Manuel du propriétaire | Hasbro I DOG AMPLI-TOUTOU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Hasbro I DOG AMPLI-TOUTOU Manuel utilisateur | Fixfr
ÂGE 6+
MISE EN MARCHE
Visage doté de 7 voyants DEL
Merci de t’être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps
doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est emballé en mode
«Try Me». Pour actionner la gamme complète de
ses fonctions, pousse le sélecteur «Normal/Off/
Try Me» à la position «Normal».
Haut-parleur
I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux
, mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta
musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à
ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins.
Poche
x3
1,5 V AA/LR6
PILES INCLUSES
friand de musique
À remplacer par 3 piles alcalines AA ou LR6 de 1,5 V.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour remplacer
les piles.
NÉCESSAIRE
POUR JOUER!
IDÉAL POUR
TOUT L'ÉNERGIE
Câble de
raccord
1
Sélecteur
«Normal/Off/Try Me»
2
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU veut entendre plus de musique, le voyant
DEL central clignotera en bleu. Assure-toi de bien «l’alimenter» avec de la
musique pour qu’il ne soit pas affamé.
Mode Écoute:
Branche ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sur un lecteur de
musique
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU «s’alimente» avec de la musique. Il
présentera un spectacle de lumières DEL multicolores qui clignotent au
rythme de ta musique.
3
DONNE BEAUCOUP D’ATTENTION À TON I-DOG
«Alimente» ton I-DOG AMPLI-TOUTOU avec beaucoup de musique pour
qu’il soit heureux et en santé. Fais jouer de la musique sur ton lecteur,
et ton I-DOG fera un spectacle de lumières DEL multicolores clignotant au
rythme de ta musique.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU attend que tu lui donnes de la musique ou
des marques d’attention. Si tu cliques deux fois sur son nez,
I-DOG manifestera son humeur par des scintillements lumineux et des
riffs musicaux (voir p. 8). Il scintillera et émettra périodiquement des
sons pour te rappeler de «l’alimenter» avec de la musique ou de lui
donner des marques d’attention.
2. Lorsque tu auras terminé de jouer
avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU,
appuie sur le bouton du nez
pendant au moins 2 secondes
pour l’éteindre. I-DOG produira
alors un son et une animation
pour indiquer qu’il va s’éteindre.
Microphone
«ALIMENTE» TON I-DOG AMPLI-TOUTOU
Mode Jeu:
1. Mets-le en marche en appuyant sur le
bouton du nez. Il émettra un son et ses
voyants lumineux DEL s’animeront pour
montrer qu’il est réveillé et prêt à
jouer.
Bouton du nez
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODES
1. Branche l’une des extrémités du
câble de raccord sur le côté de
I-DOG AMPLI-TOUTOU.
4
2. Branche l’autre extrémité du
câble dans la prise pour casque
d’écoute de ton lecteur de musique
(lecteur de disques compacts,
stéréo, baladeur, ordinateur,
système de jeu vidéo, etc.)
5
(Si tu le désires, tu
peux ranger ton
lecteur de musique
dans la poche de
ton I-DOG.)
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de beaucoup d’attention pour
être heureux. Tu peux lui donner de l’attention en appuyant sur son
nez; il produira alors des effets sonores et une séquence lumineuse.
Clique deux fois sur le bouton du nez pour entendre de la musique et
voir la séquence lumineuse représentant son humeur.
NORMAL OFF TRY ME
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de plus d’attention, les six
voyants DEL en périphérie clignoteront des teintes d’orangé et de
jaune. Si ton I-DOG en redemande plus, les lumières clignoteront plus
rapidement. Lorsque cela se produit, donne un peu d’attention à ton IDOG en appuyant sur le bouton de son nez à quelques reprises pour
lui montrer ton affection.
«Alimente » ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sans lecteur
de musique
I-DOG AMPLI-TOUTOU peut
également écouter de la musique
par le biais de son micro intégré.
Il suffit de le placer près d’un
haut-parleur dont le volume est
assez élevé pour qu’il réagisse!
Il présentera alors différents jeux
de lumière clignotante selon ce
que la musique lui inspirera.
6
7
ÂGE 6+
MISE EN MARCHE
Visage doté de 7 voyants DEL
Merci de t’être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps
doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est emballé en mode
«Try Me». Pour actionner la gamme complète de
ses fonctions, pousse le sélecteur «Normal/Off/
Try Me» à la position «Normal».
Haut-parleur
I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux
, mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta
musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à
ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins.
Poche
x3
1,5 V AA/LR6
PILES INCLUSES
friand de musique
À remplacer par 3 piles alcalines AA ou LR6 de 1,5 V.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour remplacer
les piles.
