Manuel du propriétaire | Renault EasyLink - Easy Connect 2019 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
184 Des pages
Manuel du propriétaire | Renault EasyLink - Easy Connect 2019 Manuel utilisateur | Fixfr
Renault EASY CONNECT - Systèmes Multimédia
Systèmes EASY LINK
Précautions d’utilisation (1/2)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
–Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon la zone géographique, la carte peut manquer d’informations sur les nouveautés du parcours. Soyez vigilant. Dans
tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours prioritaires sur les indications du
système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ni à aucune modification du système afin d’éviter tout risque d’endommagement matériel
ou d’incendie.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers ni d’appareil endommagé ou de périphérique de stockage externe pollué (clé USB, carte
SD, ...) dans le lecteur.
– Utilisez un périphérique de stockage externe (clé USB, prise Jack, ...) adapté à votre système.
– Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre.
– L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion directe d’un liquide est à proscrire.
L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système.
La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de conception de ce document. Selon la marque et le modèle de votre téléphone, certaines fonctions peuvent être partiellement ou totalement incompatibles avec le système multimédia de votre véhicule.
Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque.
0.1
Précautions d’utilisation (2/2)
Protection de vos données personnelles
Les données vous concernant sont collectées par le biais de votre véhicule. Elles sont traitées par le constructeur, en
tant que responsable des traitements, conformément à la réglementation en vigueur.
Vos données personnelles peuvent être utilisées afin de :
– améliorer et optimiser l’utilisation de votre véhicule et des services associés ;
– améliorer l’expérience de conduite et de la vie à bord ;
– améliorer les systèmes liés à la sécurité routière et la maintenance prédictive ;
– améliorer l’assistance automatisée à la conduite ;
– vous proposer des services à valeur ajoutée relatifs au véhicule.
Le constructeur prend toutes les précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles sont traitées en toute
sécurité. Votre système multimédia vous permet de supprimer vos données personnelles.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de vos données et sur vos droits, consultez le site https://easyconnect.renault.com.
La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle
de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant apparaître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document. Les écrans présents sur la notice
sont non-contractuels.
0.2
SO
M
M
AIR
E
Chapitres
Généralités
............................................................
1
Navigation
.............................................................
2
Multimédia
.............................................................
3
Téléphone ..............................................................
4
Applications - Easy Connect
................................
5
Véhicule
.................................................................
6
Système
.................................................................
7
......................................................................
8
Index
0.3
0.4
Généralités
Description générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principes d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajouter et gérer des widgets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
1.4
1.8
1.12
1.13
1.16
1.1
description générale (1/2)
A
B
F
Menu
E
Eco
Elodie
D
C
Écrans d’accueil
A Température extérieure.
B Heure.
C Profil utilisateur sélectionné. Pour
configurer le profil utilisateur, reportez-vous au chapitre « Réglages ».
D Indicateur de pages : balayez rapidement la zone de contenu pour changer de page.
K Accès aux fonctions :
D
K
–Appui long : Redémarrage du
système ;
–Appui court : Couper la radio/
Musique, éteindre l’écran, mettre
en veille.
Comfort
E
Regular
J
Sport
H
My Sense
Nota : vous pouvez modifier la configuration de la page d’accueil. Pour plus
d’informations reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
Driving Eco
G
Sources
G Augmentation du volume de la
source en cours d’écoute.
H Diminution du volume de la source
en cours d’écoute.
J Accès à l’écran d’accueil :
–Appui court : Accès à la première
page d’accueil ;
–Appui long : Affichage de toutes
les pages d’accueil.
E Accès au menu principal.
F Page d’accueil/Accès aux fonctionnalités.
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation disponible
depuis le menu contextuel.
1.2
description générale (2/2)
L
L
Menu
Navigation
Radio
Navigation
Musique
Réglages
N
Musique
Téléphone Applications Infos véhicule
Aide
Réglages
P
Radio
Q
Téléphone
Q
Applications Infos véhicule
Menu
Suggestions &
­notifications
M
Écran des menus
L En fonction des menus, cette zone
affiche les accès directs aux fonctionnalités en cours.
P
M
M Menu contextuel.
N En fonction des menus, cette zone
affiche de deux à cinq boutons.
P Retour page précédente.
Q Menu principal.
Nota : selon le niveau d’équipement,
seules les fonctionnalités disponibles
apparaissent et peuvent être sélectionnées sur l’écran d’accueil.
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation disponible
depuis le menu contextuel.
1.3
Présentation des commandes (1/4)
Commandes écran
6
5
1
1
1
4
3
2
2
3
4
5
6
2
3
4
6
Fonction
1
2
1.4
Écran multimédia.
Appui long (5 secondes environ) : redémarrage du système.
Appui court : Radio/Musique OFF, éteindre l’écran, mettre en veille, Marche/Arrêt.
3
Accès au menu principal.
4
Accès à la page d’accueil.
5
Accès au menu des réglages.
6
Réglage du volume (1 ou 2 boutons suivant écran).
7
Prise USB.
7
Présentation des commandes (2/4)
Commandes centrales
8
5
4
9
3
8
10
Commande satellite
Fonction
Rotation :
– volume de la source en cours d’écoute.
Accès au menu principal.
Basculement :
– naviguer dans la zone sélectionnée ;
– haut/bas : permet de basculer dans les différentes zones de la page
en cours (zone supérieure, centrale et inférieure) ;
– gauche/droite : se déplacer dans les différents onglets d’un menu ;
– changer de page.
Rotation :
– se déplacer dans les différents éléments d’une zone ;
– se déplacer dans une liste ;
– modifier la taille de l’échelle de la carte de navigation (mode ZOOM).
Appui :
– valider.
4
12
Appui :
– Marche/Arrêt.
9
10
11
Accès direct au menu MULTI-SENSE.
12
Retour à l’écran précédent.
11
1.5
Présentation des commandes (3/4)
Commandes sous volant
13
13
Fonction
13
Choix la source audio.
14
Augmentation du volume de la source en cours d’écoute.
17
14 + 15
14
15
17
18
14
15
17
1.6
16
Diminution du volume de la source en cours d’écoute.
Appui court :
– valider une action.
16
16
13
15
Couper/Remettre le son de la radio.
Mettre sur pause ou sur lecture de la piste audio.
Interrompre la voix de synthèse de la reconnaissance vocale.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pendant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
Naviguer dans les stations radio ou les pistes/répertoires audio.
Naviguer dans la liste du téléphone s’il est connecté au système multimédia.
Présentation des commandes (4/4)
Commandes au volant
18
20
19
Fonction
18
Décrocher/Raccrocher un appel.
19
Défiler les informations suivant le style d’affichage (audio, boussole,
puissance moteur, ...).
20
Appui court :
– activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre système multimédia.
Appui long :
– activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il
est connecté au système multimédia.
20
1.7
principes d’utilisation (1/4)
Menu
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
A
Réglages
A
B
Aide
Sources
Menu
Ecran multimédia
Se déplacer dans un menu
L’écran multimédia permet d’accéder aux fonctionnalités du système.
Touchez l’écran multimédia pour ouvrir
un des menus.
Elodie
Interaction par les gestes
– Appui court : touchez une partie
de l’écran avec votre doigt, puis retirez aussitôt votre doigt.
– Appui long : touchez une partie
de l’écran pendant au moins une seconde.
Menu
Elodie
– Panning (mouvement panoramique) : gardez le doigt appuyé sur
une partie de l’écran tout en le faisant glisser.
– Balayer rapidement « swipe » : faites
glisser rapidement votre doigt de
gauche à droite pour passer d’une
page d’accueil A à une page d’accueil B
– Faire glisser et déposer : touchez
une partie de l’écran pendant au
moins une seconde tout en déplaçant un objet.
– Zoom avant/Zoom arrière : rapprochez vos deux doigts ou écartez-les
sur l’écran.
1.8
principes d’utilisation (2/4)
1
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
Applications
Infos véhicule
Réglages
Aide
Téléphone
Musique
Radio
Navigation
Aide
Réglages
Infos véhicule
Applications
Grégory
1
Présentation des pages
d’accueil
Les pages d’accueil sont les écrans
par défaut de votre système multimédia. Votre système comporte plusieurs
pages d’accueil 1 personnalisable. Le
passage d’une page à l’autre s’effectue par un balayage horizontal rapide
« swipe » ou en appuyant directement
sur le bouton 1 de la page souhaitée.
Ces pages d’accueil sont composées
d’un certain nombre de widgets conduisant vers des fonctions comme la navigation, la radio...
Ces widgets vous permettent d’accéder directement à l’écran principal de
la fonction ou dans certains cas, de
les contrôler directement via l’un des
écrans principaux (changer de station
de radio par exemple).
Suivant le pays et le sens de lecture,
l’ordre des menus des pages d’accueil,
l’affichage des fonctions et les informations peuvent être inversés.
Pour une description de la page d’accueil, reportez-vous au chapitre
« Description générale ».
Nota : vous pouvez modifier la configuration des pages d’accueil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Ajouter et gérer des widgets ».
1.9
principes d’utilisation (3/4)
– « Musique » : permet de gérer la lecture des fichiers audio ;
– « Téléphone » : permet d’appairer un
ou plusieurs téléphones au système
et d’utiliser le mode mains libres ;
Menu
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
Applications
Infos véhicule
Réglages
Aide
2
Présentation du menu
principal
Pour accéder au menu principal, appuyez sur 2 depuis l’écran ou de la
commande centrale.
Le système est composé de plusieurs
menus tous accessibles depuis le
menu principal :
– « Applications » : permet de gérer
vos photos, vidéos et applications ;
– « Infos véhicule » : englobe les informations liées au système multimédia ;
– « Réglages » : permet la gestion de
certains équipements du véhicule,
tels que le MULTI-SENSE, les aides
à la conduite, la caméra de recul, le
Driving Eco, et de régler différents
paramètres du système multimédia,
tels que l’affichage, la langue... ;
– « Suggestions & notifications » :
permet d’être informé d’événements
suivant les catégories ; Navigation,
Multimédia, Téléphone...
Nota : Certains menus sont disponibles
suivant équipement.
Certains réglages doivent être
effectués moteur tournant pour
être enregistrés par le système
multimédia.
– « Aide » : permet d’accéder à des
centres d’appel téléphonique suivant
votre besoin (panne moteur, santé,
services) ;
– « Navigation » : englobe toutes les
fonctions de guidage par satellite, les
cartes routières et les informations
routières ;
– « Radio » : permet de gérer la radio
et la lecture des fichiers audio ;
1.10
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
principes d’utilisation (4/4)
3
Historique
Répertoire
Composer
Menu
Navigation
Radio
Musique
Téléphone
Applications
Infos véhicule
Réglages
Aide
SMS
4
5
Barre de défilement
Fonctions indisponibles
Nettoyage
La barre 3 vous donne une indication
sur la position de l’écran actuelle dans
la page. Balayez l’écran multimédia
vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler la liste et vous déplacer dans la
page.
En roulage, des fonctions telles que
« Vidéo », « Photo », accès au tutoriel
et certains réglages peuvent être indisponibles conformément à la réglementation routière de plusieurs pays.
L’écran de votre système multimédia
possède des traitements anti-reflet.
Menu contextuel
Les fonctions indisponibles sont identifiables via l’icône 5.
Pour accéder à nouveau aux fonctions
indisponibles, arrêtez votre véhicule.
N’utilisez pas de produit à base d’alcool
ou tout autre produit liquide.
Disponible depuis la plupart des menus
du système, le menu contextuel 4
permet d’accéder à des sous-menus
(supprimer des favoris, modifier l’itinéraire de navigation actuel, réglages...)
ainsi qu’à la notice d’utilisation de votre
système multimédia.
Nettoyez efficacement sans appuyer
trop fort. Utilisez uniquement un chiffon
microfibre.
Nota : Certains pays exigent que le
frein à main soit actionné pour accéder de nouveau aux applications.
Pour plus d’informations, consultez un
Représentant de la marque.
1.11
Marche, arrêt
23°
26-06-2018
13:35
ON/OFF système
Radio / musique OFF
Écran noir
Mettre en veille
Fermer
1
1
Marche
Arrêt
Écran heure/température/date
Le système multimédia se met en
marche :
Le système multimédia s’éteint :
Cet écran s’affiche lorsque vous avez
sélectionné la fonction « Mettre en
veille ».
– au démarrage du véhicule ;
– par appui court sur la commande 1
de la façade multimédia ou de la
commande centrale.
– par appui long sur la commande 1 de
la façade multimédia ou de la commande centrale ;
– par appui court sur la commande 1
de la façade multimédia ou de la
commande centrale, vous pouvez :
– Couper la radio / Musique ;
– Eteindre l’écran ;
– Mettre en veille.
– au verrouillage des ouvrants de votre
véhicule.
1.12
Ajouter et gérer des widgets (1/3)
1
Vous pouvez modifier la configuration
des pages d’accueil en ajoutant des
widgets.
Depuis l'écran d’accueil, effectuez un
appui long sur l'écran multimédia 1
pour accéder à la personnalisation des
pages d’accueil.
Supprimer
A
B
Menu
Tous
Personnaliser les pages
d'accueil
Navigation
Grand
Navigation
Moyen
Petit
Ajouter un widget
Sélectionnez la page d'accueil A que
vous souhaitez personnaliser.
Votre système comporte trois pages
personnalisables composées d’un certain nombre de widgets conduisant
vers des fonctionnalités comme la navigation, la radio, les réglages...
Appuyez sur un des widgets de la page
d’accueil pour accéder directement à la
fonction ou, dans certains cas, contrôler directement la fonction via l’écran
principal (changer de station de radio,
accéder au téléphone).
Navigation
La configuration des widgets est
liée au profil. Si le profil change, la
présentation des widgets change
aussi.
Sélectionnez dans la zone B la fonction du widget que vous souhaitez afficher. Le widget sélectionné change
de couleur afin de confirmer la prise en
compte.
Faites glisser le widget de la zone B et
déposez-le sur l’emplacement souhaité
sur la page d'accueil A.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.13
Ajouter et gérer des widgets (2/3)
Widgets « Adresse » et « Contact »
Supprimer
L'activation des services est nécessaire pour configurer ces deux widgets.
Reportez-vous au chapitre « Activation
des services ».
Supprimer
A
« Adresse »
Téléphone
Titre :
Le système multimédia vous dirige vers
le menu « Navigation ».
Driving eco
B
Navigation
Musique
Radio
Navigation
MULTI-SENSE Téléphone
C
Tous
Navigation
Grand
Navigation
Moyen
Petit
3
Personnalisation des widgets
Taille des widgets
Sélectionnez le widget dans la zone B
par simple toucher d'écran (sélectionner/positionner) puis sélectionner sa
position finale dans la zone A.
Vous pouvez changer la taille en effectuant un serrer/desserrer sur un des
bords du widget pour l'ajuster suivant
vos besoins. Un cadre rouge apparaît
dès que la limite de taille est atteinte.
Vous pouvez déplacer un widget d'une
page à une autre en effectuant un appui
long sur la page d'accueil, sélectionnez
le widget puis effectuez un glisser/déposer sur la page souhaitée.
Nota : certains widgets peuvent être
utilisés une seule fois suivant leur taille.
Un widget de la même fonction ne peut
être utilisé qu'une seule fois par page.
1.14
Suivant équipement, vous pouvez sélectionner dans la barre C, la taille
du widget. Certaines applications ne
disposent que d'une seule taille. Le
nombre de widget affiché à l'écran d'accueil peut varier en fonction du format
de l'écran multimédia. Effectuez un
appui long sur la page d'accueil pour
avoir une vue complète de toutes vos
pages d'accueil.
Sélectionnez l'adresse que vous souhaitez voir en One Touch parmi vos
favoris, votre historique des appels ou
par saisie manuelle.
« Contact »
Le système multimédia vous dirige vers
la liste des contacts de votre téléphone
(uniquement si votre téléphone est
connecté au système multimédia).
Sélectionnez le contact que vous souhaitez voir en One Touch parmi la liste
des contacts de votre téléphone.
Nota : les données liées à ces deux
widgets sont conservées dans le système multimédia même si votre téléphone n'est pas connecté au système
multimédia. Elles sont considérées
comme non confidentielles.
Ajouter et gérer des widgets (3/3)
Supprimer une des pages d'accueil
2
Pour supprimer une des pages d'accueil, vous devez supprimer tous les
widgets qui composent cette page.
Pages d'accueil
Supprimer
Menu contextuel
Le menu contextuel 3 vous permet de :
B
Navigation
Tous
Navigation
Grand
6
Navigation
Moyen
– supprimer un ou plusieurs widgets
des pages d'accueil ;
Supprimer
– restaurer la configuration par défaut
de la page d'accueil.
Petit
5
Supprimer des widgets
Faites glisser le widget que vous souhaitez supprimer et déposez-le vers le
bouton « Supprimer » 2 ou glisser le
widget dans la zone B.
Nota :
– privilégiez le sélectionner/positionner pour plus d'efficacité dans la
suppression des widgets, par simple
toucher d'écran : Sélectionner le ou
les widgets puis appuyez sur bouton
« Supprimer » 2 ;
– le widget sélectionné change de
couleur afin de confirmer la prise en
compte.
4
3
Si vous souhaitez avoir une vue complète de toutes vos pages d'accueil
pour supprimer des widgets, depuis
le menu contextuel 3 appuyez sur
« Suppression ».
Enregistrer et quitter
Pour enregistrer et quitter la personnalisation des pages d'accueil, appuyez
sur le bouton retour 5.
Sélectionnez, selon votre choix :
– le ou les widgets souhaités puis appuyez sur le bouton « Supprimer » 4 ;
– tous les widgets de toutes les
pages puis appuyez sur le bouton
« Sélectionner tout » 6 puis
« Supprimer » 4.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
1.15
Utiliser la reconnaissance vocale (1/10)
Présentation
Activation
Votre système multimédia est doté d’un
système de reconnaissance vocale 
qui vous permet de piloter certaines
fonctions du système multimédia et de
votre téléphone à la voix. Cela vous
permet d’utiliser le système multimédia
ou votre téléphone tout en gardant les
mains sur le volant.
Pour activer le système de reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton
de reconnaissance vocale  de votre
véhicule.
1
Nota : l’emplacement du bouton de reconnaissance vocale peut varier. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Le système de reconnaissance vocale
n’enregistre pas la voix, les demandes
et n’intègre pas l’assistance vocale
pouvant interagir avec l’utilisateur et répondre à des questions.
Exemples :
- Quel temps fait-il sur Paris ?
- Y a-t-il des perturbations sur mon
trajet ce matin?
Désactivation
Commande vocale
Vous pouvez utiliser la commande
vocale du système pour appeler un
contact de votre répertoire, entrer une
destination, changer de radio sans
action sur l’écran. Appuyez sur la
touche 1 et suivez les instructions sonores et visuelles que vous donnent le
système et l’écran.
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
1.16
Nota : lors de l’utilisation de la reconnaissance vocale, attendez toujours
qu’un signal sonore retentisse pour
parler.
Pour désactiver le système de reconnaissance vocale, effectuez un appui
long sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule ou, après
le signal sonore, dites « Quitter ».
Vous pouvez interrompre la voix
de synthèse lorsque vous utilisez
la reconnaissance vocale en appuyant sur la touche 1 ou en énonçant directement votre demande.
Un signal sonore vous indique que
vous pouvez parler.
Utiliser la reconnaissance vocale (2/10)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
système multimédia
Principales commandes vocales de
votre système multimédia
Le terme « Ecran principal » ou
« Retour » permet de retourner à l’écran
principal de la reconnaissance vocale.
Le terme « Quitter » : permet de quitter
le menu de reconnaissance vocale.
Le terme « Aide » : permet d’obtenir
des informations vocales pour chaque
écran du système, ainsi que les fonctions disponibles.
Les termes « Page suivante », « Page
précédente », « Première page »,
« Dernière page » permettent de naviguer dans les listes de la reconnaissance vocale.
A
A
2
Bienvenue, que puis-je faire pour vous ?
Téléphone
Appeler Nicolas
Appeler Nicolas maison
Navigation
Aller au travail
Trouver station-service
Audio
3
Ecouter album
Station France Info
Quitter
Aide
4
Menu « Reconnaissance
vocale »
Indicateur de reconnaissance
vocale A
Depuis le menu principal de commande
vocale, vous pouvez commander à la
voix les fonctions suivantes :
L’indicateur de reconnaissance
vocale A est composé de marqueurs
de couleur et d’icônes :
– « Téléphone » ;
– Icône 2 vous informe que le système
multimédia est à l’écoute : la couleur
de l’indicateur A sert à optimiser la
reconnaissance vocale ;
– « Navigation » ;
– « Audio ».
–marqueur bleu bas : reconnaissance vocale moyenne ;
Les fonctions affichées en bleu
à l’écran sont des commandes
prononçables et comprises par le
système multimédia.
1.17
Utiliser la reconnaissance vocale (3/10)
–marqueur bleu à moitié : reconnaissance vocale correcte ;
–marqueur bleu plein : reconnaissance vocale ­optimale ;
–marqueur couleur rouge : la voix
de l’utilisateur est trop forte et le
système peut mal interpréter la
commande.
Navigation
Aller à
Adresses favorites
Avenue des Champs Elysée
Vélizy 2
Rentrer maison
Trouver
Restaurant
– Icône 3 vous informe que le système
multimédia analyse votre demande ;
Trouver
Une station-service
– Icône 4, le système multimédia est
en train de vous répondre.
Retour
Tour Eiffel
Aide
Piloter la navigation à l’aide
de la reconnaissance vocale
Les fonctions grisées ne sont pas
disponibles ou non connectées. Le
système multimédia vous proposera
de les connecter, exemple : le téléphone.
Parlez fortement et de manière intelligible. Servez-vous de l’indicateur de ­reconnaissance vocale pour
optimiser la reconnaissance vocale.
1.18
Technocentre Renault
Plusieurs méthodes sont possibles
pour entrer une destination à l’aide de
la commande vocale  intégrée à
votre système multimédia.
Retour
Aide
« Destination »
Saisir une adresse complète à l’aide de
la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Aller à »,
puis dictez votre adresse de destination
complète (numéro, nom de la rue, ville
de destination, quartier...).
Le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour
commencer le guidage.
Utiliser la reconnaissance vocale (4/10)
« Domicile »
Rappeler l’adresse de votre domicile à
l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « aller au
domicile ».
Le système vous indique l’adresse de
votre domicile préalablement enregistrée. Validez votre destination pour
commencer le guidage.
« Travail »
Rappeler l’adresse de votre lieu de travail à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Nota : pour utiliser la fonction vocale
« aller au domicile » ou « aller au travail », vous devez enregistrer une
adresse.
Si aucune adresse est enregistrée, le
système multimédia vous propose de
saisir une adresse.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’une adresse de domicile ou
de travail, reportez-vous au chapitre
« Réglages de navigation ».
« Favoris »
« Historique des destinations »
Rappeler une adresse déjà saisie à
l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites
« Historique des destinations », puis
sélectionnez votre destination. Le système vous indique l’adresse saisie.
Validez votre destination pour commencer le guidage.
Rappelez une adresse enregistrée
dans les favoris à l’aide de la commande vocale.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après un le signal sonore, dites « aller
au travail ».
Après le signal sonore, dites
« Favoris », puis sélectionnez votre
destination.
Le système vous indique l’adresse de
votre lieu de travail préalablement enregistrée. Validez votre destination
pour commencer le guidage.
Le système vous indique l’adresse
saisie. Validez votre destination pour
commencer le guidage.
1.19
Utiliser la reconnaissance vocale (5/10)
« Points d’intérêt »
Rechercher un point d’intérêt à l’aide
de la commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Trouver
station-service » ou « Trouver Hôtel ».
Le système de navigation vous propose plusieurs POI (points d’intérêts)
dans différentes catégories.
Destination dans un pays
étranger
Le changement de pays doit se faire
avant l’énoncé de l’adresse.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Changer
de pays », puis énoncez le pays dans
lequel vous souhaitez effectuer votre
recherche. Après le second signal
sonore, dites votre adresse de destination.
Nota : vous pouvez changer le pays à
condition que ce dernier soit supporté
par la langue du système.
1.20
« Points d’intérêt » dans un pays
étranger
Lors de vos déplacements à l’étranger,
certains termes vocaux de catégories
ne sont plus reconnus.
Si vous souhaitez faire une recherche
de points d’intérêts, dites : « POI par
catégories ». Le système multimédia
affiche la liste des catégories de points
d’intérêt. Choisissez une des catégories.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des points d’intérêt, reportez-vous au
chapitre « Entrer une destination ».
Utiliser la reconnaissance vocale (6/10)
Utiliser les favoris à l’aide de
la reconnaissance vocale
Commande « Radio » avec la
reconnaissance vocale
Les adresses enregistrées peuvent
être appelées directement à l’aide de la
reconnaissance vocale.
Vous pouvez activer la musique, la
radio ou changer de bande d’écoute à
l’aide de la commande vocale intégrée
dans votre système multimédia.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Afficher
mes favoris ».
Le système affiche le ou les favoris enregistrés.
Multimodalité
La multimodalité permet de compléter l’utilisation de la commande vocale
avec une action sur l’écran multimédia.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites :
– « Station FM », « Station AM »,
« Station DR » ;
ou
– « Station X », avec X comme nom de
la station de radio ;
ou
– « Station » suivi de la fréquence
radio souhaitée. Exemple : Pour
« Station 91.8 », dites « Station 91
point 8 ».
1.21
Utiliser la reconnaissance vocale (7/10)
Menu voix
Téléphone
Appeler Nicolas
Appeler Nicolas maison
Navigation
Aller au travail
Trouver station-service
Audio
Ecouter album
Station France Info
Quitter
Aide
Commande « Musique » avec
la reconnaissance vocale
Vous pouvez lancer une musique (une
piste audio, des playlists...) à l’aide de
la commande vocale intégrée à votre
système multimédia. Les sources audio
auxiliaires possibles sont :
– « USB » (port USB) ;
– « AUX » (prise Jack).
1.22
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
« Changer de source audio »
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
– « Ecouter artiste » suivi du nom d’artiste ;
ou
– « Ecouter chanson » suivi du titre de
la chanson ;
ou
– « Ecouter album » suivi du nom de
l’album ;
ou
– « Ecouter genre » suivi du genre musicale ;
ou
– « Ecouter playlist » suivi de la playlist.
En fonction de la source choisie, vous
pouvez :
– jouer la chanson suivante/précédente ;
ou
– jouer tous les titres/afficher la liste
musicale.
Depuis le menu principal, vous pouvez
changer de source audio.
Après le signal sonore, dites « Ecouter »
suivi du nom de la source :
– « Ecouter USB » ;
ou
– « Ecouter FM » ;
ou
– « Ecouter Bluetooth ».
Utiliser la reconnaissance vocale (8/10)
Utiliser un téléphone avec la
reconnaissance vocale
Il est possible d’appeler un numéro ou
un contact à l’aide de la commande
vocale intégrée à votre système multimédia.
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
« Aide »
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
fonctionnalités vocales :
Numéro de téléphone
– appuyez sur la touche de commande
vocale, puis dites « Aide ». Le système affiche à l’écran plusieurs catégories d’aides ;
Composer
Corriger
Retour
Quitter
– sélectionnez la fonction souhaitée.
Aide
– « Appeler » suivi du nom du contact
que vous souhaitez appeler ;
ou
– « Composer » suivi du numéro de téléphone que vous souhaitez contacter.
Nota : il est recommandé de dicter les
chiffres du numéro un à un ou deux par
deux.
Le système affiche le numéro indiqué,
dites « Composer » pour appeler le
numéro ou « Corriger »/« Retour » pour
dicter un autre numéro.
La fonction « Aide » est toujours disponible. Par exemple si vous vous trouvez
sur l’écran de la fonction « Téléphone »
et que vous dites « Aide », la voix de
synthèse vous conseillera et vous
aidera sur l’utilisation de la fonction.
Il est également possible à l’aide de la
commande vocale, de consulter l’historique des appels et de lire un « SMS ».
Appuyez sur le bouton de commande
vocale  pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites, suivant
votre choix :
– « Historique des appels » ou « Appels
récents » ;
ou
– « Lire SMS » ou « Afficher SMS ».
