DSC-S730 | Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC S730 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
DSC-S730 | Mode d'emploi | Sony Cyber-Shot DSC S730 Manuel utilisateur | Fixfr
VCLIQUEZ SUR :
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Cyber-shot
Utilisation de l’écran
Réglages
DSC-S730
Visualisation d’images
sur un téléviseur
Lisez entièrement ce guide pratique, ainsi
que le « Mode d’emploi » et le manuel
« Utilisation avancée de Cyber-shot », et
conservez-les pour les consulter en cas de
besoin.
Utilisation de votre
ordinateur
Impression d’images
fixes
Dépannage
Divers
Index
© 2007 Sony Corporation
3-281-190-21(1)
FR
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
Remarques sur les types de « Memory
Stick » utilisables (non fournis)
« Memory Stick Duo »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » avec l’appareil.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur
l’écran LCD. Ces points sont le résultat normal
du procédé de fabrication et n’affectent
aucunement l’enregistrement.
« Memory Stick »
Vous ne pouvez pas utiliser de « Memory
Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 95.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Cet appareil est doté d’un zoom motorisé.
Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemple dans ce
guide pratique sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
Adaptateur Memory Stick Duo
2
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image ».......................................... 10
Flash – A propos de l’utilisation du flash......................................................... 11
Identification des pièces ..........................................................................12
Indicateurs à l’écran ................................................................................14
Changement de l’affichage à l’écran .......................................................18
Utilisation de la mémoire interne .............................................................19
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................21
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)........................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................30
Paramètres du menu .........................................................................31
Menu de prise de vue..............................................................................32
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets
spéciaux
(EV) : Réglage de l’intensité de la lumière
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation ............................................................................. 41
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages ...................................... 48
Appareil Photo ................................................................................... 49
Zoom numérique
Guide fonct
Attén yeux roug
Aff apr capt
Outil mémoire intern .......................................................................... 51
Formater
Outil Memory Stick ............................................................................ 52
Formater
Créer dos ENR.
1
Réglages 1 ......................................................................................... 55
Bip
Langue
2
Chg doss ENR.
Copier
Initialiser
Réglages 2 ......................................................................................... 56
Connexion USB
Sortie Vidéo
Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur ................................................. 58
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................60
Installation du logiciel (fourni)..................................................................62
A propos de « Picture Motion Browser » (fourni) ....................................64
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion
Browser » ................................................................................................65
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » .....69
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec l’appareil sur le
« Memory Stick Duo »..........................................................................71
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................72
Visualisation du manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot »..............74
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes ......................................................75
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge ................................................................................................76
Impression en magasin ...........................................................................80
Dépannage
Dépannage..............................................................................................82
Messages d’avertissement......................................................................92
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ...............94
A propos du « Memory Stick Duo » ........................................................95
A propos des piles...................................................................................97
Index
Index........................................................................................................99
5
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Exposition
Couleur
Qualité
Flash
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode (page 20) et les menus (page 30).
Mise au
point
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
N’enfoncez pas le
déclencheur en une
seule fois.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignotant , allumé/bip
Enfoncez ensuite le
déclencheur à fond.
Si la mise au point est difficile t [Mise au P] (page 34)
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Reportez-vous à la section « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » ci-dessous.
6
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé
de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé
« flou du sujet ».
Bougé de l’appareil
Cause
Vos mains ou votre corps ont bougé pendant
que vous teniez l’appareil et que vous
enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de
l’écran est floue.
Actions permettant de réduire le flou
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur
une surface plane afin de le maintenir
immobile.
• Prenez une photo en réglant le retardateur
avec un délai de 2 secondes et stabilisez
l’appareil en tenant les bras fermement
contre vous lors de l’enfoncement du
déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Même si l’appareil est immobile, le sujet se
déplace pendant l’exposition. Par conséquent,
il semble flou lors de l’enfoncement du
déclencheur.
Actions permettant de réduire le flou
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)
en mode Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure
pour accélérer la vitesse d’obturation et
enfoncez le déclencheur avant que le sujet se
déplace.
Remarques
En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions
d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes
(Crépuscule) ou
(Portrait crépuscule). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte
des conseils ci-dessus.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition Réglage de l’intensité de la lumière
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
l’appareil reçoit de la lumière
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
passage de la lumière
Sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé) = Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (page 33).
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 36).
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image
qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la
sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 38.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant
la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
8
Techniques de base pour de meilleures images
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
Couleur
Effets de l’éclairage
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Lumière jour
Nuageux
Fluorescent
Incandescent
Blanche
(standard)
Bleuâtre
Dominante verte
Rougeâtre
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 37).
9
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 7M
3072
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
640
2304
480
Pixels
2 Taille d’image : VGA(E-Mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
10
Exemple : Impression
jusqu’au format A3
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
Techniques de base pour de meilleures images
Flash
A propos de l’utilisation du flash
Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des points zones floues de forme circulaire peuvent
apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des
méthodes suivantes.
Le « phénomène des yeux rouges »
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur
les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des « yeux
rouges ».
Appareil photo
Oeil
Rétine
Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ?
• Réglez [Attén yeux roug] sur [Activé] (page 50).
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène (page 26). (Le flash est
automatiquement désactivé.)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide du logiciel « Picture Motion
Browser » fourni.
« Points blancs circulaires »
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de
points blancs circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules (poussière,
pollen, etc.) présentes
dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez
(mode Sensibilité élevée)* en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement
désactivé.)
* Même si vous avez sélectionné
(mode Sensibilité élevée) en mode Sélection scène, la vitesse
d’obturation peut être inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre.
Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du
déclencheur.
11
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
1
5
6
1
4
5
2
6
7
2
7
3
8
3
4
9
Dessous
8
A Déclencheur (21)
B Témoin du retardateur (23)
C Microphone
9
0
qa
qs
D Objectif
E Touche POWER
qd
F Témoin POWER
G Flash (22)
qf
H Vibreur
I Borne
latérale)
(USB) · A/V OUT (face
A Pour la prise de vue : Touche Zoom (W/
T) (22)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche
(Index)
(28, 29)
B Ecran LCD (18)
C Touche
(Lecture) (28)
D Crochet pour la dragonne
E Sélecteur de mode (20)
F Touche MENU (30)
• Appuyez plus longtemps sur MENU pour
afficher l’écran
(Réglages).
G Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (30)
Menu désactivé : DISP/ / /
(18, 22-23)
H Pour la prise de vue : Touche
(Taille d’image) (24)
Pour la visualisation : Touche
(Supprimer) (28)
12
Identification des pièces
I Couvercle de cordon d’adaptateur
secteur
Pour utiliser un adaptateur secteur
AC-LS5K (non fourni)
1
2
3
5
4
• Veillez à ne pas pincer le cordon lorsque
vous fermez le couvercle.
• Vous ne pouvez pas recharger les piles
nickel-hydrure métallique par l’adaptateur
secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur de
piles pour recharger les piles nickel-hydrure
métallique.
J Témoin d’accès
K Douille de trépied
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous
ne parviendrez pas à fixer solidement
l’appareil et il pourrait être endommagé.
L Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
M Fente « Memory Stick Duo »
N Fente d’insertion de la batterie
13
Indicateurs à l’écran
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change (page 18).
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A
Affichage
Indication
Charge restante
z
Indicateur de verrouillage
AE/AF (21)
Mode d’enregistrement
(21, 39)
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Balance des blancs (37)
WB
VEILLE
ENR
Attente/Enregistrement
d’un film
Sélecteur de mode
(Sélection scène) (25)
Sélecteur de mode
(Programme Auto) (20)
Mode appareil photo
SL
Lors d’une prise de vue de films
Mode de flash (22)
Chargement du flash
1.6
Facteur d’agrandissement
(22, 49)
Atténuation des yeux
rouges (50)
Netteté (40)
Mode de mesure (36)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Mode couleur (32)
B
Affichage
Indication
Macro (23)
Indicateur de cadre de
télémètre AF (34)
1.0 m
14
Distance de mise au point
programmée (34)
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
Affichage
Indication
7M
3:2
3M
VGA 16:9
101
5M
Indication
Cadre du télémètre AF (34)
Taille d’image (24)
Dossier d’enregistrement
(52)
E
Affichage
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
0:12
[00:00:40]
Durée d’enregistrement
[temps enregistrable
maximum]
12
Nombre restant d’images
enregistrables
Indication
Histogramme (18)
125
Vitesse d’obturation
F2.8
Valeur d’ouverture
+2.0EV
Valeur d’exposition (33)
Menu (30)
(n’apparaît pas
sur l’écran de
la page
précédente)
Retardateur (23)
Valeur ISO (38)
D
Affichage
Indication
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’utiliser le
flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 7).
E
Avertissement batterie
déchargée (92)
+
Réticule du spotmètre (36)
15
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
A
Affichage
Indication
Charge restante
Mode d’enregistrement
(21)
7M
3:2
3M
VGA 16:9
5M
Taille d’image (24)
Mode de lecture
Protéger (42)
-
Repère de demande
d’impression (DPOF) (80)
Lors de la lecture de films
Changement de dossier (41)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
1.3
N
Facteur d’agrandissement
(28)
Lecture (28)
B
Affichage
Indication
101-0012
Numéro de dossier-fichier
(41)
Barre de lecture
16
Indicateurs à l’écran
C
Affichage
E
Indication
Affichage
Raccordement PictBridge
(77)
101
101
Histogramme (18)
•
Dossier d’enregistrement
(52)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
2008 1 1
9:30 AM
Dossier de lecture (41)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Indication
DPOF
PRÉC/
SUIV
apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
Menu (30)
Sélection d’images
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
8/8 12/12
Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
00:00:12
Compteur
D
Affichage
Indication
Raccordement PictBridge
(78)
• Ne débranchez pas le câble
USB dédié lorsque l’icône
est affichée.
+2.0EV
Valeur d’exposition (33)
Valeur ISO (38)
Mode de mesure (36)
Flash
WB
Balance des blancs (37)
500
Vitesse d’obturation
F2.8
Valeur d’ouverture
17
Changement de l’affichage à l’écran
Touche v DISP
(affichage à
l’écran)
Chaque fois que vous appuyez sur
v (DISP) sur la touche de commande,
l’affichage change comme suit :
Indicateurs activés
Indicateurs activés*
• Si vous visualisez des images avec une lumière
extérieure lumineuse, réglez la luminosité du
rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois,
dans de telles conditions, l’autonomie de la
batterie peut diminuer rapidement.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture
– lors de l’affichage du menu ;
– en mode planche index ;
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
Histogramme activé*
Lors de la
lecture, les
informations
d’image
s’affichent.
