas dangereux pour le corps humain.)
Les autres
fonctions
Installation
Pas de plomberie pour glacon & eau
(Applicable a certains modeles uniquement)
Vous pouvez utiliser la Machine à glaçons automatique et la fonction
de Refroidisseur d'eau sans avoir à connecter le tube d'eau externe
au réfrigérateur. Le réfrigérateur utilise le réservoir d'eau interne
situé sur sa porte pour alimenter en eau ces fonctions.
Pour retirer le réservoir d’eau:
Tournez le cadran de fermeture à la position “OPEN” tel que
le montre la Fig. (1). Puis tenez et tirez le couvercle du
réservoir à eau dans la direction de la flèche de la Fig. (2)
pour sortir le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau peut alors
être soulevé avec précaution hors du panier de la porte pour
le nettoyage et le remplissage.
Pour remplir le réservoir d’eau
Soulevez les attaches de chaque côté pour ouvrir le couvercle
du réservoir d'eau, puis remplissez le réservoir. Versez de l'eau
jusqu'à la ligne graduée (32). Lorsque le réservoir est plein,
remettez en place le couvercle et verrouillez les attaches des
deux côtés. Le réservoir d'eau peut être rempli à partir du bouchon
amovible de remplissage situé sur le couvercle du réservoir d'eau
Pour remonter le réservoir d’eau:
Replacez le réservoir rempli d'eau dans les paniers de la porte et
alignez le pistolet de captage au bout uni du tuyau d'eau comme le
montre la Fig. (3). Poussez fermement le réservoir afin que le
pistolet de captage entre dans le bout uni Fig. (4). Puis, tournez
le cadran de fermeture à la position “CLOSE”. La pompe à
moteur se mettra alors automatiquement en marche lorsque
ceci est fait afin que l'eau soit purgée de tout air.
REMARQUE: Si le réservoir n'est pas correctement remis en place, il y aura des fuites
d'eau du pistolet de captage vers le panier de la porte. Toujours attendre 15 secondes
après le refroidissement de l'eau avant d'essayer d'enlever la bouteille d'eau pour la
recharge ou le nettoyage.
ZN AVERTISSEMENT
Enlevez la plinthe
puis le tube
d'alimentation en
eau
Enlevez la
porte du
compartiment
congélateur
Enlevez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
©
Comment enlever la porte
Risque de décharge électrique
Veillez à couper l'alimentation électrique de votre
appareil avant de l'installer.
Ne pas le faire peut provoquer de sérieuses blessures,
voire entraîner la mort.
Si l'ouverture de la porte est trop étroite, vous
pouvez ôter la porte du réfrigérateur et faire
passer celui-ci latéralement.
Retirez les 2 vis retenant le couvercle inférieur.
Tirez le tuyau d'arrivée d'eau tout en pressant
sur la zone ® comme indiqué sur la figure de droite.
Tube d'alimentation en eau
REMARQUE
° Si une extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
Cache de charnière
supérieure
1) Démontez le cache de la charnière et celui de la
carte principale en desserrant les vis.Débranchez
tous les câbles de raccordement.
Cache de carte imprimée principale
Charnière supérieure
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre (D)
puis soulevez la charnière supérieure (@).
\ ATTENTION
° Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne bascule pas
vers l'avant.
Suffisamment
pour que le tube
d'alimentation en eau
sorte complètemen
3) Enlevez la porte du compartiment congélateur
en la soulevant. Cette fois, la porte doit être
soulevée suffisamment pour que le tube
d'alimentation en eau sorte complètement.
REMARQUE
° Déplacez la porte du compartiment de congélation en passant par la porte d'accès et
en la déposant, mais faites attention à ne pas endommager le tube d'alimentation
en eau.
X=)
Charniere inférieure
Cache de charnière
1) Démontez le cache de la charnière et celui de la ©
superieure
carte principale en desserrant les vis.Débranchez
tous les câbles de raccordement.
Cache de carte imprimée principale
2) Enlevez l'arrêt en le faisant tourner dans 7 2 ‚
Charniére supérieure Arrét
le sens des aiguilles d'une montre (D)
puis enlevez la charnière supérieure en
la soulevant (@) .
3) Enlevez la porte du compartiment
réfrigérateur en la soulevant.
Faites passer le
réfrigérateur
Avant l'installation
ZA AVERTISSEMENT
AN ATTENTION
Installation
Faites passer le réfrigérateur par | embrasure de
la porte dans le sens latéral, comme illustré
dans la figure de droite.
Remontage des portes
Une fois le réfrigérateur en place, remontez les portes dans l'ordre inverse du démontage.
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
: Pour fonctionner, le distributeur automatique de glaçons nécessite une pression d'eau de
147 à 834 kPa (1,5 à 8,5 kg/cm?). Autrement dit, un gobelet en plastique (18 cl) sera
entièrement rempli en 3 secondes.
= Veillez à ce que la longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne dépasse pas 8 m ; s'il était
plus long, des problèmes d'arrivée d'eau pourraient se poser en raison de la pression de
l'eau d'écoulement.
= installez le tuyau d'arrivée d'eau à un endroit préservé de la chaleur.
= Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable.
= Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de filtre à eau.
" Les nouveaux sets de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et ces
anciens sets de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Si la hauteur de la
porte du compartiment
du congélateur est
différente de la hauteur
de la porte du
compartiment du
réfrigérateur
Après avoir mis à
niveau la hauteur
des portes
Ensuite
©
Ajustement de la hauteur
Si la porte du compartiment du Si la porte du compartiment du
congelateur est plus basse que la congelateur est plus haute que la
porte du compartiment du refrigerateur porte du compartiment du refrigerateur
Mettez la porte de niveau en insérant Mettez la porte de niveau en insérant un
un tournevis plat dans la rainure de la tournevis plat dans la rainure de la vis de
vis de réglage de la hauteur a gauche réglage de la hauteur à droite et tournez-la
et tournez-la en sens horaire (M). en sens horaire (D).