Nota : seul les « SMS » reçus pendant
la conduite peuvent être lus.
1.23
Utiliser la reconnaissance vocale (9/10)
Utilisation de la
reconnaissance vocale du
téléphone avec le système
multimédia
Pour utiliser le système de reconnaissance vocale de votre ­téléphone avec
votre système m
­ ultimédia vous devez :
– connecter votre téléphone au système multimédia (reportez-vous au
chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone ») ;
– vous assurer que votre ­téléphone est
équipé d'une fonction de reconnaissance vocale compatible avec votre
système multimédia.
Nota : si la reconnaissance vocale de
votre téléphone est ­compatible avec le
système multimédia, le ­pictogramme 5
apparaît depuis le menu « Liste des appareils ».
Pour plus ­d'informations, reportez-vous
au chapitre « Connecter, déconnecter
un téléphone ».
5
Appareils
Ajouter un nouvel appareil
B
Téléphone de Nicolas
Téléphone de Elodie
Phone 874
Annuler
Nota : lorsque vous souhaitez ­utiliser
la reconnaissance vocale de votre téléphone avec le système ­multimédia,
­assurez-vous d'être situé dans une
zone de ­couverture réseau.
Pour activer/désactiver le système de
reconnaissance vocale de votre téléphone avec le système multimédia,
faites un appui long sur le bouton de reconnaissance vocale  de votre véhicule.
Pour activer/désactiver le système de
reconnaissance vocale du système
multimédia, faites un appui court sur le
bouton de reconnaissance vocale 
de votre véhicule.
1.24
Téléphone
L’écran multimédia affiche le menu
principal de contrôle vocal de votre téléphone sur l’écran B.
Pour relancer le système de reconnaissance vocale de votre téléphone avec
le système multimédia, faites un appui
court sur le bouton de reconnaissance
vocale  de votre véhicule ou sur
l’écran B.
Utiliser la reconnaissance vocale (10/10)
À partir du menu principal de contrôle
vocal, il est possible d’utiliser la commande vocale pour piloter certaines
fonctions de votre téléphone.
La reconnaissance vocale est désactivée lors :
– d'une manœuvre en marche arrière
de votre véhicule ;
– pendant un appel.
Nota : la session de reconnaissance
vocale se désactive automatiquement
après plusieurs secondes d'inactivité.
Utilisation de la fonction One
Shot
La fonction One Shot vous permet de
faire une demande orale plus précise et
plus directe afin d’éviter les étapes de
menu « Téléphone », « Répertoire »,
« Navigation », « Destination »...
Pour utiliser cette fonction appuyez
sur le bouton de reconnaissance
vocale , attendre le signal sonore et
faite votre demande.
Pour la fonction téléphone, vous pouvez
faire votre demande directement :
– « Appeler Alice » ;
– « Appeler bureau » ;
– ...
Pour la fonction navigation, vous
pouvez faire votre demande directement :
– « Aller à Champs Elysée » ;
– « Aller à domicile » ;
– ...
Pour les fonctions multimédias, vous
pouvez faire votre demande directement :
Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale de votre téléphone
avec le système multimédia, le
transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut
engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
– « Station Classique » ;
– « Ecouter Bluetooth » ;
– ...
1.25
1.26
Navigation
Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer une destination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
2.9
2.27
2.29
2.1
Carte (1/7)
La carte
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu » puis « Navigation » pour accéder à la carte.
Vous pouvez également accéder à la
carte depuis le widget « Navigation ».
La carte vous informe de votre position
actuelle ainsi que différentes informations que vous avez paramétré (affichage des POI, de la météo, affichage
du trafic...).
A
K
J
B
H
Route des rédacteurs
G
F
E
D
C
Ecran « Carte » avec un itinéraire en
cours
A Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, le délai supplémentaire lié au trafic et la distance
totale restante.
Nota : en effectuant un appui sur la
zone A, le système multimédia affiche
soit l’heure d’arrivée, soit le temps de
parcours restant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.2
A
K
E
J
H
G
B
C
M
F
L
B Informations sur l’état du trafic sur
les prochains kilomètres. Cliquez sur
cette zone pour voir la liste des événements sur le trajet en cours.
C Menu contextuel.
D Vues/Zoom :
–appuyez sur le bouton « ± » pour
afficher les touches zoom avant
et arrière ;
–appuyez sur le bouton « Vues »
pour afficher une vue 2D/2D
Nord, 3D/3D Inception, « Trafic ».
Carte (2/7)
Nota : suivant l’écran multimédia, ces
fonctions peuvent être dissociées :
– L zoom « ± » ;
– M « Vues ».
P
N
Itin. rapide
E Position et nom de rue sur laquelle
vous circulez. Vous accédez à des
fonctions complémentaires en appuyant dessus.
R
F Menu de navigation.
G Retour à l’écran précédent ou retour
au menu de navigation.
H Alerte de zone de contrôle/radar.
J Panneau d’indication de limitation de
vitesse.
Y aller
T
K Avec un itinéraire en cours, informations des prochains changements de
direction et le nom de la prochaine
rue. Touchez le bloc pour afficher le
réglage du volume de guidage vocal
et répéter la dernière instruction de
guidage.
Ecran « Calcul de l’itinéraire »
N Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, le délai supplémentaire lié au trafic et la distance.
S Menu contextuel.
P Informations sur les types de routes
empruntés (autoroutes, routes à
péage, auto-train).
Q
K
Q
Avenue des Champs-Elysées
Route des rédacteurs
S
Q Avec un itinéraire en cours, lorsque
vous vous déplacez sur la carte,
cette fonction vous permet de revenir sur le parcours en cours.
R Zoom : touches zoom avant et arrière.
Ecran « Carte » sans un itinéraire en
cours
La zone d’information K est remplacée
par une boussole.
La fonction Q vous permet de revenir
sur votre position.
T Appuyez sur le bouton « Y aller »
pour démarrer le trajet sélectionné.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.3
Carte (3/7)
V
Menu contextuel sans un itinéraire
en cours
Depuis l’onglet « Carte », vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
Appuyez sur le menu contextuel pour
accéder au menu « Réglages ».
– « Couleur de la carte » ;
Depuis l’onglet « Itinéraire », vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
– « Vues 2D/2D Nord, 3D/3D Inception,
« Trafic » ;
– « Type de parcours » ;
– « Utiliser les déviations » ;
– « Autoriser les routes à péage » ;
Tout contourner
W
Ecran « Trafic »
V Vue des événements du trafic sur la
carte ou par liste d’événements.
W Appuyez sur le bouton « Tout
contourner », pour éviter toutes les
zones avec un trafic perturbé.
– « Autoriser les autoroutes » ;
– « Autoriser les ferrys » ;
– « Autoriser train autos » ;
– « Proposition de guidage automatique » ;
– « Destinations partagées avec
d’autres appareils » ;
– « Autoriser routes à contraintes horaires » ;
– « Autoriser les routes à vignette » ;
– « Affichage de l’heure » ;
– « Afficher le trafic » ;
– « Panneaux de signalisation » ;
– « Zoom auto » ;
– « Ma voiture » ;
– « Vue de l’intersection » ;
– « Affichage des POI » ;
– « Affichage de la météo ».
Menu contextuel avec un itinéraire
en cours
Appuyez sur le menu contextuel pour
accéder aux menus suivants :
– « Arrêter guidage » ;
– « Zone à éviter » ;
– « Voix de guidage » ;
– « Autoriser les routes non carrossables ».
– « Réglages ».
– « Détail itinéraire » ;
« Arrêter guidage »
Permet d’arrêter la navigation en cours.
2.4
Carte (4/7)
Vous pouvez également régler l’intensité de la « Voix de guidage » lorsqu’elle
s’active :
– par la rotation de la commande centrale ;
– par la commande sous volant.
Nota : si cette fonction est désactivée,
aucune instruction de guidage vocale
ne sera émise par le système multimédia.
Détails de l’itinéraire
Détails
de l’itinéraire
Av. de
Daumesnil
Av.
la Paix
300m
300m
00:00
00:00
00:05
00:05
RuePicpus
Picpus
Rue
125m
225m
00:02
00:02
00:07
00:07
Rue L. Braille
Rue de Toul
100m 200m 00:0900:0900:1800:18
Rue du
de soleil
Toul
Place
75m
75m
00:01
00:01
00:19
00:19
Porte
Rue laDorée
joie
350m
30m
00:04
00:04
00:23
00:23
Résumé
Résumé
1
2
3
Liste
routes
Liste
de routes
Etapes
Etapes
4
« Voix de guidage »
« Détail itinéraire »
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez régler l’intensité de la « Voix de
guidage » :
Cette fonction permet de visualiser en
détail l’itinéraire en cours.
– appuyez sur les boutons 2 et 3, pour
diminuer ou augmenter la voix de
guidage ;
Depuis l’onglet « Résumé » vous
pouvez visualiser l’adresse de départ
et d’arrivée, ainsi que les différentes
routes empruntées.
– appuyez sur le bouton 1 pour activer/
désactiver la voix de guidage.
Depuis l’onglet « Liste routes » vous
pouvez visualiser l’itinéraire en détail.
Nota : l’indicateur d’intensité 4 est présent à titre indicatif. Vous ne pouvez
pas agir dessus pour régler l’intensité
du volume.
Depuis l’onglet « Étapes » vous pouvez
visualiser les différentes directions, distances et durées entre chaque étape.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.5
Carte (5/7)
D
Mode de vues
Vous pouvez choisir plusieurs modes
de vues en appuyant sur le bouton
Vues/Zoom D.
Vue itinéraire
La carte affiche l’intégralité de votre
parcours.
Vue 2D
La carte affiche votre position actuelle
et orientée vers le sens de la marche.
Vue 2D/Nord
La carte affiche votre position actuelle
orientée vers le nord.
2.6
Vue 3D
Vue 3D Inception
La carte affiche votre position actuelle sur un relief tridimensionnel.
L’orientation vers le sens de la marche
est automatique.
La carte est légèrement recourbée vers
le haut afin de vous donner une visibilité plus lointaine de votre parcours.
L’orientation vers le sens de la marche
est automatique.
Carte (6/7)
Guidage
Le guidage est activé une fois l’itinéraire calculé. Le système multimédia
vous guide tout le long de votre itinéraire en vous informant à chaque intersection de la direction à suivre en plusieurs étapes.
Etape 1 : La préparation
Le système multimédia vous informe,
via la voix de guidage, que vous allez
devoir effectuer prochainement une
manœuvre.
Etape 2 : L’annonce
Le système multimédia vous annonce
la manœuvre que vous allez devoir effectuer.
Exemple : « Dans 400 mètres, prenez
la prochaine sortie ».
L’écran affiche une représentation détaillée du croisement ou une image en
3D de la manœuvre.
Etape 3 : La manœuvre
Le système multimédia vous annonce
la manœuvre que vous allez devoir effectuer.
Exemple : « Sortez à droite ».
Une fois la manœuvre effectuée, la
carte apparaît en plein écran.
Nota : si vous ne suivez pas les recommandations de conduite ou si vous quittez l’itinéraire calculé, un nouvel itinéraire est automatiquement calculé par
le système multimédia.
5
6
Voie de circulation
L’affichage passe temporairement à
une échelle plus détaillée afin de vous
guider sur la bonne voie lors de la prochaine manœuvre :
– Voie(s) 5 sans flèche(s) de direction :
Voie possible mais non recommandée pour continuer sur l’itinéraire calculé.
– Voie(s) 6 avec flèche(s) de direction :
Voie que vous devez emprunter pour
continuer votre itinéraire.
Nota : d’autres voies de circulation peuvent apparaître pendant la manœuvre.
2.7
Carte (7/7)
7
Itin. rapide
Avenue des Champs-Elysées
Météo
Guyancourt (France)
Y aller
Retour
Visuel
Météo
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez activer l’affichage de la météo
sur la carte.
Le système multimédia vous informe
de la météo autour de votre position
ainsi que sur le lieu de destination si un
itinéraire est en cours.
Nota : l’activation des services est
nécessaire pour afficher la météo.
Reportez-vous au chapitre « Activation
des services ».
2.8
En appuyant sur l’icône de la météo 7,
vous pouvez visualiser une prévision
météo sur plusieurs heures.
Ces informations sont également disponibles depuis le widget « Météo ».
Entrer une Destination (1/18)
Menu
« Navigation »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
la carte ou appuyez sur « Menu » puis
« Navigation ».
Trouver une
adresse
Utiliser la reconnaissance vocale
pour entrer une adresse
Dans le menu, appuyez sur le bouton
de la reconnaissance vocale, puis
après le signal sonore, vous pouvez
énoncer une ville, un numéro et/ou un
nom de rue, un quartier de destination.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Utiliser la reconnaissance
vocale ».
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
Destinations Destinations Points d’intérêt
précédentes favorites
Reachable Area Itinéraire
Carte du trafic Réglages
Arrêter guidage
1
Destination dans un pays étranger
Le changement de pays doit se faire
avant l’énoncé de l’adresse. Appuyez
sur le bouton de commande vocale 
pour afficher le menu principal de commande vocale.
Après le signal sonore, dites « Changer
de pays », puis énoncez le pays dans
lequel vous souhaitez effectuer votre
recherche. Après le second signal
sonore, dites votre adresse de destination.
Nota : vous pouvez changer le pays à
condition que ce dernier soit supporté
par la langue du système.
Le menu de navigation 1 vous permet
d’accéder aux fonctions suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
– « Destinations favorites » ;
– « Coordonnées » ;
– « Points d’intérêt » ;
– « Reachable Area » ;
– « Itinéraire » ;
– « Carte du trafic » ;
– « Réglages » ;
– ...
2.9
Entrer une Destination (2/18)
2
Trouver une
adresse
3
4 5
Destinations Destinations Points d’intérêt
précédentes favorites
Reachable Area Itinéraire
Carte du trafic Réglages
Pos. actuell. Dans une ville
One Line Search
La fonction One Line Search vous
permet de faire une recherche rapide
et ciblée.
Dès la saisie des premières lettres
dans la zone de recherche 2, le système multimédia vous fait une proposition de nom de rue, de ville, de POI
(point d’intérêt) associée.
Vous accédez à la liste complète des
propositions depuis le bouton 3.
2.10
Exemple avec « Rouen ».
Nota : suivant votre connexion, les informations complémentaires fournies
par votre système multimédia peuvent
varier.
Vous pouvez afficher les propositions
par liste 5 ou sur la carte 4.
L’affichage sur la carte 4 vous permet
de mieux visualiser la position géographique de chaque proposition.
Entrer une Destination (3/18)
6
Depuis le menu contextuel 8 vous
pouvez :
7
– enregistrer dans vos favoris l’adresse
sélectionnée ;
Ern_
Adresse
Pays
France
Ville
Paris
Rue Ernest Lacoste
– saisir les coordonnées de la destination (valeurs de latitude et de longitude) ;
Rue Ernest Lavisse
Rue Ernest Léfébure
Rue
– connaître et afficher les POI à proximité.
Numéro de rue
Croisement
Y aller
Carte
8
« Trouver une
adresse »
Ce menu permet de saisir une adresse
complète ou partielle ; pays, ville, code
postal, rue, numéro de rue, croisement. Lors de la première utilisation,
le système vous demandera de choisir le pays de destination. Saisissez le
nom de la ville recherchée ou son code
postal à l’aide du clavier.
Depuis la zone de recherche 6 vous
pouvez saisir un nom de rue.
Dès le début de la saisie, le système
vous propose ­différents noms de villes.
Vous pouvez :
– appuyer sur le nom de la ville qui
s’affiche pour valider votre choix ;
– accéder à la liste complète 7 correspondant à votre recherche.
Nota : le système conserve en mémoire les dernières villes saisies.
Nota : seules les adresses connues
par le système dans la carte numérique
sont admises.
2.11
Entrer une Destination (4/18)
9
Historique
Adresse
Itinéraire
12
11
Depuis l’onglet « Itinéraire » 11, vous
accédez à l’historique des itinéraires
mémorisés. Sélectionnez un itinéraire
pour démarrer le guidage.
Lors d’un guidage, lorsque vous lancez
la recherche d’une nouvelle destination,
vous avez le choix la définir comme :
Depuis la loupe 9, vous pouvez chercher une adresse, un itinéraire dans
l’historique ou saisir une adresse à
l’aide du clavier.
– une nouvelle destination.
– une étape ;
Depuis le menu contextuel 10
dans les onglets « Adresse » 12 et
« Itinéraire » 11 vous pouvez :
10
« Destinations
précédentes »
– « Supprimer » une ou des adresses
sélectionnées ;
– « Supprimer tout » ;
– « Trier par date » ;
– « Trier par nom » ;
– « Enregistrer dans Favoris ».
Ce menu vous permet de sélectionner
une destination dans la liste des dernières destinations utilisées. Ces mémorisations s’effectuent automatiquement.
Depuis l’onglet « Adresse » 12 vous
accédez à l’historique des destinations
mémorisées.
Sélectionnez une destination pour démarrer le guidage.
2.12
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Entrer une Destination (5/18)
13
14
Favoris
Ajouter une nouvelle adresse
18
Domicile
17
Travail (vide)
Adresse
19 20
Nota : une seule adresse de
« Domicile » et de « Travail » peut-être
enregistrée par le système multimédia.
Nom
Depuis la loupe 13, vous pouvez chercher une adresse, un itinéraire dans
l’historique ou saisir une adresse à
l’aide du clavier.
Itinéraire
16
Lorsque vous sélectionnez « Domicile »
18 ou « Travail » 17 pour la première
fois, le système vous demande d’enregistrer une adresse.
Modifier l’adresse
Domicile
Adresse
15
« Destinations
favorites »
Depuis l’onglet « Adresse » 16, vous
pouvez :
– « Ajouter une nouvelle adresse » ;
– lancer le guidage vers votre
« Domicile » 18 ou votre lieu de
« Travail » 17 ;
– lancer le guidage vers une adresse
que vous avez enregistrée dans
vos favoris.
Depuis l’onglet « Ajouter une nouvelle
adresse » 14 , vous pouvez :
– « Nom » 19, nommez votre nouvelle
destination favorite ;
–
« Adresse » 20, accédez aux
fonctions de recherches suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
– « Points d’intérêt » ;
– « Coordonnées » ;
– « Sur la carte »
– « ePOI personnel » ;
– « Téléphone » ;
– « Type de charge ».
2.13
Entrer une Destination (6/18)
21
22
Favoris
Ajouter un nouvel itinéraire
Depuis l’onglet « Ajouter un nouvel itinéraire » 22, vous pouvez :
Depuis le menu contextuel 15, vous
pouvez :
– « Nom », nommez votre nouvel itinéraire favori ;
– « Itinéraire », accédez aux choix des
recherches suivantes :
– « Modifier » :
– « Position de départ » ;
– « Ajouter comme une étape » ;
– « Dernière destination utilisée » ;
– « Ajouter comme une destination ».
Adresse
Itinéraire
23
Depuis l’onglet « Itinéraire » 23, vous
pouvez :
– « Ajouter un nouvel itinéraire » ;
– lancer un itinéraire que vous avez
enregistré dans vos favoris.
Depuis la loupe 21, vous pouvez chercher une adresse, un itinéraire dans
l’historique ou saisir une adresse à
l’aide du clavier.
2.14
Suivant les recherches « Ajouter
comme une étape » et « Ajouter comme
une destination » vous avez la possibilité de sélectionner les choix suivants :
–
–
–
–
–
« Trouver une adresse » ;
« Destinations précédentes » ;
« Points d’intérêt » ;
« Coordonnées » ;
« Sur la carte ».
– « Nom » 19 du favori ;
– « Adresse » 20 ou « Itinéraire » du
favori suivant l’onglet choisi.
– « Supprimer » (sélectionnez une ou
des adresses) ;
– « Supprimer tout » ;
– « Trier par nom ».
Entrer une Destination (7/18)
Depuis le menu contextuel 26, vous
pouvez :
25
24
– afficher des « Résultats en ligne » ;
Total
– « Réinitialiser » la recherche ;
Total Relais Guyancourt
– choisir le type de clavier :
– « Alphabétique » ;
– « Azerty »;
– « Qwerty » ;
– « Qwertz ».
10 avenue de l'Europe, 78280 Guyancourt
Stationservice
Parking
Restaurant
Logement/
Vivre
Concession
Voyage
Transport
Achats
Hôpital
Clinique
Renault
Total Saint Cyr
21 avenue Pompidou, 78210 Yveline
26
« Recherche par nom »
« Points d’intérêt »
Un point d’intérêt (POI) est un service,
un établissement ou un lieu touristique
situé à proximité d’une localité (le point
de départ, la ville de destination, sur
l’itinéraire…).
Depuis la zone de recherche 24, saisir
une catégorie de POI (nom d’un restaurant, d’un commerce...).
Sélectionnez dans la liste de résultat 25 un POI souhaité.
Les points d’intérêt sont classés
par catégories : « Station-service »,
« Parking », « Logement »...
Sélectionnez le menu « Navigation »,
puis « Points d’intérêt » pour choisir
une destination à partir de points d’intérêt.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.15
Entrer une Destination (8/18)
« Recherche par catégories »
Le système de navigation vous propose plusieurs POI dans la catégorie
souhaitée suivant l’onglet sélectionné :
27
– sans un itinéraire en cours :
– « À proximité » ;
–« Dans une ville » (saisir le nom
de la ville).
– avec un itinéraire en cours :
– « Sur l’itinéraire » ;
– « Destination » ;
– « À proximité » ;
–« Dans une ville » (saisir le nom
de la ville).
Depuis le menu contextuel 24, vous
pouvez :
– afficher des « Résultats hors ligne » ;
– « Trier par distance ».
Y aller
Appeler
Sélectionnez dans la liste des résultats 23 un POI.
Suivant équipement, le système multimédia vous permet de :
– contacter directement certain POI
(pour réserver ou avoir un renseignement) en appuyant sur « Appeler » ;
– démarrer le guidage vers le POI souhaité en appuyant sur « Y aller » ;
– avoir un aperçu du lieu de destination depuis le visuel 27.
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez ajouter l’adresse dans vos favoris.
2.16
Prix des carburants
Le POI « Station-service » vous indique
les stations-service autour de votre position ainsi que le prix du carburant associé à votre véhicule.
Le prix du carburant est associé à un
indicateur de couleur :
– Vert : les stations-service proposent
les prix les plus bas ;
– Orange : les stations-service proposent les prix moyens ;
– Rouge : les stations-service proposent les prix les plus élevés.
Entrer une Destination (9/18)
Vous pouvez sélectionner les pôles
puis saisir les valeurs de « latitude » et
de « longitude » à l’aide du clavier.
Saisir les coordonnées
Une fois les coordonnées rentrées, appuyez sur « Y aller » pour aller directement à cette destination ou bien appuyez sur « Carte » pour visualiser les
coordonnées sur la carte.
Depuis le menu contextuel 28, appuyez
sur :
Y aller
Carte
28
« Coordonnées »
– « UTM » pour saisir les coordonnées
au format UTM ;
– « Unités et formats » : degrés décimaux ; degrés et minutes décimaux ;
ou degrés, minutes et secondes décimaux ;
– « Enregistrer dans Favoris ».
Depuis le menu « Navigation », appuyez sur « Coordonnées ».
Ce menu permet de rechercher une
destination en entrant ses coordonnées.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.17
Entrer une Destination (10/18)
Itinéraire
Arrêter
guidage
Créer un itinéraire
Détails de
l’itinéraire
Simulation de
l’itinéraire
Zone à
éviter
Vue d’ensemble
Sans itinéraire en cours :
« Arrêter guidage »
– « Créer un itinéraire » ;
– « Zone à éviter ».
Cette fonction vous permet d’annuler
l’itinéraire actuel.
Avec un itinéraire en cours :
« Modifier l’itinéraire »
– « Arrêter guidage » ;
– « Modifier l’itinéraire » ;
– « Zone à éviter » ;
– « Vue d’ensemble » ;
– « Détails de l’itinéraire » ;
– « Simulation de l’itinéraire ».
« Itinéraire »
Cette fonction vous permet de modifier
votre itinéraire actuel :
– « Point de départ » ;
– « Ajouter comme une étape » ;
– « La dernière destination utilisée » ;
– « Ajouter comme une destination ».
Depuis les fonctions « Ajouter une
étape » et « Ajouter comme une destination » vous accédez aux fonctions suivantes :
– « Trouver une adresse » ;
– « Destinations précédentes » ;
Cette fonction permet de gérer une
destination avec des étapes associées.
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Navigation », « Menu », puis appuyez
sur « Itinéraire » pour accéder aux
menus de l’itinéraire.
2.18
– « Points d’intérêt » ;
– « Coordonnées » ;
– « Sur la carte ».
Entrer une Destination (11/18)
29
30
Nom
35
Zone à éviter
Zone à éviter
Inconnu
Zone à éviter
Ajouter une zone à éviter
Autoroutes
Bordeaux, France
33
Enregistrer
Dessiner
32
Paris, France
31
« Zone à éviter »
Cette fonction vous permet d’éviter une
zone géographique que vous aurez sélectionnée ou définie.
Depuis le menu « Zone à éviter », appuyez sur « Ajouter une zone à éviter »
ou sur les zones à éviter déjà enregistrées. Appuyez sur le « Nom » 29 pour
le changer à l’aide du clavier.
Vous pouvez choisir d’éviter les tronçons d’autoroute à l’aide du bouton 30.
Depuis le menu contextuel 31, appuyez
sur « Sélectionner une ville », pour
saisir manuellement le pays et la ville.
36
34
Appuyez sur le bouton « Dessiner » 32
pour créer une « Zone à éviter ».
Faites un appui court sur la carte
pour afficher de nouveau la « Zone à
éviter » 33.
Serrer/desserrer pour agrandir ou réduire la zone sélectionnée.
Appuyez sur le bouton « Enregistrer » 34
pour ajouter la zone sélectionnée à la
liste des zones à éviter.
Pour modifier une « Zone à éviter »,
sélectionnez-la dans la liste des zones
à éviter et appuyez sur le bouton
« Modifier » sur la carte.
Depuis le menu contextuel 36 de la
page du menu « Zone à éviter », appuyez sur :
–« Supprimer » (sélectionnez une ou
plusieurs zones à éviter) ;
–« Supprimer tout ».
En appuyant sur la loupe 35, vous
pouvez rechercher les zones à éviter
enregistrées.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.19
Entrer une Destination (12/18)
40
39
Itin. rapide
Détails de l’itinéraire
Point de départ
Point d’arrivée
Routes empruntées
Annuler
38
Résumé
37
« Vue d’ensemble »
Cette fonction permet de visualiser la
globalité de votre itinéraire sur la carte.
Pour utiliser cette fonction, lancez une
navigation et appuyez sur « Itinéraire »
dans le menu de navigation, puis « Vue
d’ensemble ».
Appuyez sur le bouton 38 pour annuler
l’itinéraire en cours.
Annuler
Annuler
« Détails de l’itinéraire »
Depuis le menu contextuel 37, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
– « Résumé » ;
– « Itinéraires alternatifs » ;
– « Détails de l’itinéraire » ;
– « Enregistrer dans favoris » ;
– « Réglages ».
Etapes
42 41
Avec un itinéraire en cours, la commande 39 vous permet de revenir sur la
position du curseur lorsque vous vous
déplacez sur la carte de guidage.
– « Simuler l’itinéraire » ;
2.20
43
Liste routes
Cette fonction permet de visualiser en
détail toutes les étapes de l’itinéraire,
suivant plusieurs onglets :
– « Liste routes » ;
– « Étapes ».
Depuis l’onglet « Résumé » 41, vous
pouvez visualiser votre :
–« Point de départ » 40 ;
–« Point d’arrivée » 43 ;
–« Routes empruntées » 42 (autoroute à péage, ferry, auto-train...).
