LG LH-RH7695IA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
LG LH-RH7695IA Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-RH7695IA_NA9SSLD_FRE_RT02J
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL:LH-RH761IA
(Unite centrale: LH-RH761
Enceintes:
LHS-76IA5S,
LHS-76IA5C, LHS-76IA5A)
USB
Veuillez lire les instructions de
complet
appareil.
avant de
raccorder,
ce
manuel
mettre
un
soigneusement
fonctionnement
ou
et
au
regler
cet
AVERTISSEMENT concernant le cordon
d'alimentation
ATTENTION
ATTENTION: CES INSTRUCTIONS
D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT
DIRIGEES A
CHOC
REDUIRE
ELECTRIQUE,
LE RISQUE DE
LIMITEZ-VOUS
EFFECTUER L'ENTRETIEN
LES INSTRUCTIONS DE
A
QUALIFIE
DU PERSONNEL
SEULEMENT.POUR
DECRIT
A
DANS
FONCTIONNEMENT,
MOINS QUE VOUS NE SOYEZ
QUALIFIE
POUR CE TRAVAIL.
Attention: Cet
expose
appareil
ne
doit pas etre
a l'eau par mouillure
eclaboussure
et
aucun
liquides,
comme
doit etre
range
par
sur
ou
objet rempli
exemple
un
de
vase,
ne
l'appareil.
Les notices de la plupart des appareils recommandent
de brancher ceux-ci sur un circuit dedie:
c'est-a-dire, un circuit de sortie independant qui
n'alimente que cet appareil-la et auquel aucun
raccordement supplementaire ni aucun circuit de
derivation ne soient relies.
Consultez la page des Specifications de ce Manuel du
Proprietaire afin d'etre certain.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargees, laches ou endommagees, les
rallonges, les cordons d'alimentation uses et l'isolation
des cables fissuree ou endommagee constituent un
danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut
etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie.
Examinez regulierement
le cable d'alimentation de votre
appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou
debranchez-le de la prise murale, interrompez
deteriore,
l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable
abime
par une piece de rechange authentique aupres
d'un Centre de Service Agree.
Protegez le cable d'alimentation contre les mauvais
usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a
ce qu'il ne soit pas tordu, noue,
presse, serre contre une
porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les
fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable
d'alimentation sortant de l'appareil.
NUMERO
DE
Le numero
l'unite.
ATTENTION: Cette unite
Systeme
Pour
utilise
utilisation
assurer une
veuillez lire
l'appareil,
proprietaire soigneusement
ce
appropriee
N de Modele.
manuel du
N de Serie.
centre de service
l'execution
technique agree.
commandes, ainsi que
de
reglages ou procedures
autres que ceux specifies
ci-dessus
peuvent etre a l'origine d'une exposition
au rayonnement dangereuse.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
rayon
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
Radiation laser visible
en cas
d'ouverture. NE REGARDEZ PAS
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
AVERTISSEMENT
:
N'installez pas cet
La fabrication de cet
appareil
93/68/EEC et
2
est conforme
conditions de radio interference
DIRECTIVES de la CEE
sur
le panneau arriere de
cette unite
o
______________________________
o
______________________________
Elimination
des
(89/336/EEC,
73/23/EEC).
de votre ancien
appareil
1. Ce symbole, representant une poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
doivent etre
electriques et electroniques
jetes separement, dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
municipalite.
3. Une elimination
conforme aux instructions
les consequences
negatives et risques eventuels pour
l'environnement et la sante humaine.
aidera a reduire
4. Pour
appareil dans un endroit restreint, tel
qu'une bibliotheque ou une unite similaire.
aux
trouve
et le
ulterieure.
pour une reference
Si l'unite a besoin d'entretien, contactez
L'utilisation de
se
correspond uniquement a
disponible pour aucune autre. Vous devez
enregistrer l'information demandee ici et conserver ce
guide comme un dossier permanent de votre achat.
conserver
un
Ce numero
et n'est
un
Laser.
de
SERIE:
de serie
plus d'information concernant
l'elimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures menageres
ou encore la
magasin ou vous avez achete ce produit.
Lecture....................................28-38
Contenus
Fonctionsdelecturedebase.................28-31
Introduction..................................4-9
Symbolesutilisesdanscemanuel................4
RemarquessurlesDisques.....................4
.5
Disques lisibles et disques enregistrables
Disqueslisibles..............................6
CodeRegional...............................6
Disponibilite des fonctionnalites de copie ou
dedeplacement..............................6
.
.
Aproposdulecteurdedisquedurintegre.
Utilisation des fonctionnalites
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
.
USB pour lire des
fichiersmultimedia............................7
Panneauavant...............................8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
.
Telecommande..............................9
Branchementsetreglages....................10-27
Panneauarriere.............................10
Raccordemental'antenne.....................10
Raccordementsavotreteleviseur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
ConnexionHDMI............................12
Raccordement a d'autres appareils audio/
video(A/V)..............................13-14
Branchementsdel'antenneradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
.15
Assemblage et Raccordement aux Enceintes
Branchementdeshaut-parleurs.................16
.
.
.
.
.
.
Positionnementdesenceintes..................17
Reglagedutempsd'attente..................18-19
NiveauSonore..............................19
TestTone..................................19
XTS/XTSpro...............................19
UtilisationduMenuAccueil.....................20
Reglagesinitiaux............................20
Reglagesgeneraux........................20-23
Programmationautomatique.................20
Editerunprogramme......................21
DecodeurAV1...........................21
.22
Reglageautomatiquedel'heure.
Reglagemanueldel'heure..................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Formatduteleviseur.......................22
Moded'affichage.........................22
ConnexionAV2..........................22
ModeEconomied'Energie..................22
Initialisation.............................23
Reglagedelalangue.........................23
Reglagesaudio.............................23
DolbyDigital............................23
DRC (Reglage de la compression dynamique)
.23
Reglage du verrouillage enfants (commande
parentale)..................................24
Classement / Reglage du mot de passe /
Codederegion..........................24
Coded'enregistrementDivX.................24
Reglagesdel'enregistrement...................25
.25
Reglagedumoded'enregistrement
Formatdel'enregistrement..................25
Audiodel'enregistrementVN................25
Audiodel'enregistrementTV................25
.25
Reperage automatique des chapitres
EnregistrementAV2.......................25
Reglagesdudisque........................25-26
Formatagedudisque......................25
.
.
.
.
Finalisation/Etiquettedudisque
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecture d'un CD Audio
Lecture
de
programmee
.
.
.
.
.
.
.
.
d'un fichier MP3/WMA
ou
disques
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.33
CD Audio et
defichiersMP3/WMA.........................34
.
de l'hote
Fonctionnementdelatelecommande
Lectured'unfichierdecinemaDivX.
.
.
.
Visionnementd'unfichierJPEG.
Edition
d'un fichier
.
MP3/WMA, JPEG
.
.
.
.
.
.
.
DivX
ou
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35-36
.37-38
Enregistrement.............................39-45
Aproposdel'enregistrementDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.39
A propos de l'enregistrement sur le disque
dur(HDD).................................39
Timeshift(Lecturedifferee).....................40
.41
Enregistrement de base d'un televiseur
.41
Enregistrement instantane par minuterie
Enregistrementprogramme....................42
Verification des details de l'enregistrement
programme.................................43
.43
Enregistrement a partir d'une entree exterieure
.44
Enregistrementapartird'uneentreeVN.
.45
Enregistrementetlecturesimultanes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Edition....................................46-53
Vue d'ensemble du
menu
liste de titres et liste
dechapitres................................46
Disque dur, mode VR: Edition du contenu
originaletdelalistedelecture..................47
Ajoutdereperesdechapitres...................47
.47
Modificationdesvignettesdetitres
.
.
.
.
Creationd'unenouvellelistedelecture.
Ajout
de
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
titres/chapitres supplementaires a
.48
la
listedelecture..............................48
Effacement d'un titre/chapitre du contenu
originaloudelalistedelecture.................49
Effacementd'unepartie.......................49
Attributiond'unnomauntitre...................50
RechercheTemps...........................50
Tri......................................51
Defaire/refaire
la derniere
suppression
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.51
Combinaisondedeuxtitresenun................51
Divisiond'untitreendeux......................52
.52
Combinaisondedeuxchapitresenun
.53
Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture
Masquaged'unchapitre/titre....................53
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Protectiond'untitre..........................53
Copie....................................54-56
Avantd'effectuerunecopie....................54
.55
CopieapartirdudisquedurversunDVD.
.55
Copieapartird'unDVDsurundisquedur
.56
Copieaunetouche(dudisquedurversunDVD).
.56
Copie a une touche (du DVD vers le disque dur)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Reference..................................57-64
Informationsupplementaire.....................57
Ecrasementd'enregistrement................57
Visionnement du
menu
liste de titres affiche
d'autres graveurs ou lecteurs de DVD
Lecture de vos enregistrements sur d'autres
lecteurs de DVD (finalisation d'un disque)
sur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.57
.57
Codesdeslangues...........................58
Codedesregions............................58
Preselectionnerlesstationsradio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.59
.26
Ecouterlaradio.............................59
Protection du disque / PBC (Commande
delecture)..............................26
Explications generales concernant l'affichage a
OperationsRDS.............................60
Recherchedeprogramme(PTY)................60
Depannage..............................61-62
Specifications............................63-64
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
l'ecran....................................27
3
Introduction
Pour
veuillez lire
et le
utilisation
assurer une
ce
appropriee de l'appareil,
proprietaire soigneusement
manuel du
conserver
pour
une
reference
Ce manuel fournit des informations
ulterieure.
sur
de
l'affichage
du
symbole
"
apparaisse sur l'affichage de
pendant son fonctionnement. Cela
indique que la fonction specifiee dans le manuel de
l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil.
Ilsepeutque"
votre televiseur
le
fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si
l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de
service
A propos
technique agree
Remarques
Symboles utilises
dans
ce
Manipulation
manuel
Le symbole de l'eclair vous alerte sur
presence d'une tension dangereuse a
les
Disques
disques
Ne touchez pas la face enregistree du disque.
Prenez le disque par les bords, de maniere a ne pas
laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez
la
l'interieur du boitier pouvant constituer
risque de choc electrique.
des
sur
ni de ruban adhesif
jamais d'etiquette
sur
le
disque.
un
Le
point d'exclamation vous alerte sur la
presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien (service technique).
Indique
risques pouvant abimer
d'autres degats
materiels.
des
provoquer
l'unite
ou
Stockage des disques
Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil,
ni a des
Remarque:
Indique des remarques particulieres et des
caracteristiques du fonctionnement.
Conseil :
Indique des conseils et des idees qui facilitent
le
avant la
Une section dont le titre contient l'un des
suivants
ne concerne
symbole
en
RAM
sur
disques
Disques DVD-RW avec
d'enregistrement Video
Disques
DVD+RW
-R
Disques
DVD-R
+R
Disques
DVD+R
DVD
Disques
DVD-Video
ACD
disque
dur
DVD listes
le
lecture,
au
Essuyez le disque
peripherie.
moyen d'un chiffon propre.
allant du centre vers la
en
(HDD)
ci-apres.
DVD-RAM.
+RW
VCD
le
le laissez pas non
sous la lumiere
garee
Disques DVD-RW avec mode
d'enregistrement VR (EV)
-RW Video
4
enregistres
Tous les
Disque
-RWVR
symboles
disque represente par
question.
Titres
DVD ALL
que le
ne
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface
du disque peuvent reduire la qualite de l'image et
distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque
travail.
HDD
de chaleur ;
sources
a l'interieur d'une voiture
directe du soleil.
plus
mode
N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la
benzine, le diluant, les produits de nettoyage
courants,
(DL)
disques
les vaporisateurs antistatiques
vinyle.
ou
de
Disques
CD Video
Condensation d'humidite
Disques
CD Audio
Ne mettez
en
l'avoir
froid a
DivX
Fichiers DivX
MP3
Fichiers MP3
Attendez deux
ou
marche
un
juste apres
endroit chaud.
trois heures avant de le mettre
en
fonctionnement.
WMA Fichiers WMA
Si
JPEG
vous
Fichiers JPEG
jamais l'appareil
deplace d'un endroit
pour les
vous
utilisez
pouvez
ce produit dans une telle situation,
endommager les disques et les
composants internes.
lisibles et
Disques
disques enregistrables
(Disque video numerique
Reenregistrable)
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video.
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
[mode EV]
Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises.
Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises).
[mode Video]
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
DVD-RW
--
Fonctions d'edition
limitees
(Disque video numerique
Enregistrable)
disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une
peuvent pas etre reenregistres ni edites.
Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
DVD-R
-
Ces
Fonctions d'edition
DVD-RAM
fois
finalises,
les
disques
DVD-R
ne
seulement.
limitees
(DVD Random Access Memory)
disques DVD-RAM peuvent etre formates pour etre enregistres en mode VR.
Vous pouvez enregistrer a repetition sur ces disques. Les enregistrements peuvent
puis vous pouvez de nouveau enregistrer sur le meme Disque.
Peuvent etre lus par les lecteurs compatibles DVD-RAM.
Les enregistrements peuvent etre amplement edites.
-
Les
etre
effaces,
Seulement les DVD-RAM de version standard 2.0, 2.1 et 2.2 peuvent etre utilises sur cet
ne pouvez pas utiliser de disque DVD-RAM type-cartouche avec cet appareil.
appareil.
Vous
(Disque video numerique + Reenregistrable)
disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique)
Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres
Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres
DVD+RW
Ces
(Disque video numerique + Enregistrable)
disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises,
peuvent plus etre reenregistres ni edites.
Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R
Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
etre
finalisation.
DVD+R
Ces
les
disques
courants.
DVD+R
ne
(Cacher,
(Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche)
disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL
peuvent plus etre reenregistres ni edites.
La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui
permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple
Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants.
(Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
DVD+R DL
Ces
Disques
DVD
enregistrables recommandes
DVD-R
DVD+R
Mitsubishi
Mitsubishi
(8x, 16x)
That's (8x, 16x)
Verbatim (8x)
(8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
--
--
Remarque: Si
HDD/DVD, il
pouvoir
ne
DVD-RW
Mitsubishi
(4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
DVD+RW
Mitsubishi
(4x)
SONY (4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
DVD+R(DL)
(2.4x, 8x)
Maxell (2.4x)
Mitsubishi
-
DVD-RAM
Fujifilm (2x)
Mitsubishi (3x)
Maxell (5x)
-
-
-
-
enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre Recepteur Enregistreur
pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez
appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial.
vous
ne vous sera
utiliser votre
5
lisibles
Disques
DVD(disquede8cm/12cm)
Des disques tels que ceux des films, pouvant
etre achetes
ou
loues.
CD Video
Des
(VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au
VIDEO
/
Super
CD
VIDEO
CD Audio
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD musique ou CD-R/CD-RW
format CD
CD-R/CD-RW
Des
disques
(disque
de 8
cm
/ 12
format CD
au
musique pouvant
etre achetes.
cm)
CD-R/CD-RW contentant des titres
audio,
ou
des fichiers
DivX, MP3, WMA,
ou
JPEG.
Remarques:
EN fonction des conditions liees
a
l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
disques
(ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree).
N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres
(par exemple, en forme de cœur ou octogonale).
certains
CD-R/RW
Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres
(CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus.
Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur
personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou
lentille du graveur est sale ou humide.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur
il
meme
personnel,
si
vous
le faites
sur un
si la
format
puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour
l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.)
compatible,
peut qu'il
creer le disque. (Contactez
Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en
matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres
respectent automatiquement ces
regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent
(voir ci-dessus).
Vous devez egalement noter que le telechargement
de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est
soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il
se
ne
convient de demander cette autorisation
Code
au
detenteur
des droits d'auteur.
Regional
appareil dispose d'un code regional imprime a l'arriere
etiquetes avec la meme zone ou avec "TOUTE ZONE".
Cet
de l'unite.
Il
peut donc lire uniquement les DVD
Remarques sur les codes regionaux
La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la
pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu.
Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message 'Code region errone. Ne peut pas lire.'
apparait sur votre ecran de television.
Disponibilite
A partir
des fonctionnalites
de
Vers
HDD
DISQUE
HDD
Peripherique
HDD
DISQUE
*1 Le titre est
6
USB
copie
ou
de
deplacement
CD Video
Titre* 1
MP3/WMA
JPEG
DivX
CD Audio
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
USB
DISQUE
Non
Non
Non
Non
Non
Non
USB
HDD
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
DISQUE
Peripherique
Peripherique
USB
de
Peripherique
enregistre
a
partir
de cet
appareil.
A propos du
dur integre
lecteur de
disque
de l'hote
Le
disque dur integre (HDD) est
l'equipement. Veuillez utiliser ce
une
de
piece fragile
graveur
en
d'endommager
Nous
dur.
disque
(MP3/WMA) sauvegardes
conseillons de
sauvegarder vos
enregistrements importants sur des disques
maniere a etre protege contre les pertes
vous
DVD de
accidentelles.
Ne
deplacez
USB pour lire des
fichiers multimedia
Vous pouvez profitez de vos documents multimedia
tels que images (JPEG), videos (DivX), et musiques
respectant les directives ci-dessous, pour eviter
le
Utilisation des fonctionnalites
votre memoire
1.
pas le graveur tant
Installez et utilisez le graveur
et nivelee.
qu'il
surface stable
N'utilisez pas le graveur dans des endroits
excessivement chauds ou humides, ni dans
du
cause
Ceci
disque
2.
3.
a
Appuyez
des
changements
1.
peut provoquer le
dur.
deplacez pas l'appareil immediatement apres
l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de
Ne
le graveur, veuillez suivre les pas suivants:
1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche
a l'ecran, attendez au moins deux minutes.
le cordon d'alimentation de la
En
de panne de courant pendant que l'appareil
est sous tension, il peut y avoir une perte de
certaines donnees
enregistrees
sur
le
disque
dur.
disque dur est tres fragile. L'utilisation de
inappropriee ou dans un environnement
inadequat peut reduire considerablement la duree
de vie du disque dur. La congelation inattendue des
images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc
(mosaique) evident constituent des signes d'un
probleme au niveau du disque dur.
Le
maniere
Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun
avertissement indiquant un dysfonctionnement du
disque dur.
disque dur tombe en panne, la lecture du
enregistre s'averera impossible. Dans
il faudra remplacer le disque dur.
materiel
cas,
HOME de la
l'option [MUSIC], [PHOTO]
Voir la page 20 pour le detail
ou
bien
des
2.
Lecteur MP3
4.
lecteur MP3 de
:
Les lecteurs MP3
?
3.
compatibles
Flash USB
Peripheriques
compatibles
USB2.0
ou
type Flash.
l'installation d'un
requerant
supportes.
:
de
ceux-
pilote
ne
peripheriques
USB1.1.
Lecteur de carte USB: lecteur de carte USB 1 slot
(baie)
En fonction du
?
pas etre
ne
fabricant, le lecteur de
carte USB
peut
supporte.
Remarques:
le graveur.
cas
Si le
de
port USB de
au
peripheriques qui requierent l'installation
logiciels additionnels lors de la connexion de
ci a un ordinateur ne sont pas supportes.
prise
murale.
Deplacez
USB
Les
disjoncteur.
3.
la touche
sur
Peripheriques
sont pas
2. Debranchez
ou
peripherique
ceux
Ne mettez pas le graveur hors tension en le
debranchant de la prise murale ou en coupant le
deplacer
un
cette unite.
peripherique
Selectionnez
[MOVIE].
options.
pouvant etre sujets a des changements brusques
de temperature. De la condensation peut se former
dysfonctionnement
port USB de
Connectez le
votre lecteur MP3
sur
connectant
telecommande.
N'obstruez pas la grille de ventilation situee
l'arriere de l'appareil.
a l'interieur du graveur a
brusques de temperature.
un
en
l'unite.
est allume.
sur une
a
stockage
USB
Ne retirez pas le peripherique
USB
utilise (lecture, copie, deplacement,
Une
sauvegarde
est recommandee
pertes de donnees.
Cette unite ne peut lire les DivX stockes sur des
peripheriques USB. (l'unite peut copier ou deplacer
les
les DivX d'un
peripherique
USB
vers une
unite
de
disque dur.)
Si
vous
utilisez
concentrateur
une
rallonge
USB
USB, le peripherique
ou un
USB
peut
ne
pas etre reconnu.
Cette unite est uniquement
Les
compatible USB 1.1.
systeme de fichier
ne sont pas supportes.
(Seul le systeme de
FAT (16/32) est supporte.)
peripheriques
NTFS
fichier
utilisant le
La fonction USB de cette unite
ce
lorsqu'il est
etc.).
pour prevenir
ne
supporte pas
tous les
peripheriques USB.
Les camescopes numeriques
et les telephones
mobiles ne sont pas supportes.
Cette unite n'est pas supportee lorsque le nombre
total de fichiers est superieur ou egal a 1000.
7
Panneau avant
a
b
c d efgh
i
a
POWER
HDD/DVD hors
ou sous
Pour
lecture
b Ecran d'affichage
Le graveur est mode
DVD: Le graveur est en mode DVD.
DVD bBHDD: Le graveur est en train de
(disque dur)
h
,
ou
(Z) (OUVRIR/FERMER)
Permet d'ouvrir et de refermer le
d
Permet de
e
x
ou
regler
le graveur
en
plateau
mode
a
disque.
disque
j
ou
option
dans
un menu.
un
port USB multimedia
disque
disque.
un
k Capteur infrarouge
Pointez la telecommande
du graveur dans cette
direction.
l
DV IN
(ENTREE VN)
Raccordez-y
numerique.
m
n
l'enregistrement.
Plateau a
Inserez-y
dur
(STOP)
la lecture
une
CONNECTEUR USB
Pour raccordement a
DVD.
Pour arreter
ADJUST
(haut/bas).
i
HDD/DVD
(HDD)
a
(memoire USB, etc.)
: Indique que le graveur est en mode
d'enregistrement programme ou que
l'enregistrement par minuterie est programme.
: indique l'heure, la duree
totale
de lecture, le temps ecoule,
le numero du titre, la
frequence radio, le volume, Surround, le numero
du chapitre ou de la piste, la chaine, etc.
c
l'enregistrement. Appuyez-y
pour regler le temps
Permet de selectionner
DOLBY PRO LOGIC II.
OPEN/CLOSE
commencer
plusieurs reprises
d'enregistrement.
dur.
la
z (REC)
Pour
disque
pause temporaire dans
l'enregistrement ; appuyez-y de
pour quitter le mode pause.
une
ou
nouveau
g
en
reenregistrer.
MUTE(SILENCE) : Le son du haut-parleur est coupe.
D :
indique le format d'encodage du disque
PLII :
indique si le mode son est DOLBY PRO
LOGIC
n
la lecture.
commencer
Permet de faire
tension.
Affiche l'etat actuel du graveur.
REC: (ENREGISTREMENT) Le graveur est
train d'enregistrer.
m
fB/X(PLAY/PAUSE)
(ALIMENTATION)
Recepteur Enregistreur
Permet de mettre le
HDD:
kl
j
la sortie VN d'un
camescope
(ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO
(Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.).
AV IN 4
Controle
du Volume
Tournez le bouton dans le
montre pour
sens
des
augmenter le volume
aiguilles
et dans le
d'une
sens
inverse pour le diminuer.
Installation des
Fonctionnement de la
telecommande
Pointez la telecommande
sur les touches.
vers
le
capteur infrarouge
piles
de la telecommande
Retirez le couvercle du
compartiment a piles sur la partie
arriere de la telecommande
et
inserez deux piles R03 (format
AAA) en veillant a bien orienter
les polarites.
et
appuyez
Attention
melangez pas de piles neuves et de piles usees. Ne
melangez jamais non plus differents types de piles
(standard, alcalines, etc.).