Différence de hauteur Différence de hauteur
1
не 5
Différence Différence
de hauteur de hauteur
Vis de réglage de la hauteur a gauche Vis de réglage de la hauteur a droite
Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la
hauteur de la porte du réfrigérateur
Même si la hauteur ne peut pas être alignée à l'aide de la vis de
réglage de la hauteur, insérez la plaque transparente fournie avec
le produit.
e Ouvrez la porte et soulevez-la à la hauteur la plus basse, utilisez un tournevis cruciforme
pour desserrer la vis de la charnière inférieure comme indiqué sur l'illustration (1), insérez
le film transparent entre la charnière inférieure et le crochet du fond. Ensuite, fixez la
charnière inférieure à l'aide de la vis comme indiqué sur l'illustration (2).
e Insérez suffisamment de plaques transparentes pour aligner la hauteur.
(4 plaques sont fournies au total.)
Charnière du bas
=
Plaque Support
transparente du bas
7
@
Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus élevé
que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portes ne
ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées.
1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre
réfrigérateur.
2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc.
ls sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la livraison.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres appareils
sur la même prise.
Utilisation
Mise en service
Une fois votre réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise
aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés.
En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en
service.
Réglage des températures et fonctions
Type-1
Type-2
Home Bar
(en option)
Lampe du distributeur
Sortie de l'eau/des glaçons
Poussoir du distributeur
Home Bar
(en option)
—d
S. ~ =——
N e Sao
x Jr —
7
en option Tableau d'affichage des fonctions en option Tableau d'affichage des fonctions
—
=!
ó
Type-1 Type-3
Type-2 Type-4
Réglage de la
température dans
le compartiment
congélateur
Réglage de la
température dans
le compartiment
réfrigérateur
Affichage du Mode d'Economie d’énergie
Cette fonction met l'affichage en mode d'économie d'énergie jusqu'à la
prochaine ouverture de la porte.
Appuyez simultanément sur les touches FREEZER et EXPRESS FRZ. sans les
relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bruit de cloche.
Tous les voyants LED allumeront (ON) puis ils s'éteindront (OFF). Lorsque le
mode d'économie d'énergie est activé, l'affichage demeurera désactivé jusqu'à
la prochaine ouverture de la porte. Ainsi, il s'activera à chaque ouverture de la
porte ou pression d'une touche et restera allumé pendant 20 secondes après la
dernière ouverture de porte ou pression de touche. Pour désactiver le mode
d'économie d'énergie, appuyez simultanément sur les touches FREEZER et
EXPRESS FRZ.sans les relâcher pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bruit de cloche.
Lorsque les portes sont fermées ou que le bouton Stop est sélectionné pendant 20
secondes, l'éclairage de l'écran à LED se désactive et le mode d'économie d'énergie
s'active.
Lorsqu'une porte est ouverte ou qu'un bouton est actionné, l'éclairage de l'écran à
LED s'active.
Vous pouvez régler la température des compartiments congélateur et
réfrigérateur. Réglage de la température
quema
+
Réglage de la température du compartiment - Mo;
congélateur emm IT
rares | — Se. 0er.
FREEZER пт спо рии,
_ «ес Сбер ely
— 3 [ - Mc ,' 22 ,'
- Be; 2%
= Ir Ч
Camana? ammm?
X Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le réglage alterne entre
les valeurs suivantes : (-19°C ——20°C << ——24°"C ——14°C +++ ——19°C).
Réglage de la température
Réglage de la température du compartiment DT
réfrigérateur NN To
FRIDGE ———— ; J: be
АКН LS
y DIS
I ; Je; | в;
He.
5e,
“=== = === *
X Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le réglage alterne entre
les valeurs suivantes : (4°C—5°C —6°C — T°C —1°C <<-—4°C) .
= La température interne réelle varie selon l'état des aliments ; elle ne correspond pas
nécessairement à la température affichée, qui est celle à atteindre.
" La fonction de réfrigération n'est pas très puissante dans les premiers temps. Réglez la
température comme indiqué ci-dessus après avoir utilisé le réfrigérateur pendant au
Moins 2-3 jours.
Utilisation
Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide.
Congélation = La fonction est alternativement activée et désactivée à chaque
rapide actionnement du bouton .
= Le symbole fléché reste sur l'état activé en
cas de sélection de la réfrigération spéciale.
n Lorsque le refroidissement rapide est “Un
FSX
activé, appuyez de nouveau sur le bouton E)
pour le désactiver, ou bien au bout d'un
certain temps, la fonction de refroidissement Activé Désactivé
rapide se désactivera automatiquement une
fois qu'elle sera terminée.
Verrouillage | Cette fonction empêche d'actionner les autres touches.
= Le verrouillage ou le déverrouillage se produisent alternativement à chaque
actionnement du bouton pendant plus de 3
EG
secondes.
Verrouillage Déverrouillage
+
"
" | orsque vous utilisez le bouton (ews) , VOUS &
ne pouvez pas utiliser d'autres boutons, sauf
si vous déverrouillez l'appareil.Si vous
appuyez sur un autre bouton alors que l'appareil est
verrouillé, le symbole г clignotera 3 fois pour notifier l'état de verrouillage actuel.
Sans plomberie « Le symbole doté d'une flèche reste sur l'état NO PLUMBING
« marche » en permanence. (N°
O
on
Si vous avez besoin de purifier l'air, veuillez
Hygiene fresh | sélectionner cette fonction.
(en option) || > ES Da
= Chaque fois que vous appuyez sur (e:
la touche, la fonction alterne entre
"arrét"-> "automatique"->"marche"”
-> "arrét”
Amét = Automatique Marche Arrêt
= Après avoir éteint Hygiene fresh, ouvrez la porte ; la lampe située à côté de Hygiene
fresh est éteinte.
= Après une utilisation normale d'un an, le message « féinssecs » apparaît pour indiquer
qu'il est temps de remplacer Hygiene freshLes clients peuvent le remplacer en
fonction de leurs besoins personnels.
= Après avoir remplacé Hygiene fresh ou si un remplacement n'est pas nécessaire,
maintenez le bouton appuyé pendant plus de 5 secondes, la minuterie
de l'indicateur est remise à zéro et le symbole s'éteint.
