Manuel du propriétaire | LaCie GRAVEUR D2 BLU-RAY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie GRAVEUR D2 BLU-RAY Manuel utilisateur | Fixfr
d2 Blu-ray drive
USB 2.0 & FireWire 400
user manual
manuel utilisateur
manual de instrucciones
gebruikershandleiding
guída utente
handbuch
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Table des matières
Page Table des matières
Précautions d’utilisation générale, de protection et de sécurité
Protection et sécurité des personnes
Précautions d’utilisation générale
4
4
4
1. Le graveur de DVD LaCie d2 Blu-ray
1.1. Configuration minimale requise
1.2. Contenu de l’emballage
1.3. Vues du graveur
1.4. Câbles et connexions
1.5. Technologie Blu-ray
1.6. Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge
6
7
8
9
11
13
14
2. Connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
2.1. Installer le logiciel de gravure BD/DVD/CD
2.2. Connexion de l’alimentation
2.3.a. Connexion via le câble d’interface USB 2.0
2.3.b. Connexion via le câble d’interface FireWire 400
16
17
18
19
20
3. Utilisation de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
3.1. Insertion des disques
3.2. Accès aux disques
3.3. Éjection des disques
3.4. Ejection de disque en cas d’urgence
21
21
21
22
22
4. Informations techniques utiles
4.1. Les différents types de systèmes de fichiers
4.2. Acronymes
4.3. A propos de la capacité disponible BD/DVD/CD
4.4. A propos des normes de compression
4.5. Questions et réponses sur l’interface FireWire
4.6. Questions et réponses sur l’interface USB
4.7. Choisir entre FireWire et l’USB
4.8. Transferts de Données
23
23
23
25
25
26
27
28
28
5. Dépannage
29
6. Contacter le service à la clientèle
6.1. Contacts de l’assistance technique de LaCie
32
33
7. Information de garantie
34
Disque LaCie d2 Blu-ray
Avant-propos
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur
Copyright © 2007 LaCie Tous droits
réservés. Toute reproduction, stockage dans
un système de recherche ou transmission
de tout ou partie de cette publication, par
quelque procédé que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement
ou autres est interdite sans l’accord écrit préalable de LaCie.
Marques de commerce
Blue-ray, FireWire, Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98 SE, Windows Millennium Edition,
Windows 2000 et Windows XP sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
Tous les noms et marques cités dans ce document sont protégés par copyright et sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications et spécifications figurant
dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées
sans préavis . Bien des efforts raisonnables
ont été effectués dans la préparation de ce
document pour en assurer son exactitude,
LaCie n’assume aucune responsabilité pour
d’éventuelles erreurs ou omissions, ou pour
l’utilisation de l’information qui y est contenue. LaCie se réserve le droit d’effectuer
des modifications ou des révisions dans la
conception du produit ou dans le manuel
du produit sans restriction ou obligation
d’aviser qui que ce soit de telles révisions ou
modifications.
Déclaration de conformité aux normes
d’Industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est
conforme à toutes les exigences du règlement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Page Avis de conformité aux normes de la
Commission fédérale des communications (FCC)
LaCie d2 Blu-ray
Testé pour conformité
Aux normes FCC
POUR LA MAISON
ET LE BUREAU
ATTENTION : Toute modification effectuée sur cet appareil qui n’aura pas été
expressément approuvée par les instances
responsables des problèmes de conformité,
peut entraîner l’annulation du droit d’utiliser
ce matériel.
Cet équipement a été testé et certifié
conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, en accord avec l’article
15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles
lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
exploite et peut émettre un rayonnement de
fréquence radio et, en cas d’installation ou
d’utilisation non conforme aux instructions,
il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Il n’y a cependant aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions
radio et télévision (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil),
nous vous engageons vivement à y remédier
en prenant l’une des mesures ci-dessous.
❖ Réorientez ou déplacez les antennes de
réception
❖ Augmentez la distance entre l’appareil et
le récepteur.
❖ Connecter l’équipement dans une prise
d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
❖ Contactez votre revendeur ou un tech-
nicien qualifié en réparation radio/télévision.
Vous devez utiliser pour cet équipement
des cartes d’entrée/sortie et des câbles blindés afin de satisfaire à la réglementation FCC
en vigueur.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation
FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Déclaration du fabricant pour
certification CE
Par la présente déclaration, nous certifions
que ce produit est conforme à la directive
89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique et à la directive 73/23/CEE sur
les basses tensions en vigueur dans la Communauté européenne.
La conformité avec ces directives implique la
conformité aux normes européennes ci-dessous.
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1,
EN61000-3-2
Avec référence aux conditions suivantes :
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
Produit laser de classe I
LaCie déclare que cet équipement laser
répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, à la date de fabrication
de l’équipement.
Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l’absence de
toute émission de rayonnement dangereux à
l’extérieur du lecteur.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Lorsque ce symbole apparaît
sur le produit ou sur son emballage, cela signifie qu’il ne
doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers. Il en va plutôt de votre responsabilité d’éliminer l’équipement usé en le
déposant dans un centre de collecte désigné
pour le recyclage d’équipement électronique
et électrique usé. La collecte séparée et le recyclage de votre équipement usé au moment
Avant-propos
Page de son élimination aideront à conserver les
ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine
et l’environnement. Pour connaître les endroits où vous pouvez déposer votre équipement usé pour qu’il soit recyclé, veuillez contacter votre administration municipale, votre
service de collecte des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT : Les modifications non autorisées par le fabricant
peuvent annuler le droit à utiliser ce
graveur.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Précautions d’utilisation générale, de protection et de sécurité
Manuel d’utilisation
Page Précautions d’utilisation générale, de protection et de sécurité
Le graveur que vous venez d’acquérir
comporte une diode laser qui classe cet équipement dans la catégorie « Laser de classe I ».
Le laser utilisé ne présente aucun danger pour
l’utilisateur lors du fonctionnement normal
du graveur. Cependant, il est fortement déconseillé de placer des objets réfléchissants
dans le système de chargement en raison
des risques d’exposition aux rayonnements
laser réfléchis par de tels objets. Respectez
toujours les précautions de base énumérées
ci-dessous pour être sûr d’utiliser correctement et en toute sécurité votre graveur LaCie. En observant ces quelques règles, vous
éviterez les risques de dommages corporels
pour vous-même et les autres et protégerez
votre graveur et votre matériel informatique.
Veillez notamment à respecter les recommandations ci-dessous.
Protection et sécurité des personnes
❖ Lisez attentivement le présent manuel
d’utilisation et suivez la procédure indiquée lors de l’installation du graveur.
❖ Ne regardez pas à l’intérieur du graveur
et ne posez pas la main sur le tiroir de
chargement de média lorsqu’il est ouvert.
Ne regardez jamais directement ou indirectement (à l’aide d’un miroir) la diode
laser, même lorsque le graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux au rayon
laser, vous risqueriez des lésions graves de
la vue ou des blessures corporelles.
❖ N’ouvrez pas votre graveur et n’essayez pas
de le désassembler ou de le modifier. Afin
d’éviter les risques de chocs électriques,
d’incendie, de court-circuit ou d’émissions
dangereuses, n’introduisez jamais d’objet
métallique dans le graveur. Votre graveur
ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Si votre graveur présente des
signes de dysfonctionnement, faites-le
examiner par un technicien agréé LaCie.
❖ Ne laissez jamais le graveur sous la pluie,
dans un lieu où il risquerait de recevoir
des projections d’eau ou dans un environnement humide. Ne posez jamais
sur le graveur un récipient contenant un
liquide quelconque qui risquerait de se
répandre dans ses parties internes. De
plus, cela augmente le risque de chocs
électriques, de court-circuit, d’incendie
ou de blessures.
❖ Assurez-vous que votre ordinateur et
votre graveur sont mis à la terre. S’ils ne
sont pas mis à la terre, le risque de chocs
électriques est plus élevé.
Précautions d’utilisation générale
❖ N’exposez pas le graveur à des tempéra-
tures inférieures à 5 °C ou supérieures à
40 °C lorsqu’il est en fonctionnement.
Dans le cas contraire le graveur pourrait
être endommagé et son boîtier déformé.
Évitez de placer votre graveur à proximité
d’une source de chaleur ou de l’exposer au
soleil (même à travers une fenêtre). De
la même façon, placer votre graveur dans
un environnement trop froid ou humide
pourrait endommager l’unité.
❖ Attention de ne pas obstruer les orifices
de ventilation situés à l’arrière du graveur.