NÉCESSAIRE
POUR JOUER!
IDÉAL POUR
TOUT L'ÉNERGIE
Câble de
raccord
1
Sélecteur
«Normal/Off/Try Me»
2
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU veut entendre plus de musique, le voyant
DEL central clignotera en bleu. Assure-toi de bien «l’alimenter» avec de la
musique pour qu’il ne soit pas affamé.
Mode Écoute:
Branche ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sur un lecteur de
musique
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU «s’alimente» avec de la musique. Il
présentera un spectacle de lumières DEL multicolores qui clignotent au
rythme de ta musique.
3
DONNE BEAUCOUP D’ATTENTION À TON I-DOG
«Alimente» ton I-DOG AMPLI-TOUTOU avec beaucoup de musique pour
qu’il soit heureux et en santé. Fais jouer de la musique sur ton lecteur,
et ton I-DOG fera un spectacle de lumières DEL multicolores clignotant au
rythme de ta musique.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU attend que tu lui donnes de la musique ou
des marques d’attention. Si tu cliques deux fois sur son nez,
I-DOG manifestera son humeur par des scintillements lumineux et des
riffs musicaux (voir p. 8). Il scintillera et émettra périodiquement des
sons pour te rappeler de «l’alimenter» avec de la musique ou de lui
donner des marques d’attention.
2. Lorsque tu auras terminé de jouer
avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU,
appuie sur le bouton du nez
pendant au moins 2 secondes
pour l’éteindre. I-DOG produira
alors un son et une animation
pour indiquer qu’il va s’éteindre.
Microphone
«ALIMENTE» TON I-DOG AMPLI-TOUTOU
Mode Jeu:
1. Mets-le en marche en appuyant sur le
bouton du nez. Il émettra un son et ses
voyants lumineux DEL s’animeront pour
montrer qu’il est réveillé et prêt à
jouer.
Bouton du nez
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODES
1. Branche l’une des extrémités du
câble de raccord sur le côté de
I-DOG AMPLI-TOUTOU.
4
2. Branche l’autre extrémité du
câble dans la prise pour casque
d’écoute de ton lecteur de musique
(lecteur de disques compacts,
stéréo, baladeur, ordinateur,
système de jeu vidéo, etc.)
5
(Si tu le désires, tu
peux ranger ton
lecteur de musique
dans la poche de
ton I-DOG.)
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de beaucoup d’attention pour
être heureux. Tu peux lui donner de l’attention en appuyant sur son
nez; il produira alors des effets sonores et une séquence lumineuse.
Clique deux fois sur le bouton du nez pour entendre de la musique et
voir la séquence lumineuse représentant son humeur.
NORMAL OFF TRY ME
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de plus d’attention, les six
voyants DEL en périphérie clignoteront des teintes d’orangé et de
jaune. Si ton I-DOG en redemande plus, les lumières clignoteront plus
rapidement. Lorsque cela se produit, donne un peu d’attention à ton IDOG en appuyant sur le bouton de son nez à quelques reprises pour
lui montrer ton affection.
«Alimente » ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sans lecteur
de musique
I-DOG AMPLI-TOUTOU peut
également écouter de la musique
par le biais de son micro intégré.
Il suffit de le placer près d’un
haut-parleur dont le volume est
assez élevé pour qu’il réagisse!
Il présentera alors différents jeux
de lumière clignotante selon ce
que la musique lui inspirera.
6
7
ÂGE 6+
MISE EN MARCHE
Visage doté de 7 voyants DEL
Merci de t’être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps
doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est emballé en mode
«Try Me». Pour actionner la gamme complète de
ses fonctions, pousse le sélecteur «Normal/Off/
Try Me» à la position «Normal».
Haut-parleur
I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux
, mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta
musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à
ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins.
Poche
x3
1,5 V AA/LR6
PILES INCLUSES
friand de musique
À remplacer par 3 piles alcalines AA ou LR6 de 1,5 V.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour remplacer
les piles.
NÉCESSAIRE
POUR JOUER!
IDÉAL POUR
TOUT L'ÉNERGIE
Câble de
raccord
1
Sélecteur
«Normal/Off/Try Me»
2
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU veut entendre plus de musique, le voyant
DEL central clignotera en bleu. Assure-toi de bien «l’alimenter» avec de la
musique pour qu’il ne soit pas affamé.
Mode Écoute:
Branche ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sur un lecteur de
musique
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU «s’alimente» avec de la musique. Il
présentera un spectacle de lumières DEL multicolores qui clignotent au
rythme de ta musique.