A ATTENTION = || n'est pas possible d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre car cela peut altérer
son efficacité.Si la durée d'utilisation dépasse la durée de validité, la fonction de
désodorisation peut s'en trouver altérée.
= Si vous devez remplacer Hygiene fresh, veuillez contacter le centre de SAV le plus
proche. o o
DISTRIBUTEUR | Vous pouvez sélectionner l'eau ou les glaçons. a | | :|
*% Veuillez sélectionner l'eau, la glace pilée ou les glaçons
DISPENSER
en appuyant sur le bouton o -
Q
* Veuillez appuyer légèrement sur le bouton-poussoir en С
poussant avec un verre.
= La limite est indiquée pour la fonction sélectionnée.
ооо
=Le son “Tak” est émis au bout de b secondes après
la sortie des glaçons.
Cela indique que la sortie des glaçons est fermée.
«Référence : Veuillez attendre 2 à 3 secondes pour gouton-poussoir
21) récupérer les derniers glacons ou les
dernières gouttes d'eau avant de retirer le
verre du bouton-poussoir.
Utilisation
Mode de
production de
l'eau froide et
des glaçons
Utilisation du
distributeur
Affichage de
l'état du filtre
(cycle de
remplacement
du tion)
(en option
L'eau est refroidie dans le réservoir à eau du compartiment congélateur, puis envoyée
au distributeur.
La glace est produite dans le compartiment de fabrique des glaçons, puis envoyée
au distributeur sous forme de glace pilée ou de glaçons.
REMARQUE
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez de l'eau
plus froide, ajoutez des glaçons dans votre verre.
= Choisissez entre la glace pilée, l'eau et les glaçons, puis appuyez délicatement sur le
poussoir avec un verre ou un autre récipient.
Glace pilée
Allumez l'indicateur de
glace pilée en appuyant
sur la touche de sélection.
Eau Glaçons
Allumez l'indicateur d'eau Allumez l'indicateur de
en appuyant sur la touche glaçons en appuyant sur
de sélection. la touche de sélection.
H Enfoncez le poussoir avec
un verre pour faire tomber
la glace pilée.
# Enfoncez le poussoir avec " Enfoncez le poussoir
un verre pour faire couler avec un verre pour faire
| eau. tomber les glacons.
= Un indicateur de remplacement de la cartouche du filtre à eau figure sur le
distributeur.
= Le filtre à eau doit être remplacé oo
tous les six mois. A JI sts
= |e voyant du filtre s'allume lorsque X
vous devez remplacer le filtre.
« Après avoir remplacé le filtre,
maintenez la touche du filtre enfoncée pendant plus de 3 secondes pour
réinitialiser l'indicateur.
= Contactez votre service après-vente local lorsque vous devez remplacer le filtre.
Utilisation
Autres fonctions | Alarme d'ouverture de porte
= Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur
ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute.
= Contactez votre service après-vente local si la tonalité continue de retentir même
une fois que vous avez fermé la porte.
Fonction de diagnostic (détection des défaillances)
= La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de
l'utilisation du réfrigérateur.
= En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches
et les indications normales ne s'afficheront pas. Dans ce cas, ne débranchez pas
l'appareil, mais contactez immédiatement votre service après-vente local. |! faudra
beaucoup de temps au technicien pour détecter la défaillance si vous coupez
l'alimentation.
Si le distributeur Les glaçons sont consolidés
de glaçons ne = Lorsque les glaçons sont consolidés, sortez le bloc de glace de la réserve à glaçons,
fonctionne pas cassez-le en petits morceaux et remettez-les dans la réserve à glaçons.
correctement = Si le distributeur de glaçons produit des glaçons trop petits ou consolidés, la quantité
d'eau qu'il reçoit doit être réglée. Contactez votre service après-vente.
x Si vous ne vous servez pas souvent de glaçons, ils risquent de se consolider.
Coupure de courant
= La glace dans la réserve à glaçons peut fondre et l'eau peut couler dans le
compartiment congélateur. Retirez la réserve à glaçons, videz-la complètement,
puis essuyez-la ainsi que le compartiment congélateur. Replacez ensuite la réserve
à glaçons.
Première installation
= [| faut environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur qui vient d'être installé produise de
la glace dans le compartiment congélateur.
Distributeur
automatique
de glacons
Compartiments
congélateur
Bac de machine
a glacons
Interrupteur
Levier
= Le distributeur automatique de glaçons peut produire automatiquement 6 glaçons
à la fois, entre 50 et 60 glaçons par jour. Cette quantité peut varier selon la
température ambiante, l'ouverture de la porte, la charge du congélateur, etc.
= La fabrication de glaçons s'arrête lorsque la réserve à glaçons est pleine.
= Si vous ne voulez pas utiliser le distributeur automatique de glaçons, mettez
l'interrupteur en position arrêt (OFF).
Pour l'utiliser, mettez l'interrupteur en position marche (ON).
REMARQUE
o || est normal qu'un bruit soit émis lorsque les glaçons tombent dans la réserve
à glaçons.
\ AVERTISSEMENT
e N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son
fonctionnement. Vous pourriez vous blesser.
* Excepté pour le technicien, ne pas enlever ou réparer la machine à glace.
Si vous stockez une grande quantité de nourriture
dans le congélateur.
= Le bac amovible du compartiment du congélateur
peut être enlevé de l'appareil afin de disposer les
aliments directement sur le couvercle du tiroir et
en bas du compartiment du congélateur.
= Le congélateur est doté par défaut d'un couvercle Tiroir
de tiroir qui maximise la capacité de stockage de Bas du compartiment
nourriture. du congélateur
Le tiroir est destiné à simplifier le stockage
d'aliments juteux ou à moitié liquides.
Couvercle du tiroir
= Lorsque vous n'utilisez pas la machine à glaçons,
veuillez placer le bac M et arrêter la machine
avec le bouton prévu à cet effet. Veuillez ensuite
enlever tous les glacons dans le bac.
