Küppersbusch BD6750.0S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Küppersbusch BD6750.0S Manuel utilisateur | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
FR
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: [email protected]
BD6750.0S
2
TABLE DES MATIÈRES
Information sur la sécurité
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
2
4
7
8
11
12
22
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils et astuces
Entretien et nettoyage
Dépannage
Rendement énergétique
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
24
24
28
29
54
59
62
Sous réserve de modifications.
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.kueppersbusch-home.com
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
3
•
•
•
•
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en
cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer
sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant
de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
4
•
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
600 (600) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la fa‐
ce arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face arriè‐
re
1500 mm
Vis de montage
4 x 12 mm
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meu‐
ble
605 (580) mm
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
5
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil ou
de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu’elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection
de ligne, fusibles. (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement
sur le fond de l'appareil.
6
•
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil fonctionne. La
chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du
meuble et provoquer d'importants
dégâts sur l'appareil, le meuble ou le
sol. Ne fermez pas la paroi du meuble
tant que l'appareil n'a pas
complètement refroidi.
Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de
brûlures et de dommages
matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la
vapeur.
Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne l'utilisez
pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
7
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
9
Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Pour gâteaux et biscuits.
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules
à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir
8
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Kit vapeur
Sonde à viande
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou des
escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et
grilles métalliques plus facilement.
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
1
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
-
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
9
Touche
sensiti‐
ve
2
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choi‐
sir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson Assis‐
tée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive
pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson,
Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclai‐
rage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
le four est éteint.
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y ac‐
céder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la températu‐
re actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes pour activer ou désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour affi‐
cher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
Heure et fonc‐
tions supplémen‐
taires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensiti‐
ve pour régler la minuterie ou les fonctions : Ver‐
rouillage des touches, Programmes préférés, Cha‐
leur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également mo‐
difier les réglages de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson
nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode
de cuisson. Appuyez simultanément
sur
rée.
et
pour réinitialiser la du‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
11
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Premier nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles dans le four.
Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
pour confirmer.
Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta‐
pe 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la
pièce est ventilée.
Comment régler : Dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise
secteur, vous devez sélectionner le degré
de dureté de l'eau.
Utilisez le papier réactif fourni avec
l'ensemble vapeur.
12
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier
réactif dans l’eau
pendant environ
1 seconde. Ne
mettez pas le pa‐
pier réactif sous
l’eau courante.
Secouez le papier
réactif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, vé‐
rifiez la dureté de
l'eau dans le ta‐
bleau ci-dessous.
Définissez le niveau
de dureté de l'eau
dans le menu : Régla‐
ges de base.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus
de 1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté
de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau
correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si le niveau de dureté de l’eau est
de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau en bouteille.
Dureté de l'eau
Papier ré‐
actif
Dépôt cal‐
caire
(mmol/l)
Dépôt cal‐
caire (mg/l)
Classifica‐
tion de
l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
22 - 28
3,9 - 5
151 - 200
très dure
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal avec
la touche .
13
Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Modes de cuis‐
son
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Recettes
Contient une liste des
programmes automati‐
ques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Nettoyage
Réglages de ba‐
se
Programmes
spéciaux
Cuisson Assis‐
tée
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Indication du
temps
Préchauffage ra‐
pide
Set + Go
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Utilisé pour configurer
l'appareil.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Contient des réglages
recommandés pour le
four, pour un grand
choix de plats. Choi‐
sissez un plat et lan‐
cez le processus de
cuisson. La tempéra‐
ture et le temps de
cuisson sont fournis
uniquement destinés
à obtenir les meilleurs
résultats et peuvent
être ajustés. Ils varient
en fonction des recet‐
tes ainsi que de la
qualité et de la quanti‐
té des ingrédients utili‐
sés.
Chaleur et tenir
Prolongement
de la cuisson
Affichage con‐
traste
Affichage lumi‐
nosité
Langue
Volume alarme
Description
Règle l'heure de l'hor‐
loge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction diminue
le temps de chauffe
lorsqu'elle est activée.
