Manuel du propriétaire | Brandt BWD191T Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION & D'UTILISATION
Sèche-Linge à condenseur
FR - FRANÇAIS
Important : Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de vous familiariser avec son
fonctionnement, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le.
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour sécher le linge.
SÉCURITÉ
INSTALLATION
SÉCURITÉ DES ENFANTS
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à
la terre.
— Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge
doit être débranché.
— Il est conseillé de débrancher le cordon électrique
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester
accessible.
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne
confiez les travaux électriques qu’à un électricien
qualifié afin d’éviter tout danger.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une
porte à verrouillage ou une porte coulissante ou une
porte ayant une charnière du côté opposé à celle du
sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de
l’appareil.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et
éloignez les animaux domestiques.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrène, etc.) car ils peuvent être dangereux pour les
enfants : risque d’étouffement.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été appréhendés.
Important :
Respectez impérativement les consignes suivantes :
— N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.
— N’introduisez pas de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement
après traitement (risque d’incendie ou d’explosion).
— Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans votre appareil.
— Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre linge.
ENVIRONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ECONOMIES D’ÉNERGIE
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables.
Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet. Votre
sèche-linge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables. Il est marqué du
logo ci-dessus pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Essorez tous vos textiles à grande vitesse.
L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre
consommation d’énergie.
— Chargez votre machine au maximum en respectant les indications de volumes données dans ce
guide, de façon à utiliser l’énergie de manière optimale.
— Nettoyez le filtre après chaque cycle.
— Nettoyez le condenseur deux fois par mois.
— Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est
terminé.
2
FR
1 - INSTALLATION
1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE (Fig. 1.1)
1.5 - MONTAGE EN COLONNE
Un kit d’adaptation est disponible auprès de
votre revendeur. Il permet de fixer votre
sèche-linge sur le dessus de votre lave-linge.
— Vérifiez qu’il est compatible avec votre lave-linge.
— Le montage doit être réalisé par un professionnel
qualifié.
A Bandeau de commande D Grille condenseur
Bac de
E Plaque signalétique
(haut ou bas,
suivant modèle)
F Pieds règlables
B récupération d’eau
C Filtre
G Lampe
1.6 - MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE
LA PORTE (Fig. 2.2 - 2.3)
(suivant modèle)
1.2 - ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Pour modifier le sens d’ouverture de la porte :
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les
charnières A et B .
— Inversez le verrou F avec le cache-verrou E .
— Inversez le pêne C et fixer le pêne sur la porte.
— Vissez la vis D du côté opposé au pêne.
— Inversez et fixez la charnière A sans serrer complètement les vis.
— Repositionnez la porte sur la charnière A .
— Inversez et fixez la charnière B .
— Serrez les vis des charnières A et B .
Durant les manoeuvres de démontage et
remontage de la porte, celle-ci doit être
maintenue horizontalement.
— Lors de l’installation, laissez un espace autour de
l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm
mini).
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un
tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la
circulation d’air à sa base.
— Si votre appareil est installé dans une petite pièce
fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le
séchage.
1.3 - MISE A NIVEAU (Fig. 1.2)
Selon la configuration du sol, vissez ou
dévissez un ou plusieurs pieds réglables
pour que l’appareil soit horizontal et bien calé.
1.4 - ENCASTREMENT DE L’APPAREIL
REMARQUE :
— Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez conserver le dessus stratifié.
— Pour des raisons de sécurité, en aucun cas l’appareil ne doit fonctionner sans dessus.
— Après une coupure de courant le programme en
cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation.
2 - UTILISATION
Important :
2.1 - PRÉPARATION DU LINGE
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
— Videz les poches, en particulier briquets et allumettes.
Séchage
normal
Séchage
doux
Séchage en tambour interdit
Ne séchez pas :
— Les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bonnet de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreiller, etc.).
— Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl (Marque déposée).
— Les pièces de linge dotées d’armatures qui risquent de se détacher.
— Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon).
— Le linge non essoré.
— Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits inflammables.
2.2 - INTRODUCTION DU LINGE
— Ouvrez la porte en poussant (Fig. 2.1).
— Contrôlez que le filtre est dans son logement.
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser ni le plier.
— Refermez la porte.
RECOMMANDATIONS :
— N’introduisez pas de linge taché ; les taches
séchées en sèche-linge ne peuvent, en général,
plus être enlevées.
— En cas d’utilisation de produits assouplissants,
respectez les préconisations du fabricant.
