Manuel du propriétaire | Lexibook DP270FRX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexibook DP270FRX Manuel utilisateur | Fixfr
Téléphone sans fil numérique
Manuel d’utilisation
D P 2 7 0 FRX S é r i e
2
Copyright © Lexibook 2005
Sommaire
Introduction..........................................................4
Informations de sécurité......................................4
Remarque importante..........................................5
Appels d’urgence.................................................5
Déballer votre DP270FRX...................................5
Présentation........................................................6
Messages et symboles de l'écran.......................7
Connexion et conditions d’utilisation...................8
Choix d’un emplacement pour la base
et la nacelle du chargeur.....................................8
Signaux radio entre le combiné et la base.........9
Connexions secteur............................................9
Installation.........................................................10
Avant de démarrer............................................12
Sécurité électrique.............................................12
Interférences......................................................12
Garder les batteries chargées...........................12
Avertissement "Hors portée"............................. 13
Nettoyage et entretien.......................................13
Passer des appels et accepter des appels....... 14
La fonction Mains libres.....................................14
Pour passer un appel........................................14
Pour accepter un appel.....................................14
Pour mettre un terme à un appel...................... 14
Rappel du dernier numéro................................ 14
Secret................................................................15
Volume de l’écouteur.........................................15
Composition à partir de la mémoire..................16
Pour enregistrer un numéro..............................16
Effacer un numéro de la mémoire.....................17
Numéroter à partir de la mémoire.....................18
Modifier un numéro de la mémoire...................18
Présentation du numéro de l’appelant...............19
Vérifier les enregistrements de la
présentation du numéro de l’appelant...............19
Rappeler............................................................20
Effacer un enregistrement de présentation
de l’appelant......................................................20
Effacer tous les enregistrements de
présentation de l’appelant.................................20
Tonalités et volumes..........................................21
Volume de l’écouteur.........................................21
Mélodies du combiné........................................22
Volume de sonnerie du combiné.......................23
Copyright © Lexibook 2005
Mélodies de la base...........................................24
Volume de sonnerie de la base.........................24
Activer/désactiver le bip des touches................25
Activer/désactiver signal d’avertissement
de batterie déchargée........................................26
Activer/désactiver tonalité avertissement
"Hors portée".....................................................27
Personnalisation de votre téléphone.................28
Nom du combiné...............................................28
Décroché automatique......................................28
Langue d’affichage............................................29
Verrouillage du clavier.......................................30
Votre PIN de sécurité........................................31
Interdiction d’appel............................................32
Pour activer l’interdiction d’appel.......................32
Appel baby-sitter (BabyCall)..............................34
Programmer le numéro BabyCall......................34
Pour activer l’appel BabyCall............................35
Pour désactiver BabyCall..................................36
Réinitialisation du système................................37
Réinitialisation avec le code PIN.......................37
Réinitialiser sans le code PIN...........................38
Utilisation avec plusieurs combinés..................39
Enregistrement de nouveaux combinés............40
Pour enregistrer un combiné.............................40
Pour dés-enregistrer un combiné......................41
Enregistrement sur une marque
différente de la base..........................................42
Appel en interne et transfert d’appel.................43
Appel en interne................................................43
Mettre fin à une communication en interne.......43
Transfert d’appel................................................43
Basculer entre deux appels et conférence........44
Basculer d’un appel à un autre.........................44
Conférence à trois.............................................44
Répondre à un appel externe pendant
un appel interne................................................ 45
Spécifications....................................................46
Déclaration de conformité.................................47
Destruction des batteries..................................47
Garantie............................................................48
Problèmes - Solution........................................ 49
Déclaration de conformité.................................55
Conditions de validité de la garantie.................56
3
Introduction
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très
nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK®. Vous venez d'acheter le téléphone
DP270FRX Série de LEXIBOOK®.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles
pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire
attentivement ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
votre appareil.
Ce téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation
électrique fait défaut. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour
accéder aux services d’urgence.
Informations de sécurité
Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides.
Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base.
Evitez tout contact métallique (p. ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la
batterie et les conducteurs de charge.
Lisez les spécifications inscrites sur l’adaptateur pour vérifier que l’alimentation requise
pour ce téléphone est conforme aux valeurs de l’alimentation réseau.
N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion
(p. ex. en cas de fuite de gaz).
Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est
recommandé de débrancher le téléphone de la prise d’alimentation réseau et de la prise
du téléphone pendant toute la durée de l’orage.
Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au
rebut des matériaux d’emballage, des piles épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors
service. Efforcez-vous autant que possible de recycler ces matériaux.
Pour son alimentation électrique, le combiné téléphonique requiert deux batteries
rechargeables 2 x AAA (3V) .
Etant donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de
base et le combiné, il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent
être victimes d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
Nous recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de
soins intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
4
Copyright © Lexibook 2005
Remarque
Appels d’urgence
Le DP270FRX n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de
courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux
services d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone
de base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels
en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d’aide
La Ligne d’aide Lexibook® est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi,
au numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute)
Déballer votre DP270FRX
La boîte contient :
le combiné sans fil, (deux combinés dans le cas d’un système Double,
trois dans le cas d’un système Triple ou quatre avec un
système Quad),
la base,
les batteries rechargeables ou un bloc-pile et un couvercle de
compartiment batteries du combiné,
un cordon de ligne téléphonique,
un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur.
un clip ceinture.
Si vous avez un système DP270FRX double, triple ou quad, vous aurez
également :
une, deux ou trois berceaux de chargement
pour chacune : un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur .
Conservez les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin
pour transporter l’unité.
Conservez le bon de caisse, qui sert également de garantie.
Copyright © Lexibook 2005
5
Présentation
Touches HAU
et BAS
Appuyez sur ces touches pour
afficher les dix derniers numéros
composés. Pendant la
programmation, ces touches
permettent de naviguer dans le menu.
En cours d’appel, elles permettent de
modifier le volume de l’écouteur.
Touche OK
Appuyez sur cette touche en
cours de programmation pour
confirmer votre sélection.
Appuyez et maintenir enfoncé
pour désactiver le combiné.
Touche C (effacer)
Appuyez sur cette touche en cours de
programmation pour revenir au menu
précédent, ou pour effacer les chiffres
de l’écran un par un. Appuyez sur cette
touche en cours d’appel pour couper le
son du microphone pour que votre
interlocuteur ne vous entende pas
(Secret).
Touche TELEPHONE
Appuyez sur cette
touche pour composer
un numéro, accepter un
appel ou mettre un terme
à un appel.