Ceux-ci permettent de refroidir votre
graveur pendant son fonctionnement. Si
ces orifices sont bouchés, vous risquez
d’endommager votre graveur et vous
augmentez les risques de court-circuit et
d’incendie.
❖ Débranchez toujours votre graveur en
cas de risque d’orage ou lorsque vous ne
comptez pas l’utiliser pendant un certain
temps. Si vous ne le faites pas, le risque
de chocs électriques, de court-circuit ou
d’incendie est plus élevé.
❖ Ne posez pas d’objet lourd sur le boîtier.
Manipulez les boutons, connecteurs et
tiroir avec précaution afin de ménager
votre graveur.
❖ Placez toujours votre graveur en position
horizontale et stable avant de l’utiliser.
Le graveur LaCie n’a pas été conçu pour
être utilisé en position droite. Ceci peut
causer des dommages au graveur ou une
perte de données.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Précautions d’emploi
Manuel d’utilisation
❖ N’oubliez pas de retirer le disque inséré
dans le tiroir avant de transporter votre
graveur. Si vous omettez de le faire, vous
risquez de perdre les données du disque et
d’endommager des composants internes.
❖ Ne forcez jamais le système de charge-
ment de disques ; les disques doivent
s’insérer sans effort dans votre graveur. Si
Page vous rencontrez un problème, reportezvous à la section Dépannage et consultez
votre département après-vente.
❖ Protégez votre graveur de toute exposi-
tion excessive à la poussière pendant
l’utilisation ou le stockage. La poussière
risque de s’accumuler dans le graveur et
de provoquer des détériorations ou des
dysfonctionnements.
❖ N’utilisez ni produit à base de benzène,
ni solvant, ni détergent ou autre produit
chimique pour nettoyer votre graveur. Ce
type de produit décolore et abîme le boîtier et le panneau avant. Essuyez simplement le graveur à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page R DL
ReWrit
able
Ultra Speed
1. Le graveur de DVD LaCie d2 Blu-ray
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du graveur
Blu-ray de DVD double couche signé LaCie . Le graveur
Blu-ray de LaCie facilite l’enregistrement, la réécriture et la
lecture de vidéo haute-définition (HD) et le stockage sur un
disque de quantités plus grandes de données comme jamais vu
auparavant. Enregistrer une vidéo HD de 2 heures sur disque
nécessite 23,3 Go de capacité de stockage, c’est pourquoi un
graveur Blu-ray est une nécessité pour toute personne stockant
de la vidéo HD. Ce graveur à la pointe de la technologie offre
une flexibilité externe et une facilité d’utilisation dans notre
conception d2 fiable, compacte et est fourni avec le plus récent
logiciel de gravure.
La capacité Blu-ray vous permet d’enregistrer commodément un projet entier, une grande base de données ou la
sauvegarde de votre disque dur sur un seul disque (jusqu’à 50
Go).
Sur un seul disque Blu-ray vous pouvez :
❖ Enregistrez plus de 4 heures de vidéo HD
❖ Configurez des sauvegardes de disque dur régulières et au-
■ Les capacités du graveur Blu-ray de
DVD double couche signé LaCie
❖ Sauvegardez des projets entiers : conservez en sécurité une
❖ Lit et écrit sur des disques Blu-ray une face double
❖ Sauvegardez des bases de données entières : photos, logos
❖ Lit et écrit sur des disques Blu-ray une face une
❖ Archivez des projets achevés et des données inutilisées :
❖ Lit et écrit sur la plupart des formats de CD et DVD
tomatiques*
copie des projets en cours*
et documents d’entreprise, etc
lorsque les données ne sont pas régulièrement utilisées il
est plus sûr de les archiver sur un média amovible. Ceci
économise également de l’espace de disque.
* Fonctionnalité de sauvegarde incluse avec le logiciel
couche de 50 Go
couche de 25 Go
actuels
❖ Ecrit sur les disques inscriptibles Blu-ray (BD-R) et
les disques réinscriptibles (BD-RE)
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
1.1. Configuration minimale requise
■ Pour le gravage/matriçage
❖ Ordinateur équipé de FireWire (IEEE 1394) ou USB
2.0
❖ Processeur Pentium 4 Dual Core 3GHz ou ultérieur,
ou PowerPC G4 ou ultérieur, ou proceseur Mac Intel
Core Duo
❖ 512 Mo de RAM au minimum
❖ Windows XP avec Service Pack 2, ou Mac OS 10.4.8
ou ultérieur
■ Pour la lecture vidéo HD*
❖ Nvidia 6600GT, ATI X1600 GPU
❖ Résolution du moniteur de 1280 x 1024
* Pour regarder un film Blu-ray (BD) protégé en HD avec
une interface DVI ou HDMI numérique : GPU HDCP +
écran compatible HDCP.
Introduction
Page Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 1.2. Contenu de l’emballage
Le graveur Blu-ray 2 couches de LaCie doit contenir les éléments suivants :
Graveur Blu-ray 2 couches de LaCie
2
Kit d’alimentation
1
2
R DL
ReWritab
le
3
Câble Hi-Speed USB 2.0
4
Câble FireWire 400 6 à 6 broches
5
DVD-ROM d’utilitaires de logiciel LaCie (avec
manuel de l’utilisateur)
6
CD-ROM Toast 8 Titanium
7
Guide d’installation rapide (version imprimée)
Ultra Speed
1
4
3
5
6
x
Toast 8 Titanium
Mac
User Manual
Toast 8 Titanium
Toast 7 Basic
LaCie Remote Burn 1.0
LaCie LightScribe Labeler 1.2
for Mac OS 10.3.9 or higher
Manuel Utilisateur
Manuale Di Utente
Benutzerhandbuch
Manual De Usuario
Gebruikershandleiding
BURN * FLIP * BURN
©C
o
Blue prints as PMS 284c
Magenta Prints as WHITE INK
Information importante : Veuillez conserver votre emballage. Si le graveur doit être réparé ou
révisé, il devra être retourné dans son emballage original.
63
pyri
115
ght 2
• 7
007, L
aCie. • www.lacie.com
Blue prints as PMS 284c
Magenta Prints as WHITE INK
7
LaCie d2 Blu-ray Drive
USB 2.0 & FireWire 400
Quick Install Guide
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 1.3. Vues du graveur
■ Vue de face
1
1
Tiroir de chargement -Ouvrez le tiroir en appuyant
sur le bouton de chargement/éjection puis placez un
BD/CD/DVD dans le plateau,face imprimée vers le
haut. Pour refermer le tiroir, appuyez sur le bouton de
chargement/éjection de disque ou poussez légèrement
le panneau avant du tiroir. Ce graveur n’a pas été conçu pour accepter des médias à cartouches.
2
Trou d’éjection forcée - Si le bouton de chargement/
éjection des disques ne fonctionne pas, insérez un
trombone déplié ou un objet métallique similaire dans
le trou d’éjection forcée et appuyez pour ouvrir le tiroir.
Lors du fonctionnement normal, utilisez toujours le
bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Si, toutefois,
vous devez utiliser la procédure d’éjection forcée,
mettez d’abord le graveur hors tension et attendez que
le disque ne tourne plus.
3
Bouton de chargement et d’éjection des disques
– Poussez ce bouton pour ouvrir le tiroir de chargement.
2
3
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 10
■ Vue de dos
XXXXXX
.
LaCie Ltd
Serial Nu
X
XXXXXX
mber XX
ON
OFF
4
1
1
Interrupteur Marche/Arrêt - Permet d’allumer
ou d’éteindre le graveur.
2
Connecteur d’alimentation - Connecteur pour le raccordement de l’adaptateur secteur fourni avec le disque.
Voir page 19, Connexion de l’alimentation pour plus
d’informations.
3
Port Hi-Speed USB 2.0 - Connecteur pour le raccordement du câble USB 2.0 fourni avec le graveur .
Voir page 20, Connexion du câble d’interface USB 2.0,
pour plus d’informations.
4
Ports FireWire 400 - Connecteur pour le raccordement des câbles FireWire 400 fournis avec le graveur .
Voir page 21, Connexion du câble d’interface FireWire
400, pour plus d’informations.
2
3
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 11
1.4. Câbles et connexions
■ Hi-Speed USB 2.0
La norme USB est une norme d’entrée/sortie série permettant de connecter plusieurs périphériques à un ordinateur. La dernière version de cette norme, la norme Hi-Speed
USB 2.0, fournit la largeur de bande et les taux de transfert
nécessaires à la prise en charge de périphériques à haut débit
tels que les disques durs, les lecteurs de CD/BD/DVD et les
appareils photo numériques.
Voir page 28, Questions et réponses sur l’interface USB
pour plus d’informations sur les utilisations et les fonctionnalités de l’interface USB.