= Lorsque vous utilisez la machine à glaçons,
veuillez ôter le bac au niveau de la porte et
le garder à ce niveau ou à un autre niveau
et lancer la machine à glaçons @.
AN ATTENTION
Utilisation
Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après
l'installation du réfrigérateur. | | |
L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou
des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si
vous n'avez pas utilisé le réfrigérateur pendant une longue période.
Eloignez les enfants du distributeur.
Les enfants risquent de mal enfoncer le commutateur ou d'endommager les lampes.
Veillez à ce que des aliments n'obstruent pas la goulotte à glaçons.
Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir
tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous
utilisez uniquement la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la
poudre de glace qui s'est accumulée.
N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments
dans la réserve à glaçons pour les faire refroidir plus vite.
Vous pourriez endommager le distributeur automatique
de glaçons.
N'utilisez jamais un verre ou un récipient en Portedu — 4
cristal fin pour récolter les glagons. congélateur
|| pourrait se briser.
Mettez d'abord les glaçons dans un verre avant de le
remplir d'eau ou d'une autre boisson.
Vous risquez de recevoir des éclaboussures si vous ajoutez
des glaçons dans un verre déjà rempli.
Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons.
Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce.
Ne retirez jamais le couvercle du distributeur de glaçons.
De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons
soit entièrement remplie. |
La glace est pilée juste à côté du distributeur de glaçons. En conséquence, si vous
n'égalisez pas la surface, le distributeur de glaçons peut considérer que la réserve à
glaçons est pleine et arrêter la fabrique de glaçons.
Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service
après-vente et cessez de les utiliser.
N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond.
Les glaçons risquent de s accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une
défaillance du réfrigérateur.
Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur.
Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber.
En cas de coupure de courant pendant une longue période, retirez les glaçons
de la réserve.
En cas de coupure de courant prolongée, la glace dans la réserve à glaçons peut fondre
et l'eau peut couler hors du réfrigérateur et endommager le sol. Par conséquent, videz
entièrement la réserve à glaçons avant de couper le courant ou de vous absenter pendant
une longue période.
Comment utiliser
le Home Bar
(Type-1)
Utilisation du
Home Bar
(Type-2)
Attention
©
2. Ouvrez la porte et servez-vous en comme tablette.
1. N'utilisez pas le réfrigérateur si le couvercle intérieur
2. Ne vous appuyez pas sur la tablette du Home Bar et
Home Bar (certains modeles uniquement) —
1. Appuyez et maintenez enfoncée la partie centrale mani
gauche du compartiment frais jusqu'á ce que vous co que ой В
entendiez un clic. un Ы
— Avec un plus grand espace de stockage, vous pouvez
ranger plus d'aliments.
— Avec un plus grand espace de stockage, vous pouvez
ranger divers types d'aliments.
1. Appuyez sur la partie supérieure centrale du Home Bar
Là Appuyez jusqu'à
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ce que vous
. o entendiez un
- Ce système vous permet d'économiser de l'électricité, NA déclic.
car vous n'avez pas besoin d'ouvrir la porte du
réfrigérateur.
- Comme l'éclairage intérieur du réfrigérateur et du
congélateur s'allume même lorsque vous ouvrez
uniquement la porte du Home Bar, vous pouvez
facilement trouver les aliments que vous voulez.
- Pour refermer le Home Bar, appuyez jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
- Pour plus de commodité, vous pouvez poser votre
boisson ou vos aliments sur la porte ouverte.
du Home Bar est retiré.
- Si le couvercle est retiré, la fonction Home Bar ne
peut pas fonctionner.
veillez à ne pas l'endommacger.
- Si vous appuyez trop fort sur la tablette, vous
risquez de l'endommacger.
- Pour éviter les rayures, n'utilisez pas la tablette
comme planche à découper et n'utilisez pas
d'instruments pointus sur la tablette.
- Si vous renversez du liquide (comme du jus de fruit)
sur la tablette, son fonctionnement peut être altéré.
- Si vous renversez du liquide (comme du jus de fruit)
sur le pourtour, nettoyez-le soigneusement.
- Ne jamais placer des articles lourds sur la
porte de rafraîchissement ou permettre aux
enfants de s'y pendre.
La porte du centre de rafraîchissement
peut non seulement être endommagée
mais les enfants peuvent se blesser.
Utilisation
Utilisation
Retrait
Panier de
congélateur (partie
avec deux étoiles)
Clayette
La clayette vous permet de conserver des plats ou
des aliments réfrigérés en laissant un espace
suffisant entre les récipients.
1. Saisissez la partie avant de la clayette et tirez-la
vers vous jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par
la butée.
2. Lorsque vous ne pouvez plus tirer la clayette,
inclinez-la légèrement vers le haut.
3. Tout en maintenant la clayette légèrement
inclinée, tirez vers vous pour la sortir
complètement.
Partie avec deux étoiles (3e x)
(Sur certains modèles uniquement)
= La partie avec deux étoiles signi e les températures -12°C - -18°C
» Produits alimentaires congelés pour une durée courte.
Comment utiliser
Hygiene fresh
Démonter et installer
Hygiene fresh
‘ATTENTION
/A\ AVERTISSEMENT
I
Indicateur LED (Congelateur/Refrigerateur)
Lorsque l'indicateur est allumé dans le réfrigérateur
— Lorsque la porte du congélateur/réfrigérateur est ouverte,
|
l'indicateur LED intégré s'allume. Voyant LED L
* Cet indicateur LED s'allume lorsque la porte du
congélateur/réfrigérateur ou du Home bar est ouverte.
* Cet indicateur LED peut être utilisé de façon semi-permanente.
Hygiene fresh
(certains modèles uniquement)
=" Hygiene fresh est intégré à la paroi du réfrigérateur et ne nécessite pas
d'installation particulière.
= Veuillez utiliser des récipients avec des couvercles étanches pour les
aliments épicés.