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ul‐
térieurement en ap‐
puyant sur un symbole
du bandeau de com‐
mande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
fonction Prolongement
de la cuisson.
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
volume des tonalités
des touches et des si‐
gnaux sonores par pa‐
liers.
14
Symbole / Élé‐
ment de menu
Tonalité touches
Son alarme/
erreur
Dureté de l'eau
Description
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désactiver
la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Permet de régler le
degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Nettoyage con‐
seillé
Vous rappelle quand
l'appareil doit être net‐
toyé.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logi‐
ciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les ré‐
glages aux réglages
usine.
Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du
bac à eau après avoir utilisé les fonctions de
vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tena‐
ce, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐
qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐
ant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du
circuit du générateur de vapeur après une
utilisation fréquence des fonctions vapeur.
15
Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Chaleur tour‐
nante
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/ Bas
Plats surgelés
Gril
Turbo gril
Cuisson de so‐
le
Utilisation
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Mode de cuis‐
son
Circulation d'air
humide
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunis‐
sement plus intense et
une pâte bien croustil‐
lante. Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Humidité Fai‐
ble
Humidité Éle‐
vée
Vapeur intense
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonc‐
tion, la température à
l'intérieur de la cavité
peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée.
La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissan‐
ce peut être réduite.
Pour plus d’informa‐
tions, consultez le cha‐
pitre « Utilisation quoti‐
dienne », Remarques
sur : Circulation d'air
humide.
Pour cuire du pain, rôtir
de grosses pièces de
viande ou réchauffer
des plats réfrigérés ou
surgelés.
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le poisson,
pour la crème royale et
les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres garnitures.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
16
Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Mode de cuis‐
son
Régénération
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Stérilisation
Pour faire des conser‐
ves de légumes (au vi‐
naigre, etc.).
Déshydratation
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de garder
toute son élasticité.
Décongélation
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un résultat pro‐
fessionnel en termes
de croustillant, de cou‐
leur et de brillance de
la croûte.
Gratiner
Utilisation
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est
diffusée de façon dou‐
ce et homogène, ce
qui permet de conser‐
ver les saveurs et arô‐
mes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour réchauf‐
fer directement des
aliments sur une as‐
siette. Vous pouvez
faire réchauffer plu‐
sieurs assiettes simul‐
tanément en utilisant
les différents gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Remarques sur : Circulation
d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
17
fonction et pour un fonctionnement avec la
meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions
de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Circulation d'air
humide. Pour obtenir des
recommandations générales
sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre
« Efficacité énergétique », Four
- Économie d'énergie.
Plat
Crevettes
Crevettes, fraîches
Crevettes, surge‐
lées
Moules
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
Volaille désossée
-
Cuisson Assistée
Ailes de poulet,
fraîches
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de
mer
Ailes de poulet,
surgelées
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Cuisses de poulet,
fraîches
Poulet
Blanc de poulet,
poché
Filet de poisson, fin
Filet de poisson,
épais
Filets de poisson,
surgelés
Petit poisson entier
Poisson entier, à
l’étuvée
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier, gril‐
lé
Poisson entier, gril‐
lé
Truite
Saumon
Filet de saumon
Saumon entier
Cuisses de poulet,
surgelées
Poulet, 2 moitiés
Poulet entier
Canard entier
-
Oie entière
-
Dinde entière
-
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Bœuf
Viande braisée
Pain de viande
18
Plat
Plat
Rôti de bœuf
Saignant
Gigot d’agneau
Saignant
Rôti d’agneau
À point
À point
Agneau
Bien cuit
Rosbif scandinave
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à
point
Souris d’agneau, à
Bien cuit
point
Saignant