LEXIBOOK 1234
C
Touche R (rappel)
Cette fonction de Rappel
vous sera sans doute utile si
vous êtes connecté à un
autocommutateur privé ou si
vous faîtes appel aux
services de sélection de
votre opérateur.
Touche Menu
Cette touche
permet d’ouvrir et
de fermer le menu
de programmation.
Touche MEMOIRE
Appuyez sur cette touche
pour appeler les numéros
enregistrés en mémoire.
Touche LOCALISATION
COMBINE
Appuyez sur cette
touche pour faire sonner
le combiné si vous
ne savez pas où il se
trouve.
6
OK
R
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
Touche Mains libres
Cette touche permet d’activer
et de désactiver le mode
Mains libres.
Touche APPELANT (Présentation
du numéro de l’appelant)
Appuyez sur cette touche
pour af ficher des
renseignements sur la
personne qui vous appelle.
Appuyez sur cette touche
pour générer des pauses
lorsque vous utilisez le
téléphone sur un
autocommutateur privé.
Touche Interne
Appuyez sur cette touche
pour faire un appel en
interne (si vous avez
plusieurs combinés).
Témoins Charge/Occupé
Le témoin CHARGE
s’allume lorsque les
batteries du combiné se
chargent. Le témoin
OCCUPE s’allume
lorsqu’une connexion
avec la ligne
téléphonique est établie.
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des
appels, vous devez insérer et charger à fond les batteries,
selon les indications données en pages 10 et 11.
Copyright © Lexibook 2005
Messages et symboles de l'écran
Lorsque vous composez un numéro de
téléphone, il s’affiche ici. Au bout de 15
secondes, la durée de l’appel s’affiche.
Légende des symboles
Flèche gauche
Le numéro composé a plus de 12 chiffres, vous pouvez faire défiler
l’écran pour afficher les derniers chiffres.
Niveau de charge Chaque fois que ce symbole affiche ( ) quasiment vide, remettez le
de batterie
combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie
se charge, le niveau indiqué évoluera.
Appel extérieur
Vous êtes connecté à une ligne téléphonique – votre combiné est
"décroché". EXT clignote, sans le symbole téléphone, pendant que
votre combiné sonne pour indiquer un appel entrant.
Appel interne
Vous êtres connecté à un appel interne. INT clignote, sans le
symbole téléphone lorsque vous appuyez sur la touche
LOCALISATION COMBINE sur la base.
Programmation
Vous programmez la base ou le combiné.
Annuaire
Vous avez appuyé sur la touche MEMOIRE pour appeler un numéro
enregistré en mémoire.
Verrouillage
Le clavier du combiné est verrouillé.
Secret
Le micro de votre combiné est en mode secret.
Mains libres
L’amplificateur de votre combiné est activé.
Messages
Vous avez reçu de nouveaux messages sur l’écran Présentation du
numéro appelant.
Niveau de signal Affiche la force du signal entre le combiné et la base ; clignote lorsque
vous êtes hors de portée de la base. Si le niveau est bas ou si le
symbole clignote, rapprochez-vous de la base.
Copyright © Lexibook 2005
7
Connexion et conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre DP270FRX à une ligne non
partagée (DEL) – une ligne connectée à un central local,
disposant de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une
extension sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
connectez pas le DP270FRX comme extension d’un téléphone
public.
Combien de
téléphones est-il
possible de
connecter ?
Choix d’un
emplacement pour
la base et la nacelle
du chargeur
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les
instruments (téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une
ligne ne doit pas, au total, dépasser quatre ; sinon, un ou
plusieurs d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne
pas répondre correctement aux appels. Le DP270FRX a un
REN de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs
combinés) et la plupart des autres téléphones ont, sauf
indication contraire, un REN de 1.
La base et le chargeur doivent chacun être placés sur une
surface plate dans une position où :
la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise
d’alimentation secteur 230 V CA facilement accessible,
ne jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour
l’allonger,
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique
ou la prise du prolongateur (base seulement, les chargeurs
n’ont pas de connexion à la ligne téléphonique),
il n’y a pas d’autre téléphone à proximité – en effet,
cela risque de provoquer des interférences radio en cours
d’appel,
il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire, de douche
ou tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité :
réfrigérateur, machines à laver, fours à micro-ondes,
lampes d’économie d’énergie, télévisions, etc.
8
Copyright © Lexibook 2005
Signaux radio entre le
combiné et la base
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez
pouvoir établir une liaison radio entre ces derniers. Attention :
Installez la base aussi haut que possible pour obtenir de
meilleurs résultats ; ainsi, dans une maison à un étage, la
meilleure position sera au premier étage.
Tout objet métallique volumineux, entre le combiné et la
base peut bloquer le signal radio.
D’autres structures pleines, telles que des murs, peuvent
réduire la force du signal.
Connexions secteur
IMPORTANT - attention :
La base DP270FRX doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur, fourni avec l’unité.
Le chargeur DP270FRX doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la
norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet
appareil.
Copyright © Lexibook 2005
9
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à
la base.
Vérifiez qu’il n’y a pas à proximité
d’autres téléphones ou équipements
électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et
le cordon téléphonique à l’arrière de
la base.
Pressez les cordons dans les
rainures de sorte que la base soit
bien à plat.
3. Branchez le bloc-secteur dans la prise
secteur 230 V CA, 50 Hz.
Voir remarque en page 9
4. Si vous avez un système DP270FRX Double, Triple ou Quad…
Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le
bloc-secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
10
Copyright © Lexibook 2005
5. Insérez les batteries dans le(s)
combiné(s)
Insérez le bloc-pile comme indiqué.
6. Chargez les batteries du combiné
pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné,
il est important de charger à fond les
batteries. Le combiné doit
"biper" lorsqu’il est
correctement placé sur le
berceau de charge.
Faîtes coulisser le couvercle du
compartiment batterie jusqu’à
ce qu’il soit en position.
BIP
Le symbole
de niveau
de charge
de batterie
s’anime.
BIP
LEXIBOOK 1234
C
LEXIBOOK 1234
OK
R
R
ABC
GH
PQ RS
Laissez le combiné sur la base ou le
berceau de charge 15 heures.
PQ RS
Le témoin
de CHARGE
s’allume.
7. Connecter la base à la ligne de téléphone.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur.
Insérez la fiche de la ligne téléphonique dans la prise,
comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
Vérifiez que la prise secteur de
votre téléphone soit branchée.
Il ne fonctionnera pas sans
alimentation.
Copyright © Lexibook 2005
Servez-vous de la fiche
pour relever le cache,
puis poussez-la dans la
partie femelle.
REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas
une connexion à la ligne téléphonique.
11
Avant de démarrer
Sécurité électrique
La base doit éviter tout contact avec l’humidité.
L’équipement électrique peut provoquer des blessures
graves si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec
de l’eau lorsque vous l’utilisez.
Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant
que vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et
la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite
de l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
N’utilisez jamais le DP270FRX à l’extérieur pendant un
orage . Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez
la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les
dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par
la garantie.
Interférences
Vous pouvez connecter votre DP270FRX à une ligne non
partagée (DEL) – une ligne connectée à un central local,
disposant de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une
extension sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
connectez pas le DP270FRX comme extension d’un téléphone
public.
Les interférences radio de l’environnement peuvent à
l’occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le
combiné et la base lorsque vous êtes en communication.
L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité
passe automatiquement sur un autre canal pour rétablir la
liaison.
Garder les batteries
chargées
Lorsque vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité
(par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur
pour que les batteries restent chargées.
Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie
de l’affichage indique "faible", replacez le combiné sur la base
ou le chargeur.
12
Copyright © Lexibook 2005
Avertissement
"Hors portée"
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que
vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son
de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être
hors de portée de la base.
Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu’à
ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre
communication risque d’être coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en
communication, l’écran du combiné indique SEARCH
(recherche) et le symbole de niveau de signal clignote. Avant
de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de
la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné
s’affichent et que le symbole arrête de clignoter.
(Si vous ne voulez pas entendre la tonalité d’avertissement
"hors portée", vous pouvez la désactiver comme indiqué en
page 26).
Nettoyage et
entretien
Ne nettoyez aucune pièce de votre DP270FRX avec de
l’essence, du dissolvant ou d’autres solvants chimiques –
ceci peut provoquer des dommages définitifs qui ne
seraient pas couverts par la garantie. Si besoin, nettoyez
avec un chiffon humide.
Gardez votre DP270FRX à l’écart de la chaleur, de l’humidité
ou de rayons du soleil puissants, évitez de le mouiller.
Tout a été fait pour conférer à votre DP270FRX des normes
de fiabilité élevées. Toutefois, en cas de problème, ne
tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre
fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook®.
Copyright © Lexibook 2005
13
Passer et recevoir des appels
La fonction
Mains libres
Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES (
),
vous pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille.
Vous pouvez passer un appel en appuyant sur la
touche MAINS LIBRES ou l’appuyer à un moment quelconque
durant un appel ; vous devez appuyer sur la touche
TELEPHONE (
Pour passer
un appel
) pour terminer un appel.
Composez le numéro de téléphone
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche
pour effacer les chiffres de l’écran. Pour effacer tous les
et la maintenir enfoncée.
chiffres, appuyez sur
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé
sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous
préférez, mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si
vous procédez de cette manière).
Pour accepter
un appel
Lorsque le combiné et la base sonnent :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES pour accepter l’appel.
Appuyez sur la touche TELEPHONE, le symbole
Pour mettre un
terme à un appel
doit disparaître de l’écran.
Rappel du dernier
numéro
composé :
Pour rappeler le dernier numéro que vous avez
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES pour obtenir la tonalité dans l’écouteur.
Appuyez sur la touche
14
.
Copyright © Lexibook 2005
Pour rappeler l’un des 10 derniers numéros
composés :
Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que le
numéro désiré s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES.
Secret
Pour mettre un appel "en attente", de sorte que la
personne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche C
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole
s’affiche à l’écran et vous ne pouvez appuyer sur aucune
touche numérotée pour envoyer des chiffres sur la ligne.
Pour reprendre l’appel :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche C
Volume de
l’écouteur
Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
en cours d’appel.
Appuyez sur la touche OK.
L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5).
Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le
volume.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK.
Si vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter
avec l’écouteur, il vous suffit d’appuyer sur la touche
MAINS LIBRES.
(Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 21).
Copyright © Lexibook 2005
15
Composition à partir de la mémoire
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 40 numéros dans
la mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir
jusqu’à 20 chiffres ; vous pouvez enregistrer un nom
comprenant jusqu’à huit caractères avec le numéro.
Pour enregistrer
un numéro
Appuyez sur la touche MENU
L’écran affiche ANNUAIRE.
Appuyez sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
NOM? s’affiche à l’écran.
Saisissez le nom
Appuyez sur la touche OK
NUMERO ? = s’affiche à l’écran.
Saisissez le numéro.
Remarque : si vous utilisez la fonction Présentation du
numéro de l’appelant (voir page 19), vous devez
enregistrer le numéro complet, y compris le code de
composition IA (Interurbain) (en commençant par 0). S’il
s’agit d’un numéro local, on vous facturera toujours le
tarif Local si vous le composez à partir de la mémoire).
Appuyez sur la touche OK.
AJOUTER s’affiche de nouveau à l’écran
Vous pouvez continuer à enregistrer d’autres numéros
ou appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour
revenir au mode Attente.
16
Copyright © Lexibook 2005
Effacer un numéro
de la mémoire
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
.
EFFACER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur les touches
ou
jusqu’à ce que
l’écran affiche le numéro que vous voulez supprimer.
Appuyez sur la touche OK
Vous pouvez désormais continuer à supprimer des
numéros ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour revenir au mode Attente.
Saisie de lettres et d’autres caractères
Lorsque vous saisissez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez des numéros
en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent d’obtenir des lettres en
fonction du nombre de fois où vous les enfoncez :
1. correspond à espace, -,1
2. correspond à A, B, C, 2
3. correspond à D, E, F, 3 … etc.
Par exemple, pour saisir JANE, appuyez une fois sur 5, une fois sur 2, deux fois sur 6
et deux fois sur 3.
attendez que le curseur (la ligne clignotante) se
Après avoir saisi un caractère,
déplace jusqu’à la position suivante avant de saisir le caractère suivant.
Si vous voulez insérer une pause dans un numéro, appuyez sur la touche
APPELANT
(vous n’aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un
autocommutateur privé).
Copyright © Lexibook 2005
17
Numéroter à
partir de la
mémoire
Appuyez sur la touche MEMORY (MEMOIRE)
s’affiche à l’écran.
ou
jusqu’à ce que
Appuyez sur les touches
l’écran affiche le nom ou le numéro voulu.
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES.
Modifier un
numéro de la
mémoire
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
MODIFIER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ou
jusqu’à ce que
Appuyez sur les touches
l’écran af fiche le nom que vous voulez modifier.
Appuyez sur la touche OK
Si besoin, modifiez le nom.