Ne
8
Telecommande
MARCHE/ARRET
Pour allumer
Pour selectionner FM
ou
AM
de
ou
Tuner FM/AM
AV
le
numerotee
0-9
un menu.
TITLE
Permet d'activer
fonction PIP.
[TITRE]
Permet de selectionner
sous-titres.
un
SEARCH
-
reperes.
-
ZOOM
Pour
Permet d'acceder
disque DVD,
parmi le menu Title List-Original
(Liste originale de titres) et le menu Title ListPlaylist (Liste de titres de la Liste de lecture).
Pour
plus
-
a l'ecran d'affichage.
Permet d'afficher des informations
/
SKIP(-/+) (.
Permet de sauter 15 secondes
(a
sur
recherche
une
avant
en
ou en
Pour faire
une
pause
PLAY
Pour arreter la lecture
REC
-
-
(z) [ENREGISTREMENT]
Pour
commencer
Permet de selectionner
TIMER REC
le mode
LP
RESOLUTION
[ENREGISTREMENT PROGRAMME]
Permet d'afficher le
menu
Enregistrement
programme.
temporairement
et reactiver le
DUBBING
Pour
copier
DVD
un
le contenu du
sur
le
son.
(ou
DVD).
de
PTY
[REPETITION]
partir
ajouter
repere
chapitre
pendant la lecture/ enregistrement.
un
REPEAT
Pour
repeter
un
chapitre,
une
plage,
titre
[REPETER
REPEAT A-B
Pour
repeter
la selection
un
Pour
le volume des
regler
haut-parleur.
[VIGNETTE]
Selectionnez
miniature.
une
TIMESHIFT
[LECTURE
CLEAR
photo
pour la
DIFFEREE]
(AVANCE
en
INSTANTANEE)
[EFFACER]
Pour retirer un marqueur dans le
Recherche des Marqueurs.
CHP ADD
Pour
(+/-)
Pour sauter 15 secondes de lecture.
dur
sur un
un menu.
un menu.
VOLUME
INSTANT SKIP
[COPIE]
disque
dur
disque
menus.
Active le mode pause pendant le
visionnement d'une emission televisee
direct (pause en direct).
SILENCE
Pour couper
des
(O) [RETOUR]
quitter
THUMBNAIL
EP.
ou
menu
Pour sauvegarder la frequence d'une
station de radio dans la memoire du tuner.
Pour
[MODE D'ENREGISTREMENT]
d'enregistrement: XP, SP,
options
Pour confirmer la selection dans
RETURN
l'enregistrement.
Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le
temps d'enregistrement.
REC MODE
le
MEMORY/ENTER
la lecture.
l'enregistrement.
ou
quitter
Pour selectionner une chaine de
television
ou de radio programmee.
[ARRET]
(x)
de
PR/PRESET(+/-)(v/V)
(B) [LECTURE]
STOP
ou
Pour selectionner les
(X)
pendant la lecture
l'enregistrement.
commencer
[CONFIGURATION]
bBvV(gauche / droite / haut / bas).
ou
Pour
regler le volume d'une chaine particuliere.
regler le delai d'attente de chaque hautparleur en mode Dolby Digital ou Dolby Pro
Logic II.
Pour
Setup.
arriere.
PAUSE/ STEP
naturel et
plus
son
Pour
Permet d'acceder
SCAN(-/+) (m/M) [BALAYAGE]
Pour faire
d'un
profiter
reel.
SETUP
>)
le
disque
a la television).
la duree d'un commercial
pres
peu
avant
en
-
la television.
regardez
vous
son.
NIVEAU/ATTENTE
[AFFICHAGE]
Permet d'acceder
que
le mode
XTS pro
au menu sur un
et de choisir
pendant
de
[SON]
Pour selectionner
[MENU/LISTE]
DISPLAY
langue
pour selectionner un langage audio.
pour selectionner AUDIO ou STEREO.
SOUND
video.
agrandir l'image
MENU/LIST
une
AUDIO/MO.ST.
[RECHERCHE]
Recherche des
menu
la
SUBTITLE[SOUS-TITRES]
[MARQUEUR]
repere en un point
quelconque pendant la lecture.
Permet d'afficher le
desactiver
Pour ajuster la balance sonore des hautparleurs depuis l'emplacement de l'auditeur.
disque
disponible.
est
ou
TEST TONE
Titre du
menu
MARKER
PIP
option
une
dans
lorsqu'il
Pour inserer
HOME.
menu
numeriques
plateau
Permet de changer l'entree utilisee pour
l'enregistrement
(Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4 ou DV).
AM)
ou
[ACCUEIL]
Permettent de selectionner
Permet d'afficher le
FM
(bandes
quitter
Touches
[OUVRIR/FERMER]
Permet d'ouvrir et de refermer le
a disque.
HOME
Permet d'acceder
OPEN/CLOSE
recepteur
enregistreur DVD.
eteindre le
ou
Pour lancer
d'un
une
recherche a
type PTY particulier.
menu
TV/DVD
Pour regarder les chaines selectionnees
par le tuner de l'enregistreur ou par le
tuner de la television.
tout.
ou
A-B]
entre deux
points (A et B).
RDS/RESOLUTION
Pour visualiser les
Pour
regler
affichages multiples
des options RDS.
la resolution
de la sortie HDMI.
9
Branchements et
reglages
Panneau arriere
ab
cd e
f
gh
i
ANT.IN
SCART
jk
a
lmn
Raccordez l'antenne
b
Connecteur HDMI
sur
qualite
pour video
cette borne.
interface a haute
une
et audio
j
numerique.
(decodeur de television
decodeur, magnetoscope, etc.).
(SORTIE
(Gauche / Droite)
Reliez a
une
d'une
source
payante, boitier
avec
des
source
d'alimentation
[SORTIE RF]
signal provenant
electrique.
de l'antenne
au
S-VIDEO OUT
A
connecter a
une
Pour raccorder
prises
prise
S-Video
de la television.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
un
televiseur
avec
prise peritel
(SCART).
d'entree
d'un terminal EURO AV1 AUDIO /
VIDEO
signal RGB
VIDEO en
fonction du branchement effectue
entre votre
m Interrupteur
video/audio.
de selection
Selectionnez
(ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO
(Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.).
f SYSTEME
Pour raccorder le SYSTEME D'ENCEINTES a
e
k
l
VIDEO/AUDIO)
television
RF. OUT
moniteur/televiseur.
Pour raccorder la sortie audio/video
AV OUT
Cordon d'alimentation secteur
Transmet le
EURO AV 2 DECODER
exterieure
d
Ventilateur
Branchez-le a la
(Type A)
Sortie HDMI fournissant
c
h
i
ANT.IN
AV IN 3
magnetoscope
n
SORTIE
soit COMPOSANT
ou
et la television.
COMPOSANT / SCAN PROGRESSIF SORTIE
VIDEO (Y
Reliez a
Pb
un
Pr)
televiseur
avec
des
prises
d'entree
Y
Pb Pr.
l'enceinte active.
g
OPTICAL IN Connector
Connect
an
of
optical output
Digital
Device.
Panneau arriere
Raccordement a l'antenne
du televiseur
Antenne
SCART INPUT
Retirez du televiseur
dans la
le cable
prise AERIAL,
Branchez
une
situee
extremite
ANTENNA
INPUT
de l'antenne et inserez-le
AUDIO INPUT
a l'arriere
du cable
du graveur.
de l'antenne sur la
TV du graveur et l'autre extremite
l'antenne de votre televiseur.
prise
sur
l'entree
L
de
VIDEO
INPUT
R
R
ANT.IN
Raccordement coaxial RF
prise RF. OUT du graveur a la prise
de l'antenne du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
d'entree
coaxial de 75-ohm fourni
transmet le
signal
(R).
a travers la
La
prise de RF.
prise AERIAL.
OUT
SCART
L'arriere du
10
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
Raccordements a votre
Raccordement Video
televiseur
d'entree video
Raccordez la
Effectuez l'un des raccordements
fonction des
Pour utiliser
capacites
les prises
de
vos
sur
prise SCART, reglez
VIDEO OUT SELECT
sur
SCART.
Conseils
et des autres
appareils
plusieurs manieres
que vous souhaitez raccorder, il y a
de connecter ce graveur. Effectuez seulement
raccordements decrits ci-dessous.
un
des
rapporter aux manuels d'utilisation de
votre televiseur,
magnetoscope, systeme stereo ou
tout autre dispositif, le cas echeant,
afin d'effectuer
appropriees.
Attention
Veillez a connecter le graveur directement au
televiseur.
Reglez le televiseur sur le canal d'entree
video
approprie.
Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur
a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement)
de votre
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du
televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez
pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise
d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre
systeme audio.
Reliez les
prises
Composant
audio.
systeme
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT de
les
vers
prises
television
en
l'enregistreur
correspondantes de la
un cable Y Pb Pr (C).
d'entree
utilisant
possedez une television haute definition ou
compatible avec la technologie numerique », vous
pouvez profiter de la sortie scan progressif de
l'enregistreur pour obtenir la meilleure resolution video
possible. Si votre televiseur ne reconnait pas le format
Scan Progressif, l'image sera troublee sir vous
essayez la fonction Scan Progressif sur votre
enregistreur.
Si
vous
Reglez
«
la resolution
576p grace a la
progressif.
sur
RESOLUTION pour le
Remarque:
deformee
les branchements videos
systeme
de
protection
contre la
jaune
copie.
Panneau arriere
progressif n'est pas compatible avec
analogiques (prise de sortie
OUT) ou un branchement S-VIDEO.
scan
VIDEO
du televiseur
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
AUDIO INPUT
Raccordez la
Pr
Pb
du graveur
televiseur a
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO
aux prises d'entree correspondantes du
l'aide du cable peritel (T).
Raccordement
S
[PERITEL]
Raccordement SCART
SCART INPUT
S-VIDEO
INPUT
La fonction
T
C
V
touche
scan
Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de
votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre
par le
Video
de sortie COMPONENT /
vous
des connexions
(Gauche/Droite)
Raccordez les
Branchement du
En fonction de votre televiseur
Veuillez
du televiseur
Raccordement audio
OUT, reglez
VIDEO OUT SELECT
COMPONENT. Pour utiliser la
l'interrupteur
en
actuels.
de COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO
l'interrupteur
suivants,
appareils
VIDEO OUT du graveur a la prise
a l'aide du cable video (V).
prise
A
Raccordez
Numerique Optique
optique de lecteur de DVD (ou
Dispositif Numerique etc) au connecteur de
l'Entree Optique sur l'enregistreur en utilisant le cable
a fibres optiques (O).
une
sortie
de
ANT.IN
Remarque:
Quand la
SCART
prise optique
est
raccordee,
l'audio
ne
sortira que des haut-parleurs de l'amplificateur d'unite
principale et la sortie audio ne sera plus disponible
L'arriere
du Recepteur
Enregistreur HDD/DVD
par l'intermediaire
des
prises
HDMI/AV.
o
Avertissement
Si la resolution
est de
720p
OUT,
ou
COMPOSANT VIDEO OUT
ne
OPTICAL
OUT
Lecteur DVD
(ou appareil
numerique, etc.)
branchements VIDEO
1080i les
S-VIDEO OUT et
sont pas
disponibles.
Raccordement S-Video
Raccordez la
prise
d'entree
s-video
prise
S-VIDEO OUT du graveur a la
du televiseur a l'aide du cable
s-video
(S).
11
Televiseur
Connexion HDMI
HDMI
compatible
HDMI
Si
moniteur
vous avez un
ou un
pouvez le raccorder a
cable HDMI.
vous
1. Raccordez la
ce
televiseur
HDMI,
graveur a l'aide d'un
HDMI du graveur a la prise
ou televiseur
HDMI compatible
prise
H
HDMI d'un moniteur
(H).
Reglez
2.
la
vous au
source
mode
Remarques
La fleche
du televiseur
d'emploi
HDMI (rapportezteleviseur).
sur
de votre
:
sur
le corps du cable connecteur devrait
le haut pour un alignement
etre orientee
vers
correct
le connecteur
avec
sur
le graveur.
SCART
L'arriere du
A
propos du
HDMI
bien la
(Type A)
S'il y a des bruits ou des
verifier le cable HDMI.
Selection
Les
via
sons
un
Digital
lignes
sur
l'ecran,
veuillez
du Canal Audio
et DTS
ne sont pas disponibles
Reglez le son Dolby
mode PCM a partir du menu Reglage (voir
Reglages Audio, page 23).
Dolby Digital
branchement HDMI.
en
la section
systeme
de Haute
1080i)
vous
une
connexion
de la sortie HDMI a l'aide de la touche
numerique simple,
Protection
[Protection
Le
systeme
numerique
HDCP est utilise pour
transmis et recu.
Le
HDMI
[Interface
charge aussi
en
sur une
pour une utilisation sur des
lecteurs DVD, des boitiers decodeurs et d'autres
dispositifs AV. Le systeme HDMI a ete developpe pour
fournir des technologies HDCP (High Definition Contents
systeme
a
la
des Contenus Haute-
capacite
composantes video standard,
plus
la
norme
de
audio
son
de
prendre
accrue,
ou
Definition]).
le contenu
proteger
en
charge les
definition,
a haute
ambiophonique
multivoie. Les
comprennent la video numerique
une
largeur
de bande de
jusqu'a
5
non
gigaoctets
par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs
cables et connecteurs), et une communication entre la
source
RESOLUTION.
Definition]) prend
composante audio que la video,
comprimee,
utilisez
HDMI, vous
pouvez modifier la resolution (576i, 576p, 720p, ou
Lorsque
HDMI
connexion
fonctions HDMI
Conseil:
HDD/DVD
Definition Multimedia Interface
(High
Multimedia
Recepteur Enregistreur
AV et les
dispositifs AV tels
HDMI, le logo HDMI
et
Interface sont marques
que les DTV.
High-Definition Multimedia
deposees de HDMI licensing
LLC
Avertissement
Changer
connecte
la resolution
avec un
lorsque l'enregistreur
connecteur HDMI
est
peut provoquer
des mauvais fonctionnements. Pour resoudre
probleme, eteignez puis
rallumez
ce
l'enregistreur.
Information
supplementaire
Lorsque
compatible,
vous
-
raccordez
pour HDMI
dispositif HDMI ou DVI
ce qui suit:
dispositif HDMI/DVI ainsi
un
veilllez a verifier
Mettez hors tension le
que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le
dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur
30 secondes
apres.
dispositif raccorde est
correctement reglee
pour cette unite.
-L 'appareil connecte est compatible avec les
entrees video 720(1440)x576i, 720x576p,
1280x720p ou 1920x1080i.
qu'environ
-
L'entree
video
du
Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le
systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur.
-L 'image ne s'affichera pas bien avec le dispositif
non-HDCP.
12
Raccordement a d'autres
TV
television
payante/
Vous pouvez regarder
du service de television
raccordant
un
decodeur
de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
appareils audio/video (A/V)
Raccordement d'un decodeur
Boite
Magnetoscope,
pour
Canal Plus
enregistrer des emissions
payante/Canal Plus en
(non fourni) au graveur.
ou
Debranchez
le graveur du secteur lors du
raccordement du decodeur.
Pour
ou
regarder
de Canal
ou
enregistrer
les emissions
de PAY-TV
Plus, reglez l'option [Connection AV2]
sur
ANT.IN
[Decoder] (voir page 22) et reglez l'option [Decoder
Marche/Arret] de l'emission sur [Marche] dans le
menu du configuration (voir page 21).
Conseil:
SCART
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur
L'arriere du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
raccorde.
Remarque:
Si
Conseil:
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde.
vous
TV
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur raccorde.
Remarques:
Les
Decodeur
de
television
payante/Canal
images contenant des signaux de protection
copie interdisant toute copie ne pourront
etre enregistrees.
contre la
Plus
SCART AV
pas
Si les
du graveur sont transmis a travers le
il se peut que les images recues sur
de votre televiseur
ne soient pas nettes.
signaux
magnetoscope,
l'ecran
Assurez-vous de connecter votre
magnetoscope
au
graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre
ci-dessous. Pour visionner des cassettes video,
faites-le par la deuxieme
televiseur.
entree
de
Entree
VCR
ANT.IN
RECORDER
ligne
de
de votre
ligne
TV
Entree
sur
Recepteur Enregistreur
Raccordement a la
HDD/DVD
prise EURO
AV2
[DECODEUR EURO AV2]
Raccordez un magnetoscope ou un dispositif
d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2
DECODER
DECODER de
ce
de
ligne
2
Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope
depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree
SCART
L'arriere du
1
graveur.
Pour regarder ou enregistrer la source a partir de la
prise EURO AV2 DECODER, reglez l'option
[Connection AV2] sur [Autres] (voir page 22) et reglez
l'option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS] ou
[RGB] en fonction du besoin (voir page 25).
'TV'
en
appuyant
sur
la touche TV/DVD de la
telecommande.
Si
vous
vous
utilisez
syntoniseur
Si
syntoniseur "B Sky B", assurezprise VCR SCART du
prise du EURO AV2 DECODER.
un
de raccorder la
a la
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
voir
les
pourrez pas
signaux du magnetoscope ou
du syntoniseur raccordes.
vous
13
Raccordement
aux
prises
AV IN 3
Raccordement d'un
ou
En utilisant la
prises d'entree (AV IN 3,
prises de sortie audio/video
Raccordez les
graveur
aux
AV IN
4))
du
de votre
des
accessoire a l'aide des cables
composante
camescope numerique
DV IN du panneau avant, vous
raccorder
un
pouvez
camescope DV numerique et
effectuer un transfert numerique des cassettes DV
AVIN4
disques
prise
DVD. Utilisez
un
cable
DV
ou
(non fourni)
pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre
DV a la prise DV IN situee sur le panneau
audio/video.
camescope
avant de
Tableau de connexions des
appareils accessoires
(magnetoscope, camescope, etc.)
ce
graveur.
Remarque:
AUDIO
OUTPUT
prise doit etre raccordee a un camescope DV
numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec
des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des
platines video D-VHS.
Cette
R
L
Camescope
DV
numerique
VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT
L'arriere du Recepteur
Enregistreur HDD/DVD
Face avant du
Recepteur
Enregistreur
HDD/DVD
Face avant du
Recepteur Enregistreur
Antenne-cadre AM
HDD/DVD
(fournie)
Branchements de l'antenne radio
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
radio.
Brancher le cadre AM
au
Connectez l'antenne-cable
la
connecteur de cadre AM.
FM
au
connecteur de
Antenne-cable
l'antenne FM.
(fournie)
Remarque:
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne
Recepteur Enregistreur HDD/DVD et des
filaire AM du
autres elements.
Prenez soin de
deplier
entierement
l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui
position la plus horizontale possible.
la
AM
GND
ANTENNA
FM
14
FM
Assemblage
et Raccordement aux Enceintes
1.
Raccordez les cordons d'enceinte dans les
2.
Fixez les
haut-parleurs
avant et arriere
prises
ad hoc dans la base des
dans leur socle
en
haut-parleurs
avant et arriere.
serrant les vis.
Branchemts etrglaes
Remarque:
Si
vous
tomber,
soulevez les enceintes par leur extremite
ce qui peut les endommager.
superieure,
elles
peuvent
se
desolidariser
de leur socle et
15
Branchement des
Raccordez le
cable
systeme
Brancher les
SYSTEME
au
haut-parleurs
Branchement DE
SYSTEME
situe
a l'arriere du caisson de graves actif a l'aide du
fourni.
haut-parleurs
couleurs des bornes
avec
Pour obtenir la meilleure
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
en
faisant
correspondre
les
celles des cordons.
amplitude
de son,
reglez
les
parametres
des
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-Parleur central
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-parleur avant
(droite)
Caisson de graves actif
L'arriere du Recepteur
Enregistreur HDD/DVD
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
arriere
(acoustique
droite)
(acoustique
gauche)
Cable
systeme
AM
GND
ANTENNA
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
utilisez les
le cordon
son sera
haut-parleurs ayant
haut-parleurs.
rendement excessif des
16
correspondre
inverses, le
deforme
des
haut-parleur
avec
et manquera de
caracteristiques
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
precision.
d'entrees
minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
un
Positionnement des enceintes
Dans le
cas
d'une
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes
basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son
numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
arriere et caisson de
d'ambiance
?
Enceintes frontales
position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et
d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres.
Suivant votre
en
fonction de la
position
?E nceinte frontale
Le
ideal
cas
est
normalement
?
on
lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales
les place au-dessus ou au-dessous du televiseur.
sont a la meme
hauteur. Mais
Branchemts etrglaes
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere
l'atmosphere requises pour la reproduction du
Placez celle de
et
la
zone
son
d'ecoute.
Ces enceintes recreent
l'evolution
d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs
du
son
resultats,
n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau
des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le
d'ecoute
plafond
qu'elles diffusent encore plus loin le son.
piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
Dans le
arriere
pour
cas
d'une
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte frontale
Enceinte
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
17
Reglage
En mode
central
Dolby Pro Logic, la distance
entre l'auditeur et les deux haut-parleurs est supposee
identique. Dans le cas contraire, vous pouvez regler
des temps d'attente au niveau du haut-parleur central
ou des haut-parleurs lateraux afin que le son arrive en
meme
Dolby Digital
ou
temps a l'utilisateur.
L'intervalle entre les
haut-parleurs et l'auditeur. En
Dolby Pro Logic, si la distance
entre l'utilisateur et chacun des haut-parleurs est
identique, le temps d'attente de chaque haut-parleur
mode
est
Dolby Digital
comme
ou
suit
Dolby Digital
haut-parleur
d'attente haut-parleur
d'attente
En mode
(uniquement
:
lateral
Dolby Pro Logic
haut-parleur central
entre 0 et 5
entre 0 et 15
:
ms
ms
modifiable.
Temps
En ce qui concerne le temps d'attente pour un hautparleur lateral, si celui-ci a ete regle pour le mode Dolby
Digital, il le sera automatiquement en mode Dolby Pro
Logic.
Le temps d'attente est fixe a 1 ms chaque 30 cm.
Si les haut-parleurs centraux et lateraux sont plus
eloignes de l'utilisateur que le haut-parleur frontal, le
sera
reduit
au
1.
du
Appuyez
Le
Dolby Digital)
temps d'attente
2.
et
Dolby
deux fois
sur
Pro
Logic (II)
LEVEL/DELAY.
d'affichage.
Appuyez
/
sur
pour modifier le temps
d'attente.
3.
Une fois le
reglage effectue,
Remarque:
Vous pouvez regler le temps d'attente du haut-parleur
central uniquement en mode Dolby Digital. Le temps regle
apparait.
minimum.
(A)
la touche
sur
appuyez
LEVEL/DELAY.
Reglage des effets sonores en
Musique Dolby Pro Logic (II)
L
mode
en
temps d'attente surround actuel apparait dans la
fenetre
: non
mode
en
3m(Df)--2.4m(Dc)=60cm(A)
60cm(A)/30cm=2msec
Dolby Digital
central
d'attente
temps d'attente
temps d'attente du haut-parleur
Si la distance Df est egale a la distance Dc dans
l'image de gauche, reglez le Temps d'Attente du hautparleur Central a 0 ms.
Autrement, modifiez les reglages en suivant les
indications suivantes :
Ex) Si l'auditeur se trouve a 3 metres des hautparleurs frontaux et a 2,4 m du haut-parleur central, le
temps d'attente du haut-parleur central est de 2 msec.