3
DONNE BEAUCOUP D’ATTENTION À TON I-DOG
«Alimente» ton I-DOG AMPLI-TOUTOU avec beaucoup de musique pour
qu’il soit heureux et en santé. Fais jouer de la musique sur ton lecteur,
et ton I-DOG fera un spectacle de lumières DEL multicolores clignotant au
rythme de ta musique.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU attend que tu lui donnes de la musique ou
des marques d’attention. Si tu cliques deux fois sur son nez,
I-DOG manifestera son humeur par des scintillements lumineux et des
riffs musicaux (voir p. 8). Il scintillera et émettra périodiquement des
sons pour te rappeler de «l’alimenter» avec de la musique ou de lui
donner des marques d’attention.
2. Lorsque tu auras terminé de jouer
avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU,
appuie sur le bouton du nez
pendant au moins 2 secondes
pour l’éteindre. I-DOG produira
alors un son et une animation
pour indiquer qu’il va s’éteindre.
Microphone
«ALIMENTE» TON I-DOG AMPLI-TOUTOU
Mode Jeu:
1. Mets-le en marche en appuyant sur le
bouton du nez. Il émettra un son et ses
voyants lumineux DEL s’animeront pour
montrer qu’il est réveillé et prêt à
jouer.
Bouton du nez
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODES
1. Branche l’une des extrémités du
câble de raccord sur le côté de
I-DOG AMPLI-TOUTOU.
4
2. Branche l’autre extrémité du
câble dans la prise pour casque
d’écoute de ton lecteur de musique
(lecteur de disques compacts,
stéréo, baladeur, ordinateur,
système de jeu vidéo, etc.)
5
(Si tu le désires, tu
peux ranger ton
lecteur de musique
dans la poche de
ton I-DOG.)
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de beaucoup d’attention pour
être heureux. Tu peux lui donner de l’attention en appuyant sur son
nez; il produira alors des effets sonores et une séquence lumineuse.
Clique deux fois sur le bouton du nez pour entendre de la musique et
voir la séquence lumineuse représentant son humeur.
NORMAL OFF TRY ME
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de plus d’attention, les six
voyants DEL en périphérie clignoteront des teintes d’orangé et de
jaune. Si ton I-DOG en redemande plus, les lumières clignoteront plus
rapidement. Lorsque cela se produit, donne un peu d’attention à ton IDOG en appuyant sur le bouton de son nez à quelques reprises pour
lui montrer ton affection.
«Alimente » ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sans lecteur
de musique
I-DOG AMPLI-TOUTOU peut
également écouter de la musique
par le biais de son micro intégré.
Il suffit de le placer près d’un
haut-parleur dont le volume est
assez élevé pour qu’il réagisse!
Il présentera alors différents jeux
de lumière clignotante selon ce
que la musique lui inspirera.
6
7
ÂGE 6+
MISE EN MARCHE
Visage doté de 7 voyants DEL
Merci de t’être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps
doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est emballé en mode
«Try Me». Pour actionner la gamme complète de
ses fonctions, pousse le sélecteur «Normal/Off/
Try Me» à la position «Normal».
Haut-parleur
I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux
, mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta
musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à
ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins.
Poche
x3
1,5 V AA/LR6
PILES INCLUSES
friand de musique
À remplacer par 3 piles alcalines AA ou LR6 de 1,5 V.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour remplacer
les piles.
NÉCESSAIRE
POUR JOUER!
IDÉAL POUR
TOUT L'ÉNERGIE
Câble de
raccord
1
Sélecteur
«Normal/Off/Try Me»
2
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU veut entendre plus de musique, le voyant
DEL central clignotera en bleu. Assure-toi de bien «l’alimenter» avec de la
musique pour qu’il ne soit pas affamé.
Mode Écoute:
Branche ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sur un lecteur de
musique
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU «s’alimente» avec de la musique. Il
présentera un spectacle de lumières DEL multicolores qui clignotent au
rythme de ta musique.
3
DONNE BEAUCOUP D’ATTENTION À TON I-DOG
«Alimente» ton I-DOG AMPLI-TOUTOU avec beaucoup de musique pour
qu’il soit heureux et en santé. Fais jouer de la musique sur ton lecteur,
et ton I-DOG fera un spectacle de lumières DEL multicolores clignotant au
rythme de ta musique.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU attend que tu lui donnes de la musique ou
des marques d’attention. Si tu cliques deux fois sur son nez,
I-DOG manifestera son humeur par des scintillements lumineux et des
riffs musicaux (voir p. 8). Il scintillera et émettra périodiquement des
sons pour te rappeler de «l’alimenter» avec de la musique ou de lui
donner des marques d’attention.
2. Lorsque tu auras terminé de jouer
avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU,
appuie sur le bouton du nez
pendant au moins 2 secondes
pour l’éteindre. I-DOG produira
alors un son et une animation
pour indiquer qu’il va s’éteindre.