Indicateurs
éteints*
Affichage de
l’histogramme
(page 18)
A
B
Sombre
Lumineux
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. Appuyez plusieurs fois sur
v (DISP) sur la touche de commande pour
afficher l’histogramme à l’écran.
L’histogramme signale une image claire
lorsqu’il est décalé vers la droite, une image
sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
* Luminosité du rétroéclairage LCD
• L’histogramme apparaît également lors de la
lecture d’une image unique, mais vous ne
pouvez pas régler l’exposition.
18
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil dispose d’une mémoire interne de 22 Mo environ. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
B
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
B
Mémoire
interne
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 54).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 65, 66 ou 69, 70 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données
stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données
d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode
Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
Modes de prise de vue d’images fixes
:
Mode Réglage automatique
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement
ajustés. t page 21
:
Mode Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
(Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles t page 31)
:
Mode d’enregistrement de films
Permet d’enregistrer des films. t page 21
: Mode Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène.
t page 25
A propos du guide de fonctions
Lorsque [Guide fonct] est réglé sur [Activé], les descriptions des fonctions s’affichent pendant
l’utilisation de l’appareil photo.
Le réglage par défaut est [Activé]. Sélectionnez [Désactivé] si vous ne souhaitez pas que le
guide de fonctions s’affiche (page 50).
20
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Touche Macro
Déclencheur
Touche DISP
Touche de
flash
Touche de zoom
Sélecteur de mode
Touche
d’image)
Touche de commande
(Taille
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez
Film : Sélectionnez
.
Opérations de base
Retardateur
Touche z
Touche v/V/b/B
.
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
Indicateur de verrouillage AE/AF
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (à partir de l’avant de
l’objectif). Pour photographier un sujet plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro)
(page 23).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. En outre, le cadre du télémètre AF disparaît.
Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
–
–
–
–
–
–
Sujet sombre éloigné de l’appareil.
Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible.
Sujet vu à travers une vitre.
Sujet en mouvement rapide.
Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré.
Sujet pris à contre-jour ou avec le flash.
W/T Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page 49.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement de film.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut)
: Flash forcé activé
SL : Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash,
s’affiche.
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b (
votre choix soit sélectionné.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V (
choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Mode Macro désactivé
: Macro activé (Côté W : environ 5 cm ou plus (2 po. ou plus), côté T : environ 35 cm ou plus (13 7/8 po.
ou plus) à partir de l’avant de l’objectif)
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point risque de ne pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue lors de la prise de vue en mode Macro.
) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit
jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du
retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur V (
).
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou de l’image. La libération du
déclencheur intervient 2 secondes après son enfoncement, ce qui réduit le bougé de l’appareil au moment
où vous enfoncez le déclencheur.
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image fixe
Appuyez sur
(Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image.
Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10.
Le réglage par défaut est repéré par .
Taille d’image
*1)
*2)
24
Indications
7M (3072×2304)
Tirage jusqu’à A3/11×17"
3:2*1 (3072×2048)
Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944)
Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536)
Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
VGA (640×480)
Pour E-mail
16:9*2 (1920×1080)
Affichage sur TV HD 16:9
Nombre
d’images
Impression
Moins
Fine
Plus
Grossière
Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 89).
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Déclencheur
1 Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène (
,
,
).
,
,
,
,
Opérations de base
Sélecteur de mode
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection scène (page 20).
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Modes Sélection scène
Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibilité élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Portrait crépuscule*
Ce mode vous permet de prendre
des photos nettes de personnes
avec un paysage nocturne à
l’arrière-plan sans compromettre
l’atmosphère de la scène.
Crépuscule*
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des couleurs peau dans des
tonalités plus lumineuses et plus
chaudes pour obtenir des photos
encore plus belles. De plus, l’effet
de flou artistique créé une
atmosphère adoucie pour les
portraits de personnes, de fleurs,
etc.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Plage
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits ou
la totalité de l’écran est blanc,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs soient écrasées et
obtenir des images claires.
* Lors de la prise de vue avec les modes
(Portrait crépuscule) ou
(Crépuscule), la vitesse
d’obturation est plus lente et le flou du sujet se produit fréquemment. Par conséquent, il est recommandé
d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène)
Fonctions disponibles en mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous
appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec
la sélection de scène, un bip retentit.
(
Macro
: vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Flash
Balance des blancs
Rafale
—
/
SL
—
—
—
—
—
—
/
—
/
—
Opérations de base
*
—
* [Flash] pour [Bal blanc] ne peut pas être sélectionné.
27
Visualisation/suppression d’images
Touche v/V/b/B
Touche
(Index)/
(Zoom de lecture)
Touche
(Zoom de
lecture)
Touche MENU
Touche z
Touche de
commande
1 Appuyez sur la touche
Touche
(Supprimer)
Touche
(Lecture)
(Lecture).
• Si vous appuyez sur la touche
(Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous
tension en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur
(Lecture).
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour
revenir à la lecture normale, appuyez sur z.)
• Il n’est pas possible d’entendre le son lors de la lecture d’un film sur cet appareil. Pour cela, vous
devez connecter l’appareil à une sortie externe, telle qu’un téléviseur, un haut-parleur, etc.
Pour supprimer des images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
(Supprimer).
2 Sélectionnez [Supprimer] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur
pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Réglez le passage à l’aide des touches v/V/b/B.
Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z.
• Pour stocker les images agrandies, reportez-vous à la section [Recadrage] (page 47).
28
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur
(Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran
planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur
(Supprimer), sélectionnez [Sélec]
avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Opérations de base
Suppression d’images en mode planche index
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour
la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur
de
l’image.
3 Appuyez sur
(Supprimer).
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec]
à l’étape 1, puis appuyez sur z.
29
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu
Touche v/V/b/B
Touche MENU
Sélecteur de mode
Touche z
Touche de
commande
Touche
(Lecture)
1 Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode.
Lecture : Appuyez sur
(Lecture).
• Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode
d’enregistrement ou de lecture.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez le paramètre de menu
souhaité avec b/B sur la touche de
commande.
• Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez
d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à
l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un
paramètre en mode Lecture.
4 Sélectionnez un réglage avec v/V.
• Le réglage sélectionné est agrandi et validé.
5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les
paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec
la touche de commande.
• Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection.
30
Paramètres du menu
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Menu de prise de vue (page 32)
Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode (prise de vue/visualisation) et de la
position du sélecteur en mode de prise de vue. Seuls les paramètres de menu disponibles sont
affichés à l’écran.
(
Position du sélecteur de mode :
COLOR (Mode couleur)
: disponible)
Scène
—
—
—
—
—
—
(EV)
9 (Mise au P)
—
ISO
—
*1
—
*1
Mode (Mode ENR)
—
—
(Niv. flash)
—
—
—
(Netteté)
—
—
—
Utilisation du menu
(Mode de mesure)
WB (Bal blanc)
—
(Réglages)
Menu de visualisation (page 41)
(Dossier)
DPOF
(Diapo)
(Pivoter)
Recadrage*2
*1)
*2)
- (Protéger)
(Imprim)
(Redimens)
(Réglages)
Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 27).
Disponible uniquement pour le mode de zoom de lecture
Dans ce « Guide pratique de Cyber-shot », le sélecteur de mode peut être réglé comme suit.
Le mode sélectionnable s’affiche en blanc.
Indisponible
Disponible
31
Menu de prise de vue
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
.
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets
spéciaux
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets.
N&B (B & W)
Règle l’image en couleur monochrome.
Sépia (SEPIA)
Règle l’image en couleur sépia.
Naturelle (NATURAL)
Règle l’image en couleur douce.
Riche (RICH)
Règle l’image en couleur vive.
Normal
Règle l’image en couleur standard.
• Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [N&B] ou [Sépia] lors de la prise de vue de films.
32
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(EV) : Réglage de l’intensité de la lumière
Pour régler manuellement l’exposition.
Vers –
Vers +
Vers + : Pour éclaircir l’image.
0EV
L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil.
–2.0EV
Vers – : Pour foncer l’image.
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
Utilisation du menu
+2.0EV
33
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
(distance illimitée)
7.0 m
3.0 m
1.0 m
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance
du sujet préalablement spécifiée (Mise au point programmée).
• Utilisez la fonction « Mise au point programmée » s’il est
difficile d’obtenir une mise au point automatique nette,
notamment lors d’une prise de vue à travers un filet ou une vitre.
0.5 m
AF centre
(
)
Effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé
au centre du cadre de mise au point.
• En utilisant cette option avec la fonction de verrouillage AF,
vous pourrez cadrer l’image à votre gré.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
AF multi
(AF multipoint)
(
)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre.
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
• AF est le sigle anglais d’Auto Focus.
• Prévoyez une certaine marge d’erreur pour le réglage de la distance de la fonction « Mise au point
programmée ». Si vous dirigez l’objectif vers le haut ou vers le bas, l’erreur augmente.
• Si vous utilisez le zoom numérique, la fonction AF privilégie les sujets situés au centre ou près du centre
du cadre. L’indicateur
ou
clignote alors et le cadre du télémètre AF ne s’affiche pas.
34
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
z Si le sujet n’est pas net
Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou si vous utilisez [AF
centre], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet.
Dans ce cas, procédez comme suit :
1 Effectuez à nouveau la prise de vue de façon que le sujet soit centré dans le cadre du télémètre
AF, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point (verrouillage AF).
Tant que vous n’avez pas enfoncé complètement le déclencheur, vous pouvez recommencer la
procédure autant de fois que vous le souhaitez.
Utilisation du menu
Indicateur de verrouillage
AE/AF
Cadre du télémètre AF
2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image
que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.
35
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle
sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Spot (Mesure spot)
( )
(pour les images fixes
uniquement)
Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet.
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Centre (Mesure à
pondération centrale) (
Multi (Mesure multi-zone)
)
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition en fonction de la luminosité du sujet en ce point.
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée.
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 8.
• Lors de l’utilisation d’une mesure spot ou à pondération centrale il est recommandé de régler [Mise au P]
sur [AF centre] pour que la mise au point se fasse sur la position de mesure (page 34).
36
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité
environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle.
Flash ( WB )
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe
incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de
photographie.
Fluorescent (
Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent.
Nuageux (
)
)
Utilisation du menu
Incandescent (n)
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un emplacement
situé à l’ombre.
37
Menu de prise de vue
Lumière jour (
Auto
)
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Effectue un réglage pour une prise de vue en extérieur avec
un ciel clair, de coucher du soleil, de scènes nocturnes, de
scènes éclairées par des enseignes au néon ou de feux
d’artifice.
Règle automatiquement la balance des blancs.
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 9.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ).