CHARGE PRÉCONISÉE :
— La capacité maximale de l’appareil est de
8 Kg ou 9 Kg (selon les modèles).
3
FR
3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE
MIXTE
PRÊT À RANGER
TRÈS SEC
PRÊT À REPASSER
COTON
PRÊT À RANGER
PRÊT À
REPASSER
CHEMISES
SPORT
DELICAT
A
B
A Sélecteur de programmes
C Anti-froissage
E Départ différé
B Sonnerie
D Minuterie
F Afficheur
C
D
E F G
G Départ/Pause
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE
Votre sèche-linge dispose d’un capteur permettant de détecter automatiquement le moment où votre linge a
atteint le degré de séchage sélectionné.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
LA FONCTION “HEURES CREUSES”
— Vérifiez que le cordon électrique est branché et
que la porte est bien fermée.
— Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en
tournant le Sélecteur de programmes A (il tourne
dans les deux sens).
G.
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
Le programme commence.
L’afficheur F vous informe du temps restant, avec
un degré de précision qui s’affine tout au long du
cycle de séchage (Fig. 3.2.1).
Votre sèche-linge est conçu pour détecter le signal
EDF Heures Creuses. En sélectionnant cette option,
votre programme démarrera automatiquement sur
la plage Heures Creuses la plus favorable pour les
économies d’énergie (celle de milieu de nuit).
RECHERCHE DE LA PÉRIODE HEURES CREUSES
A la première mise sous tension, le sèche-linge analyse et vérifie la présence des heures creuses disponibles sur votre réseau.
Si votre réseau ne dispose pas ou plus du signal
Heures Creuses, l’option disparaît. Elle réapparaîtra
dès que l’appareil sera connecté sur un réseau proposant les Heures Creuses.
L’option “Heures Creuses” est disponible si
la phase d’initialisation a été totalement réalisée (appareil raccordé au réseau au moins une
nuit entière).
Déroulement du programme :
Séchage - Refroidissement - Fin du programme
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME
— Choisissez votre programme à l’aide du Sélecteur
de programmes A .
— Appuyez plusieurs fois sur la touche “Départ difE afin de retarder le départ de votre
féré”
programme, d’heure en heure jusqu’à obtention du
temps différé choisi (maxi 24h00).
— Validez en appuyant sur la touche “Départ/Pause”
G . Le voyant situé au dessus de la touche s’allume indiquant que la l’option est activée.
L’afficheur F vous informe du temps restant avant
le départ du programme. La dernière heure est
décomptée en minutes (Fig. 3.2.2).
La phase de départ différé terminée le programme
démarre réellement. L’afficheur vous informe alors
du temps restant avec un degré de précision qui
s’affine tout au long du cycle de séchage.
LANCEMENT
CREUSES”
D’UN PROGRAMME EN
“HEURES
— Choisissez votre programme à l’aide du Sélecteur
de programmes A .
— Appuyez plusieurs fois sur la touche “Départ difE jusqu’à ce que l’afficheur F indique
féré”
HC.
— Validez en appuyant sur la touche “Départ/Pause”
G.
L’indication HC devient fixe jusqu’à réception du
signal “Heures Creuses” (Fig. 3.2.3).
Le programme démarre alors réellement.
4
FR
3 - PROGRAMMATION (suite)
METTRE
PHASE DE REFROIDISSEMENT
OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE
Chaque programme se termine par une phase de
refroidissement de quelques minutes afin de permettre le refroidissement progressif du linge.
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin
de cette phase.
SÉCHAGE
G
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
pour interrompre le séchage ou ouvrez la porte
directement.
L’afficheur clignote.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile,
refermez la porte.
G
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
pour relancer le séchage.
AVERTISSEMENT “BAC PLEIN”
Si votre bac est plein pendant le cycle de séchage,
l’appareil s’arrête en cours de programme.
Le voyant “Bac plein”
ainsi que le temps restant clignotent (Fig. 3.2.7).
— Procédez à la vidange de votre bac de récupération d’eau (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
G
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
pour relancer le séchage.
MODIFICATION D’UNE PROGRAMMATION OU D’UN
SÉCHAGE EN COURS
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
pour interrompre le séchage.
L’afficheur clignote.
— Choisissez un autre programme.
— Appuyez sur la touche “Départ/Pause”
pour relancer le séchage.
G
G
AVERTISSEMENT “NETTOYAGE CONDENSEUR”
Périodiquement, le voyant “Condenseur”
clignote pour vous rappeler que vous devez nettoyer le
condenseur.
N’oubliez pas de faire aussitôt cette opération, car cet avertissement disparaîtra au
départ du programme suivant.
OPTION SONNERIE
B . A la
— Appuyez sur la touche “Sonnerie”
fin du séchage 3 bips retentiront toutes les minutes
pendant 1 heure, ou jusqu’à l’ouverture de la porte
ou l’arrêt de l’appareil (Fig. 3.2.4).