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche le numéro correspondant.
Si besoin, modifiez le numéro, puis appuyez sur la
touche OK
Vous pouvez désormais continuer à modifier des
numéros ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour revenir au mode Attente.
18
Copyright © Lexibook 2005
Présentation du numéro de l’Appelant
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur, le
numéro de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous
répondiez. Le DP270FRX stocke les numéros des
30 derniers appels, vous pouvez ainsi les rappeler. Chaque
enregistrement de présentation du numéro de l’appelant
comporte :
Le nom de l’appelant, si vous l’avez déjà enregistré dans
votre mémoire.
Le numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Un numéro
d’appelant ne s’affiche pas si le réseau à partir duquel il
appelle ne prend pas en charge cette caractéristique. Les
appelants peuvent également masquer leur identité en
étant sur liste rouge. Si le numéro d’appelant n’était pas
disponible, une rangée de tirets s’affiche à l’écran.
Le mois, la date et l’heure de l’appel.
Lorsqu’il y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu,
le symbole
s’affiche à l’écran et le voyant OCCUPE de la
base clignote.
Vérifier les
enregistrements
de la Présentation
du numéro de
l’appelant
Appuyez sur la touche APPELANT
Appuyez sur les touches
défiler les enregistrements
ou
pour faire
Vous verrez s’afficher des noms ou des numéros.
Si un nom s’affiche, pour vérifier le numéro et l’heure
de l’appel :
Appuyez sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez
pour afficher l’heure
Lorsque vous atteignez le début de la liste
d’enregistrements, vous entendrez un "bip".
Après avoir vérifié tous les enregistrements, le
symbole
disparaît de l’écran et le voyant OCCUPE
arrête de clignoter.
Copyright © Lexibook 2005
19
Rappeler
Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRES, jusqu’à ce que le nom ou le numéro
apparaisse.
Effacer un
enregistrement
de Présentation
de l’appelant
Appuyez sur la touche APPELANT, puis sur les touches
ou
, puis sur la touche OK (une ou deux fois),
jusqu’à ce que l’heure de l’appel s’affiche.
Ré-appuyez sur la touche OK
EFFACER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet
enregistrement.
Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas
supprimer l’enregistrement.
Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de
l’appelant, VIDE s’affiche à l’écran.
Effacer tous les
enregistrements
de Présentation
de l’appelant
Appuyez sur la touche APPELANT
Le premier enregistrement de Présentation de
l’appelant s’affiche à l’écran.
Appuyez brièvement sur la touche C
SUPPRIMER TOUT s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer tous les
enregistrements.
Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas
supprimer tous les enregistrements.
Lorsqu’il n’y a plus d’enregistrements Présentation de
l’appelant , VIDE s’affiche à l’écran.
20
Copyright © Lexibook 2005
Tonalités et volumes
Volume de
l’écouteur
Lorsque le téléphone n’est pas en communication :
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
VOL ECO s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
VOL ECO et le niveau courant (1 à 9) s’affiche à l’écran.
Appuyez sur les touches
volume.
ou
pour modifier le
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Vous entendez un "bip".
Ré-appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Copyright © Lexibook 2005
21
Mélodies du
combiné
Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour
les appels entrants externes et cinq pour les appels
internes (ou lorsque vous recherchez le combiné à
partir de la base).
Mélodie d’appel externe
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez quatre fois sur la touche
MEL EXT s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK.
L’écran affiche MELODIE et la mélodie actuelle (1 à 5).
Appuyez sur les touches
mélodie.
ou
pour modifier la
Vous entendez les mélodies les unes après les autres*.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer la
mélodie voulue.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Mélodie d’appel interne
Suivez les étapes 1 à 8 ci-dessus , mais à l’étape 5,
appuyez sur la touche
à trois reprises pour que
l’écran affiche MEL INT.
* Si vous avez réglé le volume de sonnerie sur DESACTIVE (voir page suivante)
vous n’entendrez aucune mélodie à ce stade.
22
Copyright © Lexibook 2005
Volume de
sonnerie du
combiné
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou
désactiver la sonnerie.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche le niveau actuel ou VOL NUL.
Appuyez sur les touches
volume
ou
pour modifier le
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume
voulu
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
Copyright © Lexibook 2005
23
Mélodies
de la base
Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour
la base.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez à deux reprises sur la touche
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
MELODI s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche MELODI et la mélodie actuelle.
Appuyez sur les touches
mélodie
ou
pour modifier la
Vous entendez les mélodies les unes après les autres*.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer la
mélodie voulue.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
* Si vous avez désactivé le volume de sonnerie (voir point suivant),
vous n’entendrez aucune mélodie à ce stade.
Volume de
sonnerie
de la base
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou
désactiver la sonnerie.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
à deux reprises
BASE s’affiche à l’écran.
24
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche OK.
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche OK.
VOL SONN s’affiche à l’écran et le niveau actuel ou VOL
NUL.
Appuyez sur les touches
volume.
ou
pour modifier le
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume
voulu.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Activer/désactiver
le bip des touches
Chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre
combiné, vous entendez un bip. Vous pouvez, si vous le
préférez, le désactiver.
Appuyez sur la touche MENU.
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
TOUCHES s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ACTIF OU INACTIF s’affiche à l’écran.
pour activer ou sur la
Appuyez sur la touche
pour désactiver
touche
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
attente
Copyright © Lexibook 2005
25
Activer/désactiver
signal
d’avertissement
de batterie
déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, le
symbole
s’affiche à l’écran, vous pouvez également
entendre un signal sonore. Vous pouvez, si vous le
préférez, désactiver ce signal sonore.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
TOUCHES s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
BATTERIE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ACTIF OU INACTIF s’af fiche à l’écran.
pour activer ou sur la
Appuyez sur la touche
pour désactiver
touche
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
attente
26
Copyright © Lexibook 2005
Activer/désactiver
tonalité
avertissement
"Hors portée"
Lorsque le combiné est hors de portée de la base, vous
entendez une tonalité. Vous pouvez, si vous le préférez,
désactiver cette tonalité.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
TOUCHES s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
PORTEE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ACTIF OU INACTIF s’affiche à l’écran.
pour activer ou sur la
Appuyez sur la touche
pour désactiver.
touche
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
attente
Copyright © Lexibook 2005
27
Personnalisation de votre téléphone
Nom du combiné
Le nom par défaut qui s’affiche à l’écran de votre
combiné est LEXIBOOK. Vous pouvez le remplacer par
un nom quelconque de huit caractères.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez à cinq reprises sur la touche
NOM COMB s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Le nom actuel s’affiche à l’écran.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche C pour
vider l’écran, puis saisissez le nom retenu (voir
également page 17)
Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la
touche MENU pour revenir au mode attente.