Reglage
En mode
Temps
Temps
du
Reglage
du temps d'attente
mode
R
C
1.
DC
DF
SW
DS
SL
Appuyez plusieurs fois
(Son) pour selectionner
A chaque pression, le
position
SR
(B)
dans l'ordre
PRO LOGIC
→
sur
la touche SOUND
le mode Musical.
mode
son
suivant;
PLII MOVIE
→
PLII MUSIC
PLII MATRIX→ HALL 1→ HALL 2
BYPASS
2.
Reglage
du
egale ou superieure a
l'image de gauche, reglez
la
distance Df dans
le
d'Attente Surround a 0
indications suivantes
Si l'auditeur
se
3.
Temps
en
du
3m
4.
En mode
=
Dolby
Pro
Logic
II
(Temps
d'attente
:
Pro
Logic : entre 15 et 30 msec
(Film) : entre 10 et 25 msec
Musique : entre 0 et 15 msec
Movie
Matrix
18
:
entre 0 et 15
msec
sur
LEVEL/DELAY.
d'affichage.
sur
pour selectionner
/
le mode Son
y
Appuyez
C WIDT
sur
/
y
/
,
DIMEN...
pour modifier les
options.
DIMEN: entre -3 et +3
PANO: Marche/Arret
Surround)
5.
Une fois le
reglage termine,
LEVEL/DELAY.
le mode
suivant ;
C WIDT: entre 0 et +7
(Df) 1.5m (Ds) 1.5m (B)
1.5m(B)=150cm/30cm=5msec.
--
deux fois
Appuyez
PANO
haut-parleur
temps
→
...
A chaque pression de cette touche
son change de position dans l'ordre
suivant les
frontal et a 1,5 m des haut-parleurs lateraux, le
d'attente en mode Dolby Digital est de 5 msec.
→
THEATER
desire.
:
trouve a 3 metres
→
temps d'attente surround actuel apparait dans la
fenetre
ms.
Autrement, modifiez les reglages
Ex)
Le
temps d'attente Surround
Si la distance Ds est
Appuyez
de
change
appuyez
sur
PANO
(PANORAMA)
Test Tone
agrandit la dimension stereo frontale
afin d'inclure les haut-parleurs lateraux et produire un
effet panoramique a l'aide des projections laterales.
Ce procede
est particulierement efficace pour les
enregistrements disposant d'elements lateraux
importants dans le mix, ceux-ci etant detectes et
accentues par le processus panoramique.
Cette commande
C WIDT
1.
de
les
le mode Test Son
Un souffle est emis
sons
appuyant
en
la
suivant;
C (Centre)
FR (Avant Droit)
(Avant Gauche)
SR (Lateral Droit)
SL (Lateral Gauche)
SW (Caisson de basses)
FL (Avant Gauche)
→
→
→
2.
→
→
→
centrale entre le
conventionnelle.
sur
chaque haut-parleur
par
2 secondes dans l'ordre
pendant
de la
positionner
haut-parleur central et les
selon 8 positions differentes.
permet
Selectionnez
touche TEST TONE.
FL
La
haut-parleurs lateraux
position "3" utilise une combinaison des trois hautparleurs frontaux afin que le rendu vocal soit le
meilleur possible et que le son soit emis sans
interference. Position recommandee pour la plupart
des enregistrements. La position "0" place l'ensemble
des sons centraux dans le haut-parleur central. La
position "7" distribue tous les sons centraux a la fois
au haut-parleur gauche et au droit, comme pour la
stereo
l'auditeur.
(Largeur Centrale)
Cette commande
chaine
Cette fonction vous permet de regler facilement la
balance des haut-parleurs depuis l'emplacement de
...
Vous pouvez regler le niveau sonore en mode Test
Son. Appuyez tout d'abord sur la touche LEVEL/
DELAY
emis
puis
la
depuis
afin que le son
haut-parleurs soit similaire
appuyez
par tous les
position
/
sur
de l'auditeur.
En mode test, le son sera mis en pause pour la
chaine en cours si vous decidez de modifier le niveau
?
sonore.
3.
Une fois le
reglage termine,
appuyez
sur
la touche
TEST TONE.
DIMEN
(DIMENSION)
Cette commande
graduellement
vers
le
permet a l'utilisateur de
champ
l'arriere. Ceci peut
sonore
se
reveler
balance entre l'ensemble des
soit
vers
ramener
l'avant soit
tres utile pour faire la
pour les
haut-parleurs
enregistrements qui disposent de trop ou de pas assez
d'effets spatiaux. La position "0", qui n'a aucun effet sur
le son, est recommandee. Les positions 1, 2 et 3
ramenent graduellement le son vers l'avant, tandis que
les positions -1, -2 et -3 le ramenent graduellement
vers
cotes.
XTS/XTS pro
A chaque fois que vous
la configuration change
XTS-PRO ON
appuyez sur XTS pro,
dans l'ordre suivant.
XTS ON
→
→
NORMAL
XTS-PRO ON
qualite sonore unique de la technologie LG cree
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
La
le
Niveau Sonore
Vous pouvez
desiree.
1.
Appuyez
le niveau
regler
sonore
d'une chaine
sonore
Lors de la lecture d'une
la touche LEVEL/DELAY de la
sur
L'indicateur du niveau
apparait
dans la fenetre
,
l'ordre suivant ;
FL
C (Centre)
FR (Avant Droit)
(Avant Gauche)
SR (Lateral Droit)
SL (Lateral Gauche)
SW (Caisson de basses)
FL (Avant Gauche)
→
→
→
sur
de la chaine
Repetez
sonore
5.
les
→
...
/
pour modifier le niveau sonore
selectionnee
(entre -6db et +6dB)
etapes
dont les
un son vous
satisfaisant.
DETOUR
En mode
creer
un
niveau
effet
CANAL 2, cette fonction sert a
de haute qualite grace a un
sonore
sonore
similaire
provenant des enceintes
arriere et avant.
Remarque:
temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal 5.1
desactive
lors du changement vers le canal
Le mode XTS- 2 est
→
→
4.
video
caisson de basses afin d'obtenir
Appuyez sur / pour regler un haut-parleur
particulier.
A chaque pression de cette touche /
la
selection passe d'un haut-parleur a un autre dans
Appuyez
image
basses sont faibles par rapport a la musique en
general, cette fonction sert a renforcer le son du
d'affichage.
3.
vive.
XTSON
telecommande.
2.
son
pendant
et il est
le
2.1.
NORMAL
2 et 3 et modifiez le niveau
d'autres chaines.
Une fois le
reglage termine,
appuyez
sur
LEVEL/DELAY
19
Fonctionnement
Utilisation du Menu Accueil
A partir
Menu
medias
de
Accueil,
pouvez acceder a tous les
pouvant etre lus ou enregistres.
vous
l'enregistreur
2.
HOME pour afficher le Menu Accueil.
1.
Appuyez
2.
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'option principale que vous souhaitez.
3.
Utilisez les touches v / V et ENTER pour
selectionner la option secondaire desiree.
sur
1.
Appuyez
apparait.
sur
Selectionnez
general
SETUP et le
l'option
menu
souhaitee
de
Configuration
a l'aide des
touches v / V.
3.
4.
5.
Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee,
appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau.
Selectionnez la deuxieme option souhaitee a l'aide
des touches v / V.
Appuyez
sur
B pour
vous
niveau.
6.
deplacer
au
troisieme
Selectionnez
vos reglages a l'aide des touches v / V
appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
Certains menus exigent des pas supplementaires.
puis
Pour
4.
quitter
le Menu
Accueil, appuyez
sur
7.
HOME.
TV
TV HDD: Pour revenir a la television
l'enregistrement
direct pour
en
direct pour
HDD.
TV DVD: Pour revenir a la television
l'enregistrement
en
DVD.
HDD
de la Liste des Titres du
menu
(page 46).
HDD DivX: Pour afficher le
HDD
[Liste
menu
de
fims]
du
(page 32).
-
-
quitter
le
menu
de
Remarque:
Appuyez
sur
b pour revenir
au
niveau
precedent.
Programmation automatique
Ce graveur est
equipe d'un syntoniseur synthetise
frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines
de
de
television.
DISQUE
-
pour
Reglages generaux
CINEMA
HDD: Pour afficher le
Appuyez sur SETUP
configuration.
Pour afficher le
menu
Preparation:
Liste des Titres pour les
disques enregistrables (page 46).
Pour afficher le menu [Liste de fims]
disques DivX (page 32)
Pour lire les CD Video
pour les
les DVD-Video
ou
Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite,
tel que montre dans la section "Raccordement a
l'antenne", a la page 10.
--pages
28-31).
USB Divx: USB Divx: affiche la
des
videos)
du
[Movie List] (liste
(page 32)
USB
peripherique
PHOTO
(Voir page 35)
HDD: Pour afficher le
menu
DISQUE: Pour afficher le
[Liste de photos] du HDD
[Liste de photos] du
menu
disque
USB: affiche la
peripherique
[Photo List] (liste
des
images)
du
USB.
MUSIQUE
(Voir page 33)
HDD: Pour afficher le menu
[Liste
de
musiques]
1.
Selectionnez
2.
Appuyez
L'option [Pays]
HDD
(ou
CD
Audio)
4.
Reglages
(Voir
page 20)
Pour afficher le menu de
s'affiche
en
surbrillance.
Selectionnez
un pays a l'aide des touches v / V
appuyez sur B.
L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance.
Si votre pays n'est pas sur la liste, selectionnez [Autre].
Appuyez
sur
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
configuration
initiaux
Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages
fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus
se composent de trois niveaux pour configurer les
options, mais certains exigent plus de niveaux a
cause de la variete
de reglages.
20
troisieme
puis
USB.
CONFIGURATION
Demarrer:
3.
du
USB: affiche la
peripherique
menu [Liste de musiques]
disque.
[Music List] (liste des musiques) du
l'option [Program. Auto.].
vous deplacer au
B pour
niveau.
du
DISQUE: Pour afficher le
sur
Le syntoniseur balayera automatiquement toutes
les chaines disponibles dans la region et les
stockera dans
sa
memoire.
Remarque:
raccorde votre graveur pour la toute
fois. Lorsque vous appuyez sur SETUP pour
effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement
Lorsque
premiere
vous
regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant,
reglages.
pouvez effectuer les autres
vous
Editer
un
Vous pouvez editer
(ajouter, effacer,
1.
2.
Editer
programme
chaine
une
de facon manuelle
deplacer, etc.).
nommer,
Selectionnez
l'option [Editer
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
un
programme] puis
l'option [Editer]
avec
un
programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour
selectionner et stocker des chaines de television
manuellement.
Lorsque vous selectionnez [Editer un programme]
(etape 4 ci-dessus), la fenetre de reglage des chaines
s'affiche.
selectionnee.
Le
menu
1. Selectionnez
Liste de programmes s'affiche.
et appuyez
les
options
la
[PR] indique
position
[Chercher] Pour
automatique.
3.
Selectionnez
v / V
4.
puis
un
numero
PR a l'aide des touches
[Can.]
ENTER.
sur
appuyez
l'option programme a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
[Program Edit] Pour regler la chaine de facon
manuelle. Lisez "Program Edit"
[Renommer
la
station]
Pour
changer
le
nom
Une fenetre
2. Selectionnez
confirmer les
de la
permettant d'introduire des
la page 50.
Les noms peuvent
rapportez-vous a
caracteres,
comporter jusqu'a
5
Pour ranger les positions des chaines
sur la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour
deplacer le programme selectionne a une
position.
Pour neutraliser
programme dont
vous
une
position
de
n'avez pas besoin.
regler les chaines
reglage vous
permet de regarder ou d'enregistrer des chaines
de la television
payante/Canal Plus. Appuyez
sur ENTER; [Decoder]
apparait sur l'afficheur.
Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le
reglage.
[NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en
[Decoder Marche/Arret]
en
fonction du decodeur.
fonction des emissions
[NICAM]
l'emission
5.
est allume
sur
Pour
Ce
NICAM.
changer
OK
puis
reglages
Decodeur
AV1
Le decodeur
AV1
1.
[Deplacer]
[Effacer]
une
lorsque
chaine
de
facon
le graveur
chaine.
le numero
de chaine.
la
le
systeme de
(PAL ou SECAM).
appuyez
effectues
Normalement,
l'afficheur. Si le
regle
la
prise
AUDIO/VIDEO pour l'entree
encodes.
caracteres.
nouvelle
Branchemts etrglaes
sur
ENTER pour
et revenir
au menu
Liste de programmes.
s'affiche.
Pour introduire des
reglages.
du programme selectionne.
[PAL/SECAM] Changent
signalisation de television
station.
caracteres
Pour
les
[MFT] Effectue une syntonisation raffinee de
chaine, pour obtenir une image plus nette.
Selectionnez
ci-contre.
une
changer
rechercher
La recherche s'arrete
syntonise
a l'aide des touches b / B
v / V pour
sur
son
NICAM n'est pas net, appuyez
Appuyez
sur
AV
lorsque
EURO AV1
des
le
signaux
menu
video
Liste de
programmes s'affiche.
2.
Appuyez sur ENTER afin que [Canal +]
apparaisse a l'ecran.
Appuyez de nouveau sur ENTER pour eteindre la
configuration.
[Arret]: Les signaux entrent par la prise EURO
AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez
cette
option.
[Marche]: Le signal video encode qui entre par
la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la
prise EURO AV2 DECODER pour etre decode.
Le signal decode
rentre ensuite par la prise
EURO AV2 DECODER ;
vous
pouvez alors
de la
enregistrer ou regarder des chaines
television
payante/Canal Plus.
de
sur
ENTER pour que [NICAM] disparaisse.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste de programmes.
21
Reglage automatique
Connexion AV2
de l'heure
Une fois la recherche automatique des chaines
terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees
automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est
incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle.
Selectionnez
1.
appuyez
sur
l'option [Reglage Horloge] puis
l'arriere.
[Decoder] Selectionnez [Decoder] si vous reliez la
prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un
decodeur
B.
Selectionnez
2.
Vous pouvez brancher un decodeur ou un autre
appareil a la prise EURO AV2 DECODER situee a
l'option Automatique
puis appuyez sur ENTER.
touches v / V
Remarque:
Parfois, la station de television
date et/ou l'heure
ou
ne transmet pas la
les informations transmises sont
incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure reglee
par le
est
incorrecte.
Si
c'est
votre
nous
vous
cas,
graveur
recommandons de
Selectionnez
appuyez
sur
v / V
tpuis
sur
appuyez
a l'aide des touches
ENTER.
Introduisez les informations necessaires
3.
concernant la date et l'heure.
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
precedente ou suivante.
/ V (haut/bas): Permet de changer le reglage
position actuelle du curseur.
b / B
colonne
v
la
4.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre
de
reglage.
Format du televiseur
Selectionne
raccorde
le
rapport hauteur/largeur du televiseur
standard
(4:3
[4:3]
Selectionnez
a
ecran
un
large).
ou
option lors du raccordement
Lorsque vous selectionnez
[Mode d'Affichage] tel que montre
cette
TV de 4:3.
le
[4:3], reglez
ci-dessous.
[16:9]
Selectionnez
raccordement a
televiseur
Mode
avec
option lors du
TV large ou a
en mode large.
cette
un
ecran
fonction
la maniere
d'afficher
sur
image large lorsque l'option [4:3] est
dans le menu [Format de l'image].
[Boite
un
d'affichage
Selectionne
aux
lettres]
Affiche
bandes de masquage
en
une
l'ecran
une
selectionnee
image large
haut et
en
avec
des
bas de l'ecran.
[Pan Scan] Affiche automatiquement une image
large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui
ne
22
rentrent pas.
de Canal Plus.
Economie
d'Energie
Vous pouvez regler l'appareil en mode economie
d'energie. Rien n'apparait dans l'ecran d'affichage
Mode
Economie
n'est pas active.
d'Energie
est
en
active
Remarques:
B.
l'option [Manuel]
Mode
[Marche]
l'option [Reglage Horloge] puis
Selectionnez
2.
ou
lorsque l'appareil est eteint.
[Arret] Mode Economie d'Energie
manuel de l'heure
Reglage
1.
manuellement.
regler l'horloge
de PAY-TV
Selectionnez
[Autres] si vous reliez la prise
EURO AV2 DECODER de l'enregistreur a un
magnetoscope ou une appareil similaire.
[Autres]
a l'aide des
signaux de television codes (CANAL+ ou
PREMIERE) ne sont pas decodes en mode
economie d'energie.
Le Mode Economie d'Energie n'est pas disponible
lorsque l'appareil est en veille pour un
enregistrement programme ou bien lorsqu'il est
eteint apres reception des signaux de television
codes (CANAL+ ou PREMIERE).
Les
Initialisation
audio
Reglages
Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir les
parametres d'usine et initialiser le disque dur ou la
carte memoire.
S'il vous le faut, vous pouvez
reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages
d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre
[Reglage usine]
retablies.
Mot de passe et Code de
(Classification,
region).
[HDD Format] Initialise le disque dur
(HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre
sur le disque dur sera efface.
[USB format] (formatage)
USB
:
toutes les donnees
Selectionnez
sur
2.
peripherique
enregistrees sur le
seront detruites.
peripherique
1.
initialise le
l'option [Initialisation] puis
appuyez
B.
Selectionnez
l'option souhaitee a l'aide des
puis appuyez sur ENTER.
Branchemts etrglaes
Dolby Digital
[Bitstream]: Selectionnez "Bitstream"
l'audio original Dolby Digital (reglage
pour jouir de
par defaut).
[MIC]: Les DVD codes sous Dolby Digital seront
automatiquement sous-mixes vers l'audio MIC a
deux canaux (reportez-vous a la section "Selection
du canal audio" a la page 12).
touches v / V
Un message de confirmation s'affichera.
3.
Selectionnez
b / B
puis
Reglage
[Oui]
ou
[Non]
a l'aide des touches
ENTER.
appuyez
sur
de la
langue
DRC
de la
[Reglage
En format
compression dynamique]
DVD, la technologie audio numerique
permet d'ecouter les plages
de la maniere la plus realiste
Cependant,
il
se
peut que
sonores
et
vous
vous
d'un programme
precise possible.
souhaitiez utiliser la
fonction de
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant
le volume
sonore
nuire a la nettete
reglez
Menu
sur
un
niveau relativement bas
son.
Pour activer cette
sans
fonction,
[Marche].
d'affichage
Selectionnez
une
le
configuration
et
ecran.
Menu du
langue pour
l'affichage sur
menu
de
disque/Audio/Sous-titres
[Original] Se rapporte a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
[Autres]
sur
DRC
a
du
Pour selectionner
les touches
une
autre
dans
langue,
appuyez
ENTER pour
a 4 chiffres correspondant, selon
numeriques puis
introduire le numero
sur
la liste des codes de
section References
Si
vous
sur
introduisez
langue qui se trouve dans la
(rapportez-vous a la page 58).
un code de langue faux, appuyez
CLEAR.
[Arret] (pour
les sous-titres du
disque): Elimine
les
sous-titres.
23
Reglage du verrouillage
(commande parentale)
enfants
du mot de passe
Reglage
Selectionnez
1.
l'option [Mot
de
passe] puis
appuyez
B.
sur
2. Suivez
l'etape 2 de la section "Classement".
changer votre mot de passe, selectionnez
[Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez
Pour
un
code a 4 chiffres et appuyez a nouveau
ENTER. Introduisez-le de nouveau pour verifier.
nouveau
sur
Pour effacer le mot de passe, selectionnez
appuyez sur ENTER.
[Supprimer] puis
En
Si
cas
d'oubli de votre code a 4 chiffres.
oubliez votre mot de passe, suivez les
vous
etapes
ci-dessous pour l'effacer.
Configuration Affichage puis selectionnez
du premier niveau.
Utilisez les touches numeriques pour indiquer le
1. Menu
Classement
icone
une
Pour
bloquer
la lecture des DVD classifies
de leur contenu. Tous les
disques
ne
en
fonction
numero
classifies.
1.
Selectionnez
l'option [Niv.
securite
vous
controle
au
region,
parental] puis
au mot de passe et
devez introduire le code de
classement,
vous
a 4 chiffres que vous avez cree.
n'avez pas encore cree de code de
au
securite,
pouvez le faire a ce moment. Introduisez un
code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez
encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour
vous avez
EFFACER avant
3.
Selectionnez
[1]
le
un
fait
une
d'appuyer
erreur, appuyez
ENTER.
sur
sur
[8]: Le niveau un (1) de classement comporte
plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8)
Code de
4.
2. Suivez
etablissez
ou
un
du
classement pour le graveur,
un classement
disque ayant
egal
inferieur a celui que vous avez regle seront lues.
ayant un classement superieur ne seront
classement
regle.
Si
trouvee,
egal
aucune
ou
Deplacez le curseur a l'aide des touches B et
selectionnez le deuxieme caractere a l'aide des
classement pour que la
Vous devez introduire le
changer le niveau de
lecture du disque continue.
ou
premier
caractere
a l'aide des
touches v / V.
ENTER pour confirmer votre
Appuyez
sur
selection
de code
Nous
zone.
d'enregistrement
DivX
DivX
d'enregistrement de
demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le
service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
DivX
fournissons le code
VOD
(Video
sur
www.divx.com/vod.
1.
Choisissez
sur
2.
inferieur a celui que vous avez
alternative convenable n'est
mot de passe a 4 chiffres
2 de la section "Classement".
l'etape
4.
un
scene
la lecture s'arrete.
ont ete
Selectionnez le
touches v / V
Les scenes
pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative
disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir
normes
3.
Code
sur ENTER pour confirmer la selection
de votre classification.
vous
dont les
et le
Appuyez
toutes les scenes
zone
B.
sur
appuyez
5.
Remarque:
Si
region
utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet,
rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 58).
1. Selectionnez l'option [Aucun controle] puis
est le moins restrictif.
[Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de
limite], la commande parentale est desactivee
disque est lu sans restrictions.
».
code.
nouveau
classement a l'aide des touches v / V.
-
210499
[Oui]
Introduisez le code de la
vous
verifier. Si
«
et appuyez sur ENTER. Le mot
de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un
B.
sur
Pour acceder
code de
Si
a 6 chiffres
3. Selectionnez
appuyez
2.
2.
sont pas
l'option [DivX Reg. Code] puis
appuyez
B.
Appuyez
sur
ENTRER tandis que
[Vue]
est
choisie, alors le code d'enregistrement apparaitra.
3.
Employez
ou
le code
louer les
d'enregistrement pour acheter
videodisques du service de Divx
VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions
et
telechargez
la lecture
sur
le
videodisque
sur un
disque
pour
cette unite.
Remarque:
Tous les
videodisques telecharges
peuvent etre lus seulement
24
sur
de DivX
cette unite.
VOD
de
Reglages
AV2
Enregistrement
l'enregistrement
Vous pouvez selectionner le type de signal lors de
l'enregistrement du signal d'entree video depuis le
raccorde
dispositif
a la
prise
du EURO AV2
DECODER.
[Auto] Le signal d'entree video suivra
automatiquement le signal video recu.
[CVBS] Pour l'enregistrement du signal d'entree
CVBS uniquement.
[RGB] Pour l'enregistrement du signal d'entree
uniquement.
du mode
Reglage
Vous pouvez
regler
la
d'enregistrement
des
qualite
images qui
seront
Formatage
enregistrees:
XP (Qualite haute), SP (Qualite standard),
LP (Qualite faible), EP (Qualite amelioree).