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
À point
Bien cuit
Chipolatas
Jarret de porc, précuit
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Noix de porc
Rôti de gibier
Longe de porc
Longe de gibier
Côtes levées
Gibier
Longe de porc
Porc
Longe de porc, fu‐
mée
Longe de porc, po‐
chée
Cou de porc
Épaule de porc
Veau
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagne
-
Lasagnes/Cannel‐
lonis, surgelés
-
Pâtes
-
Rôti de porc
Gratin dauphinois
-
Jambon cuit
Gratin de légumes
-
Jarret de veau
Plats sucrés
-
Longe de veau
Rôti de veau
19
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Plat
Pizza, fine
Pizza, garniture
supplémentaire
Pizza, surgelée
Pizza
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Pizza, fraîche
Bouchées de pizza,
surgelées
Gratin de baguettes
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche lorraine
-
Flan salé
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie
Plat
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte bri‐
sée
-
Christstollen
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Savarin
-
Gâteau à la levure
-
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Crumble
-
Génoise
-
Gâteau au sucre
-
Tarte aux pommes
-
Cheesecake, mou‐
le
-
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐
des
-
Muffins
-
Pâtisserie
-
Base de flan à pâte
brisée
Base de flan
Fond de tarte en
mélange de génoi‐
se
Flan aux fruits à
pâte brisée
Flans aux fruits
Flan aux fruits en
mélange de génoi‐
se
Pâte levée
20
Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains
Plat
Plat
Anneaux de poi‐
reaux
-
Haricots verts
-
Tranches de cham‐
pignons
-
Pelage des toma‐
tes
-
Choux de Bruxelles
-
Céleri, en cubes
-
Petits pois
-
Aubergine
-
Fenouil
-
Artichauts
-
Pain complet
Betterave
-
Pain de seigle
Salsifis noirs
-
Pain au blé entier
Lamelles de chounavet
-
Haricots blancs
-
Chou de Milan
-
Petits pains
Petits pains
Petits pains, précuits
Petits pains, surge‐
lés
Ciabatta
Baguette
Baguette, pré-cuite
Baguette, surgelée
Pain en forme de
couronne
Pain blanc
Tresse à base de
levure
Pain
Pain sans levain
Pain/Petits pains,
surgelés
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines
Plat
Brocoli, fleurons
-
Crème aux œufs
-
Brocoli, entier
-
Flan au caramel
-
Chou-fleur, fleurons
-
Terrine
-
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Tranches de cour‐
gettes
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blanches
-
Lamelles de poi‐
vron
-
Épinards, frais
-
Œufs, à la coque
Œufs
Œufs, mollets
Œufs, durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Frites, épaisses
-
21
Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Plat
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Quartiers
-
Röstis
-
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
-
Pommes de terre
bouillies
-
Pommes de terre
en robe des
champs
-
Boulettes de pom‐
mes de terre
-
Boulettes de pain
-
Boulettes au levain,
salées
-
Boulettes au levain,
sucrées
-
Riz
-
Tagliatelles, fraî‐
ches
-
Polenta
-
Lorsque vous devez changer le
poids ou la température à cœur
d'un plat, utilisez
ou
pour régler les nouvelles
valeurs.
Réglage d'un mode de cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement de l’eau froide du
robinet. N’utilisez pas d’eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. L’alimentation en eau est
suffisante pour environ 50 minutes. Ne
remplissez pas le bac à eau au-delà
de sa capacité maximale. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau, un
débordement et endommager les
meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur et
la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
ou : Fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être rempli
pour poursuivre la cuisson, comme
indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
22
ATTENTION! Le four est
chaud. Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut se
condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement avec
la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
Ne placez pas d'aliments dans
l'appareil lorsque la fonction
Préchauffage rapide est en
cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
touche
enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Vous pouvez égale‐
ment l'activer lorsque le
four est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
pour démarrer.
Fonction de
l'horloge
Utilisation
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
23
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge : Durée, Fin, le four
éteint les éléments de cuisson
au bout de 90 % du temps
réglé. Le four utilise la chaleur
résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin du temps
de cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez d'abord
régler un mode de cuisson et
une température. Le four
s'arrête automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un moment
donné.