• Sauf en modes [Flash] ( WB ), [Bal blanc] est réglé sur [Auto] lorsque le flash se déclenche.
• Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27).
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
Sensibilité ISO faible
Sensibilité ISO élevée
Permet de sélectionner la sensibilité ISO élevée.
1250
800
400
200
Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en
mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en
augmentant la sensibilité ISO (sélectionnez une valeur
supérieure). Cependant, plus la sensibilité ISO est élevée,
plus le bruit sur l’image tend à augmenter. Sélectionnez une
valeur ISO adaptée aux conditions de prise de vue.
100
Auto
• Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 8.
• [ISO] est réglé sur [Auto] en mode Scène.
38
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Rafale (
)
Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale
(reportez-vous au tableau suivant) lorsque vous appuyez sur
le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé.
• Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez
prendre l’image suivante.
Normal
(Flash forcé désactivé).
Pas de prise de vue en rafale.
A propos du mode [Rafale]
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série de cinq images maximum est enregistrée.
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 1,2 secondes.
• Il n’est pas possible de prendre des vues en rafale lorsque le niveau de la batterie est faible ou lorsque
l’espace disponible sur la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est insuffisant.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 27).
Utilisation du menu
• Le flash est réglé sur
Nombre maximum de vues prises en rafale
(unités : images)
Taille
Nombre maximum de vues prises en rafale
7M
3
3:2
3
5M
4
3M
6
VGA
64
16:9
10
39
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
+ ( +)
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
Normal
– ( –)
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
• Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 22.
• Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ce réglage peut être sans effet.
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
Vers –
Vers +
Pour régler la netteté de l’image.
+(
)
Vers + : Pour augmenter la netteté de l’image.
Normal
–(
)
Vers – : Pour adoucir l’image.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Reportez-vous à la page 48.
40
Menu de visualisation
Les réglages par défaut sont repérés par
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
.
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ».
OK
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Pour annuler la sélection.
1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande.
Utilisation du menu
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
z A propos des dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 52)
• Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 53)
• Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière
image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: Pour revenir au dossier précédent.
: Pour passer au dossier suivant.
: Pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
41
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
Pour protéger les images contre un effacement accidentel. L’indicateur - apparaît sur
l’image protégée.
Protéger (-)
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Sortie
Pour quitter la fonction Protection.
Pour protéger des images en mode d’image unique
1 Affichez l’image à protéger.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [Protéger] avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image.
-
4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.
Pour protéger des images en mode planche index
1 Appuyez sur
(Index) pour afficher l’écran planche index.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [Protéger] avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z.
5 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Un indicateur - vert apparaît sur l’image sélectionnée.
- (vert)
6 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU.
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
L’indicateur - devient blanc. Les images sélectionnées sont protégées.
• Pour protéger toutes les images dans le dossier, sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4, puis appuyez
sur z. Sélectionnez [Act] avec B, puis appuyez sur z.
42
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Pour annuler la protection
En mode d’image unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ».
En mode planche index
1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à l’étape 5 de « Pour protéger
des images en mode planche index ».
2 Appuyez sur z pour griser l’indicateur -.
3 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection.
4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler la protection de toutes les images du dossier
• Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il
contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
Pour ajouter un repère
(page 80).
Utilisation du menu
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche
index », puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact] avec B, puis appuyez sur z.
(demande d’impression) aux images que vous souhaitez imprimer
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
Impression des images prises avec l’appareil.
Reportez-vous à la page 76.
43
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama).
Interval
3 sec
Pour sélectionner l’intervalle du diaporama.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Répétit
Act
Lecture des images en boucle continue.
Désact
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
Image
Vous ne pouvez sélectionner cette option que si vous utilisez un « Memory Stick Duo » (non
fourni).
Dossier
Lecture de toutes les images du dossier sélectionné.
Tout
Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo »
dans l’ordre.
Démarrer
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annuler
Annulation du diaporama.
1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z.
Le diaporama commence.
Pour terminer le diaporama, appuyez sur z pour mettre le diaporama en pause. Sélectionnez [Sortie]
avec V, puis appuyez sur z.
• Pendant la mise en pause d’un diaporama, vous pouvez visualiser l’image précédente/suivante avec b/B.
44
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
Grand format
Petit format
Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image
comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement.
7M
3M
VGA
Annuler
Pour annuler le redimensionnement.
Utilisation du menu
5M
Pour plus d’informations sur la sélection de la taille de
l’image, reportez-vous à la page 24.
1 Affichez l’image à redimensionner.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [Redimens] avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez le format souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le
plus récent.
•
•
•
•
•
Pour plus d’informations sur la taille de l’image, reportez-vous à la page 10.
Vous ne pouvez pas changer la taille des films.
Lorsque vous augmentez la taille d’une image, la qualité de l’image se dégrade.
Vous ne pouvez pas redimensionner les images aux formats 3:2 ou 16:9.
Lorsque vous redimensionnez une image au format 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en
bas de l’image.
45
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Pour faire pivoter une image fixe.
Rotation d’une image. Reportez-vous à la procédure cidessous.
OK
Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure cidessous.
Annuler
Pour annuler la rotation.
1 Affichez l’image à faire pivoter.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez [Pivoter] avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [
] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées ou des films.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Reportez-vous à la page 48.
46
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie
Pour enregistrer une image agrandie (page 28) en tant que nouveau fichier.
Recadrage
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Retour
Pour annuler le recadrage.
2 Sélectionnez [Recadrage] avec B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez la taille d’image avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image est enregistrée et l’image d’origine réapparaît.
• L’image recadrée est enregistrée comme fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné
et l’image d’origine est conservée.
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine.
• Vous ne pouvez pas recadrer les images aux formats 3:2 ou 16:9.
Utilisation du menu
1 Appuyez sur MENU pendant le zoom de lecture pour afficher le menu.
47
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.
Touche v/V/b/B
Sélecteur de
mode
Touche MENU
Touche z
Touche de
commande
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage
(Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le
paramètre à régler.
• Le cadre du paramètre sélectionné devient jaune.
4 Appuyez sur z pour valider le réglage.
Pour quitter l’écran
(Réglages), appuyez sur MENU.
Pour revenir au menu depuis l’écran
(Réglages), appuyez plusieurs fois sur b sur la touche
de commande.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran
vue.
(Réglages) et revenir en mode prise de
Lorsque le menu n’est pas affiché
Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran
Pour annuler le réglage
(Réglages).
(Réglages)
Sélectionnez [Annuler] si l’option apparaît, puis appuyez sur z sur la touche de commande.
Si elle n’est pas disponible, sélectionnez de nouveau le réglage précédent.
• Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
48
Appareil Photo
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Zoom numérique
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise
le zoom numérique intelligent ou de précision.
Intellig
(Zoom intelligent)
(
)
L’image est agrandie numériquement presque sans aucune
distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de
l’image est réglée sur [7M] ou sur [3:2].
• Le facteur d’agrandissement total du Zoom intelligent est
indiqué dans le tableau suivant.
Précision
(Zoom numérique de
précision) (
)
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un total de
6×, mais la qualité d’image se dégrade dès dépassement du
zoom optique 3×.
Désactivé
Le zoom numérique est désactivé.
Taille
Facteur d’agrandissement total
5M
Environ 3,6×
3M
Environ 4,5×
VGA
Environ 14×
16:9
Environ 4,8×
Utilisation de l’écran Réglages
Taille d’image et facteur d’agrandissement total lors de l’utilisation du Zoom intelligent
(zoom optique 3× compris)
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme
suit.
Le côté W de cette barre est la zone du zoom
optique et le côté T la zone du zoom numérique
Indicateur de facteur d’agrandissement
• Le facteur d’agrandissement total du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du zoom
optique.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique. L’indicateur
ou
clignote et l’illuminateur d’assistance AF fonctionne en privilégiant les sujets situés près du centre du
cadre.
• Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est
toutefois sans effet sur l’image enregistrée.
49
Appareil Photo
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Guide fonct
Lorsque vous utilisez l’appareil, le guide de fonctions s’affiche.
Activé
Le guide de fonctions est activé.
Désactivé
Le guide de fonctions est désactivé.
Attén yeux roug
Le flash se déclenche à deux reprises ou
davantage avant de prendre la photo afin
d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
Activé (
Désactivé
)
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
N’utilise pas Attén yeux roug.
• Pour éviter les images floues, tenez fermement l’appareil jusqu’à la libération du déclencheur, ce qui
intervient environ une seconde après que vous l’ayez enfoncé. Veillez également à ce que le sujet ne
bouge pas pendant cette période.
• Il se peut que la fonction d’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets souhaités. Cela dépend
des différences individuelles et d’autres conditions, notamment si le sujet n’est pas tourné vers l’appareil
au moment du pré-flash ou s’il est trop éloigné.
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise
de vue d’une image fixe.
Activé
La fonction d’affichage automatique après capture est activée.
Désactivé
La fonction d’affichage automatique après capture est
désactivée.
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous
pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
50
Outil mémoire intern
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran Réglages
51
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Créer dos ENR.
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de création de dossier apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le
plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours.
Annulation de la création d’un dossier
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou
que vous sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est
automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Destinations de stockage des fichiers d’image et
noms de fichier » (page 67).
52
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Chg doss ENR.
Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation du changement de dossier d’enregistrement
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran Réglages
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
53
Outil Memory Stick
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Copier
Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant.
2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront copiées Prêt? » apparaît.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La copie commence.
Annulation de la copie
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2 ou 3, puis appuyez sur z.
• Utilisez des batteries suffisamment chargées. Si la charge des piles est faible lorsque vous copiez des
fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être
endommagées.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les images à copier.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu
de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis formatez la mémoire interne
([Formater] dans [Outil mémoire intern]) (page 51).
• Un nouveau dossier est créé sur le « Memory Stick Duo » et toutes les données sont copiées dans celui-ci.
Vous ne pouvez pas choisir de dossier particulier afin d’y copier les images.
• Les repères
(demande d’impression) associés aux images ne sont pas copiés.
54
Réglages 1
1
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
Activé
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous
appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur.
Désactivé
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Langue
Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et
des messages.
Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Les images stockées dans la mémoire interne sont conservées si vous exécutez cette fonction.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Utilisation de l’écran Réglages
Initialiser
Annulation de l’initialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Veillez à ce que l’appareil soit hors tension pendant l’initialisation.
55
Réglages 2
2
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Les réglages par défaut sont repérés par
.
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur
ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié.
PictBridge
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 76).
PTP
Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et
que l’appareil est raccordé à un ordinateur, les images du
dossier d’enregistrement sélectionné par l’appareil sont
copiées sur l’ordinateur (compatible avec Windows XP et
Mac OS X).