Votre graveur Blu-ray LaCie ne fonctionnera pas correctement lorsque connecté à un port USB 1.1.
Câbles USB 2.0
Votre graveur LaCie est expédié avec un câble Hi-Speed
USB 2.0. Bien que vous pouvez techniquement connecter
votre graveur à un port USB 1.1, votre graveur Blu-ray LaCie
doit être connecté à un port Hi-speed USB 2.0.
Câble USB 2.0 et extrémité de câble
Gauche : Connexion au graveur
Droite : Connexion à l’ordinateur
Note technique : Si vous nécessitez des ports
USB 2.0 supplémentaires, vous pouvez acheter une carte
d’extension chez votre revendeur LaCie ou sur le ste Internet Lacie :
www.lacie.com/addons
Icônes USB
Ces icônes vous permettent d’identifier facilement les interfaces USB. Elles apparaissent sur les câbles USB et près des
ports USB sur certains ordinateurs.
Icône USB 2.0
Icône USB 1.1
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 12
■ FireWire 400
L’interface FireWire 400, aussi appelée IEEE 1394, est
une technologie d’entrée/sortie série haute vitesse permettant
de connecter plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur.
L’interface FireWire 400 est idéale pour les applications gourmandes en bande passante, telles que les applications audio, vidéo et graphiques. Voir page 27, Questions et
réponses sur l’interface FireWire, pour plus d’informations sur
l’interface FireWire.
Avantages de l’interface FireWire 400
❖ Connexion à chaud : les périphériques peuvent être
branchés et débranchés sans qu’il soit nécessaire
d’arrêter le système.
❖ Livraison asynchrone des données : pas de perte de
trames – FireWire permet une transmission des données en temps réel.
❖ Souplesse d’utilisation : possibilité de connecter jusqu’à
63 périphériques sur un même bus.
Icônes FireWire
Ces icônes permettent d’identifier facilement l’interface
FireWire. Elles apparaissent sur les câbles FireWire et près
des connecteurs de ports FireWire de certains ordinateurs.
❖ Connectable en chaîne : Contrarirement à l’interface
USB, FireWire vous permet de connecter en chaîne les
périphériques entre eux sans concentrateur.
Câble FireWire 400 6 à 6 broches et extrémité de câble
Icône FireWire
Icône iLink
Icône DV
Câble FireWire 400 6 à 4 broches et extrémité de
câble (vendu séparément)
Câbles FireWire
Câbles FireWire 6 à 6 broches et 6 à 4 broches (câble 6 à
4 broches vendu séparément).
■ FireWire 800
L’interface FireWire 800, aussi connu comme 1394b, est
une connexion super rapide (jusqu’à 800 Mbps) trouvée sur
certains ordinateurs Mac.
Câble FireWire 800 6 à 9 broches et extrémité de
câble (vendu séparément)
Votre lecteur peut être connecté à un port FireWire 800
avec un câble Firewire 9 à 6 broches spécial (non fourni avec ce
paquet, voir votre fournisseur Apple local ou Apple Store sur
http://store.apple.com)
Connectez votre câble à 6 broches LaCie Blu-ray au port
à 9 broches sur votre ordinateur Macintosh.
Information importante : Connecter
votre graveur Blu-ray LaCie à un port FireWire 800
n’augmentera pas sa performance.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 13
1.5. Technologie Blu-ray
Le laser bleu précis qui donne au Blu-ray son nom lit
et écrit des zones d’informations plus petites, permettant de
mettre plus de données sur un disque que les rayons rouges
(utilisés dans les graveurs CD/DVD standards), tout en
mainenant une superbe qualité d’image HD.
Le graveur Blu-ray LaCie enregistre les BD-R/BD-RE/
DVD±R simple et double couche/DVD±RW/CD-R/CDRW, lit les BD-ROM, DVD-ROM et CD-ROM.
Abréviations de disques Blu-ray
Disque Blu-ray peut être abrégé à “BD”. BD-R pour
les médias Blu-ray inscriptibles une fois et BD-RE pour les
réinscriptibles. Les deux types de disques Blu-ray existent en
deux versions : simple ou double couche. Comme les deux
couches sont sur le même côté, les disques à double couche
sont à simple face.
Capacités vidéo des disques Blu-ray
Comme pour les DVD, ceci dépend de l’usage de la largeur
de bande vidéo, du nombre de morceaux audio et d’autres
critères de création. De plus, le choix du dispositif de codec
affecte aussi la durée de lecture. En moyenne :
Sur un disque simple couche : 2 heures de vidéo HD = 135
minutes de HD en format MPEG2 plus 2 heures de bonus
en qualité de définition standard OU 10 heures de vidéo en
définition standard en qualité de diffusion.
Avec n’importe lequel des codecs de pointe, ces chiffres
peuvent même être augmentés de manière importante.
Gérez les copies à travers les réseaux personnels
Les disques Blu-ray pré-enregistrés incorporent un
mécanisme de protection de copie robuste, qui ne dépend
pas uniquement de l’implémentation sur le périphérique de
lecture, mais qui comprend aussi des précautions au niveau
du réplicateur, qui sera strictement contrôlé. Néammoins,
vous pourrez copier un contenu de disque Blu-ray sur des
périphériques compatibles dans toute votre maison.
Durabilité du disque
Comme résultat de récentes découvertes dans les
revêtements, les disques Blu-ray offrent une résistance au
rayures et aux empreintes de doigts plus forte que les autres
formats de disques existants, offrant une fiabilité supérieure
pour l’archivage.
Utilisations
La capacité des disques Blu-ray conviendra particulièrement
pour :
❖ Enregistrement télévisé de haute définition
❖ Distribution de vidéo haute définition
❖ Archivage de caméscope haute définition
❖ Stockage de masse
❖ Sauvegarde des stations de travail (le média peut même
être stocké dans un emplacement distant)
❖ Transfert de volumineux fichiers et de projets entiers avec
d’autres ordinateurs
❖ Stockage de bases de données
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 14
1.6. Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge
Format
Type de disque
Écriture
Lecture
Vitesses
d’écriture
Vitesses de lecture
Capacité
Blu-ray
BD-RE (simple ou double couche)
X
X
2x
2x
25/50 Go
BD-R (simple ou double couche)
X
X
4x
4x
25/50 Go
BD-ROM (simple ou double couche)
--
X
--
2x
--
BD-ROM AACS à contenu protégé
X
X
2x
2x
DVD±R DL
X
X
16x
16x
8:5 Go
DVD±R
X
X
8x
8x
4.7 Go
DVD+RW
X
X
8x
8x
4.7 Go
DVD-RW
X
X
6x
8x
4.7 Go
DVD-ROM (simple et double couche)
--
X
--
8x
4.7/8.5
Go
CD-R
X
X
40x
40x
700 Mo
CD-RW
X
X
32x
32x
650 Mo
CD-ROM
--
X
--
40x
--
DVD
CD
■ Définitions de formats des médias Blu-ray, DVD et CD
Votre graveur Blu-ray de DVD d2 LaCie vous permet de
créer, de sauvegarder et de partager vos fichiers numériques.
Pour une explication des acronymes importants, voir la page
24, Acronymes.
BD-R (simple ou double couche)
Disques Blu-ray inscriptibles. Un disque BD-R peut être
enregistré une fois et ne peut pas être effacé accidentellement.
BD-R est le format idéal pour l’archivage de données de valeur
et le stockage et la distribution de matériel vidéo.
BD-RE (simple ou double couche)
Disques Blu-ray réinscriptibles. Un disque BD-RE peut
être enregistré à nouveau de nombreuses fois (les disques Bluray de bonne qualité peuvent être écrasés environ 10 000 fois).
Ceci offre une fonctionnalité d’édition sur le disque. BD-RE
est le format idéal pour effectuer des sauvegardes séquentielles,
ou pour enregistrer de la vidéo dans des buts de décalage.
BD-ROM
Disque Blu-ray à mémoire en lecture seule. Un disque BDROM contient des données pré-enregistrées. Bien qu’un BDROM peut contenir n’importe quelle forme de données, la plupart
des disques BD-ROM contiendront des films en formats Haute
Définition, pour la lecture sur les lecteurs Blu-ray.
Le BD-ROM peut être lu sur votre ordinateur à l’aide d’un
graveur Blu-ray d2 LaCie à condition que vous disposiez du logiciel
de lecture approprié, d’un système compatible, d’une carte graphique
et d’un moniteur.
Disques DVD+RW
❖ Recommandés pour : sauvegarde et archivage de contenu
numérique.