Les fonctions : Durée et Fin ne
fonctionnent pas si vous
utilisez la sonde à viande.
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole correspondant
s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un signal
retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un
message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure à
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
Prolongement de la cuisson
La fonction : Prolongement de la cuisson
permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes de
cuisson avec la sonde à
viande.
1. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
24
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur
pour confirmer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION! N'utilisez que la
sonde alimentaire fournie et les
pièces de rechange d'origine.
Mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et sa
fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four sélectionnée et
de la température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la viande
ou du poisson, si possible dans sa
partie la plus épaisse. Assurez-vous
que au moins les 3/4 de la sonde
alimentaire se trouve à l'intérieur du
plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
25
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de la
cocotte. La sonde alimentaire doit être
stabilisée en un seul endroit pendant
la cuisson. Pour cela, coincez-la avec
un ingrédient solide. Utilisez le rebord
du plat de cuisson pour appuyer la
poignée de silicone de la sonde
alimentaire. La pointe de la sonde
alimentaire ne doit pas toucher le fond
du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
26
6. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit. L'appareil
s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Il existe un
risque de brûlure, étant donné
que la sonde alimentaire
devient très chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le Plateau de cuisson /Lèchef‐
rite entre les rails du support de grille.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les indentations
sont également des dispositifs antibascule. Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
27
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Lèchefrite:
Poussez le Lèchefrite /Lèchefrite entre
les rails du support de grille et la grille
métallique sur les rails situés au-dessus.
Rails télescopiques - insertion
des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
Plat à rôtir :
Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
ATTENTION! Les rails
télescopiques ne passent pas
au lave-vaisselle. Ne lubrifiez
pas les rails télescopiques.
ATTENTION! Assurez-vous
d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans le
four avant de fermer la porte du
four.
Grille métallique :
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille
métallique est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
ensemble sur les rails télescopiques.
28
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : Programmes
préférés. Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
ou
pour changer
la lettre.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour remplacer
un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé accidentellement.
1. Appuyez sur
pour activer
l'affichage.
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Verrouillage des touches.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur , puis sur
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez le four,
cette fonction est aussi
désactivée.
Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
29
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
) pour démarrer la fonction : Set + Go.
Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Verrouillage des touches est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
base vous permet d'activer
la fonction : Set + Go
allumer et éteindre.
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
200 - 230
(h)
5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four est
éteint, la luminosité de l'affichage est
plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
Ventilateur de refroidissement
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces du four. Si vous éteignez le
four, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que le
four refroidisse.
30
Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐
dients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre an‐
cien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuis‐
son et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une
qui s'en rapproche.
Conseils pour les modes de
cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température est
automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la pâte
dans un grand plat. Utilisez le premier
niveau de la grille. Réglez la fonction :
Levée de pâte/pain et le temps de
cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du four
lorsque cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous les
types d'aliments, frais ou surgelés. Vous
pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer,
décongeler, pocher ou blanchir des
légumes, des viandes, du poisson, des
pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session de
cuisine. Pour garantir que tous les plats
seront prêts en même temps, démarrez la
cuisson du plat nécessitant le temps de
cuisson le plus long, et ajoutez les autres
plats au bon moment, comme indiqué
dans les tableaux de cuisson.