Hygiene fresh E
|
—
(IT) nn | |
Ш _ N
——
= Maintenez le boîtier de Hygiene fresh, faites-le pivoter dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre d'environ 15 degrés (voir schéma (a)).
Sortez le purificateur d'air du boîtier.
« Placez le nouveau filtre dans le boîtier (voir schéma (b)).
(Respectez le bon sens d'insertion).
= Placez le boîtier comme indiqué dans la figure (c), insérez-le et tournez-le en sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon perceptible, l'installation est alors
terminée.
L'indication
“FRONT” doit être
orientée vers
l'extérieur.
Trait où poser l'index
(a) (b) (c)
« Si l'écran indique " ERP ", veuillez contacter le SAV le plus proche de chez vous.
= Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers dans le ventilateur du filtre pour
éviter toute blessure ou tout jet accidentel.
|
|
|
Utilisation
Casier à bouteilles
(certains modèles uniquement)
A
Réglage du casier | Ce range-bouteilles vous permet de stocker
à bouteilles | des bouteilles à l'horizontale.
Boîte à œufs (certains modèles uniquement)
Vous pouvez ranger la boîte à œufs à l'endroit de votre choix.
AN ATTENTION
° Vous pouvez ranger la boîte à œufs à l'endroit de votre choix.
< Ne placez jamais la boîte à œufs dans le compartiment congélateur ni le
compartiment fraîcheur.
V fresh (certains modèles uniquement)
m Le tiroir du réfrigérateur est conçu pour le stockage J
des légumes et des viandes. .
m Appuyez plusieurs fois sur le bouton V
fresh afin de conserver les aliments frais plus |
longtemps.
Commutateur V Fresh
Desodoriseur (certains modeles uniquement)
Ce systeme absorbe les odeurs fortes
à l'aide d'un catalyseur optique. || n'a Système de
aucun impact sur les aliments conservés. désodorisation
I
Casier a
bouteilles
Clayette du
compartiment
congélateur
Balconnet du
compartiment
congelateur
Tiroir du
compartiment
congelateur
Panier pour
produits
laitiers
Boite a ceufs
Home Bar
Clayette du
compartiment
réfrigérateur
Balconnet du
compartiment
réfrigérateur
Bac a légumes
Conversion bac
a légumes/bac
a viande
Emplacement des aliments
(Reportez-vous à l'identification des pièces.)
Permet de conserver des bouteilles de vin.
Permet de conserver divers aliments surgelés, tels
que viande, poisson, glaces, plats congelés, etc.
= Permet de conserver des petits récipients d'aliments
congelés.
= |a température augmente généralement à chaque
ouverture de la porte. Par conséquent, ne placez pas
dans le balconnet de la porte des aliments de longue
conservation tels que des glaces.
« Permet de conserver de la viande, du poisson, un
poulet, etc, une fois les aliments emballés dans
du film transparent. |
= | es aliments à conserver doivent être secs.
Permet de conserver des produits laitiers tels que
beurre, fromages, etc.
Placez la boîte à œufs à l'endroit recommandé.
Permet de conserver des aliments fréquemment
utilisés, comme des boissons.
Permet de conserver des plats et d'autres aliments
en les espaçant correctement.
Permet de conserver des petits récipients ou des
boissons tels que pack de lait, bouteille de jus de
fruits, bières, etc.
Permet de conserver des légumes ou des fruits.
Permet de conserver des légumes, des fruits, de la
viande à dégeler, du poisson cru, etc, en réglant le
commutateur de conversion selon les aliments stockés.
Vérifiez le réglage du commutateur de conversion avant
d'introduire des aliments.
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Suggestions de conservation des aliments
Rangement des aliments
« Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de
décongélation des aliments est important pour préserver leur fraîcheur et leur goût.
= Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures,
tels que des bananes ou des melons.
= Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au
réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de
la consommation d'énergie.
= Couvrez les aliments avec du film transparent ou mettez-les dans un récipient avec couvercle.
Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et contribuerez à préserver le goût et
les qualités nutritives des aliments.
= Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air refroidi
permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur.
= N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air
chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température.
= Ne placez pas trop d'aliments dans les balconnets, car ils pourraient empêcher la porte
de fermer correctement.
= Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser
à la congélation.
= Ne congelez pas des aliments ayant été dégelés.
Ils perdraient leur goût et leurs qualités nutritives.
= Lorsque vous stockez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue
période, placez-les sur la clayette du congélateur, et non dans le balconnet de la porte.
= Ne touchez pas les aliments froids ni les récipients (notamment métalliques) avec les
mains mouillées et ne placez pas de récipients en verre dans le compartiment congélateur.
\ ATTENTION
" Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent
d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures.
= Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigérateur,
car ils pourraient geler au contact direct de l'air refroidi.
= Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur.
Lavez et essuyez les fruits et légumes et essuyez les emballages pour éviter que les
aliments adjacents ne solent abimés.
= Lorsque vous rangez des œufs dans la boîte à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et
placez-les toujours en position verticale pour les conserver plus longtemps.
REMARQUE
* Si votre réfrigérateur se trouve dans une pièce chaude et humide, l'ouverture
fréquente de la porte ou la conservation d'une grande quantité de légumes peut
provoquer la formation de gouttelettes de condensation, sans impact sur ses
performances. Essuyez ces gouttelettes à l'aide d'un chiffon doux.
Entretien
Démontage des pieces
REMARQUE
* Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse du montage.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage et démontage.
Ne forcez pas en démontant les pièces, vous risqueriez de les endommager.
Balconnet Soulevez le balconnet en le maintenant des deux
cotés(O)et sortez-le (@).
Bac de stockage Tenez le bac de stockage des glaçons tel que
des glaçons montré dans figure à droite et tirez-le © tout en le
soulevant D légèrement.
= Ne démontez pas le bac de stockage des glaçons
à moins que cela ne soit nécessaire.
= Enlevez le bac à glaçons en vous aidant des
deux mains pour éviter qu'il ne tombe.
Après l'utilisation Le collecteur d'eau ne comporte pas de
du distributeur système d'écoulement. Vous devez le
nettoyer régulièrement.
