50PK250 | 60PK550C | 60PK550 | 50PK550C | 42PJ550 | 42PJ350C | 60PK250 | 50pj250 | LG 50PJ550 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
50PK250 | 60PK550C | 60PK550 | 50PK550C | 42PJ550 | 42PJ350C | 60PK250 | 50pj250 | LG 50PJ550 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉ PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser
votre appareil et conservez-le pour consultation
ultérieure.
42PJ250
50PJ250
50PK250
60PK250
60PK280
60PK290
42PJ340
50PJ340
42PJ350
50PJ350
P/NO : SAC34173302 (1007-REV03)
50PK350
50PK340
50PK540
60PK540
42PJ550
50PJ550
50PK550
60PK550
42PJ350C
50PJ350C
50PK550C
60PK550C
www.lg.com
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1)
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et
(2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue
risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2
3
4
5
6
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point où il sort de l’appareil.
7
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
8
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
durant les longues périodes d’inutilisation.
10
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
11
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
12
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne
pas le suspendre par le cordon d’alimentation
et le câble situés à l’arrière du moniteur.
13
14
4
15
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les
mains mouillées. Ne pas installer ce produit près
de produits inflammables comme de l’essence ou
des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
16
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à
des éclaboussures d’eau et ne pas déposer
d’objets remplis de liquide comme des vases,
des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer
au-dessus de celui-ci (par exemple sur une
étagère, au-dessus de l’appareil).
17
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à
la terre ne sont pas possibles, demander à un
électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le
téléviseur si le cordon est endommagé ou
desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du
cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher le
téléviseur.
alimentation
électrique
coupe-circuit
18
RETIRER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
19
Tant que cette unité est reliée à la prise murale,
elle est toujours alimentée en courant alternatif
même si vous éteignez le bouton d’alimentation.
20
ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un
système avec antenne extérieure ne devrait pas
se trouver près de lignes aériennes d’électricité
ou de tout autre circuit de transport d’électricité
ou d’alimentation électrique ni près de tout
endroit où il peut entrer en contact avec de
telles lignes de transport ou circuits électriques
puisque cela pourrait entraîner le décès de la
personne qui y touche ou que celle-ci pourrait
subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis
à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis donne de l’information à l’égard
de la mise à la masse appropriée du mât et de la
structure de soutien, de la mise à la masse du fil
de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la
masse, de l’emplacement de l’unité de décharge
de l’antenne, de la connexion à des électrodes de
mise à la masse et des exigences que doit
respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait
être conforme au National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
est branché. Ne pas l’installer dans un endroit
excessivement poussiéreux.
24
25
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec
une main ou un objet pointu comme un clou,
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
Do not allow a impact shock onto the panel.
27
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
28
Défaut de point
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute
technologie présentant une résolution de deux à
six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du
visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
28
Son produit
« Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du
téléviseur est produit par une déformation thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où
une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un minuscule bruit est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une
grande quantité de courant pour faire fonctionner un produit. Il varie selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou
à la fiabilité du produit.
Décharge d antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre
(section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d électrode
de mise à la terre (article 250,
section H du NEC)
NEC: National Electrical Code
21
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon
doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas
vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement
sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un
choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec
des produits chimiques comme de l’alcool, du
diluant ou du benzène.
22
Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus
pourront être requises pour transporter les plus
gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le
panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
23
Ventilation
Installez votre téléviseur dans un endroit offrant
une ventilation appropriée. Ne pas l’installer
dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou
d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il
Si vous sentez une odeur de fumée ou que
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou
qu’il produit des sons étranges, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec un
centre de service autorisé.
26
Fil d entrée d antenne
Équipement électrique
Veuillez prendre soin de ne pas toucher les
ouvertures de ventilation. Lors de longues périodes de visionnement, les ouvertures de ventilation risquent devenir chaudes.
5
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire
pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur
un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste des Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mémoire des Canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Liste des Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liste Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Liste Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Audio Out Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 64
Assistant Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration préréglée des Images(Mode image) . . 69
Réglage Manuel de l’image - Mode personnel . . . . 70
Technologie D’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 71
Commande Experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 75
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 78
Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 86
Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 87
- Sous-titres à système de diffusion numérique . . 88
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Commande externe par le biais du RS-232C . . . .114
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
- Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Réglage minuterie en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réglage minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Classement des films et des émissions télévisées . . 98
7
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la
certification professionnelle par l’Imaging Science
Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en
résultant, sont donc accessibles et permettent aux
utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision
haute définition LG.
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent
être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une
calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour
trouver un technicien qualifié ISF.
Le mode AV optimise l'image pour le film, les sports et
le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le
spectateur peut sélectionner rapidement le mode
approprié à l'image qu'il regarde.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la
gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir
une audition optimale du dialogue quand le bruit de
fond augmente.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing.
À l’encontre d’autres capteurs qui ne peuvent détecter
que la luminosité ambiante, Sensor Intelligent de LG
utilise 4 096 incréments de détection pour évaluer
son environnement. Utilisant un algorithme sophistiqué, LG traite les ingrédients inhérents à la qualité
d’image, c.-à-d.Luminosité, contraste, couleur et
équilibre du blanc. Le résultat est une image optimisée
pour son environnement, plus agréable à regarder et
vous faisant économiser 50% de la consommation.
Visionnez fichiers vidéo, photo et écouter de la
musique à même votre téléviseur par le biais de la
prise USB 2,0 (lecture vidéo dépendant des modèles)
Affiche toute émission haute définition dans une résolution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup
plus détaillée.
■
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE
PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR VOTRE
ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente
sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image
n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
■ Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter
d’afficher une image fixe sur votre écran de
télévision pendant une période prolongée (2
heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
■ La brûlure d'image peut également se produire si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.
8
PRÉPARATION
ACCESSORIES
EN
ER
GY
AV
SAVIN
MO
INPU
IN
BA
TE
R
CK
EN
U
HB
EN
ER
GY
AV
K
SAVIN
MO
DE
G
INPU
1
E
Q.M
EN
9
FLAS
CH
FO
6
0
MA
RK
FA
V
RA
TIO
MU
TE
TV
3
5
8
LIS
T
VO
L
OFF
T
2
7
ME
NU
ON/
DE
G
1
4
A
G
P
2
4
ou
EX
IT
IN
EN
TE
9
FLAS
FA
V
RA
TIO
CH
FO
E
Q.M
BA
0
MA
RK
MU
TE
ME
NU
FR
EE
ZE
EN
TV
6
8
LIS
T
VO
L
T
3
5
7
A
G
HB
K
PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
P
U
1.5V 1.5V
R
CK
EX
IT
FR
EE
ZE
Manuel de
l’Utilisateur
Télécommande,
Piles
Manuel sur CD
Cordon
d’alimentation
(Sauf 60PK250, 60PK540,
60PK550, 60PK280, 60PK290,
60PK550C)
x4
Couvercle de protection
(Voir page .12)
x3
M5x14
M4x28
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page. 15)
Chiffon à lustrer
Tore de ferrite
(Gris)
(Cette fonction n'est
pas disponible pour
D-sub câble 15 broches
Le noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire les
ondes électromagnétiques dans le câble audio du PC.
Enroulez le câble audio du PC 2 fois autour du noyau
de ferrite, puis branchez les câbles au téléviseur comme
indiqué dans l'illustration suivante.
Placez le noyau de ferrite à proximité de la fiche jack
AUDIO IN (RGB/DVI) (ENTREE AUDIO) sur l’écran.
tous les modèles.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Serre-fils
En option
* N’essuyez les taches apparaissant sur
la surface extérieure qu’à l’aide d’un
chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
(Non inclus avec tous les modèles) Autrement, cela risquerait de rayer
ou de décolorer la surface de l’appareil.
x2
Lors de l’utilisation d’une connexion PC
VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du
produit aux normes de la standard.
Le tore de ferrite peut être utilisé
pour réduire l’onde électromagnétique lors du raccordement au corTore de fer- don d’alimentation.
rite(Noir)
Plus le tore de ferrite sera près de la
(Cette fonction
fiche d’alimentation électrique,
n'est pas disponible mieux ce sera.
pour tous les modèles.)
Placez le noyau de ferrite à proximité de
la fiche jack AUDIO IN (RGB/DVI)
(ENTREE AUDIO) sur l’écran.
Installez la fiche d’alimentation très près.
9
PRÉPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction
des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
DEL reste éteinte lorsque le
téléviseur est en marche.
ENTER
VOL
CH
ENTER
Touche
ALIMENTATION
Touche
INPUT
Touche
MENU
Touche
ENTER
VOL
CH
Touche
VOLUME
Touche
CHANNEL
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
10
Capteur de
télécommande
ENTER
PRÉPARATION
50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction
des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil
est en Veille.
DEL reste éteinte lorsque le
téléviseur est en marche.
ENTER
VOL
Capteur de
télécommande
CH
ENTER
Touche
ALIMENTATION
Touche
INPUT
Touche
MENU
Touche
ENTER
VOL
CH
Touche
VOLUME
Touche
CHANNEL
ENTER
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
11
PRÉPARATION
42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C
PRÉPARATION
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction
des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
DEL reste éteinte lorsque le
téléviseur est en marche.
ENTER
VOL
CH
ENTER
Touche
ALIMENTATION
VOL
Capteur de
télécommande
Touche
INPUT
Touche
MENU
Touche
ENTER
VOL
CH
Touche
VOLUME
Touche
CHANNEL
CH
Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.
Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent
occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
G Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
G
12
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
SERVICE
ONLY
HDMI IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
10
PRÉPARATION
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340,
50/60PK540, 50PK340
R
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
9
1
7
AV IN 2
7
R
5
)
(
1
1
HDMI/DVI IN
HDMI/DVI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en
charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur
ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur
ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
3
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
4
AUDIO IN (RGB)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal
audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble
D-sub à 15 broches (câble VGA).
REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
/MONO AUDIO
R
1
2
5
VIDEO
L
3
1
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
2
RGB IN (PC)
2
VARIABLE AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
R
4
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
■
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
ANTENNA
/CABLE
IN
8
6
6
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux
haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un
câble blanc pour le signal audio.
7
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge
uniquement le signal vidéo de définition standard
(480i).
8
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
9
SERVICE ONLY
Utilisé pour les mises à jour logicielles.
10
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
13
PRÉPARATION
USB IN
HDMI IN 3
PRÉPARATION
10
9
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550,
60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
7
AV IN 2
7
R
5
)
1
HDMI/DVI IN
REMOTE
CONTROL IN
R
1
HDMI/DVI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques
de haute définition. Ne prend pas en charge le mode
480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou
d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
ANTENNA
/CABLE
IN
8
6
6
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux
haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble
blanc pour le signal audio.
2
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou
système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
7
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge
uniquement le signal vidéo de définition standard
(480i).
3
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
8
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
4
AUDIO IN (RGB)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal
audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble Dsub à 15 broches (câble VGA).
9
USB IN
Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers
MP3.
10
PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
5
14
/MONO AUDIO
L
3
1
AV IN 1
VIDEO
2
RGB IN (PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(
1
VARIABLE AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
R
4
2
REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
INSTRUCTIONS DU SUPPORT
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Installation (Sauf
60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Assemblez les pièces du corps du pied à la base
du pied du téléviseur.
PRÉPARATION
1
Corps du pied
x3
Base du pied
M5x14
3
4
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil.
x4
M4x28
15
PRÉPARATION
Démontage
PRÉPARATION
1
2
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
Desserrez les boulons du
téléviseur.
(42/50PJ250, 50PK250,
42/50PJ340, 42/50PJ350,
50PK350, 50PK340, 50PK540,
42/50PJ550,
(60PK250, 60PK540, 60PK550,
50PK550,42/50PJ350C,50PK550C) 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
x4
M4x28
3
x5
M4x30
Démontez le support du téléviseur.
Couvercle de Protection
(fixer un guide aux extrémités).
Couvercle de Protection
Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E
P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la
base.
Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N
dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
16
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez
les câbles.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
PRÉPARATION
1
SUPPORT de
CÂBLE
17
PRÉPARATION
INSTALLATION SUR UN BUREAU
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à
partir du mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
ATTENTION
G
G
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
SOCLE PIVOTANT
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de
visionnement désirée.
18
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
VESA (A * B)
Modèle
50PK550,
42/50PJ340
42/50PJ350,
42/50PJ250
50PK250,
50PK340,
50PK350,
50PK540,
42/50PJ550,
42/50PJ350C,
50PK550C
60PK550,
60PK250,
60PK280,
60PK290,
50PK540, 60PK550C
Vis standard
Quantité
400 * 400
M6
4
600 * 400
M8
4
A
B
Support mural
(vendu séparément)
PRÉPARATION
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres
matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
! NOTE
G
G
G
G
G
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportezvous aux instructions qui accompagnent la fixation.
Les dimensions standard des ensembles de fixation
murale sont présentées dans le tableau.
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale,
un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces
requises pour l’assemblage sont fournis.
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension
standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur
du téléviseur.
Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes
aux spécifications de la norme VESA concernant les
G
G
vis, la longueur des vis peut différer dépendant de
leurs caractéristiques techniques.
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux
spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur
et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur
ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation
murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du
téléviseur.
ATTENTION
G
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
19
PRÉPARATION
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR
L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
■
PRÉPARATION
■
■
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre
l’image.
* Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports
montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil.
Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale
entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G
G
20
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour
accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du
support mural et celle du téléviseur correspondent.
■
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement
de tous les appareils.
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
PRÉPARATION
R
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la
direction de l’antenne au besoin.
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
(
)
R
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
VARIABLE AUDIO OUT
Douille
antenne
murale
ANTENNA
/CABLE
IN
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre
lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
Prise
murale de
télédistribution
■
■
■
Fil coaxial RF 75 ohms
ANTENNA
/CABLE
IN
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
■
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que
tous les composants aient été raccordés.
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut
recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
Connexion des composantes
1. Comment brancher
1
Y
PB
PR
R
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
2
1
2
L
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O 1 de l’appareil.
2. Comment utiliser
O IN
/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
VIDEO
/MONO AUDIO
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
2
■ Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le
L
R
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
1
■ Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T
VIDEO
AUDIO
ANT
CA
COMPONENT IN
I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur
le téléviseur.