Microphone
«ALIMENTE» TON I-DOG AMPLI-TOUTOU
Mode Jeu:
1. Mets-le en marche en appuyant sur le
bouton du nez. Il émettra un son et ses
voyants lumineux DEL s’animeront pour
montrer qu’il est réveillé et prêt à
jouer.
Bouton du nez
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODES
1. Branche l’une des extrémités du
câble de raccord sur le côté de
I-DOG AMPLI-TOUTOU.
4
2. Branche l’autre extrémité du
câble dans la prise pour casque
d’écoute de ton lecteur de musique
(lecteur de disques compacts,
stéréo, baladeur, ordinateur,
système de jeu vidéo, etc.)
5
(Si tu le désires, tu
peux ranger ton
lecteur de musique
dans la poche de
ton I-DOG.)
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de beaucoup d’attention pour
être heureux. Tu peux lui donner de l’attention en appuyant sur son
nez; il produira alors des effets sonores et une séquence lumineuse.
Clique deux fois sur le bouton du nez pour entendre de la musique et
voir la séquence lumineuse représentant son humeur.
NORMAL OFF TRY ME
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de plus d’attention, les six
voyants DEL en périphérie clignoteront des teintes d’orangé et de
jaune. Si ton I-DOG en redemande plus, les lumières clignoteront plus
rapidement. Lorsque cela se produit, donne un peu d’attention à ton IDOG en appuyant sur le bouton de son nez à quelques reprises pour
lui montrer ton affection.
«Alimente » ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sans lecteur
de musique
I-DOG AMPLI-TOUTOU peut
également écouter de la musique
par le biais de son micro intégré.
Il suffit de le placer près d’un
haut-parleur dont le volume est
assez élevé pour qu’il réagisse!
Il présentera alors différents jeux
de lumière clignotante selon ce
que la musique lui inspirera.
6
7
ÂGE 6+
MISE EN MARCHE
Visage doté de 7 voyants DEL
Merci de t’être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps
doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les
instructions avant d’utiliser ce produit.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est emballé en mode
«Try Me». Pour actionner la gamme complète de
ses fonctions, pousse le sélecteur «Normal/Off/
Try Me» à la position «Normal».
Haut-parleur
I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux
, mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta
musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à
ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins.
Poche
x3
1,5 V AA/LR6
PILES INCLUSES
friand de musique
À remplacer par 3 piles alcalines AA ou LR6 de 1,5 V.
Tournevis cruciforme (non inclus) requis pour remplacer
les piles.
NÉCESSAIRE
POUR JOUER!
IDÉAL POUR
TOUT L'ÉNERGIE
Câble de
raccord
1
Sélecteur
«Normal/Off/Try Me»
2
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU veut entendre plus de musique, le voyant
DEL central clignotera en bleu. Assure-toi de bien «l’alimenter» avec de la
musique pour qu’il ne soit pas affamé.
Mode Écoute:
Branche ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sur un lecteur de
musique
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU «s’alimente» avec de la musique. Il
présentera un spectacle de lumières DEL multicolores qui clignotent au
rythme de ta musique.
3
DONNE BEAUCOUP D’ATTENTION À TON I-DOG
«Alimente» ton I-DOG AMPLI-TOUTOU avec beaucoup de musique pour
qu’il soit heureux et en santé. Fais jouer de la musique sur ton lecteur,
et ton I-DOG fera un spectacle de lumières DEL multicolores clignotant au
rythme de ta musique.
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU attend que tu lui donnes de la musique ou
des marques d’attention. Si tu cliques deux fois sur son nez,
I-DOG manifestera son humeur par des scintillements lumineux et des
riffs musicaux (voir p. 8). Il scintillera et émettra périodiquement des
sons pour te rappeler de «l’alimenter» avec de la musique ou de lui
donner des marques d’attention.
2. Lorsque tu auras terminé de jouer
avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU,
appuie sur le bouton du nez
pendant au moins 2 secondes
pour l’éteindre. I-DOG produira
alors un son et une animation
pour indiquer qu’il va s’éteindre.
Microphone
«ALIMENTE» TON I-DOG AMPLI-TOUTOU
Mode Jeu:
1. Mets-le en marche en appuyant sur le
bouton du nez. Il émettra un son et ses
voyants lumineux DEL s’animeront pour
montrer qu’il est réveillé et prêt à
jouer.
Bouton du nez
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODES
1. Branche l’une des extrémités du
câble de raccord sur le côté de
I-DOG AMPLI-TOUTOU.