Format de
Pendant
regler
facon
en
le
a
train
Vous devez le
IN situee
un son
sur
regler
si
vous
que
vous
etes
4:3).
l'enregistrement
inserez
vous
un
Branchemts etrglaes
disque
disque completement blanc,
le
disque en mode Video.
d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL)/DVD-RAM: Le
menu "Formatage du disque" s'affichera.
Selectionnez [OK] et appuyez sur ENTER.
Le disque DVD-RW demarre en mode Video.
Vous pouvez aussi reformater les disques DVDRW/DVD+RW/DVD-RAM a partir du menu de
configuration, tel que montre ci-dessous.
Le mode
le materiel
ou
du
disque
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le
l'enregistrement sur DVD, vous pouvez
rapport hauteur/largeur d'enregistrement de
Audio de
utilisant
Si
l'enregistrement
adapter a votre gre
d'enregistrer (16:9
du
Reglages
RGB
VN
disposez
d'un
de 32kHz/12-bit raccorde
camescope
prise DV
a la
le panneau avant.
Certains
camescopes numeriques disposent de deux
pour l'audio. L'une permet l'enregistrement
du son pendant le visionnement; l'autre permet un
enregistrement fractionne apres visionnement.
L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete
enregistre pendant le visionnement.
L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par
enregistrement fractionne.
voies stereo
Audio de
l'enregistrement
le materiel
TV
TV a
Lorsque
enregistrer l'option
bilingue, vous pouvez choisir le canal audio
d'enregistrement.
Principal+suppl: Langue principale et langue
1.
2.
Lors de
chapitres
l'enregistrement en mode Video, les reperes
chapitre sont places suivant le reglage preetabli.
Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10
minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez [Aucun],
le reperage automatique des chapitres et le reglage
[Aucun] seront etablis.
appuyez
B.
Appuyez
sur
ENTER
Le
3.
avec
du
disque] puis
l'option [Demarrer]
menu
'Format du
disque'
s'affiche.
Selectionnez
le mode souhaite
Mode
a l'aide des touches b / B
Video)
(Mode
VR
ou
tpuis
appuyez sur ENTER.
Un message de confirmation s'affichera.
Principal: Langue principale seulement.
Suppl: Langue secondaire seulement.
des
l'option [Formater
sur
selectionnee.
a
secondaire.
Reperage automatique
Selectionnez
Pour les
4.
disques DVD+RW,
Selectionnez
b / B
l'option [OK]
allez a
l'etape
4.
a l'aide des touches
appuyez sur ENTER.
L'initialisation du disque prend un
puis
petit
moment.
de
Attention
Lors du
disque
formatage
du
disque,
tout le contenu du
est efface.
25
Etiquette
Finalisation
La finalisation du
'fixe'
disque
sur
place
le contenu
Utilisez-la pour
de sorte que le disque puisse etre lu sur un
lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes
d'un
enregistre,
Ce
nom
lorsque
Le
Dans le
ecran
menu
acceder, appuyez
sur
MENU/LIST
ou sur
Pour
1.
Une fois que
DVD+R,
2.
vous avez
vous ne
finalise
un
disque
DVD-R
ou
pouvez plus l'editer ni faire d'autres
sauf dans le cas des disques
enregistrements,
DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et
editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option
[Annuler].
le
nom
du
disque.
inserez
vous
le
disque et
disque.
d'information du
disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres.
des disques formates dans un autre
cas
graveur, vous pourrez voir
caracteres.
TITLE.
Attention
nommer
affichez l'ecran
vous
La finalisation d'un
approprie.
disque en mode Video cree un
permettant de naviguer sur le disque.
disque
apparait lorsque
lecteur DVD-ROM
y
du
Selectionnez
une
serie
l'option [Nommer
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
avec
le
limitee de
disque] puis
l'option [Editer]
selectionnee.
Le
menu
du clavier s'affiche.
Pour introduire des
caracteres, rapportez-vous a
la
page 50.
Protection du
Lorsque
vous
disque
enregistrez
DVD+RW / +R
ou sur un
sur un
disque
disque
DVD-RAM /
DVD-RW formate
en
VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des
mode
enregistrements,
des editions
ou
des effacements
disque insere. Si vous avez besoin de
disque pour pouvoir l'editer, selectionnez
involontaires du
debloquer
[Arret].
1.
Selectionnez
PBC
appuyez
PBC
B.
sur
2.
l'option [Finaliser] puis
Appuyez
sur
ENTER
avec
l'option
Le
'Finaliser'
3.
'Finaliser' s'affiche.
menu
Selectionnez
Le graveur
[OK]
et appuyez
commence
sur
ENTER.
la finalisation du
disque.
temps
de la
de finalisation
depend
type
enregistre et du
disque.
disques
La finalisation des
jusqu'a
de
de contenu
quantite
des titres du
du
DVD+R DL
disque,
nombre
peut prendre
30 minutes.
Conseils
Si
vous
inserez
un
disque
DVD-RW
pouvez le 'Definaliser'
selectionnant l'option 'Definaliser' a
finalise,
vous
[Finaliser]. Apres cela, vous
reenregistrer le disque.
ou
Si
a
deja
ete
en
partir
du
menu
pourrez editer et
ne pouvez pas 'Definaliser'
DVD+R.
Vous
qui
un
disque
DVD-R
l'option [Protection du disque] est reglee sur
[Marche], la fonction de finalisation n'est pas
disponible. Pour activer la fonction de finalisation,
reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret].
26
de
(Playback Control)
se
lecture)
traduit par Commande de
caracteristiques speciales
des menus et de navigation disponibles sur certains
disques CD VIDEO.
[Marche] Les disques CD Video sont lus selon la
fonction PBC, si elle est disponible.
[Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme
maniere
Remarque:
Le
(Commande
lecture et
selectionnee.
le
se
rapporte
aux
que les CD Audio.
Affichage a l'ecran
disque
Explications generales
concernant l'affichage a l'ecran
Ce manuel donne des instructions de base pour
actionner le graveur. Certains disques DVD exigent
fonctionnement
Vous pouvez afficher a l'ecran des informations
variees concernant le disque insere.
un
specifique ou ne permettent qu'un
fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci
s'affiche sur l'ecran du televiseur,
arrive, le symbole
n'est pas
pour indiquer qu'une fonction determinee
autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le
disque insere.
Affichage
des informations
pendant
1.
en
ENTER
Appuyez
sur
DISPLAY
une
fois pour connaitre
l'etat actuel.
2.
de
Appuyez
plusieurs
nouveau sur
Branchemts etrglaes
DISPLAY pour connaitre
informations de lecture.
pouvant etre affichees different
type de disque ou du statut de
Les informations
le
en
visionnement de la television
Tout
des informations du
fonction du
lecture.
la
television, appuyez
DISPLAY pour afficher ou
les informations affichees a l'ecran.
regardant
sur
ou sur
supprimer
Indique
le numero
station et le
signal
de
chaine,
audio
recu
le
nom
de la
(STEREO,
par le
MONO)
syntoniseur.
Indique le mode
d'enregistrement, l'espace
disponible sur le disque et
la barre de progression du
temps ecoule.
Indique le nom du
disque et le format.
3.
Vous pouvez selectionner une option en
sur v / V et changer ou selectionner
les
en
appuyant
Pour
plus
sur
reglages
b / B.
de details
rapportez-vous
appuyant
concernant
aux
pages
chaque option,
indiquees entre
parentheses.
(ou plage), numero/nombre
plages) (page 28, 30)
[Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 28)
[Heure]: Temps de lecture ecoule (page 30)
[Audio]: Langue audio selectionnee
(DVD VIDEO seulement) ou canal audio
selectionne
(page 29)
[Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 29)
[Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles
(page 30)
[Titre]:
Titre actuel
total de titres
(ou
de
Remarque:
Indique
la date et l'heure actuelles.
L'affichage sur ecran disparait si aucune
pressee au bout de 10 secondes.
touche n'est
27
Lecture
Fonctions de lecture de base
1.
Inserez
2.
Demarrez
3.
Pour arreter
le
disque
choisi dans le
la lecture du
la
disque depuis
lecture, appuyez
a
plateau
le
disque,
menu
STOP
sur
enregistree orientee vers
(rapportez-vous a la page 20).
avec
HOME
la face
le bas.
(x).
l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran.
Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez
de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche a l'ecran), le point d'arret est efface.
Selon le
4.
disque,
Appuyez
Appuyez
sur
OPEN/CLOSE
sur
OPEN/CLOSE
que celui-ci
se
pour retirer le disque.
pour refermer le plateau a disque
referme automatiquement, et que l'unite s'arrete.
(Z)
(Z)
ou
bien appuyez
sur
POWER
(1)
pour
Remarque:
Si la commande
vous
parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise),
devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section
''Classement'', a la page 24).
To uches
Fonctionnement
OPEN / CLOSE
Permet d'ouvrir et de refermer le
PAUSE/STEP
(Z)
(X)
Pendant la
faire
une
lecture, appuyez
sur
plateau
disque.
PAUSE/STEP
(X)
pour
pause.
a
Appuyez
une
Disques
a
plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
en mode image par image.
lecture
pour
Conseil:
Il est possible de faire avancer ou revenir en arriere une
scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs
reprises en mode PAUSE.
Le visionnement d'une scene en mode image par image en
marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video.
SKIP
(.
/
>)
(. ou >) en cours de lecture pour
chapitre/la plage suivant ou pour revenir au
commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture.
Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir
au chapitre/a la plage precedent(e).
Conseils:
Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant
la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur
DISPLAY puis sur v / V pour selectionner l'icone du
chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou
Appuyez
sur
selectionner
SKIP
le
utilisez les touches b / B.
Dans le
cours
numero
SCAN
(m
/
M)
Appuyez
cas
des CD
Audio, pour aller directement
en
de lecture a
de la
sur
selectionner
n'importe quelle plage, introduisez le
plage a l'aide des touches numeriques (0-9).
SCAN
(m
ou
M)
a
plusieurs reprises
pour
la vitesse souhaitee.
Disque dur, DVD; 5 etapes
DivX; 4 etapes
CD Video, CD Audio; 3 etapes
En mode pause de lecture, appuyez sur SCAN (m ou
a plusieurs reprises pour une lecture en mode ralenti.
HDD, DVD; 4 etapes
CD; 3 etapes (marche
Video
ZOOM
En
cours
pour
(taille
de lecture
x1
→
taille x2
l'image agrandie.
28
seulement)
mode pause, appuyez
video.
ou en
agrandir l'image
Utilisez les touches
avant
→
taille x4
→
bBvVpour
M)
taille x1
vous
sur
ZOOM
(taille normale)
deplacer a travers
Tous les
disques
Tous les
disques
Fonctions de lecture de base
Touches
Fonctionnement
REPEAT
En
cours
de
(suite)
Disques
lecture, appuyez
sur
REPEAT a
plusieurs
reprises pour selectionner un mode souhaite de lecture
repetee.
Disque dur (Titre/Arret), DVD (Chapitre/Titre/Arret)
mode EV (DVD-RW) (Chapitre/Titre/Tout/Arret)
CD Video, CD Audio (Plage/Tout/Arret)
MP3/WMA (Plage/Dossier/Arret)
Remarques:
Sur
CD Video
vous devez regler l'option PBC
configuration pour pouvoir
utiliser la fonction de lecture repetee.
Consultez la page 26.
Lorsque vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant
la lecture repetee
du chapitre (plage), vous annulez cette
sur
un
[OFF]
avec
dans le
PBC,
menu
de
fonction.
REPEAT A-B
En
cours
de
lecture, appuyez
pour selectionner
sur
la touche REPEAT A-B
point A et un point B et repeter
sequence depuis le point A (point de demarrage) et
jusqu'au point B (point d'arret).
un
une
Remarque:
Pendant la lecture du
selectionner
TITLE
Si le titre
une
disque dur, vous ne
sequence de moins de 5
en cours
de lecture du
disque
pouvez pas
secondes.
DVD contient
menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur.
menu du disque peut ne pas s'afficher.
MENU/LIST
SUBTITLE
(
)
s'affiche a l'ecran
Le
menu
du
disque
En
cours
de
lecture, appuyez
a
plusieurs reprises
titrage desiree.
AUDIO
sur
un
Sinon, le
du televiseur.
SUBTITLE
pour selectionner
la
puis sur b /
langue de sous-
B
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises
pour regler une langue de doublage ou une plage audio
differente.
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises
pendant la lecture pour regler un canal audio different
(STEREO, GAUCHE ou DROIT).
Dans le
cas des disques DVD-RW enregistres
en mode EV
disque dur ayant un canal audio principal et un autre
bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal],
Sub (D) [Secondaire], ou Main+sub (G+D) [Principal +
secondaire].
et du
Appuyez sur AUDIO
pour regler un canal
DROIT).
INSTANT SKIP
Appuyez
sur
a
plusieurs reprises pendant
audio different
INSTANT SKIP a
(STEREO,
la lecture
GAUCHE
plusieurs reprises
ou
en cours
de lecture pour une avance rapide de 15 secondes.
Pendant la lecture du disque dur ou en mode 'Timeshift'
[Lecture differee],
vous avancez ou
chaque fois que vous appuyez
reculez de 5 minutes.
sur
b /
B,
29
Lorsqu'un ecran
DVD
menu
est affiche
Recherche des
VCD
L'ecran
peut s'afficher apres
menu
d'un CD Video
DVD
ou
Selectionnez
le
Appuyez
TITLE
disque
insertion
contenant
d'un
sur
sur
MENU/LIST pour revenir a
ou sur
menu.
Selectionnez
plage que vous voulez visionner a
l'aide des touches numeriques.
Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran
la
du menu, ainsi que les
exactes de fonctionnement du menu
fonction du
ecran
disque.
menu
de
1.
peuvent varier
Deplacement
HDD
+R
2.
-RW VR
-RW Video
DVD
3.
+RW
point
souhaite
du
partir de jusqu'a
repere, appuyez
disque. L'icone du
a l'ecran
du televiseur.
placer jusqu'a
d'une scene
six
reperes.
dotee
d'un
Appuyez sur Recherche pendant la lecture
disque. Le menu de recherche des reperes
sur
Selectionnez
voulez
Appuyez sur
a partir de la
sur
autre TITRE
RAM
-R
du
l'ecran.
scene
une
rappeler
ou
dotee
d'un repere que
effacer a l'aide des
touchesb/B/v/V.
Consultez la page 26.
vers un
au
suppression
ou
vous
sur
menu.
configuration.
+RW
repere
cette action pour
s'affiche
Vous pouvez aussi regler la
Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le
chaque
un
s'affiche brievement
Rappel
repere
procedures
Suivez les instructions
'MARKER'
repere
Repetez
menu.
reglages
RAM
VCD
Pour introduire
vous
VCD
en
DVD
reperes
-RWVideo
Vous pouvez commencer la lecture a
six points memorises.
Pour placer un
voulez
titre/chapitre que
visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis
appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre.
Les
-RWVR
+R
un menu.
DVD
l'ecran
HDD
ENTER pour que la lecture commence
en question. Ou bien, appuyez
scene
'CLEAR' pour effacer la scene dotee d'un
du menu de recherche des reperes.
repere
-R
DivX
Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez
deplacer vers un autre titre de la facon suivante:
Appuyez deux fois sur DISPLAY [AFFICHAGE] en
cours de lecture puis selectionnez
l'icone du titre a
vous
l'aide des touches v / V.
touche
pour selectionner
un
numero
Recherche par l'heure
RAM
+RW
Cette fonction
-R
vous
tout moment du
1.
Ensuite, appuyez
numerique appropriee (0-9)
Appuyez
-RWVR
DVD
permet de
la
sur
b / B
de titre.
HDD
+R
ou sur
-RWVideo
DivX
commencer
Si le
la lecture a
disque.
deux fois
sur
DISPLAY
pendant
Angle
la
le
temps
2.
Appuyez sur v / V
l'horloge; "0:00:00"
3.
Introduisez le
pour selectionner
s'affiche.
de
Si
gauche
vous
(_)
faux, appuyez
sur
le numero
sur
errone.
Ensuite, introduisez les bons numeros.
4.
Appuyez
sur
commence
30
a
DVD
disque
contient des
2.
Utilisez les touches v / V pour selectionner
sur l'ecran d'affichage.
l'icone
Angle
Selectionnez
l'angle
desire
a l'aide des touches
b/B.
Le numero
de
l'angle
en cours
s'affiche a l'ecran
du televiseur.
entrez des numeros
b / B pour situer le tiret
vue
du televiseur.
3.
a droite.
de
sequences enregistrees avec
angles de prise de vue, vous pouvez
choisir un angle de vue different pendant la lecture.
1. Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la
lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran
l'icone de
temps de depart souhaite, en
precisant les heures, les minutes et les secondes
prises
de differents
lecture. La fenetre
de recherche par l'heure affiche
de lecture ecoule.
de
ENTER pour confirmer. La lecture
partir de l'heure selectionnee.
Conseil:
Le temoin
l'ecran
de
l'angle
du televiseur
de
vue
(ANGLE) clignotera
sur
lors du visionnement d'une scene
enregistree avec de differents angles de vue pour
indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle.
Memorisation
du dernier etat
Ce graveur memorise les reglages que
effectues sur le dernier disque visionne.
sont stockes
DVD
vous avez
Les
reglages
dans la memoire
du graveur meme si
si vous mettez hors tension
enlevez le disque ou
l'appareil. Si vous inserez un disque dont les
reglages ont ete memorises, la derniere position
d'arret est rappelee automatiquement.
vous
Elargissement
de l'image secondaire
Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour
agrandir l'image secondaire ; le niveau
d'elargissement augmente jusqu'a trois fois.
Remarques:
Les
sont stockes
reglages
dans la memoire
graveur pour les utiliser a tout moment.
Ce graveur ne garde pas en memoire les
d'un
disque
avant de
PIP
dans
+RW
Cette fonction
stockees
vous
en
mettez
commencer
[Image
-RW Video
si
du
reglages
hors tension
la lecture.
l'image]
-R
vous
tant
l'appareil
Changement de position de l'image secondaire
Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce
que la position de l'image secondaire soit reglee a
votre gre. L'image secondaire se deplace dans le
sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
HDD
+R
DVD
-RW VR
VCD
Lecture
permet de regarder les stations
qu'images
secondaires
pendant
la
d'image
sur
lecture.
On
[Active] et Off [Desactive]
Appuyez sur PIP pour activer le
l'image ; appuyez-y de nouveau
mode
pour le desactiver.
Selection
du mode d'entree de l'image secondaire
Appuyez sur AV pour selectionner le mode d'entree
de l'image secondaire. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de
l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant :
AV1
AV2
AV3 OPT
AV3
Syntoniseur
→
→
→
→
→
AV4
Selection
du programme pour l'image secondaire
Utilisez les touches v / V) pour changer le
programme
est
reglee
lorsque
sur
tuner
l'entree de l'image secondaire
[syntoniseur]. Le numero de
s'affiche a l'ecran du
programme selectionne
televiseur. Vous pouvez regarder le programme
selectionne
en appuyant sur STOP (x).
31
Lecture d'un fichier d
e
cinema
DivX
Options
1.
Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer
la lecture des fichiers DivX, lisez la section
''Conditions des fichiers de film
DivX'', a droite.
Cette unite
1.
2.
le
ne
peut pas reproduire les DivX stockes
USB.
Appuyez sur
[CINEMA].
HOME
Selectionnez
un
fichier(s)
Le
menu
puis
support
selectionnez
2.
sur
ENTER.
Les
options
options
du
menu
du
menu
[Liste de fims]
qui s'affichent
[Lecture]
puis
s'affichent.
sont
en
support selectionne.
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
l'option
B pour selectionner
une
Commence la lecture du titre
selectionne.
[Ouvrir]
contentant un/des
DivX et appuyez sur ENTER.
[Liste de fims] s'affiche a l'ecran
Liste de fims
sur v / V pour selectionner
un
dossier/fichier dans le menu [Liste de fims],
fonction du
peripherique
menu
Appuyez
Les
Remarque:
sur
du
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
[Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les
dossier(s) du support.
[Renommer] Edite le nom du fichier. (page 37)
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre
dossier ou support. (page 38)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre
dossier ou support. (page 38)
du
televiseur.
Conditions des fichiers DivX
Taille de resolution
disponible:
720x576
(L
x
H)
pixels
Extensions des fichiers: ".
3.
Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier,
puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus
dans le dossier s'affiche. Si
vous
etes
liste
sur une
de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste
de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des
touches v / V de la telecommande
appuyez
4.
Si
sur
un
fichier
en
appuyez sur v / V pour l'afficher
surbrillance et ensuite sur PLAY (N).
en
Le
menu
"DIVX", "XVID", "DX50"
pris
Frequence d'echantillonnage:
(MP3), entre
entre 8 et 48 kHz
entre 8 et
STOP pour arreter la lecture.
[Liste de fims] s'affiche.
320kbps (MP3),
sous-titres d'un
DivX
ou
disque
des
les sous-titres
Appuyez
sur
PAUSE/STEP lors de
Appuyez
enfoncee
Le code
3.
sur
l'affichage
des
la touche SUBTITLE et maintenez-la
pendant environ 3 secondes.
de la langue s'affiche.
(nombre total de
Remarques sur le format DivX
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus
29.97 images par seconde, cette unite peut
Appuyez
PLAY
(N)
pour
reprendre
ne
la lecture.
synchronisee, l'affichage
menu.
enregistre avec GMC, l'unite supporte
1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC est
un
acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de
mouvements]. C'est un outil de codage specifie
standard MPEG4. Certains encodeurs
ne
MPEG4,
tels que DivX ou Xvid, comportent cette option.
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement
32
de
Si le fichier est
*
sur
sur
n'est pas
enregistres
seulement
titres s'affichent correctement.
4.
192kbps (WMA)
(format UDF Bridge)
fichiers/disque: Moins de
fichiers et de dossiers)
revient a l'ecran
b / B pour selectionner un autre
code de langue, et ce jusqu'a ce que les sous-
Appuyez
entre 32 et
pas fonctionner correctement.
Si la structure audio et video des fichiers
sous-titres.
2.
(WMA)
Nombre maximum de
ne s'afficheraient pas
correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous.
1.
32 et 48kHz
Format DVD ±R/RW: ISO 9660
1999
l'affichage
cas
charge: "AC3", "PCM",
Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET.
sur
Information concernant
Au
en
Debit binaire:
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture
diverses. Rapportez-vous aux pages 28-31.
Appuyez
pris
charge: ". smi", ". srt",
(format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43",
"MP2", "MP3", "WMA"
particulier,
5.
avi", ". divx"
en
". sub
Formats audio
ENTER.
souhaitez consulter
vous
et
Sous-titres DivX
1-point, 2-point,
ou
3-point
GMC.
Lecture d'un CD Audio
fichier MP3/WMA
1.
Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers
MP3/WMA. Avant de demarrer la lecture des fichiers
MP3/WMA, lisez la section ''Conditions des fichiers
MP3/WMA'', a droite.
2.
sur
Le
HOME s'affiche.
2.
Selectionnez
3.
menu
l'option
Selectionnez
MP3/WMA
Le
menu
MUSIC
[Liste
de
[Lecture]
puis appuyez
musique] s'affiche
sur
s'affichent sont
qui
menu
B pour selectionner
Commence la lecture du titre selectionne.
Pour demarrer
du
ou
arreter
[Ouvrir]
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
Efface
le(s) fichier(s)
[Renommer] Edite
le
nom
du
du fichier.
a
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s)
dossier ou support. (page 38)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans
dossier ou support. (page 38)
Selectionnez
une
plage
appuyez sur PLAY
La lecture commence.
puis
a l'aide des touches v/V
1.