Le voyant situé au dessus de la touche s’allume
indiquant que la l’option est activée.
ARRÊT DE L’APPAREIL
En fin de programme, le voyant “STOP” s’allume et
l’afficheur indique “0:00” (Fig. 3.2.8).
Les voyants “Filtre”
et “Bac plein”
clignotent pour vous rappeler que vous devez nettoyer le
filtre et vider le bac de récupération d’eau après
chaque cycle de séchage.
— Tournez le Sélecteur de programmes A sur la
position “Arrêt”
.
— Videz votre sèche-linge.
— Nettoyez le filtre et videz le bac de récupération
d’eau. (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
OPTION ANTI-FROISSAGE
L’option “Anti-froissage” permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou
jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
L’anti-froissage intervient dès que le séchage est
terminé, et évite au textile de se tasser au fond du
tambour.
— Pour sélectionner cette option, appuyez sur la
C (Fig. 3.2.5).
touche “Anti-froissage”
Le voyant situé au dessus de la touche s’allume
indiquant que la l’option est activée.
OPTION MINUTERIE
REMARQUE :
Cette fonction vous permet de terminer le séchage
de quelques pièces insuffisamment sèches (cas de
charges non homogènes) ou de sécher rapidement
des petites charges.
— Sélectionnez, le programme adapté à vos textiles,
à l’aide du Sélecteur de programmes A .
— Appuyez successivement sur la touche
D jusqu’à l’obtention de la
“Minuterie”
durée de séchage souhaitée. Ce temps est ajouté
par plage de 10 minutes (Fig. 3.2.6).
La température de séchage est adaptée au textile
du programme sélectionné.
— Démarrez le séchage en appuyant sur la touche
G.
“Départ/Pause”
— Les options “Sonnerie” et “Anti-froissage” restent
sélectionnées d’un programme à l’autre. Un simple
appui sur les touches vous permet de désélectionner ces options.
5
FR
4 - ENTRETIEN COURANT
4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE
4.4 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de
votre sèche-linge.
Pour le nettoyer :
— Enlevez-le de son logement en tirant de bas en
haut (Fig. 4.1.1).
— Ouvrez le filtre et nettoyez-le en le débarrassant
de la mince couche de peluche qui le recouvre (Fig.
4.1.2).
— Remettez-le en place dans son logement en le
poussant bien à fond.
Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage. Il ne doit pas être passé
sous l’eau (Fig. 4.1.3).
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au
tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou
un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon
liquide uniquement.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de
bourre autour du sèche-linge.
— Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide,
et le logement du filtre avec votre aspirateur une
fois par an.
— Dans tous les cas, proscrire les poudres abrasives, les éponges métalliques ou plastiques et les
produits à base d’alcool ou de diluants (Fig. 4.4).
4.5 - ÉVACUATION DIRECTE DE L’EAU DE
CONDENSATION (Modèles bac haut uniquement)
4.2 - VIDANGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION D’EAU
Afin de vous éviter de vider le bac de récupération
d’eau à chaque utilisation, il existe un kit (*) qui permet l’évacuation directe de l’eau du condenseur
vers les égouts (Tuyau + Déflecteur). Pour cela :
— Déboîtez le tuyau existant A et poussez-le vers
l’intérieur de l’appareil (Fig. 4.5.1).
— Clippez le déflecteur B au dessus de la pompe
(Fig. 4.5.1).
— Raccorder le tuyau C du kit sur l’embout D de
l’appareil (Fig. 4.5.2).
Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé (Fig. 4.5.3).
- Sur un siphon d’évier (Fig. 4.5.4).
Lors d’un raccordement sur un siphon, vous devez
retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite
l’embout caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutez
un collier de serrage (Fig. 4.5.4).
— (*) Ce kit est fourni avec l’appareil ou est disponible auprès de votre Service Après-Ventes (selon
modèles).
— Le déflecteur doit être impérativement positionné avant le branchement du tuyau d’évacuation.
Le bac est situé en haut ou en bas de votre appareil
(suivant modèle). Il récupère l’eau extraite du linge
pendant le séchage.
— Pour le vider, dégagez-le de son logement en le
tirant vers vous (Fig. 4.2.1).
Le bac doit être vidé après chaque cycle de
séchage (Fig. 4.2.2).
— En cas de risque de gel, ou si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil, videz le bac.
4.3 - NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Le condenseur doit être nettoyé 2 fois par
mois.
— Débranchez le cordon d’alimentation avant le
nettoyage du condenseur.
Pour le nettoyer :
— Basculez la grille située à l’avant de l’appareil.
— Déverrouillez le condenseur et retirez-le délicatement (Fig. 4.3.1).