31
Exemple : La durée totale de cette ses‐
sion de cuisson est de 40 minutes. Com‐
mencez par faire cuire les Pommes de
terre bouillies, coupées en quartiers,
puis au bout de 20 minutes, ajoutez les
Filets de saumon et enfin les Brocoli,
fleurons 30 minutes après le début de la
cuisson.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
(min)
15 - 25
Aubergines
15 - 25
Citrouille, cubes
15 - 25
Tomates
20 - 25
Haricots, blanchis
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
40
Filets de saumon
20
20 - 25
Mâche, fleurons
Brocoli, fleurons
10
20 - 25
Chou de Milan
20 - 30
Céleri, en cubes
20 - 30
Poireaux, anneaux
20 - 30
Petits pois
20 - 30
Pois mange-tout / Poivrons
Kaiser
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Fenouil
20 - 30
Carottes
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats en
même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10
Brocoli, fleurons, préchauf‐
fer le four à vide
10
Tomates pelées
25 - 35
Haricots blancs
10 - 15
Épinards, frais
30 - 40
Épi de maïs doux
10 - 15
Courgette, tranches
35 - 45
Salsifis noirs
15
Légumes, blanchis
35 - 45
Chou-fleur, entier
15 - 20
Champignons, tranches
35 - 45
Haricots verts
15 - 20
Poivron, lamelles
40 - 45
15 - 25
Brocoli, entier
Chou blanc ou rouge, la‐
melles
15 - 25
Asperges, vertes
50 - 60
Artichauts
32
LÉGUMES
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
55 - 65
Haricots secs, trempés, rap‐
port eau/haricots 2:1
60 - 90
Choucroute
70 - 90
Betterave
MENTS
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
GARNITURES / ACCOMPAGNE‐
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
35 - 45
Boulettes de pommes de
terre
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan‐
ger en fonction des types
de riz
40 - 50
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55
Gâteau de riz rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
55 - 60
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
15 - 20
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25
Tagliatelles, fraîches
FRUITS
20 - 25
Gâteau de semoule lait / se‐
moule 3,5:1
Réglez la température sur 99 °C.
20 - 30
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30
Spätzle
(min)
25 - 35
Boulghour, rapport eau/
boulgour 1:1
10 - 15
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
25 - 35
Boulettes à base de levure
10 - 20
Faire fondre le chocolat
30 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
20 - 25
Compote de fruits
30 - 40
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
35 - 45
Boulette de pain
33
POISSON
(min
)
VIANDE
(°C)
(min
)
(°C)
15 20
Filet de poisson fin
75 - 80
70 90
Kasseler, poché
90
20 25
Crevettes, fraîches
75 - 85
80 90
Veau / Longe de
porc, 0,8 - 1 kg
90
20 30
Moules
100
Tafelspitz
99
20 30
Filets de saumon
85
110
120
20 30
Truite, 0,25 kg
85
30 40
Crevettes, surgelées
75 - 85
40 45
Truite saumonée, 1
kg
85
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
VIANDE
(min
)
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Saucisse de veau
bavaroise / Saucisse
blanche
80
20 30
Saucisse de Vienne
80
25 35
Blanc de poulet, po‐
ché
90
55 65
Jambon cuit, 1 kg
99
60 70
Poulet, poché, 1 1,2 kg
99
10 - 11
Œufs, à la coque
12 - 13
Œufs, mollets
18 - 21
Œufs, durs
Combinaison des fonctions :
Turbo gril + Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions pour
faire cuire de la viande, des légumes et
des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir
la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
34
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Turbo gril
Première étape : cuire la viande
Vapeur intense
Deuxième étape : ajouter les lé‐
gumes
(°C)
(min)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf,
1 kg / Choux
de Bruxelles,
polenta
180
60 - 70
99
40 - 50
Rôti de porc,
1 kg / Pommes
de terre / Légu‐
mes, sauce
180
60 - 70
99
30 - 40
Rôti de veau,
1 kg / Riz / Lé‐
gumes
180
50 - 60
99
30 - 40
Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Crème anglai‐
se / Flan, dans
des petits plats
90
35 - 45
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Terrine
90
40 - 50
Filet de pois‐
son fin
85
15 - 25
Filet de pois‐
son épais
90
25 - 35
Petit poisson,
jusqu'à 0,35 kg
90
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
Boulettes
(°C)
(min)
120 - 130
40 - 50
Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
20 - 30
Baguettes prêtes à
cuire, 40 - 50 g
200
15 - 20
30 - 40
Petits pains, 40 - 60
g
180 200
25 - 35
35
(°C)
(min)
Baguettes prêtes à
cuire, surgelées, 40
- 50 g
200
25 - 35
Rôti haché, cru, 0,5
kg
180
30 - 40
Cuisson des pâtes
170 190
40 - 50
Lasagne
170 180
45 - 55
Pain, 0,5 - 1 kg
180 190
45 - 60
Gratin dauphinois
160 170
50 - 60
Poulet, 1 kg
180 210
50 - 60
Longe de porc, fu‐
mée, 0,6 - 1 kg, lais‐
sez tremper pen‐
dant 2 heures
160 180
60 - 70
Rôti de bœuf, 1 kg
180 200
60 - 90
Canard, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Rôti de veau, 1 kg
180
80 - 90
Rôti de porc, 1 kg
160 180
90 100
Oie, 3 kg, utilisez le
premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
170
130 170
Régénération
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats complets en
une seule assiette
110
10 - 15
Pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
Boulettes
110
15 - 25
Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, les déformations
disparaissent.