Résolutions prises en charge
Y, CB/PB, CR/PR
Signal
HDMI
Composante
Horizontal
Vertical
Resolution
Frequency(KHz) Frequency(Hz)
No
Yes
480i
15.73
59.94
Yes
Yes
480p
720x480i
15.73
60.00
Yes
Yes
720p
31.47
59.94
720x480p
Yes
Yes
1080i
31.47
60.00
Yes
Yes
1080p
44.96
59.94
1280x720p
45.00
60.00
■
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
27.00
33.75
67.432
67.50
26.97
33.71
24.00
30.00
59.939
60.00
23.94
29.97
HDMI-DTV OUTPUT
1. Comment brancher
1
2
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
1
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
OPTICAL
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
2
1
HDMI/DVI IN
RGB IN(PC)
■
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2. Comment l’utiliser
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion HDMI
! REMARQUE
G
G
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge
l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements
ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles
plus récents qui prennent en charge HDMI version
1.3.
Le mode HDMI supporte les formats audio PCM,
AC-3(Dolby Digital).
HDMI-DTV
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
720x480p
31.47
31.47
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
27.00
33.75
67.432
67.50
26.97
33.71
24.00
30.00
59.939
60.00
23.94
29.97
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
1. Comment brancher
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou
un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas
en charge le signal audio, une connexion audio
autonome est requise.
R
CO
2
2
1
HDMI/DVI IN
1
2
1
! REMARQUE
G
24
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/DVI)
RGB IN (PC)
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique
à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
DVI-DTV OUTPUT
R
L
RÉGLAGE DVD
Connexion des composantes
1. Comment brancher
2
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
Y
PB
Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T
I N A U D I O 1 de l’appareil.
■
■
■
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t 1 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T
I N 2 sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le
téléviseur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
R
2
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
VIDEO
■
L
1
DIO IN
B/DVI)
2. Comment l’utiliser
PR
/MONO AUDIO
2
L
R
1
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
A
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme
montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I
I N 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1
OPTICAL
AUD
DIGITAL
AUDIO OUT (RGB/D
■
■
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
HDMI/DVI IN
RGB IN (PC)
2. Comment l’utiliser
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
HDMI-DVD OUTPUT
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
Branchement de l'antenne
1. Comment brancher
ANTENNA/
CABLE
IN
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N
de l’appareil.
1
1
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise
antenne RF du magnétoscope.
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
Wall Jack
2
2. Comment l’utiliser
■
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope
sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même
canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope
et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Antenna
Connexion composite (RCA)
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1. Comment brancher
1
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
du magnétoscope).
■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
■ Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 2, sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur.
■
UDIO
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
VIDEO
/MONO AUDIO
2
G
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le
câble audio entre le magnétoscope et la prise
A U D I O L / M O N O de l’appareil.
L
(PC)
! REMARQUE
R
1
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
1. Comment brancher
■
■
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 1
sélectionnez la source d’entrée V i d é o1 sur le
téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
L
R
USB IN
VIDEO
HDMI IN 3
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
2. Comment l’utiliser
■
Console de jeux vidéo
V I D E O du
Reliez les prises A U D I O/V
téléviseur et de l’appareil externe.
Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge)
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
Caméscope numérique
AV IN 2
CONNEXION USB - Pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 42/50PJ550,
1
i.e)
Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N
situées sur le côté du téléviseur.
2. How to use
■
Vous utilisez la fonction U S B I N après avoir branché les prises U S B. (G
p .54)
VIDEO L/MONO AUDIO R
1. Comment brancher
HDMI IN 3 USB IN
50/60PK550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
AV IN 2
28
1
CONNEXION DE SORTIE AUDIO
Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique.
1. Comment brancher
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
! REMARQUE
G
RS-232C IN
Réglez «Option Haut-parleurs internes – Arrêt» dans le
menu AUDIO. (G p.82). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
3
1
(CONTROL & SERVICE)
2
1
HDMII/DVI IN
RGB(PC)
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
(optique) de l’équipement audio.
2
2
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme
des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.82)
ATTENTION
G
G
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port
O P T I C A L de la D I G ITAL AUDIO OUT du téléviseur..
1
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
La fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
29
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RÉGLAGE PC
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Connexion VGA (D-sub à 15 broches)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B
I N ( P C) de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) de l’appareil.
RGB IN (PC)
1
NI C232-SR
NI C232-SR
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
VIDEO
1
COMPONEN
1
2
2. Comment l’utiliser
■
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
RGB OUTPUT
AUDIO
OPTICAL AUDIO IN
DIGITAL (RGB/DVI)
AUDIO OUT
Connexion DVI vers HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N 1,
2 ou 3 jde l’appareil.
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) de l’appareil.
2
1
HDMI/DVI IN
1
RGB IN (PC)
■
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
VIDEO
2
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, 2 ou 3 sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
■
DVI-PC OUTPUT
30
AUDIO
! REMARQUE
En fonction de votre carte graphique, il se peut
que le mode DOS ne fonctionne pas si vous
utilisez un câble DVI vers HDMI.
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
G
IEn mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du
point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le
cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que
le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que
l’image soit claire.
G
La synchronisation des fréquences Horizontales et
Verticales est séparée.
G
Sur certains modèles de carte graphique, il se
peut que certains réglages de résolution
empêchent l’affichage de l’image au bon endroit
sur l’écran.
Spécifications des Affichages
Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale (Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
35.156
56.25
37.879
60.31
1024x768
48.363
60.00
1280x768
47.776
59.87
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.020
1600x1200
74.537
59.869
1920x1080
66.587
59.934
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
G
800x600
Sauf 42/50PJ250, 42/50PJ340, 42/50PJ350,
42/50PJ550, 42/50PJ350C
31
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Sélection de la résolution
IMAGE
Déplacer
Entrée
• Contraste
90
• Brillance
50
• H Nêtteté
60
• V Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
• Contrôle expert
• Reset
Résolution
Config.auto
Position
R
G
Taille
Phase
Écran (RGB-PC)
Remise
1
MENU
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
2
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
32
Écran
Déplacer
MENU
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC.
D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés.
Sélectionnez R é s o l u t i o n.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Préc.
Config.Auto
Écran
Déplacer
MENU
Préc.
Résolution
Config.auto G
Régler
Position
Taille
Oui
Non
Phase
Remise
1
MENU
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez C o n f i g . a u t o.
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas
correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou
encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC.
3
4
ENTER
Sélectionnez O u i.
5
ENTER
■
■
Démarrage de la configuration automatique.
Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique.
Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC,
vous pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e de l’image.
33
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase
manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Déplacer
Entrée
• Contraste
90
• Brillance
50
• H Nêtteté
60
• V Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
• Contrôle expert
• Remise
Déplacer
MENU
Préc.
Résolution
Config.auto
D
Position
R
G
F
G
E
G
Écran (RGB-PC)
Taille
Phase
Remise
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
Sélectionnez I M A G E.
■
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
■
Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou P h a s e.
■
4
ENTER
5
ENTER
34
Écran
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Effectuez les réglages appropriés.
P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la
position Gauche/Droite et Haut/Bas de
l’image en fonction de vos préférences.
T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les
lignes verticales ou les rayures visibles en
fond d’écran. Les dimensions horizontales
de l’écran sont également modifiées.
P h a s e : Cette fonction vous permet
d’éliminer le brouillage horizontal et
d’améliorer la netteté et le contraste de
l’affichage des caractères.
Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine)
Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Move
Écran
Enter
Déplacer
MENU
Préc.
E
• Contraste
90
• Brillance
50
• H Nêtteté
60
• V Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
• Contrôle expert
• Remise
Résolution
Config.auto
G
Écran (RGB-PC)
1
MENU
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez R e m i s e.
3
Oui
Taille
Phase
Remise
2
Initialiser les fixations.
Position
R
G
Non
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
PICTURE
4
ENTER
Sélectionnez O u i.
5
ENTER
35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
50/60PK250, 50/60PJ250,
42/50PJ350, 42/50PJ340,
42/50PJ550, 50PK340,
50PK350, 60PK280, 60PK290,
42/50PJ350C
ENERGY
POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
ON/OFF Permet d’illuminer les boutons de la télécommande.
AV MODE
INPUT
TV
SAVING
50/60PK550, 50/60PK540
50/60PK550C
ENERGY SAVING Permet de régler la fonction Économie d’énergie.
ON/OFF
AV MODE Toggles through preset Video and Audio modes. G p.51
ENERGY
Alterne les sources d’entrées
INPUT Met le téléviseur en marche. G p.49
TV Mode de fonctionnement de la télécommande: TV
Touches
NUMÉRIQUES Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux
à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc.
— (TIRET)
AV MODE
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST Affiche le tableau des chaînes.
FLASHBK Syntonise les canaux plus récents.
LIST
Touches Modification du programme.
colorées
RATIO
CH
MUTE
MENU
INFO
Q.MENU
FF (Retour arrière), GG (Avance rapide), G(Lecture), l l (Pause)
Permet de commander les dispositifs compatibles SIMPLINK.
ENTER
FREEZE Gèle l’image courante.
A
MARK
FAV
VOL
SIMPLINK
Control buttons
INPUT
Permet d’arrêter la fonction Time Machine contrôle du direct.
(Stop) (Lecture, Retour rapide, etc.)
BACK
EXIT
FREEZE
36
P
A
G
E
NAVIGATEUR
(ascendant/desce Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
ndant/gauche
droite/ENTER)
INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran.
Q.MENU Ouvre la liste d'options du menu rapide.
BACK Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive.
SIMPLINK Permet d’afficher les informations sur les chaînes en haut de l’écran.
EXIT Permet d’effacer tous les affichages à l’écran et de retourner à la chaîne visionnée, à partir de
n'importe-quel menu.
VOLUME
ASCENDANT Amplifie ou atténue le niveau sonore.
/DESCENDANT
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés.G p.47
RATIO Change le rapport largeur/hauteur de la vidéo.
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.38
CHANNEL
ASCENDANT Pour sélectionner les chaînes disponibles.
/DESCENDANT
PAGE Passe d’une page d’information à l’autre.
ASCENDANT
/DESCENDANT
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Affiche le menu principal ou efface tous les affichages à l'écran et revient au mode de visionMENU nage TV.
Installation des piles
■
Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les
polarités.
■
Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées
avec des piles neuves.
■ Remettre le couvercle.
37
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation.
À ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
, INPUT, CH ( ou
9) sur la télécommande.
presse POWER, INPUT, CH( ou ), N U M É R I Q U E S(0~9
1
)sur le téléviseur ou
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Sélectionner la source de visionnement avec les touches I N P U T sur la télécommande.
3
Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser POWER sur la télécommande, l’appareil
revient au mode attente.
! REMARQUES
G
Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
SÉLECTION DE CHAÎNE
1
Appuyez sur la touche C H (
ou
) ou NUMÉRIQUES pour définir un numéro de chaîne.
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à votre convenance.
38
1
Appuyez sur la touche V O L ( + or - ) pour ajuster le volume.
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ).
RÉGLAGE INITIAL
Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder
le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur.
■
■
■
Étape1. Welcome
Étape4. Réglage temporel
Réglage temporel
WELCOME !
Heure courante
Thank you for choosing LG
Année
Mois
Suivant
1
ENTER
1
G
11
15
Heure
5 PM
Minute
52
Zone
Est
Arrêt
Suivant
Préc.
Langage(Language)
Auto
2007
Date
Heure avancée
Étape2. Sélection de la langue
F
Sélectionnez A u t o ou M a n u e l.
English
Español
2
Français
ENTER
Suivant
Régler l'heure désirée.
1
ENTER
Sélectionnez Langage menu.
Étape5. Syntonisation auto
Étape3. Réglage mode
Syntonisation auto
Vérifiez la connexion à lantenne.
Les renseignements de la chaîne précédente seront mis
à jour durant le repérage automatique des chaînes.
Réglage mode
Réglage environnement usager.
Sélectionner mode approprié.
Démo en magasin
Résidentielle
Sélectionn4z [Résidentielle] pour utiliser ce
téléviseur à domicile. Pour utiliser ce téléviseur
en magasin sélectionnez [Démo en maggsin].
Préc.
Suivant
Préc.
ENTER
Suivant
1
ENTER
1
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
■
R é s i d e n t i e l l e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode
Le réglage par défaut correspond au mode “R
R é s i d e n t i e l l e” qui procurera une qualité d’image optimale.
“R
D é m o e n m a g a s i n” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur
Le mode “D
peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage
In D é m o e n m a g a s i n 5 prédéfini après un délai de 5 minutes.
Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N.
R é s i d e n t i e l l e”.
Les réglages d’usine par défaut sont définis si vous choisissez “R
Si vous ne terminez pas la procédure d’installation, le menu de réglage initial sera affiché à chaque fois que
vous mettrez le téléviseur en marche et, tant que le réglage initial ne sera pas complété.
Démarrer S y n t o n i s a t i o n a u t o.
Sélectionnez R é s i d e n t i e l l e.
39
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
CANAL
Déplacer
IMAGE
Entrée
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
AUDIO
Entrée
Déplacer
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
Voix Claires II
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
90
50
60
60
0
+3
0
L
R
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
• Aiguës
50
• Basses
50
• Remise
R
G
Haut-parleurs internes : Marche
E
OPTION
Déplacer
HEURE
Entrée
Langage(Language)
SIMPLINK
Mise en arrêt
: Marche
CHANNEL
IMAGE
AUDIO
HEURE
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
: Arrêt
OPTION
VÉRROUILLÉ
INPUT
SOURCE
Entrée
Verrouillage
: Arrêt
Vidéo1
Bloquez Canal
Vidéo2
Films
Anglais
Composante1
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Composante2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Pour les É.-U.
Pour le Canada
1
MENU
Affiche chaque menu.
ENTER
Sélectionner une option de menu.
3
Accepte la sélection en cours.
4
Retourner à l’affichage télé.