DISPLAY pour voir les
informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si
2.
ID3 n'est pas
disponible,
le message
s'affichera.
Lorsque
selectionnez
puis
sur
appuyez
du
options
Lecture
autre
a la Liste
fichier a l'aide des touches v / V
ENTER.
s'affichent.
menu
Selectionnez
l'option [Aleatoire] a l'aide des
puis appuyez sur ENTER.
commence automatiquement a lire de facon
aleatoire
celui de fichiers MP3/WMA du dossier
3.
s'affichent.
et "Aleatoire''
nouveau sur
s'affiche
sur
Pour revenir
au
mode de lecture
selectionnez
de
nouveau
appuyez
DISPLAY pour
enlever l'information de l'ecran.
Si vous voulez vous deplacer au repertoire
superieur,
un
L'unite
un
dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que
de
un
autre
touches v / V
"[ID3-Tag: None]"
vous
Selectionnez
Les
sur
d'etiquette
(page 37)
un
Lecture aleatoire
Tips:
l'information
support.
[Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s)
de Programmes. (page 34)
(N).
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture
diverses. Rapportez-vous aux pages 28-31.
Appuyez
la lecture
contenus dans le dossier s'affiche.
[Supprimer]
Appuyez
une
aleatoire.
televiseur.
4.
en
support selectionne.
[Aleatoire]
ENTER.
a l'ecran
ou
appuyez sur ENTER.
menu s'affichent.
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
[MUSIQUE].
audio
Musique
sur v / V pour selectionner
un
dossier/fichier dans le menu 'Audio CD'
contenant des titres
support
un
ou
CD Audio et
Appuyez
fonction du
HOME.
Appuyez
menus
'Musique', puis
Les options du
Les options du
audio
1.
des
Options
d'un
ou
l'ecran
menu.
normale,
l'option [Aleatoire] puis
ENTER.
sur
Conseil:
Si
mettez-le surbrillance a l'aide des
appuyez sur SKIP > pendant la lecture en
aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et
reprend la lecture au hasard.
vous
mode
touches v / V
et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour
selectionner un autre support en appuyant sur
HOME.
Conditions des fichiers audio MP3/WMA
Extensions des fichiers
5.
Pour arreter
la lecture a tout moment, appuyez
sur
STOP.
".mp3",
".wma".
Frequence d'echantillonnage:
(MP3), entre
entre 8 et 48 kHz
Conseil:
Vous pouvez creer
Debit
un nouveau
l'option [Nouvel Album]
dans le
MUSIC-USB et appuyez
"NONAME##" est cree.
sur
dossier. Selectionnez
menu
MUSIC-HDD
ENTER. Un dossier
ou
32 et 48kHz
(WMA)
binaire:
entre 8 et
320kbps (MP3),
entre 32 et
192kbps (WMA)
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
ISO 9660
(format
UDF
Bridge)
Nombre maximum de
fichiers/disque:
Moins de 1999
total de fichiers et de
(nombre
dossiers)
33
Lecture
programmee
de
disques
CD Audio et de fichiers MP3/WMA
La fonction de lecture
Options
1.
menu
Appuyez
plage/fichier
sur
de la Liste de programmes
un(e)
la Liste de Programmes, puis
v / V pour selectionner
dans
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
de
programmee
permet
creer des listes d'ecoute personnalisees des plages
MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes
peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des
disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA.
1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier)
dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des
vous
du
touches v / V.
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et
dossiers MP3/WMA dans le menu Music [Musique]
en
appuyant
sur
la touche CLEAR.
Pour annuler les choix
nouveau sur
Selection
effectues, appuyez
de
2.
CLEAR.
de
plusieurs fichiers/plages
(dossiers)
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait sur le fichier/
la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau
sur MARKER pour annuler le fichier/la plage
ou le dossier marques.
2. Repetez
l'etape 1 pour marquer d'autres
fichiers/plages (dossiers).
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur le cote gauche du menu.
Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages.
Remarque:
Si
vous
incluez
un
Selectionnez
une option a l'aide des touches v / V
puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
[Lecture] Les plages selectionnees sont lues dans
l'ordre dans lequel vous les avez programmees.
[Aleatoire] Pour demarrer ou arreter la lecture
aleatoire.
Efface la/les plage(s) du menu Liste
de programmes.
[Deplacer] Deplace la/les plage (s) pour changer
l'ordre du programme.
[Supprimer]
[Sauvegarder]
programmes.
Lecture
repetee
Garde
memoire la liste de
sur le disque dur)
en
(seulement
des
plages programmees
'REPEAT' pour selectionner
Appuyez
un mode souhaite
de lecture repetee.
[TRACK] Repete la plage en cours de lecture.
[ALL] Repete toutes les plages de la Liste de
sur
dossier dans la Liste de lecture
programmes.
[Arret] Annule le mode de lecture
programmee, tout(e)s les plages/fichiers contenus
dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes.
repetee
(pas
d'affichage).
Suppression
d'une
plage
de la Liste de
programmes
1.
2.
3.
5.
Utilisez la touche B pour
Liste de Programmes.
La
en
vous
deplacer
vers
la
que vous avez selectionnee
dernier reste allumee en surbrillance dans la
plage programmee
de l'ordre des
Liste de programmes
Changement
1.
liste de programmes.
6.
Selectionnez une plage de votre choix a l'aide des
touches v / V pour commencer la lecture.
7.
Appuyez
8.
sur
PLAY
(N)
pour commencer.
La lecture s'arrete une fois que la derniere plage
programmee dans la liste de programmes est lue.
Pour annuler la Lecture Programmee et reprendre
la lecture normale, selectionnez une plage sur la
Liste et appuyez sur PLAY (N).
Conseil:
Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de
ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST.
34
Selectionnez une plage que vous voulez supprimer
de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs
plages a l'aide de la touche 'MARKER'.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur
ENTER.
2.
3.
4.
plages
dans la
Selectionnez une plage que vous voulez deplacer
dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs
plages a l'aide de la touche 'MARKER'.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune
a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER.
Stockage
le disque
de votre Liste de programmes
dur seulement)
(sur
Ce graveur garde en memoire les listes de
programmes creees
par l'utilisateur.
1.
Selectionnez une plage dans la Liste de programmes.
Les options du menu s'affichent.
2.
Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur
ENTER. La Liste de programmes est sauvegardee
dans le dossier PROGRAM du disque dur.
Programmes
Visionnement d'un fichier JPEG
Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de
lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la
section ''Conditions des fichiers
1.
sur
Le
HOME s'affiche.
menu
1.
Photo'', a droite.
2.
Selectionnez
l'option [PHOTO].
3.
Selectionnez
un
support
Appuyez
Liste de
menu
sur
dans le
menu
sont
fonction du
en
support selectionne.
Pour annuler les choix
contentant des fichiers
Selection
du
1.
de
plusieurs
de
nouveau sur
annuler le fichier
2.
un
du
gauche
menu.
Conseils:
Si
vous
voulez
superieur,
deplacer
vous
au
repertoire
a l'aide des
mettez-le surbrillance
touches v / V et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour
selectionner un autre support en appuyant sur
ou
MARKER pour
le dossier
marques.
l'etape 1 pour marquer d'autres
fichiers (dossiers).
Selectionnez une option a l'aide des touches v / V
puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
Repetez
Lecture
[Plein ecran] Montre le fichier selectionne en
plein ecran.
[Supprimer] Efface du support le fichier selectionne.
[Diaporama] Affiche le menu [Diaporama].
[Renommer] Edite le nom du fichier. (page 37)
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un
dossier (album) ou support. (page 38)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans
dossier ou support. (page 38)
un
autre
autre
Conseil:
HOME.
5.
le fichier
sur
contenus dans le dossier s'affiche.
fichier a l'aide des touches
b/B/v/VpuisappuyezsurENTER.
Les options du menu s'affichent sur le cote
(dossiers)
le dossier.
Appuyez
2.
fichiers
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
ou
de
effectues, appuyez
CLEAR.
nouveau sur
televiseur.
Selectionnez
fichier
un
Photo List
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
JPEG et appuyez sur ENTER.
Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran
4.
photos
v / V pour selectionner
[Liste des photos], puis
appuyez sur ENTER. Les options du menu
s'affichent. Les options du menu qui s'affichent
HOME.
Appuyez
du
Options
Selectionnez
l'option [Plein ecran] a l'aide des
puis appuyez sur ENTER.
L'image selectionnee s'affiche en plein ecran.
touches v / V
Selon la taille et le nombre de fichiers
l'enregistreur peut
tarder
plusieurs
Vous pouvez creer un nouveau repertoire sur le
disque dur du peripherique USB. Selectionnez l'option
et appuyez sur ENTER.
Un dossier "NONAME##" est cree.
[Nouvel Album]
JPEG,
minutes a lire le
contenu du fichers.
Conditions des fichiers Photo
Extensions des fichiers
".jpg"
Taille des
photos:
Moins de 4MO recommande
Format CD-R:
ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD ±R/RW:
ISO 9660
Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter
pendant le visionnement en plein ecran.
6.
ce menu
Pour annuler le visionnement a tout moment,
appuyez sur STOP.
Le
menu
[Liste
de
photos]
s'affiche.
(format
UDF
Bridge)
Nombre maximum de
Moins de 1999
fichiers/disque:
(nombre total de fichiers et
de
dossiers)
Remarques sur les fichiers JPEG
Les fichiers d'image JPEG a compression progressive
sans perte de structure ne sont pas supportes.
35
Saut
Pour ecouter
d'images
Pendant le visionnement d'une
SKIP
(.
>)
ou
le fichier suivant
ou
image, appuyez
seule fois pour avancer vers
pour revenir au fichier precedent.
sur
une
utilisez les
image,
inverse.
mode
diaporama
3.
l'option [Diaporama] dans le menu
[Liste de photos] (Rapportez-vous a la section
"Options du menu Liste de photos" a la page 35).
sur
Le
[Diaporama]
disque
5.
les
souhaitees
options
a l'aide des touches
sur
Le
[Diaporama]
menu
Selectionnez
Appuyez
en
Selectionnez
mode
plusieurs
touche 'MARKER'
Montre
[Vitesse] option:
Regle la vitesse
[Lent], [Normal],
diaporama
seulement
ENTER.
[Lect. musique simultanee]
s'affiche.
'MARKER' pour selectionner
fichiers.
sur
en
mode
des
menu
tous les fichiers.
diaporama
de defilement
ou
Selectionnez
[REPERE].
6.
diaporamas
sur
l'option [Commencer]
et appuyez
sur
en
sur
ENTER.
l'option [Annuler]
et appuyez
sur
pour
quitter
ce
ENTER.
Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer
surbrillance
sur
[Rapide].
diaporama.
Appuyez sur STOP pour
Diaporama et revenir au
une
Appuyez
plusieurs
sur
et appuyez
fichiers a l'aide de la
ENTER pour lancer le visionnement
Pour faire
menu
l'option [Selec tout] pour selectionner
plages et appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option [Deselec tout] pour
deselectionner
toutes les plages selectionnees
les fichiers selectionnes.
5.
l'option [Lect. musique simultanee]
[Diaporama].
toutes les
[Objet] option:
[Select] Montre
4. Selectionnez
menu
s'affiche.
Selectionnez
b/B/v/V.
[Tout]
ENTER.
Appuyez
Le
Reglez
dur.
s'affiche.
4.
3.
des
ENTER.
Appuyez
menu
le
dans le
1. Selectionnez
2.
regardant
l'option [Diaporama] dans le menu
[Liste de photos]. (Rapportez-vous a la section
"Options du menu Liste de photos" a la page 35).
2.
en
en
1. Selectionnez
touches v / V pour effectuer la rotation d'une image
dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens
Visionnement
tout
Vous pouvez regarder des fichiers photos tout en
ecoutant des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres
d'images
Pendant le visionnement d'une
musique
diaporamas
sur
Rotation
de la
l'option [Commencer] puis
en
appuyez
ENTER.
mode
annuler le mode
menu
[Liste
de
photos].
pause dans le visionnement des
diaporamas
1. Appuyez sur
PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans le visionnement des diaporamas.
2. Pour
reprendre
appuyez
36
sur
le visionnement des
PLAY
(N).
diaporamas,
7.
Appuyez sur STOP pour
Diaporama et revenir au
annuler le mode
menu
[Liste
de
photos].
Edition
JPEG
d'un fichier
Nommer
MP3/WMA,
dur
DivX
ou
a suivre pour les
fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent
la meme procedure.
Cet
decrit la
exemple
procedure
Remarque:
Les documents
presents sur le
CD ou sur le disque dur ne peuvent etre deplacees
ou copiees vers le peripherique
USB.
MP3/WMA,
Effacement de
le
disque
dur
et DivX
fichier(s)/repertoire(s) sur
le peripherique
USB
MP3/WMA, JPEG
ou sur
le
ou sur
fichier
le
present
peripherique
Vous pouvez donner un nom
presents sur le disque dur ou
independamment.
Les
noms
sur
le
disque
USB
aux
fichiers MP3/WMA
sur
le
peripherique
USB
peuvent contenir jusqu'a
32 caracteres.
1.
Selectionnez
voulez
2.
3.
dans le
menu un
fichier que
vous
renommer.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Selectionnez
l'option [Editer]
dans le
et appuyez
menu.
sur
ENTER.
ou
Vous pouvez effacer les fichiers
DivX presents sur le disque dur
un
Les
ou
options
d'edition
s'affichent.
peripherique
USB.
1.
Selectionnez
dans le
menu un
fichier que
vous
Lecture
voulez
Les
supprimer.
options du menu
s'affichent.
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
Pour annuler les choix
Selection
1.
de
de
Repetez
fichiers
3.
Selectionnez
l'option [Renommer]
sur
le fichier
Le
menu
ou
et appuyez
sur
du clavier s'affiche.
Pour introduire des
caracteres, rapportez-vous a
la
page 50.
MARKER pour
le dossier marques.
l'etape 1 pour
(dossiers).
marquer d'autres
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Selectionnez
4.
ENTER.
nouveau sur
annuler le fichier
2.
(dossiers)
le dossier.
Appuyez
2.
fichiers
plusieurs
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
ou
de
effectues, appuyez
CLEAR.
nouveau sur
dans le
l'option [Supprimer]
menu.
et appuyez
sur
ENTER.
Le(s) fichier(s) selectionne(s)
supprime(s).
est(sont)
37
Duplication de fichier(s)
support ou dossier
Vous pouvez
autre
1.
un/des
copier
support
ou
Selectionnez
sur un
fichier(s)/dossier(s)
sur un
dossier.
dans le
Les
menu un
fichier que
vous
s'affichent.
menu
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
Pour annuler les choix
1.
de
fichiers
de
nouveau sur
Repetez
fichiers
ou
Suivez les pas 1-3 tel que montre
Appuyez
Les options
3.
sur
s'affichent
Selectionnez
a
gauche.
ENTER.
sur
le cote
l'option [Deplacer]
gauche
du
et appuyez
menu.
sur
ENTER.
menu
[Deplacer]
s'affiche.
le fichier
MARKER pour
le dossier
l'etape 1 pour
(dossiers).
marques.
marquer d'autres
2.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
3.
Selectionnez l'option [Editer] et appuyez
ENTER.
Les options d'edition s'affichent.
Selectionnez
l'option [Copier]
dans le
menu.
4.
sur
et appuyez
menu
Vous pouvez selectionner
1.
sur
Selectionnez
un
support
La liste de l'album
2.
[Copier]
et
deplacer
un
album
(dossier).
ENTER.
Le
sont
1.
(dossiers)
sur
fichier(s)/dossier(s) a un
deplaces, le(s)
effaces de la position originale.
un/des
dossier. Une fois
2.
Le
plusieurs
annuler le fichier
4.
ou
support
fichier(s)
le dossier.
Appuyez
2.
de
effectues, appuyez
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
ou
deplacer
autre
CLEAR.
nouveau sur
Selection
Vous pouvez
fichier(s)/dossier(s)
voulez
copier.
options du
de
Deplacement
autre
s'affiche.
Selectionnez
un
et appuyez
(dossier)
sur
ENTER.
s'affiche.
dossier.
Vous pouvez aussi creer un nouvel album
(dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album]
dans le
menu
[Deplacer]
et appuyez
sur
ENTER.
Un dossier "NONAME##" est cree.
5.
Selectionnez
l'option [Deplacer] et appuyez
deplacement.
ENTER pour lancer le
5.
Vous pouvez selectionner et
1.
2.
6.
copier
un
album
(dossier).
Selectionnez un support et appuyez sur ENTER.
La liste de l'album (dossier) s'affiche.
Selectionnez un dossier.
Vous pouvez aussi creer un nouvel album
(dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album]
dans le menu [Copier] et appuyez sur ENTER.
Un dossier "NONAME##" est cree.
Selectionnez l'option [Copier] et appuyez
ENTER pour lancer la copie.
sur
Remarque:
comporte une profondeur superieure a
niveaux, ceci rend la copie impossible.
Si le dossier
38
5
sur
Remarque:
Enregistrement
A propos
de
l'enregistrement
DVD
Remarques:
Cet
Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des
disques CD-R ou CD-RW.
Nous ne pourrons etre tenus responsables des
enregistrements rates a cause d'une panne de
courant, des disques defectueux ou du graveur abime.
Les empreintes digitales ainsi que les petites
eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la
qualite de lecture et /ou d'enregistrement.
Veuillez manipuler vos disques avec soin.
Types de disques et formats,
reglages d'enregistrement
modes et
Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques
DVD: disques DVD-Video preenregistres,
DVD-RW,
DVD-R, DVD-RAM, DVD+RW
et DVD+R. Le format de
disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est
toujours le "Format Video"- de meme que pour les
disques DVD-Video preenregistres.
Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire les
disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur
DVD courant. Le disque DVD-RAM est au format
Enregistrement Video (VR).
Par defaut, un disque DVD-RW est au format Video,
mais vous pouvez le changer et le passer au format
Enregistrement Video (VR) si necessaire. (La
reinitialisation du disque effacera tous ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format
du disque. Si le format du disque est le format
Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement
est le mode VR ; si par contre le format du disque est le
format Video, alors le mode d'enregistrement est le
mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels,
n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode
d'enregistrement).
Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les
modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour
tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent
etre modifies en fonction de chaque enregistrement et
determinent la qualite d'image ainsi que la quantite
d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera.
Le nombre maximum des titres pouvant etre
sur le disque dur est de 255.
L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer
un maximum de 12 heures sans interruption.
enregistres
Remarques
L'enregistrement sur le disque dur integre (HDD) est en
gros similaire a l'enregistrement sur un disque DVD- RW
en mode VR. Vous pouvez choisir les options de qualite
d'enregistrement, y compris le mode manuel, et
naturellement, vous pouvez enregistrer, effacer et
reenregistrer le disque dur autant de fois que vous
voudrez. La capacite du lecteur de disque dur vous
permet d'y stocker un grand nombre d'heures
d'enregistrements video, meme en mode
d'enregistrement de haute qualite. Pour vous aider a
organiser le contenu, le disque dur est divise en dix
genres. Vous pouvez renommer et utiliser ces genres a
votre gre --par exemple, vous pourriez avoir un genre
et un
pour les films, un autre pour les shows televises,
autre pour les enregistrements avec un camescope.
l'enregistrement
ne
sont pas
exacts parce que le graveur utilise une compression
video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut
dire que le temps d'enregistrement exact dependra
du materiel en train d'etre enregistre.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est faible ou si l'image presente des
interferences, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement du son audio ou des
images fixes, le temps d'enregistrement peut etre
plus long.
Il se peut que le temps affiches correspondant aux
enregistrements effectues et au temps restant ne coincident
pas toujours exactement avec la capacite du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer
si vous faites une edition chargee du disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode
Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier
enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page
26 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure.
Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous
pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque
soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer
une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de
temps d'enregistrement restant sur le disque.
Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
augmentera seulement si
vous
effacez le dernier
titre
enregistre sur le disque.
L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu
'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher
le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et
ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement
disponible (a l'exception du dernier titre enregistre
sur un disque DVD-RW en mode Video).
La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW.
Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le
graveur executera la fonction 'Menu-making' pour
mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de
l'enlevement du disque du graveur ou de la mise hors
tension de
dernier. Ainsi, vous devez retirer le
fois que vous avez selectionne
le mode
DVD comme mode de fonctionnement du graveur.
disque
A propos de l'enregistrement
sur le disque dur (HDD)
sur
temps d'enregistrement affiches
Les
ce
une
Temps d'enregistrement
et
qualite d'image
Il y a quatre modes preregles
de qualite d'enregistrement:
XP
Reglage de haute qualite, alloue un temps
d'enregistrement d'environ 1 heures sur un disque
DVD (4.7GB).
SP
Qualite par defaut, suffisante pour la plupart
des applications, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB).
LP
Qualite d'enregistrement video legerement
inferieure, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB).
EP
Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un
temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un
disque DVD (4.7GB).
Il se peut que l'image soit fragmentee lorsque vous
lisez des enregistrements effectues en mode EP.
--
--
--
--
39
Timeshift
(Lecture differee)
Ne ratez pas
scene
telephone
une
a
commence
votre emission
en
d'une emission
sonner
directe
en
alors que
preferee,
vous
HDD
direct. Si le
regardez
n'avez qu'a
vous
appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher
le telephone.
Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture
differee] est activee, l'emission en direct commence a etre
enregistree pour etre regardee plus tard.
Apres l'appel telephonique ou toute autre interruption
du
visionnement, appuyez
regarder
Appuyez
"PLAY"
sur
ou
Enregistrement
l'emission.
"STOP" pour revenir a l'emission
en
sequence
HDD
Vous pouvez editer une emission en mode 'Timeshift'
et la stocker dans le disque dur (HDD).
En mode
1.
'Timeshift', utilisez les fonctions de
pause, recherche et ralenti pour retrouver le
de depart.
2.
Appuyez
sur
REC
au
de
point
que vous voulez enregistrer.
La progression de l'edition est
"SCAN" pour
sur
d'une
direct.
sur
la barre de
point
de la section
depart
indiquee
en
rouge
progression.
Fonctionnement du Timeshift
Emission televisee
en
(Pause,
direct/Lecture) HDD
Vous pouvez stocker temporairement
dans l'antememoire
du disque dur.
TIMESHIFT
d'une emission televisee.
Appuyez
sur
pendant
une
de la barre de
Utilisez les fonctions de pause, recherche et
ralenti pour retrouver le point d'arret.
4.
Appuyez
le visionnement
La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que
montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la
place
3.
emission
point d'arret
enregistrer.
REC
voulez
au
de la section
que
La lecture normale continue.
5.
5 secondes.
progression apres
sur
vous
Repetez les pas
enregistrements
1 et 4 pour effectuer plusieurs
sequences d'une emission.
de
12
6.
34
1.
2.
3.
4.
5.
Indique
Indique
Indique
Indique
Indique
5
7.
la
position
le
temps 'Timeshift' de depart.
le
temps 'Timeshift' ecoule.
le
temps qui
'Thimeshift' de
'Timeshift'
de
en cours.
une
Consultez la section 'Lecture'
dans
Lisez
avec
Il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur ; les
sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees
Si
2.
dur seront effacees
Recherche des
pressee au bout de 6 heures,
s'arrete automatiquement.
reperes
en
mode Timeshift
Vous pouvez placer un repere en mode 'Timeshift'. En
mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point
40
Recherche pour
rappeler
la scene
dotee
sur
Appuyez
sur b
Le
en
ou
a la fin
ENTER
Appuyez
differee].
pause
menu
B
direct
en
en
mode Timeshift
mode 'Timeshift'
[Lecture
s'affiche.
pour que la lecture commence
le debut de la pause en direct
pour sauter exactement a la fin de la
(Timeshift) ; le mode pause s'active.