4
2. Branche l’autre extrémité du
câble dans la prise pour casque
d’écoute de ton lecteur de musique
(lecteur de disques compacts,
stéréo, baladeur, ordinateur,
système de jeu vidéo, etc.)
5
(Si tu le désires, tu
peux ranger ton
lecteur de musique
dans la poche de
ton I-DOG.)
Ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de beaucoup d’attention pour
être heureux. Tu peux lui donner de l’attention en appuyant sur son
nez; il produira alors des effets sonores et une séquence lumineuse.
Clique deux fois sur le bouton du nez pour entendre de la musique et
voir la séquence lumineuse représentant son humeur.
NORMAL OFF TRY ME
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU a besoin de plus d’attention, les six
voyants DEL en périphérie clignoteront des teintes d’orangé et de
jaune. Si ton I-DOG en redemande plus, les lumières clignoteront plus
rapidement. Lorsque cela se produit, donne un peu d’attention à ton IDOG en appuyant sur le bouton de son nez à quelques reprises pour
lui montrer ton affection.
«Alimente » ton I-DOG AMPLI-TOUTOU sans lecteur
de musique
I-DOG AMPLI-TOUTOU peut
également écouter de la musique
par le biais de son micro intégré.
Il suffit de le placer près d’un
haut-parleur dont le volume est
assez élevé pour qu’il réagisse!
Il présentera alors différents jeux
de lumière clignotante selon ce
que la musique lui inspirera.
6
7
HUMEUR
NORMAL
Cela signifie que tu as laissé ton I-DOG AMPLI-TOUTOU seul trop
longtemps. Remonte-lui le moral en appuyant sur son nez et en lui faisant
entendre de la musique joyeuse!
ENTHOUSIASTE
IL S’ENNUIE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU n’entend pas suffisamment
de musique ou qu’il ne reçoit pas toute l’attention qu’il désire. Appuie sur
son nez et fais jouer de la musique pour qu’il change d’humeur.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
AGITÉ
DÉPANNAGE
«MALADE»
Cela signifie que tu donnes à ton I-DOG AMPLI-TOUTOU
toute la musique et l’attention dont il a besoin.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
8
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU s’ennuie depuis trop
longtemps déjà. Il a réellement besoin d’entendre de la musique et de
recevoir de l’attention. Assure-toi d’appuyer sur son nez et de faire jouer
de la musique pour lui!
9
10
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus)
desserre la vis du compartiment des piles situé
dans le ventre de I-DOG AMPLI-TOUTOU (la
vis demeure attachée au couvercle). Retite le
couvercle et les piles et jette ces dernières.
Remplace-les par 3 nouvelles piles alcalines AA
ou LR6 de 1,5 V. Remets le couvercle en place
et resserre la vis.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conserver cette information pour référence ultérieure.
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
ATTENTION:
NORMAL OFF TRY ME
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
Que faire dans les situations suivantes:
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU présente des séquences lumineuses vertes et
jaunes et qu’il ne produit pas de riffs musicaux, cela signifie qu’il se sent
«malade» (il n’a pas obtenu suffisamment de musique et d’attention). Le
meilleur remède dans ce cas consiste à appuyer à plusieurs reprises sur
son nez et à lui faire entendre de la musique tout de suite!
ESSEULÉ
HEUREUX
Cela signifie que tu «alimentes» suffisamment ton
I-DOG AMPLI-TOUTOU avec de la musique et qu’il reçoit
l’attention dont il a besoin.
1. Si tu ne veux plus jouer avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pour un moment,
n’oublie pas d’appuyer sur le bouton du nez pendant au moins 2 secondes
afin de l’éteindre. Ceci te permettra de conserver l’énergie des piles.
2. Si tu n’interagis pas avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pendant un certain
temps, il s’arrêtera automatiquement pour conserver l’énergie des piles.
3. I-DOG AMPLI-TOUTOU peut réagir à des sons ou des bruits autres que la
musique.
TRISTE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est tellement
satisfait de la musique et de l’attention qu’il reçoit, qu’il
n’arrive plus à se contenir!
REMPLACER LES PILES
CONSEILS IMPORTANTS
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est heureux. Bien qu’il
n’ait pas entendu beaucoup de musique ou qu’il n’ait pas reçu toute ton
attention, il se sent bien.
L’humeur de ton I-DOG AMPLI-TOUTOU change selon qu’il reçoit peu
ou beaucoup de musique et d’attention. Pour voir de quelle humeur est
I-DOG AMPLI-TOUTOU, appuie deux fois sur le bouton du nez, puis
observe les séquences sonores et lumineuses qui apparaissent.
I-DOG AMPLI-TOUTOU se fige
Pousse le sélecteyr «Normal/Off/Try Me» en
position «Off» pour quelques secondes, puis
en position «Normal».