Décroché
automatique
Normalement, vous devez appuyer sur la touche
TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour répondre à un
appel entrant. Mais si décroché automatique et activé,
lorsque votre combiné repose sur la base et qu’un appel
entrant sonne, vous pouvez répondre simplement en
soulevant le combiné. Pour activer la fonction décroché
automatique :
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez à six reprises sur la touche
DEC AUTO s’affiche à l’écran.
28
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche le réglage actuel.
pour activer ou sur la
Appuyez sur la touche
pour désactiver.
touche
Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur le
touche MENU pour revenir au mode attente.
Si vous avez activé le décroché automatique, n’appuyez pas
sur la touche TELEPHONE après avoir répondu à un appel
en décrochant le combiné ; en effet, vous déconnecterez
l’appel.
Langue affichée
Par défaut, les messages s’affichent en anglais à
l’écran ; si vous le voulez, vous pouvez remplacer
l’anglais par le français ou l’allemand.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez à sept reprises sur la touche
LANGUE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche la langue actuelle.
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la langue
voulue s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la
touche MENU pour revenir au mode Attente.
Copyright © Lexibook 2005
29
Verrouillage
du clavier
Lorsque le clavier est verrouillé, aucune touche
numérotée ne peut être enfoncée, vous ne pouvez donc
pas faire d’appels par erreur.
Pour verrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez à trois reprises sur la touche
BLOQUE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche
de manière à afficher
ACTIF.
L’écran affiche le symbole
est verrouillé.
lorsque le clavier
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur la touche MENU
BLOQUE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche
pour afficher INACTIF.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
30
Copyright © Lexibook 2005
Votre PIN de
sécurité
Cette caractéristique ne vous sert que si vous envisagez de
configurer l’interdiction d’appels (voir page 32).
La base a un code PIN par défaut (numéro d’identité
personnel) 0000. Vous pouvez remplacer ce code par tout
autre code de huit chiffres que vous devez mémoriser.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
à deux reprises
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez à six reprises sur la touche
CODE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
CODE s’affiche à l’écran.
Saisissez le code pin existant (0000 par défaut), puis
appuyez sur la touche OK
NOUVEAU s’affiche à l’écran.
Saisissez votre nouveau code PIN et appuyez sur la
touche OK
REPETER s’affiche à l’écran.
Saisissez une nouvelle fois le code PIN et appuyez
sur la touche OK
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
attente
Si vous oubliez votre nouveau code PIN, vous devrez
réinitialiser le système comme décrit en page 37, et vous
perdrez tous les numéros enregistrés en mémoire.
Copyright © Lexibook 2005
31
Interdiction d’appel
La fonction d’interdiction d’appel peut vous permettre
d’empêcher que certains appels soient passés à partir de votre
combiné. Il y a quatre niveaux d’interdiction d’appel :
NO BAR (pas d’interdiction) – tous les appels sont autorisés.
C’est l’option par défaut.
NATIONAL (national) vous pouvez passer des appels locaux
et longue distance, mais aucun appel international (numéros
commençant par 00).
LOCAL – vous pouvez passer des appels locaux, mais aucun
appel longue distance (numéros commençant par 0).
INTERNAL (interne) – vous ne pouvez passer aucun appel
sortant.
Pour activer
l’interdiction
d’appel
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez deux fois sur la touche
INTERDIR s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
CODE s’affiche à l’écran.
Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et
appuyez sur la touche OK
COMBINE 1 s’affiche à l’écran.
Si vous voulez configurer l’interdiction d’appelpour
un autre combiné, appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que le numéro s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK.
32
Copyright © Lexibook 2005
L’écran affiche le niveau actuel d’interdiction d’appel
pour le combiné sélectionné.
Appuyez sur les touches
ou
niveau d’interdiction d’appel.
pour modifier le
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Désactiver l’interdiction d’appel
Suivez les étapes 1 à 11, en réglant le niveau sur NO BAR (par
d’interdiction) à l’étape 9.
Copyright © Lexibook 2005
33
Appel Babysitter (BabyCall)
Cette option étant activée, le combiné DP270FRX ne peut pas
être utilisé pour passer des appels extérieurs à l’exception d’un
numéro que vous avez programmé. Lorsque vous appuyez sur
une touche quelconque, à l’exception de la touche MENU, le
numéro programmé est automatiquement composé.
Babycall étant activé, il n’est pas possible de passer des
appels d’urgence, sauf si vous avez programmé un numéro
d’urgence, comme numéro BabyCall. N’oubliez pas que le
numéro que vous avez programmé sera automatiquement
composé lorsqu’une touche quelconque est enfoncée.
Avant d’activer BabyCall, vous devez commencer par
programmer le numéro de téléphone.
Programmer
le numéro
BabyCall
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez à quatre reprises sur la touche
BABYCALL s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche
une ou deux fois jusqu’à
ce que NUMERO ? s’affiche à l’écran
Appuyez sur la touche OK
Saisissez le numéro (jusqu’à 20 chiffres)
Si vous faîte une erreur, appuyez sur la touche C pour
effacer les chiffres à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
34
Copyright © Lexibook 2005
Modifier un numéro BabyCall
Passez à l’étape 5 en page 34 (Appuyez sur la
touche OK)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche C pour
vider l’écran
Saisissez le nouveau numéro et appuyez sur la
touche OK
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
Pour activer
l’appel BabyCall
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
à quatre reprises
BABYCALL s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ETEINT s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
ALLUME s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BABYCALL
Copyright © Lexibook 2005
Tant que BABYCALL est affiché
à l’écran, appuyer sur une
touche quelconque déclenche
automatiquement un appel au
numéro Babycall.
35
Pour désactiver
BabyCall
Appuyez sur la touche MENU
BABYCALL s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
ALLUME s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche
ETEINT s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
36
Copyright © Lexibook 2005
Réinitialisation du système
Si vous réinitialisez le système, vous perdrez toutes les
informations enregistrées (y compris les numéros en
mémoire) et toutes les fonctions reviendront à leurs
paramétrages par défaut.
Si vous réinitialisez le système, vous devez déconnecter le
cordon de la ligne téléphonique au dos de la base afin de ne
pas être interrompu par les appels entrants.
Deux méthodes permettent de réinitialiser le système. Vous
n’aurez besoin de la seconde que si vous avez un code PIN (voir
page 31) et si vous l’avez oublié. Le PIN sera réinitialisé à 0000.