Pour annuler la fonction Timeshift
1.
Appuyez
Timeshift
souhaite.
Appuyez sur
d'un repere.
debut
(Timeshift).
Appuyez sur
touche n'est
le mode 'Timeshift'
au
exactement des
facon progressive.
aucune
s'affiche a l'ecran.
des sections durant moins de 5 secondes.
Sauter
ci-contre.
1.
disque
en cours
sont enregistrees dans
disque dur.
Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement
de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter
l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas
etre enregistree sur le disque dur.
Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence
Remarques:
du
bien, appuyez
le
(pages 28-31)
Vous pouvez editer une sequence stockee
l'antememoire
pendant le 'Timeshift' et la
de
appuyez
STOP.
a l'aide des touches
ENTER. Ou
Les sections selectionnees
temps
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee
(Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture
dans l'antememoire
sur
Remarques:
heure du
depart.
sauvegarder dans le disque dur.
'Enregistrement d'une sequence'
puis
l'option [Oui]
nouveau sur
L'emission
Conseils:
differee].
Selectionnez
b / B
le mode de lecture.
est a
sur STOP pour annuler le mode 'Timeshift'.
Un message de confirmation s'affichera.
Appuyez
2.
sur
STOP pour annuler la fonction
differ ee).
(Lecture
Un message de confirmation s'affichera.
Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches
b / B
puis
L'emission
ENTER.
appuyez
sur
en cours
s'affiche a l'ecran.
Enregistrement
de base d'un televiseur
1.
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une
emission de television. L'enregistrement commence
immediatement
plein
ou
et
jusqu'a
se
ce
poursuit jusqu'a
que
vous
arretiez
que le
disque
l'enregistrement.
ce
soit
Remarque:
Le
menu
DVD.
HOME.
1.
un
disque enregistrable
Selectionnez
3.
Selectionnez
l'option [TV].
l'option [TV HDD]
appuyez sur ENTER.
Assurez-vous egalement
Si
reglee
4.
sur
graveur
prend
Reglez
un
ou
et
[TV DVD]
que l'entree
disque completement vide, le
petit moment a initialiser le disque.
d'enregistrement en fonction de
mode
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP)
vos
5.
besoins
TV/DVD
sur
pendant l'enregistrement
2.
Selectionnez
voulez
le televiseur
sur
la chaine
Le temoin
que
vous
regarder.
du televiseur
un
un
Appuyez
pour selectionner le mode du televiseur.
du televiseur s'affiche.
le graveur.
inserez
vous
pour
HOME s'affiche.
2.
est
2.
pause dans l'enregistrement
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans l'enregistrement.
Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur
PAUSE/STEP (X).
une
Enregistrement d'une emission televisee
tout en regardant une autre
Vous devez inserez
l'enregistrement
1. Appuyez sur
Pour faire
en
Utilisez les touches v / V pour selectionner
a enregistrer.
Enregistrement instantane par
minuterie
instantane
L'enregistrement
par minuterie
vous
permet de faire des enregistrements aisement, d'une
duree determinee,
sans avoir a utiliser la minuterie de
un
programmation.
canal de television
Changement du canal audio du televiseur
1.
Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que
vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant
Suivez les pas 1-5 tel que montre a gauche
(Enregistrement de base d'une emission televisee).
2.
Appuyez
le visionnement de l'emission
audio
en cours
Le canal
stereo
Stereo
Gauche
→
Droite
→
→
Appuyez une fois sur REC (z).
L'enregistrement commence. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque ou le disque dur soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez "Enregistrement
Appuyez
sur
Enregistmn
pour
par minuterie" ci-contre.
STOP
(x)
pour arreter
l'enregistrement.
la
apres
premiere
Chaque fois que vous
appuyez sur REC, le temps d'enregistrement
augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum).
Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du
L'enregistrement
pression de la touche
→
instantane
(z) a plusieurs reprises
d'enregistrement.
Mono
NICAM. Si la station de television
n'utilise pas
NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio
normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM
en raison d'une reception
faible, vous pouvez
annuler le reglage NICAM pour cet emission.
7.
REC
la duree
ou mono:
Emission bilingue:
Secondaire
Principale
Principale + Secondaire
Pour l'enregistrement des emissions bilingues,
reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV
Audio] du sous-menu du menu de configuration
(rapportez-vous a la page 25).
Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez
celui-ci sur Stereo,
vous pouvez souvent l'ameliorer
en selectionnant
Mono (Gauche ou Droit).
Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et
le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 21)
est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme
NICAM, le son audio change automatiquement a
NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio
6.
sur
selectionner
s'affiche a l'ecran.
Emission
→
televisee.
commence
REC.
televiseur.
Lorsque l'enregistrement se complete,
d'enregistrer et s'eteint.
le graveur
cesse
Verification
du
moment. Le
egalement
Pour
a
temps d'enregistrement
REC (z) pour verifier le temps
reglage demande s'affichera
a l'ecran du televiseur pendant un
temps d'enregistrement restant s'affiche
l'ecran d'affichage.
fois
Appuyez
d'enregistrement.
automatiquement
une
sur
Le
prolonger
le
temps d'enregistrement
temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout
moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que
vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement
augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum).
Le
Attention
Si le graveur est debranche
(ou s'il se produit
panne de courant) tandis qu'il est en train
d'enregistrer, l'enregistrement
en cours sera
une
rate.
41
2.
Enregistrement programme
Introduisez les informations necessaires
votre/vos
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les
Appuyez
Le
menu
sur
les informations concernant l'emission
de
3.
I'enregistrement
a
enregistrer.
Appuyez sur TIMER REC pour afficher
des enregistrements programmes.
au
'TIMER REC'.
'Programmation
--
--
Si
1.
pour
par minuterie.
(gauche/droite) deplace le curseur a
gauche ou a droite.
v / V (vers le haut/bas)
change le reglage de
la position actuelle du curseur.
Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le
menu 'Enregistrement programme'.
Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes
b / B
enregistrements sans surveillance, le programmateur
doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et
connaitre l'heure de depart et d'arret des
enregistrements.
Remarque:
vous employez un disque vierge pour
l'enregistrement de temporisateur, vous devez
formater le disque avant de commencer
l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous
"Formatage du disque" a la page 25.)
enregistrement(s)
Reglez
vos
'
un
mode
besoins
en
d'enregistrement
appuyant
sur
en
la liste
fonction de
REC MODE a
plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP)
s'affiche.
4.
Appuyez
memoire
ENTER pour que le graveur
les emissions programmees.
sur
La liste des
garde
en
s'affiche
enregistrements programmes
pour que vous puissez verifier la programmation.
Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des
[Medias] Choisissez un support pour
l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD).
[PR] Choisissez le numero d'une chaine
memorisee, ou l'une des entrees exterieures
depuis laquelle vous allez enregistrer.
(Il est impossible de selectionner l'entree DV.)
[Date]
delai
Choisissez
une
date
comprise
dans
un
-
[VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle
automatiquement le temps d'enregistrement, de
sorte que vous ne manquiez pas une emission
meme si elle ne respecte pas la grille de
programmation. Pour que le systeme VPS/PDC
fonctionne correctement, vous devez introduire
le temps et la date corrects annonces de
l'emission
que vous voulez enregistrer.
Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC
peut ne pas etre disponible pour toutes les
stations de television.
Remarques:
Les stations
qui utilisent le systeme VPS/PDC
generalement des informations
VPS/PDC dans les magazines de television.
Veuillez vous rapporter a ces magazines lors
du reglage de l'enregistrement programme.
Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il
incluent
se
peut que le
soit pas
tout debut
enregistre.
5.
Appuyez
sur
RETURN
Timer Record
6.
temporisateur indique que les
par minuterie sont correctement
par
(O) pour quitter la liste
[Enregistrement par minuterie].
Assurez-vous d'inserer
un
disque enregistrable
valable pour les enregistrements DVD et appuyez
sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille.
Remarques:
d'un mois.
[Heure de debut] Reglez l'heure de depart de
l'enregistrement.
[Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de
l'enregistrement.
[Repeter] Selectionnez un mode de repetition
souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi
Vendredi), ou Hebdomadaire).
42
enregistrements
enregistrements
programmes.
d'une emission
ne
Le temoin
de la minuterie s'allume a l'ecran
d'affichage lorsque
le graveur est
en
mode veille et
que la minuterie est programmee. (Aucune
information ne s'affiche lorsque le mode [Mode
economique] est active.
Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez
le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du
sous-menu du menu de configuration (voir page 25).
Pour arreter
sur
l'enregistrement programme,
appuyez
POWER.
Si vous reglez un enregistrement programme sur un
disque DVD mais au moment de commencer
l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est
insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording
[Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera
automatiquement l'emission sur le disque dur.
Verification
des details
de
l'enregistrement programme
Vous pouvez verifier la programmation
graveur est allume. Appuyez deux fois
Selectionnez un enregistrement
des touches v / V.
lorsque
sur
le
TIMER REC.
programme
a l'aide
sur ENTER pour editer le programme
selectionne.
Le menu 'Enregistrement programme' s'affiche.
Appuyez
Appuyez
'CLEAR' pour effacer le programme
de la liste des enregistrements
sur
selectionne
programmes.
Lorsque deux enregistrements programmes ou
plus se chevauchent:
C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite.
Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit,
l'enregistrement de l'autre commence.
Si vous avez regle le commencement de deux
enregistrements programmes exactement a la
meme heure, c'est celui que vous avez regle en
premier lieu qui a la priorite.
Si le
disque est endommage, il se peut que
l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes.
Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le
message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi.
Enregistrement a partir
entree
exterieure
Enregistrement a partir
des
dispositifs exterieurs
Vous pouvez enregistrer a partir d'un
exterieur, tel qu'un camescope ou un
raccorde
1.
l'enregistrement programme
Vous pouvez effacer
un
tout moment avant que
enregistrement programme a
l'enregistrement ne commence.
Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la
liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches
v / V Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR.
Pour arreter
un
dispositif
magnetoscope,
a l'une des sorties exterieures
Assurez-vous que le
voulez
Pour annuler
d'une
enregistrer
dispositif
a
du graveur.
partir duquel
3.
Selectionnez
dur TV HDD
TV
le
un support (disque
DVD) d'enregistrement dans
(Consultez la page 20).
Appuyez
sur
selectionner
enregistrement programme
Tuner
AV a
menu
plusieurs reprises pour
exterieure d'enregistrement.
[Syntoniseur]: Syntoniseur integre
Meme
panneau arriere.
AV2: EURO A/V2 DECODER montee
l'enregistrement programme
toujours l'annuler.
Appuyez sur POWER.
a
commence,
pouvez
Solution des
panneau arriere
AV3: AV IN 3 montee
AV4: AV IN 4
problemes
l'enregistrement programme
Meme
si le
concernant
est
regle,
ne reste plus d'espace libre dans le disque dur.
disque insere dans le plateau a disque est non
enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans
le disque dur.
[Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans
le menu de configuration et il ne reste plus d'espace
libre dans le disque dur. (Consultez la page 26).
L'appareil est allume.
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM),
49 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistres sur le
disque et 255 titres enregistres sur le disque dur.
4.
Vous
ne
pouvez pas programmer
enregistrement lorsque:
Un enregistrement est deja
L'heure que
Vous
vous
deja
programmes.
avez
essayez de
regle
16
sur
le mode
sur
le
le panneau arriere
AUDIO (G/D)) montee
sur
le panneau avant
d'enregistrement
en
fonction
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP)
de
et il
Le
Selectionnez
le
sur
sur
(VIDEO,
le panneau avant
DV: DV IN montee
le graveur
n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous:
Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque
programmateur
Enregistmn
ou
HOME.
l'entree
AV1: EURO AV1 AUDIO/VIDEO montee
si
au
graveur. Consultez les pages 13-14.
2.
en cours
vous
vous
est correctement raccorde
5.
vos
besoins
en
Appuyez une fois sur REC (z)
L'enregistrement commence. (Le
s'allume a l'ecran d'affichage).
temoin
REC
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez la section "Enregistrement
instantane
par minuterie" a la page 41.
un
en cours.
regler est deja passee.
enregistrements
6.
Appuyez
STOP
sur
(x)
pour arreter
l'enregistrement.
Remarque:
Si votre
source
CopyGuard,
materiel
le
est
utilisant
Copyright,
protegee
vous ne
ce
contre la
pourrez pas
graveur. Pour
copie par
enregistrer le
plus de details
consultez la page 54.
sur
43
Enregistrement a partir
Avant d'effectuer
une
d'une entree VN
copie
1.
2.
de donnees
signaux audio, video,
avec
et la
satellites
graveurs video
VHS
numeriques, ainsi que
numeriques ne sont pas
3.
au
menu
pouvez raccorder a
VN a la fois.
ne
ce
graveur
qu'un
si le cable
Vous pouvez enregistrer
numerique raccorde a la
situee
d'un
4.
Appuyez
'DV'
commencer
audio pour la
prise
a
DV
5.
a
Certains
source
doit etre
au
format DVC-SD.
camescopes ne peuvent pas etre
depuis la telecommande du graveur.
commandes
Si
raccordez
vos
cable
VN,
second
Vous
Vous
deuxieme graveur a l'aide d'un
pourrez pas commander le
depuis l'autre.
un
appareil
pouvez pas commander cet appareil
la telecommande
d'un dispositif raccorde
ne
pour
d'affichage
ainsi
qu'a
vous
camescope le point
l'enregistrement
voulez que
commence.
Pour obtenir des resultats
pausez la lecture au
voulez enregistrer.
plus performants,
a partir duquel vous
point
En fonction de votre
camescope,
utiliser la telecommande
de
vous
pourrez
ce
graveur pour
commander les fonctions STOP, PLAY et
PAUSE du
6.
camescope.
fois
Appuyez
l'enregistrement.
une
sur
L'enregistrement
REC
(z)
s'arrete
pour lancer
automatiquement
si le
graveur ne detecte aucun signal.
Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement
en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur
STOP
(x).
Pendant
l'enregistrement,
vous ne
pouvez pas commander le camescope
la telecommande
du graveur.
En mode
peut
la derniere
Video,
rester affichee
moment
apres
depuis
image enregistree
pendant un
l'enregistrement.
a l'ecran
arret de
Depannage
Si
vous ne
travers la
pouvez pas obtenir
DV IN [ENTREE
prise
d'image et/ou
VN], verifiez
de
son
les
suivants:
Assurez-vous que le cable
raccorde.
Mettez hors tension
remettez-le
Changez
sous
l'entree
VN soit correctement
l'equipement raccorde, puis
tension.
audio.
vous ne
ne
depuis
la prise
DV IN.
pouvez pas
enregistrer
les informations
concernant la date et l'heure d'une cassette VN.
44
s'affiche a l'ecran
[VN]
partir duquel
points
de la
plusieurs reprises
l'entree VN.
Cherchez dans la cassette du
depuis un camescope
prise DV IN [ENTREE VN]
Conseils:
signal
(audio surdouble)
reglee
celui du televiseur.
camescope
enregistrer, assurez-vous que l'entree
IN est reglee (lisez la page 25).
AV a
sur
selectionner
VN est
le panneau avant de ce graveur.
Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le
camescope depuis la telecommande de votre graveur.
Le
VN est
sur
Avant de
dans
d'informations.
debranche.
Enregistrement a partir
numerique
[TV DVD]
ENTER.
DV
ne pouvez pas commander ce graveur depuis
equipement exterieur raccorde a travers la prise
DV IN [ENTEE VN] (y compris deux graveurs).
Il se peut que vous ne puissiez pas toujours
commander un camescope raccorde a travers la
prise DV IN [ENTREE VN].
Normalement, les camescopes numeriques peuvent
enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/
48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/
32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage
audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1]
ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 25).
L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32
ou 48kHz (pas de 44.1kHz).
Il peut y avoir des interferences dans les images
enregistrees si la composante source pause la
lecture ou lit un morceau non enregistre de la
cassette, ou s'il se produit une panne de courant
ou
ou
sur
depuis l'option [Enreg.
Audio] du sous-menu du menu de
configuration. Consultez la section "Audio de
l'enregistrement VN" a la page 25 pour plus
les
un
source,
et Audio 2
original)
L'entree
Vous
composante
le
que l'entree audio VN reponde a vos
besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio
camescope
dans la
sur
Verifiez
compatibles.
Vous
l'option [TV HDD]
HOME et appuyez
(Consultez la page 20).
et de
Ce graveur est compatible avec les camescopes
format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les
Selectionnez
le
commande.
syntoniseurs
numerique
panneau avant. Consultez la page 14.
VN
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree
sortie des
Assurez-vous que votre camescope
soit raccorde a la prise DV IN situee
a
Remarque:
En fonction du
vous ne
camescope raccorde, il se peut
puissiez pas le commander depuis la
telecommande
fournie
avec ce
graveur.
que
a
Enregistrement
et lecture simultanes
Lecture d'un autre titre
pendant
l'enregistrement
La lecture et
l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien
disque dur (HDD) sont tout a fait
Par
independants.
exemple, vous pouvez enregistrer soit
sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme
temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur).
que
sur
le lecteur
1.
Commencez
l'enregistrement.
2.
Appuyez
HOME pour afficher le
3.
sur
menu
Accueil.
Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour
selectionnez
un
type de support different pour la
lecture.
4.
Commencez la lecture.
L'enregistrement
support lira
son
continuera tandis que l'autre
materiel.
Remarques:
Vous
ne pouvez pas activer les modes de
lecture et d'enregistrement simultanes pendant
que vous copiez un materiel.
Vous ne pouvez pas editer les programmes
pendant le mode de lecture et d'enregistrement
simultanes.
Time
Slip
Vous pouvez lire le titre que
vous
etes
en
train
d'enregistrer.
1.
Lancez
2.
Appuyez
l'enregistrement
sur
PLAY
(N).
et l'enregistrement
La lecture demarre
pendant
HDD.
continue
la lecture.
Vous pouvez utiliser les touches PAUSE (X) et
SCAN (m / M) pendant la lecture pour
passer
par
3.
en
mode pause,
scan ou avance
image
image.
Appuyez
sur
STOP
La lecture s'arrete
d'enregistrement
(x).
puis revient
a la
position
actuelle.
Remarques:
Vous pouvez lancer la lecture qu'au bout de 15
secondes apres le debut de l'enregistrement.
Cette fonction n'est pas
enregistrement DVD.
disponible
en
mode
45
Edition
123
Vue d'ensemble du
de titres et liste de
45
67
liste
menu
chapitres
A
l'aide du menu liste de titres vous pouvez editer le
contenu video.Les fonctions d'edition disponibles dans
le menu liste de titres dependent du fait que l'edition
video soit effectuee sur un DVD ou sur le disque dur,
et du fait que l'edition porte sur le contenu original ou
sur la liste de lecture.
deux manieres d'editer les disques DVD-RW
en mode VR (enregistrement video). Vous
pouvez editer directement le contenu original du disque
ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la
liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle
ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu.
Il y
a
enregistres
L'edition du materiel enregistre sur un disque dur
ressemble a l'edition du contenu original d'un disque
DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des
commandes similaires pour effacer ou nommer les
titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des
chapitres dans les titres sur le disque DVD.
1.
Pour afficher les
menu:
sur
appuyez
un
titre
ENTER. Les
peuvent varier
en
ou un
options
fonction du
options du
chapitre, puis
affichees
type de disque.
[Combiner] Pour combiner deux titres ou deux
chapitres en un (page 51, 52).
[Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 49)
[Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 49).
[Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 52).
[Copie] Pour copier un titre sur un autre support (page 54)
[Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre
selectionne, meme des chapitres masques.
[Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre
ou le chapitre selectionne
(page 53)
[Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu
liste de chapitres
liste de lecture vers une autre
position dans le menu (page 53)
[Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre
selectionne.
Les titres et chapitres masques sur le
affichez le menu liste de titres pour le disque dur
de l'enregistrement, certains titres pourraient
apparaitre avec un repere. C'est que ces titres-la ont ete
enregistres avec une configuration d'entree de ligne
differente de la configuration actuelle du graveur. Il est
impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement.
vous
au cours
1.
du
menu, selectionnez
Remarque:
Si
Options
sur MENU/LIST pour afficher le menu de
la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee.
Appuyez
--
Vous pouvez aussi y avoir acces depuis le
HOME: selectionnez l'option [FILM] puis
selectionnez
et appuyez
l'option
sur
HDD
[disque dur]
ou
menu
[DVD]
ENTER.
DVD+R/RW
Lors de la selection de titres, utilisez les boutons
v / V pour afficher la page precedente/suivante
si le disque comporte plus de six titres.
Si
vous
etes
enregistre
en
en
train d'editer
mode
un
[Ajout titre]
menus
DISPLAY pour afficher l'information du
titre selectionne
dans le menu liste de titres.
selectionne
dans le
menu de la liste de titres ou de chapitres, appuyez
ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la
partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / V
ou
le
2.
46
[Annuler]/[Retablir] Pour defaire
suppression/action (page 51)
2.
chapitre
pour selectionner une option, puis appuyez
ENTER pour confirmer votre selection.
ou
des
chapitres a
-
sur
Une fois le titre
titres
-
Les options du menu sont affichees dans la partie gauche
de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les
vignettes des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD
ou sur le disque dur. Vous pouvez modifier ces vignettes
a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section
"Modification des vignettes de titres" a la page 47.
Appuyez
ajouter des
(page 48)
[Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout
enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 53)
[Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre (page 50)
[Chercher]
[Chapitre]; Pour afficher la Liste des Chapitres du Titre.
[Heure] ; Pour rechercher le moment que vous souhaitez
identifier comme point de demarrage du titre. (page 50).
[Sort] Pour lister les programmes dans le menu liste de
titres, en les triant par date, titre ou categorie (page 51)
[Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres.
sur
MENU/LIST pour basculer entre les
original et liste de lecture.
peuvent pas etre lus.
la liste de lecture
disque
VR, appuyez
ne
Pour
sur
Pour quitter le menu liste de titres, appuyez
plusieurs reprises sur RETURN (O).
refaire la derniere
Zone
d'affichage du mode d'enregistrement, de
l'espace libre et de la barre de progression du
temps ecoule.
sur
actuel.
3.
Support
4.
Titre actuellement selectionne.
5.
Vignette.
Affichage
6.
a
ou
7.
du numero du titre selectionne
nombre total de titres.
Affichage du nom du titre, de la
d'enregistrement et de la duree
et du
date
de l'enregistrement.
Disque dur,
du contenu
Edition
mode VR:
original
HDD
et
de
reperes
chapitres
et de la liste
de lecture
Titres, chapitres
de
Ajout
-RWVR
RAM
Vous pouvez creer des
en inserant des reperes
parties
+RW
+R
a l'interieur d'un titre
chapitres
de chapitres
sur
les
points
desires.
Les titres du contenu
original du disque comportent un
plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre
du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a
l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres
mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent
exactement comme le font les chapitres sur un disque
DVD video. Les parties sont des sections des titres
originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide
ou
des
menus
ajouter
ou un
ou
original
et liste de
effacer des
titre a la liste de
titre elabore
a
parties.
lecture,
lecture,
En
vous
ajoutant
vous
creez
d'une section
pouvez
un
chapitre
un nouveau
partir
(par
original.
Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie
d'un titre du menu original ou liste de lecture.
ex. un
d'un titre
chapitre)
Remarque:
Les
de
reperes
sont
automatiquement
reguliers. Vous pouvez
modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration
initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a
la page 25).
inseres
chapitre
a des intervalles
Appuyez
sur
CHP ADD
marquer le debut
l'enregistrement
d'un
ou
L'icone
du
l'ecran
du televiseur.
repere
au
Lors de l'edition a l'aide des fonctions
effacer, ajouter
deplacer, les images de demarrage et d'arret
pourraient ne pas etre exactement comme etablies
sur l'affichage des points de demarrage
et d'arret
vous
chapitre,
voulez
au cours
de
de la lecture.
de
chapitre
Modification des
Attention
ou
point
nouveau
s'affiche alors
vignettes
sur
de
titres
et
Lors de la lecture de la liste de
lecture,
vous
pourriez percevoir une pause momentanee entre les
parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
L'edition
d'un DVD est similaire a
l'edition
d'une cassette video
?
Lorsque vous editez une cassette video, il vous
magnetoscope pour lire la cassette video
originale et un autre pour enregistrer les editions.
Non.
faut
un
L'edition
des DVD consiste a creer
lecture" de
ceci
"liste de
que vous desirez voir et de l'ordre dans
lu. Au cours de la lecture, le graveur
suivant la liste de lecture.
ce
lequel
lit le disque
A
une
sera
propos des
HDD
-RWVR
expressions "Original"
"Liste de lecture"
-RWVR
RAM
+RW
+R
Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est
represente par une image en vignette prise du debut
de ce titre ou chapitre.
Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre
arret sur image dans un titre.
Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le
menu liste de titres uniquement la vignette actuelle.
L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche
en meme
temps dans le menu original et dans le
menu
liste de lecture.
Edit on
Conseil:
Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du
titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un
chapitre
et
RAM
sur
dans le
liste de chapitres, puis appuyez
L'image de la vignette du titre
chapitre sera modifiee.
menu
THUMBNAIL.
incluant
ce
Tout
au long de ce manuel vous rencontrerez souvent
expressions "original" et "liste de lecture", qui font
reference
au contenu actuel et a la version editee,
respectivement.
Original: Ce contenu est celui actuellement
Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version
editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le
les
contenu
original
doit etre
lu.
47
Creation
lecture
d'une nouvelle liste de
-RW VR
RAM
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre
alors
sera
(vous pouvez effacer
n'aurez pas besoin plus tard voir
la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu
les
place
parties
original
ou
sur
la liste de lecture
dont
vous
-
de la liste de lecture" a la page
Le titre s'affiche
sur
memes
de
la liste de
lecture,
Ajout de titres/chapitres
supplementaires a la liste
lecture
1.
les
reperes
chapitres qu'il comportait dans le
original. Cependant, si vous ajoutez plus tard
d'autres reperes de chapitres sur le contenu original,
ces reperes-la
ne seront pas automatiquement copies
d'un
1.
un titre ou un chapitre de la liste de
(menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
le titre dans la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres
disque. Si vous voulez ajouter uniquement
sur
Choisissez
titres
contenu
sur
RAM
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux
titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee.
49).
avec
-RWVR
de
sur un
un
chapitre
titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre
la liste de lecture"
exposee
dans cette page.
Choisissez
un titre ou un chapitre de la liste de
(menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du
menu s'afficheront dans la partie gauche du menu.
titres
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout
les options du menu, puis appuyez sur
titre] parmi
ENTER.
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
l'option
[Ajout titre], puis
3.
Choisissez
une
liste de titres
creee
pour y inserer un titre
appuyez sur ENTER.
4.
Repetez
titres
ou
les etapes
chapitres a
(liste
ou un
de
lecture) deja
chapitre, puis
1 a 3 pour ajouter d'autres
la liste de lecture.
Vous pouvez voir les
de chapitres (liste de
chapitres ajoutes
lecture) du menu
sur
la liste
liste de
lecture.
3.
Selectionnez
[Nouv.
ENTER. Le
nouveau
lecture mise a
seront
ajoutes
jour.
liste
lect.], puis
titre s'affichera
Tous les
appuyez sur
sur la liste de
chapitres
du titre
a la liste de lecture.
5.
sur
fonction,
ou sur
de titres du
48
RETURN
Appuyez
(O) pour quitter cette
MENU/LIST pour revenir a la liste
menu
original.
Effacement d'un
Effacement d'une
titre/chapitre
original ou de la
du contenu
HDD
liste de lecture
Si
vous
effacez
un
liste de
lecture,
vous ne
lecture,
ce
contenu
Si
vous
titre
chapitre
du
menu
1.
titre
chapitre du
ou chapitre est
ou
enleves
2.
Il
1.
pourrait
La fenetre
etre
impossible
d'effacer des
chapitres
gauche
de l'ecran.
l'option [Suppr. Seq], puis
d'edition
(supprimer partie)
l'ecran
du televiseur.
L'icone
[Repere debut]
Editer
Exemple:
soit inferieure
ENTER.
sur
s'afficheront a
appuyez
ENTER.
de la liste de lecture.
est mis
en
s'affiche
sur
surbrillance.
(supprimer partie) (disque dur)
dont
a 5 secondes.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
chapitre ou le titre que vous voulez effacer du
menu
liste de titres
ou
liste de
chapitres, puis
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la
gauche
2.
options
Selectionnez
sur
Remarque:
la duree
du titre.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
vous voulez effacer du menu liste de
titres, puis appuyez
original (titre/chapitre), ce titre
efface du disque et l'espace libre pour effectuer
d'autres enregistrements augmente. Les
titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi
menu
partie
titre que
Les
un
une
de la
l'enlevez que de la liste de
restant donc dans le menu du
choisissez d'effacer
partie
RAM
Vous pouvez effacer
ou un
titre/chapitre
original.
-RWVR
du
Selectionnez
dans le
partie
menu.
l'option [Supprimer] parmi
les
options
3.
menu.
Example:
Title List
Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche
point de demarrage
et le ralenti pour chercher le
desire.
(HDD)
4.
Appuyez
sur
ENTER
au
point
de
de la
demarrage
section que vous voulez supprimer.
L'icone "Repere fin" est mis en surbrillance.
La
est
partie
indiquee
sur
la barre de
progression.
5.
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point d'arret desire.
6.
Appuyez
sur
ENTER
au
point
d'arret de la section
que vous voulez supprimer.
Vous pouvez annuler le point selectionne:
sur ENTER pour confirmer votre selection.
Le message de confirmation de l'effacement s'affichera.
3.
Appuyez
4.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
5.
6.
[Oui],
Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu
mis a jour sera affiche.
Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer
d'autres chapitres ou titres dans le menu.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Pour les
7.
Si
vous
ces
titres sont combines
en un.
Lors de l'effacement d'un titre
dernier titre
l'espace
ou
chapitre
ou
d'un
Une fois l'edition
La
dans le DVD+RW fait
libre pour d'autres
enregistrements.
seul le
partie
menu
disque dur,
vous
puis
3 a 6.
conclue, selectionnez l'icone
[Oui], puis
selectionnee
appuyez
est effacee
sur
ENTER.
du titre et le
liste de titres s'affiche.
Remarque:
Il
chapitre,
le
appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour
le
l'enregistrement
disques DVD+RW,
change a "Titre Supprimme".
effacez successivement plus de deux titres,
sur
[Effectue], puis
du titre efface
nom
enregistrements
pouvez effacer d'autres parties.
Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu,
appuyez sur ENTER, repetez ensuite les etapes
selectionner
de
Edit on
Conseil:
Remarques:
Lors de
utilisez
les boutons v / V pour selectionner l'icone
[Annuler], puis appuyez sur ENTER.
pourrait
duree
etre
impossible
soit inferieure
d'effacer des
parties
dont la
a 3 secondes.
augmenter
time.
49
Attribution d'un
nom
a
un
titre
Vous pouvez nommer independamment les titres
originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms
peuvent comporter jusqu'a
1.
2.
32 caracteres.
Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un
nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur
ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la
partie gauche du menu.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option
[Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER.
Le menu clavier s'affichera.
Recherche
-RWVideo
Temps
RAM
+RW
Vous pouvez selectionner
titre.
1.
HDD
-R
le
-RW VR
+R
point
de
du
demarrage
Utilisez les fleches
b / B / v / V pour choisir
titre dans le
Liste des
menu
sur
ENTER.
Les
options apparaissent
un
Titres, puis appuyez
sur
le cote
du
gauche
menu.
2.
Selectionnez
l'option [Heure] puis
sur
appuyez
ENTER.
Le
menu
[Chercher] apparait
sur
l'ecran
de
television.
Exemple:
3.
Saisissez
un nom
sur
(HDD)
pour le titre. Utilisez les boutons
b / B / v / V pour selectionner
appuyez
Titres
un
caractere, puis
ENTER pour confirmer votre selection.
Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le
type de clavier.
OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure.
Annuler: Pour annuler tous les caracteres
introduits.
Espace: Pour inserer un espace dans la
position du curseur.
Effacer: Pour effacer le caractere precedent
a la
position du curseur.
b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite.
Image
Heure de fin
Conseil:
Boutons de la telecommande
pour saisir un
PLAY (N): Pour inserer un espace dans la
position du curseur.
en
cours
nom
(PAUSE/STEP): Pour effacer le caractere
position du curseur.
x (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur.
. / >: Pour deplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur.
Conseil:
Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres
enregistres sur le disque dur.
Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour
enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu
precedent.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Heure selectionnee
Heure de debut
X
Point selectionne
suivant a la
4.
5.
Remarques:
Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres.
Pour les disques formates sur un graveur different,
vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R,
DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur
l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir
finalise le disque.
50
3.
Utilisez les touches b / B pour trouver le moment
partir duquel vous souhaitez demarrer.
a
Le contenu defile
Si
vous
par tranches de 1 minute.
maintenez appuyee la touche b / B, le
contenu defile
4.
par tranche de 5 minutes.
ENTER pour demarrer
l'endroit selectionne.
Appuyez
sur
a
partir
de
Tri
Combinaison de deux titres
HDD
Cette fonction
permet d'afficher les listes
organisees par date, titre ou categorie dans le
liste de titres
--
disque
Choisissez
un titre quelconque du menu liste de
disque dur, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option
[Sort], puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu trier s'afficheront.
titres
2.
menu
dur. Vous pourrez ainsi trouver
le titre desire
pour le visionnement.
aisement
1.
un
vous
en
HDD
Utilisez cette fonction pour combiner deux titres
sur le disque dur en un seul titre.
originaux adjacents
Remarques:
--
Cette fonction
qu'un
S'il y
titre
a
sur
plus
ne
le
peut pas etre utilisee s'il n'y
disque
de 60 titres
a
dur.
sur
le
disque dur,
vous ne
pourrez pas les combiner.
1.
Dans le
menu
selectionnez
liste de titres
--
disque dur,
le
premier des deux titres que vous
voulez combiner, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu
gauche du menu.
2.
Selectionnez
s'afficheront dans la
l'option [Combiner], puis
partie
appuyez
sur
ENTER.
3.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option
[Date], [Titre] ou [Categorie], puis appuyez sur
ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu
trier
sera
affiche.
Defaire/refaire
suppression
Si
vous vous
la derniere
-RWVR
3.
RAM
trompez lors d'une suppression,
vous
pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en
d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere
suppression effectuee).
Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option
[Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la
fenetre
derniere
menu
est actuellement affichee
suppression
Selectionnez
voulez
sera
ou
le second des deux titres que vous
sur ENTER.
combiner, puis appuyez
Un message de confirmation s'affiche.
4.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Apres avoir appuye sur ENTER,
jour est affiche.
le
menu
[Oui],
Edit on
mis a
non, la
defaite.
Remarques:
pouvez pas defaire un enregistrement.
pouvez rien defaire apres avoir enleve le
disque du graveur ou apres avoir fait passer le
graveur au mode veille.
Vous pouvez encore defaire une suppression meme
apres avoir quitte l'affichage du menu.
Vous
Vous
ne
ne
Tip:
A
l'aide de l'option [Retablir],
derniere action defaite.
vous
pouvez refaire la
51
Division d'un titre
HDD
en
Combinaison de deux
deux
+RW
Utilisez cette commande pour
nouveaux titres.
separer
un
titre
en
deux
Dans le
liste de titres
menu
selectionnez
le
premier
disque dur,
diviser, puis appuyez
Les
s'afficheront dans la
Selectionnez
la liste
ou sur
chapitres
+R
RAM
originale
ne peut pas etre
a l'interieur du titre.
Cette fonction
partie
chapitre
1.
l'option [Diviser].
Liste de titres
Exemple:
+RW
Remarque:
titre que vous voulez
ENTER.
sur
options du menu
gauche du menu.
2.
--
-RWVR
Utilisez cette fonction pour combiner en un seul
chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste
de lecture
1.
HDD
en un
Dans le
menu
premier
des deux
a
chapitres, selectionnez
chapitres que vous voulez
Les
options du menu
gauche du menu.
2.
n'y
liste de
combiner, puis appuyez
(disque dur)
utilisee s'il
sur
qu'un
le
ENTER.
s'afficheront dans la
partie
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Assembler].
Le symbole de combinaison s'affichera entre les
deux chapitres que vous avez choisi de combiner.
3.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Editer
menu
est mise
en
Image
(diviser)
s'affiche.
L'option [Diviser]
surbrillance.
actuelle
3.
La
vignette du
premier titre
La
vignette
du
second titre
4.
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point a partir duquel vous voulez
diviser le titre.
5.
Selectionnez
l'option [Diviser], puis
appuyez
sur
ENTER.
6.
Pour effacer ce point, selectionnez l'option
[Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette
procedure a partir de l'etape 3.
Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur
ENTER pour sauvegarder le point de division.
Le titre est ainsi divise
Cette division
en
deux
nouveaux
peut prendre jusqu'a
titres.
4 minutes.
Remarque:
Vous
ne
inferieurs
52
pouvez pas selectionner
a 3 secondes.
de
points
de division
Appuyez
sur
ENTER.
d'un
Deplacement
la liste de lecture
chapitre
-RW VR
Conseil
sur
Si
RAM
du
menu
liste de titres
liste de lecture.
--
Remarque:
Cette fonction
peut pas etre utilisee s'il n'y
ne
a
qu'un
chapitre.
1.
Selectionnez
chapitres
2.
Appuyez
--
un
menu
un
chapitre
de la liste de titres
ou
ou un
titre
masque
de la liste de
liste de
Protection d'un titre
+RW
+R
-RW VR
RAM
liste de lecture.
sur
Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout
edition ou effacement accidentel.
ENTER. Les
s'afficheront dans la
3.
dans le
chapitre
selectionnez
menu
chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant
l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres
avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le
titre ou chapitre.
Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau
l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture
dans le
vous
options du menu
partie gauche du menu.
enregistrement,
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de
lecture, puis appuyez
ENTER.
sur
1.
Appuyez
sur
MENU/LIST pour afficher le
de
menu
la liste de titres.
2.
Utilisez les boutons
que vous voulez
ENTER.
Les
vVbBpour choisir le
proteger, puis appuyez sur
s'afficheront dans la
options
titre
partie gauche
de
l'ecran.
4.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir
l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer
chapitre, puis appuyez
appuye sur ENTER, le
Masquage
+RW
d'un
sur
ENTER.
menu
mis a
3.
Selectionnez
[Proteger] parmi
4.
Appuyez
ENTER pour confirmer votre
les
options.
le
avoir
Apres
jour est
affiche.
chapitre/titre
sur
selection.
Le
+R
symbole
de
blocage
s'affichera
le
sur
vignette
du titre.
Vous pouvez sauter la lecture de certains
titres sans avoir a les effacer du disque.
1.
Utilisez les boutons
chapitre
le
menu
vVbBpour
chapitres
choisir le
le titre que vous voulez masquer dans
liste de titres ou liste de chapitres, puis
ou
appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront
dans la partie gauche de l'ecran.
2.
Selectionnez
Exemple:
3.
ou
sur
selection.
La
deviendra
vous
dans le
en
selectionnez
menu
choisissant
liste de
un
chapitre qui
titres,
vous
l'option [Proteger]
Apres avoir
menu
liste de titres.
editer
ce
est
deja
protege
pourrez le "liberer"
parmi les options du
fait
cela,
vous
Edit on
pourrez
titre.
l'option [Masquer].
Liste de titres
Appuyez
Conseil
Si
(DVD+RW)
ENTER pour confirmer votre
ou du titre
vignette du chapitre
plus obscure.
53
etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle
est reservee
a un usage domestique et a d'autres
usages de visionnement limites, sauf accord de
Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits.
Copie
Avant d'effectuer
Utilisez les fonctions de
copie
une
copie
du graveur pour:
sauvegarder sur un DVD les enregistrements
importants stockes sur le disque dur ;
faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke
sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un
autre lecteur ;
transferer
un
un
disque
enregistrement
dur
en vue
de
son
video d'un DVD
edition ;
transferer un enregistrement video
dur sur un DVD.
La methode la plus
d'utiliser la fonction
edite
d'un
vers
disque
effectuer une copie est
touche. En utilisant cette
fonction, vous pourrez aisement copier le titre en cours de
lecture, du disque dur vers le DVD ou inversement.
simple pour
copie a une
Remarque:
Si la duree
du titre est inferieure
a 5 secondes, le
du
Copie rapide (12x maximum)
La
copie
effectuee
entre
un
DVD et le
disque
dur est
un
reenregistrement n'est pas possible. (a partir
disque dur vers un DVD)
processus completement numerique n'entrainant aucune
perte de qualite audio ou video. Ceci veut dire que vous
Restrictions pour effectuer des
pouvez effectuer des transferts dans les deux sens sans
avoir a vous soucier de ce que la qualite se deteriore
copies
Certains materiaux video sont proteges
contre la
copie: De tels materiaux ne peuvent pas etre copies
sur le disque dur ou un disque DVD.
Vous pouvez identifier en cours de lecture le materiel
protege contre la copie en affichant l'information du
disque.
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
correctement par
ce
graveur.
a format SECAM
signaux video
(provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Les
Ceci veut dire egalement
chaque copie "generee".
copies peuvent etre effectuees a la plus haute
possible. Lorsque vous effectuez une copie du
disque dur vers un DVD, la vitesse du processus de
copie est en fonction du mode d'enregistrement et du
type de disque DVD que vous utilisez.
avec
que les
vitesse
Temps
minimum de
duplication rapide
Le tableau ci-dessous montre le
temps minimum de
duplication depuis le disque dur
2 heures d'enregistrement video
et
Type de
disque
sur un
en
disque
Vitesse du
Te mps de duplication
disque (Vitesse d'enregistrement)
DVD-R / DVD+R
16x
CPRM est
DVD-R / DVD+R / DVD+RW
8x
8 min.
DVD+R DL
8x
13 min.
(4x)
DVD-RW
6x
12 min.
(6x)
DVD-RAM
5x
11.5 min.
DVD-R / DVD+R
4x
13 min.
(4x)
17 min
(3x)
un
Droits d'auteur
Les equipements d'enregistrement ne doivent etre
utilises que pour faire des copies legales et vous etes
averti de verifier attentivement quelles sont les copies
legalement permises dans la region ou vous voulez
faire une copie. La copie du materiel protege
par des
droits d'auteur tel que les films ou la musique est
illegale, sauf si la copie est autorisee par une
exception legale ou par les proprietaires de ces droits.
Ce
de la technologie de protection
droits d'auteur, preservee
par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention
americains et d'autres droits de propriete
intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette
technologie de protection aux droits d'auteur doit
aux
produit integre
pour
mode SP.
Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ?
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) ne permettant que
l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM
(Content Protection for Recordable Media) veut dire
"Protection du contenu des supports inscriptibles".
Les enregistrements CPRM peuvent etre effectues
uniquement sur des disques DVD-RW formates en
mode VR ou sur des disques DVD-RAM, et lus
uniquement par des lecteurs compatibles CPRM.
54
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON
PAS TOUS LES TELEVISEURS
A HAUTE DEFINITION
SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE
PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES
PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS
DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU
UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS
LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ
DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE
DE VOTRE TELEVISEUR
AVEC LE GRAVEUR
HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER
NOTRE SERVICE CLIENTELE.
6.5 min.
(12x)
(8x)
(5x)
DVD-RW / DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL
DVD-R / DVD-RW / DVD-RAM
3x
2.4x
2x
21 min.
25 min.
(2.4x)
(2x)
Remarques:
Tous les
temps indiques dans le tableau ci-dessus
approximatifs.
La vitesse de duplication varie en fonction de la
partie du disque en cours d'enregistrement.
Il peut y arriver que des disques compatibles avec
4x/6x/8x/16x ne puissent pas etre copies a vitesse
sont
maximale.
La
duplication rapide peut s'averer impossible lors
disque ayant ete initialise sur un
de l'utilisation d'un
autre graveur.
Copie a partir
Dans le
disque
Copie a partir
disque dur
dur
DVD
vers un
1.
du
liste de titres
menu
selectionnez
le titre dont
--
1.
disque dur,
copie, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront
gauche du menu.
dans la
partie
copier, puis
Les options
gauche de l'ecran.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER.
Le
menu
copie
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou
appuyez sur V.
"Commencer" est mis
Rapide: voir page
copie rapide.
4.
Une fois l'icone
54 pour
[Start]
appuyez sur ENTER.
Le processus de copie
5.
Pour arreter
appuyez
le
en
mis
en
d'information
sur
la
surbrillance,
4.
autre
moment,
5.
de
fonction de la taille des donnees
vous
l'enregistrement
arretez
en
le processus de
mode
copie
[Rapide] peut
en
source.
en
et
l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant,
copie rapide ne pourra pas etre utilise.
mode de
Le mode
[Rapide]
n'est pas
disponible pour les
Clip Recording.
et les titres
en
surbrillance.
mis
[Start]
Pour arreter
sur
la
en
surbrillance,
commence.
copie a tout
(x).
autre
moment,
STOP
Remarques:
La
duplication pourrait
pas etre
possible,
l'equipement
disque lui-meme.
ne
en
d'enregistrement
ou
du
Copie
Si
l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le
mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre utilise.
effacee.
titres HDD edites
le
fonction des conditions de
mode
cours, l'enregistrement sera annule
toute information enregistree jusqu'a lors sera
Si
Une fois l'icone
appuyez
La duree
[Rapide]
appuyez sur V.
"Commencer" est mis
appuyez sur ENTER.
Le processus de copie
commence.
copie a tout
STOP(x).
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou
Rapide: Ce mode ne peut etre utilise que pour la
copie de contenu en mode VR sur le disque dur.
(Pour plus d'information, voir la section "Copie
rapide" a la page 54)
surbrillance.
varier
Si
s'affiche.
copie
Rapide), puis
Remarques:
en
menu
L'icone
plus
la
sur
disque dur,
titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
du menu s'afficheront dans la partie
premier
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER.
Le
Rapide), puis
L'icone
le
--
sur un
s'affiche.
3.
3.
liste de titres
selectionnez
2.
2.
menu
une
voulez faire
vous
Dans le
d'un DVD
le
La duree d'enregistrement en
prendre jusqu'a 19 minutes.
Le mode
[Rapide]
des titres edites
mode
[Rapide] peut
n'est pas disponible dans le cas
des disques DVD-RW en mode
sur
d'enregistrement
ER.
55
Copie a
dur
touche
une
La fonction
copie
(du disque
DVD)
vers un
a
une
touche sert a
copier
le titre
en
lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre
complet est copie, sans tenir compte du point a partir
cours
de
duquel vous demarrez la copie.
plus haute vitesse possible.