Stock de mas
Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil
et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 65).
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement
vidéo raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région
à l’autre.
Pour visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur du pays
ou de la région d’utilisation (page 59).
56
NTSC
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
Réglages 2
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 48
Réglage heure
Permet de régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez [Réglage heure] dans l’écran
(Réglages 2).
2
2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez
sur z.
5 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Sélectionnez [Annul], puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran Réglages
Pour annuler le réglage de l’horloge
57
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un
téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le
câble A/V dédié fourni
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
1 Raccordez l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié (fourni).
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
VIDEO
Jaune
AUDIO
Noir
Touche de commande
Câble A/V dédié
2 Vers la borne
(USB) · A/V OUT
Touche
(Lecture)
• Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble A/V dédié
sur la prise audio gauche.
2 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée.
• Pour plus d’informations, reportez-vous également au mode d’emploi du téléviseur.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo
correspondant au système de télévision local (page 56).
58
Visualisation d’images sur un téléviseur
Standards de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté
d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit
être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de
systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis,
Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hongkong,
Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse,
Thaïlande, etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
Visualisation d’images sur un téléviseur
Système SECAM
59
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur
Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre
ordinateur Macintosh » (page 72).
Les illustrations d’écrans utilisées dans cette section se basent
sur la version anglaise.
• Sous Windows Vista, certains noms et procédures
peuvent être différents de ceux décrits
ci-dessous.
Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 62)
• Installation du logiciel suivant :
– « Picture Motion Browser »
Copie d’images sur l’ordinateur (page 65)
• Copie d’images sur l’ordinateur à l’aide de « Picture Motion
Browser ».
• Visualisation des images à l’aide de « Picture Motion
Browser » comme suit :
– Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
– Edition d’images
– Affichage sur des cartes en ligne du lieu de prise de vue
des images fixes
– Création d’un disque avec les photos prises (nécessite un
graveur de CD ou de DVD)
– Impression ou enregistrement des images fixes avec
insertion de la date
Des informations complémentaires sur ce produit et des
réponses aux questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
60
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un
environnement basé sur une mise à niveau
des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour
l’utilisation de « Picture Motion Browser »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou
supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage
(Recommandé : Pentium III 800 MHz ou
supérieur, 512 Mo de RAM ou davantage)
Affichage : Résolution d’écran :
1 024 × 768 points ou plus
Couleurs : Haute résolution
(16 bits couleur) ou davantage
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont
pas prises en charge.
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris
l’appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car l’appareil est compatible avec la
norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Deux modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage
par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock
de mas] comme exemple. Pour plus
d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la
page 56.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Utilisation de votre ordinateur
Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation— environ 200 Mo
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
61
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à
l’aide de la procédure suivante.
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
4 Sélectionnez [Region] et
[Country/Area], puis cliquez sur
[Next].
Lorsque [Welcome to the InstallShield
Wizard for SonyPicture Utility]
apparaît, cliquez sur [Next].
L’écran « License Agreement »
apparaît. Lisez attentivement le contrat.
Si vous acceptez les clauses du contrat,
cliquez sur le bouton d’option devant [I
accept the terms of the license
agreement], puis cliquez sur [Next].
5 Procédez comme indiqué à
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) t
(SONYPICTUTIL).
• Sous Windows Vista, l’écran de lecture
automatique s’affiche. Sélectionnez « Run
Install.exe. » et suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour poursuivre
l’installation.
2 Cliquez sur [Install].
L’écran « Choose Setup Language »
apparaît.
l’écran pour terminer
l’installation.
• Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme indiqué à
l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de
l’environnement système de votre
ordinateur.
6 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
3 Sélectionnez la langue souhaitée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran [Location Settings] s’affiche.
62
Installation du logiciel (fourni)
Une fois le logiciel installé, les icônes de
raccourci de « Picture Motion Browser » et
du « Picture Motion Browser Guide » sont
créées sur le bureau.
• Double-cliquez pour
démarrer « Picture Motion
Browser ».
• Double-cliquez pour
démarrer « Picture Motion
Browser Guide ».
Utilisation de votre ordinateur
63
A propos de « Picture Motion Browser » (fourni)
Vous pouvez exploiter encore davantage les
images fixes et les films de l’appareil en
utilisant ce logiciel.
Cette section présente brièvement « Picture
Motion Browser ».
Présentation de « Picture
Motion Browser »
Avec « Picture Motion Browser », vous
pouvez :
• Importer des images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue et les visualiser.
• Retoucher (Atténuation des yeux rouges, etc.),
imprimer et envoyer des images fixes sous
formes de pièces jointes à des e-mails, modifier
la date de prise de vue, etc.
• Les images peuvent être imprimées ou
enregistrées avec la date.
• Vous pouvez créer un disque de données à l’aide
d’un graveur de CD ou de DVD.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
Pour accéder au « Manuel de Picture
Motion Browser »
• Double-cliquez sur l’icône de « Picture
Motion Browser Guide » sur le bureau.
• Dans le menu Démarrer, cliquez sur
[Start] t [All Programs] (sous
Windows 2000, [Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Picture
Motion Browser Guide].
64
Démarrage et fermeture de
« Picture Motion Browser »
Démarrage de « Picture Motion Browser »
Double-cliquez sur l’icône
(Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Vous pouvez également accéder au menu
Démarrer et cliquer sur [Start] t
[All Programs] (sous Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Picture Motion Browser].
• Le message de confirmation de l’outil
d’informations apparaît sur l’écran lors du premier
lancement de « Picture Motion Browser ».
Sélectionnez [Start]. Cette fonction vous
communique des informations, notamment sur les
mises à jour du logiciel. Vous pouvez modifier ce
paramètre ultérieurement.
Fermeture de « Picture Motion Browser »
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de
« Picture Motion Browser »
Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
contenant des images dans
l’appareil.
Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur
1 Vers la prise
(USB) Borne A/V
OUT
• Cette étape est inutile lors de la copie
d’images de la mémoire interne.
2 Insérez les piles possédant une
capacité suffisante dans
l’appareil ou branchez l’appareil
sur une prise murale avec
l’adaptateur secteur (non fourni).
• Lorsque vous copiez des images vers
l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté
par des piles à faible charge, la copie peut
échouer ou les données d’image peuvent
être endommagées si les piles se déchargent
trop tôt.
Câble USB dédié
2 Vers une prise
USB
« Mode USB Stock de mas » apparaît sur
l’écran de l’appareil.
3 Appuyez sur la touche
Témoins
d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour
la première fois, l’ordinateur exécute
automatiquement un programme pour
reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
Touche
(Lecture)
Utilisation de votre ordinateur
(Lecture) pour mettre
l’ordinateur sous tension.
* Pendant la communication, les témoins d’accès
deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur
jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs.
• Si le message « Mode USB Stock de mas »
n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur
[Stock de mas] (page 56).
65
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
Copie d’images sur un
ordinateur
1 Pour raccorder l’appareil à un
ordinateur, comme décrit à la
section « Raccordement de
l’appareil à l’ordinateur ».
Après l’établissement de la connexion
USB, l’écran [Import Media Files] de
« Picture Motion Browser » ne s’affiche
pas automatiquement.
• Pour plus d’informations sur « Picture
Motion Browser », reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
Visualisation d’images sur
l’ordinateur
Une fois l’importation terminée, « Picture
Motion Browser » démarre. Les vignettes
des images importées sont affichées.
• Le dossier « My Pictures » est le dossier par
défaut dans « Viewed folders ».
• Si vous utilisez la fente pour Memory Stick,
reportez-vous à la page 69.
• Sous Windows XP/Windows Vista, si
l’assistant de lecture automatique apparaît,
fermez-le.
Trier des images sur l’ordinateur par date de
prise de vue sur un calendrier et les
visualiser.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Manuel de Picture Motion Browser ».
2 Importation des images.
Pour lancer l’importation d’images,
cliquez sur le bouton [Import].
Exemple : Ecran d’affichage mensuel
Par défaut, les images sont importées
vers un dossier créé dans « My Pictures »
portant le nom de la date d’importation.
66
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
Pour supprimer la connexion
USB
Suivez les procédures des étapes 1 à 4 cidessous avant de :
• débrancher le câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur
tâches.
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms de
fichier
Les fichiers des images enregistrées avec
l’appareil sont groupés dans des dossiers
sur le « Memory Stick Duo » ou dans la
mémoire interne.
Exemple : visualisation de dossiers sous
Windows XP
sur la barre des
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur
(USB Mass Storage
Device) t [Stop].
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [OK].
L’appareil est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous
Windows XP/Windows Vista.
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec l’appareil
En l’absence de création de nouveau
dossier, les dossiers se présentent comme
suit :
Utilisation de votre ordinateur
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction
de création de dossier
– « Memory Stick Duo » : « 101MSDCF »
uniquement
– Mémoire interne : « 101_SONY »
uniquement
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le
dossier « 100MSDCF ». Les images de ce
dossier ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer/lire d’images
dans le dossier « MISC ».
67
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser »
• La structure du nom des fichiers d’image est la
suivante :
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG
– Fichiers de films : MOV0ssss.AVI
– Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
ssss indique un nombre compris entre 0001
et 9999. La partie numérique du nom de fichier
d’un film enregistré en mode film est la même
que celle du fichier d’image planche index
correspondant.
• Pour plus d’informations concernant les
dossiers, reportez-vous aux pages 41 et 52.
68
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture
Motion Browser »
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur sans « Picture Motion Browser »
en procédant comme suit.
Copie d’images sur un
ordinateur-Windows XP/Vista
Pour un ordinateur doté d’une fente
Memory Stick
Cette section décrit un exemple de copie
d’images vers un dossier « My Documents »
(pour Windows Vista : « Documents »).
Retirez le « Memory Stick Duo » de
l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur
Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur
Memory Stick Duo dans l’ordinateur et
copiez les images.
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98
Second Edition/NT/Me, vous pouvez copier des
images en insérant le « Memory Stick Duo »
dans la fente pour Memory Stick de votre
ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas
reconnu, reportez-vous à la page 87.
Pour un ordinateur sans fente Memory
Stick
Etablissez une connexion USB et
conformez-vous à la procédure de copie
d’images.
2 Raccordez l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble USB
dédié.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur » à la page 65.
• Si « Picture Motion Browser » est déjà
installé, [Import Media Files] démarre
automatiquement dans « Picture Motion
Browser ». Sélectionnez [Cancel] pour
terminer.
Utilisation de votre ordinateur
• Les captures d’écran de cette section sont des
exemples d’images copiées à partir d’un
« Memory Stick Duo ».