Commencez par retirer la grille du collecteur d'eau.
Appuyez sur la grille à l'endroit portant la mention
PUSH @ pour pouvoir la soulever.
Retirez la grille du collecteur d'eau comme illustré
a limageo.
Démontage du
compartiment frais
(Type-1)
Home Bar
(Type-2)
Entretien
AN
y
" Soulevez le compartiment frais
= Soulevez la partie 2 et retirez la
(1) et retirez-le de la porte.
partie (3) du compartiment frais.
= Soulevez |'étagere ((1)) et retirez-la.
= Maintenez et poussez vers l'intérieur la partie
inférieure (a, b) du couvercle du Home Bar (@),
puis tirez pour le retirer.
= Soulevez l'étagère ((9)) et retirez-la.
REMARQUE
* Lorsque vous démontez le bac à légumes, le tiroir à en-cas et le cache du Home
Bar, veillez à retirer les pièces de la porte du réfrigérateur.
Période de
vacances
Coupure de
courant
Déménagement
Tuyau
anti-condensation
Extérieur
Intérieur
Apres le
nettoyage
/A\ AVERTISSEMENT
©
Informations générales
Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser
votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler
dans le congélateur pour les conserver plus longtemps.
Dans le cas contraire, sortez tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation,
nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez chaque porte OUVERTE pour éviter la
formation d'odeurs.
La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront pas
d'impact sur la température de votre réfrigérateur.
Néanmoins, évitez le plus possible d'ouvrir la porte pendant la coupure de courant.
Retirez ou fixez soigneusement toutes les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour éviter d'endommager les pieds de réglage de la hauteur, tournez-les à fond dans
l'armoire du réfrigérateur.
La paroi externe de l'armoire du réfrigérateur peut parfois chauffer, particulièrement juste
après l'installation.Ne vous inquiétez pas.
Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire l'air chaud du réfrigérateur
pour éviter la condensation sur la paroi externe.
Nettoyage
|| est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables.
Si des aliments coulent, vous devez les essuyer immédiatement, car ils risquent d'acidifier
et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent.
Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer l'extérieur de votre
réfrigérateur.
Essuyez avec un chiffon humide propre, puis avec un chiffon sec.
Uti Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable, utiliser une éponge propre
ou un chiffon et un détergent doux dans de l’eau chaude. Ne pas utiliser des produits de
nettoyage abrasifs ou forts. Bien essuyer avec un chiffon doux.Ne pas utiliser de cire
pour appareils, de décolorant, ou d'autres produits contenant du chlore sur l'acier
inoxydable.
|| est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur du réfrigérateur.
Lavez tous les compartiments à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude ou un
détergent doux et de l'eau chaude. Rincez et séchez.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, que la fiche d'alimentation n'a
pas surchauffé et qu'elle est bien insérée dans la prise secteur.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer a
proximité des pièces électriques (lampes, commutateurs, touches, etc.).
Essuyez l'humidité en excès à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon pour empêcher que de
l'eau ou un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc
électrique. Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à récurer métallique, une
brosse, un nettoyant abrasif, une solution alcaline forte ou un produit de nettoyage
inflammable ou toxique.
Ne touchez pas les surfaces congelées avec les mains humides, car votre peau restera
collée à ces surfaces extrêmement froides.
Probleme
Fonctionnement
du réfrigérateur
Le compresseur du
réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur se
met en marche trop
souvent ou trop
longtemps
Dépannage
Avant de faire appel au service aprés-vente, passez cette liste en revue.
Elle peut vous permettre de gagner du temps et de l'argent.
Cette liste répertorie les problèmes courants qui ne résultent pas d'un défaut de
fabrication ni de matériaux défectueux dans cet appareil.
Cause possible
La température du réfrigérateur est nulle.
Le réfrigérateur est en cycle de
dégivrage.
La fiche d'alimentation est débranchée
de la prise secteur.
|| y a une coupure de courant. Vérifiez les
lumières de votre habitation.
Ce réfrigérateur est plus volumineux que
le précédent que vous possédiez.
|| fait chaud dans la pièce ou à l'extérieur.
Le réfrigérateur a été récemment
débranché pendant un certain temps.
Vous avez introduit récemment de
grandes quantités d'aliments chauds
ou tiedes.
Les portes sont ouvertes trop souvent
ou restent ouvertes trop longtemps.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est légèrement ouverte.
La température du réfrigérateur est trop
basse.
Le joint du réfrigérateur ou du
congélateur est sale, usé, craquelé ou
mal ajusté.
Le thermostat garde le réfrigérateur à
une température constante.
Solution
Réglez la température du réfrigérateur.
Reportez-vous à la section relative au réglage
des températures et fonctions.
Ce phénomène est normal pour un réfrigérateur
à dégivrage entièrement automatique.
Le cycle de dégivrage a lieu régulièrement.
Vérifiez que la fiche est bien enfoncée dans
la prise secteur.
Appelez votre compagnie d'électricité.
Ce phénomène est normal. Les appareils
plus volumineux et plus efficaces se
mettent en marche plus longtemps.
Dans ces conditions, il est normal que le
réfrigérateur se mette en marche plus
longtemps.
|| faut plusieurs heures pour que le
réfrigérateur refroidisse complètement.
Les aliments chauds allongent la durée de
fonctionnement du réfrigérateur jusqu'à
ce qu'il atteigne la température souhaitée.
Le réfrigérateur se met en marche pendant
plus longtemps lors de l'air chaud pénètre
à l'intérieur. Ouvrez les portes moins
souvent.
Assurez-vous que le réfrigérateur est à niveau.
Vérifiez que des aliments et des récipients
n empéchent pas la fermeture correcte de
la porte. Reportez-vous à la section relative
aux problèmes lors de l'ouverture et la
fermeture des portes.
Augmentez la température du réfrigérateur.
Nettoyez ou changez le joint.
Si le joint de porte présente des fuites, le
réfrigérateur se mettra en marche plus
longtemps pour maintenir les températures
souhaitées.
Ce phénomène est normal.