I-DOG AMPLI-TOUTOU agit de
manière erratique
Change les piles.
11
1. S’assurer d’insérer correctement les piles et de toujours suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles
rechargeables au nickel-cadmium.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
12
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines
avec des piles au carbone-zinc.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
4. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de
temps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner
d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état
initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses
piles.
7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
13
DÉCLARATION DE LA FCC/NMB-003
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il
capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies
pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt
du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son
droit de l’utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
14
®
Le produit et les couleurs peuvent varier.
© 2008 SEGA TOYS CO., LTD. All Rights Reserved. © 2008 Hasbro. All
Rights Reserved. Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC,
Canada J4G 1G2. Patents Pending
Questions? 1-800-844-3733
78561 Asst.
PN 68118900
06 /08
Site Web en anglais.
HUMEUR
NORMAL
Cela signifie que tu as laissé ton I-DOG AMPLI-TOUTOU seul trop
longtemps. Remonte-lui le moral en appuyant sur son nez et en lui faisant
entendre de la musique joyeuse!
ENTHOUSIASTE
IL S’ENNUIE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU n’entend pas suffisamment
de musique ou qu’il ne reçoit pas toute l’attention qu’il désire. Appuie sur
son nez et fais jouer de la musique pour qu’il change d’humeur.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
AGITÉ
DÉPANNAGE
«MALADE»
Cela signifie que tu donnes à ton I-DOG AMPLI-TOUTOU
toute la musique et l’attention dont il a besoin.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
8
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU s’ennuie depuis trop
longtemps déjà. Il a réellement besoin d’entendre de la musique et de
recevoir de l’attention. Assure-toi d’appuyer sur son nez et de faire jouer
de la musique pour lui!
9
10
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus)
desserre la vis du compartiment des piles situé
dans le ventre de I-DOG AMPLI-TOUTOU (la
vis demeure attachée au couvercle). Retite le
couvercle et les piles et jette ces dernières.
Remplace-les par 3 nouvelles piles alcalines AA
ou LR6 de 1,5 V. Remets le couvercle en place
et resserre la vis.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conserver cette information pour référence ultérieure.
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
ATTENTION:
NORMAL OFF TRY ME
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
Que faire dans les situations suivantes:
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU présente des séquences lumineuses vertes et
jaunes et qu’il ne produit pas de riffs musicaux, cela signifie qu’il se sent
«malade» (il n’a pas obtenu suffisamment de musique et d’attention). Le
meilleur remède dans ce cas consiste à appuyer à plusieurs reprises sur
son nez et à lui faire entendre de la musique tout de suite!
ESSEULÉ
HEUREUX
Cela signifie que tu «alimentes» suffisamment ton
I-DOG AMPLI-TOUTOU avec de la musique et qu’il reçoit
l’attention dont il a besoin.
1. Si tu ne veux plus jouer avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pour un moment,
n’oublie pas d’appuyer sur le bouton du nez pendant au moins 2 secondes
afin de l’éteindre. Ceci te permettra de conserver l’énergie des piles.
2. Si tu n’interagis pas avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pendant un certain
temps, il s’arrêtera automatiquement pour conserver l’énergie des piles.
3. I-DOG AMPLI-TOUTOU peut réagir à des sons ou des bruits autres que la
musique.
TRISTE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est tellement
satisfait de la musique et de l’attention qu’il reçoit, qu’il
n’arrive plus à se contenir!
REMPLACER LES PILES
CONSEILS IMPORTANTS
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est heureux. Bien qu’il
n’ait pas entendu beaucoup de musique ou qu’il n’ait pas reçu toute ton
attention, il se sent bien.
L’humeur de ton I-DOG AMPLI-TOUTOU change selon qu’il reçoit peu
ou beaucoup de musique et d’attention. Pour voir de quelle humeur est
I-DOG AMPLI-TOUTOU, appuie deux fois sur le bouton du nez, puis
observe les séquences sonores et lumineuses qui apparaissent.
I-DOG AMPLI-TOUTOU se fige
Pousse le sélecteyr «Normal/Off/Try Me» en
position «Off» pour quelques secondes, puis
en position «Normal».
I-DOG AMPLI-TOUTOU agit de
manière erratique
Change les piles.
11
1. S’assurer d’insérer correctement les piles et de toujours suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles
rechargeables au nickel-cadmium.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
12
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines
avec des piles au carbone-zinc.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
4. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de
temps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner
d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état
initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses
piles.
7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
13
DÉCLARATION DE LA FCC/NMB-003
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il
capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies
pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt
du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son
droit de l’utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
14
®
Le produit et les couleurs peuvent varier.