• L’appareil n’est pas compatible avec les
versions Windows 95/98/98 Second Edition/NT/
Me du système d’exploitation Windows.
Lorsque vous utilisez un ordinateur qui n’est pas
doté de fente pour Memory Stick, utilisez un
lecteur/enregistreur de Memory Stick disponible
dans le commerce pour copier des images à
partir du « Memory Stick Duo » sur votre
ordinateur.
• Pour copier des images dans la mémoire interne
de votre ordinateur, copiez d’abord les images
sur un « Memory Stick Duo », puis copiez-les
sur votre ordinateur.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur » à la page 65.
69
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser »
3 Cliquez sur [Open folder to view
6 Double-cliquez sur le dossier [My
files] t [OK] (uniquement pour
Windows XP) lorsque l’écran
d’assistance apparaît
automatiquement sur le bureau.
Documents] (pour Windows
Vista : « Documents »). Cliquez
ensuite sur la fenêtre « My
Documents » avec le bouton droit
de la souris pour afficher le menu,
puis cliquez sur [Paste].
1
1
2
2
• Si l’écran d’assistance n’apparaît pas
automatiquement, conformez-vous à la
procédure suivante : t « Pour
Windows 2000 », page 70.
4 Double-cliquez sur [DCIM].
5 Double-cliquez sur le dossier
contenant les fichiers d’image à
copier. Cliquez ensuite sur un
fichier d’image avec le bouton
droit de la souris pour afficher le
menu, puis cliquez sur [Copy].
Les fichiers d’image sont copiés vers le
dossier « My Documents » (pour
Windows Vista : « Documents »).
• Si une image portant le même nom de
fichier existe déjà dans le dossier de
destination de copie, le message de
confirmation d’écrasement apparaît.
Lorsque vous écrasez une image existante
avec une nouvelle, les données du fichier
d’origine sont supprimées. Pour copier un
fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser
le fichier existant, renommez au préalable le
fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous
changez le nom de fichier (page 71), vous
ne pourrez peut-être pas visualiser l’image
sur l’appareil.
Pour Windows 2000
1
2
• Pour la destination de stockage des fichiers
d’image, reportez-vous à la page 67.
70
Double-cliquez sur [My Computer] t
[Removable Disk] une fois l’appareil
raccordé à l’ordinateur. Ensuite,
conformez-vous à la procédure à partir de
l’étape 4.
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur
avec l’appareil sur le « Memory Stick Duo »
Cette section décrit la marche à suivre en
prenant un ordinateur Windows comme
exemple.
Lorsqu’un fichier d’image copié sur
l’ordinateur n’est plus présent sur un
« Memory Stick Duo », vous pouvez le
visualiser de nouveau sur votre appareil en
le recopiant depuis l’ordinateur sur un
« Memory Stick Duo ».
• Ignorez l’étape 1 si le nom de fichier attribué
avec l’appareil n’a pas été changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser
certaines images en raison de leur taille.
• Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de
fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur
ou enregistrés avec un autre appareil.
• Si le « Memory Stick Duo » ne contient aucun
dossier, créez d’abord un dossier (page 52) avec
l’appareil, puis copiez les fichiers d’image.
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo »
dans l’ordre suivant.
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez
sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou [Sony MemoryStick] dans [My
Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur
[Paste].
• sss indique un nombre compris entre
100 et 999.
1 Cliquez sur le fichier d’image
avec le bouton droit de la souris,
puis cliquez sur [Rename].
Changez le nom de fichier en
« DSC0ssss ».
1
Utilisation de votre ordinateur
Pour ssss, saisissez un nombre
compris entre 0001 et 9999.
2
• Si un message de confirmation
d’écrasement apparaît, saisissez un numéro
différent.
• Une extension de fichier peut être affichée
selon la configuration sur l’ordinateur.
L’extension de fichier pour les images fixes
est JPG et celle pour les films est AVI. Ne
changez pas l’extension de fichier.
71
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Vous pouvez copier des images sur votre
ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas
compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement informatique
recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la
copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à
v10.4)
Prise USB : Fournie en standard
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs
périphériques USB à un même ordinateur, il se
peut que certains d’entre eux, y compris votre
appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci
dépendant du type des périphériques USB
utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une
interface USB répondant à la norme Hi-Speed
USB (compatible USB 2.0) permet un transfert
de données avancé (transfert de données haute
vitesse), car l’appareil est compatible avec la
norme Hi-Speed USB (compatible USB 2.0).
• Deux modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage
par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock
de mas] comme exemple. Pour plus
d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la
page 56.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise
en veille ou mise en veille prolongée, il se peut
que la communication entre l’appareil et
l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
72
Copie et visualisation d’images
sur un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Macintosh.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur » à la page 65.
2 Branchez le câble USB dédié.
Effectuez les mêmes opérations décrites
dans « Raccordement de l’appareil à
l’ordinateur » à la page 65.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t
dans le dossier où sont stockées les
images à copier.
2Faites glisser et déposez les fichiers
d’image sur l’icône du disque dur.
Les fichiers d’image sont copiés sur le
disque dur.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement
de stockage des images et les noms de
fichier, reportez-vous à la page 67.
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque
dur t le fichier d’image souhaité dans
le dossier contenant les fichiers copiés
pour ouvrir ce fichier.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Pour supprimer la connexion
USB
Faites glisser et déposez l’icône du lecteur
ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur
l’icône « Trash » avant d’exécuter les
procédures décrites ci-dessous ou de
débrancher l’appareil de l’ordinateur :
• débrancher le câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans
l’appareil après avoir copié des images de la
mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
Support technique
Des informations complémentaires
sur ce produit et des réponses aux
questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site Web
d’assistance client Sony.
http://www.sony.net/
Utilisation de votre ordinateur
73
Visualisation du manuel « Utilisation avancée de
Cyber-shot »
Lorsque vous installez le « Guide pratique
de Cyber-shot », le manuel « Utilisation
avancée de Cyber-shot » est également
installé. Ce manuel « Utilisation avancée de
Cyber-shot » décrit de manière plus
détaillée l’utilisation de l’appareil et des
accessoires en option.
Affichage sous Macintosh
1 Copiez le dossier [stepupguide]
dans le dossier [stepupguide] de
votre ordinateur.
Affichage sous Windows
Démarrez-le à partir de l’icône de
raccourci située sur le bureau.
2 Sélectionnez [stepupguide],
[language], puis le dossier [FR]
disponible sur le CD-ROM (fourni)
et copiez tous les fichiers
contenus dans ce dossier [FR],
puis écrasez les fichiers du
dossier [img] stocké dans le
dossier [stepupguide] que vous
avez copié sur votre ordinateur à
l’étape 1.
3 Une fois la copie terminée,
double-cliquez sur
« stepupguide.hqx » dans le
dossier [stepupguide] afin de le
décompresser, puis doublecliquez sur le fichier
« stepupguide » généré.
• Si aucun outil de décompression des fichiers
HQX n’est installé, installez Stuffit
Expander.
74
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes
Lorsque vous imprimez des images prises en
mode [16:9], les deux bords risquent d’être
tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de
prise de vue des images avant impression
(page 89).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
(page 76)
Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement
l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante
compatible « Memory Stick ».
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer
à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser ».
Vous pouvez imprimer des images avec la date (page 64).
Impression d’images fixes
Impression en magasin (page 80)
Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant
des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de
tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que
vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de
(demande
d’impression).
75
Impression directe des images à l’aide d’une
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un
ordinateur, vous pouvez imprimer les
images que vous avez prises avec votre
appareil en raccordant directement celui-ci
à une imprimante compatible PictBridge.
Etape 1 : Préparation de
l’appareil
Préparez l’appareil pour le raccorder à
l’imprimante avec le câble USB dédié.
Touche Index
• La technologie « PictBridge » est basée sur la
norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Touche MENU
Touche de
commande
En mode d’image unique
Vous pouvez imprimer une image unique
sur une feuille.
• Il est recommandé d’utiliser des piles
suffisamment chargées ou un adaptateur secteur
(non fourni) pour éviter que l’alimentation ne
fasse défaut pendant l’impression.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
En mode planche index
Vous pouvez imprimer plusieurs images en
taille réduite sur une feuille. Vous pouvez
imprimer un jeu d’images identiques (1)
ou différentes (2).
1
le menu.
2 Appuyez sur B sur la touche de
commande pour sélectionner
(Réglages).
2
3 Sélectionnez
(Réglages 2) avec
V, puis sélectionnez [Connexion
USB] avec v/V/B.
• La fonction d’impression planche index n’est
pas disponible sur toutes les imprimantes.
• Le nombre d’images pouvant être imprimées
sous forme d’image planche index varie selon
les imprimantes.
• Il est impossible d’imprimer des films.
• Si l’indicateur
clignote pendant cinq
secondes environ sur l’écran de l’appareil
(notification d’erreur), vérifiez l’imprimante
raccordée.
76
2
4 Sélectionnez [PictBridge] avec
B/v , puis appuyez sur z.
Le mode USB est sélectionné.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Etape 2 : Raccordement de
l’appareil à l’imprimante
1 Raccordement de l’appareil à
l’imprimante.
Etape 3 : Impression
Quel que soit le mode choisi avec le
sélecteur de mode, le menu d’impression
apparaît à la fin de l’étape 2.
1 Sélectionnez la méthode
1 Vers la prise
(USB)
Borne A/V
OUT
d’impression souhaitée avec v/V
sur la touche de commande, puis
appuyez sur z.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
[Image DPOF]
Câble USB
dédié
2 Vers la prise USB
Pour imprimer toutes les images portant
le repère
(demande d’impression)
(page 80), quelle que soit l’image
affichée.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
2 Mettez l’appareil et l’imprimante
sous tension.
Lorsque la connexion est
établie, l’indicateur
apparaît.
1Sélectionnez l’image que vous
souhaitez imprimer avec b/B, puis
appuyez sur z.
Le repère
apparaît sur l’image
sélectionnée.
2Sélectionnez [Imprim] avec V, puis
appuyez sur z.
[Cette image]
Pour imprimer l’image affichée.
L’appareil passe en mode de lecture, puis
une image et le menu d’impression
apparaissent à l’écran.
• Si vous sélectionnez [Cette image] et si vous
réglez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous
pouvez imprimer un jeu d’images identiques
sous forme d’image planche index.
Impression d’images fixes
• Répétez cette opération pour sélectionner
d’autres images.
77
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
2 Sélectionnez les paramètres
d’impression avec v/V/b/B.
3 Sélectionnez [OK] avec V/B, puis
appuyez sur z.
L’image est imprimée.
• Ne débranchez pas le câble USB dédié
lorsque l’indicateur
(Connexion
PictBridge) apparaît à l’écran.