Le réfrigérateur se met en marche et s'arrête
pour garder la température constante.
Probleme
Les températures
sont trop froides
La température dans
le congélateur est
trop froide, mais
celle du réfrigérateur
est satisfaisante.
La température dans
le réfrigérateur est
trop froide, mais
celle du congélateur
est satisfaisante.
Les aliments
conservés dans
les tiroirs gélent.
La viande conservée
dans le bac à viande
gèle.
Les températures
sont trop élevées
Les températures dans
le réfrigérateur ou le
congélateur sont trop
élevées.
La température dans
le réfrigérateur est
trop élevée, mais
celle du congélateur
est satisfaisante.
<
Cause possible
La température du congélateur est
trop basse.
La température du réfrigérateur est trop
basse.
La température du réfrigérateur est trop
basse.
La viande doit étre conservée a une
température juste en dessous du point
de congélation de l'eau (0 °C) pour avoir
une durée de conservation maximale à
l'état frais.
La température du congélateur est trop
élevée.
La température du réfrigérateur est trop
élevée.
La température du réfrigérateur a un
Impact sur celle du congélateur.
Les portes sont ouvertes trop souvent
ou restent ouvertes trop longtemps.
La porte est légèrement ouverte.
Vous avez introduit récemment de
grandes quantités d'aliments chauds
ou tièdes.
Le réfrigérateur a été récemment
débranché pendant un certain temps.
La température du réfrigérateur est trop
élevée.
Solution
Augmentez la température du congélateur.
Augmentez la température du réfrigérateur.
Reportez-vous à la solution ci-dessus.
Il est normal que des cristaux de glace se
forment en raison de la teneur en
humidité de la viande.
Diminuez la température du congélateur ou
du réfrigérateur.
Diminuez la température du congélateur ou
du réfrigérateur.
De l'air chaud pénètre dans le réfrigérateur
et le congélateur chaque fois que leur porte
est ouverte.
Ouvrez les portes moins souvent.
Fermez la porte complètement.
Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur
ait le temps d'atteindre la température
sélectionnée.
|| faut plusieurs heures pour que le réfrigérateur
refroidisse complètement.
Diminuez la température du réfrigérateur.
Probleme
Bruit
Le niveau sonore est
eleve lorsque le
réfrigérateur est en
marche.
Le niveau sonore est
élevé lorsque le
compresseur se met
en marche.
L'appareil émet
des bruits de
vibration ou de
cliquetis.
Eau, humidité ou
glace à l'intérieur
du réfrigérateur
De l'humidité
s'accumule sur les
parois internes du
réfrigérateur.
Eau, humidité ou
glace à l'extérieur
du réfrigérateur
De l'humidité se
forme à l'extérieur
du réfrigérateur ou
entre les portes.
Cause possible
Les réfrigérateurs ont aujourd'hui une
capacité de stockage accrue et
maintiennent des températures
plus égales.
Le réfrigérateur fonctionne à des
pressions plus élevées au début du
cycle de mise en marche.
Le sol est inégal ou instable.
Le réfrigérateur bouge légèrement
sur le sol.
Les objets placés sur le dessus du
réfrigérateur vibrent.
Les récipients vibrent sur les clayettes
dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur est en contact avec le
mur ou des placards.
Le temps est chaud et humide, ce qui
augmente le taux de formation de givre
et de condensation interne.
La porte est légèrement ouverte.
La porte est ouverte trop souvent ou
reste ouverte trop longtemps.
Le temps est humide.
La porte est légèrement ouverte, de
sorte que l'air froid de l'intérieur du
réfrigérateur rencontre l'air chaud de |
‘extérieur.
Entretien
Solution
|| est normal que le niveau sonore soit
plus élevé.
Ce phénomène est normal.
Le niveau sonore diminuera à mesure que
le réfrigérateur fonctionnera.
Assurez-vous que le sol est nivelé et
suffisamment solide pour supporter le
poids du réfrigérateur.
Enlevez les objets.
|| est normal que les récipients vibrent
légerement. Déplacez-les un peu.
Vérifiez que le réfrigérateur est a niveau
et bien stable sur le sol.
Déplacez le réfrigérateur de sorte qu'il
ne soit pas en contact avec le mur ou
les placards.
Ce phénomène est normal.
Reportez-vous à la section relative aux
problèmes lors de l'ouverture et la
fermeture des portes.
Ouvrez la porte moins souvent.
Ce phénomène est normal par temps
humide. Lorsque le temps sera moins
humide, l'humidité diminuera.
Fermez la porte complètement.
Probleme
Odeurs dans le
réfrigérateur
Ouverture/fermeture
des portes ou tiroirs
La porte ne
ferme pas.
ll est difficile de
tirer les tiroirs.
Distributeur
Le distributeur ne
fournit pas de
glacons.
Cause possible
L'intérieur doit être nettoyé.
Des aliments dégageant une odeur forte
sont conservés dans le réfrigérateur.
Certains récipients et matériaux
d'emballage produisent des odeurs.
Des récipients gênent la fermeture de
la porte.
La porte a été fermée trop brusquement,
au point que l'autre porte s'est
légèrement ouverte.
Le réfrigérateur n'est pas à niveau. |!
bouge légèrement sur le sol.
Le sol est inégal ou instable.
Le réfrigérateur bouge légèrement sur
le sol.
Le réfrigérateur est en contact avec le
mur ou des placards.
Des aliments sont en contact avec la
clayette au-dessus du tiroir.
Les rails sur lesquels coulisse le tiroir
sont sales.
La réserve à glaçons est vide.
La température du congélateur est trop
élevée.
La vanne d'arrivée d'eau du domicile est
fermée.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est ouverte.
Solution
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de
l'eau chaude et du bicarbonate de soude.
Couvrez les aliments de façon hermétique.
Utilisez un autre récipient ou matériau
d'emballage.
Déplacez les récipients qui gênent la
fermeture de la porte.
Fermez les portes avec douceur.
Réglez la hauteur à l'aide des pieds de
réglage.