❖ D’un point de vue fonctionnel, ces disques sont similaires
aux CD-RW et DVD-RW, mais ils exploitent les mêmes
techniques d’enregistrement que les DVD+R.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Introduction
Manuel d’utilisation
Page 15
❖ Ils intègrent le système DOW (Direct Overwrite), qui per-
Disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche)
❖ Idéal pour : enregistrement de DVD vidéo d’excellente
qualité, réalisation de sauvegardes et archivage de grands
volumes de données sur DVD.
Disques DVD-RW
❖ Recommandés pour : sauvegarde et archivage de contenu
numérique.
❖ Ces disques sont basés sur les techniques d’enregistrement
❖ Ces DVD-RW sont destinés aux mêmes usages que les
❖ Avec une telle capacité, il est maintenant possible
met de réécrire des données directement sur des données
existantes, en un seul passage.
CD-RW, avec cependant une capacité de 4,7 Go contre
650 Mo seulement pour un CD-RW.
DVD+, mais ont une capacité de 8,5 Go - contre 4,7 Go
pour les disques DVD±R.
d’augmenter le débit binaire vidéo et d’obtenir ainsi des
DVD vidéo de meilleure qualité.
❖ Ils sont inscriptibles, effaçables et réinscriptibles plus de 1
000 fois.
Disques DVD+R
❖ Recommandés pour : enregistrer des DVD-Vidéo, stocker
de nombreux albums de photos et jusqu’à 4,7 Go de données.
❖ Le principe d’écriture est similaire à celui du CD-R puisque
le disque s’enregistre une seule fois, toutefois ce dernier offre une capacité de 4,7 Go contre 700 Mo pour un CD-R.
❖ Le DVD+R supporte la technologie “ lossless linking ” -
qui permet un enregistrement et un encodage direct à débit
variable sur le média - ainsi que la combinaison des techniques d’enregistrement CAV (Constant Angular Velocity)
et CLV (Constant Linear Velocity).
Disques DVD-R
❖ Recommandés pour : enregistrer des DVD-Vidéo, stocker
de nombreux albums de photos et jusqu’à 4,7 Go de données.
❖ D’un point de vue fonctionnel, ces disques sont assez
similaires aux CD-R et ils ont la même capacité que les
DVD+R.
❖ Il existe deux types de disques DVD-R : les DVD-R Gen-
eral pour les usages personnels et les DVD-R Authoring,
destinés aux applications de création de DVD vidéo professionnelles.
Disques CD-R
❖ Recommandés pour : enregistrement de CD audio, stockage de photos et de données.
❖ Il est impossible d’effacer ce qui est enregistré sur un CD-
R, et également impossible de ré-écrire sur les fichiers d’un
CD-R.
Disques CD-RW
❖ Recommandés pour : distribution de fichiers de taille moyenne dans un bureau ou entre étudiants.
❖ Ces disques peuvent être reformatés jusqu’à 1000 fois et
prennent en charge la réécriture.
❖ Toutefois, la plupart des lecteurs de CD-ROM et des platines de salon ne peuvent pas lire les CD-RW.
Pour les meilleurs résultats d’enregistrement
❖ Fermez tous les autres programmes et déconnectezvous d’Internet.
❖ Copiez d’abord les données sur le disque dur.
❖ Vérifiez la vitesse du média nominale
❖ Utilisez des médias exempts de rayures et de traces
de doigt.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Connexion de votre graveur LaCie
Manuel d’utilisation
Page 16
2. Connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
La connexion et la mise sous tension du graveur Blu-ray
d2 LaCie s’effectuent en trois étapes :
Le graveur Blu-ray d2 LaCie peut être connecté aux
Macintosh et PC ; cependant le logiciel fourni varie selon le
modèle.
Etape 1
Installer le logiciel de gravure BD/DVD/CD
Page 18
Etape 2
Connexion de l’alimentation
Page 19
Etape 3
Connexion via le câble USB 2.0
Page 20
Connexion via le câble Firewire 400
Page 21
Information importante : vous ne pouvez
pas connecter les interfaces FireWire et USB en même
temps. Si vous voulez pouvoir passer d’une interface à
une autre, vous devez d’abord démonter le graveur.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Connexion de votre graveur LaCie
Manuel d’utilisation
Page 17
2.1. Installer le logiciel de gravure BD/DVD/CD
Information importante : Les logiciels
disponibles varient d’un modèle à l’autre. Pour une liste
complète de logiciels, veuillez vérifier l’emballage de
votre produit ou l’étiquette du DVD-ROM fourni.
Logiciel disponible fourni (dépend du modèle choisi):
Logiciel d’enregistrement
❖ Toast 8 Titanium MacOS X
❖ Easy Media Creator 9 Windows
Logiciel de lecture
❖ PowerDVD Windows
■ Installation des logiciels de gravure
Insérez le DVD-ROM LaCie Utilities dans votre lecteur
de DVD et suivez les instructions ci-dessous correspondant à
votre système d’exploitation. Pour plus d’informations sur les
différents programmes, reportez-vous à la rubrique d’aide du
logiciel.
Mac OS
Double-cliquez l’icône du DVD-ROM d’utilitaires LaCie
et ensuite ouvrir le dossier “Toast 8 Titanium” (Fig. 2.1.A.).
Faites glisser l’icône d’application Roxio Toast 8 Titanium dans
le dossier Applications de votre disque dur.
Windows
Double-cliquez l’icône du DVD-ROM d’utilitaires LaCie
et ensuite ouvrir le dossier “Easy Media Creator 9”. Doublecliquez le programme d’installation (Fig. 2.1.B.) et suivez les
étapes à l’écran.
Puis double-cliquez l’icône du PowerDVD et suivez les
instructions pour compléter l’installation.
LaCie se réserve le droit d’inclure une version ultérieure
de ces logiciels ou un logiciel différent. Veuillez vérifier
l’emballage de votre produit pour la liste précise
Note technique :vous serez invité à saisir la clé
du CD la première fois que vous utiliserez votre application. Vous trouverez le numéro de série de votre logiciel
Toast 8 Titanium au dos de la jaquette du DVD-ROM
Toast 8 Titanium.
Fig. 2.1.A.
Fig. 2.1.B.
Information importante : Veuillez
vérifier le site Web de LaCie pour les mises à jour du
logiciel: www.lacie.com/support/drivers/dvd
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
Page 18
2.2. Connexion de l’alimentation
Le kit d’alimentation est composé de deux câbles : l’un (A)
se connecte au graveur LaCie ; l’autre (B) se branche sur une
prise de courant, telle que prise murale ou un régulateur de
tension.
1. Connectez le câble A au graveur LaCie.
B
2. Connectez le câble B au bloc d’alimentation (C).
3. Connectez le câble B au régulateur de tension ou à une
prise secteur.
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Number
OFF
C
❖ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec
ce graveur LaCie. N’utilisez pas d’alimentation fournie
pour un autre graveur LaCie ou venant d’un autre fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou alimentation
risquerait d’endommager le graveur et d’annuler votre
garantie.
❖ Débranchez toujours l’adaptateur secteur du graveur
LaCie avant son transport. Si vous ne débranchez pas
l’adaptateur, vous risquez d’endommager le graveur et
d’entraîner l’annulation de la garantie.
❖ Si votre alimentation devient endommagée, un rem-
placement peut être acheté sur le site Web LaCie
àwww.lacie.com/addons ou chez votre revendeur local LaCie .
ON
AVERTISSEMENT :
XX
XXXXXXX
A
Disque LaCie d2 Blu-ray
Connexion de votre graveur LaCie
Manuel d’utilisation
Page 19
2.3.a. Connexion via le câble d’interface USB 2.0
1. Connect the Power supply cable (page 18).
XXXXXX
2. Connect the Hi-Speed USB 2.0 cable into the Hi-Speed
ON
3. Attach the other end of the interface cable to an available
XXXXXX
ber XXX
Serial Num
OFF
USB 2.0 port on the back of the LaCie Blu-ray Drive.
Turn the drive on using the on/off switch on the back.
.
LaCie Ltd
USB port on your computer.
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Numb
XXXXX
er XXXX
OFF
ON
4. Votre graveur est maintenant prêt à fonctionner. Pour vérifier que le graveur est correctement installé et communique avec votre ordinateur, procédez comme suit :
Utilisateurs Mac :
Dans le menu Finder, cliquez sur A propos de ce Mac,
puis Plus d’informations. Ceci ouvrira Informations Système Apple. Votre graveur doit figurer dans la liste sous la
catégorie Matériel.
Utilisateurs Windows :
Cliquez droit sur votre dossier Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Généralités Votre graveur
doit figurer dans la liste.