[Index]
Indicateur
Sélectionnez [Activé] pour imprimer
une image planche index.
[Taille Img]
Sélectionnez la taille de la feuille
d’impression.
[Date]
Pour imprimer d’autres images
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date]
pour horodater les images.
Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et
l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez
les opérations depuis l’étape 1.
• Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est
insérée dans l’ordre spécifié (page 57).
Cette fonction n’est pas disponible sur
toutes les imprimantes.
[Quantité]
Lorsque [Index] est réglé sur
[Désactivé] :
Sélectionnez le nombre de feuilles à
imprimer pour une image. L’image sera
imprimée comme une image unique.
Lorsque [Index] est réglé sur
[Activé] :
Sélectionnez le nombre de jeux
d’images que vous souhaitez imprimer
sous forme d’image planche index. Si
vous avez sélectionné [Cette image] à
l’étape 1, sélectionnez le nombre
d’images identiques que vous souhaitez
imprimer côte à côte sur une feuille sous
forme d’image planche index.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images
ne tienne pas sur une seule feuille s’il est
trop élevé.
78
Pour imprimer les images de l’écran
planche index
Effectuez les opérations de « Etape 1 :
Préparation de l’appareil » (page 76) et
« Etape 2 : Raccordement de l’appareil à
l’imprimante » (page 77), puis procédez
comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous raccordez l’appareil à
l’imprimante, le menu d’impression
apparaît. Sélectionnez [Annuler] pour faire
disparaître le menu d’impression, puis
procédez comme suit :
1 Appuyez sur
(Index).
L’écran planche index apparaît.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
3 Sélectionnez
(Imprim) avec B, puis
appuyez sur z.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
4 Sélectionnez le format d’impression
souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les
images choisies.
Sélectionnez l’image à imprimer avec
v/V/b/B, puis appuyez sur z pour
afficher le repère . (Répétez cette
procédure pour sélectionner d’autres
images.) Ensuite, appuyez sur MENU.
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant le
repère
(demande d’impression),
quelle que soit l’image affichée.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le
dossier.
5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3
de « Etape 3 : Impression » (page 77).
Impression d’images fixes
79
Impression en magasin
Vous pouvez vous munir d’un « Memory
Stick Duo » contenant des images prises
avec votre appareil et l’apporter à un
magasin de tirage photo. Si le magasin
réalise des services de tirage photo
compatibles DPOF, vous pouvez au
préalable indiquer à l’aide du repère
(demande d’impression) les images que
vous souhaitez imprimer, afin de ne pas
avoir à les sélectionner de nouveau au
magasin.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la
mémoire interne dans un magasin de photo
directement depuis l’appareil. Copiez les images
sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le
« Memory Stick Duo » au magasin de photo.
Repérage en mode image
unique
Touche MENU
Touche de
commande
1 Affichez l’image que vous
souhaitez imprimer.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une
fonction permettant d’ajouter un repère
(demande d’impression) sur les images
du « Memory Stick Duo » que vous
souhaitez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images
portant le repère
(demande d’impression)
à l’aide d’une imprimante compatible avec la
norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à
l’aide d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer de repère
d’impression sur les films.
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B,
puis appuyez sur z.
Un repère
(demande d’impression)
est ajouté à l’image.
Lorsque vous portez un « Memory Stick
Duo » à un magasin
• Demandez au magasin de photo quels sont les
types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas
acceptés par le magasin, copiez les images à
tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant
de les donner au magasin.
• N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory
Stick Duo avec vous.
• Avant de porter des données d’image à un
magasin, copiez-les toujours sur un disque
(copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de
tirages.
• Pour incruster des dates sur les images,
consultez votre centre de service de
développement photo.
80
4 Pour repérer d’autres images,
affichez l’image souhaitée avec
b/B, puis appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode image
unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4.
Impression en magasin
Repérage en mode planche
index
1 Affichez l’écran planche index
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis
appuyez sur z.
Le repère
devient blanc.
(page 29).
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à
l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis
appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode planche
index
3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B,
puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V,
puis appuyez sur z.
• Il n’est pas possible d’ajouter un repère
à [Tout le dossier].
Sélectionnez les images dont vous
souhaitez enlever le repère à l’étape 5, puis
appuyez sur z.
Pour enlever tous les repères dans le
dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4
puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact],
puis appuyez sur z.
5 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez repérer v/V/b/B, puis
appuyez sur z.
Un repère
vert apparaît sur l’image
sélectionnée.
6 Pour repérer d’autres images,
répétez l’opération de l’étape 5.
Impression d’images fixes
(vert)
7 Appuyez sur MENU.
81
Dépannage
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :
1 Vérifiez les options des pages 83 à 91.
2 Retirez les piles, attendez une minute environ, remettez-les en place, puis
mettez l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les réglages (page 55).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
N’oubliez pas que lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, vous consentez à ce que le
contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les
symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées.
82
Piles et alimentation
83
« Memory Stick Duo »
88
Prise de vue d’images fixes/de
films
84
Mémoire interne
88
Visualisation d’images
86
Impression
89
Effacement/Edition d’images
87
Imprimante compatible PictBridge
89
Ordinateurs
87
Divers
91
Dépannage
Piles et alimentation
L’indication de charge restante est incorrecte ou elle est suffisante, mais les
piles se déchargent trop rapidement.
• Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
• Il se peut que l’indicateur de charge restante des piles n’indique pas correctement la durée
restante lorsque vous utilisez des piles alcalines ou une pile primaire nickel-oxy (non fournie).
• Les piles sont déchargées. Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique
(non fournies) chargées.
• Si vous utilisez les piles nickel-hydrure métallique, les pôles ou les bornes du couvercle de
leur logement sont souillés, ce qui empêche les piles de se charger suffisamment. Nettoyez-les
avec un coton-tige, etc. (page 97).
• Si vous utilisez des piles nickel-hydrure métallique, la durée restante affichée diffère de la
durée réelle en raison de l’effet de mémoire (page 97), etc. Déchargez complètement les piles,
puis rechargez-les pour corriger l’affichage.
• Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves.
Les piles se déchargent trop rapidement.
• Vous utilisez l’appareil dans un endroit très froid.
• Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves.
• Si vous utilisez les piles nickel-hydrure métallique, chargez-les suffisamment.
L’appareil est mis automatiquement hors tension lorsque vous ouvrez le
couvercle des piles/« Memory Stick Duo ».
• Ceci n’est pas une anomalie. Mettez l’appareil hors tension avant d’ouvrir le couvercle des
piles/« Memory Stick Duo ».
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
• Insérez correctement les piles.
• Raccordez correctement l’adaptateur secteur (non fourni).
• Les piles sont déchargées. Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique
chargées.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
Dépannage
• Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves.
s’éteint automatiquement pour économiser les piles. Remettez l’appareil sous tension.
• Les piles sont déchargées. Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique
chargées.
83
Dépannage
Prise de vue d’images fixes/de films
Impossible d’enregistrer les images.
• Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou
l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :
– Supprimez les images inutiles (page 28).
– Changez le « Memory Stick Duo ».
• La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
• Lors de la prise de vue d’une image fixe, réglez le sélecteur de mode sur une position autre
que
.
• Réglez le sélecteur de mode sur
lors de la prise de vue de films.
Le sujet n’est pas visible à l’écran.
• Votre appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur
(Lecture) pour changer de mode
d’enregistrement (page 28).
L’image n’est pas nette.
• Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement
(Macro).
Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue
minimum par rapport au sujet, d’environ 5 cm (2 po.) (W)/35 cm (13 7/8 po.) (T) par rapport
à l’avant de l’objectif, lors de la prise de vue (page 23).
•
(mode Crépuscule) ou
(mode Paysage) est sélectionné en mode Scène lors de la prise
de vue d’images fixes.
• La fonction Mise au point programmée est sélectionnée. Permet de sélectionner le mode de
mise au point automatique (page 34).
• Reportez-vous à la section « Si le sujet n’est pas net » à la page 35.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de l’image est réglée sur [7M] ou sur [3:2].
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique lors de la prise de vue de films.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de la prise de vue de films.
Le flash ne fonctionne pas.
• Le flash est réglé sur
(Flash forcé désactivé) (page 22).
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :
– [Mode ENR] est réglé sur [Rafale] (page 39).
–
(mode Sensibilité élevée) ou (mode Crépuscule) est sélectionné en mode Scène
(page 27);
– vous réalisez une prise de vue de films.
• Réglez le flash sur
(Flash forcé activé) lorsque
(mode Paysage),
(mode Neige) est sélectionné dans Sélection scène (page 22).
84
(mode Plage) ou
Dépannage
Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash.
• Les particules (poussière, pollen, etc.) en suspension reflètent la lumière du flash et
apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie (page 11).
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) n’est pas disponible.
•
(mode Crépuscule) ou
(mode Paysage) est sélectionné en mode Scène (page 27).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• Lors de la prise de vue, la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors
de la lecture.
Impossible d’insérer des dates sur les images.
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images (page 89).
Vous pouvez imprimer pour enregistrer des images avec la date en utilisant « Picture Motion
Browser » (page 64).
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
• L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 33).
L’écran est trop sombre ou trop lumineux.
• Sélectionnez la luminosité du rétroéclairage LCD (page 18).
L’image est trop sombre.
• Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 36) ou
réglez l’exposition (page 33).
L’image est trop lumineuse.
• Ajustez l’exposition (page 33).
• Réglez [Mode couleur] sur [Normal] (page 32).
Dépannage
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
Des bandes verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très
éclairé.
• Il s’agit d’un phénomène de maculage. Des bandes blanches, noires, rouges, violettes ou
d’autres couleurs apparaissent sur l’image. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
85
Dépannage
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un
endroit sombre.
• L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image
enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
• Réglez [Attén yeux roug] dans le menu
(Réglages) sur [Activé] (page 50).
• Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
• Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
Des points apparaissent et restent à l’écran.
• Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
• La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles
(page 28).
• Le niveau de la batterie est faible. Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure
métallique (non fournies) chargées.
Visualisation d’images
Impossible de lire les images.
• Appuyez sur
(Lecture) (page 28).
• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 71).
• Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un
ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil.
• L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 67).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
• Les indicateurs à l’écran sont désactivés. Affichez les indicateurs à l’écran en appuyant sur
v (DISP) sur la touche de commande (page 18).
L’image est grossière au début de la lecture.
• Cela peut être dû au traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 56).
• Vérifiez que le raccordement est correct (page 58).
86
Dépannage
Effacement/Edition d’images
Impossible de supprimer des images.
• Annulez la protection (page 43).