36
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein de
grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la pro‐
chaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Savarin / Brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts /
Gâteaux aux fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
37
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - pâ‐
te brisée, pré‐
chauffer le four à
vide
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte mélange de génoi‐
se
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Chauffage Haut/
Bas
170 - 190
60 - 90
1
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain
en forme de cou‐
ronne, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
Chauffage
Haut/ Bas
170 - 190
30 - 40
3
Brioche de Noël
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 180
50 - 70
2
Pain de seigle:
Chauffage
Haut/ Bas
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Choux à la crè‐
me / Éclairs
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 35
3
Gâteau roulé,
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
10 - 20
3
38
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C)
(min)
Gâteau avec gar‐
niture à base de
crumble, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes beurré /
Gâteaux au sucre
Chauffage
Haut/ Bas
190 - 210
20 - 30
3
Flans aux fruits, le
préchauffage
n’est pas néces‐
saire
Chauffage
Haut/ Bas
180
35 - 55
3
Gâteaux à pâte
levée à garniture
fragile (par ex. fro‐
mage blanc, crè‐
me, crème anglai‐
se)
Chauffage
Haut/ Bas
160 - 180
40 - 60
3
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâte brisée / Mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
39
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauf‐
fer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
190 - 210
10 - 25
Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffer le four à vi‐
de
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage
fondu
Chaleur tournante
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
40
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐
SON
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer le
four à vide
160 180
25 45
Gâteau Streusel sec
150 160
30 45
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
150
160
20 40
Meringues
80 100
130 170
Macarons
100
120
40 80
Biscuits à pâte levée
160
170
30 60
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
170
180
30 50
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Petits pains
(°C)
(min)
180
20 30
Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne
brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à
rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois durant
la cuisson.
Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
41
BŒUF
(°C)
(min)
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point, pré‐
chauffer le four à
vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
1 cm d'épais‐
seur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
42
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse
de lièvre, pré‐
chauffer le four
à vide
1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1.5 - 2
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1.5 - 2
Chauffage
Haut/ Bas
180 - 200
60 - 90
43
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0.2 - 0.25
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0.4 - 0.5
190 - 210
40 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier
1 - 1.5
Turbo gril
Cuisson du pain
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C)
(min)
Pain blanc
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
44
PAIN
(°C)
(min)
Pain de seigle
170 - 190
50 - 70
Pain complet
170 - 190
50 - 70
Pain de grains entiers
170 - 190
40 - 60
Petits pains
190 - 210
20 - 35
Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Tourte aux pommes, couverte
150 - 170
50 - 60
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine, utilisez un
plat à rôtir
210 - 230
15 - 25
Pizza, croûte épaisse
180 - 200
20 - 30
45
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Flan à pâte feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier, 0,5 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
46
Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
2
Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de
dimensions identiques, disponibles dans
le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
35 - 45
47
FRUITS À
NOYAU
Pêches /
Coings /
Prunes
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commen‐
ce à frémir
(min)
Conti‐
nuez la
cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le
four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer le
séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la
prépara‐
tion com‐
mence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concom‐
bres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2-3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
15 - 20
Déshydratation - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier
sulfurisé.