© 2008 SEGA TOYS CO., LTD. All Rights Reserved. © 2008 Hasbro. All
Rights Reserved. Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC,
Canada J4G 1G2. Patents Pending
Questions? 1-800-844-3733
78561 Asst.
PN 68118900
06 /08
Site Web en anglais.
HUMEUR
NORMAL
Cela signifie que tu as laissé ton I-DOG AMPLI-TOUTOU seul trop
longtemps. Remonte-lui le moral en appuyant sur son nez et en lui faisant
entendre de la musique joyeuse!
ENTHOUSIASTE
IL S’ENNUIE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU n’entend pas suffisamment
de musique ou qu’il ne reçoit pas toute l’attention qu’il désire. Appuie sur
son nez et fais jouer de la musique pour qu’il change d’humeur.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
AGITÉ
DÉPANNAGE
«MALADE»
Cela signifie que tu donnes à ton I-DOG AMPLI-TOUTOU
toute la musique et l’attention dont il a besoin.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
8
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU s’ennuie depuis trop
longtemps déjà. Il a réellement besoin d’entendre de la musique et de
recevoir de l’attention. Assure-toi d’appuyer sur son nez et de faire jouer
de la musique pour lui!
9
10
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus)
desserre la vis du compartiment des piles situé
dans le ventre de I-DOG AMPLI-TOUTOU (la
vis demeure attachée au couvercle). Retite le
couvercle et les piles et jette ces dernières.
Remplace-les par 3 nouvelles piles alcalines AA
ou LR6 de 1,5 V. Remets le couvercle en place
et resserre la vis.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conserver cette information pour référence ultérieure.
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
ATTENTION:
NORMAL OFF TRY ME
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
Que faire dans les situations suivantes:
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU présente des séquences lumineuses vertes et
jaunes et qu’il ne produit pas de riffs musicaux, cela signifie qu’il se sent
«malade» (il n’a pas obtenu suffisamment de musique et d’attention). Le
meilleur remède dans ce cas consiste à appuyer à plusieurs reprises sur
son nez et à lui faire entendre de la musique tout de suite!
ESSEULÉ
HEUREUX
Cela signifie que tu «alimentes» suffisamment ton
I-DOG AMPLI-TOUTOU avec de la musique et qu’il reçoit
l’attention dont il a besoin.
1. Si tu ne veux plus jouer avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pour un moment,
n’oublie pas d’appuyer sur le bouton du nez pendant au moins 2 secondes
afin de l’éteindre. Ceci te permettra de conserver l’énergie des piles.
2. Si tu n’interagis pas avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pendant un certain
temps, il s’arrêtera automatiquement pour conserver l’énergie des piles.
3. I-DOG AMPLI-TOUTOU peut réagir à des sons ou des bruits autres que la
musique.
TRISTE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est tellement
satisfait de la musique et de l’attention qu’il reçoit, qu’il
n’arrive plus à se contenir!
REMPLACER LES PILES
CONSEILS IMPORTANTS
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est heureux. Bien qu’il
n’ait pas entendu beaucoup de musique ou qu’il n’ait pas reçu toute ton
attention, il se sent bien.
L’humeur de ton I-DOG AMPLI-TOUTOU change selon qu’il reçoit peu
ou beaucoup de musique et d’attention. Pour voir de quelle humeur est
I-DOG AMPLI-TOUTOU, appuie deux fois sur le bouton du nez, puis
observe les séquences sonores et lumineuses qui apparaissent.
I-DOG AMPLI-TOUTOU se fige
Pousse le sélecteyr «Normal/Off/Try Me» en
position «Off» pour quelques secondes, puis
en position «Normal».
I-DOG AMPLI-TOUTOU agit de
manière erratique
Change les piles.
11
1. S’assurer d’insérer correctement les piles et de toujours suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles
rechargeables au nickel-cadmium.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
12
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines
avec des piles au carbone-zinc.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
4. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de
temps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner
d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état
initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses
piles.
7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
13
DÉCLARATION DE LA FCC/NMB-003
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il
capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies
pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt
du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son
droit de l’utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
14
®
Le produit et les couleurs peuvent varier.
© 2008 SEGA TOYS CO., LTD. All Rights Reserved. © 2008 Hasbro. All
Rights Reserved. Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC,
Canada J4G 1G2. Patents Pending
Questions? 1-800-844-3733
78561 Asst.
PN 68118900
06 /08
Site Web en anglais.
HUMEUR
NORMAL
Cela signifie que tu as laissé ton I-DOG AMPLI-TOUTOU seul trop
longtemps. Remonte-lui le moral en appuyant sur son nez et en lui faisant
entendre de la musique joyeuse!