: Arrêt
USB
Déplacer
Entrée
USB
Liste musique
Mot de Passe
Blocage Sources
: Arrêt
Arrêt différé
Liste photo
Bloquez Canal
EXIT
Entrée
: Arrêt
Mise en éveil
TV
Mot de Passe
ENTER
Déplacer
Pendule
Indentité source
2
40
Déplacer
Allongement
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
: Standard
• Contraste
• Brillance
• Nêtteté
• Couleur
• Teinte
Syntonisation auto
Déplacer
Entrée
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540
CANAL
Déplacer
IMAGE
Entréer
Déplacer
Syntonisation auto
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
AUDIO
Entréer
Déplacer
Vol. normalisé : Arrêt
Voix Claires II
: Arrêt
Déplacer
Pendule
Entrée
0
Mode audio
• Aiguës
50
• Basses
50
• Remise
E
AUDIO
HEURE
OPTION
VÉRROUILLÉ
Entrée
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Verrouillage
Langage(Language)
: Arrêt
Indentité source
Mot de Passe
Mot de Passe
Mise en éveil
: Arrêt
SIMPLINK
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Arrêt différé
: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Films
Anglais
Sous-titres
: Arrêt
Enfants
Français
Mode démo
: Arrêt
Général
Téléchargeable
Méthode ISM
: Normal
Blocage Sources
ID du Téléviseur
:1
Téléchargeable
: Marche
E
: Arrêt
Entrée
Verrouillage
Mise en arrêt
2 ENTER
: Arrêt
Blocage Sources
Pour les É.-U.
1 MENU
R
• Infinite Sound: Arrêt
IMAGE
Déplacer
L
: Standard
90
50
60
60
CANAL
OPTION
+3
Équilibre
E
HEURE
Entrée
Pour le Canada
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Allongement
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image : Standard
• Contraste
• Brillance
• Nêtteté
• Couleur
Affiche chaque menu.
Sélectionner une option de menu.
3
ENTER
Accepte la sélection en cours.
4
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MENU ÉCLAIR (QUICK MENU)
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
Le Q.Menu (Menu éclair) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel.
Q.Menu
Allongement
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CH
F
16:9
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
G
Fermer
CH
Seulement 42/50PJ350,
50PK350, 50/60PK550,
42/50PJ550, 60PK290,
42/50PJ350C,
50/60PK550C
1
Q.MENU
Affiche chaque menu.
2
Effectuez les réglages appropriés.
3
EXIT
42
Retourner à l’affichage télé.
A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image
désirée.
M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine
selon l’environnement de visionnement.
M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme.
M u l t i - a u d i o : Modifier la langue audio (signal
numérique).
S A P : Permet de choisir la sonorité MTS (signal
analogique).
A r r ê t d i f f é r é: Pour choisir la durée avant la mise hors
circuit automatique du téléviseur.
S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez
ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste
de chaînes favorites.
S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt.
U S B D e v i c e: Sélectionnez la fonction “Éjection” pour
retirer le périphérique USB.
REPÉRAGE DE CANAUX
Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire
dans la liste de canaux.
Utilisez cette fonction si vous déménagez ou si vous déplacez le téléviseur. Veuillez également utiliser cette fonction avec l’antenne connectée pendant les heures de diffusion des émissions de télévision.
La recherche automatique des chaînes mémorise uniquement les chaînes disponibles à l’instant précis où elle
est lancée.
Déplacer
Entrée
CANAL
Move
Syntonisation auto
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Edit.Chaînes
Enter
Vérifiez la connexxion á l’antenna.
Syntonisation
automatique en cours...
Lés renseignements de la
Chaîne précédente seront mis
á jour durant le repérage
automatique des chaînes.
23%
DTV Canal 8
DTV : 0 Canaux trouvé(s)
ATV : 0 Canaux trouvé(s)
Oui
Suivant(TV)
Non
Fermer
1
MENU
Sélectionnez C A N A L.
2
ENTER
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o.
■
3
ENTER
Sélectionnez O u i.
4
ENTER
Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o.
■
5
BACK
Retourner au menu précédent.
■
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
Le téléviseur demandera un mot de passe
si le contrôle parental a été activé (menu
de verrouillage).
Utilisez le mot de passe que vous avez
défini dans le menu de verrouillage pour
autoriser une recherche de canal.
Lors du réglage de la syntonisation
automatique ou manuelle, le nombre
maximum de stations pouvant être
placées en mémoire est de 900. Sujet à
changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés.
Permet de mémoriser toutes les chaînes
disponibles dans l’ordre suivant: DTV, TV,
CADTV et CATV.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Syntonisation auto
43
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu.
CANAL
Déplacer
Entréer
Déplacer
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Syntonisation auto
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Edit.Chaînes
Entrée
DTV
F
G
Sélectionnez le type de chaîne
et le numéro de la chaîne-RF.
Canal
2
DTV 2-1
Faible
Normal
Fort
Supprimer
Fermer
1
Sélectionnez C A N A L.
MENU
2
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e.
ENTER
3
■
ENTER
Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V.
4
Sélectionnez la chaîne que vous
désirez ajouter ou supprimer.
5
■
ENTER
Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r.
6
BACK
EXIT
44
CHANNEL
Syntonisation auto
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Le téléviseur demandera un mot de passe
si le contrôle parental a été activé (menu
de verrouillage).
Utilisez le mot de passe que vous avez
défini dans le menu de verrouillage pour
autoriser une recherche de canal.
Lors du réglage de la syntonisation
automatique ou manuelle, le nombre
maximum de stations pouvant être
placées en mémoire est de 900. Sujet à
changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés.
Édition des chaînes
Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches CH
, en naviguant les stations disponibles au téléviseur.
Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec
les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu « Edit Chaînes ».
Déplacer
Entrée
Syntonisation manuelle
Edit.Chaînes
Changez canal
1
MENU
Sélectionnez C A N A L.
ENTER
Sélectionnez E d i t . C h a î n e s.
ENTER
Sélectionner une chaîne.
2
3
4
Déplacer
CH
Déplacer page
Préc.
Ajou/Sup
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Syntonisation auto
Bleu
Ajouter ou supprimer une chaîne.
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
45
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
LISTE DES CANAUX
Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des canaux.
Liste des canaux
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Ce cadenas est affiché quand
la chaîne est verrouillée avec
le contrôle parental.
2-1
3-1
4-1
Sortie
Affichage de la liste des chaînes
1
Afficher la liste des chaînes
LIST
Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes
1
Choisir une chaîne.
2
ENTER
Se rendre au numéro de chaîne choisi.
Pagination à l’aide d’une liste de chaînes
1
CH
2
EXIT
46
P
A
G
E
Tourner les pages.
Retourner à l’affichage télé.
MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre
choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires.
Pour sélectionner le canal préféré, appuqez de touche F A V (Favoris) de façon répétitive.
1
Q.Menu
Allongement
16:9
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
F
Préféré
Éjection
Éjection USB
P
A
G
E
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez le canal souhaité.
0
2
Q.MENU
3
Sélectionnez S u p / A j o / P r é.
Sélectionnez P r é f é r é.
G
4
Retourner à l’affichage télé.
EXIT
Fermer
LISTE DES FAVORIS
Affichage de la liste des chaînes préférées
Liste des favoris
1 MARK
2-1
Afficher la liste des chaînes préférées.
FAV
3-1
4-1
Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes préférées
1
Choisir une chaîne.
2
ENTER
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CH
CH
Se rendre au numéro de chaîne choisi.
Sortie
Pagination par une liste des chaînes préférées
1
CH
2
EXIT
P
A
G
E
Tourner les pages.
Retourner à l’affichage télé.
47
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
INFO. EN BREF
L’écran Info affiche les informations de la programmation en cours.
1
ou
INFO
ENTER
Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Retourner à l’affichage télé.
EXIT
7
1
2
3
4
5
6
Brief Info Title Test..
DOLBY DIGITAL
CNN
Sat, Feb 21, 2009
Multilingual
10:40 AM
10:10 AM
D
CC
Caption
11:40 AM
1080i
TV-PG D L S V
Multilingue: Multilingue: programme contenant un ou plusieurs services audio. Appuyez sur Q . M E N U pour choisir l’audio désiré.
CC
Sous-titres: programme contenant un ou plusieurs services de soustitres. Appuyez sur Q . M E N U pour sélectionner celui désiré.
D o l b y D i g i t a l: Le programme contient un signal audio Dolby
Digital dans la source d’entrée TV et HDMI.
4:3
16:9
480i
480p
720p
1080i
1080p
Allongement d’origine de vidéo est 4:3
Allongement d’origine de vidéo est 16:9 (large)
Définition vidéo est 720x480i
Définition vidéo est 720x480p
Définition vidéo est 1280x720p
Définition vidéo est 1920x1080i
Définition vidéo est 1920x1080p
V - C h i p: Programme contenant information puce V, voir VÉRROUILLÉ
menu: A (Age), D (Dialogue), L (Langue), S (Sexe), V (Violence), FV
(violence fantaisiste)
48
1
Titre programme
2
Jour, Mois, Année
3
Heure début programme
4
Barre de progression du
5
programme
6
Heure fin programme
7
Heure en cours
Bande d’information
LISTE D’ENTRÉES
Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur.
TV
AV2
Component1
Component2
INPUT
ENTER
Sélectionner la source de signal d’entrée.
TV
AV1
HDMI3
AV2
Component1
HDMI1
HDMI2
ie)
Component2
RGB-PC
Les entrées déconnectées sont inactives.
TV
Vidéo1
Vidéo2
Composante1
Composante2
Indentité source
Sortie
Sélectionnez la source d’entrée qui convient
(sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner
une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la
touche Bleue. G p . 5 0
c.-à-d.) Pour changer l'étiquette d'entrée en utilisant la touche bleue.
■ Lorsqu'un nouvel appareil externe est branché à l’appareil, le menu contextuel suivant apparaît
automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez O u i, vous pouvez choisir la source d’entrée que vous souhaitez utiliser.
■ Par contre, lorsque vous sélectionnez “S
S I M P L I N K - M a r c h e” en mode HDMI, le même menu
contextuel n’apparaît pas.
!
Nouveau dispositif externe de
branché. Voulez-vous visionner?
Non
AV1
■
■
■
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
AV1
T V: T V: pour syntoniser les signaux de radiodiffusion terrestres, câble ou du câble d’une station.
V i d é o: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un
autre appareil externe.
C o m p o s a n t e: pour regarder un DVD ou le signal
d’un décodeur numérique.
■
■
R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC.
H D M I: pour visualiser le signal provenant d’un
appareil haute définition.
49
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
INDENTITÉ SOURCE
Ceci indique lequel dispositif est branché à laquelle prise d’entrée.
OPTION
Move
Enter
Input Label
Input Label
Move
Enter
Vidéo1
: On
Vidéo2
F
: On
SIMPLINK
Key Lock
: Off
Key Lock
Caption
: Off
Caption
Demo Mode
: Off
Demo Mode
ISM Method
: Normal
ISM Method
RGB-PC
: Normal
Set ID
:1
Set ID
: 1HDMI1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Résidentielle
HDMI2
SIMPLINK
G
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
: Off
Composante1
: Off
Composante2
: Off
HDMI3
Fermer
Au moyen du menu OPTION
Au moyen de la touche INPUT
1
1
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e.
2
3
ENTER
Sélectionner la source.
INPUT
2 Bleu
Sélectionner la
source (sauf T V).
Sélectionner l’identification
appropriée.
3
BACK
4
Retourner au menu précédent.
Sélectionner l’identification appropriée.
EXIT
5
BACK
EXIT
50
OPTION
Langage(Language)
Langage(Language)
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Retourner à l’affichage télé.
MODE AV
Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio.
Film
Jeu
Sport
Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source.
2
ENTER
■
■
■
■
■
■
L’option « F i l m » du mode audiovisuel
(AV Mode) permet de choisir cette
option à la fois dans le « menu IMAGE –
Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ».
A r r ê t” en
Lorsque vous sélectionnez “A
mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie.
A r r ê t : l’AV MODE.
F i l m : Optimise la vidéo et l'acoustique
pour regarder des films.
S p o r t : Optimise la vidéo et l'acoustique pour regarder des manifestations
sportives.
J e u : Optimise la vidéo et l'acoustique
pour jouer.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1AV MODE
Arrêt
51
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans
câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec prise
en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo
sont totalement pris en charge. SIMPLINK peut être activé ou désactivé par les menus utilisateurs.
OPTION
Déplacer
Entrée
OPTION
Déplacer
Entrée
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Langage(Language)
Langage(Language)
Indentité source
Indentité sourcel
Touches verrouillées: Arrêt
: MarcheArrêt
Touches verrouillées: Arrêt Marche
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Résidentielle
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
: Arrêt
1
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez S I M P L I N K.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
2
3
4
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
! REMARQUE
Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil
SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner.
G Lorsque vous sélectionnez un appareil cinema maison, la sortie sonore est automatiquement relayée aux
haut-parleurs dudit système cinéma maison.
G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique
(DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique.
G
52
Fonctions SIMPLINK
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur.
■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches
, ENTER,
G, A, l l, FF et GG.
■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés
sont également éteints.
■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio.
■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : Quand l'équipement avec la fonction Simplink est connecté à la prise HDMI
commence à jouer, le téléviseur affiche ce mode automatiquement.
(Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas
cette fonction.)
Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à
1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
■
Affichage du menu S I M P L I N K.
2
Permet de commander des
appareils audiovisuels branchés
au téléviseur.
Move
Change Device
F G
ENTER
ENTER
F G
FREEZE
F G
3
Sélectionner l’appareil.
Select
Move
F G
ENTER
Change Device
Select
Menu SIMPLINK
3
4
5
1
2
4
Lorsque aucun appareil n'est
connecté (s'affiche en gris)
G Appareil sélectionné
5
G
G
3
F G
2
A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de
télévision précédente peu importe le mode
courant.
L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de
disques s'affichent de façons pratique au
bas de l'écran.
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de
commander le magnétoscope branché au
téléviseur.
Lecture d'enregistrements sur disque
d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque
dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs de
cinéma maison/sortie audio vers le
t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs
de cinéma maison ou du téléviseur pour la
sortie audio.
Move
F G
1
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
Changez dispositif
Selection
ner
Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur
vive)
53
USB - pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C,
50/60PK550C
MODES D’ENTRÉE
Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un périphérique USB
En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier ou supprimer un dossier existant.
1 Branchez le périphérique USB dans les prises
U S B I N situées sur le côté du téléviseur.
■
! REMARQUE
G
Afin d’éviter de perdre la clé-mémoire USB, utilisez un
connecteur USB pour fixer la clé-mémoire USB à la
prise USB du téléviseur.
Connecteur-support USB
USB IN
■
Les disques durs USB ne sont pas pris en
charge.