Pour que la fonction
verifiez d'avoir insere
Au
Le graveur
copie
a la
copie a une touche marche,
un disque DVD reenregistrable.
de la lecture
cours
sur le disque dur, appuyez
copier le titre actuel sur un DVD.
indique que le titre a commence a
lecture continue pendant la duplication.
DUBBING pour
L'affichage sur ecran
sur
etre
La
copie.
pourrez pas utiliser la fonction copie a une
touche pour copier un titre si une partie quelconque
de ce titre comporte la protection "une seule copie".
Vous
ne
Copie a
vers
le
une
touche
(du
DVD
disque dur)
copie a une touche du DVD vers le disque
copier un titre simple sur le disque dur en
temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de
copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre,
puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et
l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La
copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement
(XP, SP, LP, EP) preregle.
La fonction
dur sert a
Au
cours
de la lecture
DUBBING afin de
disque
encore une
du titre actuel.
a
sur
dur.
La lecture demarre
titre
DVD, appuyez
le titre actuel sur le
sur un
copier
L'affichage sur
commence a etre copie.
fois a
ecran
partir du debut
indique que le
Remarques:
Les CD video
disque
ne
peuvent pas etre copies
sur
le
dur.
Le processus de copie s'arrete quand le graveur
detecte une partie tres rayee ou protegee
contre la
copie.
Si certains
parties du titre en cours de duplication
protegees contre la copie, le processus de
copie demarrera, mais les portions protegees contre
la copie ne seront pas copiees.
sont
copie a une touche ne peut pas etre utilisee
de la lecture d'un titre de la liste de lecture.
La fonction
au cours
Conseil:
Pour arreter
sur
56
STOP
la
(x).
copie
a tout autre moment, appuyez
2.
Reference
Appuyez
Le
Information
supplementaire
+RW
mode lecture
Liste de titres s'affichera
menu
Vous pouvez masquer le
appuyant sur STOP (x).
un enregistrement video
nouveau sur
precedemment enregistre, utilisez la
procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre
utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est
toujours integre a la fin du disque.
mode
ou en
comme
montre
menu
liste de titres
en
titre
Selectionnez
la
source
de
enregistrer (chaine
2.
en
ci-dessous.
Pour effectuer
1.
TITLE
Conseil
Ecrasement d'enregistrement
un
sur
d'arret.
Appuyez
sur
d'entree
television,
que
vous
desirez
AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher le
menu
de
la liste de titres.
titre, selectionnez le titre
Pour lancer la lecture d'un
3.
desire,
puis
Lecture de
appuyez
sur
ENTER
ou
PLAY
(N).
enregistrements sur d'autres
DVD (finalisation d'un disque)
vos
lecteurs de
La
plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire
disques finalises enregistres en mode video, des
disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit
nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVD-RW
enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou non.
Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur
pour verifier les formats de disques qu'il peut lire.
des
3.
Utilisez les boutons
que
vous
vVbBpour
choisir le titre
voulez ecraser.
4.
Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement
superpose.
L'enregistrement superpose commencera a partir
du point de demarrage du titre.
5.
Appuyez sur STOP (x) pour
l'enregistrement superpose.
Le
nouveau
sera
titre
sera
cree
arreter
et le
menu
mis a
jour
affiche.
Remarques:
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee pour
un
titre
protege.
Si la duree
du
enregistrement depasse
l'enregistrement du titre actuel, le titre
suivant sera egalement ecrase.
Cependant, si le titre
suivant est protege,
l'enregistrement superpose
s'arretera au point de demarrage du titre suivant.
Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne
nouveau
celle de
est inferieure
a 10 secondes, le titre suivant sera
Cependant, si le titre suivant est protege,
ecrase.
l'enregistrement superpose
Visionnement du
affiche
sur
de DVD
s'arretera.
menu
liste de titres
d'autres graveurs
+RW
ou
lecteurs
+R
Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur
tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques
DVD+RW
1.
Inserez
ou
DVD+R.
un
disque
DVD+R
ou
La finalisation 'fixe' les
de maniere
place
disque sur
sur
DVD+RW
deja
ordinateur
enregistrements
possible
a rendre
lecteur DVD ordinaire
un
et les editions
la lecture du
ou sur un
d'un lecteur DVD-ROM
equipe
approprie.
La finalisation d'un
video
fenetre
menu
contenu du
disque.
Ce
disque en mode
qui sert a parcourir le
menu
MENU/LIST
ou
Pour finaliser
peut etre affiche
en
cree
appuyant
une
sur
TITLE.
un
disque, reportez-vous
a la
section "Finalisation" a la page 26.
Remarques:
Les
lus
disques
sur
DVD+RW
non
finalises
peuvent etre
des lecteurs de DVD ordinaires.
Le contenu edite d'un disque DVD+RW est
compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires
uniquement apres avoir ete finalise.
Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est
compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires.
(masquer, combiner chapitres, ajouter repere de
chapitre, etc.)
Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque
depend du type de disque, du volume de contenu
enregistre sur le disque et du nombre de titres sur
le disque.
La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre
jusqu'a 30 minutes.
Refrnce
enregistre.
57
Codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la
audio du disque, sous-titres du
de votre
menu
du
preference
disque.
pour la
configuration
initiale suivante:
Langue
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fidjien
Code
Abkhaze
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
Albanais
8381
Frisien
8376
7089
Malgache
7771
Somali
Ameharic
6577
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
Arabe
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Bangla
;
Code des
Choisissez
un
7678
8373
8375
8471
8479
regions
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Canada
CA
Hongrie
Chili
CL
Inde
IN
Chine
CN
Indonesie
Colombie
CO
Congo
Region
Afghanistan
Argentine
58
langue
disque,
Code
Region
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
ES
Antilles Hollandaises AN
Sri Lanka
LK
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Nigeria
Norvege
NG
Suisse
CH
ID
NO
Thailande
TH
Israel
IL
Oman
OM
TR
CG
Italie
IT
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
Costa-Rica
CR
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatie
HR
JP
Etats-Unis
US
CZ
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
Koweit
KW
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
LY
PT
Vietnam
VN
EG
Libye
Luxembourg
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
LU
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
HU
KE
Federation
Russe
RU
UG
Preselectionner
les stations radio
Ecouter la radio
Preselectionnez
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
la memoire
que le volume est
"Prereglage
1.
2.
au
minimum.
la touche FM/AM de la
Appuyez
jusqu'a ce que FM
fenetre d'affichage.
sur
ou
telecommande,
(MW) apparaisse dans la
AM
Appuyez sur FM/AM jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
2.
Appuyez plusieurs
La derniere
Puis, a chaque fois que vous appuierez
FM/AM, FM et AM (MW) s'afficheront
Maintenez
sur
appuyee
la touche TUN.- b
ou
Appuyez
Un numero
de
6.
de
Appuyez
preselection
va
clignoter
de la telecommande
-
preselection
une
La station est
Repetez
sur
choisir
un
dans la fenetre
+ ou
pour definir le
desire.
les
sur
la touche ENTER
+ ou
la station
le
sur
les
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
autre mode (DVD, AV 1, AV 2 ...).
reglage
manuel
ou
non
DVD
preselectionnees
automatique
de
2.
l'etape
syntonisation manuelle,
reprises
sur
TUN.- b
ou
appuyez ?
TUN.+ B dans la
plusieurs
telecommande.
enregistree.
etapes
Utilisez le
Pour la
nouvelle fois
de la telecommande.
7.
PR/PRESET
pour selectionner
Pour ecouter des stations de radio
PR/PRESET
numero
est selectionnee.
sur
-
ou
les touches PR/PRESET
sur
ou
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
Appuyez
d'affichage.
Appuyez
(MW)
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou
de la telecommande.
Pour eteindre
la touche ENTER de la
sur
telecommande.
5.
3.
lorsque le recepteur enregistreur trouve
"ST" (pour stereo) apparait dans la fenetre
scan cesse
d'affichage.
4.
que AM
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
recepteur DVD enregistre une station
a la fois.
preselectionnee
TUN.+
pendant environ 3
jusqu'a ce que l'indicateur de frequence
change, puis relachez.
station.
-
fois
ce
desiree.
B de la telecommande
une
station recue
PR/PRESET
secondes
Le
recepteur enregistreur (voir
des stations radio" sur la gauche).
1.
alternativement.
3.
tout d'abord les stations radios dans
du
Pour la
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
syntonisation automatique,
TUN.- b
ou
appuyez
TUN.+ B dans la telecommande
maintenez-le enfonce
pendant
sur
et
environ deux
secondes.
Pour
regler
une
station
Appuyez plusieurs fois sur
l'etape 3 pour selectionner
avec
TUN.- b
signal leger
ou
TUN.+ B de
manuellement la station.
Pour effacer toutes les stations
sauvegardees
Maintenez
appuyee
Pour information
programme FM est brouille
Appuyez sur MO./ST. sur le panneau avant "ST"
afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
Si
un
aucun
la touche ENTER
pendant
environ 5 secondes pour effacer l'ensemble des
stations sauvegardees.
effet stereo
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
meilleure.
la touche pour retablir
l'effet
stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
59
RDS
Operations
Cet
Recherche de programme
de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche gamme
d'informations de radio FM. Utilise a present dans de
nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des
indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de
la selection musicale, ainsi que l'heure precise.
appareil
Systeme de
est
equipe
-
Donnees
Accord RDS
Lorsqu'
emetteur FM est accorde et
un
qu'il contient des
automatiquement les
Le
du RDS est
profit majeur
emissions
d'indiquer chaque
les abreviations
PTY
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
Education
indicatifs de l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la
DRAMA
Drame
fenetre
CULTURE
Culture
RDS, l'appareil affichera
d'affichage pendant que les indicateurs du programme
(PS), de l'identification du type de
programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT)
des services RDS
sont transmis par l'emetteur.
Options d'affichage
Le
RDS
capable de transmettre une riche
en plus de l'indicatif initial qui apparait
lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une
operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de
l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En
systeme
variete
RDS est
d'informations
appuyant
sur
RDS de la telecommande
retrouver les differents
(PS
vous
pourrez
types de donnees dans la sequence:
PTY
FREQUENCE
RT
CT)
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
de
paroles
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
d'affaires sociales/Societe
Programmes
Emissions
PHONE IN
Programmes d'appels
PTY
(Identification
TRAVEL
Voyages
nom
du
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
fenetre
Type
type de programme
est
Le
Programme)
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient
une information speciale
de l'emetteur. Remarquez
que ce message peut defiler a travers l'affichage
pour permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal) Permet
l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de
l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
CT
a
Certains emetteurs
RDS
inclure certaines de
ces
supplementaires.
selectionne
Si la
n'a pas ete
peuvent choisir de
caracteristiques
donne requise pour
ne
pas
le mode
transmise, dans la fenetre
d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE.
en
direct
et circuits
hobby
de
jazz
NATION M
Musique
Vieille
FOLK M
Musique folklorique
DOCUMENT
Programmes
nationale
musique
Message
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
ALARM 1
Remarque:
religieuses
OLDIES
TEST
varies
financiers
RELIGION
de
de PTY.
musique
(nom du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
du
afin
serieuse
SOCIAL
PS
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
1.
Appuyez
sur
FM/AM pour selectionner
le mode
FM.
2.
3.
Appuyez sur PTY de la telecommande
l'affichage indiquera le dernier PTY en
Appuyez sur PTY a plusieurs reprises
selectionner
4.
un
et
usage.
pour
PTY souhaite.
Pour selectionner
appuyez
enfonce.
sur
la categorie de programme,
le bouton PTY et maintenez-le
L'appareil passera a un mode
Lorsque l'emetteur est accorde,
60
utilisees
explication
avec une
EDUCATE
donnees
type de programme
type de l'emission. La liste
le
(PTY) qui indiquent
suivante demontre
de coder des
capacite
sa
des codes de
avec
(PTY)
de recherche
la recherche
automatique.
se
terminera.
Depannage
Avant de contacter le service
verifiez
technique,
ne
Absence
guide
suivant pour trouver la
cause
Cause
Symptome
L'unite
le
s'allume pas.
du
probleme.
Solution
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez fermement le cordon
d'alimentation sur la prise murale.
Le televiseur
n'est pas regle pour la
reception du signal de sortie du
d'image.
possible
graveur.
Selectionnez
le mode d'entree video
maniere
approprie sur le televiseur de
afficher l'image du camescope
a
sur
l'ecran du televiseur.
Le cable
relie.
video
Le televiseur
eteint.
Absence de
n'est pas fermement
raccorde
graveur est
L'equipement connecte a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour la reception du
signal de sortie du graveur.
son.
Les cables audio
fermement relies.
ne
sont pas
raccorde
audio est eteint.
L'equipement
cable
Le cable
L'image
au
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
disque
video.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode d'entree adequat
le recepteur audio afin de pouvoir
entendre le son provenant du camescope.
sur
Reliez fermement le cable
audio.
Allumez l'equipement raccorde
l'aide du cable audio.
a l'aide du
de raccordement audio est
endommage.
Le disque est
Aucun disque
Reliez fermement le cable
Remplacez-le
un
par
cordon
a
nouveau.
sale.
Nettoyez le disque.
n'est insere.
Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du
disque dans l'ecran d'affichage soit allume)
insere
est illisible.
Inserez
un
disque
lisible.
le
(Verifiez
type de disque, le systeme couleur
et le
code
Le disque insere
au-dessus.
se
Le disque
guide.
n'est pas
Le
est sale.
disque
trouve face lisible
place
dans le
Le niveau de classement est
L'image provenant
source
de la
externe est
Le
signal
video
externe est
denaturee.
Certaines chaines
sautees lors de
l'utilisation v / V.
sont
Ces chaines ne sont pas
le graveur.
L'antenne
desserres.
du camescope
n'est pas affichee.
Le
L'image du camescope
transmise au graveur
par le biais de l'entree
AV ou VN (DV IN) n'est
pas affichee a l'ecran.
La
Impossible de capter
les stations de radio.
L'antenne est mal
connectee.
ou
camescope
source
les cables
le
en
Desactivez la fonction classement ou
modifiez le niveau de classement choisi.
source
copie.
Il est impossible de raccorder
equipement par l'intermediaire
un
sont
est eteint.
les chaines. Voir "Editer
a la page 21.
programme"
Serrez les connexions
le cable.
ou
Allumez le
et utilisez-le
camescope
du graveur est incorrecte.
Le cable
systeme
correctement.
remplacez
correctement.
positionnee
ou
mal
Utilisez AV pour selectionner la
chaine d'entree (AV1, AV2, DV,
Reglez
n'est pas branche
etc.)
Branchez l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure
VERIFIER CABLE
apparait sur l'ecran
d'affichage.
cet
de ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Retablissez
prereglees
sur
Le signal image ou son
de la chaine est faible
ou absente.
L'image
contre la
Inserez
disque
face lisible dessous.
disque dans le plateau a
le placant correctement
dans le guide.
Nettoyez le disque.
regle.
provenant d'une
protege
region.)
Placez le disque
Verifiez
le statut du branchement
connectez le cable
une
si necessaire.
puis
systeme
correctement.
61
Cause
Symptome
Il est
impossible
sur un
de lire
autre lecteur
a
disque enregistre
l'aide de
ce
un
graveur.
Le
disque
a
ete
Solution
enregistre
Certains lecteurs
disque. (page 26)
disque a ete enregistre
(enregistrement video).
Pour lire de tels
lecteur doit etre
Les disques enregistres
protege contre la copie
etre lus
sur
L'espace
impossible
Finalisez le
Il
Le
Il est
mode video.
en
lisent pas des
disques enregistres en mode video,
meme s'ils sont finalises.
ne
en
mode VR
du materiel
avec
n'y
a aucune
solution.
disques, l'autre
compatible avec
disques reinscriptibles.
Il n'y a aucune solution.
les
peuvent pas
ne
d'autres lecteurs.
libre restant
sur
le
disque
ne
Utilisez
un
autre
disque.
d'effectuer des
suffit pas.
enregistrements ou bien
les enregistrements
que vous essayez d'enregistrer
protegee contre la copie.
Lorsqu'on regle la chaine pour
l'enregistrement, cette chaine est syntonisee
sur le recepteur du televiseur
lui-meme.
Lorsque vous effectuez l'enregistrement
d'un disque en mode video, les
emissions qui sont protegees
contre la
copie ne peuvent pas etre enregistrees.
Vous ne pouvez pas
source-la.
L'heure du graveur n'est pas
Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir
"Reglage automatique de l'heure" ou
"Reglage manuel de l'heure" a la page 22.
Reprogrammez l'enregistrement. Voir
"Enregistrement programme" a la
effectues
ne
sont pas
satisfaisants.
Il est
impossible
d'effectuer
La
source
est
correctement
un
enregistrement
programme.
reglee.
La minuterie n'a pas ete
correctement
programmee.
Le
ne
cette
enregistrer
Selectionnez la chaine
recepteur de television
sur
le
incorpore
au
graveur.
Utilisez
materiel
un
disque
une
en
seule
format VR pour
copie.
page 42.
voyant d'enregistrement programme
s'allume pas
Reprogrammez l'enregistrement.
avoir l'avoir
apres
programme.
La lecture
ou
l'enregistrement
en
audio
mode
stereophonique
pas possible.
Le televiseur
n'est pas
l'audio stereophonique.
L'emission
n'est
n'est pas
stereophonique.
Les prises de sortie
sont pas reliees
aux
A/V du televiseur.
compatible
en
avec
format
A/V du graveur ne
prises d'entrees
La sortie audio/video du graveur n'a pas
ete selectionnee
pour visionnement sur
le televiseur.
Le canal audio televiseur
regle
La telecommande
ne
du graveur est
sur mono.
La telecommande
n'est pas pointee
le capteur infrarouge du graveur.
vers
marche pas
La telecommande
correctement.
est
trop loin du
graveur.
Il y a un obstacle dans la trajectoire
entre la telecommande
et le graveur.
Les piles de la telecommande
usees.
Reinitialisation
Si
vous
du graveur
observez l'un des
symptomes
suivants...
n'y
a aucune
solution.
Il
n'y
a aucune
solution.
Faites les raccordements A/V. Le mode
n'est disponible qu'en
utilisant la sortie A/V du graveur.
stereophonique
Selectionnez la source AUX
entree du televiseur.
ou
A/V
comme
Reglez le mode du canal audio du
televiseur sur stereo. Voir la section
"Changement du canal audio du
televiseur" a la page 41.
Pointez la telecommande
vers
le
capteur du graveur.
Utilisez la telecommande
dans
de 7 m du graveur.
une
plage
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
piles
par des
piles
neuves.
...
L'unite est branchee, mais il est impossible de
l'allumer ou de l'eteindre.
L'ecran d'affichage avant ne marche pas.
Le graveur ne marche pas normalement.
62
sont
Il
vous
pouvez reinitialiser
le graveur
comme
indique ci-apres :
Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le
enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci
forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au
moins cinq secondes, puis branchez de nouveau
le cordon.
Specifications
General
Puissance
requise
electrique
Dimensions (environ)
Poids (environ)
Temperature de fonctionnement
Consommation
Humidite
de fonctionnement
Systeme de television
Format d'enregistrement
CA
200-240V, 50/60Hz
35W
440 X 55 X 280
4.6
mm
(l
x
h
x
p)
sans
pied
kg
5˚C a 35˚C
5 % a 90 %
Systeme
couleur PAL
I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Support inscriptible
Duree
d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrement audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD video
Disque dur (250GB), DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable,
DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable
(Double couche), DVD-RAM
DVD (4.7GB): Approx. 1 heures (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
DVD+R DL (8.5GB): Approx. 3 heures (mode XP),
3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP),
10 heures 30 minutes (mode EP)
HDD (250GB): Environ 66 heures 30 minutes (mode XP),
129 heures (mode SP), 239 heures (mode LP), 356 heures (mode EP)
Format
27MHz
MPEG 2
(support
a debit
variable)
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Reponse
de
frequence
Rapport signal sur bruit
Distorsion harmonique
Plage dynamique
(PCM 48 kHz): 8 Hz a 20 kHz, CD: 8 Hz a
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio)
Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio)
Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio)
DVD
20 kHz
Entrees
Entrees audio (audio optique)
ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN)
ENTREE VIDEO (VIDEO IN)
ENTREEAUDIO(AUDIOIN)
NUMERIQUE(DV IN)
ENTREE VIDEO
3 V
(p-p),
Entree
75 Ω, connecteur
75 Ω
optique
x
1
d'antenne,
Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 2 / SCART x 2
0dBmplusde47kΩ,prisedeRCA(G,D)x2/SCARTx2
4 broches (standard IEEE 1394)
1.0
Sorties
SORTIE
VIDEO
(VIDEO OUT)
VIDEO
SORTIE S-
SORTIE COMPOSANTE
(COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OUT)
Sortie audio/video HDMI
Sortie audio
(audio analogique)
1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2
(Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1
(C)0. 3 V (p-p)75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
19 broches (standard HDMI, type A)
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
x
2
63
Amplifier
Mode stereo
Mode
des
(* Depend
son
de
son
100W + 100W (Puissance de sortie nominale 100W,
4Ωa1kHz,THD10%)
Frontale : 100W + 100W (Puissance de sortie nominale 100W,
ambiance
reglages
de mode
et de la source, la sortie
son
%)
Surround*: 100W
+ 100W (Puissance de sortie nominale 100W,
4Ωa1kHz,THD10%)
Subwoofer*: 200W (Puissance de sortie nominale 150W,
3Ωa30Hz,THD10%)
peut etre inexistante.)
Specifications Techniques
THD 10
Center*: 100W
du Tuner
Reglage du son (FM)
Frequence Intermediaire (FM)
Rapport signal/bruit
Reglage du son (AM)
Frequence Intermediaire (AM)
87.5
108 MHz
-
10.7 MHz
60 dB
522
-
(Mono)
1,611 kHz
450 kHz
Antenna
Antenne filaire
Antenne cadre
(FM)
(AM)
Haut-Parleurs
Frontale
(LHS-76IA5S)
Type:
Impedance:
Frequency Response:
Niveau de pression acoustique:
Puissance d'entree
Dimensions totale
(L x
max:
H
x
P):
Poids total:
Center
2 voies 3
haut-parleurs
4 Ω
80
18,000 Hz
-
86 dB/W
Niveau
(1m)
x
5.35
1350
x
300
Niveau
Puissance d'entree
Dimensions totale
(L x
max:
H
x
P):
Poids total:
Dimensions totale
mm
2 voies 3
haut-parleurs
18,000 Hz
-
86 dB/W
(1m)
200W
300
x
5.35
H
x
P):
Niveau
1350
x
300
mm
Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Puissance d'entree
kg
Dimensions totale
(L x
max:
H
x
P):
Poids total:
Accessoires
Cable
Video
Cable
systeme
x
haut-parleurs
4 Ω
80
-
18,000 Hz
86 dB/W
(1m)
200W
500 x160
1.73
115
x
mm
kg
1 voies 1
haut-parleurs
3 Ω
40
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
400W
236
14
x
435
x
391
mm
kg
:
1, Cable Audio x 1, Cable SCART x 1, Cable coaxial RF 75 Ω x 1, Cables pour haut-parleurs
x 1, Cable
d'antenne FM x 1, Cable d'antenne AM x 1, Telecommande
x 1, Piles (AAA) x 2
Le dessin et les
64
2 voies 3
Caisson de graves actif (LHS-76IA5A)
Consommation:
90W
4 Ω
80
(L x
max:
Poids total:
kg
Satellite
(LHS-76IA5S)
Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Puissance d'entree
200W
300
(LHS-76IA5C)
specifications peuvent changer
sans
avis
prealable.
x
5,
P/NO
:
3834RT0002J

Manuels associés