Note technique : Votre graveur doit être connecté à un port USB 2.0 pour fonctionner. Voir la page
12, Hi-Speed USB 2.0
Note technique : pour plus d’informations
sur les connexions USB, reportez-vous aux pages suivantes :
❖ Page 12, Hi-Speed USB 2.0
❖ Page 28, Questions et réponses sur l’interface USB
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
Page 20
2.3.b. Connexion via le câble d’interface FireWire 400
1. Branchez le cordon d'alimentation (page 18).
XXXXXX
2. Connectez le câble FireWire 400 au port FireWire 400 si-
XXXXXX
ber XXX
Serial Num
ON
OFF
tué au dos du graveur LaCie Blu-ray. Mettez votre graveur
sous tension à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt situé
au dos de l'appareil.
.
LaCie Ltd
3. Branchez l’autre extrémité du câble d’interface sur un port
FireWire 400 disponible de l’ordinateur.
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Numb
XXXXX
er XXXX
OFF
ON
4. Votre graveur est maintenant prêt à fonctionner. Pour vérifier que le graveur est correctement installé et communique avec votre ordinateur, procédez comme suit :
Utilisateurs Mac :
Dans le menu Finder, cliquez sur A propos de ce Mac,
puis Plus d’informations. Ceci ouvrira Informations Système Apple. Votre graveur doit figurer dans la liste sous la
catégorie Matériel.
Utilisateurs Windows :
Cliquez droit sur votre dossier Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Généralités Votre graveur
doit figurer dans la liste.
Note technique : pour plus d’informations sur
les connexions FireWire, reportez-vous aux pages suivantes :
❖ Page 13, FireWire 400
❖ Page 27, Questions/réponses sur le FireWire
Note technique : Il est possible de connecter
votre graveur à un port FireWire 800. La vitesse et les
fonctions de votre graveur Blu-ray restera la même. Le
câble FireWire 800 n’est pas fourni.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Utilisation du graveur LaCie
Manuel d’utilisation
Page 21
3. Utilisation de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
3.1. Insertion des disques
A
Pour insérer un disque, appuyez sur le bouton d’ouverture/
fermeture (A) sur votre graveur Blu-ray d2 LaCie. Une fois le
tiroir ouvert, placez-y le BD, DVD ou le CD, étiquette vers
le haut. Vérifiez que le BD, DVD ou le CD est correctement
positionné au centre du tiroir de chargement. Appuyer sur le
bouton d’ouverture/fermeture (A) pour le fermer.
N’essayez pas de forcer l’ouverture du tiroir, vous risqueriez
d’endommager le graveur. Pour ouvrir le graveur il faut qu’il
soit sous tension (le bouton bleu doit être allumé). Pour un
bon fonctionnement du graveur, veillez à ce qu’il soit installé
sur une surface plane et de niveau.
AVERTISSEMENT :
❖
Ne forcez pas la fermeture du tiroir. Vous risqueriez
d’endommager le graveur.
❖
Avant de transporter le graveur, vérifiez qu’il n’y a pas
de disque dans le tiroir ; sinon, retirez-le.
❖
Ne déplacez jamais le graveur lorsqu’il est en cours
de fonctionnement.
❖
Ce graveur n’est pas compatible avec les cartouches.
Pour refermer votre graveur Blu-ray d2 LaCie, appuyez
sur son bouton d’ouverture/fermeture situé sur sa face avant.
Il n’est pas recommandé de pousser le tiroir de chargement
du média.
3.2. Accès aux disques
Utilisateurs Mac
Le volume du BD, DVD ou du CD apparaît sous forme
d’icône sur le bureau. Cliquez sur l’icône pour accéder au contenu du BD, DVD ou du CD.
Utilisateurs Windows
Le volume du BD, DVD ou du CD est visible dans Poste
de travail. Cliquez sur l’icône pour accéder au contenu du
disque.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Utilisation du graveur LaCie
Page 22
3.3. Éjection des disques
Utilisateurs Mac
1. Faites glisser l’icône de DVD/BD/CD du bureau vers la
corbeille. Le tiroir du graveur de DVD Blu-ray d2 va alors
s’ouvrir.
2. Retirez alors le DVD, BD ou le CD.
3. Repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez
sur le bouton d’ouverture/fermeture.
Utilisateurs Windows
1. Appuyer sur le bouton d’ouverture/fermeture sur le
graveur de DVD Blu-ray d2.
AVERTISSEMENT :N’essayez pas d’ouvrir le tiroir
du graveur ou de retirer le CD lorsque le graveur est
en cours d’utilisation et que l’ordinateur y accède. Vous
pourriez vous blesser et endommager le graveur et/
ou votre système informatique. Ne transportez pas le
graveur avec le tiroir ouvert ou avec un disque BD, DVD
ou un CD dans le tiroir. Vous risqueriez d’endommager
le graveur et/ou les données enregistrées sur le disque et
votre garantie serait annulée.
3.4. Ejection de disque en cas d’urgence
Si vous ne parvenez pas à éjecter un disque BD, DVD
ou un CD avec le bouton d’ouverture/fermeture du tiroir et
que cette fonction n’est pas gérée par logiciel, vous pouvez recourir à la procédure d’éjection forcée pour ouvrir le tiroir. Tout
d’abord, mettre hors tension le graveur Blu-ray et débrancher
le câble d’interface.
Le trou d’éjection forcée est situé à l’avant du graveur (se
reporter à la figure à la page 22, Insertion des disques). Insérez
dans ce trou une fine tige métallique, par exemple un trombone
déplié, jusqu’à ce la tige appuie sur le mécanisme d’éjection
manuelle. Ce mécanisme déclenche l’ouverture du tiroir.
N’utilisez cette méthode que lorsque le bouton d’ouverture/
fermeture du tiroir ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT : N’oubliez pas d’éteindre le
graveur Blu-ray d2 LaCie et de débrancher l’adaptateur
secteur avant de recourir à la procédure d’éjection forcée.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Informations techniques utiles
Manuel d’utilisation
Page 23
4. Informations techniques utiles
4.1. Les différents types de systèmes de fichiers
Lorsque vous gravez sur des disques DVD±R/RW, BDR/RE et CD-R/RW, vous avez la possibilité d’affecter au
disque un format de fichier particulier (le format de fichier
correspond à la façon dont l’ordinateur nomme et organise les
fichiers pour le stockage et pour gérer l’échange de données).
Pour l’utilisation d’un graveur de BD/DVD/CD LaCie, vous
avez le choix entre trois systèmes de fichiers principalement :
❖ Format UDF (Universal Disk Format)
❖ ISO 9660
❖ Mac OS étendu (connu sous HFS+)
UDF - Cette spécification, développée par Optical Storage Technologies Association, est le système de fichiers le plus
répandu qui permet la compatibilité à travers des applications
Blu-ray, DVD et CD, des plates-formes matérielles et des systèmes d’exploitation informatique variés .
ISO 9660 - C’est le système de fichiers standard permettant de lire ces médias sur Mac, PC et les principales autres
plates-formes informatiques. Publié par l’International Orga-
nization of Standardization, ce standard définit un système de
fichiers pour les DVD-ROM et CD. II prend en charge Microsoft Windows, Mac OS et les systèmes d’exploitation qui
suivent la spécification Unix mais ne prend pas en charge les
fonctionnalités communes des systèmes de fichiers Mac tels
que les longs noms de fichiers ou les options d’icônes. Microsoft a créé une extension de ce format, nommée Joliet, qui admet les noms comportant des caractères Unicode et les noms
de fichier comportant jusqu’à 64 caractères (deux fois plus que
les spécifications ISO 9660 Niveaux 2 et 3).
Mac OS Étendu - Egalement connu sous le nom de
HFS+, correspond au système de fichiers utilisé par Macintosh. C’est le format idéal si vous utilisez votre disque uniquement sur Mac.
Disques hybrides (Mac et PC) -Les utilisateurs de Mac
peuvent aussi choisir de créer des disques hybrides qui contiennent deux partitions: l’une est visible pour les utilisateurs
de Mac et l’autre pour les utilisateurs de Windows. Toast 7
Titanium ne permet pas ce choix du système de fichiers .
4.2. Acronymes
BD
Disque Blu-ray
BDAV
Disque Blu-ray, Audio Visuel
BDMV
Disque Blu-ray Vidéo
BD-CPS
Système de protection du contenu pour les disques
Blu-ray
BD-R
Disques Blu-ray inscriptibles.
BD-RE
Disques Blu-ray inscriptibles.
BD-ROM
Disque Blu-ray à mémoire en lecture
seule.