Entrer une Destination (13/18)
46
44
Détails de43
l’itinéraire
47
Détails de l’itinéraire
Av. Daumesnil
300m
00:00
00:05
Rue de Toul
125m
00:02
00:07
Rue L. Braille
200m
00:09
00:18
Rue Picpus
75m
00:01
00:19
Porte Dorée
350m
00:04
00:23
Résumé
Liste routes
Rue de Toul
75m
Détails de l’itinéraire
39
00:10
00:05
Détour
Av. Daumesnil
300m
49
00:05
00:00
Rue Picpus
125m
00:00
Résumé
Etapes
45
48
Depuis l’onglet « Liste routes » 45,
vous pouvez visualiser l’itinéraire détaillé.
Dans la barre 46 vous aurez des informations sur chaque étape (distance,
durée de l’étape et l’heure d’arrivée).
Dans la liste des étapes 44, vous
pouvez visualiser les différentes directions, le nom des rues empruntées, la
distance à parcourir et la durée pour
chaque étape.
Le système de navigation peut vous
suggérer de contourner un événement
présent sur l’une de vos étapes.
En appuyant sur l’une des étapes 44,
vous pouvez visualiser l’étape sélectionnée sur la carte avec la possibilité
de passer ou de revenir aux étapes
précédentes ou suivantes à l’aide des
flèches 48.
Position actuelle
Appuyez sur le bouton « Détour » 47
afin que le système de navigation calcule un itinéraire de contournement.
Liste routes
00:05
Etapes
50
Depuis l’onglet « Étapes » 50 vous
pouvez visualiser les différentes étapes
de votre trajet (distance, durée du trajet
et l’heure d’arrivée).
En appuyant sur l’une des étapes de la
liste 49, vous aurez accès à la photo,
au nom, à l’adresse complète, ainsi
qu’aux coordonnées géographiques du
lieu.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.21
Entrer une Destination (14/18)
51
Technocentre
55
La vitesse de simulation peut être modifiée en appuyant sur la touche 52.
Pendant la simulation, vous pouvez
avoir un visuel sur la limitation de vitesse 55 ainsi que les informations
dans la zone 51 (distance restante,
heure d’arrivée et de temps de trajet).
En appuyant sur la zone 51, la simula-
52 tion est réalisée en restant sur la vue
globale du trajet.
54
53
« Simulation de l’itinéraire »
Cette fonction vous permet de simuler le parcours que vous allez effectuer
jusqu’à la destination.
Appuyez sur le bouton 53 pour stopper
ou pour lancer la simulation.
Appuyez sur le bouton 54 pour revenir
au début de la simulation de l’itinéraire.
2.22
Entrer une Destination (15/18)
Itinéraire
carte de la zone accessible
Trouver une
adresse
Destinations Destinations Points d’intérêt
précédentes favorites
Trafic
Réglages de
navigation
La Coudray sur Chartres
Eco
Standard
Reachable Area Itinéraire
Carte du trafic Réglages
58
Menu « Navigation » pour
véhicule électrique et
véhicule hybride
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
la carte ou appuyez sur « Menu » puis
« Navigation ». Le système multimédia
est configuré suivant la motorisation
de votre véhicule. Des menus complémentaires et différents réglages vous
sont présentés.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
57
56
Menu « Zone
accessible »
Ce menu vous permet de visualiser la
zone géographique que vous pouvez
atteindre compte tenu du niveau restant de votre charge de votre véhicule :
– la zone « Standard » bleu correspond à la zone atteignable avec le
mode de conduite en cours ;
Depuis le bouton « Zone atteignable » 57, vous pouvez visualiser la
zone géographique encore atteignable
après être arrivé à votre prochaine
étape ou de votre destination finale.
Dans cette zone, vous êtes informés
des différents points de charge disponibles pour votre véhicule. Reportezvous au chapitre « Réglages de navigation » pour paramétrer les réglages
de charge.
– la zone « Eco » verte correspond à
la zone atteignable uniquement en
mode de conduite « Eco ».
2.23
Entrer une Destination (16/18)
Suivant équipement, le bouton
« Charge » 58, vous permet d’accéder
à la liste des points de charge disponibles dans la zone atteignable.
Le menu contextuel 56 vous permet
d’afficher ou masquer les points d’intérêts (POI).
60
59
Tour Montparnasse
Y aller
Tour Montparnasse
Total Vaucresson
13:15
Dernières Stations de Charge
+ 00:30
Total Vaucresson
14:30
Le système multimédia vous alerte dès
que le nombre de prise de charge localisé autour de votre position est inférieur à 3. Vous pouvez désactiver la
fonction depuis le menu « Navigation »,
« Réglages », onglet « Z.E. ».
Y aller
+ 00:30
Y aller
61
« Itinéraire »
Destination non atteignable
Depuis le menu « Itinéraire », puis
« Vue d’ensemble », vous pouvez visualiser l’ensemble de votre itinéraire.
L’assistance SRP (Smart Route
Planner) intervient si votre destination
n’est pas atteignable compte tenu du
niveau restant de votre charge.
Appuyez sur le bouton « Y aller » 61.
Le système multimédia vous informe,
suivant la charge de votre véhicule, si
votre destination 60 est atteignable (en
noir) ou non atteignable (en rouge).
Vous êtes informés dans la zone d’information 59 de la charge restante une
fois arrivée à destination.
2.24
62
Dans la zone d’information 62, l’assistance SRP vous identifie :
– le nom de la Station de charge ;
– l’heure d’arrivée au point de charge ;
– la durée de charge.
Reportez-vous au chapitre « Réglages
de navigation » pour l’activation de l’Assistance SRP.
Entrer une Destination (17/18)
63
Sélectionnez une des stations de
charge pour accéder à plus d’informations :
64
Station de charge
Station PICASSO - LES
ARCHIVES
400m
Stationservice
Garage CHATELET St
Jacques
600m
Station de
charge
Garage de l'ARSENAL
750m
Stationservice
Station de
charge
63
64
Itinéraire
Destination
A proximité Dans une ville
Station de charge
« Points d’intérêt »
Le système multimédia est configuré
suivant la motorisation de votre véhicule :
– « Station-service » 63 pour les véhicules thermiques et hybrides (sans
prise de charge) ;
– « Station de charge » 64 pour les véhicules électriques ;
– « Station-service » 63 et « Station de
charge » 64 pour les véhicules hybrides (avec prise de charge).
– la distance et l’adresse de la station ;
– le type de charge (gratuit, avec
abonnement,...) ;
– le nombre de prise de charge disponible et totale ;
– le type de prise de charge ;
– ...
Depuis ce menu, vous pouvez :
–
–
–
–
lancer le guidage vers la station ;
appeler la station ;
réserver une prise de charge ;
...
Le POI « Station de charge » 64 vous
indique les stations de charge autour
de votre position, sur votre itinéraire,
autour de votre destination ou dans
une ville.
Chaque station indique le nombre de
prises disponibles et compatibles pour
votre véhicule.
Vous êtes informés par un indicateur de
couleur de la disponibilité des prises de
charge :
– Vert : prise disponible ;
– Rouge : prise indisponible.
2.25
Entrer une Destination (18/18)
Y aller
Appeler
65
Depuis le menu contextuel 65, vous
pouvez :
– afficher des « Résultats en ligne » ;
– « Réinitialiser » la recherche ;
– choisir le type de clavier :
– « Alphabétique » ;
– « Azerty » ;
– « Qwerty » ;
– « Qwertz ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.26
Trafic (1/2)
1 2
3
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
« Menu », « Navigation » puis menu
de navigation 6 puis « Carte du trafic »
pour accéder aux informations routières actualisées.
Depuis le menu contextuel 5, vous
aurez accès aux « Réglages ».
Nota : la disponibilité des services
« Carte du trafic » peut varier.
4
Tout éviter
6
5
Ecran « Carte du trafic »
Vous pouvez visualiser la vue d’événement trafic sur carte 1 ou liste d’événements trafic 2.
Avec un itinéraire en cours, l’icône 3
permet de recentrer l’itinéraire dans
son ensemble.
Sans un itinéraire en cours, l’icône 3
permet de revenir sur la position du curseur lorsque vous vous déplacez sur la
carte.
Appuyez sur les touches zoom avant et
arrière 4 pour ajuster la carte.
« Carte du
trafic »
La fonction « Carte du trafic » utilise
les informations en temps réel via le
réseau internet.
Précautions concernant
la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en
aucun cas la responsabilité ni la
vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
2.27
Trafic (2/2)
7
Carte du trafic
Bouchons
300m
Attention
750m
Travaux
10
Accidents
Rue de Rivolis - 300m
M° Saint Antoine - M° Tuilerie
13
11
1200m
2500m
Eviter
Tout contourner
9
8
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez accéder aux différents réglages
de navigation, reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ».
Depuis « Tout contourner » 9, vous
pouvez éviter toutes les zones de trafic.
Liste des événements de
circulation .
Depuis la liste d’événements trafic 7,
vous accédez aux détails des événements présents sur votre itinéraire.
Sélectionnez l’un des événements de
la liste 10 pour le visualiser en détail
sur la carte.
2.28
A
Bouchons
12
Détails de l’événement de
circulation
Appuyez sur l’un des éléments de la
liste des événements pour voir les
détails et afficher le tronçon de route
concerné sur la carte A.
Vous pouvez parcourir les événements
à l’aide des flèches 12 et demander au
système de contourner l’incident sélectionné en appuyant sur le bouton
« Eviter » 11.
Barre d’informations trafic
La barre d’informations trafic sur votre
itinéraire 13 vous informe des événements de circulation sous forme de
points sur la carte et couvre les axes
principaux.
Réglages de navigation (1/6)
Réglages de navigation
Type de parcours
Rapide
Eco
Court
Autoriser un itinéraire alternatif
Utiliser les déviations
Toujours Demander Jamais
Itinéraire
« Type de parcours »
Depuis l’onglet « Itinéraire » 1,
vous pouvez accéder aux réglages
­ci-dessous :
Dans ce réglage, vous avez le choix
entre un itinéraire « Rapide », « Eco »
ou « Court ».
– « Type de parcours » ;
« Autoriser un itinéraire alternatif »
– « Autoriser un itinéraire alternatif » ;
Vous pouvez activer/désactiver l’autorisation d’un itinéraire alternatif en appuyant sur « ON » ou « OFF ».
– « Utiliser un détour en cas de
trafic » ;
– « Autoriser les routes à péage » ;
– « Autoriser les autoroutes » ;
Carte
1
« Itinéraire »
2
– « Autoriser les ferrys » ;
– « Autoriser train autos » ;
– « Navigation apprenante » ;
Menu
« Réglages »
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la
carte ou, depuis le menu principal appuyez sur « Navigation ».
Appuyez sur Menu Navigation, puis sur
« Réglages ».
– « Destinations téléchargeables »
(depuis votre téléphone) ;
– « Autoriser routes à contraintes horaires » ;
« Utiliser un détour en cas de trafic »
Vous pouvez utiliser des déviations,
et vous avez le choix de le calibrer
sur « Toujours », « Demander » ou
« Jamais ».
« Autoriser les routes à péage »
Dans ce réglage, vous pouvez utiliser les routes à péages et vous avez
le choix de le calibrer sur « Toujours »,
« Demander » ou « Jamais ».
– « Autoriser les routes à abonnement » ;
– « Zone à éviter » ;
– « Autoriser les routes non carrossables » ;
– ...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.29
Réglages de navigation (2/6)
« Autoriser les autoroutes »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des autoroutes sur l’itinéraire en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Autoriser les ferrys »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des ferrys sur l’itinéraire en appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Autoriser train autos »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des trains autos sur l’itinéraire en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Navigation apprenante »
Cette fonction d’apprentissage de la
navigation permet à l’utilisateur de
gérer ses paramètres de confidentialité
concernant l’apprentissage des données de navigation.
Le système multimédia analyse vos trajets quotidiens ainsi que les heures de
déplacements afin de vous proposer
une destination sans avoir à la configurer dès le démarrage du système multimédia. Exemple : domicile, travail...
2.30
Vous pouvez accéder aux réglages cidessous :
« Autoriser routes à contraintes horaires »
– « Activer l’apprentissage de navigation » en appuyant sur « ON » ou
« OFF » ;
– « Proposition de guidage automatique » en appuyant sur « ON » ou
« OFF » ;
– « Effacer routes enregistrées ».
Dans ce réglage, vous pouvez utiliser les routes à contraintes horaires
et vous avez le choix de le calibrer
sur « Toujours », « Si ouvert » ou
« Jamais ».
« Destinations téléchargeables »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des routes à vignette sur l’itinéraire
en appuyant sur « ON » ou « OFF ».
Depuis votre téléphone, vous pouvez
planifier un trajet puis le partager sur
le système multimédia. Pour plus d’informations sur l’application dédiée,
­r eportez-vous au chapitre « MY
Renault ».
Au démarrage de votre véhicule, le
système multimédia vous informera :
« Itinéraire planifié sur votre smartphone ».
Vous aurez le choix entre :
– « Y aller » ;
– « Enregistrer dans les favoris » ;
– « Ignorer ».
Vous pouvez activer/désactiver le partage de destination en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
« Autoriser les routes à abonnement »
« Zone à éviter »
Vous pouvez activer/désactiver la zone
à éviter sur l’itinéraire en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
« Autoriser les routes non carrossables »
Vous pouvez activer/désactiver l’utilisation des routes non carrossables sur
l’itinéraire en appuyant sur « ON » ou
« OFF ».
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 2, vous
pouvez réinitialiser les « Réglages de
navigation ».
Réglages de navigation (3/6)
« Thème de carte »
Dans ce réglage, vous pouvez choisir
la couleur de la carte entre « Auto »,
« Jour » ou « Nuit ».
Vous pouvez les activer/désactiver en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
Affichage de l’heure
« Affichage de l’heure »
Appuyez sur le bouton « Réinitialiser »
du menu contextuel 4, pour mettre tous
les réglages en position « ON ».
Afficher le trafic
Dans ce réglage, vous pouvez choisir
d’afficher l’« Heure d’arrivée à destination » ou d’afficher le « Temps jusqu’à
destination ».
Vous pouvez activer/désactiver le
« Zoom auto » en appuyant sur « ON »
ou « OFF ».
Réglages de navigation
vue de l’intersection
Couleur de la carte
Auto
Jour
Nuit
affichage de la météo
Itinéraire
« Zoom auto »
« Afficher le trafic »
Carte
3
4
« Carte »
Depuis l’onglet « Carte » 3, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
– « Thème de carte » ;
– « Affichage de l’heure » ;
– « Afficher le trafic » ;
– « Panneaux de signalisation » ;
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage du trafic en appuyant sur « ON »
ou « OFF ».
« Panneaux de signalisation »
Depuis ce menu, vous pouvez accéder
aux fonctions suivantes :
– « Panneaux de signalisation » ;
– « Son alerte survitesse » ;
– « Affichage zones à risque » ;
– « Alerte sonore zones à risque ».
– « Zoom auto » ;
– « Ma voiture » ;
– « Vue de l’intersection » ;
– « Affichage des POI » ;
– « Affichage de la météo » ;
– « Informations sur le pays ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.31
Réglages de navigation (4/6)
Véhicule
« Affichage des POI »
« Affichage de la météo »
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage des POI sur la carte :
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage de la météo en appuyant sur
« ON » ou « OFF ».
– « Station-service » ;
– « Station de recharge » (pour les véhicules électriques et hybrides) ;
– « Parking » ;
– « Restaurant » ;
– « Logement/Vivre » ;
– « Transport & Voyage » ;
5
6
– « Achats » ;
– « Hôpital » ;
« Ma voiture »
– ...
Vous pouvez changer de type de curseur, en appuyant sur les flèches
gauche/droite 6 et sélectionnez le
modèle souhaité.
Depuis la carte, vous pouvez sélectionner directement le POI. Le système
multimédia vous proposera plusieurs
choix :
Pour valider votre choix, restez sur
le modèle souhaité et appuyez sur la
flèche retour 5.
– « Y aller » ;
« Vue de l’intersection »
Vous pouvez activer/désactiver la
« Vue de l’intersection » en appuyant
sur « ON » ou « OFF ».
2.32
– « Appeler ».
Pour plus d’informations, reportez-vous
au paragraphe « Points d’intérêt » dans
le chapitre « Entrer une destination ».
« Information sur le pays »
Parmi la liste des pays proposés, vous
pouvez consulter les limitations de vitesse en vigueur, le sens de circulation,
l’unité de vitesse, ...
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 4, vous
pouvez réinitialiser les « Réglages de
navigation ».
Réglages de navigation (5/6)
Réglages de navigation
Alerte batterie faible
Auto
Type de connecteur
Type de charge
ON
Manuel
Charge normale
Type de connecteur 01
Charge rapide
Type de connecteur 02
Charge accélérée
Type de connecteur 03
Type de charge
Echange rapide de batterie
Type de connecteur 04
Type de connecteur
Inconnu
Type de connecteur 05
Assistance station de charge
Ange gardien
ON
Z.E.
Itinéraire
Carte
7
Véhicule électrique
Depuis l’onglet « Z.E. » 7, vous pouvez
paramétrer les réglages et les alertes
liés à la charge.
« Alerte batterie faible »
Vous alerte dès que le niveau de charge
batterie est passé en dessous de 20 %.
« Charge Station Assistance »
Permet une recherche des stations de
charge si la destination n’est pas atteignable au vue du niveau de charge de
la batterie.
8
« Dernières Stations de Charge »
« Type de connecteur »
Le système multimédia vous alerte dès
que le nombre de prises de charge localisé autour de votre position est inférieur à 3.
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant une prise de
charge adaptée à votre véhicule et les
afficher sur la carte.
« Type de charge »
Menu contextuel
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant, suivant
votre sélection, une charge appropriée
à vos besoins et les afficher sur la carte.
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez :
– sélectionner/désélectionner tout :
– « Type de charge » ;
– « Type de connecteur ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
– consulter les informations descriptives des différents « Type de
connecteur ».
2.33
Réglages de navigation (6/6)
« Type de charge »
Réglages de navigation
E-Nav
Type de charge
« Type de connecteur »
Type de connecteur
Tarif
Moyen de paiement
Hybride
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant, suivant
votre sélection, une charge appropriée
à vos besoins et de les afficher sur la
carte.
Itinéraire
Carte
Vous permet de sélectionner les stations de charge proposant une prise de
charge adaptée à votre véhicule et de
les afficher sur la carte.
8
Véhicule hybride
Depuis l’onglet « Hybride » 8, vous
pouvez paramétrer les réglages et les
alertes liés aux véhicules hybrides :
« E-Nav »
Cette fonction gère de manière intelligente l’énergie électrique du véhicule
hybride en tenant compte des informations liées à votre itinéraire programmé
en anticipant les pentes et les embouteillages, elle optimise aussi le roulage
V.E. en zone urbaine.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
2.34
Multimédia
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
3.5
3.7
3.9
3.1
MUSIQUE (1/3)
1
Menu
« Musique »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Musique », ou appuyez sur le raccourci dans la zone A depuis les autres
menus.
Ce menu permet d’écouter de la musique provenant d’une source extérieure (USB, AUX...). Sélectionnez une
source d’entrée connectée au système
dans la liste suivante :
–
–
–
–
« USB-1 » (port USB) ;
« USB-2 » (port USB) ;
« Bluetooth » ;
« AUX » (prise Jack).
Les sources musicales décrites cidessus peuvent varier selon le niveau
d’équipement. Seules les sources disponibles apparaissent et peuvent être
sélectionnées sur l’écran multimédia.
Nota :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8GB
et une capacité maximale de 64GB.
3.2
2
5Durée de la piste audio en cours
d’écoute.
3
6Accès au menu contextuel.
A
7Activer/désactiver la répétition
de la piste ou la liste de lecture
audio.
Musique
B
15
4
14
5
Lecture
Liste
13 12 11 10 9 8 7
6
Mode « Lecture »
BInformations sur la piste audio en
cours d’écoute (titre de la chanson, nom de l’artiste, titre de l’album et visuel de la pochette si
transféré depuis la source).
1Raccourci vers
« Navigation ».
le
menu
2Raccourci vers
« Téléphone ».
le
menu
3Nom de la source en cours de lecture.
4Raccourci vers la liste de lecture
audio classée par catégorie.
8Accès à la liste de lecture en
cours.
9Appui court : lire la piste audio
suivante.
Appui long : avance rapide.
10B arre de progression de lecture de la piste audio en cours
d’écoute.
11Mettre en pause/reprendre la lecture de la piste audio.
12Appui court : retour au début de
lecture de la piste audio en cours
d’écoute.
Deuxième appui court (moins de 3
secondes avant le premier appui
court) : lire la piste audio précédente.
Appui long : retour rapide.
13Activer/désactiver la lecture aléatoire des pistes audio.
14Temps de lecture de la piste audio
en cours d’écoute.
15Accès aux sources audio.
MUSIQUE (2/3)
Vous avez la possibilité de classer la
lecture par catégorie (« Playlists »,
« Artistes », « Albums », « Podcasts »...).
Pendant la lecture d’une piste, vous
pouvez :
Dossiers
Playlists
Artistes
Albums
Podcasts
Rechercher
Depuis le menu « Rechercher » vous
accédez aux listes de lecture classées
par catégorie (« Playlists », « Artistes »,
« Albums », « Podcasts »...).
Nota : seules les sources disponibles peuvent être sélectionnées. Les
sources indisponibles n’apparaissent
pas à l’écran.
– accéder à la liste de lecture en
cours 8 ;
– accéder à la piste suivante en appuyant sur la touche 9 ou effectuer
un appui long pour avancer rapidement sur la piste en cours ;
– mettre sur pause en appuyant sur la
touche 11 ;
– accéder à la piste précédente en
appuyant sur la touche 12 ou effectuer un appui long pour reculer rapidement sur la piste de lecture en
cours ;
– visualiser la barre de défilement 10
et agir sur celle-ci pour certaines musiques.
Nota : suivant la source d’entrée
connectée, l’affichage à l’écran multimédia varie.
Vous pouvez changer de musique
à l’aide du bouton de la commande
sous le volant.
3.3
MUSIQUE (3/3)
Menu contextuel 6
Depuis le menu contextuel 6, puis « réglages audio », vous accédez aux réglages sonores (basses, balance,
volume/vitesse...).
Lecture
Liste
Mode « Liste »
Appuyez sur la touche « Liste » pour
accéder à la liste de lecture en cours
d’écoute.
Nota :
– par défaut, le système lit toutes les
pistes ;
– les listes de lecture décrites ci-dessus varient suivant la source d’entrée connectée et son contenu.
3.4
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
Photo (1/2)
Menu « Photo »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Applications » puis sur l’onglet
« Photo ».
1
1
Sélectionnez une source d’entrée
connectée.
Si plusieurs sources sont connectées,
sélectionnez une des sources d’entrée
dans la liste suivante pour accéder aux
photos :
– « USB-1 » (port USB) ;
– « USB-2 » (port USB).
Nota :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8GB
et une capacité maximale de 64GB.
6
5
4
3
2
« Lecture »
Vous avez le choix entre la lecture de
toutes les photos en diaporama ou la
lecture d’une seule photo.
Pendant la lecture d’une photo, vous
pouvez :
3
– faire pivoter la photo en appuyant sur
la touche 5 ;
– lancer le diaporama en appuyant sur
la touche 4 ;
– retourner à l’écran précèdent en appuyant sur 6.
– accéder à la photo précédente ou à
la photo suivante en balayant rapidement la zone de prévisualisation des
images 1 ;
– passer du mode normal (ajusté) au
mode plein écran en appuyant sur
la touche 3 ou en cliquant deux fois
sur la zone de prévisualisation des
images 1 ;
La lecture des photos est possible
véhicule à l’arrêt uniquement.
3.5
Photo (2/2)
« Informations »
Depuis ce menu, vous accédez aux
informations de la photo (titre, type,
chemin d’accès, taille, résolution).
Nota : pour plus d’informations sur les
formats de photos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
« Sélection du profil »
Depuis ce menu, vous pouvez changer
d’image de profil. Validez sur « OK »
pour enregistrer vos modifications.
6
2
« Réglages »
« Menu contextuel »
Depuis ce menu, vous accédez aux paramétrages du diaporama :
Depuis l’écran d’affichage d’une photo,
appuyer sur la touche 2 pour :
– modifier le temps d’affichage de
chaque photo en diaporama ;
– obtenir des informations détaillées
sur la photo (titre, type de fichier,
date, emplacement...) ;
– activer/désactiver l’effet d’animation
entre chaque photo du diaporama.
– définir comme photo du profil utilisateur et fond d’écran ;
– accéder aux réglages.
3.6
Nota : l’effet d’animation dans le diaporama est activé par défaut.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
Vidéo (1/2)
Menu « Vidéo »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Applications » puis sur le menu
« Vidéo ».
Sélectionnez une source d’entrée
connectée.
Si plusieurs sources sont connectées,
sélectionnez une des sources d’entrée
dans la liste suivante pour accéder aux
vidéos :
1
1
2
3
9
8
7
6
5
4
– « USB-1 » (port USB) ;
– « USB-2 » (port USB).
« Vidéo »
Nota :
Pendant la lecture d’une vidéo, vous
pouvez :
– certains formats ne sont pas lus par
le système ;
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8GB
et une capacité maximale de 64GB.
La lecture des vidéos est uniquement possible véhicule à l’arrêt. En
roulage, seule la bande sonore de
la vidéo en cours de lecture reste
active.
3
2
– régler la luminosité en appuyant sur
la touche 2 ;
– régler la vitesse de lecture en appuyant sur la touche 3 ;
– accéder au menu contextuel 4 ;
– accéder à la vidéo précédente en
appuyant sur 7 si le temps n’excède
pas 3 secondes de lecture. Au-delà
de 3 secondes, la vidéo reprend
depuis le début ;
– agir sur la barre de défilement 8 ;
– mettre sur pause en appuyant sur 6 ;
9
8
7
6
5
4
– accéder à la vidéo suivante en appuyant sur 5 ;
– mettre la vidéo en plein écran en cliquant deux fois sur la zone de prévisualisation des images 1 ;
– retourner à l’écran précédent en appuyant sur 9.
Nota :
– certaines fonctions sont disponibles uniquement en affichage plein
écran ;
– les commandes de lectures disparaissent automatiquement au bout
de 10 secondes lors de la lecture
d’une vidéo en plein écran.
3.7
Vidéo (2/2)
« Informations »
Depuis ce menu, vous accédez aux
informations de la vidéo (titre, type,
heure, résolution).
Nota : pour plus d’informations sur les
formats de vidéos compatibles, consultez un Représentant de la marque.
« Réglages »
Depuis le menu « Réglages », vous
pouvez choisir le type d’affichage :
– normal (ajusté) ;
4
– plein écran.
Menu contextuel
À l’aide du menu contextuel 4, vous
pouvez :
– obtenir des informations détaillées
sur la vidéo (titre, type de fichier,
date, emplacement...) ;
– accéder aux réglages.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
3.8
Écouter la Radio (1/5)
1
Menu « Radio »
3
2
A
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Radio ». Si une radio est déjà
en cours de lecture, appuyez sur son
raccourci dans la zone A depuis certaines pages du menu « Navigation »
ou « Téléphone ».
4
5
12
6
Fréquence
11
8
Liste
9
10
Sources
1
4
6
2
5
3
11
8
9
7
Presets
9
8
7
Ecran « Radio »
Fréq.
Liste
Presets
7Accéder au menu contextuel.
1Logo de la station de radio en
cours d’écoute.
8Accéder à la station suivante ou
précédente.
2Nom de la station de radio et de
la fréquence en cours d’écoute.
Information texte (chanteur, chanson...).
9Accéder à la fréquence suivante
ou précédente.
3Accéder à la saisie manuelle en
entrant la fréquence souhaitée.
Vous pouvez sélectionner une station mémorisée, faire défiler les
stations par fréquence ou par liste
suivant le mode choisi à l’aide
du bouton de commande sous le
volant.
A
12
4Indication de l’activation des fonctions de l’info trafic et du suivi de
station.
5HD Radio Live.
10Barre de sélection de fréquence.
11Retour à l’écran précédent.
12Accéder au menu des sources
audio.
Nota : certaines informations sont disponibles uniquement suivant la station
ou la bande radio sélectionnée.
6Mémoriser la station en cours
d’écoute dans les « Presets ».
3.9
Écouter la Radio (2/5)
Sources
Fréquence
12
8
Liste
9
10
Presets
9
8
Fréq.