— Débarrassez-le des peluches. Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet (Fig. 4.3.2).
Après le nettoyage, assurez-vous que tous les tubes
sont débouchés et que les ailettes sont propres.
— Frottez-le sommairement.
— Remettez-le en place en le verrouillant.
— Reclippez la grille.
Lors du remontage du condenseur, maintenez-le plaqué au fond de son logement pendant le verrouillage.
4.6 - CHANGEMENT DE L’AMPOULE (selon modèles)
Vous pouvez procéder au changement de l’ampoule (type E14-15W/230V) (Fig. 1.1). Pour cela :
— Dévissez le cache en verre situé à gauche à l’intérieur de l’appareil.
— Dévissez l’ampoule défectueuse G et changezla.
— Revissez le cache en verre à fond.
Important : Débranchez le cordon d’alimentation avant le changement de l’ampoule. Le changement de l’ampoule doit être
effectué à froid.
6
FR
5.A - LES PROGRAMMES DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Programmes
Nature du textile
Résultat de séchage
Coton (jeans, peignoirs, ...)
Sec
Prêt à ranger
Coton
Sec
Prêt à repasser
Coton
Légèrement humide
Repassage machine
Coton
Humide
Prêt à ranger
Textiles courants
Sec
Prêt à repasser
Textiles courants
Légèrement humide
Synthétique,
facile à repasser
Sec
Délicat, synthétique
Sec
Très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Sec
COTON
Très sec
MIXTE
Autres programmes de séchage
Chemises
Sport
Délicat
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Aération Fraîcheur
Autres textiles
15 minutes
Lainages
6 minutes
Aère Laine
5.B - PROGRAMMES NORMALISÉS
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON EN 61121 - DIRECTIVE 95/13/CEE
Modèles 8 Kg :
Charge I
Charge II
Charge III
”coton sec”
”coton prêt à repasser”
”textile d’entretien facile”
8 kg
8 kg
4 kg
....
....
....
choisir
choisir
choisir
“Coton” - Sec
“Coton” - Prêt à repasser
“Sport”
”coton sec”
”coton prêt à repasser”
”textile d’entretien facile”
9 kg
9 kg
4 kg
....
....
....
choisir
choisir
choisir
“Coton” - Sec
“Coton” - Prêt à repasser
“Sport”
Modèles 9 Kg :
Charge I
Charge II
Charge III
7
FR
6
1 - ANOMALIES
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des points à vérifier :
Problèmes :
Le sèche-linge ne démarre pas :
Vérifiez si :
- la prise de courant est branchée.
- la porte est bien fermée.
- le condenseur est bien verrouillé.
- la touche “Départ” a été actionnée (si l’appareil n’est
pas en pause).
Les temps de séchage sont trop longs : - le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min
minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne
de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée,
surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir
la porte ou la fenêtre.
- le condenseur n’est pas encrassé.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées
pour assurer une circulation correcte.
- le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la sélection du type de textile est correcte : passez au
programme supérieur.
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont
la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec.
sont chargées d’électricité statique :
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,
l’usage de ce produit permettant de réduire en
grande partie les problèmes d’électricité statique.
Le voyant “bac plein” est allumé :
- le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir
vidé, remettez-le correctement en place en le réemboitant à fond dans son logement.
Le voyant “bac plein” s’allume alors - le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.
que le bac est vide :
- le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.
8
FR
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre
appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 1.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit ; découvrez toute une gamme de produits et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.
RELATIONS CONSOMMATEURS
Retrouvez tous les conseils et astuces de Brandt en matière de Cuisson, de Lavage et de
Froid . Pour en savoir plus sur nos appareils, vous pouvez aussi consulter notre site.
www.brandt.com
Service Consommateurs BRANDT :
0892 02 88 01
0.337€ TTC/min depuis un poste fixe
Vous pouvez nous écrire à :
Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE Cedex
Service fourni par FagorBrandt SAS - Locataire-gérant
SAS au capital social de 20 000 000 €
RCS Nanterre 440 303 196
Service Après-Vente :
Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196.
9
FR
1-
B
A
G
C
E
B
1.1
D
F
1.2
2.1
2
A
C
E
F
F
B
E
D
D
C
2.2
B
2.3
A
3
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
3.2.8
10
FR
4
1-
1.2
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2.1
4.2.2
4.3.1
4.3.2
4.4
A
C
B
D
4.5.1
4.5.4
4.5.2
4.5.3
4.5.5
11
FR
BWD181T - BWD181TB - BWD191T - BWDARTS
FAGORBRANDT SAS - locataire-gérant - Société par actions simplifiée au capital social de 20.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 303 196
WS2U00089_00 - 04/12