CCI
Information du Contrôle de Copie
CPS
Système de protection du contenu
ECC
Code de Correction d’Erreurs
MPEG
Moving Picture Experts Group
Disque LaCie d2 Blu-ray
Informations techniques utiles
Manuel d’utilisation
Page 24
■ Modes d’écriture sur DVD±RW
Mode Disk At Once (DAO) - Mode de gravure permettant d’enregistrer en une seule session la totalité du disque
DVD mais ne permettant pas l’ajout de nouvelles données
une fois l’enregistrement terminé. Diffère de la méthode DAO
pour CD-R en ce sens que les zones lead-in et lead-out (début
et fin de disque) et la zone de données sont toutes enregistrées
séquentiellement.
Mode Session at Once (SAO) – Mode d’écriture similaire
au mode DAO, où toutes les données sont écrites en une session – à cette différence que le mode SAO permet de commencer une nouvelle session et d’effectuer l’enregistrement
ultérieurement. Ce mode permet un meilleur contrôle du
processus d’enregistrement que les modes PW (Packet Writing) ou TAO (Track At Once), et une meilleure utilisation
de l’espace disque puisqu’il n’est pas nécessaire de laisser de
l’espace entre les pistes.
Incremental Recording (IR) - Procédé d’écriture similaire à la méthode SAO (Session At Once) sur CD-R. Les
fichiers peuvent être ajoutés directement sur le disque DVD-R
– enregistrement par enregistrement – sans qu’il soit nécessaire de copier les fichiers sur un disque dur avant de les
écrire sur le disque. Seules limitations : la taille minimum de
l’enregistrement doit être de 32 Ko au moins (même si le fichier
à enregistrer est plus petit) et les vitesses d’écriture sont légèrement inférieures en raison du surdébit dû à la combinaison des
zones lead-in/out et des zones de données. Notez également
que le disque doit être finalisé avant de pouvoir être relu par un
graveur autre que celui sur lequel il a été enregistré.
Multi-Border Recording (MBR) - Procédé d’écriture
similaire au procédé d’enregistrement incrémental IR, MBR
qui permet de graver un disque en mode incrémental IR
et de le lire sur n’importe quel périphérique reconnaissant
cette méthode d’écriture. L’enregistrement Multi-Border ou
DAO
SAO
CD
X
X
DVD
X
Restricted Overwriting (RO) – Avec cette méthode, de
nouveaux segments de données peuvent être insérés sur un
disque déjà enregistré de manière aléatoire à tout emplacement situé dans les limites de la zone frontière enregistrée.
Néanmoins, ces nouvelles données ne peuvent être ajoutées
que dans une zone du disque ayant été préalablement enregistrée, et cela à partir de l’endroit où la dernière session a été
arrêtée.
Packet Writing (PW) - Mode d’écriture glisser-déposer
particulièrement adapté à la sauvegarde de données. Les erreurs de type « Buffer underrun* » sont impossibles dans ce
mode, car les données sont écrites par « paquets » de quelques
kilo-octets. Le Packet Writing est un processus lourd pour
l’UC parce qu’il vérifie constamment l’espace disponible sur
le disque.
Note technique :*Buffer Underrun L’enregistrement d’un disque est un processus intensif
pour le système et le graveur a besoin d’un flux constant
de données. Une erreur de type « buffer underrun » se
produit lorsque le flux de données vers le graveur n’est
pas assez rapide pour que sa mémoire tampon reste
pleine, ce qui provoque une erreur dans le processus d’enregistrement. Si vous rencontrez ce problème
fréquemment, réduisez la vitesse d’enregistrement.
MBR
X
X
X
RO
PW
X
X
BD-R
BD-RE
IR
MBR crée une zone frontière très courte autour des sessions
d’enregistrement, de sorte qu’un lecteur ou un graveur DVD
compatible avec cette méthode n’essaie pas de lire au-delà de
cette zone frontière : le disque (même s’il n’est pas finalisé)
peut alors être lu par cet autre lecteur qui prend en charge ce
mode d’enregistrement.
X
X
X
Disque LaCie d2 Blu-ray
Informations techniques utiles
Manuel d’utilisation
Page 25
4.3. A propos de la capacité disponible BD/DVD/CD
Certains facteurs importants doivent être pris en compte
lorsque vous enregistrez des vidéos, musiques ou données
sur les CD, DVD ou disques Blu-ray Il existe deux tailles de
disques DVD : 12 cm et 8 cm (les deux formats ont une épaisseur de 1,2 mm). Les disques Blu-ray et DVD sont simple face
et chaque face peut enregistrer une (SL) ou deux couches de
données (DL) selon les formats.
Le volume de données ou de vidéo qu’un disque peut
contenir dépend de plusieurs facteurs, comme le volume des
éléments audio et le degré de compression des données, de la
vidéo ou du son. Par exemple, un disque BD-R double couche
4.4. A propos des normes de compression
La plupart du matériel vidéo Blu-ray et tous les matériaux vidéo DVD sont compressés avec le codec MPEG2.
L’acronyme MPEG signifie Moving Picture Expert Group,
qui a travaillé pour créer des spécifications de compression
sous ISO.
Ce qui est généralement réferré comme “vidéo MPEG”
se compose en réalité à présent en trois normes finalisées,
MPEG1, MPEG2, MPEG4 qui a été finalisé en 1998 pour le
codage audiovisuel à très faible débit binaire.
Les fonctions Qualité cinéma et Son multi-canal (pistes
son multi-langues, son surround, etc.) de la vidéo HD impliquent de très gros volumes de données. La compression
MPEG2 vous permet d’enregistrer sur un seul disque non
seulement un film long métrage en HD mais également des
séquences supplémentaires.
MPEG4 AVC (H.264) et VC-1 sont deux autres normes
de compression vidéo HD qui peuvent égaler la meilleure
quaité MPEG2 possible jusqu’à la moitié du débit binaire.
Mais ils ne sont encore pas très utilisés par l’industrie vidéo
professionnelle.
Indication des débits binaires pour la vidéo HD :
❖ MPEG2 = 21Mbits/s
❖ MPEG4 (H.264) = 8 Mbits/s
❖ VC-1(WMV9) = 8 Mbits/s
peut stocker un peu plus de quatre heures de vidéo MPEG2,
mais il est possible de stocker jusqu’à vingt heures de vidéo en
définition standard de qualité de diffusion.
Lorsque les fabricants de supports indiquent le volume de
données qu’un disque peut contenir, ils expriment cette capacité totale en gigaoctets (Go), c’est-à-dire en milliards d’octets
(soit 1000 x 1000 x 1000 octets). Ce nombre ne correspond
pas exactement à la façon dont l’ordinateur adresse les données ; pour l’ordinateur c’est une valeur binaire supérieure à un
milliard d’octets : 1 073 741 824 (soit 1024 x 1024 x 1024 octets)
Disque LaCie d2 Blu-ray
Informations techniques utiles
Manuel d’utilisation
Page 26
4.5. Questions et réponses sur l’interface FireWire
■ Présentation de la norme FireWire/IEEE
1394
Il s’agit d’un bus série utilisé pour connecter des ordinateurs et périphériques d’électronique grand public externes à
des ordinateurs ou à des consoles électroniques grand public.
■ Que signifie IEEE 1394 ?
“1394” est l’abréviation d’IEEE1394, nom donné à ce bus
série à haute performance. L’IEEE (Institute of Electrical and
Electronic Engineers) est le nom de l’institut technique qui
a mis au point cette norme. L’appellation 1394 signifie qu’il
s’agit de la 1394ème norme mise au point par l’institut IEEE.
■ Quelle relation y a-t-il entre IEEE 1394,
FireWire, i.Link et DV ?
Ces quatre noms désignent tous la même interface :
❖ IEEE 1394 - est le nom de la norme, telle qu’elle est utilisée dans l’industrie informatique.
❖ FireWire - est le nom de marque utilisé par Apple.
❖ iLink - est le nom de marque utilisé par Sony.
❖ DV - est le logo utilisé par les fabricants de caméscopes numériques.
■ À quels usages peut-on employer
l’interface FireWire ?
Avec ses taux de transfert élevés, le FireWire est l’interface
idéale pour l’électronique grand public, notamment les
graveurs de BD, DVD et CD, les disques durs externes et les
périphériques vidéo comme les caméscopes numériques. Cette
interface dispose en effet d’une bande passante très large et
supporte deux types de transfert de données (asynchrones et
synchrones), ce qui constitue une garantie supplémentaire
pour les applications nécessitant un transfert extrêmement
rapide des données.