Mode « Fréquence »
Sélectionner une bande radio
Ce mode permet de sélectionner des
stations radio ou des fréquences dans
la bande radio en cours. Pour balayer
la plage de fréquence, vous avez deux
possibilités :
Sélectionnez « FM », « AM » ou « DR »
(radio numérique terrestre) en appuyant sur « Sources » 12 sur l’écran
multimédia.
– recherche par fréquence : balayez
les pas de fréquence (par palier de
0.05 Hz) en procédant par appuis
successifs sur les touches 9 ou agissez directement sur le curseur de la
barre de sélection 10 ;
– recherche par station : avancez ou reculez jusqu’à la prochaine station en
appuyant sur les touches 8.
3.10
Il est aussi possible de choisir une
bande radio via le bouton de commande sous le volant.
Liste
Presets
Mémoriser une station de
radio dans les presets
Cette fonction permet de mémoriser la
station en cours d’écoute.
Depuis le mode « Fréquence », appuyez sur la touche 6 ou effectuez un
appui long sur le logo 1 de la station
en cours d’écoute et sélectionnez un
emplacement (parmi l’une des trois
pages 13), en effectuant un appui sur
l’emplacement jusqu’à l’émission d’un
signal sonore.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 27
stations radio.
Écouter la Radio (3/5)
Lorsque des stations de radio n’utilisent pas le système RDS ou si le véhicule se trouve dans une zone où la
réception radio est mauvaise, le nom et
le logo des stations n’apparaissent pas
à l’écran. Seules leurs fréquences sont
indiquées et classées en début de liste.
Source
Sources
Fréquence
14
13
Nota : certaines informations sont disponibles uniquement suivant la station
ou la bande radio sélectionnée.
Fréq.
Liste
Presets
Mode « Liste »
Ce mode permet de rechercher une
station dont vous connaissez le nom
dans une liste classée par ordre alphabétique.
Balayez rapidement la liste pour faire
défiler toutes les stations. La station de
radio 14, sur laquelle vous vous êtes
arrêté s’exécute. Vous pouvez aussi
appuyer sur une station de radio de la
liste.
3.11
Écouter la Radio (4/5)
« Réglages radio »
15
Réglages radio
Radio texte
Région
TA / i-Traffic
Sources
Fréquence
Liste
Presets
Mode « Presets »
Menu contextuel 6
Ce mode permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez
préalablement mémorisées. Pour plus
d’informations, reportez-vous au paragraphe « Enregistrer dans les presets »
dans ce chapitre.
À l’aide du menu contextuel 6 depuis
n’importe quel mode, vous pouvez accéder aux réglages et paramétrer les
fonctions suivantes de la radio :
– « Réglages radio » ;
– « Réglages de l’ambiance sonore » ;
– « Réglages son ».
Appuyez sur une des touches 15 pour
sélectionner la station que vous souhaitez écouter.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
3.12
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Réglages ».
Depuis les réglages, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants :
– « AM » ;
– « Radio texte » ;
– « Région » ;
– « TA/I-Traffic » ;
– « Logo » ;
– « HD radio » ;
– ...
« AM »
Vous pouvez activer/désactiver l’afficher de la gamme d’ondes AM dans la
liste du menu des sources audio 11 en
appuyant sur « ON » ou « OFF ».
« Radio texte »
(informations textuelles)
Certaines stations de radio FM diffusent des informations textuelles liées
au programme en cours d’écoute
(par exemple, le titre d’une chanson).
Activez cette fonction si vous souhaitez
lire ces informations.
Nota : ces informations sont disponibles uniquement pour certaines stations de radio.
Écouter la Radio (5/5)
« Région »
La fréquence d’une station de radio
FM peut changer selon la zone géographique. Activez cette fonction pour
continuer à écouter une même station
de radio tout en changeant de région.
Le système audio suivra automatiquement les changements de fréquences
sans interruption.
Lorsque le mode « Région » est désactivé, en cas de baisse de niveau de
signal, la radio basculera sur une nouvelle fréquence qui pourra diffuser un
décrochage régional de la station précédemment écoutée.
Nota :
– il arrive parfois que des stations
d’une même région diffusent des
programmes différents ou utilisent
des noms de station radio différents ;
– certaines radios diffusent des décrochages régionaux, dans ce cas :
– « Région » activé : le système ne
bascule pas sur l’émetteur de la
nouvelle région, mais le système
basculera normalement entre les
émetteurs de la région initiale ;
– « Région » désactivé : le système
basculera sur l’émetteur de la
nouvelle région, même si le programme diffusé est différent.
« TA/I-Traffic »
(informations routières)
Selon pays, lorsque cette fonction est
activée, votre système audio permet
l’écoute automatique d’informations
routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM.
L’utilisateur doit alors sélectionner la
fréquence de la station qui émet les
informations routières. S’il écoute une
autre source (USB, Bluetooth), celle-ci
sera automatiquement interrompue à
chaque information routière.
« Réglages de l’ambiance sonore »
Depuis les réglages, vous pouvez activer ou désactiver les éléments suivants :
– « Neutre » ;
– « Live » ;
– « Club »;
– « Lounge »;
– ...
Nota : La liste des ambiances peut
varier suivant équipement.
« Réglages son »
Depuis ce menu, il est possible de
­paramétrer les éléments suivants :
– « Bass Boost » : cette fonction
permet d’augmenter ou de diminuer
la valeur des sons graves ;
– « Grave/Médium/Aiguë » : cette
fonction permet d’augmenter ou de
diminuer la valeur des sons graves,
moyens ou aigus ;
– « Contrôle du volume en fonction de
la vitesse » : lorsque cette fonction
est activée, le volume du système
audio varie en fonction de la vitesse
du véhicule. Vous pouvez ajuster la
sensibilité ou la désactiver ;
– ...
Pour plus d’informations sur les réglages disponibles, reportez-vous au
chapitre « Réglages ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
3.13
3.14
Téléphone
Appairer, désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecter, déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composer un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargeur sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
4.5
4.8
4.11
4.13
4.14
4.15
4.17
4.19
4.1
Appairer, désappairer un téléphone (1/3)
1
Menu
« Téléphone »
Appareils
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
« Téléphone » ou (si un téléphone est
déjà connecté) appuyez sur le raccourci A si le menu « Téléphone » apparaît. Cette fonction permet d'appairer
votre téléphone au système multimédia.
Nota : si aucun téléphone n’est
connecté au système multimédia, certains menus sont désactivés.
L'appairage de votre téléphone permet
au système multimédia d'accéder aux
fonctions de votre téléphone. Aucune
copie de vos contacts ou de vos données personnelles sera enregistrée
dans le système multimédia.
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse s'appairer
correctement.
2
10 Accès au menu « Services ».
11Accès au menu « WIFI ».
4
5
6
7
Phone 3.16
Emmanuel phone
XL-0910
Bluetooth
WIFI
Services
Données
12
11
10
9
12Accès au menu « Bluetooth® ».
13Retour à l'écran précédent.
Nota : la disponibilité de la connexion
internet du téléphone 5 dépend de
l’équipement du véhicule et ne pourra
être activée que pour les modèles compatibles.
8
Écran « Appairer, connecter »
1Liste des appareils connectés.
2Reconnaissance vocale du téléphone.
3Activer/désactiver la connexion
bluetooth.
4Ajouter un nouvel appareil.
5Activer/désactiver le service
« Partage de connexion internet
du téléphone ».
6Activer/désactiver le service
« Musique ».
7Activer/désactiver le service
« Téléphone ».
4.2
9Accès au menu « Données ».
A
Ajouter un nouvel appareil
13
8Menu contextuel.
3
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Appairer, désappairer un téléphone (2/3)
Appairer un téléphone
Pour utiliser votre système mains libres,
appairez votre mobile Bluetooth® au
système multimédia. Assurez-vous
que le Bluetooth® de votre téléphone
est activé et réglez son statut sur « visible ».
Pour plus d'informations sur l'activation
du statut visible de votre ­téléphone, reportez-vous à la notice d'utilisation de
votre téléphone.
Suivant modèle et si le système le demande, entrez le code Bluetooth® sur
votre téléphone pour l’appairer au système multimédia ou validez la demande
d’appairage.
Votre téléphone peut vous demander
l’autorisation de partager vos contacts,
votre journal d’appels, vos musiques...
Acceptez le partage afin de retrouver
ces informations sur le système multimédia.
OK
Ajouter appareil
Appairage en cours...
Pour ajouter un appareil, vérifiez
que son Bluetooth est actif et que
l'appareil est visible.
Veuillez accepter la demande 849948
depuis votre appareil.
Annuler
Téléphone XXX
Annuler
OK
Depuis le menu principal de votre système multimédia :
– appuyez sur « Téléphone ». Un message s’affiche à l’écran vous proposant l’appairage d’un téléphone ;
– appuyez sur « OK ». Le système
multimédia recherche les téléphones
avec le Bluetooth® activé et visible à
proximité ;
– sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée.
Un message apparaît à l'écran du système multimédia ainsi que sur le téléphone, vous invitant à accepter la
demande d'appairage par un code proposé.
Nota : pour accéder depuis le système
multimédia au répertoire et à l'historique des appels de votre téléphone,
vous devez autoriser la synchronisation.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
4.3
Appairer, désappairer un téléphone (3/3)
– sélectionnez les services du téléphone à appairer ;
–service « Téléphone » : accès
au répertoire, émettre et recevoir
un appel, accès au journal des
appels... ;
–service « Musique » : accès aux
musiques ;
–service « Partage de connexion
internet du téléphone » : accès à
internet.
– validez sur « OK ».
Nota : lorsque l'icône du service est en
surbrillance, celle-ci vous indique qu'il
est activé.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Appairer un nouveau téléphone
Pour appairer un nouveau téléphone
au système multimédia :
– activez la connexion Bluetooth® de
votre téléphone et réglez son statut
sur « visible » ;
– depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », menu contextuel,
« Liste des appareils », « Ajouter un
nouvel appareil » ;
– sélectionnez les services du téléphone à connecter ;
– validez en appuyant sur « OK ».
Nota : lorsque l'icône du service est en
surbrillance, celle-ci vous indique qu'il
est activé.
Votre téléphone est maintenant appairé
au système multimédia.
Vous pouvez appairer jusqu'à six téléphones.
Lorsque vous utilisez le service
« Partage de connexion internet
du téléphone », le transfert de données cellulaires nécessaire à son
fonctionnement peut engendrer des
coûts supplémentaires non compris
dans votre abonnement téléphonique.
4.4
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Désappairer un téléphone
Pour désappairer un téléphone du système multimédia :
– depuis le menu principal, sélectionnez « Téléphone », menu contextuel puis « Liste des appareils » puis
dans le menu contextuel 8, sélectionnez le téléphone à désappairer ;
– depuis le menu principal, sélectionnez « Réglages », « Système »,
« Gestionnaire des appareils » puis
dans le menu contextuel 8, sélectionnez le téléphone à désappairer.
Menu contextuel 8
Depuis le menu contextuel 8, vous
pouvez :
– supprimer un appareil appairé ;
– supprimer tous les appareils appairés.
Connecter, déconnecter un téléphone (1/3)
Connecter un téléphone
Connexion manuelle
Connexion automatique
Aucun téléphone ne peut être connecté
au système de téléphonie mains libres,
s’il n’a pas été au préalable appairé.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Appairer, désappairer un
téléphone ». Votre téléphone doit être
connecté au système de téléphonie
mains libres pour accéder à toutes ses
services.
Depuis le menu « Téléphone », puis
menu contextuel, « Liste des appareils », une liste des téléphones appairés s’affiche.
Nota : si aucun téléphone n’est
connecté au système multimédia, certains menus sont désactivés.
Sélectionnez le téléphone et les services que vous souhaitez connecter et assurez-vous que celui-ci a le
Bluetooth® activé et qu’il soit réglé sur
« visible ».
Dès la mise en marche du système
multimédia, le système de téléphonie
mains libres recherche les téléphones
appairés avec le Bluetooth® activé
présents à proximité. Le système télécharge automatiquement les données
du dernier téléphone connecté (répertoire, musiques...).
Nota : si un appel est en cours pendant
la connexion du téléphone, il est automatiquement transféré vers les hautparleurs du véhicule.
La connexion de votre téléphone
permet au système multimédia d’accéder aux services de votre téléphone.
Aucune copie de vos contacts ou de
vos données personnelles sera enregistrée dans le système multimédia.
Nota : lors de la connexion automatique de votre téléphone au système
multimédia, le téléchargement de données (répertoire, musiques, contacts...)
se fait uniquement si vous avez au préalable autorisé le partage de données
lors de l’appairage de votre téléphone
au système multimédia. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Appairer, désappairer un téléphone ».
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse se connecter correctement.
Pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, consultez le site https://easyconnect.
renault.com.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.5
Connecter, déconnecter un téléphone (2/3)
Sélectionnez votre téléphone dans la
liste proposée puis sélectionnez les
services du téléphone à connecter :
Appareils
Ajouter un nouvel appareil
1
2
3
Phone 3.16
Emmanuel phone
XL-0910
Bluetooth
Wifi
Services
Données
4
Connecter les services
Pour accéder à votre répertoire téléphonique, aux musiques et à la
connexion internet de votre téléphone
directement via le système multimédia,
vous devez autoriser le partage de données depuis le menu « Téléphone »,
puis menu contextuel, « Liste des appareils Bluetooth® ».
Vous retrouvez la liste des téléphones
connectés.
4.6
– « Téléphone » 1 ;
– « Musique » 2 ;
– « Partage de connexion internet du
téléphone » 3.
Nota :
– la disponibilité de la connexion internet du téléphone 3 dépend de l’équipement du véhicule et ne pourra être
activée que pour les modèles compatibles ;
– lorsque l’icône du service est en surbrillance, celle-ci vous indique qu’il
est activée ;
– certains téléphones peuvent autoriser le transfert automatique des données ;
– certains téléphones n’activent le service « Musique » que s’ils contiennent au moins un fichier musical.
Changer de téléphone connecté
Depuis le menu « Téléphone », menu
contextuel 4 puis « Liste des appareils » :
– désélectionner les services à déconnecter du téléphone en cours d’utilisation ;
– sélectionner les services à connecter
sur un autre téléphone déjà appairé
et présent dans la liste des appareils.
Depuis le menu « Réglages », accès au
menu « Système », « Gestionnaire des
appareils », sélectionnez le service du
téléphone à connecter.
Nota : pour changer de téléphone
connecté, vous devez avoir appairé
plusieurs téléphones au préalable.
Connecter, déconnecter un téléphone (3/3)
Déconnecter un téléphone
Depuis le menu « Téléphone », menu
contextuel puis « Liste des appareils » :
A
– désélectionner les services à déconnecter du téléphone en cours d’utilisation ;
Elodie
Morgane
– sélectionner les services à connecter
sur un autre téléphone déjà appairé
et présent dans la liste des appareils.
Nicolas
Pascale
Papa
Historique
Répertoire
Composer
SMS
Connecter deux téléphones
Vous pouvez connecter le service
« Téléphone » 1 sur deux téléphones
simultanément en sélectionnant le téléphone en A.
Lors de l’activation d’un deuxième service « Téléphone » 1, le système multimédia vous propose d’ajouter un
second téléphone.
En ajoutant un second téléphone,
vous aurez la possibilité d’accéder à
toutes les fonctions du téléphone identifié en A et la possibilité de recevoir
les appels entrants sur les deux téléphones connectés simultanément.
Les services de votre téléphone sont
déconnectés du système multimédia
dès que les icônes sont éteintes.
Depuis le menu « Réglages », accès au
menu « Système », « Gestionnaire des
appareils », sélectionnez le service du
téléphone à déconnecter.
Nota : si vous êtes en communication
au moment de la déconnexion de votre
téléphone, celle-ci sera automatiquement transférée sur votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.7
Appel téléphonique (1/3)
Menu
« Téléphone »
1
Nota : afin d'émettre un appel, votre téléphone doit être connecté avec votre
système multimédia. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
« Connecter, déconnecter un téléphone ».
A
Elodie
Depuis le menu principal, appuyer sur
« Téléphone ».
Nota : appuyez sur la zone A pour
accéder directement au menu
« Téléphone » depuis la plupart des
menus.
2
Appel sortant
Nicolas
Pascale
8
Elodie
Numérotation en cours...
7
6
Manuel
5
4
Écran « Appel en cours »
1Nom et numéro du contact.
2Mettre en attente l'appel en cours.
3Accès au clavier pour composer
un numéro.
4Menu contextuel.
5Durée de l'appel en cours.
6Transfert de l'appel vers le téléphone.
7Retour au menu précédent.
8Raccrocher.
4.8
Morgane
3
Historique
Répertoire
Composer
11
10
9
SMS
Émettre un appel
Il est possible de passer un appel en
sélectionnant :
–un numéro dans l’historique
des appels depuis le menu
« Historique » 11 ;
–un contact dans le répertoire depuis
le menu « Répertoire » 10 ;
–les touches du pavé numérique
depuis le menu « Composer » 9.
Appel téléphonique (2/3)
12
13
14
15
16
Grégory
« Répondre »
Pour prendre un appel, appuyez sur
la touche « Répondre » 16. Appuyez
sur la touche « Raccrocher » 12 pour
mettre fin à l’appel.
17
« Refuser » un appel
Pour refuser un appel entrant, appuyez
sur la touche « Refuser » 12. La personne qui vous appelle est alors redirigée vers la messagerie vocale.
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, l’écran de réception d’appel s’affiche avec les informations suivantes :
– le nom du contact (si son numéro
est présent dans votre répertoire ou
dans la liste des numéros favoris) ;
– le numéro de l’appelant (si le numéro
n’est pas présent dans votre répertoire) ;
– « Numéro masqué » (si le numéro
ne peut être visualisé).
« Mettre en attente » l'appel
Appuyez sur la touche « Mettre en attente » 14. Le système multimédia décrochera et mettra automatiquement en
attente les appels entrants. Une voix de
synthèse informe vos correspondants
de patienter.
Il est possible de décrocher/raccrocher
un appel en appuyant directement sur
la commande 17 du volant.
Transfert d’appel
Appuyer sur la touche « Transférer » 13
pour transférer l'appel du véhicule vers
le téléphone.
Nota : certains téléphones peuvent se
déconnecter du système multimédia
lors d’un transfert d’appel.
Pavé numérique
Appuyer sur la touche « Clavier » 15
pour accéder à un pavé numérique.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.9
Appel téléphonique (3/3)
– mettre un appel en attente en
­appuyant sur la touche 14. Pour reprendre un appel mis en attente, appuyez de nouveau sur la touche 14 ;
Appel A
– transférer l’appel vers le téléphone
connecté en appuyant sur la touche
« Transférer sur téléphone » 13 ;
Morgane
– prendre un double appel et basculer entre deux appels en appuyant
sur 18 ;
Durée de l'appel :
Nicolas
19
Appel B
18
Pendant la communication
En cours de communication vous
pouvez :
– régler le volume en appuyant sur les
boutons de commande sous le volant
de votre véhicule ou en ­appuyant sur
les boutons volume sur l'écran multimédia ;
– mettre fin à une communication en
appuyant sur « Raccrocher » 8 ou
en appuyant sur le bouton 17 sur le
volant de votre véhicule ;
4.10
Conférence téléphoniques
Grégory
Elodie
Durée de l'appel :
Nota : dès que vous répondez au deuxième appel entrant, le premier appel
sera mis en attente automatiquement.
– afficher le clavier numérique en appuyant sur la touche 15 ;
– revenir au menu précédent et aux
autres fonctions en appuyant sur 19.
Une fois votre communication terminée, le système multimédia vous donne
la possibilité de rappeler votre interlocuteur.
Nota : pendant une communication,
vous pouvez recevoir un deuxième
appel mais vous ne pouvez pas émettre
un deuxième appel.
4
Appel en conférence
En cours de communication vous avez
la possibilité d'inviter l’interlocuteur que
vous avez mis en attente à la communication.
Depuis le menu contextuel 4, appuyez
sur la touche « Fusionner les appels »
pour activer la conférence.
Répertoire téléphonique (1/2)
1
Menu
« Répertoire »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Téléphone » ou sur le raccourci A
depuis la plupart des menus, puis
« Répertoire » pour accéder au répertoire de votre téléphone via votre système multimédia.
Le système multimédia ne gère pas les
téléphones équipés du « dual SIM ».
Configurez votre téléphone afin que le
système multimédia puisse accéder au
bon répertoire de votre téléphone.
2
Télécharger le répertoire du
téléphone
3
Phone_75
7
6
Par défaut, lors de la connexion d’un
téléphone, les contacts sont synchronisés automatiquement si la connexion
mains libres est activée. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Connecter, déconnecter un téléphone ».
A
Favoris
Mathilde
Gregory
Bastien
Alexandre
Historique
Répertoire
Composer
SMS
5
4
Mode « Répertoire »
1Recherche d’un contact par nom
ou par chiffre.
2Recherche d’un contact par ordre
alphabétique.
3Téléphone connecté.
4Menu contextuel.
5Retour au menu précédent.
Nota : pour accéder au répertoire téléphonique via le système multimédia,
il faut autoriser le partage de données
sur votre téléphone. Reportez-vous au
chapitre « Appairer, désappairer un téléphone » et à la notice d’utilisation de
votre téléphone.
Mettre à jour le répertoire
Vous pouvez mettre à jour manuellement les contacts de votre téléphone
dans le répertoire du système multimédia via Bluetooth®. Appuyez sur le
menu contextuel 4, puis sur « Mettre à
jour la liste ».
6Liste des contacts du téléphone
connecté.
7Contacts enregistrés dans les favoris du téléphone.
4.11
Répertoire téléphonique (2/2)
1
2
3
Phone_75
Favoris
Mathilde
Gregory
Bastien
Sélectionner le répertoire
Confidentialité
Si deux téléphones sont connectés au
système multimédia simultanément,
vous pouvez sélectionner la liste de
contact à afficher.
La liste de contacts de chaque téléphone n’est pas conservée en mémoire
par le système de téléphonie mains
libres.
Sélectionnez le téléphone depuis la
barre 3.
Pour des raisons de confidentialité,
chaque répertoire téléchargé n’est visible que lorsque le téléphone correspondant est connecté.
Alexandre
Historique
Répertoire
Composer
SMS
Recherche de contacts
Vous pouvez rechercher un contact en
renseignant son nom ou son numéro
de téléphone.
Appuyer sur la loupe 1. Renseignez
uniquement quelques chiffres ou lettres
du contact recherché.
Appuyer sur ABC 2. Sélectionnez uniquement une lettre. Le répertoire affiche la liste des contacts à partir de la
lettre sélectionnée.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.12
historique des appels
Menu
« Historique
des appels »
Accéder à l’historique des
appels
Depuis le menu principal, appuyez
« Téléphone » ou appuyez sur le
­r accourci A depuis la plupart des
menus, puis « Historique » pour accéder à l’historique de tous vos appels.
L’historique des appels est affiché du
plus récent au plus ancien.
1
2
3
Balayer l’écran vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la liste des appels.
A
8
7
Enorah
Mettre à jour le journal des
appels
Evan
My
6
Kerlyne
Appuyez sur 4 et sélectionnez « Mettre
à jour la liste ». Un message vous informe de la mise à jour des données.
Elijah
Historique
Répertoire
Naviguer dans le journal des
appels
Composer
SMS
5
4
Mode « Appel en cours »
1Nom des contacts.
2Numéro des contacts.
Émettre un appel depuis
l’historique des appels
Appuyez sur l’un des contacts ou numéros à appeler. L’appel est lancé automatiquement.
3Heure/date des appels.
4Menu contextuel.
5Retour menu précédant.
6Appel entrant.
7Appel manqué.
8Appel sortant.
Nota : suivant l’écran multimédia, certaines informations ne sont pas disponibles.
4.13
Composer un numéro
Menu
« Composer
numéro »
1
Composer un numéro à l’aide
de la commande vocale
2
A
Émettre un appel en
composant un numéro
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus, puis « Composer » pour accéder au clavier afin de composer un
numéro.
Composer un numéro
Composez le numéro souhaité à
l’aide du clavier 1, puis appuyez sur
« Appeler » pour lancer l’appel.
Dès la première saisie, le système multimédia vous propose une liste de vos
contacts possédant la même suite de
chiffre.
Sélectionnez le contact vous souhaitez appeler, puis sur la touche
« Téléphone » 5 pour lancer l’appel.
3
Il est possible de composer un numéro
à l’aide de la commande vocale intégrée à votre système multimédia. Pour
cela, appuyez sur le bouton de commande vocale pour afficher le menu
principal de commande vocale. après
le signal sonore, dites :
– « Appeler » puis dictez le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler.
6
5
Mode « Composer »
1 Pavé numérique.
2Numéro composé.
3Proposition de contacts.
4Menu contextuel.
5 Appeler.
4
– ou bien, « Appeler » suivi du nom du
contact que vous souhaitez appeler.
Le système multimédia affiche et lance
l’appel du numéro dicté.
Nota : si votre contact possède plusieurs numéros de téléphone (bureau,
domicile, portable...), vous pouvez
préciser votre demande. Exemple :
« Appeler » - Stéphane - domicile.
6Retour au menu précédent.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.14
SMS (1/2)
Menu « SMS »
1 2
3
4
A
B
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus, puis « SMS » pour accéder aux
SMS de votre téléphone via le système
multimédia.
Votre téléphone doit être connecté au
système de téléphonie mains libres.
Vous devez également autoriser le
transfert de message (dans les réglages de votre téléphone, suivant
modèle) pour que vous puissiez accéder à toutes ses fonctions.
Nota : seuls les SMS peuvent être lus
par le système multimédia. Les autres
types de message peuvent ne pas être
lus.
Historique
Répertoire
Composer
SMS
6
5
Écran « SMS »
1État du message. Lu/Non lu.
2Nom/Numéro de l’émetteur du
message.
3Début du message.
4Date de réception.
5Menu contextuel.
6Retour à la page précédente.
Réception des SMS
Le système multimédia vous informe
de la réception d’un nouveau SMS via
un message d’alerte en B depuis n’importe quel menu en cours.
Par défaut, après l’appairage et la
connexion du téléphone, lorsqu’un
nouveau message est reçu, il est disponible sur le système multimédia.
Nota : seuls les messages reçus après
l’appairage et durant la connexion
du téléphone au système multimédia
seront disponibles.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner.
4.15
SMS (2/2)
7
8
9
10
13
11
Evan
15
Réponse prédéfinie en conduite
Appel
Désolé, je conduis, je vous
rappelle plus tard.
Texte message...
Lire
12
Répondre
14
Non
Oui
13
Lecture des SMS
Détails des SMS
En roulage, vous pouvez faire lire par la
voix de synthèse du système multimédia le SMS en appuyant sur la touche
« Lire » 7 ou rappeler le contact en appuyant sur la touche « Appel » 10.
Vous pouvez appeler le contact en appuyant sur la touche « Appel » 11 si ce
numéro est répertorié dans la mémoire
ou le répertoire de votre téléphone.
Véhicule à l’arrêt uniquement, le système multimédia vous permet d’ouvrir le SMS en appuyant sur la touche
« Message » 8 ou répondre au SMS en
appuyant sur la touche « Répondre » 9
et visualiser les détails du SMS.
Voulez-vous envoyer le message prédéfini ?
Nota : en roulage, le système multimédia vous propose l’envoi d’un message
prédéfini 15.
Vous pouvez faire lire par la voix de
synthèse du système multimédia le
message SMS de la zone 14 en appuyant sur la touche « Lire » 12, ou répondre en appuyant sur la touche 13.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.16
réglages téléphone (1/2)
Menu
« Réglages »
Téléphone connecté au système,
depuis le menu principal, appuyez
sur « Téléphone » ou appuyez sur
le ­raccourci A depuis la plupart des
menus.
Depuis le menu contextuel puis
« Réglages », vous accédez aux réglages suivants :
Réglages messagerie
A
Son
Sonnerie du téléphone
B
Veuillez entrer le numéro de
votre messagerie
Enregistrer
Communication
Audio
Voix
Téléphone
Autre
– « Réglages messagerie » ;
–« Chargement automatique du répertoire » (« ON »/« OFF ») ;
« Réglages messagerie »
« Sonnerie du téléphone »
– « Trier par nom/Prénom » ;
Cette option vous permet de configurer
les paramètres du répondeur.