Ce téléviseur prend en charge les formats JPG
et MP3.
USB
MI IN 3
Prise USB
2
Sélectionnez L i s t e p h o t o ou L i s t e
m u s i q u e.
Liste photo
Liste musique
3
ENTER
Connecteur USB (vendu séparément)
- Branchez le bout du connecteur USB à la
clé-mémoire et l’autre bout au connecteur-support USB.
Au moment de retirer un périphérique USB
Sélectionnez le menu É j e c t i o n U S B avant de retirer le
périphérique USB.
2
1
Q.MENU
Sélectionnez
É j e c t i o n U S B.
ENTER
Select É j e ct i o n.
Mesures de sécurité concernant les périphériques USB
G
G
G
G
G
G
G
G
G
54
Seuls les périphériques de stockage USB peuvent
être reconnus.
Si le périphérique de stockage USB est branché par
l’entremise d’un concentrateur USB, le périphérique
ne peut être reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peut ne
pas être reconnu.
Un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu.
Si vous utilisez un lecteur de carte, quatre cartes mémoire
(maximum) peuvent être reconnues simultanément et
l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
La vitesse de reconnaissance d’un périphérique de
stockage USB varie selon le périphérique utilisé.
Veuillez ne pas mettre en marche le téléviseur ou
débrancher le périphérique USB lorsque le
périphérique de stockage USB branché à l’appareil
est en fonction. Lorsqu’un périphérique similaire est
retiré ou débranché, les fichiers stockés ou le
périphérique de stockage USB peu vent être
endommagés.
Utiliser seulement un périphérique de stockage USB
qui a les fichiers de musique ou d'images normaux.
Veuillez n’utiliser qu’un périphérique de stockage USB
ayant été formaté à l’aide du système de fichier FAT16,
FAT32 ou NTFS fourni avec le système d’exploitation
G
G
G
G
G
G
Windows. Tout périphérique de stockage formaté en
tant que programme utilitaire non pris en charge par
Windows ne pourra être reconnu.
Veuillez brancher l’alimentation pour tout
périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation externe. Dans le cas contraire, le
périphérique peut ne pas être reconnu.
Veuillez brancher un périphérique de stockage USB à
l’aide d’un câble certifié. Si le périphériquee s t
branché à l’aide d’un câble non certifié ou excessivement long, il peut ne pas être reconnu.
Quelques périphériques de stockage USB peuvent
ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement.
Lé téléviseur affichera jusqu'à 128 caractères des
noms de fichiers.
Veuillez effectuer une copie de sauvegarde des
fichiers importants puisque certaines données
présentes sur les périphériques USB peuvent être
corrompues. La responsabilité de la gestion des données revient à l’utilisateur et, en conséquence, le fabricant ne couvrira pas les dommages causés aux données.
La capacité recommandée est de 1 térabit ou moindre pour un disque dur USB externe et de 32 gigabit ou moindre pour une clé-mémoire USB.
LISTE PHOTO
Vous pouvez visualiser des fichiers JPG qui se trouvent sur un périphérique USB.
L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent.
Format de fichiers photo pris en charge : *.JPG
■
■
Vous pouvez uniquement lire des fichiers JPG.
Seul le balayage en mode « baseline » est pris en charge sur JPG.
USB
Composant de l’écran
2
1
MENU
Sélectionnez U S B.
ENTER
ENTER
3
1
2
Permet de passer au répertoire
de fichiers supérieur
Aperçu: affiche un aperçu et le
nom du répertoire de la photo
dans le répertoire sélectionné. 2
3
Page en cours/Pages totales
4
Nombre total de photos miniatures sélectionnées
5
Mémoire USB utilisable
6
Boutons correspondants de la
télécommande
1
Sélectionnez L i s t e p h o t o.
4
5
Dispo. USB
LISTE PHOTO
Page 1/1
Top Folder
Non marqué
Espace libre 150MB
DriveA
DriveA
1
0 folder, 4 file(s)
Dossier supérieur
Déplacer
Menu contextue CH
Déplacer page
MARK
Sélectionner
Sortie
6
55
USB
Sélection de photo et menu contextuel
LISTE PHOTO
Top Folder
Dispo. USB
Page 1/1
Non marqué
Espace libre 150MB
DriveA
DriveA
0 folder, 4 file(s)
USB
Dossier supérieur
Déplacer
Menu contextuel CH
LISTE PHOTO
DriveA
Déplacer page
MARK Mark
Sortie
Dispo. USB
Page 1/1
Non marqué
Espace libre 150MB
Dossier supérieur
Butterfly
Photo
X.Box
1366x768 125KB
1366x768, 125KB
DSC0001
Vue
DSC0002
Sélect.tous
DSC0003
Supprimer
Fermer
Dossier supérieur
Déplacer
1
DSC0004
Menu contextuel CH
Déplacer page MARK Sélectionner
Sortie
Lorsque vous sélectionnez un fichier (et non un
répertoire), ce menu contextuel apparaît à l’écran.
G V u e: Affiche l’élément sélectionné.
G Sélect.tous: Sélectionne toutes les photos à
l’écran.
G D é s é l e c t . t o u s: Désélectionner les photos
sélectionnées.
G S u p p r i m e r: Supprime la photo sélectionnée.
G F e r m e r: Ferme le menu contextuel.
Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible.
■
2
Sélectionner les photos.
ENTER
3
4
56
ENTER
Afficher le menu contextuel.
ENTER
Sélectionner le menu contextuel.
Utilisez les touches C H
pour faire défiler
la page de photos.
■ Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou
désélectionner une photo. Lorsqu’une ou
plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez
afficher les photos individuellement ou un diaporama des photos sélectionnées. Si aucune
photo n’est sélectionnée, vous pouvez afficher
toutes les photos individuellement ou un diaporama de toutes les photos du dossier.
Menu Plein écran
Vous pouvez modifier l'affichage de la liste de photos pour qu’elle occupe tout l’écran du téléviseur.
D’autres options sont offertes en mode plein écran.
LISTE PHOTO
Top Folder
Dispo. USB
Page 1/1
Non marqué
Espace libre 150MB
DriveA
DriveA
USB
0 folder, 4 file(s)
Dossier supérieur
Déplacer
Menu contextuel CH
PHOTO LIST
DriveA
Déplacer page
MARK Sélectionner
Sortie
USB Device
Page 1/1
No Marked
Free Space 150MB
Dossier supérieur
Butterfly
Photo
1366x768, 125KB
X.Box
1366x768 125KB
Dossier supérieur
DSC0001
Vue
DSC0002
Sélect.tous
DSC0003
DSC0004
Supprimer
1/17
Fermer
Q.MENU Option
Diaporama
Déplacer
1
Déplacer page
MARK Sélectionner
Sortie
Supprimer
Cacher
L’allongement d’une photo peut changer la taille de
la photo affichée sur l’écran dans normal.
Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible.
2 ENTER
3 ENTER
4
5
Menu contextuel CH
BGM
Sélectionner les photos.
Afficher le menu contextuel.
Sélectionnez V u e.
ENTER
La photo sélectionnée s’affiche en
mode plein écran.
■
Utilisez les touches C H
la page de photos.
pour faire défiler
57
USB
6
ENTER
Sélectionnez Diaporama, B G M,
(Rotation), S u p p r i m e r, ou C a c h e r .
■
1/17
Diaporama
BGM
Q.MENU Option
Supprimer
Cacher
Utilisez les boutons
pour sélectionner la
photo précédente ou suivante.
■ Utilisez les boutons
pour sélectionner et contrôler le menu en mode plein écran.
USB
Diaporama: Les photos sélectionnées sont affichées
dans le diaporama. Si aucune image n’est sélectionnée,
toutes les photos du répertoire sélectionné s’affichent
dans le diaporama.
■ Réglez l’intervalle du diaporama à partir du menu O p t i o n.
G B G M : Écoutez de la musique alors que vous visionnez
les photos en mode plein écran.
■ Réglez le dispositif de musique d’arrière-plan et l’album
à partir du menu Option.
( R o t a t i o n ): Fait pivoter les photos.
G
■ Permet de faire pivoter la photo de 90°, 180°, 270°,
360° dans le sens des aiguilles d’une montre.
S
u
p p r i m e r : Supprimez les photos.
G
G
G
C a c h e r : Masque le menu en mode plein écran.
■ Pour afficher le menu de nouveau en mode plein
écran, appuyez sur le bouton ENTER.
! REMARQUE
G
58
Ce téléviseur ne peut pas lire la plupart des images en format JPEG
sauvegardées en mode progressif.
Utilisation de l’option liste photo
Définir les options.
Définir les options de visualisation des photos.
Définir les options vídeo.
Diaporama
BGM
Q.MENU Option
Supprimer
Cacher
Définir les options audio.
Sortie
1
Afficher le menu contextuel.
Q.MENU
2
ENTER
Sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s d e v i s u a l i s a t i o n d e s p h o t o s , D é f i n i r l e s
o p t i o n s v í d e o ou D é f i n i r l e s o p t i o n s a u d i o.
Lorsque vous sélectionnez l’option définir les options de visualisation des photos,
G
■
USB
1/17
Vous ne pouvez pas changer le dossier musique pendant que BGM est en lecture.
Définir les options de visualisation des photos.
Vitesse diapos
Rapide
Dossier musique
...
Préc.
1
2
ENTER
Affichage de la v i t e s s e d i a p o s ou du d o s s i e r m u s i q u e.
ENTER
Procéder aux réglages appropriés.
59
USB
G
Lorsque vous sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s v í d e o ,
Définir les options vídeo.
Mode image
Stardard
USB
Contraste
100
Brillance
50
Netteté
70
Couleur
80
Teinte
0
W
C
Température couleur
0
W
C
Réduction bruit vidéo
moyen
Remise
Préc.
1
2
G
ENTER
Affichage du mode image.
ENTER
Procéder aux réglages appropriés.
■
Le mode APS n’est pas supporté par la fonction réglage vidéo.
Lorsque vous sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s a u d i o ,
Définir les options audio.
Mode audio
Stardard
Vol. rormalisé
Arrêt
Voix claires II
Arrêt
Équilibre
0
L
R
Préc.
1
2
60
ENTER
Affichage de m o d e a u d i o, v o l . r o r m a l i s é, v o i x c l a i r e s I I et de la É q u i l i b r e.
ENTER
Procéder aux réglages appropriés.
LISTE MUSIQUE
Vous pouvez utiliser le menu « Liste de pistes (Music List) » pour lire des fichiers MP3 qui se trouvent sur un
périphérique USB.
Ce téléviseur ne peut lire les fichiers protégés contre la copie.
L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent.
USB
Format de fichiers de musique pris en charge : *.MP3
Débit binaire 8Kbps ~ 320Kbps
• Fréquence d’échantillonnage (Fréquence d’échantillonnage)
MPEG1Layer 3 : 8KHz ~ 48KHz
• Longueur maximum de musique : 999.59 Sec.
Composant de l’écran
1
2
MENU
Sélectionnez U S B.
ENTER
ENTER
3
1
2
Permet de passer au répertoire
de fichiers supérieur
Aperçu: Affiche le titre/le
nom du fichier de la musique
dans le dossier sélectionné
3
Page en cours/Pages totales
4
Nombre total de misuque
miniatures sélectionnées
5
Mémoire USB utilisable
6
Boutons correspondants de la
télécommande
Sélectionnez L i s t e M u s i q u e.
5
4
Dispo. USB
LISTE MUSIQUE
Page 1/1
Non marqué
Arirang
1
Durée
Dossier supérieur
2
A
Espace libre 150MB
Titre
DriveA
Arirang
04:12
Good Bye
05:30
00:00 / 04:16
Dossier supérieur
Déplacer
Menu contextuel CH
Déplacer page
Q.MENU
Option
MARK
Sélectionner
Sortie
6
61
USB
Sélection de musique et menu contextuel
L i r e (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélectionnées.
Lorsque la lecture d’une piste se termine, la
prochaine piste sélectionnée sera jouée. Si
aucune piste n’est sélectionnée, la piste suivante du dossier en cours sera jouée. Si vous
accédez à un autre dossier et appuyez sur le
bouton E N T E R, la lecture de la piste en cours
sera interrompue.
G L i r e s é l e c t .: Lire les pistes sélectionnées. Une
fois la lecture d’une piste terminée, la piste
suivante joue automatiquement.
A
G r r ê t l a l e c t u r e (pendant le playback):
Arrêter le musics de jeu.
L
G i r e a v e c p h o t o: Démarre la lecture des
pistes sélectionnées, puis se déplace vers la
liste de photos.
G S é l e c t . t o u s: Sélectionne toutes les pistes du
dossier.
G D é s é l e c t . t o u s: Désélectionner les photos
sélectionnées.
G S u p p r i m e r: Supprime les pistes sélectionnées.
G F e r m e r: Ferme le menu contextuel.
G
Jusqu’à 6 pistes sont affichées par page.
LISTE MUSIQUE
Dispo. USB
Page 1/1
Non marqué
DriveA
Titre
Arirang
A
Espace libre 150MB
Durée
Dossier supérieur
Arirang
04:12
Good Bye
05:30
00:00 / 04:16
Dossier supérieur
USB
Déplacer
Menu contextuel CH
LISTE MUSIQUE
Déplacer page Q.MENU Option MARK Sélectionner
Sortie
USB Device
Page 1/1
Non marqué
DriveA
Free Space 150MB
Titre
Arirang
Durée
Dossier supérieur
Arirang
Good Bye
3945 KB,128 Kbps
Lire
Lire avec photo
A
Sélect.tous
00:00 / 04:16
Supprimer
Dossier supérieur
Déplacer
1
ENTER
4
MARK Sélectionner
Sélectionner les pièces musicales
désirées.
Afficher le menu contextuel.
ENTER
5
EXIT
62
Déplacer page Q.MENU Option
Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible.
2 ENTER
3
Fermer
Menu contextuel CH
Sélectionner le menu contextuel.
Retourner à l’affichage télé.
Sortie
■
Utilisez le bouton C H
pour vous déplacer
dans la page des titres musicaux.
■ Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou
désélectionner une piste. Si aucune piste n’est
sélectionnée, tous les fichiers se trouvant dans
le dossier seront joués consécutivement.
Lorsqu’une ou plusieurs pistes sont sélectionnées, celles-ci sont lues de façon consécutive.