FRUITS
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6-9
48
Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
49
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, entiè‐
re/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte de
brocolis / Cocotte de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
50
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
Moins
À point
Plus
80
85
90
Circulation d'air humide accessoires recommandés
meilleure absorption de la chaleur que les
plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
51
Pudding au pain
(°C)
(min)
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
Informations pour les instituts
de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140
25 - 40
52
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
53
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
Informations pour les instituts
de test
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Réglez la température sur 99 °C.
Récipient
(Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 per‐
foré
0,3
3
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
2 x 2/3 per‐
foré
2 x 0,3
2 et 4
13 - 15
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 per‐
foré
max.
3
15 - 18
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
(min)
54
Réglez la température sur 99 °C.
Pois, surge‐
lés
Récipient
(Gastro‐
norm)
(kg)
2 x 2/3 per‐
foré
2 x 1,5
(min)
2 et 4
Jusqu'à
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le
premier gra‐
din.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent net‐
toyant
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abra‐
sif ou des objets tranchants.
55
Comment enlever : Supports de
grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer
le four.
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Éta‐
pe 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le haut
et sortez-les de la prise
avant.
Éta‐
pe 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Éta‐
pe 4
Sortez les supports de la pri‐
se arrière.
1
3
2
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Conseils d'utilisation : système
de génération de vapeur
ATTENTION! Séchez le
générateur de vapeur après
chaque utilisation. Épongez
l'eau résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION! Les produits
détartrants chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre (environ
250 ml) dans le générateur de vapeur
par le bac à eau. Attendez environ
10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire dans
le bac à eau pour rincer le système de
génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
Utilisation : Nettoyage vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovi‐
bles.
Nettoyez le fond de la cavité
et la vitre interne de la porte
avec un chiffon doux, de
l’eau tiède et un détergent
doux.
56
Éta‐
pe 1
Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore reten‐
tisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
75 minutes
Éta‐
pe 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Éta‐
pe 4
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez
la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la ca‐
vité soit sèche.
Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
Utilisation : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoi‐
res et les supports de gril‐
le amovibles.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Éta‐
pe 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
57
Éta‐
pe 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 4
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Éta‐
pe 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
La première partie du détartrage commence.
Éta‐
pe 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le pre‐
mier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Éta‐
pe 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à
répéter la procédure.
Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand
le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
Utilisation : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
58
Éta‐
pe 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Éta‐
pe 3
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Éta‐
pe 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Éta‐
pe 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Comment utiliser : Vidange du
réservoir
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du
bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
Éta‐
pe 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Éta‐
pe 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir.
Durée : 6 min
Éta‐
pe 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Éta‐
pe 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Comment démonter et installer :
Le nombre de panneaux en verre varie
selon les modèles.
ATTENTION! Manipulez
soigneusement la vitre, en
particulier autour des bords du
panneau avant Elles pourraient
se briser.
Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
59
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Éta‐
pe 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Ampoule latérale
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
60
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt automa‐
tique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'af‐
fichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne, Pa‐
ramètres de base ».
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
61
Problème
Cause possible
Solution
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédu‐
re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond de
l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter‐
minée.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de net‐
toyage. Elles peuvent trans‐
férer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latéra‐
les de l'appareil et recom‐
mencez la fonction.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous n'avez pas retiré les
accessoires de l'appareil
avant de lancer la procédure
de nettoyage. Ils peuvent
compromettre le cycle de
vapeur et diminuer les per‐
formances.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
62
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Küppersbusch
Identification du modèle
BD6750.0S 944182186,
944182187
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐
de air pulsé
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
39.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à
vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
63
Économie d'énergie
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine
au quotidien.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Veillez à ce que la porte du four soit bien
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Gardez le joint de porte propre et veillez à
ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle
et maintenir le repas au chaud. La
température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
rallumer l'éclairage, mais cela réduira les
économies d'énergie.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
*
867353670-C-152020
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at

Manuels associés