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Musique », puis menu contextuel « Réglages son », depuis l'onglet
« Téléphone », vous pouvez régler le
niveau sonore de la :
– « Attente automatique »
(« ON »/« OFF ») ;
– « Sonnerie du téléphone »
(« ON »/« OFF ») ;
– « SMS » (« ON »/« OFF ») ;
Si la messagerie vocale n’est pas
configurée, l’écran de configuration
vous permet d'introduire votre numéro
de messagerie vocale à l’aide du clavier B, puis « Enregistrer ».
– « Mode privé » (« ON »/« OFF ») ;
– « Sonnerie du téléphone » ;
– « Communication ».
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Réglages système ».
– « Aide smartphone ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4.17
réglages téléphone (2/2)
« SMS »
Vous pouvez activer ou désactiver les
SMS.
« Mode privé »
Cette option vous permet de prévenir
discrètement par un signal sonore d'un
appel entrant ou de la réception d'un
message sans aucun affichage sur
l'écran multimédia.
« Aide smartphone »
Cette option vous permet d'accéder à
un tutoriel sur l'utilisation de la reconnaissance vocale du téléphone depuis
le système multimédia.
Suivant la marque et le modèle de
votre téléphone, certaines fonctions
peuvent ne pas fonctionner.
4.18
Chargeur sans fil (1/2)
3
Zone de charge
d’induction
4
Présentation
5
La zone de charge d’induction 1 permet
de charger un téléphone sans le
connecter à un câble de chargement.
La localisation de cette zone de charge
est identifiée par le symbole associé et
l’emplacement dédié peut varier selon
votre véhicule.
Nota :
– pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adresser à un Représentant de
la marque ou consultez le site https://
easyconnect.renault.com ;
– il est préférable de retirer la coque
ou l’étui de protection de votre téléphone (s’il en est équipé), afin d’obtenir une efficacité de charge optimale.
6
2
1
Procédure de chargement
Positionnez votre téléphone 2 dans la
zone d’induction 1.
La procédure de chargement de votre
téléphone 2 est interrompue dans les
cas suivants :
– un objet est détecté dans la zone de
charge d’induction 1 ;
– la zone de charge d’induction 1 est
en surchauffe. Une fois que la température sera redescendue, la procédure de chargement de votre téléphone 2 reprendra au bout de
quelques instants.
Etat d’avancement de la
charge
Le système multimédia vous informe
de l’état d’avancement de la charge 3
de votre téléphone 2 :
– chargement terminé 4 ;
– chargement en cours 5 ;
– objet détecté dans la zone de charge
d’induction/objet en surchauffe/interruption de la procédure de chargement 6.
Nota : le système multimédia vous informe si la procédure de chargement
de votre téléphone 2 est interrompue.
4.19
Chargeur sans fil (2/2)
Le chargeur inductif utilise un logiciel open source sous licence BSD3-Clause, qui intègre des restrictions et limitations dont vous devez
prendre connaissance sur Open
Source Initiative.
Il est impératif de ne laisser aucun
objet (clé USB, carte SD, carte de
crédit, bijoux, clé, pièces de monnaies…) dans la zone de charge
à induction 1 lors de la charge de
votre téléphone. Retirez toutes les
cartes magnétiques ou les cartes
de crédit de l’étui avant de positionner votre téléphone dans la zone de
charge d’induction 1.
4.20
Les objets laissés dans la zone de
charge à induction 1 risquent de
chauffer. Il est conseillé de les déposer dans les autres zones prévues à cet effet. (vide-poches, paresoleil...).
Applications - Easy Connect
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation des services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour carte et système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MY Renault. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prêt et revente du véhicule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
5.6
5.8
5.10
5.14
5.16
5.17
5.1
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ (1/4)
Présentation Android Auto™,
Yandex.Auto™
« Android Auto™ » et « Yandex.
Auto™ » sont des applications téléchargeables depuis votre smartphone
vous permettant d’utiliser certaines applications de votre téléphone depuis
l’écran de votre système multimédia.
Nota : les applications « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » fonctionnent uniquement si votre smartphone
est branché sur le port USB de votre
véhicule et le service SIRI activé.
Première utilisation
1
Android Auto
Type de services
Android Auto
Yandex.Auto
Annuler
OK
Menu
Téléchargez et installez l’application « Android Auto™ » ou « Yandex.
Auto™ » depuis la plateforme de téléchargement d’applications de votre
smartphone.
Le système multimédia vous propose
de choisir entre « Android Auto™ » ou
« Yandex.Auto™ » suivant pays ;
Branchez votre téléphone au port USB
de votre système multimédia.
– un tutoriel sur le fonctionnement de
la fonction.
Acceptez les requêtes sur votre smartphone afin de pouvoir utiliser l’application.
L’application se lance sur le système
multimédia et doit être apparente
depuis la zone 1.
– la connexion en tant que source
audio ;
Si la manipulation décrite échoue, renouvelez l’opération.
5.2
Elodie
Particularité « Yandex.Auto™ »
L’application « Yandex.Auto™ » ne
fonctionne que si ces configurations
sont bien respectées :
– le téléphone connecté au port USB
de votre véhicule ;
– le téléphone connecté en Bluetooth®
à votre système multimédia ;
– le téléphone est déverrouillé ;
– l’application « Yandex.Auto™ » est
au premier plan de votre téléphone.
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ (2/4)
Présentation CarPlay™
« CarPlay™ » est un service natif disponible sur votre smartphone vous permettant d’utiliser certaines applications
de votre téléphone depuis l’écran de
votre système multimédia.
Nota : le service « CarPlay™ » fonctionne uniquement si votre smartphone
est branché sur le port USB de votre
­véhicule et le service SIRI activé.
1
CarPlay
Type de services
CarPlay
Yandex.Auto
Annuler
OK
Menu
Première utilisation
Branchez votre téléphone au port USB
de votre système multimédia ;
Le système multimédia vous propose
de choisir entre « CarPlay™ » ou
« Yandex.Auto™ » suivant pays ;
Elodie
Le service se lance sur le système multimédia et doit être apparent depuis la
zone 1.
Si la manipulation décrite échoue, renouvelez l’opération.
– la connexion en tant que source
audio ;
– un tutoriel sur le fonctionnement du
service.
5.3
Android Auto™, carplay™, Yandex.Auto™ (3/4)
Nota : lorsque vous utilisez « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou
« CarPlay™ », vous pouvez accéder
à des applications de navigation et de
musique de votre smartphone.
Ces applications se substitueront aux
applications similaires intégrées à votre
système multimédia déjà lancées.
2
– « Yandex.Auto™ » ;
– Appui court : activer/désactiver la
reconnaissance vocale du système
multimédia.
– Appui long : activer/désactiver la reconnaissance vocale de votre téléphone s’il est connecté au système
multimédia.
5.4
Plans
Messages
A l’écoute
A-IVI
Podcasts
Livres
3
– « CarPlay™ » ;
Lorsque les applications « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou le
service « CarPlay™ » sont en fonction avec votre système multimédia, vous pouvez utiliser le bouton de
­reconnaissance vocale 2 de votre véhicule afin de commander certaines fonctions de votre smartphone à la voix en
effectuant :
Musique
Une seule navigation, celle de :
– « Android Auto™ » ;
Reconnaissance vocale
Téléphone
– ou celle intégrée à votre système
multimédia peut être utilisée.
Nota : lorsque vous utilisez les applications « Android Auto™ », « Yandex.
Auto™ » ou le service « CarPlay™ »,
certaines fonctions de votre système
multimédia continueront à être exécutées en tâche de fond. Par exemple
si vous lancez « Android Auto™ »,
« Yandex.Auto™ » ou « CarPlay™ »
et utilisez la navigation de votre smartphone alors que la radio du système
multimédia est en cours d’écoute, elle
continuera à être diffusée.
Revenir sur l’interface
multimédia
Pour retourner sur l’interface de votre
système multimédia :
– appuyez sur le bouton « Page d’accueil » 4 de la façade de votre système multimédia ou de la commande
centrale ;
ou
– appuyez sur le bouton 3 sur l’écran
du système multimédia.
Android Auto™, Carplay™, Yandex.Auto™ (4/4)
3
3
Yandex.Auto
3
Téléphone
Musique
Plans
Messages
3
A l’écoute
4
CarPlay™
A-IVI
Podcasts
4
Livres
4
Android Auto™
Yandex.Auto™
Les fonctionnalités de l’application « Android Auto™ », « Yandex.Auto™ » et du service « Carplay™ » dépendent de la marque
et du modèle de votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez le site internet du constructeur s’il en dispose.
Lorsque vous utilisez les applications « Android Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou le service « CarPlay™ », le transfert de données cellulaires nécessaire à leurs fonctionnements peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement ­téléphonique.
5.5
Gestion des Applications (1/2)
Menu
« Applications »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Applications » ou « Apps » pour accéder aux éléments suivants :
– les applications installées sur votre
système de navigation ;
Gestionnaire des applications
Mes applications
130 MB utilisé
450 MB libre
Photo
Photo
Vidéo
Apps 1
Vidéo
Apps 2
Apps 1
En cours…
2
En cours…
Apps 2
Apps 3
Apps 3
– « Photo » ;
En cours…
– « Vidéo ».
Nota : certains services sont accessibles gratuitement pendant une période d’essai. Vous pouvez prolonger votre abonnement depuis votre
véhicule ou en ligne via le site www.
myrenault.com.
1
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 1, vous
pouvez :
– trier les applications en effectuant directement par la technique du faire
glisser-déposer ;
– supprimer l’application en appuyant
sur la touche de suppression « X ».
Si l’application ne peut pas être supprimée, la touche de suppression
n’apparaît pas ;
– activer les notifications ;
– accéder au « Gestionnaire des applications ».
5.6
« Gestionnaire des applications »
Le menu « Gestionnaire des applications » vous permet de visualiser les
applications 2 en cours de fonctionnement sur votre système multimédia.
Nota : les applications « Photo » et
« Vidéo » ne sont pas prises en compte
dans le « Gestionnaire des applications ».
Nota : les applications en cours de
fonctionnement s’arrêtent dès la coupure du système multimédia.
Nota : le nombre d’applications est
limité par rapport à l’espace de stockage du système.
Gestion des Applications (2/2)
4
3
Apps 1
Apps 1
Arrêter
Désinstaller
Version
Application
1.23
Date
01/05/2005
Auteur
Apps 1
Données
Mention légale
Total
Easy
Description
XXXXXX
A propos
Mémoire
Mention légale
5
Sélectionnez une des applications 2.
Depuis l’onglet « A propos » 5, vous accédez aux informations de l’application,
(Version, date de création ou de validité, titre...).
Vous pouvez également :
– « arrêter application » 3 ;
– « désinstaller application » 4.
A propos
Mémoire
7
Mention légale
A propos
6
Depuis l’onglet « Mémoire » 7, vous accédez aux informations suivantes :
– taille de stockage de l’application ;
Mémoire
Mention légale
8
Depuis l’onglet « Mention légale » 8,
vous accédez aux informations relatives aux autorisations, si disponibles.
– taille des données liées à l’application (musiques, photos...) ;
– taille de stockage totale de l’application.
Depuis le menu contextuel 6, vous
pouvez effacer les données liées à l’application.
5.7
Activation des services (1/2)
Activation des services
Pour que les services connectés de
votre véhicule fonctionnent (info Trafic
temps réel, recherche de POI en ligne,
contrôle du véhicule à distance par le
smartphone…), il est nécessaire de les
activer.
L’activation des services donne également accès aux fonctionnalités de
mise à jour du système et des cartes.
Reportez-vous au chapitre « Mise à
jour carte et système ».
Nota : l’activation des services est gratuite pour une durée déterminée depuis
la livraison de votre véhicule.
Activer les services
Accord de partage des données
Les applications connectées vous permettent
d’améliorer votre expérience de conduite. Pour les
utiliser, nous vous invitons à autoriser le partage
des données, et à activer la connectivité.
Pour fonctionner, les services et applications
connectés peuvent collecter et partager des données liées à votre voyage, telles que le statut et
l’emplacement de votre voiture....
Annuler
Détails
Activer
2
1
Si les services connectés ne sont pas
activés, le système multimédia vous
propose de les activer et d’accepter
la collecte des données via le bouton
« Activer » 1.
Le système multimédia vous informe
sur l’écran d’accueil que les services
connectés sont bien activés.
Fermer
Collecte des données
Pour assurer le fonctionnement des
services, votre véhicule collecte des
données relatives à la position du véhicule, et son état de fonctionnement.
Pour plus de renseignements, appuyez
sur bouton « Détails » 2.
Ces données peuvent être partagées
avec nos partenaires et fournisseurs
des services.
Ces données sont des données à caractère personnel.
5.8
Activation des services (2/2)
3
Les services ne fonctionneront alors
plus, à l’exception des fonctions obligatoires liées à la sécurité de l’appel d’urgence automatique en cas d’accident.
Protection des données
Des données vous concernant sont collectées par le biais du véhicule. Elles
sont traitées par le constructeur, en tant
que responsable de traitement, conformément à la réglementation applicable.
Échéance de la durée
d’inclusion des services
Les services sont activés pour une
durée limitée. Une fois cette durée
écoulée, les services ne fonctionnent
plus. Pour les remettre en fonction, reportez-vous au paragraphe « Achat et
renouvellement de services ».
Vos données personnelles peuvent
être utilisées pour :
Suspension temporaire de la
collecte des données
La collecte des données véhicule peut
être suspendue temporairement.
Pour cela, lors du démarrage du véhicule, depuis l’écran d’accueil, sélectionner « OFF » pour la collecte des
données.
A tout moment, vous pouvez suspendre
le partage des données depuis le menu
« Réglages », onglet « Système »,
menu « Gestionnaire des appareils »
puis l’onglet « Données » ou en appuyant sur l’icône du statut de réception 3.
– l’amélioration et l’optimisation du véhicule et des services associés ;
– l’amélioration de l’expérience de
conduite ou de la vie à bord ;
– la sécurité routière et la maintenance prédictive ;
– l’assistance automatisée à la
conduite ;
– proposer des services à valeur ajoutée relatifs au véhicule.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de
vos données et sur vos droits, rendezvous sur https://easyconnect.renault.
com.
Le constructeur prend toutes les
précautions nécessaires pour s’assurer que vos données personnelles
sont traitées en toute sécurité.
5.9
Mise à jour carte et Système (1/4)
Menu « Infos
véhicule »
1
2
3
4
Infos véhicule
Mise à jour en cours
MapUpdate 2.874xxx
Depuis le menu « Infos véhicule », sélectionnez l’onglet « Système ».
Ce menu vous permet de visualiser différentes informations et mettre à jour
les systèmes et les cartes de navigations.
Les mises à jour peuvent être réalisées
de façon automatique ou manuelle suivant la connectivité de votre véhicule
ou l’application à mettre à jour.
Téléchargement en cours…
Etats des mises
à jour
Mise à jour
logiciel
Mise à jour carte
Réinitialisation
générale
Véhicule
Système
Écran « Infos système »
5.10
« Etats des mises à jour » 1
3 « Mise à jour carte » ;
Ce menu vous permet d’être informé
sur l’avancement des mises à jour des
différents systèmes et des cartes de
navigation :
4 « Licence » ;
– « Version du logiciel » ;
5 « Réinitialisation générale ».
– « Numéro de série » ;
2 « Mise à jour logiciel » ;
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
4
5
1 « Etats des mises à jour » ;
Certaines mises à jour peuvent engendrer une indisponibilité momentanée de votre véhicule.
Licence
– « Statut des mises à jour ».
Nota : le menu « Etats des mises à
jour » 1 est disponible lorsqu’une mise
à jour est en cours.
Mise à jour carte et Système (2/4)
7
Mise à jour du logiciel
Version du logiciel actuelle
Numéro de série
Recherche des mises à jour
46 Mo
v.214.1563, 26/06/2018
Nota : les mises à jour ne peuvent s’effectuer que si votre véhicule est positionné dans une zone géographique
couverte par un réseau téléphonique.
Date de la dernière mise à jour
Recherche des mises à jour
6
« Mise à jour logiciel » 2
Ce menu vous permet de :
– vérifier si une mise à jour est disponible ;
– mettre à jour les différents systèmes
et les cartes de navigation.
Suivant la taille du logiciel, votre système multimédia vous proposera de
mettre à jour votre logiciel directement
depuis votre système multimédia en
appuyant sur « Installer » 8. La mise à
jour s’effectuera automatiquement.
Installer
8
Depuis le menu « Recherche des mises
à jour » 6, vous accédez à la prochaine
mise à jour disponible 7.
Suivez les instructions affichées sur
l’écran du système multimédia après
la coupure moteur. Vous pouvez quitter
votre véhicule après avoir appuyé sur
« OK » pour valider l’installation, sans
attendre la fin de la mise à jour.
Lancez la mise à jour en appuyant sur
« Installer » 8.
Nota : vous pouvez être informé via les
« Notifications » si une mise à jour est
disponible. Reportez-vous au chapitre
« Gestion des notifications ».
5.11
Mise à jour carte et Système (3/4)
Mise à jour automatique des
cartes de navigation
Si votre véhicule est équipé de services
connectés, les mises à jour de vos
systèmes se font de manière automatique lorsque vous quittez le véhicule.
Ces mises à jour peuvent faire l’objet
de messages d’information dans votre
système.
Nota : certaines mises à jour du système pourront nécessiter un rendez-vous avec un Représentant de la
marque.
Nota : la mise à jour automatique est
offerte pour une période définie suivant
la date de commercialisation de votre
véhicule. Pour plus de renseignement,
rapprochez-vous d’un Représentant de
la marque.
Changement du pays favori
11
Le changement du pays favori 11 est
possible qu’une seule fois via le système multimédia. Si vous souhaitez
modifier à nouveau le pays favori 11,
connectez-vous sur le site https://
easyconnect.renault.com puis téléchargez le logiciel Renault EASY
CONNECT Updater.
Mise à jour de carte
France
Grèce
Espagne
Italie
9
Portugal
10
« Mise à jour de carte » 3
Vous pouvez visualiser la liste des
pays 9, installés sur le système de navigation.
Seul le pays enregistré en tant que
favori sera mis à jour automatiquement.
Pour mettre à jour vos cartographies,
assurez-vous tout d’abord que les services de votre véhicule ont bien été activés. Reportez-vous au chapitre « activation des services ».
Depuis le menu contextuel 10 vous
pouvez tout mettre à jour.
5.12
Une fois le véhicule identifié, le réglage
du pays favori sera accessible dans la
section du logiciel depuis « Gérer les
pays ».
Nota : par défaut, le pays favori qui
vous est proposé est aligné au pays
dans lequel les services ont été activés.
Mise à jour carte et Système (4/4)
Mise à jour manuelle des
cartes
Pour les véhicules ne disposant pas
de services connectés (reportez-vous
au chapitre « Réglages système »), la
mise à jour manuelle des cartes se fait
à l’aide d’une clé USB.
Nota :
– la clé USB utilisée doit être ­formatée
au format FAT32 ou NTFS et doit
avoir une capacité minimale de 8GB
et une capacité maximale de 64GB.
– la clé USB n’est pas fournie avec le
système.
Depuis votre ordinateur, pour mettre
à jour les cartes, connectez-vous sur
le site https://easyconnect.renault.com
puis téléchargez le logiciel Renault
EASY CONNECT Updater.
Une fois votre véhicule identifié, dirigez-vous sur la page « Mise à jour »,
sélectionnez votre véhicule et laissez
vous guider.
Depuis votre véhicule, insérez une
clé USB dans le port USB de votre véhicule. Le système multimédia crée une
empreinte de votre système de navigation sur la clé USB qui permettra au logiciel Renault EASY CONNECT Updater
d’identifier les mises à jour disponibles
pour votre système de navigation.
Lorsque la procédure d’enregistrement des données est terminée, vous
pouvez retirer la clé USB du système
multimédia.
Depuis votre ordinateur, insérez la
clé USB contenant l’empreinte de votre
système multimédia. Le logiciel Renault
EASY CONNECT Updater transfère les
mises à jour dans la clé USB.
Depuis votre véhicule, insérez la clé
USB dans le port USB de votre véhicule. Le système multimédia détecte
les nouvelles applications et les installe
automatiquement.
Nota : une fois la clé USB insérée dans
le port de votre véhicule, aucune action
ne doit être effectuée sur le système
multimédia, ses commandes et tous les
périphériques du véhicule (téléphone,
audio, navigation...) au risque d’interrompre la procédure de mise à jour.
Cette procédure de mise à jour est à
réaliser moteur tournant.
Lorsque la procédure d’enregistrement des données est terminée, vous
pouvez retirer la clé USB de votre ordinateur.
Toute nouvelle clé USB insérée est
analysée et son empreinte enregistrée dans le système multimédia.
Suivant la capacité de la clé USB,
l’écran multimédia peut se mettre en
veille. Patientez quelques instants.
Utilisez uniquement des clés USB
conformes aux exigences du pays
en vigueur.
5.13
My Renault (1/2)
Présentation
« MY Renault » est une application téléchargeable depuis votre smartphone
vous permettant d’interagir avec votre
véhicule et obtenir des informations
telles que :
– l’état de santé de votre véhicule ;
– le lieu de stationnement de votre véhicule ;
– envoyer une destination préalablement définie sur l’application.
Nota : l’application « MY Renault » est
en constante évolution. Connectezvous régulièrement afin d’enrichir votre
compte de nouvelles fonctionnalités.
Services Z.E. connectés dans
« MY Renault »
Pour les véhicules électriques
Vous pouvez profiter de services Z.E.
connectés dans votre application « MY
Renault ». Cette application vous
permet de :
– consulter le statut de la charge et du
niveau de la batterie ;
– programmer votre charge ;
– lancer le pré-conditionnement ;
– programmer le ­pré-conditionnement ;
– trouver les bornes de recharge disponibles et à proximité ;
– planifier un itinéraire en identifiant
les bornes de recharge tout au long
de votre trajet.
Lorsque vous utilisez l’application
« MY Renault », le transfert de données cellulaires nécessaire à son
fonctionnement peut engendrer des
coûts supplémentaires non compris
dans votre abonnement téléphonique.
5.14
Nota : Les fonctionnalités programmation de la charge et ­pré-conditionnement
sont disponibles uniquement sur certains véhicules. Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la
marque.
Télécharger et installer
l’application « MY Renault »
sur votre smartphone
Pour télécharger l’application « MY
Renault », il vous faut :
– ouvrir la plateforme de téléchargement d’applications sur votre smartphone ;
– rechercher l’application « MY
Renault » depuis la barre de recherche de la plateforme de téléchargement d’applications de votre
smartphone ;
– cliquer sur le bouton « Télécharger »
une fois l’application « MY Renault »
trouvée.
Une fois le téléchargement terminé, une
nouvelle icône « MY Renault » apparaît sur votre smartphone. L’application
« MY Renault » est installée sur votre
smartphone.
Nota : si vous n’avez pas de compte
« MY Renault », reportez-vous au paragraphe ci-après pour la création de
compte.
My Renault (2/2)
Création d’un compte
utilisateur avec l’application
« MY Renault »
Pour utiliser l’application « MY
Renault », il vous faut créer un compte
utilisateur. Pour cela :
– ouvrez l’application « MY Renault »
sur votre smartphone ;
– sélectionnez « Je m’inscris » depuis
le menu principal de l’application ;
– remplissez les champs d’informations nécessaires à la création du
compte puis validez en sélectionnant
« Je m’inscris » en bas de l’écran.
Un message de confirmation apparaît à
l’écran de votre smartphone pour vous
confirmer la création de compte et un
mail de confirmation vous a été envoyé
sur l’adresse mail préalablement renseignée.
Validez et activez votre compte en cliquant sur le lien affiché dans le mail
de confirmation de la création de votre
compte « MY Renault ».
Nota : si un message d’erreur apparaît à l’écran de votre smartphone, assurez-vous d’avoir rempli correctement
les champs d’informations requis.
– ajoutez votre véhicule dans votre
compte en indiquant le VIN et le
code reçus ;
Synchroniser votre compte
« MY Renault » avec votre
véhicule
Une fois votre véhicule ajouté, l’application vous propose automatiquement
de vous synchroniser à celui-ci. Vous
pouvez effectuer cette opération à tout
moment.
Pour utiliser cette application, votre
smartphone doit être appairé à votre
système multimédia. Pour plus d’information, reportez-vous aux chapitres «
Appairer, désappairer un téléphone ».
Afin de pouvoir utiliser l’application
« MY Renault », et ainsi interagir avec
votre véhicule, il vous faut synchroniser
l’application « MY Renault » avec votre
véhicule.
Nota : les services sur votre véhicule
doivent également avoir été préalablement activés. Reportez-vous au paragraphe « activation des services ».
Depuis l’application « MY Renault » :
– connectez-vous avec votre compte ;
– appuyez sur la touche « Synchroniser
mon véhicule ».
Laissez-vous ensuite guider par l’application durant les différentes étapes du
parcours de synchronisation
Nota :
– lorsque vous souhaitez synchroniser l’application « MY Renault » avec
votre véhicule, vous devez être dans
votre véhicule, stationné en zone de
couverture réseau et le ­système multimédia de votre véhicule doit être
allumé.
– en l’absence de synchronisation de
votre application « MY Renault » à
votre véhicule, vous ne pourrez pas
accéder à l’ensemble de vos contrats
de services.
5.15
Services en ligne
Après avoir créé et activé votre compte
grâce au mail que vous avez reçu, enregistrez votre véhicule dans votre
compte MY Renault. Pour cela, munissez-vous de votre carte grise pour documenter les informations qui permettent de l’identifier.
Renouveler un service
Pour renouveler un de vos services qui
arrive à expiration, allez dans l’onglet
« Renault EASY CONNECT » puis sélectionnez « Mes services ».
Créer un compte sur le site
web MY Renault
Pour pouvoir acheter et renouveler vos
services via un ordinateur connecté ou
votre smartphone, vous devez d’abord
créer un compte MY Renault.
Depuis un ordinateur connecté à internet ou depuis votre smartphone, allez
sur le site myrenault.com et sélectionnez votre pays.
Cliquez sur « Je m’inscris » et et laissez
vous guider pour les étapes suivantes.
5.16
Cliquez ensuite sur « Renouveler » et
laissez vous guider pour les étapes suivantes.
Prêt et revente du véhicule
Prêt du véhicule
Revente du véhicule
Information légale
Suppression des données
personnelles
Lorsque vous prêtez votre véhicule,
vous avez l’obligation (voir Conditions
Générales de vente des services
connectés) d’informer la personne à qui
vous prêtez votre véhicule que ce véhicule est connecté et collecte des données personnelles telles que la position
du véhicule.
Collecte des données
La collecte des données véhicule peut
être suspendue temporairement.
Pour cela, il suffit, lors du démarrage
du véhicule, dans la fenêtre Sécurité et
Confidentialité qui s’affiche sur l’écran
central, sélectionner « OFF » pour la
collecte des données.
Les services ne fonctionneront alors
plus, à l’exception des fonctions obligatoires ou liées à la sécurité tél que
l’appel d’urgence automatique en cas
d’accident.
Lors de la revente de votre véhicule, il
est primordial de nettoyer l’ensemble
des données enregistrées dans et en
dehors de votre véhicule.
Pour ce faire, réinitialisez votre système embarqué et supprimez votre véhicule de votre compte « MY Renault ».
Réinitialisation du système
Pour cela, allumez votre système multimédia embarqué.
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Infos véhicule » puis sur l’onglet
« Système », « Réinitialisation générale ».
Suppression du véhicule de votre
compte MY Renault.
Lors de la revente de votre véhicule,
il est aussi nécessaire de supprimer
votre ancien véhicule de votre compte
« MY Renault ».
Pour cela, connectez-vous dans votre
compte « MY Renault » et sélectionner
la suppression du véhicule.