Par exemple, si vous souhaitez écouter une
seule piste à plusieurs reprises, sélectionnez simplement la piste en question et faites-en la lecture.
Utilisation de l’option liste Musique
LISTE MUSIQUE
Dispo. USB
Page 1/1
Non marqué
DriveA
Titre
Arirang
A
Définir les options audio.
Espace libre 150MB
Durée
Mode audio
Arirang
04:12
Good Bye
05:30
00:00 / 04:16
Dossier supérieur
Menu contextuel CH
Déplacer
Q.MENU
Vol. normalisé
Arrêt
Voix claires II
Arrêt
Équilibre
Déplacer page Q.MENU Option MARK Sélectionner
0
L
R
Sortie
Sortie
Affichage du m o d e a u d i o .
USB
1
2
Stardard
Dossier supérieur
Procéder aux réglages appropriés.
■
Si vous n’appuyez sur aucune touche, la boîte d’information
de lecture (illustrée ci-dessous) se déplacera automatiquement dans l’écran pour éviter qu’une image fixe demeure
trop longtemps à l’écran.
! REMARQUE
G
G
G
G
G
Lors de la lecture d'une piste,
apparaît devant le temps de lecture.
Une piste endommagée ou corrompue ne jouera pas et le temps de lecture 00:00 s’affichera à l’écran.
Les fichiers protégés contre la copie ne joueront pas.
Appuyez sur E N T E R, A ou R E T U R N pour arrêter l’économiseur d’écran.
Ce téléviseur ne lit pas les pistes de moins de 16 Ko.
63
COMMANDE DE L’IMAGE
COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT)
Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse
à l’écran.
■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles.
Q.Menu
Allongement
CH
F
16:9
Mode image
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
G
Zoom
Zoom Cinéma 1
4:3
COMMANDE DE L’IMAGE
Close
1
Q.MENU
Sélectionnez A l l o n g e m e n t.
2
Sélectionner le format d'image désirée.
3
EXIT
64
Par Programme
16:9
Retourner à l’affichage télé.
■
Vous pouvez aussi appuyer la touche
R A T I O sur la télécommande répétitivement.
16:9
4:3
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir
l’écran..
Choisir ce format pour visionner une image avec
le rapport d’origine.
Selon source
Selon source
Zoom
Choisir pour visionner une image sans altération.
Toutefois les portions du haut et du bas sont
coupées.
COMMANDE DE L’IMAGE
Habituellement, le recadrage des images est de 1 %
à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans
leur intégralité.
Remarque: Si des interférences sont présentent
sur les bordures de l’image d’origine, elles seront
visibles lorsque la fonctionnalité Just Scan est
activée.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en
mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p).
Zoom cinéma
Choisir pour agrandir l’image en proportion correcte. Remarque: en agrandissant ou rapetissant
une image, elle peut devenir déformée.
Par Programme
Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image.
(4:3
4:3)
Par Programme
(16:9
■
La portée de réglage est de 1-16x.
16:9)
Par Programme
65
COMMANDE DE L’IMAGE
ASSISTANT IMAGE
Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran.
A s s i s t a n t I m a g e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir,
Utilisez l’A
blanc, etc. Vous pouvez exécuter cette calibration en suivant les quelques simples étapes figurant à l’écran.
Des exemples de F a i b l e, R e c o m m a n d é ou É l e v é vous guideront afin de faciliter la tâche en cours.
Niveau du blanc
Déplacer
90
50
60
60
0
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
Faible
• Contraste
R
Préc.
Sélectionnez I M A G E.
Suivant
5
ENTER
2
ENTER
ENTER
Sélectionnez
A s s i s t a n t i m a g e.
Couleur
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
Assistant image
L'assistant image vous permet d'ajuster
la qualité de l'image originale.
Recommandé
E
Préc.
50
Élevé
E
Faible
G
• Couleur
Préc.
Suivant
Suivant
6
3
ENTER
A s s i s t a n t i m a g e.
Procédez avec l’A
ENTER
Niveau noir
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
Recommandé
Faible
• Teinte
Suivant
4
ENTER
Recommandé
Réglez le N i v e a u n o i r.
Préc.
0
E
Préc.
50
E
• Brillance
Élevé
E
Faible
Réglez le C o u l e u r.
Teinte
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
66
Réglez le N i v e a u d u b l a n c.
R
Élevé
G
E
COMMANDE DE L’IMAGE
MENU
90
Élevé
G
E
1
Recommandé
E
Allongement
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image : Standard
• Contraste
• Brillance
• Nêtteté
• Couleur
• Teinte
Entrer
E
IMAGE
Suivant
7
ENTER
Réglez le T e i n t e.
i.e)
Netteté horizontale
Terminé
Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les r églages.
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
DTV
TV
Vidéo1
Vidéo2
Recommandé
50
E
• H Netteté
Élevé
Composante1
Composante2
E
Faible
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Next
Avertissement: La qualité de l’image peut varier selon
les différents types de signaux et d’entrées.
Réglez la N e t t e t é h o r i z o n t a l e.
ENTER
Préc.
10
E
MARK
FAV
11
Netteté verticale
Déplacer
MARK Sélectionner
Répéter
Choisissez la ou les source(s)
d’entrée où y appliquer les
réglages.
Sauvegarde.
ENTER
COMMANDE DE L’IMAGE
8
E
Previous
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit
identique à l’exemple ci-dessous.
!
Faible
Recommandé
Les configurations actuelles sont sauvegardées sur Expert1.
Élevé
E
Préc.
50
E
Fermer
• V Netteté
Suivant
12
Arrêtez la fonction Assistant image.
ENTER
9
ENTER
Réglez la N e t t e t é
v e r t i c a l e.
■
Si vous interrompez l’installation avant
l'étape finale, les changements ne seront
pas appliqués à la télévision.
67
COMMANDE DE L’IMAGE
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Réduit la consommation d’énergie de la télévision.
Vous pouvez accroitre la luminositéde votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e d ’ é n e r g i e d’énergieou
en réglant le M o d e i m a g e.
M o d o i m a g e - F i l m”.
Cette fonction est désactivée sous “M
IMAGE
Déplacer
Allongement
IMAGE
Entrée
: 16:9
Déplacer
Allongement
Picture Wizard
Picture Wizard
Economie dénergie : Capteur intelligent
Mode image : Standard
• Contraste
90
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0 R
Capteur intelligent
Economie dénergie : Capteur intelligent
Arrêt
: Standard
Mode image
• Contraste
• Brillance
• Nêtteté
• Couleur
• Teinte
G
90
50
60
60
0
Minimum
Moyen
Maximum
Arrêt de l’écran
R
G
E
E
COMMANDE DE L’IMAGE
1
MENU
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez
2
3
ENTER
Sélectionnez C a p t e u r i n t e l l i g e n t
4
BACK
EXIT
■
Vous pouvez aussi appuyer la touche
E N E R G Y S A V I N G située sur la télécommande.
■
C a p t e u r intelligent?
Cette fonction règle automatiquement la
brillance de l’écran à l’image la plus appropriée selon les conditions ambiantes.
É c o n o m i e d é n e r g i e.
A r r ê t, M i n i m u m, M o y e n ou M a x i m u m.
68
Entrée
: 16:9
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE)
Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un
réglage effectué en usine, le modifier manuellement.
Q.Menu
Allongement
F
16:9
16:9
G
Mode image
F
Vivid
Clair
G
CH
Clair
Standard
Mode audio
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
Standard
Auto Power Save
Film
Proficient2
Proficient1
Jeu
Sport
Fermer
Q.MENU
Sélectionnez M o d e i m a g e.
■
2
Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d,
,
F i l m, S p o r t, J e u,
P r o f i c i e n t 1ou
P r o f i c i e n t 2.
Auto Power Save
■
■
3
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
■
■
■
■
■
■
C l a i r, S t a n d a r d,
, F i l m, S p o r t ,
et J e u sont prédéterminés en usine pour
une obtenir qualité d’image optimale, et
ne peuvent pas être modifiés.
L’on peut aussi M o d e i m a g e le menu
I M A G E.
C l a i r: Ce mode maximise l'effet de la
vidéo dans le magasin de détail. Renforce
le contraste, l'éclat, la couleur et l'acuité
pour une image vive.
: Ce mode permet d'optimiser la
réduction de la consommation électrique sans affecter la qualité de l'image.
S t a n d a r d: Ce mode garantit un visionnement optimal pour une utilisation
standard.
F i l m : Ce mode optimise la vidéo pour
des films.
S p o r t : C'est le mode vidéo qui optimise
la vidéo dynamique et la couleur primaire
(ex, blanc, uniforme, herbe, bleu ciel, etc.)
en réalisant un écran optimal pour les
sports.
J e u: Ce mode permet une vitesse de
réponse rapide, dans un écran rapide de
jeu.
P r o f i c i e n t: c'est le mode pour ajuster
la vidéo en détail pour l'expert vidéo et
l'utilisateur général.
Auto Power Save
COMMANDE DE L’IMAGE
1
Auto Power Save
69
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement.
IMAGE
Allongement
Déplacer
Entrée
: 16:9
Picture Wizard
80
E
E
E
• Contraste
E
Economie dénergie : Capteur intelligent
Mode image : Standard
• Contraste
90
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0 R
Entrée
G
E
COMMANDE DE L’IMAGE
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
6
BACK
EXIT
70
C o n t r a s t e : Accroit ou décroît le
dégradédu signal vidéo. Régler lorsque
les portions vives de l’image sont saturées.
Sélectionnez M o d e i m a g e.
■ B r i l l a n c e: : Règle le niveau de base du
signal vidéo dans l’image. Régler lorsque
les portions sombres de l’image sont satSélectionnez C l a i r, S t a n d a r d,
urées.
F i l m, S p o r t ou J e u.
■ N ê t t e t é: Règle la définition du détail
des bordures entre les portions sombres
et pâles de l’image. Plus le niveau est bas,
Sélectionnez C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, N ê t t e t é,
plus l’image est douce et plus il est élevéC o u l e u r, T e i n t e ou T e m p é r a t u r e c o u l e u r.
plus l’image est rauque.
■ C o u l e u r: Ajuste l'intensité de toutes les
Effectuez les réglages appropriés.
couleurs.
■ T e i n t e : Ajuste l'équilibre entre les
niveaux rouges et verts.
Retourner au menu précédent.
■ T e m p é r a t u r e c o u l e u r: Régler à chaud
afin d'intensifier les couleurs chaudes tel le rouge
ou, régler à froid afin d'obtenir une image plus
Retourner à l’affichage télé.
bleuâtre.
Sélectionnez I M A G E.
■
TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial.
Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée.
Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez
R e m i s e» pour chaque mode d'image.
«R
IMAGE
Déplacer
Entrée
IMAGE
Move
Enter
E
E
• Contraste
90
• Brillance
50
• Nêtteté
60
• Couleur
60
• Teinte
0
• Contraste 90 Contraste dynamique
• Brillance 50
Couleur dynamique
• Nêtteté
60
• Couleur
60 Réduction bruit vidéo
R
G
• Teinte
• Température couleur 0 W
C
• Température couleur
Niveau 0noir
• Contrôle avancé
• Reset
Écran (RGB-PC)
Écran (RGB-PC)
0 RGamme
F
Arrêt
Élevé
On
COMMANDE DE L’IMAGE
Sélectionnez I M A G E.
Moyen
Auto
• Contrôle avancé
Mode cinema
• Reset
Gamme de couleurs
Fermer
MENU
G
High
Moyen
G
Améloiration des contours
1
High
2
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
ENTER
Sélectionnez les options désirées.
3
4
Effectuez les réglages appropriés.
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
71
COMMANDE DE L’IMAGE
COMMANDE EXPERTE D'IMAGE
P r o f i c i e n t1 et
P r o f i c i e n t2 procurent beaucoup plus de fins
En segmentant les catégories,
réglages aptes àêtre ajustés par les usagers àleur guise afin d’optimiser au maximum la performance visuelle du
téléviseur.
Ces réglages, entre les mains d’un professionnel, vous assurera l’ultime optimisation de performance visuelle
d’image pour le contexte ambiant oùle téléviseur est installé.
IMAGE
Move
IMAGE
Enter
Enter
Energy Saving : Intelligent Sensor
Contraste dynamique
Picture Mode
:
Expert2
Réduction bruit vidéo
• Contrast
50
• Brightness Gamma
50
• H Sharpness50
Niveau noir
• V Sharpness50
Mode cinema
• Color
50
R
G
Norme
de couleurs
• Tint
0
Gamme de couleurs
• Contrôle expert
Picture Wizard
Clair
Economie dénergie : Capteur intelligent
Mode image :
Proficient1
Standard
• Contraste
• Brillance
• H Nêtteté
• V Nêtteté
• Couleur
80
50
50Film
R
50Sport
Auto Power Save
G
50Jeu
E
F
Amélioration des contours
Proficient2
E
COMMANDE DE L’IMAGE
Fermer
1
MENU
Sélectionnez I M A G E.
2
ENTER
Sélectionnez M o d e i m a g e.
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t.
ENTER
Sélectionnez l’option de menu désirée.
3
P r o f i c i e n t 1, ou
4
5
6
Effectuez les réglages appropriés.
7
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Arrêt
Arrêt
Moyen
Faible
Arrêt
HD
Standard
E
Proficient1
72
Move
E
Allongement : 16:9
P r o f i c i e n t 2.
Élevé
G
Contraste dynamique
■
Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran. L'image se voit améliorée
en rendant les portions claires plus vives et les portions foncées plus sombres.
Règle les couleurs à l'écran afin de les rendre plus vives, riches et claires. Cet attribut améliore la tonalite,
saturation et luminance pour que le rouge, bleu, vert et blanc
resplendissent de plus de vivacité.
■
Réduit le bruit vidéo à l'écran sans compromettre la qualité du traitement vidéo.
■
Couleur dynamique
Réduction bruit vidéo
Gamme
Faible: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus brillants.
Moyen: respecte les niveaux originaux de l'image.
Élevé: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus sombres.
Vous pouvez régler la brillance des endroits à niveau gris moyen et foncé de l'image.
■
Faible: le reflet de l'écran s'assombrit.
Élevé: le reflet de l'écran s'éclaircit.
Auto: se règle automatiquement en fonction de ce qui apparait à l'écran.
Règle le niveau noir de l'écran au niveau approprié.