L’interface FireWire est également une interface point à
point, ce qui signifie qu’un périphérique FireWire peut transmettre des données à un autre périphérique FireWire sans qu’il
soit nécessaire de passer par un ordinateur. Elle permet également à plusieurs ordinateurs de partager un même périphérique et offre la possibilité de connecter en chaîne jusqu’à 63
périphériques à un même bus FireWire (avec un maximum de
16 par branche). Pour réaliser une connexion en chaîne, connectez un premier périphérique FireWire à l’ordinateur, puis
connectez un deuxième périphérique FireWire au premier.
■ Est-ce que mon ordinateur dispose d’un
port FireWire ?
Tous les Macs et les PC les plus récents sont fournis avec
des interfaces FireWire ou i-Link. Si votre ordinateur ne
comprend pas une interface FireWire, une carte d’extension
peut être achetée chez votre revendeur LaCie ou sur le site
Internet LaCie àwww.lacie.com/addons
■ Est-ce que mon graveur Blu-ray LaCie
fonctionne plus rapidement s’il est connecté à un port FireWire 800 ?
Non. Votre graveur Blu-ray LaCie peut être connecté à
un port FireWire 800 (câble non fourni) mais les vitesses demeureront identiques.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Informations techniques utiles
Manuel d’utilisation
Page 27
4.6. Questions et réponses sur l’interface USB
■ Quels sont les avantages des interfaces
USB ?
❖ Multiplateforme : Tous les Macintoshs et PC récents ont
des ports USB.
❖ « Permutation à chaud » : Il n’est pas nécessaire d’arrêter ou
de redémarrer l’ordinateur pour ajouter ou retirer des périphériques USB. Il suffit de le brancher pour commencer à
l’utiliser !
❖ Configuration automatique : Une fois le périphérique connecté, l’ordinateur le reconnaît et configure automatiquement le logiciel requis (Windows XP et 2000).
❖ Connexion en chaîne : avec les ports USB de l’ordinateur,
vous pouvez connecter jusqu’à 127 périphériques à l’aide
de concentrateurs.
❖ Simplicité d’installation : Un port et une prise normalisés
simplifient la connexion.
■ Les périphériques Hi-Speed USB 2.0 fonctionnent-ils sur les concentrateurs USB 1.1
et inversement ?
Vous pouvez utiliser vos périphériques USB 2.0 avec des
concentrateurs USB 1.1 mais, dans ce cas, les périphériques
seront limités aux niveaux de performance de la norme USB
1.1.
Pour plus d’informations sur l’interface USB, consultez
notre site www.lacie.com/technologies
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Informations techniques utiles
Page 28
4.7. Choisir entre FireWire et l’USB
Si votre ordinateur prend en charge les deux interfaces,
nous vous conseillons d’utiliser l’interface FireWire. La technologie FireWire vous permet d’effectuer une connexion en
chaîne des disques (par ex. vous pouvez connecter les péri-
phériques entre-eux) ce qui évite l’utilisation d’un concentrateur. De plus les débits de transfert de données soutenus sont
généralement supérieurs avec l’interface FireWire.
4.8. Transferts de Données
Les transferts de données sont les flux de données qui
accomplissent une tâche, généralement liée au déplacement
de données en provenance d’un stockage vers la RAM de
l’ordinateur ou entre des dispositifs de stockage. Lors des
transferts de données, il est préférable d’attendre avant de
lancer d’autres applications sur le même port FireWire ou
USB. Des anomalies peuvent survenir avec des ordinateurs
dotés de contrôleurs FireWire ou USB non compatibles avec
les normes OHCI (Open Host Controller Interface). Il est
impossible d’assurer un fonctionnement parfait quelque soit
la configuration. Il est donc possible de rencontrer des problèmes de suspension. Si cela se produit, procédez de la manière
suivante :
1. Assurez-vous que le câble FireWire ou USB est connecté
solidement et de façon sécuritaire à chaque extrémité du
câble, à partir du graveur jusqu’à l’ordinateur. Si vous utilisez un câble FireWire ou USB autre que celui fourni avec le
graveur LaCie, vérifiez qu’il a reçu la certification FireWire
(IEEE 1394).
2. Vérifiez si le bloc d’alimentation et la mise à terre sont installés correctement.
3. Déconnectez le câble FireWire ou USB de l’ordinateur. Attendez 30 secondes. Reconnectez-le.
Note technique : *Contrôleur - composant ou
carte électronique (désignée ici par « carte contrôleur »)
qui permet à un ordinateur de communiquer avec certains périphériques ou de les gérer. Un contrôleur externe est une carte d’extension qui comble une des fentes
libres (c.-à-d. PCI ou PCMCIA) à l’intérieur de votre
ordinateur et qui permet à un périphérique (c.-à-d. un
lecteur CDR/RW, un disque dur, un numériseur ou une
imprimante) d’être connecté à l’ordinateur. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une carte contrôleur FireWire,
vous pouvez vous procurer un contrôleur externe LaCie. Contactez votre revendeur LaCie ou le service
d’assistance technique de LaCie (page 32, Contacter le
service à la clientèle) pour obtenir plus d’informations.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Dépannage
Manuel d’utilisation
Page 29
5. Dépannage
Dans l’éventualité où votre graveur Blu-ray d2 LaCie ne
fonctionnerait pas correctement, vérifiez la liste de contrôle
ci-dessous afin de déterminer la cause du problème et y remédier. Si, après avoir revu tous les points énoncés dans la
liste de contrôle, vous n’avez pas pu résoudre ce problème de
fonctionnement, consultez la rubrique Questions/Réponses
régulièrement publiée sur notre site Internet - www.lacie.
com. Une
de ces FAQ pourrait vous donner la réponse à
votre question spécifique. Vous pouvez également visiter les
pages de pilotes, où les plus récentes mises à jour de logiciels
seront disponibles.
Si toutefois vous avez besoin d’une aide complémentaire,
contactez l’assistance technique LaCie (voir la page 32 Contacter le service à la clientèle pour plus de détails).
Concernant les mises à jour des manuels LaCie s’efforce de
vous fournir les manuels d’utilisation les plus à jour et les plus
complets possible. Nous avons pour objectif de vous fournir
un format convivial et informatif qui vous aidera à installer et
à utiliser rapidement les nombreuses fonctions de votre dispositif.
Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du produit que vous avez acheté, nous vous invitons
à consulter notre site Internet et à télécharger la version la plus
récente.
Problème
Question
Solution
Le disque n’est pas
reconnu.
Le disque est-il sous tension ?
Vérifiez que les cordons d’alimentation sont correctement branchés et
que l’interrupteur à l’arrière du graveur est en position de marche. Si
vous utilisez un régulateur de tension, vérifiez également qu’il est sous
tension.
L’icône du graveur apparaît-elle sur
l’ordinateur ? (un disque doit être
inséré dans le graveur)
PC : Vérifiez qu’il y a bien une icône sur votre dossier Poste de travail
(il faut qu’un disque soit inséré dans le graveur).
Tous les câbles sont-ils fermement
et correctement connectés ?
Assurez-vous d’avoir correctement effectué toutes les étapes de la page
17, La connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie a-t-elle été effectuée correctement. Examinez soigneusement les connexions pour
vérifier que tous les câbles sont insérés dans la bonne position et à
l’emplacement qui convient.
Les deux extrémités du câble
FireWire ou USB sont-elles connectées et correctement fixées ?
Vérifiez les deux extrémités du câble FireWire et USB. Débranchez-les,
attendez une dizaine de secondes puis rebranchez-les. Si le lecteur n’est
toujours pas reconnu, redémarrez votre ordinateur et essayez à nouveau.
Mac : L’icône doit apparaître sur votre bureau. Autrement, vérifiez que
le graveur est reconnu par l’ordinateur dans votre Information sur le
système (à partir de Finder, cliquez sur Apple et sélectionnez A propos
de ce Mac/Plus d’infos).
Disque LaCie d2 Blu-ray
Dépannage
Manuel d’utilisation
Page 30
Problème
Question
Solution
Le disque n’est pas
reconnu.
Les pilotes FireWire et USB sontils correctement installés et activés?
Pour vérifier les pilotes, cliquez-droit sur votre dossier Poste de travail,
sélectionnez l’onglet Matériel, et cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Si votre périphérique ne figure pas dans la liste, vérifiez les câbles et
référez-vous aux autres solutions de dépannage présentées dans ce
tableau.
Si votre dispositif n’apparaît pas dans la liste, vérifiez à nouveau les
câbles et essayez les autres conseils de dépannage énumérés ici.
Le disque n’est pas
reconnu.
Existe-t-il un conflit avec les
pilotes ou les extensions d’un autre
dispositif ?