Réinitialisation
avec le code
PIN
Appuyez sur la touche MENU.
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
L’écran affiche BASE.
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche VOL SONN.
Appuyez neuf fois sur la touche
DEFAUT s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
CODE s’affiche à l’écran.
Saisissez votre code PIN (par défaut 0000)
Appuyez sur la touche OK
Vous entendez une tonalité de confirmation de la base
et du combiné.
Copyright © Lexibook 2005
37
Réinitialiser
sans le code
PIN
Retirez les batteries du combiné.
(étoile)
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pendant que vous remplacez les batteries.
DEFAUT s’affiche à l’écran.
Relâchez la touche
touche OK.
(ETOILE) et appuyez sur la
Vous entendez une tonalité de confirmation du combiné
et de la base et CHERCHE 1 s’affiche à l’écran pendant
quelques secondes.
38
Copyright © Lexibook 2005
Utilisation avec plusieurs combinés
Si vous avez un système DP270FRX double, triple ou quad,
vous aurez déjà deux, trois ou quatre combinés. Vous pouvez
également acheter séparément des combinés supplémentaires
et des chargeurs ; ils sont fournis en tant que système
Lexibook® DP270FRX.
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5.
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base,
vous pouvez :
passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
passer un nouvel appel Interne pendant que vous êtes en
communication avec l’extérieur,
faire la navette entre l’appel extérieur et un appel Interne,
transférer un appel externe d’un combiné à l'autre,
établir une conférence à trois entre vous, un appel
externe et un appel Interne.
Chaque combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui
s’affiche à droite de l’écran.
Vous pouvez modifier le nom du combiné et remplacer
LEXIBOOK par un nom de votre choix en suivant la procédure
décrite en page 28.
A noter :
Copyright © Lexibook 2005
Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un
appel externe et deux appels internes peuvent avoir lieu en
même temps ;
Si vous tentez de faire un appel externe alors qu’un autre
combiné est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé".
Si vous tentez d’établir un appel interne lorsqu’un appel
interne est déjà en cours, vous entendrez la tonalité
"occupé".
Lorsqu’un combiné a pris la ligne externe, le symbole EXT
s’affiche à l’écran de tous les autres combinés.
39
Enregistrement de nouveaux combinés
Si vous avez un système DP270FRX double, triple ou quadruple,
tous les combinés livrés avec votre base sont déjà
enregistrés sur cette dernière : le premier porte le numéro 1,
le second le numéro 2, etc. Vous n’avez pas à les
réenregistrer sauf en cas de problème.
Si vous avez acheté séparément de nouveaux combinés, vous
devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ.
Pour enregistrer
un combiné
Appuyez et maintenez la touche de localisation du
combiné sur la base pendant environ 3 secondes,
jusqu’à ce que vous entendiez deux bips courts et
que le voyant OCCUPE clignote.
Vous avez désormais 3 minutes pour enregistrer le
combiné.
Appuyez sur la touche MENU
ENREGISTRER s’affiche à l’écran.
(Si l’écran n’affiche pas ENREGISTRER à ce stade,
appuyez sur la touche
jusqu’à ce qu’il le fasse).
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche :
B5 1 234
Ce sont les numéros
des postes de base. Les
numéros qui clignotent
sont déjà utilisés pour un
poste de base.
Saisissez sur la base un numéro qui ne clignote pas.
CODE s’affiche à l’écran.
40
Copyright © Lexibook 2005
Saisissez votre PIN (par défaut 0000) et appuyez sur
la touche OK
L’écran affiche CHERCHE. Après quelques instants,
lorsque le combiné trouve la base, un numéro * s’affiche
à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
l’enregistrement
Si l’écran affiche NOT SUB à ce stade, répétez une
nouvelle fois la procédure d’enregistrement à partir de
l’étape 1. Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez la
ligne d’aide Lexibook® pour demander conseil.
Une fois que le nouveau combiné est enregistré su votre
base, l’écran affiche son numéro.
LEXIBOOK 2
C’est le numéro du nouveau
combiné (dans cet exemple,
c’est le second enregistré sur
la base).
* Il s’agit du numéro RFPI, un numéro d’identité DECT
universel. Vous n’en aurez pas besoin, sauf si vous
enregistrez votre combiné sur une marque différente de
base DECT.
Pour
dés-enregistrer
un combiné
Vous en aurez besoin pour remplacer un combiné
défectueux si plusieurs combinés sont enregistrés
sur votre base. Appelez la ligne d’aide Lexibook®
au 0892 23 27 26 (0.34 € /minute) si vous avez besoin
de plus de conseils.
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez deux fois sur la touche
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Copyright © Lexibook 2005
41
Appuyez sept fois sur la touche
SUPPRIMER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
CODE s’affiche à l’écran.
Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et
appuyez sur la touche OK
pour
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
atteindre le numéro de combiné que vous voulez
dés-enregistrer
Appuyez sur la touche OK
CONFIRME s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le
dés-enregistrement.
Vous ne pouvez pas dés-enregistrer le combiné que vous
utilisez.
Enregistrement
sur une marque
différente de la
base
Votre DP270FRX peut être enregistré sur toute base compatible GAP;
vous pouvez également enregistrer tout autre combiné compatible
GAP sur votre base DP270FRX. Nous ne garantissons pas que
toutes les caractéristiques ou l’affichage des messages seront
disponibles
en
utilisant
l’équipement
d’autres
fabricants.
Suivez les instructions données dans le Guide de l’utilisateur de la
base pour mettre la base en mode enregistrement.
Suivez les instructions du Guide de l’utilisateur du combiné pour
enregistrer le combiné (page 40).
Si vous avez besoin d’entrer un code PIN pour la base,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de la base.
Si vous avez des problèmes, contactez la ligne d’aide
Lexibook®.
42
Copyright © Lexibook 2005
Appel en interne et transfert d’appel
Appel en interne
Pour appeler un autre combiné :
Appuyez sur la touche INTERNE
Vous entendez la tonalité.
Entrez le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
Le numéro de l’autre combiné s’affiche à l’écran. Sur
son écran, votre numéro s’affiche et le symbole INT
clignote. Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné appuie
sur la touche TELEPHONE pour répondre, vous serez
connecté.
Pour plus de détails sur la modification de la mélodie
de sonnerie pour les appels internes, reportez-vous à la
section "Mélodie de sonnerie interne du combiné",
page 22.
Mettre fin à une
communication
en interne
Appuyez sur la touche TELEPHONE de votre
combiné
L’autre personne entendra une tonalité occupé et doit
également appuyer sur la touche TELEPHONE pour
raccrocher.