Cet attribut permet de sélectionner "Faible" ou "Élevé" dans les modes suivant: AV (NTSC), HDMI ou
composante. Autrement, il se limite à "Auto".
Rend les clips vidéo enregistrés en mode "film" beaucoup plus naturel en éliminant les effets de trépidation.
Les films DVD et Blu-Ray sont filmés à 24 images par seconde.
■
Niveau noir
■
■
■
■
Mode cinema
■
Gamme de couleurs
Standard: affiche une surface de couleurs normale.
Étendue: mode conçu à amplifier la richesse des couleurs à l'écran dans les endroits
éclatants.
■ Optimise l’utilisation des couleurs afin d’accroître la qualité des couleurs.
Amélioration des contours
■
Norme de couleurs
■
Reproduit les coins dans l'image plus clairement et distinctivement tout en conservant une allure
naturelle.
Convertit la palette de couleurs d'un signal vidéo différent aux couleurs HD.
COMMANDE DE L’IMAGE
■
Cette fonction sert à régler les couleurs à l'écran en général de façon à vous plaire.
a. Méthode :2 Points
- Tracé: Intérieur, Extérieur
- Contraste rouge/verte/bleue, Brillance rouge/verte/bleue:
La portée du réglage est de -50 à +50.
b. Méthode :20 Point IRE
- Tracé: Intérieur, Extérieur
- IRE (institut des ingénieurs radio) est l'unité qui indique la taille du signal vidéo ; elle peut être réglée sur
5, 10, 15 - 95, 100. Vous pouvez régler les couleurs rouge, vert et bleu selon chaque intensité.
- rouge/verte/bleue: La portée du réglage est de -50 à +50.
■
Équilibre niveau blanc
Étant l'outil principal utilisé par les calibreurs professionnels, il sert à régler les 3 couleurs primaires
(rouge/vert/bleue) et les 3 couleurs secondaires (jaune/cyan/magenta) individuellement l'une de
l'autre.
La différence de couleur risque ne pas se distinguer même en effectuant les réglages vidéo en général.
Ajustez rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta.
- Contraste rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta: La portée du réglage est de -30 à +30.
- Teinte rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta : La portée du réglage est de -30 à +30.
- Fonction inactive en mode RGB-PC et HDMI-PC.
■
Système gérance des
couleurs
73
COMMANDE DE L’IMAGE
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
Entrée
Déplacer
Entrée
E
E
• Contraste
• Brillance
• H Nêtteté
• V Nêtteté
• Couleur
• Teinte
90
50
50
50
60
0
i
R
G
• Contraste
90
• Brillance
50
• H Nêtteté
50
• V Nêtteté
Pré-réglage
vidéo en50
marche...
• Couleur
60
• Teinte
0 R
• Expert Control
• Remise
G
• Expert Control
• Remise
Écran (RGB-PC)
Écran (RGB-PC)
1
3
COMMANDE DE L’IMAGE
MENU
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez R e m i s e.
ENTER
2
Initialiser la valeur réglée.
4
Retourner à l’affichage télé.
EXIT
MODE DÉMO
Affiche un diaporama qui explique les différentes fonctions de cette télévision.
■ Cette fonction est désactivée sous “R
R é g l a g e i n i t i a l - R és i d e n t i e l l e”.
OPTION
Déplace
Indentité source
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
: Magasin
1
Sélectionnez O P T I O N.
2
Sélectionnez M o d e d é m o.
Réglage initial
4
EXIT
Entrée
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Réglage initial
ENTER
Déplace
Language(Language)
SIMPLINK
MENU
OPTION
Entrée
Language(Language)
Arrêt
: Normal
Marche
:1
: Magasin
Retourner à l’affichage télé.
Après quelques instants, le M o d e d é m o.
Si vous voulez arrêter la démo, appuyez sur
n'importe quelle touche.(sauf VOL ou MUTE)
5 Afficher les différentes fonctions de la télévision.
3
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
6 Affiche les différentes fonctionnalités du moteur XD.
74
MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE)
Une image figée d’un à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme; même si l’on
change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux autres fonctions servent à effacer une image fantôme.
OPTION
Move
Enter
OPTION
Langage(Language)
Indentité source
SIMPLINK
Move
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
ID du Téléviseur
Réglage initial
: Normal
Méthode ISM
:1
ID du Téléviseur
: Résidentielle
Réglage initial
■
Sélectionnez O P T I O N.
2
■
ENTER
Sélectionnez M é t h o d e I S M.
ENTER
Sélectionnez N o r m a l , O r b i t e u r,
T r a c é c o u l e u r ou C é r u s é.
3
■
4
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Normal
: Normal Orbiteur
:1
Tracé couleur
: Résidentielle
Cérusé
N o r m a l: Si le collage d’image n’est pas
un problème, ISM n’est pas nécessairerégler à normal.
O r b i t e u r: Peut aider à prévenir les
images-fantômes. Toutefois, il est
préférable de ne pas laisser une image fixe
demeurer à l’cran. Pour éviter cela, L’image
se déplace toutes les 2 minutes.
T r a c é c o u l e u r: Le bloc de couleur avec
l'écran s’est déplacé un peu et le motif
blanc s’affiche alternativement. Il est difficile de voir l’image suivante avec toutes
les couleurs. Une fois que ceci a été corrigé il ne sera pas visible dans aucune
couleur.
C é r u s é: Pour enlever les images permanentes à l’écran.
Utiliser cette fonction modérément.
Regardez la télé comme à l'habitude pendant un certain temps avant d'utiliser
cette fonction pour vérifier si l'imagefantôme disparaît d'ellemême.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
MENU
Enter
Langage(Language)
! REMARQUE
G
Une image permanente excessive peut être impossible à effacer entièrement avec le blanc. Pour
reprendre le visionnement normal, presser toute
touche.
75
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALISÉ)
S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicitéou de retour àl’émission.
Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque
fois que vous changez de chaîne. Ce dispositif vous permet de profiter d’un volume stable en faisant des
ajustements automatiques pour chaque programme.
AUDIO
Déplace
AUDIO
Entrée
Voix Claires II
: Arrêt
Voix Claires II
+3
Équilibre
Mode audio
0
L
R
• Infinte Sound: Arrêt
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez V o l . n o r m a l i s é.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
4
EXIT
76
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
MENU
BACK
Arrêt
+3 Marche
0 L
• Aiguës
Haut-parleurs internes : Marche
2
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
: Standard
• Remise
1
Déplace
Vol. normalisé : Arrêt
Vol. normalisé : Arrêt
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
Entrée
R
VOIX CLAIRES II
En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
: Arrêt
+3
Équilibre
Mode audio
Entrée
Voix Claires II
0
L
: Arrêt
Équilibre
R
: Standard
Mode audio
+3
0
L
Voix Claires
II
R
Niveau
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
• Infinte Sound: Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
• Remise
+3
Marche
E
Voix Claires II
Déplacer
Vol. normalisé : Arrêt
-
E
Vol. normalisé : Arrêt
+
Fermer
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
Haut-parleurs internes : Marche
1
MENU
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I.
2
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
3
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
Réglage du niveau voix claires II lors de
la mise en marche.
4
ENTER
Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I.
5
Sélectionnez N i v e a u.
Marche
Voix Claires II
Niveau
ENTER
+3
E
6
-
+
E
ENTER
Effectuez les réglages appropriés.
Fermer
7
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
77
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO)
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au
niveau audio spécifié.
Q.Menu
Allongement
F
Mode audio
CH
16:9
16:9
G
Standard
Musique
F
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
G
Jeu
Sport
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Fermer
1
Q.MENU
Sélectionnez M o d e a u d i o.
■
2
Sélectionnez S t a n d a r d,
M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u.
■
■
3
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
■
■
■
■
78
Film
Clair
Mode image
S t a n d a r d, M u s i c, C i n e m a, S p o r t,
and G a m e are preset for optimum
sound quality at the factory.
L’on peut aussi M o d e a u d i o le menu
A U D I O.
S t a n d a r d: Offre un son de qualité
standard.
M u s i q u e: Optimise le son pour
écouter de la musique.
F i l m: Optimise le son pour regarder
des films.
S p o r t: Optimise le son pour des manifestations sportives.
J e u: Optimise le son pour les jeux.
RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL
Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce.
AUDIO
Déplacer
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
+3
Voix Claires II
0
L
R
: Standard
50
• Basses
50
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
MENU
2
ENTER
ENTER
Sélectionnez S t a n d a r d,
M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u.
Sélectionnez A i g u ë s ou B a s s e s.
Effectuez les réglages appropriés.
6
BACK
EXIT
L
R
• Infinte Sound: Arrêt
Infinte Sound
50
Aiguës
50
• Basses
50
Basses
50
• Remise
• Aiguës
Haut-parleurs internes : Marche
Arrêt
Fermer
Sélectionnez M o d e a u d i o.
5
ENTER
0
: Standard
Sélectionnez A U D I O.
4
ENTER
+3
Retourner au menu précédent.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
3
Entrée
E
• Aiguës
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
• Infinte Sound: Arrêt
1
Déplacer
Vol. normalisé : Arrêt
E
Voix Claires II
AUDIO
Retourner à l’affichage télé.
79
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
INFINITE SOUND
Choisir cette option pour un son réaliste.
AUDIO
Déplace
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
: Arrêt
Équilibre
Sound Mode
+3
Voix Claires II
0
L
R
: Standard
Sound Mode
• Infinte Sound: Arrêt
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
EXIT
80
Sélectionnez I n f i n i t e S o u n d.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
4
BACK
R
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
Infinte Sound
Aiguës
50
Basses
50
Marche
Fermer
Sélectionnez A U D I O.
3
ENTER
L
E
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ENTER
0
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
■
2
Entrée
+3
• Aiguës
Haut-parleurs internes : Marche
MENU
: Arrêt
Équilibre
• Remise
1
Déplace
Vol. normalisé : Arrêt
E
Voix Claires II
AUDIO
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Si vous sélectionnez « Clear Voice II-On »
(Activation de la fonction « Voix Claires II »), la
fonctionnalité Infinite Sound ne pourra pas être
activée.
ÉQUILIBRE
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce.
AUDIO
Déplacer
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
: Arrêt
Mode audio
+3
Voix Claires II
0
L
R
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
50
• Aiguës
• Basses
50
• Basses
ENTER
Sélectionnez É q u i l i b r e.
2
3
Effectuez les réglages appropriés.
4
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
0R
L
R
50
Fermer
50
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionnez A U D I O.
EXIT
0
Équilibre
L
: Standard
• Aiguës
MENU
BACK
+3
• Infinte Sound: Arrêt
• Remise
ENTER
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
Haut-parleurs internes : Marche
1
Entrée
E
Équilibre
Déplacer
E
Voix Claires II
AUDIO
Vol. normalisé : Arrêt
81
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES
HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe.
Dans le cas d’une connexion AV, Composite, RGB et HDMI avec un câble HDMI vers DVI, le haut-parleur du
téléviseur peut fonctionner même en l’absence de signal vidéo.
AUDIO
Déplacer
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
Voix Claires II
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
AUDIO
Déplacer
Vol. normalisé : Arrêt
+3
Voix Claires II
0
L
R
: Standard
: Arrêt
Équilibre
Mode audio
+3
0
L
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
• Infinte Sound: Arrêt
• Aiguës
50
• Aiguës
50
• Basses
50
• Basses
50
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
Arrêt
Marche
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
MENU
2
ENTER
Sélectionnez H a u t - p a r l e u r s i n t e r n e s.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
4
BACK
EXIT
82
Sélectionnez A U D I O.
3
ENTER
Entrée
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
R
RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO
Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
AUDIO
Déplacer
AUDIO
Entrée
Vol. normalisé : Arrêt
Voix Claires II
: Arrêt
+3
Équilibre
Mode audio
Voix Claires II
0
L
: Standard
• Infinte Sound: Arrêt
Entrée
+3
0
50
• Aiguës
50
• Basses
50
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez R e m i s e.
3
Initialiser la valeur réglée.
4
Retourner à l’affichage télé.
R
• Remise
Haut-parleurs internes : Marche
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MENU
L
Mode audioi Pré-réglage
: Standard
audio en marche...
• Infinte Sound: Arrêt
50
1
EXIT
: Arrêt
Équilibre
• Basses
Haut-parleurs internes : Marche
ENTER
R
• Aiguës
• Remise
2
Déplacer
Vol. normalisé : Arrêt
83
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary
Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son
mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono.
Q.Menu
Allongement
F
Clair
Mode audio
Standard
F
F
Multi-audio
Français
English
Arrêt différé
Arrêt
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
G
G
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Fermer
Téléviseur analogique
Téléviseur numérique
1
1
Q.MENU
2
Sélectionnez S A P.
Sélectionnez M o n o, S t e r e o ou
S A P.
Q.MENU
2
Sélectionnez M u l t i - a u d i o.
Sélectionner d’autres langues.
3
3
EXIT
84
G
Arrêt
Sous-titres
CH
16:9
16:9
Mode image
Retourner à l’affichage télé.
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
LANGAGE AUDIO
D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV.
Indentité source
Indentité source
ENTER
3
ENTER
: Marche
Entrée
: Marche
Audio
Touches verrouillées : Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Résidentielle
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez L a n g a g e ( L a n g u a g e ).
Sélectionnez A u d i o
Sélectionner la langue désirée.
English
Menu
Touches verrouillées : Arrêt
4
ENTER
SIMPLINK
Déplacer
English
Fermer
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
2
OPTION
E
MENU
Entrée
Langage(Language)
SIMPLINK
1
Déplacer
E
OPTION
Langage(Language)
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
85
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
Déplace
Entrée
Langage(Language)
Touches verrouillées: Arrêt
: MarcheAudio
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Résidentielle
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez L a n g a g e ( L a n g u a g e ).
Sélectionnez M e n u
Sélectionner la langue désirée.
À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie.
5
BACK
EXIT
86
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
SIMPLINK
E
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
2
Entrée
Menu
Indentité source
: Marche
1
MENU
Déplace
Langage(Language)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
English
English
Fermer
E
OPTION
SOUS-TITRES
Sous-titres à système de diffusion analogique
Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode
sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur,
seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est
disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Move
Enter
Move
Enter
Indentité source
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Langage(Language)
Langage(Language)
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Caption
: CC1
Demo Mode
: Off
Mode démo
ISM Method
: Normal
Méthode ISM
: Off
Mode
: Normal
Set ID
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
F
Arrêt
G
CC1
Option Numérique
: Résidentielle
Fermer
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
■
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
■
2
3
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
■
4
4 ou T e x t 1-4
4.