La fonction de redimensionnement ne fonctionne pas.
• Vous ne pouvez pas redimensionner les films.
Ordinateurs
La compatibilité du système d’exploitation de l’ordinateur avec l’appareil est
inconnue.
• Reportez-vous à la section « Environnement informatique recommandé » à la page 61 pour
Windows et page 72 pour Macintosh.
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une
fente pour « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur de Memory Stick prennent en charge les
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de
Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 65 et 72). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
• Mettez l’appareil sous tension.
• Lorsque la charge des piles est faible, insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure
métallique chargées (non fournies), ou utilisez l’adaptateur secteur (non fourni).
• Réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu
(Réglages) (page 56).
• Utilisez le câble USB dédié (fourni) (page 65).
• Débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le
correctement.
• Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs
autre périphérique (page 65).
Dépannage
USB de l’ordinateur.
• Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
Impossible de copier des images.
• Branchez correctement l’appareil sur l’ordinateur en établissant une connexion USB
(page 65).
• Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 61 et 72).
• Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il
se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un
« Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 52).
87
Dépannage
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne
démarre pas automatiquement.
• Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 65).
Impossible de lire les images sur l’ordinateur.
• Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous au « Manuel de Picture Motion
Browser » (page 64).
• Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous
visualisez un film sur un ordinateur.
• Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur
(page 65).
Impossible d’imprimer une image.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être
visualisées sur l’appareil.
• Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 67).
• Effectuez les opérations correctement (page 71).
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
• Insérez-le dans le bon sens.
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
• Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
pas les restaurer.
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
• Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » est saturé. Copiez l’image sur un « Memory Stick Duo » ayant un
espace disponible suffisant.
88
Dépannage
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur
dans la mémoire interne.
• Cette fonction n’est pas disponible.
Impression
Reportez-vous à la section « Imprimante compatible PictBridge » et vérifiez les points
suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
• Selon votre imprimante, tous les bords de l’image peuvent être tronqués. Surtout lorsque vous
imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord latéral de l’image
peut être tronqué.
• Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les
réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de
l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les
imprimer sans tronquer les deux bords.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
• Vous pouvez imprimer des photos avec la date insérée à l’aide de « Picture Motion Browser »
(page 64).
• Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des
informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la
date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de
détails sur les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
• Si vous faites appel à un magasin de tirage photo, demandez d’incruster la date sur les photos.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle est compatible PictBridge.
• Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
• Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu
(Réglages) (page 56).
• Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur
l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Dépannage
• Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
89
Dépannage
Impossible d’imprimer les images.
• Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB
dédié.
• Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
• Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas
imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez
toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, éteignez et rallumez
l’imprimante, puis rebranchez le câble USB dédié.
• Les films ne peuvent pas être imprimés.
• Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
• Vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère
(Connexion
PictBridge).
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode
planche index.
• L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle offre ces fonctions.
• Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode
planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de
l’heure de l’image.
• Les images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez
[Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 78).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
• Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression souhaitée.
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
• Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à
l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié.
• Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 78) ou sur l’imprimante.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
• Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
90
Dépannage
Divers
Impossible de réinitialiser les numéros de fichier.
• Si vous changez de support denregistrement, il n’est pas possible d’initialiser les numéros de
fichier avec l’appareil. Pour cela, formatez le « Memory Stick Duo » (page 51, 52) ou la
mémoire interne, puis initialisez les paramètres (page 55). Cependant, les données du
« Memory Stick Duo » ou de la mémoire interne seront supprimées et tous les paramètres, y
compris la date, seront réinitialisés.
L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti.
• N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé.
• Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique chargées, puis remettez
l’appareil sous tension.
L’objectif est embué.
• De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’objectif ne se déplace pas lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
• Les piles sont déchargées. Insérez des piles neuves ou des piles nickel-hydrure métallique
chargées.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
• Ceci n’est pas une anomalie.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous
tension.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 57).
Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.
• Réglez de nouveau la date et l’heure (page 57).
Dépannage
91
Messages d’avertissement
Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent,
suivez les instructions.
E
Memory Stick verrouillé
• Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
doté d’un taquet de protection en
écriture, ce dernier étant réglé en
position LOCK. Réglez le taquet en
position d’enregistrement.
• Le niveau de la batterie est faible.
Insérez des piles neuves ou des piles
nickel-hydrure métallique (non
fournies) chargées. Dans certaines
conditions d’utilisation ou avec certains
types de piles, cet indicateur peut
clignoter, bien que l’autonomie restante
des piles soit encore de 5 à 10 minutes.
Erreur système
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Erreur mémoire interne
• Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
• Insérez correctement le « Memory Stick
Duo ».
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 95).
• Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
• Les bornes du « Memory Stick Duo »
sont souillées.
Erreur type Memory Stick
• Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil
(page 95).
Pas d’espace dans memoire interne
Pas d’espace mémoire sur Memory
Stick
• Supprimez les images ou les fichiers
inutiles (page 28).
Mémoire en lecture seule
• Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory
Stick Duo ».
Pas de fichier
• Aucune image lisible n’a été enregistrée
dans la mémoire interne.
Pas de fich ds ce doss
• Aucune image lisible n’est enregistrée
dans ce dossier.
• Vous n’avez pas effectué les opérations
correctement lors de la copie d’images
depuis votre ordinateur (page 71).
Erreur de dossier
• Un dossier avec le même numéro à trois
caractères existe déjà sur le « Memory
Stick Duo » (par exemple : 123MSDCF
et 123ABCDE). Sélectionnez un autre
dossier ou créez un nouveau dossier
(pages 52, 53).
Imposs créer nouv doss
Erreur de formatage
• Reformatez le support d’enregistrement
(pages 51 et 52).
92
• Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory
Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne
pouvez plus créer de dossiers.
Messages d’avertissement
Enregist impossible
• L’appareil ne peut pas enregistrer les
images dans le dossier sélectionné.
Sélectionnez un autre dossier (page 53).
Erreur de fichier
• Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
Raccorde à dispositif PictBridge
• Vous avez essayé d’imprimer des
images avant que la connexion de
l’imprimante n’ait été établie.
Raccordez une imprimante compatible
PictBridge.
Pas d’image imprimable
• Vous avez essayé d’exécuter la
Protection de fichier
• Annulez la protection (page 42).
Dépassement taille imag
• Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet
appareil.
Opération invalide
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est
pas compatible avec votre appareil.
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
commande [Image DPOF] sans ajouter
de repère DPOF (demande
d’impression) sur la ou les image(s).
• Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Tout le dossier] alors que le
dossier sélectionné ne contenait que des
films. Il est impossible d’imprimer des
films.
Imprimante occupée
Erreur papier
Pas de papier
Erreur encre
Encre basse
Encre épuisée
• Vérifiez l’imprimante.
• L’image prise avec l’appareil peut être
floue car l’éclairage est insuffisant.
Utilisez le flash ou montez l’appareil
sur un trépied pour l’immobiliser.
Erreur imprimante
• Vérifiez l’imprimante.
• Vérifiez que l’image à imprimer n’est
pas endommagée.
Activez imprimante à raccorder
• [Connexion USB] est réglé sur
• La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore
terminée. Ne débranchez pas le câble
USB dédié.
Dépannage
[PictBridge], mais l’appareil est
raccordé à un périphérique non
compatible PictBridge. Vérifiez le
périphérique.
• La connexion n’a pas été établie.
Débranchez et rebranchez le câble USB
dédié. Si un message d’erreur s’affiche
sur l’imprimante, consultez le mode
d’emploi de l’imprimante.
Traitement en cours
• L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression
en cours. Vous ne pouvez pas imprimer
tant que cette opération n’est pas
terminée. Cette opération peut prendre
du temps sur certaines imprimantes.
93
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger —
Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser l’appareil et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans n’importe
quel pays ou n’importe quelle région où le courant est compris entre 100 V et 240 V CA,
50/60 Hz.
• N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage), car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
94
A propos du « Memory Stick Duo »
Un « Memory Stick Duo » est un support
d’enregistrement à circuit intégré portable
et compact. Les types de « Memory Stick
Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil
sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Toutefois, un bon fonctionnement ne peut
pas être garanti pour toutes les fonctions du
« Memory Stick Duo ».
Type de « Memory Stick »
Enregistrement/
lecture
Memory Stick Duo
(avec MagicGate)
a*1
Memory Stick Duo
(sans MagicGate)
a*2
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1*2
Memory Stick PRO Duo
a*1
Memory Stick PRO-HG Duo
a*1*3
*1) «
Memory Stick Duo », « MagicGate Memory
Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo »
sont dotés des fonctions MagicGate.
MagicGate une technologie de protection des
droits d’auteur utilisant un cryptage. Un
enregistrement/lecture des données nécessitant
les fonctions MagicGate ne peut pas être
exécuté avec l’appareil.
*2) L’appareil n’est pas compatible avec le
transfert à haute vitesse par une interface
parallèle.
*3)
L’appareil n’est pas compatible avec le
transfert de données parallèle 8 bits. Il prend en
charge le transfert de données parallèle 4 bits
équivalant au « Memory Stick PRO Duo ».
Divers
• Ce produit est compatible avec les « Memory
Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation
de « Memory Stick Micro ».
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un
ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti
sur l’appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données
dépendent de la combinaison de « Memory
Stick Duo » et du matériel utilisé.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant
la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans
les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si
vous mettez l’appareil hors tension pendant
une opération de lecture ou d’écriture ;
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à l’électricité statique ou
à des bruits parasites.
• Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde
des données importantes sur le disque dur de
votre ordinateur.
• N’appuyez pas fortement sur la zone mémo
lorsque vous écrivez dessus.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un
« Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur
Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier
fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick
Duo » avec les doigts ou avec un objet
métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à
des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas
tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le
« Memory Stick Duo ».
• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » au
contacte de l’eau.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• N’insérez rien d’autre qu’un « Memory Stick
Duo » dans la fente pour Memory Stick Duo.
Sinon, un problème de fonctionnement risque de
se produire.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory
Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil ;
– endroits exposés aux rayons directs du soleil ;
– endroits humides ou avec des substances
corrosives.
95
A propos du « Memory Stick Duo »
Remarques sur l’utilisation d’un
adaptateur Memory Stick Duo (non
fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un
appareil compatible « Memory Stick », veillez à
insérer le « Memory Stick Duo » dans un
adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez
un « Memory Stick Duo » sans adaptateur
Memory Stick Duo dans un matériel compatible
« Memory Stick », vous risquez de ne pas
pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo »
dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez
que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le
bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion
incorrecte risque d’entraîner un
dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo »
inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo
avec un appareil compatible « Memory Stick »,
assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick
Duo est tourné dans le sens correct. Notez qu’un
usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo
sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un
appareil compatible « Memory Stick ». Ceci
pourrait provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 8 Go sur cet
appareil a été vérifié.