Transfert d’appel
Lorsque vous avez répondu ou fait un appel externe,
procédez comme suit pour le transférer vers un autre
combiné :
Appuyez sur la touche INTERNE et entrez le
numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
L’appel externe est mis en attente. Lorsque l’autre
combiné répond, vous pouvez parler avec l’utilisateur.
Si l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir
à l’appel extérieur en appuyant une nouvelle fois sur la
touche INT.
Pour transférer l’appel extérieur vers l’autre combiné :
Appuyez sur la touche TELEPHONE
raccrocher et transférer l’appel
Copyright © Lexibook 2005
pour
43
Basculer entre deux appels et conférence
Basculer d’un
appel à un autre
Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne
en cours, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche INT pour parler
alternativement à l’un ou à l’autre, en mettant le
second interlocuteur en attente
Vous pouvez transférer l’appel externe vers l’autre
combiné en appuyant sur la touche TELEPHONE tout
en étant connecté à l’appel interne.
Si vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors
que vous êtes connecté à l’appel externe, vous le
déconnecterez.
Si l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche
TELEPHONE pour raccrocher, vous resterez connecté
à l’appel externe.
Conférence
à trois
Pour établir une conférence à trois entre vous-même,
un appel extérieur et un appel interne avec un autre
combiné :
Etablissez ou répondez à un appel externe.
Appuyez sur la touche INT et saisissez le numéro de
l’autre combiné
L’autre utilisateur répond en appuyant sur la touche
TELEPHONE.
Appuyez sur la touche # (DIESE) et maintenez-la
enfoncée 2 secondes
Vous entendez une tonalité de confirmation lorsque
votre appel conférence est connecté.
Si l’un des utilisateurs de combiné appuie sur la touche
TELEPHONE pour raccrocher, l’autre utilisateur restera
connecté à l’appel extérieur.
44
Copyright © Lexibook 2005
Répondre à un
appel externe
pendant un appel
interne
Lorsque vous êtes en appel interne et qu’un appel
externe arrive, une tonalité de Nouvel appel viendra
s’ajouter à votre conversation pour vous indiquer que
quelqu’un tente de vous joindre. Le symbole EXT
clignote également à l’écran de votre combiné.
Pour répondre à un appel externe :
Appuyez sur la touche TELEPHONE pour mettre un
terme à l’appel interne
Votre combiné sonne.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
TELEPHONE pour répondre à l’appel externe
Copyright © Lexibook 2005
45
Spécifications
Standard
DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande de fréquence
1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Portée
Jusqu’à 300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Autonomie
Veille : 110 heures ; conversation : 9 heures avec amplificateur
désactivé, environ 1 heure avec amplificateur, temps de charge
de la batterie : 15 heures.
Sécurité
Code de 65536 combinaisons pour prévenir une utilisation sans
autorisation.
Plage de température
Exploitation 0°C à 40°C
Alimentation électrique
Combiné - deux batteries rechargeables Nickel Métal Hydride
(NIMH) de 1,2 V 600 mAH.
Entreposage –20°C à 60°C.
Base/nacelle du chargeur – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie AC 9
V, 300 mA, polarité - – (– +) .
Spécification de port
Compatibilité PBX
Le port
(connecté à l’alimentation secteur) est un port
SELV selon EN41003.
(connecté à la ligne téléphonique est un port TNV
Le port
selon EN41003.
Rappel avec pause minutée : 270ms.
Longueur de pause (en utilisant la touche CDS) : 3s secondes.
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités)
également appelée numérotation par tonalité.
Connexion réseau
Cet équipement ne doit être utilisé qu’en France. Le
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau
téléphonique public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
Lexibook® mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve
le droit d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis.
46
Copyright © Lexibook 2005
Destruction des batteries
Ne jetez pas des batteries dans les poubelles.
En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement de retourner les batteries. Vous pouvez
les retourner au centre de tri de votre ville ou a des revendeurs spécialisés. Les batteries
rechargeables et les batteries normales fournies avec votre téléphone ne contiennent pas de
produits contaminants tels que le plomb, le cadmium ou le mercure.
Les batteries rechargeables et les batteries normales peuvent contenir des métaux lourds qui
sont notés comme ci-dessous :
Pb = Plomb
Cd = Cadmium
Hg = Mercure
Copyright © Lexibook 2005
47
Garantie
Ce produit est distribué par Lexibook® et bénéficie donc d’une garantie d’un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration
provenant du non- respect de la notice
d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l'humidité…).
Tél. Assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute)
FAX : +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
48
Copyright © Lexibook 2005
Problèmes - Solutions
L’entretien du DP270FRX relève d’ingénieurs expérimentés.
NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même
l’appareil – vous risquez de ne faire qu’empirer le
problème et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 10 à 13
pour installer et configurer votre DP270FRX.
Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises
respectives.
L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
Les batteries du combiné sont correctement et bien
installées et ne sont pas déchargées.
Utilisation normale du téléphone
"Je ne peux pas passer ni accepter d’appels."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché et
qu’il est sous tension. La base doit être raccordée au
secteur pour que le téléphone puisse fonctionner
normalement, pas simplement pour recharger les
batteries.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec
votre DP270FRX. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à
l’écran. S’il indique que la batterie est déchargée, replacez
le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les
batteries.
Coupez l’alimentation au niveau de la prise secteur,
attendez quelques secondes, puis remettez sous tension.
Ceci peut résoudre le problème.
Si vous ne pouvez toujours pas passer d’appels, tentez de
réenregistrer le combiné, comme décrit en page 40.
Copyright © Lexibook 2005
49
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe."
Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées.
Si le témoin de charge de batterie affiche "déchargé",
rechargez les batteries.
Appuyez sur la touche OK et la maintenir jusqu’à ce que le
combiné s’anime. La touche OK active et désactive le
combiné.
Vérifiez qu’un symbole de "clé" s’affiche à l’écran. Si tel est
le cas, le clavier est verrouillé. Passez à la page 30 pour
voir comment le déverrouiller.
Utilisation normale du téléphone
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je
ne peux pas passer d’appel extérieur."
L’interdiction d’appel a peut être été paramétrée. Pour
plus de détails, reportez-vous à la page 32.
Tentez de rapprocher le combiné de la base.
Essayez une position différente pour la base, plus haut
ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
"Le téléphone ne sonne pas."
Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est branché
et que l’unité est sous tension.
La base a besoin d’être sous tension pour que le
téléphone fonctionne normalement …. Pas seulement lors
de la charge de la batterie.