Sélectionnez C C 1-4
Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique,
DTV et Numérique sont désactivés.
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de
l’écran, habituellement la portion audio
d’un programme pour malentendants.
Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un
grand cadre noir couvrant presque tout
l’écran, habituellement des messages
fournis par le diffuseur.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
87
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Sous-titres à système de diffusion numérique
Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV.
D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le programme.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Entrée
Déplacer
Entrée
Indentité source
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Langage(Language)
Langage(Language)
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Caption
: CC1
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Arrêt
Mode
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
F
Marche
S-Titre 1
Option numérique
: Résidentielle
Fermer
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
1
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
2
3
ENTER
4
4 ou
Sélectionnez S - T i t r e 1-4
T e x t e 1-4
4.
5
BACK
EXIT
88
Sélectionnez M a r c h e.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
Option sous-titres
Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Entrée
Langage(Language)
OPTION
Déplacer
Entrée
Langage(Language)
Indentité source
F
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Taille
Key Lock
: Arrêt
Key Lock
: Arrêt
Caractères
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Demo Mode
: Off
ISM Method
: Normal
ID du Téléviseur
:1
Marche
ISM Method
: Normal
Service1
ID du Téléviseur Mode
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
F
: Résidentielle
Option numérique
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
3
■
■
■
4
Sélectionnez O p t i o n n u m é r i q u e.
5
ENTER
6
Opacité texte
Blanc
Solide
Couleur fond
Noir
Opacité fond
Solide
Fermer
Sélectionnez O P T I O N.
■
2
Police 1
Sélectionnez P e r s o n n a l i s é.
Personnaliser les options T a i l l e,
C a r a c t è r e s, etc., to your preference.
Un icone aperçu figure au bas de l’écran,
l’utiliser pour voir les sous-titres.
■
■
T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant.
C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des
mots.
C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la
couleur du texte.
O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité
pour la couleur du texte.
C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur
du fond.
O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité
du fond.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MENU
G
G
A Standard
Couleur texte
Fermer
1
Personnalisé
SIMPLINK
7
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
89
RÉGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE LA PENDULE
Réglage automatique
L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique.
Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur.
Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
HEURE
Déplacer
Entrée
Pendule
HEURE
Pendule
Mise en arrêt
Déplacer
F
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Année
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Mois
: Arrêt
Date
Entrée
Auto
2
21
Heure
2 AM
Minute
10
Est
Zone
Heure
avancée
Auto
Fermer
1
MENU
RÉGLAGE DE L’HEURE
2
Sélectionnez H E U R E.
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez A u t o.
3
4
Sélectionner votre fuseau horaire.
• États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s,
P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i.
• Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s ,
P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e.
5
Sélectionnez A u t o, A r r ê t, ou M a r c h e si
votre pays est soumis au passage à l’heure
d’été.
6
BACK
EXIT
90
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
2008
Réglage manuel
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement.
HEURE
Déplacer
Entrée
Pendule
Mise en arrêt
HEURE
Déplacer
Entrée
F
Pendule
: Arrêt
Mise en arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Manuel
G
: Arrêt
Année
Mise en éveil
: Arrêt
Mois
2
Arrêt différé
: Arrêt
Date
21
Heure
2 AM
Minute
10
2008
Est
Zone
Heure
avancée
Auto
Fermer
1
MENU
Sélectionnez H E U R E.
G
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez M a n u e l.
3
4
Sélectionner l’option Année, mois, date, heure
et minutes.
5
RÉGLAGE DE L’HEURE
2
Si la télévision est débranchée ou est
éteinte avec coupez l'alimentation
secteur, la fonction du pendule est
remise à zéro.
Régler l’option Année, mois, date, heure et
minutes.
6
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
91
RÉGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Mise en marche/arrêt automatique
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie
marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
HEURE
Déplacer
Entrée
Pendule
HEURE
Déplacer
Pendule
Mai /27 / 2009 /10:10 AM
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Arrêt différé
: Arrêt
Arrêt différé
Entrée
: Arrêt
Répéter
F
Une fois
Heure
6 AM
Minute
30
Source
TV
Canal
TV 2-0
Volume
G
30
Fermer
1
MENU
Sélectionnez H E U R E.
RÉGLAGE DE L’HEURE
■
Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function,
choisir A r r ê t.
Pour la fonction Mise en éveil seulement
1
2
ENTER
Sélectionnez M i s e e n a r r ê t
ou M i s e e n é v e i l.
ENTER
Sélectionnez R é p é t e r.
ENTER
Sélectionnez S o u r c e.
2
3
4
Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, Q u o t i d i e n,
L u n .~V
V e n ., L u n .~S
S a m ., W e e k - e n d ou
D i m a n c h e.
5
Sélectionner la source de signal
d’entrée.
3
4
Sélectionner et Régler H e u r e ou
M i n u t e.
6
BACK
EXIT
92
■
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque T V est sélectionné:
régler pour choisir le canal à
syntoniser
Régler pour régler le niveau
sonore à la mise en cir-cuit.
Arrêt différé
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit.
Q.Menu
Allongement
Clair
Mode audio
Standard
Sous-titres
Arrêt
Multi-audio
Français
Arrêt différé
CH
16:9
16:9
F
Mode image
F
Arrêt
Off
Sup/Ajo/Pré
Ajouter
Éjection USB
Éjection
G
G
Fermer
1
Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é.
■
2
Sélectionnez A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0,
1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 minutes.
3
EXIT
Retourner à l’affichage télé.
L’on peut aussi A r r ê t d i f f é r é le menu
H E U R E.
RÉGLAGE DE L’HEURE
Q.MENU
93
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories
choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction,
il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués
par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo
utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms:
TV-G (Tout public)
■ TV-PG (Avis Parental Souhaité)
■ TV-14 (Avis Parental Exigé)
TV-MA (Adultes)
TV-Y (Pour enfants)
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
■
■
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Réglage de votre code d’acces
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
Pour les É.-U.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Pour le Canada
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Anglais
Enfants
Francais
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
*
*
*
Fermer
Blocage Sources
1
MENU
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
■
2
1
2
4
5
6
7
8
9
0
94
*
3
Entrer le mot de passe.
Indiquez le code d’accès comme demandé.
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyer les touches “0-3-2-5” à votre télécommande.
Système de verrouillage
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez
configurée précédemment.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
MENU
2
1
2
4
5
6
7
8
9
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
ENTER
Déplacer
Entrée
: Arrêt Arrêt
Marche
Sélectionnez V É R R O U I L L É
3
Entrer le mot de passe.
0
3
4
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Si vous choisissez M a r c h e, le système
de verrouillage est activé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez V e r r o u i l l a g e.
95
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Définition du mot de passe
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot
de passe.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
2
1
2
4
5
6
7
8
3
9
Entrée
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
ENTER
MENU
Déplacer
: Arrêt
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
3
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
96
Sélectionnez M o t d e P a s s e.
4
ENTER
1
2
4
5
6
7
8
9
0
5
BACK
EXIT
3
choisissez quatre chiffres au choix pour votre
nouveau mot de passe et saisissez-les sur le
champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Nouveau
*
*
*
*
Répéter
*
*
*
*
Fermer
BLOCAGE DES CHAÎNES
Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants
regardent.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Blocage Sources
Changez canal
1
MENU
2
1
2
4
5
6
7
8
3
9
ENTER
Déplacer
CH
Déplacer page
Préc.
Bloc/Débloc
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
3
4
ENTER
Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer.
5 Blue
Bloquer ou débloquer une chaîne.
6
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez B l o q u e z C a n a l.
97
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en
bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites
de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par
exemple les feuilletons.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
: Arrêt
Entrée
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Mot de Passe
G
Bloquez Canal
Bloquez Canal
PG
Films
Films
PG-13
Enfants
Enfants
R
Général
Général
NC-17
Téléchargeable
Téléchargeable
X
Blocage Sources
Blocage Sources
Bloc Désactivé
1
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
98
3
Sélectionnez F i l m s.
4
ENTER
Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R ,
N C - 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é.
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G (Audience Générale)
■ PG (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 (Parents Fortement Avertis)
■ R (Restreint)
■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■ Bloc Désactivé (tout programme permis)
G Si vous classez un programme dans la
catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés,
les films PG-13, R, NC-17 et X seront
bloqués.
■
Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce
classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines
émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Age
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence Fantaisie
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
1
MENU
2
1
2
4
5
3
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
Sélectionnez E n f a n t s.
4
■
ENTER
Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e.
5
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
6
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7)
Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
3
99
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement
Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Age
Films
Films
Dialogue
Enfants
Enfants
Langage(Language)
Général
Général
Sexe
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
1
MENU
2
1
2
4
5
6
7
8
3
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
100
3
Sélectionnez G é n é r a l.
4
■
ENTER
Sélectionnez A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
■
■
5
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
6
■
■
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV14,TV-MA)
Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA)
Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA)
Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA)
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Francais
Francais
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Déplacer
Entrée
Bloc Désactivé: Tout
: Arrêtprogramme permis
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloc Désactivé
1
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
Entrer le mot de passe.
■
0
■
3
■
■
■
4
ENTER
Sélectionnez E , C , C 8 +, G ,
P G , 1 4 + , 1 8 + ou B l o c
D é s a c t i v é.
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Sélectionnez A n g l a i s.
E (Exemptés)
C (Enfants)
C8+ (Enfants de 8 ans et plus)
G (Émissions générales, pour tout public)
PG (Accord parental souhaitable)
14+ (Public de 14 ans et plus)
18+ (Émissions pour adulte)
Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
101
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement
Sélection du système de classement en français (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Bloc Désactivé: Tout
programme permis
Mot de Passe
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Anglais
Anglais
Francais
Francais
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
E
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Bloc désactivé
1
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
Entrer le mot de passe.
■
0
■
3
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
102
Sélectionnez F r a n c a i s.
4
ENTER
Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +,
1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
■
■
■
■
5
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
E (Exemptés)
G (Général)
8ans+ (Général-Ne convient pas aux
enfants)
13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13
ans)
16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16
ans)
18ans+ (Pour adultes seulement)
Bloc Désactivé (Tout programme permis)
TÉLÉCHARGEABLE
Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Mot de Passe
Mot de Passe
Humo
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Inte
Films
Films
Erot
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Blocage Sources
Blocage Sources
Fermer
■
En fonction du tableau de classification,
l'affichage à l'écran de votre télévision
peut différer légèrement de ce qui est
illustré dans ce guide.
1
MENU
1
2
4
5
6
7
8
3
9
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
3
Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e.
4
ENTER
Sélectionnez l’option
T é l é c h a r g e a b l e.
ENTER
Sélectionnez une des options et bloquez-la.
5
6
BACK
EXIT
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
ENTER
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
103
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Vous permet de bloquer un signal.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrée
: Arrêt
Vidéo1
F
Mot de Passe
Bloquez Canal
Bloquez Canal
Films
Enfants
Général
Général
RGB-PC
Arrêt
Téléchargeable
Téléchargeable
HDMI1
Arrêt
Blocage Sources
Blocage Sources
HDMI2
Arrêt
HDMI3
Arrêt
Vidéo2
Arrêt
Films
Composante1
Arrêt
Enfants
Composante2
Arrêt
Fermer
1
MENU
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
1
2
4
5
6
7
8
9
ENTER
Sélectionnez V É R R O U I L L É.
Entrer le mot de passe.
0
3
Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s.
4
ENTER
5
Sélectionner une source.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
6
BACK
EXIT
104
3
Arrêt
Mot de Passe
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
TOUCHES VERROUILLÉES
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée.
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque
vous l’éteignez.
OPTION
Déplacer
Entrée
Langage(Language)
Déplacer
Entrée
Langage(Language)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
: Arrêt
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
: Normal
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
:1
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Résidentielle
Arrêt
Marche
1
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s.
2
3
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
4
■
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque le verrouillage est activé, si le
téléviseur est éteint, peser sur le bouton
INPUT, CH ,
de l'appareil ou les
boutons POWER, INPUT, CH , ou
Numériques de la télécommande.
Verrouillage en circuit, l’affichage
‘ ! Verrouillées’ figure à l’écran si toute
touche(sauf
(alimentation)) sur le
panneau avant est pressée.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
■
105
ANNEXE
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
■ Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
La télécommande ne
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
fonctionne pas
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
*Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■ Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
L’unité s’est éteinte
■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
subitement
■ D’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes.
L’image ne fonctionne pas.
Vérifiez que le poste est allumé.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
Pas d’image ni de son
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
Pas de couleur ou
couleur/image terne
ANNEXE
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
■ Réglez les couleurs dans les options de menu.
■ Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
■
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur l'image
Aucune image en
connectant la prise HDMI
106
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
■
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des
scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui
prennent en charge HDMI version 1.3.
Le son ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne
produit aucun son
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Le poste émet un son
inhabituel
Aucun son en connectant la prise HDMI/USB
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3
Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0
■ Utilisez un fichier MP3 normal. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■
■
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Des lignes verticales ou des
rayures en fond d’écran &
du bruit horizontal & une
position incorrecte
La couleur de l’écran est
instable ou couleur unique
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
■ Vérifiez la source d’entrée.
■
■
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position
H/V. (Option)
■
Vérifier le câble.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
107
ANNEXE
ENTRETIEN
Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut
prolonger la durée de vie de votre téléviseur.
Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un
chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran.
1
2
Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension.
Nettoyage du boîtier
■
■
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux.
Ne mouillez pas le chiffon.