5.17
5.18
Véhicule
Aides à la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aides au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caméra 360°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTI-SENSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambiance lumineuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualité de l’air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation démarrage moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Véhicule électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage moteur à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
6.5
6.7
6.8
6.10
6.20
6.21
6.24
6.25
6.26
6.30
6.33
6.38
6.41
6.1
Aides à la conduite (1/3)
1
Menu « Aides à la
conduite »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule ». Ce menu permet de paramétrer les aides à la conduite.
1
9
Distance de suivi
8
Freinage actif
7
Fatigue
10
Signalisation
2
Freinage actif
Voie
3
Fatigue
Angle mort
4
6
5
Écran « Aides à la conduite »
Certains réglages doivent être
effectués moteur tournant pour
être enregistrés par le système
multimédia.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.2
1 « Mode de vue » ;
2« Signalisation » ;
3« Voie » ;
4 « Angle mort » ;
5 « Menu contextuel » ;
6 « Retour page précédente » ;
7« Fatigue » ;
8 « Freinage actif » ;
9 « Distance de suivi ».
11
Distance de suivi
Signalisation
Réglages maintien de voie
6
5
« Mode de vue »
En sélectionnant un mode de vue 1,
vous avez le choix entre un mode interactif 10 ou un mode par liste 11 vous
permettant de visualiser l’ensemble
des « Aides à la conduite ».
Sélectionnez le bouton de l’option que
vous souhaitez activer ou désactiver.
Aides à la conduite (2/3)
« Son alerte survitesse »
Panneaux de signalisation
Panneaux de signalisation
Son alerte survitesse
Affichage zones à risque
Alerte sonore zones à risque
Ce système détecte tout ­dépassement
de vitesse éventuel et en ­avertit le
conducteur au tableau de bord accompagné par un signal sonore du
dépassement de la vitesse autorisée.
Sélectionnez « ON » pour activer ce
système.
Réglages maintien de voie
Vibration
Alerte
Faible
Tôt
Moyenne Elevée
Standard
Tard
Nota : vous ne pouvez pas activer
l’alerte sonore de vitesse si l’alerte de
limitation de vitesse est désactivée.
« Affichage zones à risque »
« Signalisation »
Ce système vous accompagne lors de
vos trajets en vous informant de la vitesse autorisée, des zones à risque et
des zones de contrôles de vitesse par :
– l’affichage sur l’écran multimédia et
le tableau de bord ;
– une alerte sonore.
« Panneaux de signalisation »
Ce système permet d’activer les informations pour lesquelles vous souhaitez être informés. Sélectionnez « ON »
pour activer ce système
Ce système avertit le conducteur au
tableau de bord lorsqu’il entre dans
une zone de contrôle de vitesse ou
dans une zone à risque. Sélectionnez
« ON » pour ­activer ce système.
« Alerte sonore zones à risque »
Ce système avertit le conducteur par
une alerte sonore lorsqu’il entre dans
une zone de contrôle de vitesse ou
dans une zone à risque. Sélectionnez
« ON » pour ­activer ce système.
Nota : si « Affichage zones à risque »
est ­d ésactivé, la fonction « Alerte
sonore zones à risque » est automatiquement ­désactivée.
« Voie » (Réglages maintien de voie)
Ce système avertit le conducteur en
cas de franchissement involontaire
d’une ligne continue ou discontinue.
Vous pouvez régler l’intensité des vibrations au volant (ou l’alerte sonore,
suivant équipement) ainsi que la sensibilité de l’alerte de sortie de voie.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre « Aide au maintien de
voie » de la notice d’utilisation de votre
véhicule.
6.3
Aides à la conduite (3/3)
« Alerte angle mort »
« Freinage actif »
Ce système avertit le conducteur
lorsqu’un autre véhicule se trouve dans
un angle mort. Sélectionnez « ON »
pour activer ce système. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Avertisseur d’angle mort » de la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Ce système avertit le conducteur en
cas de risque de collision. Sélectionnez
« ON » pour activer ce système. Pour
plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Freinage actif d’urgence » de
la notice d’utilisation de votre véhicule.
« Fatigue »
Ce système avertit le conducteur
lorsqu’il est trop prêt d’un autre véhicule. Sélectionnez « ON » pour activer
ce système. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Alerte distances de sécurité » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
Ce système détecte toute baisse de
réactivité du conducteur. Il prend en
compte des mouvements brusques et
aléatoires du volant, de l’activation successive de l’alerte de maintien de voie
ou d’un trajet de plus de deux heures
sans arrêt.
Le système avertit le conducteur au tableau de bord et par un signal sonore
qu’il est recommandé d’effectuer un
arrêt. Sélectionnez « ON » pour activer
ce système. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Alerte détection de fatigue » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
Distance de suivi
Freinage actif
Signalisation
Voie
« Distance de suivi »
Angle mort
Fatigue
5
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut de chaque menu et accéder à
la notice d’utilisation de votre système
multimédia.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.4
Aides au parking (1/2)
1
Menu « Aides au
parking »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule ». Ce menu permet de paramétrer les aides au parking. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Aide au parking » de la notice
d’utilisation de votre véhicule.
1
Easy park assist
10
9
Avant
8
Latéral
11
Son
2
Caméra
3
Arrière
4
RCTA
5
7
12
Easy park assist
Détection d'obstacle avant
Détection d'obstacle latéral
Caméra
6
Écran « Aides au parking »
« Mode de vue ;
« Son » ;
« Caméra » ;
« Détection d'obstacle arrière » ;
« Avertisseur de sortie de stationnement » ;
6 « Menu contextuel » ;
7 « Retour menu précédent » ;
8 « Détection d'obstacle latéral » ;
9 « Détection d'obstacle avant » ;
10« Easy park assist ».
1
2
3
4
5
Son
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut de chaque menu et accéder à
la notice d'utilisation de votre système
multimédia.
En sélectionnant un mode de vue 1,
vous avez le choix entre un mode interactif 11 ou un mode par liste 12 vous
permettant de visualiser l’ensemble
des aides au stationnement.
Sélectionnez le bouton de l’option que
vous souhaitez activer ou désactiver.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.5
Aides au parking (2/2)
« Détection d'obstacle »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver l'aide au parking :
14
13
15 16
Easy park assist
– arrière 4 ;
– latéral 8 ;
– avant 9.
Manœuvre par défaut
12
« Son »
Appuyez sur « ON » ou « OFF » pour
activer ou désactiver les alertes sonores d'aides au stationnement.
Vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
– « Type de son » : Choisissez un type
d'alerte sonore parmi les choix proposés ;
– « Volume » : Réglez le volume de la
détection d'obstacle en appuyant sur
« + » ou sur « - ».
13
« Avertisseur de sortie de
stationnement » 5
L'avertisseur de sortie de stationnement 5 détecte les obstacles arrière en
approche latérale de votre véhicule.
Il s'active lorsque la marche arrière
est enclenchée, véhicule à l'arrêt ou à
faible vitesse.
Vous êtes informés si un obstacle est
en approche par ; une alerte sonore
continue, un retour visuel 13 sur l'écran
multimédia et d'un signal lumineux
dans le rétroviseur extérieur.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.6
Nota : les obstacles immobiles ne sont
pas détectés.
« Easy park assist » 10
Choisissez l'une des options suivantes
pour sélectionner une manœuvre par
défaut :
– « créneau » 14 ;
– « bataille » 15 ;
– « épi » 16.
Pour plus d'informations sur la fonction
« Easy park assist », reportez-vous à la
notice d'utilisation de votre véhicule sur
le stationnement assisté.
Camera de recul
Menu « Caméra
de recul »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule », appuyez sur « Aides au
parking ». Ce menu permet de paramétrer la caméra de recul.
Pour plus d’informations sur la caméra
de recul, consultez la notice d’utilisation
de votre véhicule.
Caméra de recul
1
2
3
4
5
« Gabarits »
Vous pouvez activer ou désactiver ;
– les gabarits fixes 5 indiquant la distance derrière le véhicule ;
– les gabarits mobiles 4 indiquant la
trajectoire du véhicule en fonction de
la position du volant.
« Réglages de l’image »
Vous pouvez régler les paramètres suivants :
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
– la luminosité 1 ;
– le contraste 2 ;
– la couleur 3.
6.7
Caméra 360° (1/2)
Menu « Caméra
360° »
Présentation
Le véhicule est équipé de quatre caméras implantées à l’avant, dans les
rétroviseurs latéraux et à l’arrière du
véhicule vous offrant ainsi une aide
supplémentaire lors des manœuvres
difficiles.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre « caméra 360° » de
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Nota : veillez à ce que les caméras ne
soient pas occultées (saletés, boue,
neige…).
Fonctionnement
Réglages
Le système peut aussi être activé en
appuyant sur le bouton d’activation
situé dans votre véhicule.
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule », appuyez sur « Aides
au parking », « Caméra ». Ce menu
permet de paramétrer la caméra 360° :
Au passage de la marche arrière (et
jusqu’à cinq secondes environ après
le passage sur un autre rapport), une
vue de l’environnement à l’arrière du
­véhicule s’affiche sur l’écran du système multimédia accompagnée du gabarit, d’une silhouette du véhicule et de
signaux sonores.
– activez ou désactivez l’affichage des
gabarits ;
– appuyez sur « + » ou « - » pour régler
le contraste, la luminosité et les couleurs de l’image.
Des détecteurs à ultrasons, implantés
sur votre véhicule « mesurent » la distance entre le véhicule et un obstacle.
Lorsque la zone rouge est atteinte,
aidez-vous de la représentation du
­bouclier pour vous arrêter précisément.
L’écran représente une image inversée.
Le gabarit est une représentation projetée sur sol plat, cette information est à ignorer lorsqu’elle se superpose à un objet vertical ou posé au sol.
Les objets qui apparaissent sur le bord de l’écran peuvent être déformés.
En cas de trop forte luminosité (neige, véhicule au soleil…), la vision de la caméra peut être perturbée.
6.8
Caméra 360° (2/2)
A
Regardez dans toutes les directions
Regardez dans toutes les directions
1
2
3
Choix caméra
Vous avez aussi la possibilité de choisir
la vue à afficher sur l’écran multimédia
de la zone A en sélectionnant un type
de vue :
– de l’environnement à 360° 1 ;
– latérale coté passager 2 ;
– des détections d’obstacles 3.
1
2
3
Cette fonction est une aide
supplémentaire qui indique
qu’un autre véhicule se
trouve dans la zone d’angle
mort de votre véhicule. Elle ne peut
donc, en aucun cas, remplacer la
vigilance, ni la responsabilité du
conducteur lors de la conduite.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains
qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à ce
qu’il n’y ait pas d’obstacles mobiles,
trop petits ou trop fins (tels qu’un
enfant, un animal, une poussette,
un vélo, une pierre, un piquet…)
dans la zone d’angle mort lors de la
manœuvre.
6.9
Multi-Sense (1/10)
Menu
« MULTI-SENSE »
MULTI-SENSE
My Sense
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis sur l’onglet
« Véhicule » pour accéder au « MULTISENSE ». Ce menu vous permet de
personnaliser le comportement de certains systèmes embarqués.
Sport
–
–
–
–
–
–
–
« My Sense » ;
« Sport » ;
« Comfort » ;
« Race » ;
« Save » ;
« Eco » ;
...
Nota : le dernier mode n’est pas mémorisé au redémarrage du véhicule. Par
défaut, le véhicule redémarre en mode
« My Sense ». Pour en savoir plus sur
chacun de ces modes, reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
6.10
Menu contextuel
Comfort
Depuis le menu contextuel 2, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut du mode en cours.
Eco
Configur. mode
Choix du mode
Les modes peuvent varier suivant le
véhicule et le niveau d’équipement.
Depuis le menu « MULTI-SENSE », sélectionnez le mode 1 souhaité :
Nota : certains menus de configuration
du « MULTI-SENSE » ont une restriction suivant la catégorie et le niveau
d’équipement de votre véhicule. Ces
menus restent visibles sur l’écran multimédia mais seront indisponibles.
1
3
2
Configuration mode
Appuyez sur « Configuration mode » 3
pour personnaliser les différents paramètres des systèmes ­embarqués suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
« Direction » ;
« 4CONTROL » ;
« Amortisseur » ;
« Climatisation » ;
« Affichage » ;
« Design sonore moteur » ;
« Ambiance lumineuse » ;
...
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
Multi-Sense (2/10)
A
B
Réglages mode My Sense
Moteur
Direction
Roue libre
Son
Amortisseur
Eclairage
Clim
Massage
B
Réglages de conduites
Tabl. bord
9
Moteur
15
Amortisseur
Réglages d’ambiance
Tabl. bord
Eclairage
10
Son
11
Clim
12
4
8
Direction
7
14
4CONTROL
Roue libre
Massage
5
4CONTROL
Conduite
Conduite
Ambiance
6
Ambiance
13
Ecran « MULTI-SENSE »
Réglages de conduite
Réglages d’ambiance
Suivant l’écran multimédia, les différentes configurations du mode « MULTISENSE » peuvent être présents soit,
sur un seul onglet, écran A, soit sur
plusieurs onglets, « Conduite » 6 et
« Ambiance » 13, écran B.
Depuis l’onglet « Conduite » 6, vous
pouvez paramétrer des équipements
suivants :
Depuis l’onglet « Ambiance » 13, vous
pouvez paramétrer les équipements
suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
« Amortisseur » 4 ;
« 4CONTROL » 5 ;
« Roue libre » 7 ;
« Direction » 8 ;
« Moteur » 9 ;
« Contrôle de trajectoire » 10 ;
« Pédale d’accélérateur » 11 ;
...
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
« Ambiance lumineuse » 10 ;
« Design sonore moteur » 11 ;
« Climatisation » 12 ;
« Massage » 14 ;
« Tableau de bord » 15 ;
...
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
6.11
Multi-Sense (3/10)
Amortisseur
Comfort
Regular
Sport
4CONTROL
Comfort
Regular
Roue libre
Sport
ON
OFF
« Amortisseur » 4
« 4CONTROL » 5
« Roue libre » 7
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’amortissement :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
Ce menu vous propose le mode « Roue
libre ».
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
Suivant le mode choisi, le débattement
et la rigidité des amortisseurs varient
afin de vous proposer le meilleur compromis entre confort et sportivité.
Suivant le mode choisi, l’angle des
roues arrière varie différemment par
rapport à l’angle des roues avant afin
de vous proposer le meilleur compromis entre confort et sportivité.
Pendant le roulage, si le moteur n’est
pas sollicité lors de vos parcours, il
se met en roue libre afin de réduire la
consommation de carburant et améliore également vos performances
Driving Eco.
Nota :
– lorsque le mode « Roue libre » est
activé, les assistances à la conduite
restent activées ;
– réglages disponibles uniquement sur
les véhicules équipés d’une boîte de
vitesse automatique.
6.12
Multi-Sense (4/10)
Direction
Comfort
Regular
Sport
Contrôle de trajectoire
Normal
Ambiance lumineuse
Comfort
Sport
« Direction » 8
« Contrôle de trajectoire » 10
« Ambiance lumineuse » 10
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’agrément de direction :
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
– « Comfort » ;
– « Regular » ;
– « Sport ».
– « Normal » ;
– « Sport ».
Ce menu permet de paramétrer les
ambiances lumineuses. Pour plus d’information, reportez-vous au chapitre
« Ambiance lumineuse ».
Suivant le mode choisi, la direction
devient plus légère, plus lourde ou
plus réactive afin de vous proposer le
meilleur compromis entre douceur et
précision.
Suivant le mode choisi, le système
compare la volonté du conducteur à la
trajectoire réelle du véhicule et corrige
cette dernière si nécessaire en agissant sur le freinage de certaines roues
et/ou sur la puissance du moteur.
6.13
Multi-Sense (5/10)
Design sonore moteur
Design sonore moteur
Sport
Eco
Comfort
Comfort Regular
Climatisation
OFF
Faible
Elevée
Regular R-sound
Sport
Sport
« Design sonore moteur » 11
« R-sound »
« Climatisation » 12
Ce menu vous propose plusieurs effets
sonores moteurs dans l’habitacle :
Depuis l’effet sonore R-sound, le système multimédia vous propose plusieurs effets sonores dérivés de véhicules sportifs.
Ce menu vous propose plusieurs
modes de fonctionnement pour la climatisation :
– « Comfort » ;
– « Sport » ;
– « Regular ».
Vous pouvez choisir deux niveaux sonores « Faible » ou « Elevée ». Pour
désactiver l’effet sonore, choisissez le
mode « OFF » sur le volume son.
Nota : les effets sonores peuvent varier
suivant le véhicule et le niveau d’équipement.
Vous pouvez régler le volume sonore
en appuyant sur la touche « + » ou
« – ».
– « Eco » ;
– « Regular ».
Suivant le mode choisi, le confort thermique chauffage et refroidissement est
plus ou moins réalisé et vous propose
le meilleur compromis entre confort
thermique et économie de carburant.
Pour plus d’informations sur les réglages de la climatisation, suivant équipement, reportez-vous au chapitre
« Climatisation » de la notice d’utilisation de votre véhicule.
6.14
Multi-Sense (6/10)
Menu contextuel
Lancement
cycle de massage
Climatisation
Eco
OFF
Style tableau de bord
Regular
ON
Eco
Comfort
Regular
Sport
« Massage » 14
« Style tableau de bord » 15
Ce menu vous propose un cycle de
massage prédéfini par le système multimédia pour le siège conducteur et le
siège passager.
Ce menu vous propose un choix parmi
plusieurs styles d’affichage.
Pour plus d’informations sur les programmes de massage, reportez-vous
au chapitre « Sièges » de la notice
d’utilisation de votre véhicule.
–
–
–
–
–
La plupart des menus contextuels vous
donnent accès au tutoriel de l’équipement en cours de configuration.
Suivant le style sélectionné, certaines
informations s’affichent telles que :
la source audio en cours ;
la boussole ;
la puissance et le couple moteur ;
la consommation instantanée ;
l’indication de direction de votre itinéraire.
6.15
Multi-Sense (7/10)
Mode « Race »
MULTI-SENSE
My Sense
16
Sport
Race
Configurer le mode
Save
17
Véhicule sportif
Les véhicules sportifs disposent,
depuis le menu « MULTI-SENSE »,
du mode « Race » qui permet des réglages supplémentaires pour bénéficier
d’un comportement encore plus sportif
du véhicule.
Le mode « Race » permet d’être en
réelle condition de conduite sportive,
notamment pour une utilisation sur circuit.
Appuyez sur « Configurer le mode » 16
pour personnaliser les différents paramètres des systèmes embarqués suivants :
Les temps de passage des rapports de
vitesse sont réduits, l’accélérateur et la
direction sont plus réactifs, la sonorité
de l’échappement accentue la sportivité du véhicule.
– « Système de conduite ­dynamique » ;
– « Contrôle électronique de stabilité » ;
– « Compteurs » ;
– « Climatisation » ;
– « Son échappement » ;
– « Son moteur » ;
– « Pédale d’accélérateur » ;
– « Compteurs » ;
– ...
Le mode « Race » désactive l’ESC
(contrôle de trajectoire) par défaut,
ainsi que certaines aides à la conduite,
tel que :
–
–
–
–
–
le freinage actif d’urgence ;
le limiteur de vitesse ;
l’aide au maintien de voie ;
le régulateur de vitesse adaptatif ;
...
Nota : le dernier mode n’est pas mémorisé au redémarrage du véhicule. Par
défaut, le véhicule redémarre en mode
« My Sense ». Pour en savoir plus sur
chacun de ces modes, reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre véhicule.
Nota :
– les paramètres peuvent varier suivant l’équipement et le modèle du
véhicule ;
– certains menus de configuration du
« MULTI-SENSE » ont une restriction suivant la catégorie et le niveau
d’équipement de votre véhicule. Ces
menus restent visibles sur l’écran
multimédia mais seront indisponibles.
Menu contextuel
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.16
Configuration mode
Depuis le menu contextuel 17, vous
pouvez réinitialiser les valeurs par
défaut du mode en cours.
Multi-Sense (8/10)
« Système de conduite dynamique »
« Contrôle de trajectoire »
« Son échappement »
Ce menu vous propose plusieurs
modes de fonctionnement :
– « Neutral » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Ce menu vous propose plusieurs
modes de contrôle de trajectoire :
– « Neutral » ;
– « Sport » ;
– « OFF ».
Ce menu vous propose plusieurs sonorités à la sortie de l’échappement :
– « Neutral » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Suivant le mode choisi, l’angle des
roues arrière varie différemment par
rapport à l’angle des roues avant afin
de vous proposer le meilleur compromis entre accessibilité et performance
et la direction devient plus légère, plus
lourde ou plus réactive afin de vous
proposer le meilleur compromis entre
douceur et précision.
En mode « Sport », le système est actif
avec des corrections plus tardives afin
de privilégier un usage plus sportif du
véhicule en agissant sur le freinage de
certaines roues et/ou sur la puissance
du moteur. En mode « OFF », le système « Contrôle de trajectoire » est désactivé.
Suivant pays, la sonorité de l’échappement peut-être soumis à une réglementation. Pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque.
« Pédale d’accélérateur »
Ce menu vous propose plusieurs
modes d’agrément de motorisation :
– « Save » ;
– « Neutral » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Ce menu vous propose plusieurs
modes de progressivité de la pédale
d’accélérateur :
– « Save » ;
– « Neutral » ;
– « Sport » ;
– « Race ».
Suivant le mode choisi, la sensibilité de
la pédale d’accélérateur change.
« Moteur »
« Son moteur »
Ce menu vous propose plusieurs effets
sonores moteurs dans l’habitacle :
– « Comfort » ;
– « Neutral » ;
– « Sport ».
Vous pouvez choisir deux niveaux sonores « Faible » ou « Elevé ». Pour
désactiver l’effet sonore, choisissez le
mode « OFF » sur le volume son.
Suivant le mode choisi, la puissance et
le couple moteur deviennent plus présents et plus réactifs.
6.17
Multi-Sense (9/10)
MULTI-SENSE
Pure
My Sense
Sport
Configurer le mode
Véhicule Hybride et
Electrique
Les véhicules hybrides et électriques
disposent, depuis le menu « MULTISENSE », des modes « Pure », « My
Sense » (uniquement pour les véhicules hybrides) et « Sport » qui permettent de paramétrer les équipements.
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement
et le modèle de votre véhicule.
Mode « Pure »
Mode « Sport »
Le mode « Pure » est le mode de
conduite tout électrique. Ce mode utilise uniquement le moteur électrique
pour le déplacement du véhicule.
Lorsque la batterie de traction est vide,
le véhicule passe automatiquement en
mode « My Sense » et le moteur thermique démarre. La vitesse maximale
en mode « Pure » est de 125 km/h environ.
Le mode « Sport » autorise une réactivité accrue du moteur. Selon la
conduite, la traction électrique et la traction thermique fonctionnent ensemble
pour obtenir le plus de performance. La
réactivité de la pédale est accrue et la
direction est plus ferme.
Vous pouvez accéder directement au
mode « Pure » depuis le contacteur EV
sur votre véhicule.
Nota : certaines fonctions ne sont pas
disponibles afin d’optimiser les performances du moteur électrique.
Mode « My Sense »
Le mode « My Sense » est le mode de
conduite hybride. Selon la conduite et le
niveau de batterie, ce mode utilise soit
le tout électrique, soit une combinaison
des deux énergies tout en privilégiant
l’usage de la batterie de traction.
Suivant véhicule, le moteur thermique
peut aussi démarrer pour maintenir le
niveau de charge de la batterie.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.18
Multi-Sense (10/10)
Nota :
– pour plus de précisions sur la liste
des téléphones compatibles, veuillez
vous adresser à un Représentant de
la marque ou consultez le site https://
easyconnect.renault.com ;
– pour plus d’informations, consultez un Représentant de la marque
ou consultez l’offre Renault Easy
Connect sur le site dédié https://
easyconnect.renault.com.
Depuis votre application mobile
vous pouvez :
– consulter le statut de votre batterie ;
– programmer votre charge ;
– trouver les bornes de recharge disponibles et à proximité ;
– et bien d’autres services…
Suivant véhicules, certaines informations ne sont pas disponibles.
Pour plus d’information reportez-vous
au chapitre « MY Renault ».
Les écrans présents sur la notice
sont non-contractuels et peuvent
différer selon la marque et le modèle
de votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.19
Ambiance lumineuse
Menu « Ambiance
lumineuse »
Zone dans l’habitacle
1
La couleur et l’intensité sélectionnées
peuvent être appliquées aux zones suivantes :
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages » puis dans l’onglet
« Véhicule »appuyez sur « MULTISENSE ».
2
Appuyez sur « Configurer le mode »
puis sur l’onglet « Eclairage ».
Ce menu permet de paramétrer les ambiances lumineuses dans l’habitacle.
3
Choix de la couleur
Pour changer la couleur ambiante de
votre véhicule, sélectionnez une des
couleurs 1 parmi celles proposées.
« Intensité »
Vous pouvez régler l’intensité de l’ambiance lumineuse. Pour cela, appuyez
sur les touches « + » ou « – ».
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
6.20
– planche de bord ;
– habitacle avant ;
– habitacle arrière.
Appuyez sur un des « Eclairage » 2
pour activer/désactiver l’ambiance lumineuse sur la zone sélectionnée.
Nota : pour paramétrer l’affichage et
les styles des écrans, reportez-vous au
menu « Réglages », onglet « Système »
puis le chapitre « Ecran ».
Menu contextuel
Pour réinitialiser les paramètres et revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur la touche du menu contextuel 3, puis « Réinitialiser ».
Sièges (1/3)
« Retour visuel »
Menu « Sièges »
Sièges
Depuis le menu principal, , appuyez
sur « Réglages » puis « Sièges » pour
accéder aux fonctions et réglages des
sièges de votre véhicule :
– « Position » ;
– « Massage » ;
– « Modularité One-touch ».
Position siège conducteur
Enregistrer
Rappeler
Retour visuel
Accès facile conducteur
Position
Massage c. Massage p. One-touch
« Position »
Depuis l’onglet « Position », appuyez
sur « ON » ou « OFF » pour activer ou
désactiver les réglages :
–
–
–
–
« Retour visuel » ;
« Accès facile conducteur » ;
« Accès facile passager » ;
« Courtoisie siège passager ».
Quand cette fonction est activée, une
fenêtre contextuelle de réglages s’affiche à l’écran lorsque le conducteur
ou le passager règle la position de son
siège.
« Accès facile conducteur »/« Accès
facile passager »
Quand cette fonction est activée, le
siège recule automatiquement lorsque
le conducteur et/ou le passager quitte
le véhicule, et il reprend sa position
lorsque le conducteur et/ou le passager
monte de nouveau dans le véhicule.
« Courtoisie siège passager »
Quand cette fonction est activée, le
conducteur peut régler le siège du passager avec les contacteurs situés du
côté siège conducteur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre véhicule.
6.21
Sièges (2/3)
« Enregistrer »
Cette fonction permet de mémoriser la
position des sièges avant :
– réglez la position pour le siège souhaité à l’aide des contacteurs sur le
siège ;
– appuyez sur le contacteur du siège
pour accéder directement au menu
« Sièges » sur l’écran multimédia ;
– enregistrez la position actuelle.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la notice d’utilisation de votre véhicule.
Nota : les réglages de massage du
siège passager ne peuvent pas être
sauvegardés.
Sièges
Massage conducteur
OFF
Tonique
Relaxant
Lombaires
Intensité
Vitesse
Position
Massage c. Massage p. One-touch
Rappel d’une position mémorisée
Lorsque le véhicule est à l’arrêt, appuyez sur « Rappeler » pour rappeler
la position mémorisée. Un message
de confirmation s’affiche à l’écran.
Appuyez sur « Oui » pour rappeler la
position mémorisée.
« Réinitialiser »
Vous pouvez réinitialiser votre sélection
dans le menu contextuel.
« Massage »
Depuis les onglets « Conducteur » ou
« Passager », vous pouvez sélectionner parmi plusieurs programmes de
massage :
– « Tonique » ;
– « Relaxant » ;
– « Lombaires ».
Appuyez sur « + » ou « – » pour régler
l’« Intensité » et la « Vitesse » du massage.