ENTHOUSIASTE
IL S’ENNUIE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU n’entend pas suffisamment
de musique ou qu’il ne reçoit pas toute l’attention qu’il désire. Appuie sur
son nez et fais jouer de la musique pour qu’il change d’humeur.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
AGITÉ
DÉPANNAGE
«MALADE»
Cela signifie que tu donnes à ton I-DOG AMPLI-TOUTOU
toute la musique et l’attention dont il a besoin.
NOTA – Cette séquence lumineuse change rapidement.
8
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU s’ennuie depuis trop
longtemps déjà. Il a réellement besoin d’entendre de la musique et de
recevoir de l’attention. Assure-toi d’appuyer sur son nez et de faire jouer
de la musique pour lui!
9
10
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus)
desserre la vis du compartiment des piles situé
dans le ventre de I-DOG AMPLI-TOUTOU (la
vis demeure attachée au couvercle). Retite le
couvercle et les piles et jette ces dernières.
Remplace-les par 3 nouvelles piles alcalines AA
ou LR6 de 1,5 V. Remets le couvercle en place
et resserre la vis.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conserver cette information pour référence ultérieure.
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
ATTENTION:
NORMAL OFF TRY ME
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
Que faire dans les situations suivantes:
Si ton I-DOG AMPLI-TOUTOU présente des séquences lumineuses vertes et
jaunes et qu’il ne produit pas de riffs musicaux, cela signifie qu’il se sent
«malade» (il n’a pas obtenu suffisamment de musique et d’attention). Le
meilleur remède dans ce cas consiste à appuyer à plusieurs reprises sur
son nez et à lui faire entendre de la musique tout de suite!
ESSEULÉ
HEUREUX
Cela signifie que tu «alimentes» suffisamment ton
I-DOG AMPLI-TOUTOU avec de la musique et qu’il reçoit
l’attention dont il a besoin.
1. Si tu ne veux plus jouer avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pour un moment,
n’oublie pas d’appuyer sur le bouton du nez pendant au moins 2 secondes
afin de l’éteindre. Ceci te permettra de conserver l’énergie des piles.
2. Si tu n’interagis pas avec ton I-DOG AMPLI-TOUTOU pendant un certain
temps, il s’arrêtera automatiquement pour conserver l’énergie des piles.
3. I-DOG AMPLI-TOUTOU peut réagir à des sons ou des bruits autres que la
musique.
TRISTE
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est tellement
satisfait de la musique et de l’attention qu’il reçoit, qu’il
n’arrive plus à se contenir!
REMPLACER LES PILES
CONSEILS IMPORTANTS
Cela signifie que ton I-DOG AMPLI-TOUTOU est heureux. Bien qu’il
n’ait pas entendu beaucoup de musique ou qu’il n’ait pas reçu toute ton
attention, il se sent bien.
L’humeur de ton I-DOG AMPLI-TOUTOU change selon qu’il reçoit peu
ou beaucoup de musique et d’attention. Pour voir de quelle humeur est
I-DOG AMPLI-TOUTOU, appuie deux fois sur le bouton du nez, puis
observe les séquences sonores et lumineuses qui apparaissent.
I-DOG AMPLI-TOUTOU se fige
Pousse le sélecteyr «Normal/Off/Try Me» en
position «Off» pour quelques secondes, puis
en position «Normal».
I-DOG AMPLI-TOUTOU agit de
manière erratique
Change les piles.
11
1. S’assurer d’insérer correctement les piles et de toujours suivre les
indications des fabricants du jouet et des piles.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles
rechargeables au nickel-cadmium.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
12
1. Suivre les directives. N’utiliser que les piles recommandées et les insérer en
respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines
avec des piles au carbone-zinc.
3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.
4. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de
temps.
5. Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
6. Si ce jouet provoque de l’interférence ou s’il en est affecté, il faut l’éloigner
d’autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l’état
initial en l’éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses
piles.
7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d’autres types de
piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d’un
adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
13
DÉCLARATION DE LA FCC/NMB-003
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut
causer d’interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s’il
capte de l’interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un instrument numérique
de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies
pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des
fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu’il n’y aura pas d’interférence dans une
installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions
télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l’arrêt
du jouet, l’usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation
expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l’utilisateur son
droit de l’utiliser.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
14
®
Le produit et les couleurs peuvent varier.
© 2008 SEGA TOYS CO., LTD. All Rights Reserved. © 2008 Hasbro. All
Rights Reserved. Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC,
Canada J4G 1G2. Patents Pending
Questions? 1-800-844-3733
78561 Asst.
PN 68118900
06 /08
Site Web en anglais.

Manuels associés