Contactez l’assistance technique LaCie. Voir la page 32, Contacter
l’assistance technique pour plus de amples détails.
Essayez de recourir à la fonction d’éjection du logiciel que vous utilisez.
Vérifiez si le graveur est détecté par
le système.
PC : Cliquez droit sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l’onglet Matériel et puis Gestionnaire des périphériques
(peut être listé sous “Périphériques de jeu et audio”). Si votre graveur
n’apparaît pas dans la liste, vérifiez à nouveau les câbles et essayez les
autres conseils de dépannage énumérés ici.
Su vous voyez un point d’exclamation dans le Gestionnaire de périphériques, alors les pilotes ont peut-être été incorrectement installés.
Pour résoudre ce problème, procédez comme suit :
a. Insérez le DVD-ROM d’Utilitaires LaCie dans le lecteur de disque
de votre ordinateur.
b. Dans le Gestionnaire de périphériques, choisissez l’onglet Pilote et
sélectionnez Mettre à jour.
c. A partir de l’écran de bienvenue, choisissez Mise à jour manuelle et
puis l’emplacement : DVD-ROM.
Mac : Cliquez sur l’icône Apple dans la barre Finder et sélectionnez
À propos de ce Mac. Sélectionnez Plus d’infos... Informations sur le
système d’Apple se lancera
et dressera une liste de périphériques internes et externes.
Le tiroir de
chargement ne
s’ouvre pas
L’exécution d’un logiciel a-t-elle
bloqué la fonction d’éjection ?
Pour vous en assurer, débranchez le câble USB ou FireWire, puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton d’ouverture du tiroir.
Si le disque ne s’éjecte pas, allez à la page 23, Éjection de disque en cas
d’urgence pour des instructions complémentaires sur l’éjection des médias.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Dépannage
Manuel d’utilisation
Page 31
Problème
Question
Solution
Le graveur éjecte
systématiquement
le disque lorsque
vous lancez un
enregistrement
ou bien le graveur
n’enregistre pas
correctement sur
les BD/DVD/CD.
Le disque est-il déjà plein ?
PC : Vérifiez le contenu du disque par l’intermédiaire du logiciel de gravure ou affichez le contenu sur Fichier > Lire les informations. Si vous
avez vérifié et que vous ne parvenez toujours pas à écrire sur le disque,
essayez d’enregistrer un autre disque vierge.
Mac : Sélectionnez l’icône de disque et appuyez sur Cmd+I.
Le graveur reconnaît-il le format
du disque que vous avez inséré ?
Consultez la page 15, Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge pour
les formats de disque pris en charge par votre graveur.
Est-ce que j’ai besoin d’un nouveau TV (HD) pour lire les disques
Blu-ray ?
Non. Les titres de disques Blu-ray pré-enregistrés seront lus sur
n’importe quel poste TV à définition standard, même si la vidéo a été
encodé en Haute Définition. De même, un enregistreur de disques Bluray peut aussi enregistrer de la vidéo à définition standard, par exemple
de diffusions TV et de caméscope réguliers.
Disque LaCie d2 Blu-ray
Contacter le service à la clientèle
Manuel d’utilisation
Page 32
6. Contacter le service à la clientèle
■ Avant de contacter le service d’assistance
technique
❖ Numéro de série de votre graveur LaCie
Lisez les manuels et passez en revue la section Dépannage.
❖ Marque et modèle de l’ordinateur (pour trouver ces infor-
Tentez d’isoler le problème. Si cela est possible, faites en
sorte que le lecteur soit l’unique dispositif externe sur le processeur et assurez-vous que les câbles sont correctement et
fermement fixés.
❖ Quantité de mémoire installée
Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de
contrôle de dépannage et que le graveur LaCie ne fonctionne
toujours pas correctement, contactez-nous par l’intermédiaire
du lien hypertexte qui vous conduira sur notre site d’assistance
technique. Avant de nous contacter, installez-vous devant
l’ordinateur et vérifiez que vous disposez des informations cidessous.
❖ Système d’exploitation et version
mations, accédez à la barre du Finder, puis sélectionnez A
propos de ce Mac)
❖ Les noms des autres dispositifs installés sur votre ordinateur, y compris les graveurs BD/CD/DVD
■ Information à inclure dans la correspondance par courriel
Information
Où trouver l’information
1. Numéro de série du graveur Blu-ray d2 LaCie
Il se trouve sur un autocollant à l’arrière du graveur ou sur
l’emballage original
2. Modèle Macintosh/PC
Utilisateurs Mac
Cliquez sur l’icône Apple dans la barre de menus et sélectionnez À
propos de ce Mac.
3. Version du système d’exploitation
4. Vitesse du processeur
5. Mémoire de l’ordinateur
6. Les marques et modèles des autres périphériques internes et
externes installés sur mon ordinateur
Utilisateurs PC
Cliquez droit sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés.
Utilisateurs Mac
Cliquez sur l’icône Apple dans la barre de menus et sélectionnez
À propos de ce Mac. Sélectionnez Plus d’infos... Apple System
Profiler lancera vos périphériques internes et externes et en dressera
une liste.
Utilisateurs PC
Cliquez droit sur l’icône Poste de travail, sélectionnezPropriétés, et
cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
7. Type de média utilisé quand le problème s’est produit
Disque LaCie d2 Blu-ray
Contacter l’assistance technique
Manuel d’utilisation
Page 33
6.1. Contacts de l’assistance technique de LaCie
LaCie Asia, Singapour, et Hong Kong
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/asia/contact/
LaCie Australie
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/au/contact/
LaCie Belgique
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/be/contact/ (Français)
LaCie Canada
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/caen/contact/ (Anglais)
LaCie Danemark
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/dk/contact
LaCie Finlande
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCie France
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCie Allemagne
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/de/contact/
LaCie Italie
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/it/contact/
LaCie Japon
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/jp/contact/
LaCie Pays-bas
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCie Norvège
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/no/contact/
LaCie Espagne
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/es/contact/
LaCie Suède
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/se/contact
LaCie Suisse
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/chfr/contact/ (Français)
LaCie Royaume Uni
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/uk/support/request/
LaCie Irelande
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/ie/contact/
LaCie É.-U.
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/contact/
LaCie International
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/intl/contact/
Disque LaCie d2 Blu-ray
Manuel d’utilisation
Information de garantie
Page 34
7. Information de garantie
LaCie garantit votre graveur contre tout défaut de pièces
et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation,
pour la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce
produit présente des défauts de fonctionnement pendant la
période de garantie, LaCie choisira de réparer ou de remplacer
le disque défectueux.
■ La garantie est annulée si :
❖ Le graveur a été stocké ou utilisé dans des conditions
supports CD-R/RW et DVD-R/RW et DVD+R/RW après
gravure. LaCie ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas
garantir la fiabilité des supports DVD ou CD utilisés dans ce
graveur.
LaCie ne sera, sous aucune circonstance, tenu responsable
pour les dommages directs, particuliers ou indirects tels que,
mais non limités à, dommages ou pertes matérielles, perte de
profits ou de revenus, coûts de remplacement de biens, dépense
ou inconvénient causés par les interruptions de service.
❖ Le disque a été endommagé du fait de manipulations bru-
Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de
données consécutive à l’utilisation d’un graveur LaCie est de
l’entière responsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne
pourra être tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou de restauration des données. Nul ne pourra, en
aucun cas, se prévaloir d’une indemnisation supérieure au prix
d’achat versé pour ce graveur.
❖ Le disque a été installé de manière incorrecte.
Pour obtenir le service de garantie, appelez le service
d’assistance technique de LaCie. Une preuve d’achat vous sera
demandée afin de vérifier que le graveur est toujours sous garantie.
d’utilisation ou d’entretien anormales.
❖ Le graveur a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément autorisée par écrit par LaCie.
tales, d’une négligence, d’un choc électrique lors d’un orage,
d’une défaillance électrique, d’un emballage inadéquat ou
d’un accident.
❖ Le numéro de série du disque est effacé ou absent.
❖ La pièce brisée est une pièce de remplacement telle qu’un
plateau, etc.
❖ Le système de fermeture inviolable du boîtier est cassé.
LaCie et ses fournisseurs ne sont responsables d’aucune
perte de données qui pourrait se produire durant l’utilisation
de ce dispositif ou pour tout autre problème causé en résultant. Par mesure de précaution, il est recommandé de tester les
Tout produit renvoyé à LaCie doit être correctement
conditionné dans son emballage d’origine et expédié en port
payé.
Information importante : Inscrivezvous en ligne au service gratuit d’assistance technique :
www.lacie.com/register

Manuels associés