6.22
« Réinitialiser »
Vous pouvez réinitialiser votre sélection
dans le menu contextuel.
Sièges (3/3)
Sièges
Tous
Plier les sièges
Position
Massage c. Massage p. One-touch
« Modularité Onetouch »
Depuis l’onglet « One-touch », vous
pouvez rabattre les sièges arrière.
Nota : le nombre de sièges peut varier.
Appuyez sur les touches correspondantes aux sièges que vous souhaitez
rabattre, puis sur « Plier les sièges ».
Validez en appuyant sur « Oui ».
Pour rabattre tous les sièges, appuyez
sur « Tous », puis « Plier les sièges ».
La fonction « Modularité Onetouch » est disponible véhicule à
l’arrêt uniquement.
Lors des manœuvres des
sièges arrière, assurezvous que rien ne vient
gêner les ancrages (parties
du corps, animal, gravier, chiffon,
jouets…).
6.23
Qualite de l'air
Vous pouvez activer/désactiver la mise
en marche automatique en cochant
l’option 4.
Menu
« Ioniseur »
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Réglages », puis sur l'onglet
« Véhicule », appuyez sur « Ioniseur ».
Ce menu permet de créer une atmosphère relaxante et saine à l'intérieur de
l'habitacle.
Ioniseur
3
Capteur ioniseur
Mode
1
2
4
Activation automatique au démarrage
5
Activer/désactiver la mise en marche
du ioniseur d'air en 3.
L’ioniseur d’air utilise deux modes :
– « Relax » 1 : crée une atmosphère
de conduite saine et relaxante par
émission d’ions ;
– « Clean » 2 : aide à diminuer les
bactéries et les particules allergènes
présentes dans l’air.
Une fois le mode sélectionné, celui-ci
s’arrêtera automatiquement au bout de
trente minutes.
6.24
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez réinitialiser les réglages par
défaut.
Pression des pneumatiques
Menu
« Pression des
pneus »
1
2
Pression des pneus
Procédure de réinitialisation :
Depuis le menu principal, appuyez
sur « Infos véhicule » puis sur l’onglet
« Véhicule ».
L’afficheur au tableau de bord de votre
véhicule vous informe des éventuelles
anomalies de gonflages des pneumatiques.
1. Contrôler et ajuster la pression à froid des 4
pneus aux valeurs recommandées.
2. Ensuite, à l’arrêt, initialiser le système de surveillance de la pression des pneus.
Réinitialisation
Cette fonction permet de lancer
une réinitialisation en appuyant sur
« Initialisation » 3. Lorsque la réinitialisation est terminée, un message de
confirmation s’affiche à l’écran.
Pour plus d’informations sur la pression
des pneumatiques, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Initialisation
3
Niveau de pression des
pneumatiques
Depuis le système multimédia, vous
pouvez contrôler l’état de pression ainsi
que la procédure à suivre 2.
Le graphique 1 vous informe par couleurs, l’état de pressions des pneumatiques :
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
– vert, la pression des pneumatiques
est conforme ou identique depuis la
dernière réinitialisation ;
– orange, la pression d’un des pneumatiques est insuffisante ;
– rouge, un des pneumatiques est
crevé ou très dégonflé.
6.25
Driving eco (1/4)
Menu
« Driving Eco »
Depuis le menu principal, appuyez sur
« Infos véhicule », puis « Driving Eco »
pour accéder aux informations suivantes :
« Évolution du score »
1
Ce diagramme à barres montre l’évolution de votre score.
Driving Eco
Evolution du score
Distance sans consommation
« Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération »
– « Général » ;
– « Détails » ;
– « Conseil ».
Conseil
« Général »
Depuis le mode de vue « Général » 1,
vous pouvez visualiser les données de
votre trajet actuel :
– « Score général » ;
– « Evolution du score » ;
– « Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération » (suivant configuration).
« Score général »
Cette donnée vous permet de connaître
votre score global.
La feuille est mise à jour en fonction de
votre score, de 0 à 100.
6.26
– score au-dessus de la ligne verte
(75%) : conduite Eco ;
– score en dessous de la ligne
orange (45%) : conduite non-éco.
Cette donnée vous permet de connaître
la distance parcourue sans consommation de carburant durant votre trajet.
Driving eco (2/4)
Données trajet
3
2
4
Driving Eco
– distance parcourue ;
– vitesse moyenne ;
– consommation moyenne.
Accélération
Rapport
Anticipation
Distance sans accélération
0.0 km
- - km/h
- - L/100 km
Conseil
6
Les données affichées sont calculées
à partir de la dernière réinitialisation du
trajet :
5
« Détail »
Depuis le mode de vue « Détail » 2,
vous pouvez visualiser les données de
votre trajet actuel :
– « Score général » ;
– « Détails des scores » ;
– « Distance sans consommation » /
« Distance sans accélération » (suivant configuration) ;
– « Données Eco Trip ».
Calcul des scores 3
Le calcul du nombre d’étoiles (5 niveaux) attribué se base sur des scores
en temps réel selon :
– les accélérations ;
– les changements de rapport ;
– l’anticipation.
« Conseil »
Ce menu assure le suivi de votre style
de conduite et dispense des conseils
d’ordre général sur l’éco-conduite pour
optimiser votre consommation de carburant ou d’électricité (actions efficaces
et actions consommatrices d’énergie,
comment charger son véhicule, quel
niveau de pression des pneumatiques,
comment prévoir son déplacement...).
Pour accéder à ce menu, appuyez sur
« Conseil » 6 et lisez attentivement les
conseils.
Tendance du score 4
Faites défiler les pages en appuyant
sur « Général », « Accélération »,
« Changement de Rapport » et sur
« Anticipation ».
Les positions des flèches relèvent les
données en temps réel et s’interprètent
comme suit :
Nota : « Conseil » est désactivé si la
vitesse du véhicule est supérieure au
seuil « Conseil ».
– le nouveau score est supérieur au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche pointe vers le haut ;
– le nouveau score est inférieur au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche pointe vers le bas ;
– le nouveau score est identique au
score du dernier trajet mémorisé : la
flèche s’affiche à l’horizontal.
La valeur par défaut du seuil « Conseil »
est d’environ 12 km/h.
Le contenu de « Conseil » est restreint
si la distance parcourue depuis la dernière réinitialisation est insuffisante.
6.27
Driving eco (3/4)
Menu contextuel
Depuis le menu contextuel 5, vous
pouvez accéder aux réglages suivants :
–
–
–
–
« Nouveau trajet Eco » ;
« Données sauvées » ;
« Effacer l’historique » ;
« Afficher bilan trajet » / « Masquer
bilan trajet ».
Effacer l’évolution du score
Pour réinitialiser l’évolution de votre
score, appuyez sur 3, puis sur « Effacer
l’historique ». Un message de confirmation s’affiche à l’écran. Appuyez sur
« Oui » pour effacer l’historique ou sur
« Non » pour annuler.
Trajets enregistrés
Evolution du score
0.0 km
- - km/h
- - L/100 km
Distance sans consommation
Bilan après trajet
Démarrer un nouveau trajet
Pour réinitialiser vos trajets, appuyez
sur « Nouveau trajet Eco ». Un message vous demande de valider la réinitialisation des données. Appuyez sur
« Oui » pour valider ou sur « Non » pour
annuler.
Nota : les données des trajets de l’ordinateur de bord sont réinitialisées simultanément.
Maison-travail
Voyage
Personnel
7
Mes trajets préférés
Pour visualiser les trajets mémorisés,
appuyez sur « Données sauvées ».
Depuis le menu contextuel 7, vous
pouvez « Enregistrer » ou « Effacer »
vos trajets Eco.
Les différents types de trajet sont classés par catégorie :
– « Maison-travail » ;
– « Voyage » ;
– « Personnel ».
6.28
Pour faire afficher le bilan en fin de
trajet, appuyez sur « Afficher bilan
trajet ». Pour masquer le bilan en fin
de trajet, appuyez sur « Masquer bilan
trajet ».
Driving eco (4/4)
Driving Eco
Trajets enregistrés
Evolution du score
Accélération
0.0 km
Rapport
- - L/100 km
- - km/h
- - kwh/100 km
Anticipation
Distance sans accélération
0.0 km
Distance sans consommation
- - km/h
- - kwh/100 km
Conseil
Maison-travail
Voyage
Personnel
9 10
Evolution de la consommation
Suivant votre véhicule, les informations
fournies par le menu « Driving Eco »
varient :
- pour un véhicule thermique, le système multimédia vous informe de
votre consommation de carburant 9 ;
- pour un véhicule hybride, le système
multimédia vous informe de votre
consommation moyenne de carburant 9 séparément de votre consomation d’énergie 10.
- pour un véhicule électrique, le système multimédia vous informe de
votre consommation d’énergie 10 ;
6.29
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (1/3)
Menu
« Programm.
dém. mot. »
Programmation démarrage moteur
Programmation démarrage moteur
Prêt à
1
Depuis le menu « Réglages », sélectionnez l’onglet « Véhicule ».
Cette fonction permet de programmer
le démarrage du moteur à distance
afin de chauffer ou ventiler l’habitacle
jusqu’à 24h00 heures avant l’utilisation
du véhicule.
Réveil toutes les 2 heures
– coupez le contact.
Au verrouillage de votre véhicule, deux
clignotements suivis de l’allumage pendant environ trois secondes des feux
de détresse et des répétiteurs latéraux
vous indiquent que la programmation a
bien été prise en compte.
Nota : le repère 1 vous rappelle l’heure
de départ du véhicule que vous avez
préalablement renseignée.
Programmation de l’heure de départ
Activez la fonction puis, définissez
l’heure de départ à laquelle vous souhaitez utiliser votre véhicule et partir :
– appuyez sur les flèches « HAUT » et
« BAS » pour faire défiler les heures
et les minutes jusqu’à l’heure souhaitée ;
– manœuvrez les commandes de réglage de l’air conditionné en fonction de la température souhaitée
dans l’habitacle lors du redémarrage
moteur, puis sur le mode dégivrage
(reportez-vous au chapitre 2 de la
notice du véhicule) ;
6.30
Pour une activation du démarrage à
distance par programmation, vous
devez choisir une heure au minimum supérieure de quinze minutes
par rapport à l’heure affichée par le
système multimédia.
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (2/3)
Condition de fonctionnement du
démarrage moteur à distance
La fonction « Démarrage moteur à
distance » fonctionne sous plusieurs
conditions :
– le levier est en position neutre (point
mort) pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle ou robotisée ;
– le levier est en position P pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ;
– le contact est coupé ;
– tous les ouvrants (capot avant,
portes, coffre) sont fermés et verrouillés lorsque vous quittez le véhicule.
Nota : éteignez impérativement votre
système multimédia lorsque vous
­q uittez votre véhicule afin que le
­démarrage du moteur à distance puisse
s’effectuer.
« Réveil toutes les 2 heures »
Cette fonction permet à votre véhicule
de démarrer automatiquement toutes
les deux heures en fonction de la température moteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
la touche « ON ».
Nota : le système de ventilation doit
être arrêté afin que la fonction « Réveil
toutes les 2 heures » puisse s’activer.
Lorsque cette fonction est activée, le
système de ventilation ne s’activera
pas lors des quatre premiers démarrages s’ils ont lieu.
Si la température moteur ne nécessite
pas de redémarrage, le véhicule ne démarrera pas automatiquement lors des
quatre premiers réveils et se remettra en veille pendant deux heures. Le
moteur sera redémarré si la température moteur est trop basse.
Dans tous les cas, le dernier démarrage aura lieu.
Environ quinze minutes avant l’heure
programmée, le moteur démarre et
reste allumé environ dix minutes.
Par grand froid, le véhicule démarrera
automatiquement et restera allumé
pendant environ dix minutes puis
s’éteindra.
6.31
PROGRAMMATION DEMARRAGE MOTEUR (3/3)
Selon véhicule, assurez-vous
d’avoir désactivé les consommateurs (tels que : essuie-vitres, éclairage extérieur, radio, sièges chauffants, volant chauffant...) et d’avoir
débranché tous les accessoires
avant de quitter le véhicule.
En conditions extrêmes, le
­d émarrage à distance par
­programmation peut ne pas fonctionner.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
6.32
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée. En effet, ceuxci pourraient se mettre en danger
ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant
le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RIS Q U E
DE
M ORT
OU
BLESSURES GRAVES.
Particularité des véhicules équipés de la fonction « Réveil toutes
les 2 heures »
Il est impératif de rouler au moins
10 minutes entre chaque utilisation
de la fonction. Risque de dégradation de l’huile moteur.
N’utilisez pas la fonction de
démarrage du moteur à distance ou sa programmation
lorsque :
– le véhicule est dans un garage ou
un milieu confiné.
Risque d’intoxication ou d’asphyxie par émissions de gaz
d’échappement.
– le véhicule est recouvert d’une
housse de protection.
Risque d’incendie.
– le capot moteur est ouvert ou
avant son ouverture.
Risque de brûlures et de blessures graves.
Suivant pays, l’utilisation de la
fonction démarrage à distance ou
de sa programmation peut être
interdite par la législation et/ou
les réglementations en vigueur.
Avant l’utilisation de cette fonction, vérifier la législation et/ou
les réglementations du pays en
vigueur.
Véhicule électrique (1/5)
Menu
« Programmations »
Depuis le menu « Réglages »,
puis l’onglet « Véhicule », le menu
« Programmations » vous permet de
paramétrer les charges de votre véhicule depuis l’onglet « Charge » 4, programmer les températures de confort
depuis l’onglet « Confort » 9 et visualiser l’ensemble de vos réglages depuis
l’onglet « Calendrier » 12.
Les zones A, B, ou C vous informent
des dates, heures et programmes activés.
Nota : la charge débutera si le moteur
est coupé et si le véhicule est branché à une source d’alimentation avec
accès autorisé.
1
2
1
3
2
Programmations
Charge imméd.
Programmations
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
La charge débutera au branchement du véhicule
A
Charge
Confort
Calendrier
5
Charge imméd.
La charge débutera à
12:34
Charge
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
B
Confort
Calendrier
4
Programmation de la charge
« Charge immédiate » 1
Dés que votre véhicule est branché à
une source d’alimentation, la charge
débute. Vous pouvez désactiver cette
option en appuyant sur « OFF ».
La zone A vous informe que la fonction
« Charge immédiate » est activée.
« Charge différée » 2
Bien que votre véhicule soit branché à une source d’alimentation, vous
pouvez programmer l’heure de début
de charge.
Appuyez sur « Modifier » 5 pour accéder aux paramètres de réglage de
l’heure de charge.
Réglez l’heure de début de charge puis
appuyez sur « Fermer » pour valider.
La zone B vous informe de l’heure programmée de début de charge.
6.33
Véhicule électrique (2/5)
3
6
Programme
Programmations
Programme de charge 1
Charge imméd.
Charge différée
Programme
Modifier
Modifier
C
Charge
Confort
LMMJVSD
12:34 PM -> 12:24 AM
Programmation de charge
Début à
Fin à
LMMJVSD
Programme de charge 2
10:00 PM -> 06:00 AM
LMMJVSD
Programme de charge 3
Fermer
Calendrier
« Programme » 3
Vous pouvez enregistrer plusieurs programmes d’heures de charge par semaine.
Sélectionnez l’heure 6 du programme
que vous souhaitez modifier pour accéder aux réglages.
Vous pouvez désactiver un de vos programmes enregistrés en appuyant sur
« OFF ».
Réglez les heures de début et de fin de
charge ainsi que les jours pour lesquels
vous souhaitez appliquer ces heures.
Appuyez sur « Fermer » pour valider.
Les heures programmées sont affichées dans la zone C.
Nota :
– si l’heure de début est identique à
l’heure de fin, la durée de charge est
de 24 heures ;
– vous ne pouvez pas valider un programme de charge si vous ne sélectionnez pas un jour de la semaine.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicules à l’arrêt.
6.34
Véhicule électrique (3/5)
7
10
Programmes de confort
Programmation
Programmation
Lun.
Température
OFF
Programme
Modifier
D
Charge
Confort
LMMJVSD
LMMJVSD
8
Mar.
Mer.
Appuyez sur « Modifier » 8 pour accéder aux paramètres de confort. Vous
pouvez désactiver les « Programmes
de confort » en appuyant sur « OFF ».
Nota : le temps minimum entre chaque
programme est de 2 heures minimum.
Sam.
Dim.
Prêt à
06:00 AM
LMMJVSD
Programme de confort 2
Prêt à
09:00 AM
LMMJVSD
11
Charge
Confort
Calendrier
12
9
Depuis l’onglet « Confort » 9, vous
pouvez désactiver les « Programmes
de confort » ou régler l’heure et la température du confort.
Ven.
Programme de confort 1
Calendrier
Programmation du confort
Jeu.
Vous pouvez enregistrer plusieurs
« Programmes de confort ».
Calendrier
Depuis ce menu, vous pouvez régler la
température 10 et activer/désactiver les
programmes enregistrés.
Depuis l’onglet « Calendrier » 12,
vous pouvez visualiser un résumé de
tous les programmes de charge et de
confort activés.
Sélectionnez l’heure 11 du programme
que vous souhaitez modifier pour accéder aux réglages.
Si la charge immédiate est activée,
l’histogramme sera rempli de la couleur
de charge.
Nota : la température sélectionnée est
affichée sur le menu 7.
Si la charge différée est activée, la couleur de la charge progressive sera affichée à partir de l’heure de début de la
charge.
Vous pouvez désactiver un de vos programmes enregistrés en appuyant sur
« OFF ».
Les heures programmées sont affichées dans la zone D.
Appuyez sur un jour du calendrier afin
de visualiser vos réglages.
6.35
Véhicule électrique (4/5)
Information consommation
Information consommation
Information consommation de la dernière réinitialisation
Récupération d’énergie
Récupération moyenne d’énergie
Consommation d’énergie
Consommation moyenne électrique
Information consommation de la dernière réinitialisation
Histo
Liste
Flux
16
15
14
13
Menu « Infos
énergie »
Depuis le menu « Infos véhicule », puis
l’onglet « Véhicule », le menu « Infos
énergie », vous permet de visualiser la
consommation d’énergie du véhicule.
Nota : suivant la motorisation de votre
véhicule (électrique ou hybride), les informations peuvent varier.
Consommation électrique
Consommation
moyenne électrique
Récupération d’énergie
Récupération
moyenne d’énergie
Histo
Liste
Flux
16
15
14
« Histogramme »
13
Depuis l’onglet « Histo » 16, vous
pouvez visualiser sous la forme d’un
graphique la consommation d’énergie
du véhicule sur les quinze dernières
minutes de roulage :
– les périodes de consommation
d’énergie ;
– les périodes de récupération d’énergie pour recharger la batterie de
traction.
Nota : suivant l’écran multimédia, des
informations complémentaires vous
sont présentées sous le graphique.
6.36
Fermer
Appuyez sur le graphique pour visualiser les informations liées à votre
consommation d’énergie.
Depuis le menu contextuel 13, vous accédez à la notice d’utilisation de votre
système multimédia.
Véhicule électrique (5/5)
Information consommation
Information consommation
Dernière date de réinitialisation
Distance
km
Vitesse moyenne
km/h
Consommation moyenne
L/100
Consommation totale
kWh
Histo
Liste
Flux
Histo
Liste
Flux
16
15
14
16
15
14
« Liste »
« Flux »
Depuis l’onglet « Liste » 15, le système multimédia vous informe des différentes consommations sur vos trajets
depuis la dernière réinitialisation :
Depuis l’onglet « Flux » 14, le système
multimédia vous permet de visualiser
un schéma du véhicule, et indique les
moments où le véhicule consomme ou
récupère de l’énergie pour recharger la
batterie de traction.
– distance parcourue ;
– vitesse moyenne ;
– consommation moyenne ;
– consommation totale (de carburant
et/ou d’électricité) ;
– consommation totale de climatisation ;
– récupération totale d’énergie ;
– ...
6.37
Démarrage moteur à distance (1/3)
Présentation
Première utilisation
Conditions d’utilisation
Lorsque le véhicule en est équipé,
cette fonction permet de démarrer votre
moteur à distance via votre smartphone
afin de chauffer/ventiler l’habitacle ainsi
que faire un préchauffage moteur.
Lors de chaque demande de démarrage à distance, vous devez rentrer
votre code PIN reçu à la création de
votre compte « MY Renault ». Pour
plus d’information, reportez-vous aux
chapitres « MY Renault ».
Le démarrage du moteur à distance
fonctionne si :
Cette fonctionnalité est disponible via
l’application « MY Renault », une application téléchargeable depuis votre
smartphone vous permettant d’interagir
avec votre véhicule et obtenir des informations.
Pour utiliser cette application, votre
smartphone doit être appairé à votre
système multimédia.
Pour plus d’information, reportez-vous
aux chapitres « Appairer, désappairer
un téléphone » et « MY Renault ».
En cas d’utilisation de la
fonction, assurez-vous
d’avoir désactivé les
consommateurs (tels que :
essuie-vitres, éclairage extérieur,
radio, sièges chauffants, volant
chauffant...) et d’avoir débranché
tous les accessoires avant de quitter le véhicule.
6.38
Une fois le moteur démarré, l’application vous indiquera le temps restant
jusqu’à la fin du cycle.
Le moteur tournera pendant 10 minutes.
– le levier est en position neutre (point
mort) pour les véhicules à boîte de
vitesse manuelle ou robotisée ;
– le levier est en position P pour les
véhicules à boîte de vitesse automatique ;
– le capot moteur est fermé ;
– le contact est coupé et aucune carte
n’est insérée dans le lecteur de la
carte ;
– tous les ouvrants (portes et coffre
sont fermés et verrouillés lorsque
vous quittez le véhicule) ;
– en conditions climatiques extrêmes,
le démarrage du moteur à distance
par programmation peut ne pas fonctionner.
Démarrage moteur à distance (2/3)
Changement de code PIN
Pour changer votre code PIN, il vous
faut suivre les étapes suivantes :
– pour les véhicules équipés d’une clé
télécommande, mettre la clé dans le
contacteur de démarrage puis tournez la clé jusqu’à la position « ON » ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
Nota : un démarrage moteur n’est pas
nécessaire pour effectuer cette opération.
– sélectionner « Changement de
code PIN » dans l’application « MY
Renault » ;
– entrez votre nouveau code PIN ;
– pour les véhicules équipés d’une
clé télécommande, tournez la clé
jusqu’à la position « LOCK »/0 ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
Dans les 60 secondes suivant le changement de code PIN et selon votre
véhicule, réalisez les opérations suivantes :
– pour les véhicules équipés d’une clé
télécommande, mettre la clé dans le
contacteur de démarrage puis tournez la clé jusqu’à la position « ON » ;
– pour les véhicules équipés d’une
carte pressez le bouton « démarrage/arrêt » pendant 2 secondes
sans appui sur les pédales.
Nota :
– pour plus d’informations sur le fonctionnement de la clé ou de la carte,
reportez-vous au chapitre 1 de votre
notice véhicule ;
Erreur de saisie code PIN
Après 3 codes erronés :
– les demandes de démarrage à distance seront refusées jusqu’au
moment où le véhicule soit déverrouillé avec la carte/télécommande ;
– le système vous envoie une notification sur votre smartphone pour vous
prévenir que le démarrage à distance est désactivé.
Nota : pour réactiver le démarrage à
distance, vous devez modifier votre
code PIN.
– un e-mail vous sera envoyé après
chaque modification de code PIN ;
– un démarrage moteur n’est pas nécessaire pour effectuer cette opération.
Particularité des véhicules équipés de la fonction.
Il est impératif de rouler au moins
10 minutes entre chaque utilisation
de la fonction. Risque de dégradation de l’huile moteur.
6.39
Démarrage moteur à distance (3/3)
N’utilisez pas la fonction de
démarrage du moteur à distance ou sa programmation
lorsque :
– le véhicule est dans un garage ou
un milieu confiné.
Risque d’intoxication ou d’asphyxie par émissions de gaz
d’échappement.
– le véhicule est recouvert d’une
housse de protection.
Risque d’incendie.
– le capot moteur est ouvert ou
avant son ouverture.
Risque de brûlures et de blessures graves.
Suivant pays, l’utilisation de la
fonction démarrage à distance ou
de sa programmation peut être
interdite par la législation et/ou
les réglementations en vigueur.
Avant l’utilisation de cette fonction, vérifier la législation et/ou
les réglementations du pays en
vigueur.
6.40
Responsabilité du
conducteur lors du
stationnement ou arrêt
du véhicule
Ne quittez jamais votre véhicule en
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée. En effet, ceuxci pourraient se mettre en danger
ou mettre en danger d’autres personnes, par exemple en démarrant
le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou
encore en verrouillant les portes…
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température
intérieure de l’habitacle monte très
rapidement.
RIS Q U E
DE
M ORT
OU
BLESSURES GRAVES.
Assistance technique (1/2)
Menu « Aide »
Depuis le menu principal, sélectionnez
« Aide » pour accéder à une assistance
dépannage téléphonique.
1
Appel sortant
Assistance
Assistance
Nota : certaines applications sont disponibles uniquement si vous souscrivez à un abonnement. Pour plus d’informations, consultez un Représentant
de la marque.
2
« Assistance »
Le menu « Assistance » 1 vous permet
d’accéder à un centre d’appels pour recevoir de l’assistance à la réparation ou
à l’entretien de votre véhicule en cas de
panne.
En cours d’appel, certaines fonctions
de votre système multimédia ne sont
plus accessibles :
– régler le volume des autres sources
audio ;
– mettre en attente ;
Menu contextuel
– transférer l’appel vers votre téléphone ;
Depuis le menu contextuel 2, vous accédez aux astuces et conseils.
– appeler depuis votre téléphone.
6.41
Assistance technique (2/2)
« Appel d’urgence »
La fonction « Appel d’urgence » se déclenche automatiquement en cas d’accident grave ou le déclenchement d’un
airbag.
Un appel vers les services de secours
est automatiquement émis. Votre véhicule sera localisé via votre GPS afin
de diriger les urgences sur les lieux de
l’accident.
Suite à votre appel, l’opérateur vous
communiquera une liste de POI (points
d’intérêt) correspondant à votre problème technique via le système multimédia, autour de votre point de localisation.
Nota : certains services de dépannage
sont payants. Pour plus d’informations, consultez votre assurance ou un
Représentant de la marque.
6.42
Vous pouvez lancer manuellement l’appel d’urgence en effectuant un appui
long (environ 3 secondes) ou 5 appuis
consécutifs (en moins de 10 secondes)
sur le bouton SOS de votre véhicule.
Pour plus d’informations sur la position du bouton SOS, reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre véhicule.
Dès l’appel vers les services de secours, le volume sonore de la source
audio en cours d’écoute ou de la radio
est coupé.
Nota : l’utilisation de la fonction « Appel
d’urgence », rend inactif durant près
d’une heure plusieurs commandes et
menus du système multimédia afin de
prioriser les rappels téléphoniques des
services d’urgences.
Réglages
Réglages utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
7.4
7.14
7.16
7.1
Réglages Utilisateur (1/2)
Menu
« Configuration
véhicule »
Configuration véhicule
Configuration véhicule
Roue libre en mode éco
Blocage portes en roulant
Depuis le menu « Réglages », sélectionnez l’onglet « Véhicule » puis
« Configuration véhicule ».
Son changement de rapport
Ouvrir/fermer en mains-libres
Ce menu permet d’avoir accès aux onglets suivants :
Clignotant mode
­autoroute
Volume des clignotants
– « Conduite » ;
Conduite
Faible
Moyen
Mode silencieux
Accès
Essuyage et
éclairage
Accueil
– « Accès » ;
Pour réinitialiser l’ensemble des réglages de contexte, appuyez sur 1, puis
sur « Réinitialiser ».
Nota : les réglages disponibles peuvent
varier suivant le niveau d’équipement.
Conduite
« Conduite »
Essuyage et
éclairage
Accueil
– « Ouvrir/fermer en mains-libres » ;
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
–« Fermeture à l’éloignement/ouverture à l’approche » ;
– « Roue libre en mode éco » ;
–« Son fermeture à ­l’éloignement » ;
– « Son changement de rapport » ;
– « Mode silencieux »
– « Volume des clignotants » ;
– « Verrouillage automatique » ;
– « Clignotant mode autoroute » ;
– « Déverrouillage porte conducteur » ;
– ...