Vérifiez que vous utilisez le câble téléphonique fourni
avec votre DP270FRX. D’autres câbles peuvent ne pas
fonctionner.
Vérifiez que vous n’avez pas réglé la mélodie de la
sonnerie sur Désactivé… voir pages 23 et 24 pour plus de
renseignements.
Vérifiez que la valeur REN totale de l’ensemble de
l’équipement connecté à votre ligne téléphonique ne
dépasse pas 4 (voir page 14). Déconnectez un ou
plusieurs téléphones et voir si cela aide.
50
Copyright © Lexibook 2005
"Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser
mon combiné."
Rapprochez le combiné de la base avant de faire une
nouvelle tentative.
"Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne."
Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une
position différente.
Essayez de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve
pas à proximité d’un autre équipement électrique,
télévision ou ordinateur, par exemple.
Si vous utilisez une boîte d’acheminement (prise
intelligente) , déconnectez-la, puis passez un appel.
Si le son est normal, dans ce cas, c’est le boîtier
d’acheminement qui est à l’origine du problème.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la
base aussi haut que possible. Par exemple, dans une
maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal
pour la base.
"Lorsque j’appuie sur la touche TELEPHONE OU MAINS LIBRE ? j’entends un bruit
fort."
Le bruit étrange est provoqué par des interférences.
Déconnectez le cordon d’alimentation secteur du dos de la
base, puis attendez 30 secondes avant de le reconnecter.
J’entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication."
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base.
Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
Vérifiez le témoin de charge de batterie. S’il indique que
la batterie est déchargée, rechargez les batteries.
"Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel."
Vérifiez que vous tenez correctement l’écouteur sur votre
oreille.
Ajustez le volume comme cela est décrit en page 15.
Copyright © Lexibook 2005
51
"La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas."
Vous devez souscrire à ce service auprès de France
Telecom ou de votre prestataire de services.
L’appelant peut avoir dissimulé sont numéro en
étant sur liste rouge. Il peut appelé à partir d’un réseau qui
ne transmet pas l’ID d’appelant (par exemple, dans le cas
d’un appel international).
"J’ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j’entends la tonalité Occupé et
le témoin OCCUPE de la base ne s’allume pas ."
Vérifiez l’écran du combiné. S’il indique : NOT SUB ou
BASE… vous devez réenregistrer le combiné selon la
procédure indiquée en page 40.
Si l’écran affiche CHERCHE 1 , vérifiez que le cordon
d’alimentation secteur est branché à l’arrière de la base et
que l’adaptateur est branché dans la prise et qu’il est sous
tension.
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base,
vérifiez que l’autre combiné n’est pas déjà utilisé pour un
appel.
Utilisation avec plusieurs combinés
"Je ne peux pas transférer un appel."
Vérifiez que l’autre combiné est dans la portée de l’unité de
base et n’est pas occupé à passer un appel.
Vérifiez que vous composez le bon numéro (1 à 5) pour
l’autre combiné.
Batteries
"Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures."
Avant votre première utilisation du combiné, vous devez
le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant
15 heures pour charger complètement les batteries.
Il peut être nécessaire de remplacer les batteries
(voir au verso).
52
Copyright © Lexibook 2005
"Le témoin de charge de la base ne s’allume pas."
Nettoyez les contacts de charge de la batterie avec un
chiffon sec.
Vérifiez les connexions entre la base et la prise
d’alimentation secteur.
"Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement
indiquant qu’elles sont déchargées."
Il peut être nécessaire de remplacer le bloc-batterie.
Pour savoir comment trouver des batteries de
remplacement, appelez la ligne d’aide Lexibook® au
0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
Jetez les batteries usées de manière sûre – ne jamais les
brûler ou les mettre dans un endroit où elles risquent
d’être percées.
Utilisation d’un autocommutateur privé
"Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne
fonctionnent pas sur un PBX."
Lorsque vous faîtes un appel pour la première fois,
pour obtenir une
appuyez sur la touche APPELANT
pause entre le code d’accès à la ligne extérieure (par
exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous devez
ensuite pouvoir recomposer le numéro.
Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous
pouvez inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par
ex. 9) avec chaque numéro.
Si votre autocommutateur privé exige d’attendre
une seconde tonalité de composition avant de composer
le numéro de téléphone, appuyez sur la touche
APPELANT
pour introduire une pause entre le code
d’accès et le numéro.
"Mon système DP270FRX ne fonctionne pas correctement sur un autocommutateur privé."
Vous avez peut être besoin de modifier le réglage de
"rappel". Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook®. Il
est conseillé d’avoir à portée de main la documentation de
votre autocommutateur privé lorsque vous passez cet
appel.
Copyright © Lexibook 2005
53
Si le défaut persiste
Déconnectez tous les autres instruments connectés à
la même ligne que le DP270FRX et voyez si vous
pouvez passer un appel.
Déconnectez la base de la ligne de téléphone et
branchez un téléphone différent dans la prise de
téléphone principale. Tentez d’établir un appel. Si cela
marche, la ligne est OK.
Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un
adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez
un téléphone directement dans la prise. Si l’appel
fonctionne désormais, l’adaptateur est sans doute
défectueux.
Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut
venir de la ligne du central. Contactez le prestataire de
service (ingénieurs France Telecom sur le 1014) ou
votre société de câble.
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du
problème, contactez la ligne d’aide Lexibook® au
0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
• Le contenu de ce mode d'emploi peut changer sans préavis.
• Aucune partie de ce mode d'emploi ne doit être reproduite sans
le consentement écrit du fabricant.
54
Copyright © Lexibook 2005
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A.
Type de produit :
Modèle :
Téléphone DECT
DP270FRX
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l'équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE
Directive basse tension
Directive CEM
1999/5/EC
73/23/EEC
89/336/EEC
et avec les normes :
Radio :
EMC :
Sécurité :
Autre :
EN 301 406
EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
EN 60950
TNR10, TBR 38
Pour plus d'informations, contactez notre SAV.
Fait le 12 juillet 2005
Denis Mauduit
Responsable qualité
Déclaration de conformité
Copyright © Lexibook 2005
55
Désignation de l’article :
_______________________________
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CONDITIONS DE VALIDITE DE LA GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d'achat. Pour
qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du
vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la
notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* N'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
Veuillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
Informations sur la protection de l'environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l'environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants).
56
DP270FRXIM0285
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
tel assistance : 0892 23 27 26 (0.34€ / minute)
fax : 0173232304
site internet : http://www.lexibook.com
Copyright © Lexibook 2005

Manuels associés