Remarques sur l’utilisation d’un
« Memory Stick Micro » (non fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec
l’appareil, veillez à insérer le « Memory Stick
Micro » dans un adaptateur « M2 ». Si vous
insérez un « Memory Stick Micro » sans
adaptateur « M2 » Duo dans l’appareil, vous
risquez de ne pas pouvoir le retirer.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la
portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
96
A propos des piles
Piles que vous pouvez utiliser avec votre
appareil
Type de pile
A
B
C
Piles alcalines LR6
(taille AA)*
a
a
—
Piles nickel-hydrure
métallique HR 15/51:
HR6 (format AA)*
—
a
a
Pile primaire nickeloxy ZR6 (taille AA)*
—
a
—
Piles au lithium
—
—
—
Piles au manganèse
—
—
—
Piles Ni-Cd
—
—
—
A : fourni
B : compatible
C : rechargeable
* Avant d’utiliser des piles, lisez les précautions
suivantes pour chaque type.
Pour les piles non prises en charge, les
performances de fonctionnement ne
peuvent pas être garanties en cas de chute
de tension ou d’autres problèmes dus à la
nature de la pile.
Piles alcalines (fournies)/Pile primaire
nickel-oxy (non fournie)
Piles nickel-hydrure métallique (non
fournies)
• N’enlevez pas leur enveloppe extérieure et ne les
endommagez pas. N’utilisez jamais des piles
dont les enveloppes ont été partiellement ou
entièrement retirées ou des piles ayant été
divisées d’une manière quelconque. Les piles
pourraient couler, exploser ou chauffer et vous
infliger des brûlures ou blessures. Ceci pourrait
causer un dysfonctionnement du chargeur de
piles.
• Ne portez ou ne rangez pas les piles nickelhydrure métallique avec des objets métalliques.
Comme des objets métalliques pourraient courtcircuiter les côtés + et – et provoquer une
surchauffe ou un incendie.
• Les piles nickel-hydrure métallique risquent de
ne pas se charger correctement si leurs pôles
sont souillés. Essuyez-les avec un chiffon sec,
etc.
• Il se peut que les piles nickel-hydrure métallique
ne se chargent pas complètement lorsqu’elles
sont neuves ou si elles sont restées longtemps
inutilisées. Ceci est caractéristique de ce type de
pile et n’est pas une anomalie. Vous pourrez
remédier à ce problème en utilisant les piles
jusqu’à ce qu’elles soient complètement
déchargées, puis en les rechargeant, et ce à
plusieurs reprises.
• Si vous rechargez complètement les piles
nickel-hydrure métallique avant qu’elles ne
soient entièrement déchargées, il se peut que
l’avertissement de faible charge s’affiche
prématurément. Ce phénomène est appelé
« effet de mémoire ».* Vous pourrez y remédier
en attendant que les piles soient complètement
déchargées pour les recharger.
Divers
• Les piles alcalines et la pile primaire nickel-oxy
ne peuvent pas être rechargées.
• Les piles alcalines et la pile primaire nickel-oxy
ont une durée de vie plus courte que les piles
nickel-hydrure métallique. Il se peut donc que
l’appareil s’éteigne alors que l’indicateur de
charge restante des piles indique une autonomie
suffisante.
• La performance des piles diffère
considérablement selon leur fabricant et leur
type et, dans certains cas, la durée de service des
piles peut être très courte. Ceci est
particulièrement vrai lorsque la température est
basse, et une prise de vue peut être impossible
au-dessous de 5ºC (41ºF).
• N’utilisez pas une pile neuve avec une pile
usagée.
• Il se peut que l’indicateur de charge restante des
piles n’indique pas des informations correctes
lorsque vous utilisez des piles alcalines ou une
pile primaire nickel-oxy.
• En raison des caractéristiques des piles alcalines
ou de la pile primaire nickel-oxy, il existe une
différence importante entre la durée de prise de
vue disponible et la durée de lecture disponible.
Il se peut donc que l’appareil s’éteigne avec
l’objectif sorti lorsque vous tournez le sélecteur
de mode. Dans ce cas, remplacez les piles par
des neuves. L’utilisation de piles nickel-hydrure
métallique permet de prendre des photos
pendant des périodes plus longues.
97
A propos des piles
* « Effet de mémoire » - situation dans laquelle
la capacité des piles est temporairement
réduite.
• Pour faire se décharger les piles complètement,
laissez l’appareil fonctionner en mode
diaporama (page 44).
• N’utilisez pas de piles neuves et usagées
ensemble.
• N’exposez pas les piles à l’eau. Elles ne sont pas
étanches à l’eau.
98
Index
Index
A
Adaptateur secteur ................13
Changement .................. 53
Impression en mode planche
index ..............................76
AF centre ..............................34
Création......................... 52
Imprimer ...............................75
AF multi................................34
Sélection........................ 41
Mode image unique.......76
Aff apr capt ...........................50
DPOF ................................... 80
Appareil Photo ......................49
E
Dossier ................................. 41
Attén yeux roug ....................50
AVI........................................68
Indicateur..............................14
Ecran
Changement de l’affichage
...................................... 18
B
Bal blanc ...............................37
Bip ........................................55
Borne A/V OUT USB...........12
Mode planche index ......76
Incandescent .........................37
Indicateur de verrouillage
AE/AF .....................21, 35
Initialiser...............................55
Indicateur ...................... 14
Installation ............................62
Rétroéclairage LCD ...... 18
ISO....................................8, 38
Ecran LCD ........................... 18
Ecran planche index ............. 29
J
JPG .......................................68
C
Enfoncement du déclencheur à
mi-course ........................ 6
Câble A/V dédié ...................58
EV ........................................ 33
L
Câble USB dédié ............65, 77
Exposition .............................. 8
Langue ..................................55
Cadre du télémètre AF..........35
Extension.............................. 71
Lecture ..................................28
Chg doss ENR. .....................53
Connexion en cours
Logiciel...........................62, 64
F
Imprimante ....................77
Flash (Bal blanc) .................. 37
Lumière jour .........................38
Téléviseur ......................58
Flash (Prise de vue).............. 11
M
Connexion USB ....................56
Flash forcé activé ................. 22
Macro....................................23
Copie d’images sur votre
ordinateur.......................65
Flash forcé désactivé ............ 22
Mémoire interne ...................19
Fluorescent ........................... 37
« Memory Stick Duo » .........95
Formater ......................... 51, 52
Menu.....................................30
Copier ...................................54
Couleur ...................................9
Créer dossier d’enregistrement
.......................................52
Paramètres .....................31
G
Guide fonct........................... 50
D
Prise de vue ...................32
Visualisation ..................41
Menu de prise de vue............32
Menu de visualisation...........41
Histogramme ........................ 18
Messages d’avertissement ....92
Destination de stockage des
fichiers ...........................67
I
Mesure à pondération centrale
.......................................36
Destinations de stockage des
fichiers d’image et noms
de fichier........................67
Identification des pièces ....... 12
Mesure multi-zone................36
Image floue ............................ 7
Mesure spot ..........................36
Impression directe ................ 76
Mise au point ..............6, 22, 34
Impression en magasin......... 80
Mise au point automatique .....6
Impression en mode image
unique............................ 76
Mise au point programmée ...34
Dépannage ............................82
Diaporama.............................44
DirectX .................................62
DISP......................................18
Index
H
Date.......................................57
Mode.....................................39
99
Index
Mode couleur........................32
Ordinateur Windows ............ 60
Mode Crépuscule..................26
Environnement
recommandé ................. 61
Mode d’enregistrement de
films...............................20
Outil mémoire intern............ 51
Repère de demande
d’impression..................80
Mode de flash .......................22
Outil Memory Stick ............. 52
Retardateur ...........................23
Mode de mesure ...................36
Ouverture ............................... 8
Réticule du spotmètre...........36
Riche..................................... 32
Mode de réglage automatique
.......................................21
P
Mode ENR............................39
PAL ...................................... 56
S
Mode Flou artistique ............26
PictBridge ...................... 56, 76
Sélect. dossier....................... 41
Mode Neige ..........................26
Picture Motion Browser....... 64
Sélecteur de mode ................ 20
Mode Paysage.......................26
Pile ....................................... 97
Sélection scène ..................... 25
Mode Plage...........................26
Pivoter .................................. 46
Sépia ..................................... 32
Mode Portrait crépuscule......26
Pixel ..................................... 10
Sortie Vidéo.......................... 56
Mode Programme Auto ........20
Prise de vue
Sous-exposition ...................... 8
Mode Sensibilité élevée........26
N
N&B .....................................32
Film............................... 21
Stock de mas.........................56
Image fixe ..................... 21
Supprimer .............................28
Protéger................................ 42
Formater.................. 51, 52
PTP....................................... 56
Surexposition.......................... 8
Naturelle ...............................32
Sync lente .............................22
Netteté ..................................40
Q
Niv. flash...............................40
Qualité d’image.................... 10
Système d’exploitation ...61, 72
Nom de fichier......................67
NTSC....................................56
R
Nuageux................................37
Raccordement
T
Taille d’image................. 10, 24
Ordinateur..................... 65
O
100
Rembobinage/Avance rapide
....................................... 28
Rafale ................................... 39
Téléviseur .............................58
Tenue en main de l’appareil
....................................... 21
Ordinateur.............................60
Recadrage............................. 47
Copie d’images........65, 72
Redimens ............................. 45
Environnement
recommandé ............61, 72
Réglage de l’exposition (EV)
................................ 18, 33
Logiciel .........................62
Réglage heure ...................... 57
Macintosh ......................72
Réglages................... 40, 46, 48
Visualisation d’images
stockées sur un ordinateur
avec l’appareil ...............71
Appareil Photo.............. 49
Windows........................60
Outil Memory Stick...... 52
Ordinateur Macintosh...........72
Réglages 1 .................... 55
Z
Environnement
recommandé ..................72
Réglages 2 .................... 56
Zoom ....................................22
Réglages 1............................ 55
Zoom de lecture....................28
Réglages 2............................ 56
Zoom intelligent ................... 49
Outil mémoire intern .... 51
U
Utilisation de l’appareil à
l’étranger ....................... 94
V
Verrouillage AF ..............21, 35
VGA ..................................... 24
Vitesse d’obturation................ 8
Index
Zoom numérique...................49
Zoom numérique de précision
.......................................49
Zoom optique..................22, 49
Index
101
Des informations complémentaires sur ce produit et des
réponses à des questions fréquemment posées sont
disponibles sur notre site Web d’assistance client.

Manuels associés