Assurez-vous que le sol est nivelé et peut
supporter le poids du réfrigérateur.
Adressez-vous à un spécialiste pour
corriger un sol affaissé ou incliné.
Déplacez le réfrigérateur.
Mettez moins d'aliments dans le tiroir.
Nettoyez le tiroir et les rails.
Une fois que des glaçons auront été
fabriqués et seront tombés dans la
réserve, le distributeur devrait fonctionner.
Diminuez la température du congélateur
de sorte que les glaçons puissent être
fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués,
le distributeur devrait fonctionner.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau du domicile
et attendez suffisamment de temps que
les glaçons puissent être fabriqués.
Une fois les glaçons fabriqués, le
distributeur devrait fonctionner.
Vérifiez que les deux portes sont fermées.
Probleme
Le distributeur ne
fournit pas de
glacons.
Le distributeur
de glacons est
bouché.
Le distributeur ne
fournit pas d'eau.
L'eau a un goût
et/ou une odeur
étrange.
Bruit de glace
qui tombe.
Bruit d'arrivée
d'eau
Autre
Cause possible
La glace a fondu et gelé en raison d'une
utilisation peu fréquente, de fluctuations
de la température et/ou de coupures de
courant.
Des glaçons se sont accumulés entre le
bras de fabrique des glaçons et l'arrière
de la réserve.
Les glaçons se sont consolidés.
Des glaçons achetés ou produits par un
autre biais ont été utilisés dans le
distributeur.
La vanne d'arrivée d'eau du domicile est
fermée. Reportez-vous à la section "Le
distributeur ne fournit pas de glaçons”.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est ouverte.
L'eau est dans le réservoir depuis trop
longtemps.
L'appareil n'est pas raccordé
correctement à l'arrivée d'eau froide.
Entretien
Solution
Retirez la réserve à glaçons et laissez
fondre le contenu. Nettoyez la réserve,
essuyez-la et remettez-la en place.
Une fois de nouveaux glaçons fabriqués,
le distributeur devrait fonctionner.
Retirez les glaçons qui gênent le
fonctionnement du distributeur.
Utilisez le distributeur plus souvent de
sorte que les glaçons ne se consolident pas.
Seuls les glaçons fabriqués par l'appareil
doivent être utilisés avec le distributeur.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau de votre
domicile.
Vérifiez que les deux portes sont fermées.
Faites couler et jetez 7 verres d'eau pour
rafraîchir l'alimentation.
Faites couler et jetez 7 verres
supplémentaires pour rincer complètement
le réservoir.
Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau froide
qui alimente en eau le robinet de la cuisine.
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque les glaçons fabriqués automatiquement tombent
dans la réserve à glaçons. Le volume sonore peut varier en fonction de l'emplacement
du réfrigérateur.
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque le compartiment de fabrique des glaçons est
alimenté en eau après que les glaçons fabriqués sont tombés dans la réserve.
Lisez attentivement la section consacrée au distributeur automatique de glaçons.
Bruit
Porte ouverte
Givre/
gouttelettes
Température
C’est normal...
Probleme
Vous entendez un bruit de
claquement
Vous entendez un bruit de
moteur
Vous entendez un bruit
d'eau qui s'écoule
Vous entendez un bruit
d'appel d'air juste après
avoir fermé la porte
Vous entendez des
vibrations
Vous entendez un bruit
très fort après avoir
installé le réfrigérateur
pour la première fois
La porte reste légèrement
entrouverte lorsque vous
la fermez
Du givre ou des
gouttelettes se forment
sur la paroi intérieure ou
extérieure du réfrigérateur
La façade du réfrigérateur
est chaude
I
Les occurrences sulvantes sont normales.
Solution
Ce bruit est dû à la dilatation/contraction de différents
éléments ou au fonctionnement de divers appareils de
contrôle selon les changements de température à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ce bruit est dû au fonctionnement du compresseur ou du
ventilateur lorsque le réfrigérateur se met en route ou s'arrête.
C'est le même phénomène que le son généré lorsque vous
démarrez ou éteignez le moteur d'une voiture.
Ce bruit est dû au changement de condition du réfrigérant
dans le réfrigérateur/congélateur.
Lorsque le liquide se transforme en gaz, vous entendrez
un bruit d'eau qui s'écoule et lorsque le gaz se transforme
en liquide, vous entendrez un autre son bien distinct.
Ce bruit est dû à la diminution temporaire de la pression
interne lorsque l'air chaud qui a pénétré dans le
réfrigérateur ou le congélateur est refroidi rapidement.
Si le réfrigérateur est installé sur du parquet ou contre un
mur recouvert de planches, ou s'il n'est pas bien mis à
niveau, les vibrations peuvent être importantes.
Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première
fois, celui-ci tournera à plein régime pour se refroidir rapidement,
ce qui génèrera un bruit relativement fort. Lorsque la température
interne arrive en dessous d'un certain niveau, le bruit diminue.
Selon la force avec laquelle vous fermez la porte du
réfrigérateur ou du congélateur, la porte peut rester
légèrement entrouverte avant de se refermer complètement.
Veillez à ne pas fermer la porte trop brusquement.
Lorsque l'air extérieur entre en contact avec la surface
intérieure froide du réfrigérateur, du givre ou des
gouttelettes peuvent se former. Ce phénomène se
produira surtout si vous ouvrez et refermez la porte du
réfrigérateur fréquemment. De plus, si l'humidité
ambiante est élevée ou en période de pluie, des
gouttelettes de condensation peuvent se former sur la
paroi extérieure du réfrigérateur. C'est un phénomène
naturel qui se produit par temps humide. Essuyez les
gouttelettes à l'aide d'un chiffon sec.
Des tubes de chaleur sont installés sur toute la surface
de la façade du réfrigérateur et au niveau de la
séparation entre le réfrigérateur et le congélateur pour
empêcher la formation de gouttelettes. Le réfrigérateur
peut donner l'impression d'être plus chaud après
l'installation ou en été. Ce phénomène est tout à fait
normal et vous n'avez aucune raison de vous inquiéter.

Manuels associés