« Accès »
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Blocage portes en roulant » ;
7.2
Accès
1
– « Essuyage et éclairage » ;
– « Accueil ».
Fermeture à l’éloignement/ouverture à
l’approche
Son fermeture à l’éloignement
Fort
– ...
Nota : certaines options deviennent
disponibles si les précédentes sont activées.
Réglages Utilisateur (2/2)
Configuration véhicule
Accueil extérieur
Sélectionnez le côté
Plafonnier mode auto
Configuration véhicule
Gauche
Droite
Accueil extérieur
Faisceau Adaptatif
Déploiement ­auto
rétroviseurs
Eclairage d’accompagnement
Accueil intérieur
Essuyage arrière en marche arrière
Plafonnier mode auto
Conduite
Accès
Essuyage et
éclairage
Accueil
Conduite
Off
Accès
Ouverture
Essuyage et
éclairage
Démarrage
Accueil
« Essuyage et éclairage »
« Accueil »
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
Ce menu permet d’activer/désactiver
les options suivantes :
– « Faisceau Adaptatif » ;
– « Accueil extérieur » ;
– « Eclairage d’accompagnement » ;
– « Déploiement auto rétroviseurs » ;
– « Essuyage arrière en marche arrière » : l’essuie-vitre arrière s’active
dès que la marche arrière est enclenchée ;
– « Accueil intérieur » ;
– « Plafonnier mode auto » ;
– ...
Nota : cette option fonctionne uniquement si les essuie vitres avant sont activés.
– « Essuyage avant automatique » ;
– « Essuyage après lavage ».
7.3
Réglages Système (1/10)
Menu
« Système »
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
« Réglages » puis l'onglet « Système ».
Ce menu permet de paramétrer les réglages suivants :
–
–
–
–
–
–
–
–
« Ecrans » ;
« Son » ;
« Langue » ;
« Clavier » ;
« Date et heure » ;
« Gestionnaire des appareils » ;
« Page d'accueil » ;
« Profil utilisateur ».
Ecrans
Ecrans
Luminosité de jour
Couleur
Luminosité de nuit
Style du tableau de bord
Luminosité poste de conduite
Luminosité tête haute automatique
Style 1
Luminosité
Style
Aff. tête haute
1
« Ecrans »
Depuis l'onglet « Luminosité » 1, vous
pouvez régler la luminosité :
– du tableau de bord ;
– de l'écran multimédia ;
– de l'affichage tête haute.
Réglez l'intensité en appuyant sur « + »
ou « - » ou activer/désactiver les fonctions.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.4
Style 2
Style 3
Style 4
Fond d'écran de veille
Luminosité tête haute
Luminosité
Style
Aff. tête haute
2
Depuis l'onglet « Style » 2, vous pouvez
choisir parmi plusieurs styles d'affichage de tableau de bord.
Vous pouvez également paramétrer
le fond d'écran de veille de votre système multimédia en sélectionnant une
image.
Pour plus d'informations sur le chargement des images, reportez-vous au
chapitre « Applications » puis « Photo ».
Réglages Système (2/10)
5
Ecrans
Réglages son
ON
Affichage tête haute
Bass Boost
Luminosité automatique
Balance / Fader
Ecran central : jour
Grave/Médium/aiguë
Ecran central : nuit
Volume / Vitesse
Position de l'image
Luminosité
Style
Aff. tête haute
Audio
3
Depuis l'onglet Affichage tête haute 3
vous pouvez paramétrer :
– l’affichage tête haute ;
– la luminosité automatique ;
– le réglage luminosité écran central
de jour ;
– le réglage luminosité écran central
de nuit ;
– le réglage position de l'image sur l’affichage tête haute.
Nota : les réglages de la fonction
« Ecran central : jour » sont désactivés la nuit et les réglages de la fonction
« Ecran central : nuit » sont désactivés
le jour.
Voix
Téléphone
Autre
4
« Son »
« Balance / Fader »
Ce menu permet de paramétrer les différentes options sonores.
Cette fonction permet de paramétrer la répartition du son. Appuyez sur
« Centré » ou sur « Avant » afin d’optimiser la distribution du son pour tous
les occupants du véhicule ou pour le
confort des passagers arrière (son
coupé à l’arrière et volume modéré à
l’avant du véhicule).
Depuis l'onglet « Audio » 4, vous
pouvez paramétrer les ambiances suivantes :
– activer/désactiver les basses ;
– régler les « Balance / Fader » ;
– régler les valeurs des sons « Grave/
Médium/aiguë » ;
– régler l'intensité du volume suivant
la vitesse en appuyant sur « + » ou
«-»;
– ...
Lorsque vous touchez l’écran ou
lorsque le mode « Manuel » est sélectionné, vous pouvez procéder au réglage en déplaçant la cible 5.
7.5
Réglages Système (3/10)
Réglages son Bose
Réglages son Bose
Balance / Fader
Son
Homme Femme
Type de voix
Centré
Réglage de la tonalité
Voix de guidage
Volume / Vitesse
Balance / Fader
Surround
Réglage de la tonalité
Bip de reconnaissance vocale uniquement
Volume / Vitesse
Interruption de la reconnaissance vocale
Audio
Voix
Téléphone
Autre
Système audio « Bose »
Equipé du système audio « Bose », l'onglet « Audio » 4, vous permet d'accéder
à des réglages complémentaires :
– régler les « Balance / Fader » ;
– régler la tonalité « Grave/Médium/
aiguë » ;
– activer/désactiver l'intensité du
volume suivant la vitesse ;
Nota : le système audio « Bose » varie
automatiquement le volume en fonction
de la vitesse du véhicule.
– activer/désactiver le « Surround ».
Reconnaissance voc.
Audio
Audio
4
7.6
Centré
Voix
Téléphone
Autre
Le mode « Surround » traite différentes
sonorités afin d'avoir une sensation
d'être au cœur du son diffusée par les
enceintes du véhicule.
Suivant équipement, vous pouvez
régler une ambiance musicale parmi
les ambiances prédéfinies :
–
–
–
–
Lounge ;
Studio ;
Solo ;
...
Voix
Téléphone
Autre
6
7
8
9
Depuis l'onglet « Voix » 6, vous pouvez
paramétrer les options suivantes :
– choisir le type de voix pour les indications de guidage de la navigation ;
– régler le volume de la voix de guidage de la navigation ;
– régler le volume de la voix de la reconnaissance vocale ;
– activer/désactiver les retours sonores de la reconnaissance vocale ;
– activer/désactiver la commande
vocale par la voix (Voice command
auto-barge in).
Réglages Système (4/10)
Depuis l'onglet « Téléphone » 7, vous
pouvez paramétrer les options suivantes :
– régler le volume de la sonnerie du téléphone ;
– régler le volume de la communication téléphonique.
Depuis l'onglet « Autre » 8, vous pouvez
paramétrer les options suivantes :
– paramétrer le son de l'aide au parking ;
– activer/désactiver le son ;
– choisir le type de son ;
– régler le volume sonore.
– régler l'intensité sonore des clignotants ;
– activer/désactiver les effets sonores
d'accueil intérieur ;
– activer/désactiver les effets sonores
des touches.
Depuis le menu contextuel 9, vous
pouvez réinitialiser les paramètres par
défaut.
« Langue »
Ce menu permet de choisir une langue
à appliquer au véhicule. Sélectionnez
la langue souhaitée.
Une indication vous informe de la disponibilité de la commande vocale pour
chaque langue.
« Clavier »
Ce menu permet de choisir un type de
clavier virtuel parmi les choix suivants :
– « Alphabétique » ;
– « Azerty » ;
– « Qwerty » ;
– « Qwertz » ;
– « Cyrillique » ;
– « Grec » ;
– ...
A la saisie de votre texte, le système
multimédia peut vous proposer des
mots associés.
Vous pouvez choisir le type de clavier
depuis son menu contextuel.
7.7
Réglages Système (5/10)
Appareils
Date et heure
Appareils
Format date
Réglage automatique
Ajouter un nouvel appareil
Point accès 1
Date
phone 6 Nathalie
Point accès 2
Elodie
Point accès 3
Nicolas
Point accès 4
10
11
12
13
« Date et heure »
« Gestionnaire des appareils »
Ce menu permet de paramétrer :
Ce menu permet de paramétrer les différentes connexions à votre système
multimédia :
– le format d'affichage ;
– de la date ;
– de l'heure (12h ou 24h) ;
–de l'horloge « analogique » ou
« numérique » ;
– le réglage automatique ;
– le réglage de l'heure et de la date.
Nota : il est recommandé de rester en
réglage automatique.
–
–
–
–
« Bluetooth® » 10 ;
« Wifi » 11 ;
« Services » 12 ;
« Partage de données » 13.
Depuis l'onglet « Bluetooth® » 10,
vous pouvez appairer votre téléphone
au système multimédia. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
« appairer, désappairer un téléphone ».
Nota : la liste des réglages peut varier
suivant équipement.
7.8
11
14
Depuis l'onglet « Wifi » 11, vous pouvez
utiliser la connexion internet diffusée
par un appareil extérieur (hotspot) provenant d'un commerce, d'un restaurant, d'un domicile, d'un téléphone…
Depuis le menu contextuel 14, vous
pouvez :
– supprimer les hotspots ;
– utiliser un hotspot caché ;
– accéder à la procédure de connexion.
Réglages Système (6/10)
Point accès 1
Appareils approuvés
Connexion
Appareils approuvés
Approuver un appareil
Signal
Appareils approuvés 1
Type de connexion
Appareils approuvés 2
Cryptage
Appareils approuvés 3
Adresse IP
Appareils approuvés 4
15
Veuillez scanner le QRCode pour approuver un appareil.
16
Sélectionnez un des appareils Wifi pour
paramétrer sa connexion.
Depuis le menu contextuel 16, vous
pouvez :
Un mot de passe sera nécessaire à la
première connexion du système multimédia.
– paramétrer
les
d i ff é r e n t e s
connexions de chaque appareil approuvé ;
– accéder à l'aide « réplication smartphone » ;
– supprimer un appareil approuvé ;
– supprimer tous les appareils approuvés.
Depuis le menu contextuel 15, vous
pouvez supprimer les points d'accès.
Lorsque vous utilisez le service « Partage de connexion internet du téléphone »,
le transfert de données cellulaires nécessaire à son fonctionnement peut engendrer des coûts supplémentaires non compris dans votre abonnement téléphonique.
Vous pouvez approuver un nouvel appareil, en scannant le QR Code du système multimédia avec votre téléphone.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.9
Réglages Système (7/10)
17
20
Appareils
Gestionnaire appareils
Gestionnaire appareils
Téléphone de Elodie
Tutoriel Intégration smartphone
Téléphone de Nicolas
Phone 6
Téléphone 01
Téléphone 02
Bluetooth
Wifi
Services
Données
18
Depuis l'onglet « Services » 18, vous
pouvez paramétrer le « Gestionnaire
appareils » 17 et accéder à un tutoriel.
Connectez votre téléphone au ­système
multimédia. Assurez-vous qu'il est
équipé de la fonction « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou du service « CarPlay™ » compatible avec
votre système multimédia. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre « Connecter, déconnecter un téléphone ».
Nota : la liste des réglages peut varier
suivant équipement.
7.10
19
Depuis la fonction « Gestionnaire appareils » 17, vous pouvez sélectionner les téléphones que vous souhaitez
connecter automatiquement à la « réplication smartphone ».
Depuis le menu contextuel 19, vous
pouvez supprimer des appareils.
Lorsque l’application « Android
Auto™ », « Yandex.Auto™ » ou le
service « CarPlay™ » est en fonction
avec votre système multimédia, vous
pouvez utiliser le bouton de reconnaissance vocale 20 de votre véhicule
afin de commander certaines fonctions
de votre smartphone à la voix. Pour
plus d’informations, ­reportez-vous au
chapitre « Utiliser la reconnaissance
vocale ».
Réglages Système (8/10)
22
Données
Statut du réseau
Partage de données
ON
OFF
Statut
Type de réseau
TCU
MCC/MNC
20156
IMEI
1645555365655
(0x021562465FF)
Wifi
25
24
Statut du réseau
Service connectivité
Bluetooth
23
Services
Données
22
Statut du réseau
Type de réseau
TCU
MCC/MNC
20156
21
Depuis l'onglet « Données » 21, vous
êtes informés :
– de l'opérateur qui prend en charge la
connectivité de votre véhicule ;
– de l'état et des donnés de connectivité ;
– sur le partage de données.
L'état et les données de connectivités
vous informent sur le statut, le niveau
de réception 22 et les identifiants du
système.
Vous êtes informés du niveau de réception et de l'état du partage de données
via l'icône 22 :
- Partage de données activé 23 ;
- Partage de données désactivé.
Niveau de réception 24 ;
- Véhicule non connecté ou hors zone
de couverture 25.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.11
Réglages Système (9/10)
Supprimer
Navigation
Navigation
Tous
Grands
Navigation
Moyens
– réglages de l’éclairage d’ambiance ;
– réglages de la position du siège
conducteur ;
– réglages des rétroviseurs extérieurs ;
– réglages du massage ;
– présets ;
– réglages de la radio ;
– réglages de navigation ;
– historique de navigation ;
– favoris de navigation ;
– paramètres de confidentialité ;
– ...
Profil utilisateur
Navigation
Modifier
Petits
26
27
28
« Page d'accueil »
« Profil utilisateur »
Ce menu permet de configurer les
pages d'accueil de votre système multimédia.
Ce menu permet de choisir un profil utilisateur à appliquer au système.
Vous pouvez modifier la présentation
des pages d'accueil en ajoutant des
widgets, positionner les menus à votre
guise. Pour plus de précision sur la
configuration de la page d'accueil, reportez-vous au chapitre « Ajouter et
gérer des widgets ».
Depuis le menu contextuel 26, vous
pouvez :
– supprimer les widgets ;
– réinitialiser pour restaurer la configuration par défaut.
7.12
Sélectionnez le profil utilisateur souhaité.
Fonctions liées au profil utilisateur
Les paramètres suivants sont enregistrés dans le profil utilisateur :
–
–
–
–
–
langue du système ;
unité de distance (si disponible) ;
configuration de la page d’accueil ;
réglages de l’afficheur ;
réglages MULTI-SENSE ;
« Profil GUEST »
Le profil GUEST (invité) vous permet
d'accéder aux fonctions du menu principal comme un profil utilisateur.
L'onglet « Modifier » 27 n'est pas disponible depuis ce profil. Le profil GUEST
se réinitialise à chaque redémarrage du
système, les réglages ne sont pas mémorisés.
Depuis le menu contextuel 28, vous
pouvez :
– rénitialiser le profil ;
– ...
Réglages Système (10/10)
Profil utilisateur
Général
Modifier nom
29
Modifier image
30
S'identifier
31
Réglages
33
32
Identifier le profil utilisateur
Depuis l'onglet « Modifier » 27,
« Général » 33, appuyez sur le bouton
« S'identifier » 31, pour enregistrer vos
paramètres de réglages.
En vous identifiant, les réglages liés
à votre profil seront enregistrés sur
votre compte « MY RENAULT ». Vous
pouvez ensuite vous identifier sur un
autre véhicule de la marque et retrouver ainsi vos réglages véhicules et vos
réglages système multimédia.
Nota : une icône Renault est affichée sur la photo de profil après la
connexion.
Nota : si vous écrivez un code erroné
3 fois de suite, le système multimédia
bloque votre profil durant 60 secondes.
Vous avez un total de dix tentatives
avant que le profil ne soit bloqué.
Pour plus d'informations sur la création
d'un compte, reportez-vous au chapitre
« MY RENAULT ».
Si un profil connecté n'est pas utilisé
pendant plus de 30 jours, le système
vous demandera de vous identifier. Le
nom d’utilisateur ne pourra pas être
modifié.
Depuis le menu contextuel, vous
pouvez utiliser un autre compte et supprimer le profil mémorisé.
Modifier la photo du profil utilisateur
Depuis l'onglet « Général » 33, appuyez
sur le bouton « Modifier image » 30,
pour sélectionner une image dans la
liste des images du système multimédia ou sur un périphérique de stockage
externe (clé USB). Pour plus d'informations sur la lecture des photos, reportez-vous au chapitre « Photo ».
Modifier le nom du profil utilisateur
Depuis l'onglet « Général » 33, appuyez
sur le bouton « Modifier nom » 29, pour
renommer le nom du profil.
Depuis le menu contextuel 32, vous
pouvez :
–
–
–
–
verrouiller/déverrouiller le profil ;
modifier le code de verrouillage ;
dupliquer le profil ;
effacer tous les réglages liés au
profil ;
– mettre à jour le profil ;
– ...
Nota : si vous écrivez un code erroné
trois fois de suite, le système multimédia bloque votre profil durant 60 secondes. Vous avez un total de dix tentatives avant que le profil ne soit bloqué.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.13
Notifications (1/2)
Suggestions &
notifications
1
Suggestions & notifications
2
Ce menu permet d’afficher des suggestions et des notifications pendant la
conduite.
Chaque notification vous informe
d’événements suivant les catégories
suivantes :
– « Suggestions & notifications » ;
Suggestion 1
Suggestion 2
3
Notification 1
Suggestion 3
Menu
Elodie
4
– « Navigation » ;
– « Multimédia » ;
– « Téléphone » ;
– « Véhicule » ;
– « Apps » ;
– « Système » ;
– « Autre ».
Appuyez sur le menu « Suggestions &
notifications » 1 pour accéder à la liste
des notifications reçues.
Vous êtes informés du nombre de notification en cours dans votre centre de
notification.
Vous pouvez recevoir deux types informations :
– une suggestion 2 : Informations pouvant nécessiter une ou des actions ;
– une notification 3 : Informations
simples.
Depuis le menu contextuel 4, vous
pouvez :
– activer/désactiver les notifications
suivant les catégories ;
– supprimer les notifications.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces opérations véhicule à l’arrêt.
7.14
Notifications (2/2)
5
Suggestion 1
6
Retour Visuel
Suggestion 1
Description courte
XXXXXXXXX
5
Retour visuel
6
Description courte
XXXXXXXXX
8
8
7
7
Sélectionnez une des suggestions 2
pour accéder aux détails :
– description simplifiée 5 ;
– visuel 6 en lien avec la suggestion :
trafic, système, véhicule, téléphone ;
– action 8 recommandée pour réaliser
la suggestion.
Depuis le menu contextuel 7, vous
pouvez supprimer la suggestion.
7.15
Anomalies de fonctionnement (1/3)
Système
Description
Causes
Solutions
Aucune image ne s’affiche.
L’écran est en veille.
Vérifiez que l’écran n’est pas en veille.
Aucun son n’est audible.
Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la
pause.
pause.
Aucun son n’est émis par le haut-parleur Le réglage de la balance ou du fader Réglez correctement la balance ou le
gauche, droit, avant ou arrière.
est incorrect.
fader du son.
L’écran reste figé.
7.16
La mémoire du système est saturée.
Redémarrez le système en faisant un
appui long sur le bouton marche/arrêt
du système multimédia (restez appuyé
jusqu’au redémarrage du système).
Anomalies de fonctionnement (2/3)
Navigation
Description
Causes
Solutions
La position du véhicule sur l’écran ne cor- Mauvaise localisation du véhicule due à Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une
respond pas à son emplacement réel ou la réception GPS.
bonne réception des signaux GPS.
le témoin GPS sur l’écran reste gris ou
jaune.
Les indications fournies à l’écran ne cor- La carte est obsolète.
respondent pas à la réalité.
Téléchargez une mise à jour via le site
www.myrenault.com.
Les informations relatives à la circulation Le guidage n’est pas activé.
ne s’affichent pas à l’écran.
Vérifiez que le guidage est activé.
Sélectionnez une destination et commencez le guidage.
Certaines rubriques du menu ne sont pas En fonction de la commande en cours,
disponibles.
certaines rubriques sont indisponibles.
Le guidage vocal est indisponible.
Le système de navigation ne prend pas Augmentez le volume. Vérifiez que le
en compte l’intersection.
guidage vocal est activé. Vérifiez que le
Le guidage vocal ou le guidage est dé- guidage est activé.
sactivé.
Le guidage vocal ne correspond pas à la Les conditions de conduite réelles peu- Conduisez en fonction des conditions
réalité.
vent impacter l’itinéraire et rendre le réelles.
guidage erroné.
L’itinéraire proposé ne débute ou ne se La destination n’est pas reconnue par Entrez une route proche de la destinatermine pas à la destination souhaitée.
le système.
tion souhaitée.
Le système calcule un détour automati- Des priorités de zones à éviter ou une Désactivez la fonction « Détour » dans le
quement.
restriction de circulation affectent le menu des réglages du trafic.
calcul d’itinéraire.
7.17
Anomalies de fonctionnement (3/3)
Téléphone
Description
Causes
Solutions
Aucun son et aucune sonnerie n’est au- Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est brandible.
ou connecté au système.
ché ou connecté au système. Augmentez
Le volume est au minimum ou sur le volume ou désactivez la pause.
pause.
Impossibilité d’émettre un appel.
Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est branou connecté au système.
ché ou connecté au système. Déverrouillez
Le verrouillage du clavier de téléphone le clavier de téléphone.
est activé.
La réplication CarPlay ou Android Auto Le téléphone n’est pas connecté ou non Vérifiez la compatibilité du téléphone à ces
ne se lance pas.
compatible au système.
applications. Vérifiez que le téléphone est
bien connecté au système.
Reconnaissance vocale
Description
Causes
Le système ne reconnaît pas la com- La commande vocale énoncée n’est
mande vocale énoncée.
pas reconnue.
Le temps de parole imparti est écoulé.
La commande vocale est perturbée par
un environnement bruyant.
7.18
Solutions
Vérifiez que la commande vocale indiquée
existe bien (reportez-vous au chapitre
« Utiliser la commande vocale »). Parlez
pendant le temps de parole imparti.
Parlez dans un environnement silencieux.
Index alphabétique (1/3)
A
aide au parking............................................................ 6.5 – 6.6
aides à la conduite.....................................................6.2 → 6.4
alerte de sortie de voie................................................ 6.2 – 6.3
alerte de survitesse..................................................... 2.29, 6.3
alerte distances de sécurité........................................... 6.2, 6.4
ambiance véhicule
personnalisation............................................................ 6.20
Android Auto ™, CarPlay™........................................5.2 → 5.5
angle mort : avertisseur................................................. 6.2, 6.4
anomalies de fonctionnement.......................7.16 → 7.18, 7.18
appel d’urgence....................................................... 6.41 – 6.42
appel en attente........................................................4.8 → 4.10
arrêt.................................................................................... 1.12
assistance dépannage d’urgence............................ 6.41 – 6.42
associer un téléphone................................................4.2 → 4.4
B
batterie de traction
charge........................................................................... 2.33
Bluetooth®..................................................................3.2 → 3.4
boussole............................................................................... 2.3
boutons.......................................................................1.4 → 1.8
C
caméra de recul..........................................................6.5 → 6.7
caméra multivues........................................................ 6.8 – 6.9
carte
affichage...............................................................2.2 → 2.8
échelle............................................................................ 2.2
réglages.......................................... 2.2 → 2.8, 5.10 → 5.13
symboles cartographiques.............................................. 2.2
chargeur sans fil...................................................... 4.19 – 4.20
clé USB......................................................................3.2 → 3.4
commande vocale..................................................1.16 → 1.25
commandes................................................................1.4 → 1.8
composer un numéro......................................4.8 → 4.10, 4.14
connecter un téléphone..............................................4.5 → 4.7
consommation d’énergie................................ 6.29, 6.36 – 6.37
consommation de carburant...................................6.26 → 6.29
D
déconnecter un téléphone..........................................4.5 → 4.7
décrocher un appel...................................................4.8 → 4.10
démarrage du moteur à distance...........................6.38 → 6.40
démarrage moteur.............................................................. 6.30
désappairer un téléphone...........................................4.2 → 4.4
données personnelles
sauvegarder............................................. 4.2, 4.5, 5.8 – 5.9
supprimer........................................................................ 5.9
E
ECO conduite.........................................................6.26 → 6.29
économies d’énergie..............................................6.26 → 6.29
économies de carburant.........................................6.26 → 6.29
écran
menu...................................................................... 1.2 – 1.3
veille.............................................................................. 1.12
écrans
écran multimédia................................................... 1.2 – 1.3
environnement........................................................6.26 → 6.29
F
façades et commandes au volant...............................1.4 → 1.7
favori
ajouter........................................................................... 2.13
freinage actif d’urgence................................................. 6.2, 6.4
G
guidage
carte...............................................................2.2 → 2.8, 2.7
8.1
Index alphabétique (2/3)
H
historique des appels......................................................... 4.13
I
informations routières TMC..................................... 2.27 – 2.28
infos trafic................................................................ 2.27 – 2.28
ioniseur d’air....................................................................... 6.24
L
lecteur MP3................................................................3.2 → 3.4
M
menu
page d’accueil...................................................1.13 → 1.15
MENU.......................................................................1.8 → 1.11
menu de destination.................................................2.9 → 2.26
messages vocaux/message vocal...................................... 4.14
mise en route...................................................................... 1.12
mode 2D/2D
mode 2D Nord................................................................ 2.6
mode 3D/2D
relief................................................................................ 2.6
MP3............................................................................3.2 → 3.4
multimédia (équipement)............................................. 1.2 – 1.3
Multi-Sense............................................................6.10 → 6.19
My Renault.............................................................. 5.14 – 5.15
N
navigation
menu «itinéraire»................................................2.9 → 2.26
nettoyage => lavage........................................................... 1.11
notifications
suggestions et notifications................................ 7.14 – 7.15
P
personnalisation des réglages................................1.13 → 1.15
8.2
photos
répertoire............................................................... 3.5 – 3.6
point d’intérêt...................................................................... 2.15
précautions d’utilisation............................................... 0.1 – 0.2
pression des pneumatiques............................................... 6.25
programmation du chauffage,conditionnement d’air.......... 6.30
R
raccrocher un appel..................................................4.8 → 4.10
radio
choisir une station...............................................3.9 → 3.13
mémorisation automatique des stations.............3.9 → 3.13
mode automatique..............................................3.9 → 3.13
mode manuel......................................................3.9 → 3.13
présélection de stations......................................3.9 → 3.13
recevoir un appel......................................................4.8 → 4.10
reconnaissance vocale...........................................1.16 → 1.25
refuser un appel.......................................................4.8 → 4.10
réglages................................................4.17 – 4.18, 7.4 → 7.13
navigation.........................................................2.29 → 2.34
personnalisation..................................................7.4 → 7.13
réglages volumes sonores............................................ 4.17
réglages personnalisés du véhicule............................ 7.2 – 7.3
répertoire téléphone................................................ 4.11 – 4.12
S
services connectés...................................................... 5.8 – 5.9
siège de massage.............................................................. 6.22
sièges
avant massant.............................................................. 6.22
sièges.....................................................................6.21 → 6.23
sièges arrière
fonctionnalités............................................................... 6.23
sièges avant
réglage.......................................................................... 6.21
Index alphabétique (3/3)
SMS
lecture des SMS........................................................... 4.16
réception des SMS....................................................... 4.15
SMS......................................................................... 4.15 – 4.16
système
mise à jour........................................................5.10 → 5.13
système de navigation................................0.1 – 0.2, 2.2 → 2.8
T
touches contextuelles...............................1.2 – 1.3, 1.8 → 1.11
V
véhicule électrique
charge......................................... 2.23 → 2.26, 6.33 → 6.37
conduite............................................................. 6.18 – 6.19
véhicule électrique.2.23 → 2.26, 2.33, 6.18, 6.29, 6.33 → 6.37
ventilation
climatisation.................................................................. 6.35
vidéos.......................................................................... 3.7 – 3.8
Y
Yandex.Auto...............................................................5.2 → 5.5
8.3
8.4
( h ttps://easyconnect.renault.com )
Renault s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NX 1323-4 – 25 91 038 53R – 10/2019 – Edition française
à259103853Rëìîä BD

Manuels associés