Absence prolongée
ATTENTION
G
ANNEXE
108
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est
conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
n’endommagent l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
50PK550, 50PK550C
(50PK550-UD, 50PK550C-UD)
(50PK550-UE)
60PK550, 60PK550C
(60PK550-UD, 60PK550C-UD)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces)
1392 mm x 915 mm x 367 mm
(54.8 pouces x 36 pouces x 14.4 pouces)
Support non compris
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces)
1392 mm x 852 mm x 55.3 mm
(54.8 pouces x 33.5 pouces x 2.1 pouces)
Support y compris
Support non compris
31 kg (68.3 livres)
28.6 kg (63.0 llivres)
49.5 kg (109.1 livres)
45 kg (99.2 livres)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
MODÈLES
42PJ350, 42PJ350C
(42PJ350-UB, 42PJ350C-UB)
50PJ350, 50PJ350C
(50PJ350-UB, 50PJ350C-UB)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8 pouces x 27.1pouces x 10.2 pouces)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
Support non compris
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
(38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1pouces)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
Poids
Support y compris
Support non compris
21.6 kg (47.6 livres)
20 kg (44 livres)
30kg (66.1 livres)
27.6 kg (60.8 livres)
MODÈLES
50PJ340
(50PJ340-UB, 50PJ340-UC,
50PJ340-UH)
42PJ340
(42PJ340-UB)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8 pouces x 27.1 pouces x 10.2 pouces) (46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
21.6 kg (47.6 livres)
20 kg (44 livres)
MODÈLES
50PK540
(50PK540-UE)
Support non compris
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
30 kg (66.1 livres)
27.6 kg (60.8 livres)
60PK540
(60PK540-UE)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces)
1392 mm x 915 mm x 367 mm
(54.8 pouces x 36 pouces x 14.4 pouces)
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces)
1392 mm x 852 mm x 55.3 mm
(54.8 pouces x 33.5 pouces x 2.1 pouces)
ANNEXE
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1 pouces) (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
49.5 kg (109.1 livres)
45 kg (99.2 livres)
42PQ20
50PS30
50PQ20
50PS60
42PQ30
60PS60
AC 100-240V
~ 50 / 60 Hz
50PQ30
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
42PQ60
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
50PQ60
75 ohm
42PS30
31 kg (68.3 livres)
28.6 kg (63.0 livres)
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Inférieur à 80%
Environnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Inférieur à 80%
109
ANNEXE
MODÈLES
50PJ550
(50PJ550-UD)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
988 mm x 692.7 mm x 260 mm
(38.8 pouces x 27.2 pouces x 10.2 pouces)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces)
Support non compris
988 mm x 621.8 mm x 55.3 mm
(38.8 pouces x 24.4 pouces x 2.1 pouces)
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces)
Poids
Support y compris
Support non compris
21.6 kg (47.6 livres)
20 kg (44.0 livres)
30 kg (66.1 livres)
27.6 kg (60.8 livres)
60PK290
(60PK290-UA)
50PK340
(50PK340-UB)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces)
1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm
(46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
49.5 kg (109.1 livres)
45 kg (99.2 livres)
31 kg (68.3 livres)
28.6 kg (63.0 livres)
42PJ250
(42PJ250-UA)
(42PJ250-UB)
50PJ250
(50PJ250-UA)
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8 pouces x 27.1 pouces x 10.2 pouces)
1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm
(46.1 pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
(38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1 pouces)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
21.6 kg (47.6 livres)
20 kg (44.0 livres)
30 kg (66.1 livres)
27.6 kg (60.8 livres)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
ANNEXE
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
AC 100-240V ~ 50 / 60 Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Inférieur à 80%
Environnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
110
42PJ550
(42PJ550-UD)
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Inférieur à 85%
MODÈLES
50PK350
(50PK350-UC)
60PK280
(60PK280-UA)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1 pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces)
Support non compris
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1 pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces)
Poids
Support y compris
Support non compris
31 kg (68.3 livres)
28.6 kg (63.0 livres)
49.5 kg (109.1 livres)
45 kg (99.2 livres)
50PK250
(50PK250-UA)
(50PK250-UB)
60PK250
(60PK250-UA)
(60PK250-UB)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces)
31 kg (68.3 livres)
28.6 kg (63.0 livres)
49.5 kg (109.1 livres)
45 kg (99.2 livres)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
Poids
Support y compris
Support non compris
Support non compris
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
AC 100-240V ~ 50 / 60 Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
Température de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Inférieur à 80%
Humidité de fonctionnement
Environnement
Température d’entreposage
Humidité d’entreposage
■
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Inférieur à 85%
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
ANNEXE
42PQ20
50PQ20
42PQ30
50PQ30
42PQ60
50PQ60
42PS30
50PS30
50PS60
60PS60
111
ANNEXE
CODES IR
(This feature is not available for all models.)
1. Comment brancher
■
Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV.
2. Code IR de la télécommande
■
Sortie onde
Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz
Tc
Fréquence porteuse
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Rapport = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuration d’image
1re image
Lead code
Low custom code
High custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Répéter image
Repeat code
■
Tf
Code connexion
9 ms
4.5 ms
ANNEXE
■
Code répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Intervalle image : Tf
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle image: Tf
L’onde est transmise tant que la touche est pressée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
112
(Hexa)
Code
Function
08
POWER
Touche télécommande (alimentation marche-arrêt)
45
Q.MENU
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
0B
INPUT
Touche télécommande
Remarque
10-19
Numériques 0-9
Touche télécommande
4C
- Tiret(List)
Touche télécommande
1A
FLASHBK
Touche télécommande
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL +
Touche télécommande
03
VOL -
Touche télécommande
00
CH
Touche télécommande
01
CH
Touche télécommande
1E
FAV
Touche télécommande
40
Touche télécommande
41
Touche télécommande
07
Touche télécommande
06
Touche télécommande
ENTER
Touche télécommande
28
BACK
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
30
AV MODE
Touche télécommande
79
RATIO
Touche télécommande
BA
Pause l l (FREEZE) Touche télécommande
95
ENERGY
Touche télécommande
AA
Info
Touche télécommande
72
Red
Touche télécommande
71
Green
Touche télécommande
63
Yellow
Touche télécommande
61
Blue
Touche télécommande
8E
FF GG
Touche télécommande
8F
Rew FF
Touche télécommande
0F
TV
Touche télécommande
5B
EXIT
Touche télécommande
B1
Stop A
Touche télécommande
B0
Play G
Touche télécommande
Function
D6
TV
Remarque
Code IR discret
(sélection entrée TV)
C4
POWER ON
Code IR discret
(marche seulement)
C5
POWER OFF
Code IR discret
(arrêt seulement)
5A
Vidéo1
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo1)
D0
Vidéo2
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo2)
BF
COMPOSANTE1
Code IR discret
(sélection entrée Composante1)
D4
COMPOSANTE2
Code IR discret
(sélection entrée Composante2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI1)
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI2)
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI3)
76
Ratio 4:3
Discrete IR Code
(Only 4:3 Mode)
77
Ratio 16:9
Discrete IR Code
(Only 16:9 Mode)
AF
Ratio Zoom
ANNEXE
44
Code
(Hexa)
Discrete IR Code
(Only Zoom1 Mode)
113
ANNEXE
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme
un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe.
■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C
offerts par des tiers.
Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet.
Réglage RS-232C
2
R
1
RGB(PC)
HDMII IN
L
RS-232C IN
1
(CONTROL & SERVICE)
2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
PC
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication
ANNEXE
114
No.
Pin Name
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
Taux baud : 9600 bps (UART)
■ Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■ Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
1
5
6
9
Configurations RS-232C
N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé.
Configurations à 7 fils
(Câble série NULL modem femelle-femelle)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(pas de standard)
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur.
Voir Planification donnée réelle.
OPTION
Move
Enter
Langage(Language)
Move
Enter
Langage(Language)
Indentité source
SIMPLINK
OPTION
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
Méthode ISM
: Normal
Méthode ISM
ID du Téléviseur
:1
ID du Téléviseur
Réglage initial
: Résidentielle
Réglage initial
: Arrêt
: Arrêt
F
: Normal
:1
1
G
: Résidentielle
Fermer
ANNEXE
1
MENU
Sélectionnez O P T I O N.
*Planification donnée réelles
2
ENTER
Sélectionnez ID du Téléviseur.
0 : Étape 0
A : Étape 10 (Identité TV 10)
3
ENTER
Choisir le numéro désiré.
La gamme de réglage est de 1 à
99.
F : Étape 15 (Identité TV 15)
10 : Étape 16 (Identité TV 16)
4
BACK
EXIT
Retourner au menu précédent.
63: Étape 99 (Identité TV99)
64: Étape 100
Retourner à l’affichage télé.
115
ANNEXE
Liste de référence de commande
COMMAND1 COMMAND2
01. Alimentation
02. Sélection entrée
03. Allongement
04. Sourdine écran
05. Volume sourdine
06. Volume
07. Contraste
08. Brillance
09. Couleur
10. Teinte
11. Netteté
12. Sélection affichage à l’écran
k
x
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
COMMAND1 COMMAND2
21. Syntonisation Canal
m
a
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 01
(G p.117)
(G p.117)
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
COMMAND1 COMMAND2
13. Verrouillage
télécommande
14. Aiguës
15. Basses
16. Équilibre
17. Température de Couleur
18. Méthode ISM
19. Économique
20. Configuration auto
22. Ajout/suppression canal
23. Clé
Donnée
(hexadécimale)
k
m
00 ~ 01
k
k
k
x
j
j
j
m
m
r
s
t
u
p
q
u
b
c
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
(G p.118)
00 ~ 01
(G p.118)
00 ~ 01
(G p.119)
DATA00
DATA01
DATA02
DATA03
DATA04
DATA05
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Programme
Principal
Principal
Physique Haut Programme Bas Bas
Secondair
e Haut
Secondair
e Bas
Attribut
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ANNEXE
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x)
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le
numéro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le
téléviseur est contrôlé. Régler comme
E
indiqué
(1 à 99) au menu et une décimale
hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de
transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII ‘0x0D’
[ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’
Confirmation
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À ce
moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
116
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[OK] : Utilisation le grand caractère.
Erreur de confirmation
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au
moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication.
Donnée1: code illégal
Donnée2: fonction non supportée
Donnée3: attendre plus
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[NG] : Utilisation le grand caractère.
01. Alimentation (Commande: k a)
Contrôle marche arrêt TV
Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Arrêt
Donnée 1 : Marche
Confirmation [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
* Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après
puissance sur traiter l’accomplissement.
Il pourrait y a un moment retardent entre la commande
et la reconnaissance.
02. Sélection entrée (Commande: x b)
Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche)
Confirmation [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
06. Volume (Commande: k f)
Règle le contrôle.
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Confirmation [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
07. Contraste (Commande: k g)
Règle le contraste.
Pour sélectionner source entrée du TV.
Aussi par le menu image.
Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: DTV (Antenne)
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Donnée 01: DTV (Cable)
Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Donnée 20: Vidéo1
Donnée 21: Vidéo2
Confirmation [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 40: Composante 1
Donnée 41: Composante 2
Donnée 60: RGB-PC
Donnée 90: HDMI1
Donnée 91: HDMI2
Donnée 92: HDMI3
Confirmation [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Brillance (Commande: k h)
Règle la brillance.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
03. Allongement (Commande: k c)
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Règle le format écran.
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Confirmation [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
06: Par programme
09: Selon source
10: Zoom cinéma (1)
1f: Zoom cinéma (16)
04. Sourdine écran (Commande: k d)
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Arrêt (image marche), Video-out Mute off
Donnée 01: Marche (image arrêt)
Donnée 10: Video-out Mute on
Confirmation [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage
d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais,
en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera
aucun affichage à l'écran (OSD).
05. Volume sourdine (Commande: k e)
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Règle la couleur.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Confirmation [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
ANNEXE
Confirmation [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
09. Couleur (Commande: k i)
10. Teinte (Commande: k j)
Règle la teinte.
Aussi par le menu image
Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Confirmation [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Netteté (Command: k k)
Règle la netteté.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Confirmation [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
117
ANNEXE
12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l)
Confirmation [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Sélectionne marche-arrêt.
Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: OSD Arrêt
Donnée 01: OSD Marche
Confirmation [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
18. Méthode ISM (Commande: j p)
Évite d’avoir une image fixe à l’écran.
Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 02: Orbiteur
13. Verrouillage télécommande (Commande: k m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
08: Normal
04: Cérusé
20: Tracé couleur
Confirmation [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Verrouillage arrêt
Donnée 01: Verrouillage marche
Confirmation [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du
panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque
l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage
de télécommande est désactivé.
19. Économique (Commande: j q)
Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt.
Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: Économie dénergie Arrêt
01: Économie dénergie: Minimum
02: Économie dénergie: Moyen
03: Économie dénergie: Maximum
05: Arrêt de l’écran
14. Aiguës (Commande: k r)
Pour régler le aiguës.
10: Capteur intelligent
Confirmation [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio.
Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Confirmation [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. Configuration auto (Commande: j u)
Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration
automatique marche seulement sous RGB-PC.
Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
15. Basses (Commande: k s)
Pour régler le basses.
Donnée 1: Pour régler.
Confirmation [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
L’on peut aussi régler la basses au menu Audio.
Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
21. Syntonisation Canal (Commande: m a)
ANNEXE
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1]
Confirmation[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
[ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Les canaux numériques possèdent un numéro de canal
physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le
numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro
auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est
pas requis lors de la transmission d'une commande.
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
Donnée 0: numéro physique
16. Équilibre (Commande: k t)
Pour régler l’équilibre
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio.
Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Confirmation [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D
ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87
17. Température de couleur (Commande: k u)
Donnée1: byte élevé
L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image.
Deux octets sont disponibles pour le majeur et le
mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’. G p.116.
118
Donnée1 & 2:Numéro canal principal
Pour régler la température de couleur.
Donnée3 & 4: Numéro mineur
Non requis pour NTSC.
Donnée2: byte faible
Donnée 05:
7
Image secondaire/princ.
0 Princ.
1 Sec.
6
Utilisation d’un
canal physique
0 Utilisation
1 Aucune
Utilisation
Canal 2 / 1
parties
4
3
2
1
0
Réglage
0 Deux
x
0
0
0
0
1 Un
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
1
1
1
1
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
Réservé
Réservé
5
réservé
x
Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être
converti en hexadécimales avant la transmission. Par
exemple : Le code binaire pour syntoniser la source
hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est
“1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le
canal.
* 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque
la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC.
* 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé
qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le
numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit: Définir à 0.
22. Ajout/suppression canal (Commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux
Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: canal supprimé Donnée 01: canal ajouté
Confirmation [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
23. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR
Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr]
G
p.113.
Confirmation [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation : :
1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC).
Donnée 0 = Physique de 35 = 23
Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00
Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00
Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3
Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00
Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E
Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03
Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Confirmation[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0]
[Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ]
[ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x]
119
Notez les numéros de modèle et de série de
l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du
moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso
de ce manuel.
MODÈLE
PUBLICATION PÉRIODIQUE

Manuels associés