Manuel du propriétaire | sauter SPG4466B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SPG4466B Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTION UTILISATEUR TABLE DE CUISSON
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance
que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c’est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe
pour mieux se concentrer sur l’essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité.
C’est pour vous permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits
de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils
ergonomiques et intuitifs, qui s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine.
Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s’étend aujourd’hui des
fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisselle et
aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et fabriqués avec une attention
extrême au service de votre plaisir et de votre confort.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations
ainsi que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes
et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.
www.sauter-electromenager.com
2
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité ______________________________________ 04
• Respect de l’environnement _________________________________ 06
• Description de votre appareil _________________________________ 07
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Conseils d’encastrement ____________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Raccordement gaz _________________________________________
• Changement de gaz ________________________________________
08
08
09
10
11
13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus _________________________________ 18
• Mise en marche des brûleurs gaz _____________________________ 18
• Récipients pour les brûleurs gaz______________________________ 19
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil _____________________________________ 20
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• En cours d’utilisation _______________________________________ 21
5 / TABLEAU DE CUISSON
• Guide de cuisson __________________________________________ 22
6 / QUELQUES CONSEILS ________________________________________ 23
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• Relations consommateurs ___________________________________ 24
• Interventions ______________________________________________ 24
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER
POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
— Nous avons conçu cette table
de cuisson pour une utilisation
par des particuliers dans un
lieu d’habitation.
— Cet appareil doit être installé
conformément
aux
règlementations en vigueur et
utilisé seulement dans un
endroit bien aéré. Consultez ce
guide avant d’installer et
d’utiliser votre appareil.
— Les cuissons doivent être
réalisées
sous
votre
surveillance.
— Ces tables de cuisson
destinées exclusivement à la
cuisson
des
denrées
alimentaires et des boissons ne
contiennent aucun composant
à base d’amiante.
— Cet appareil n’est pas
raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé
et raccordé conformément aux
règles en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux
dispositions applicables en
matière de ventilation.
— Ne rangez pas dans le
meuble situé sous votre table
de cuisson vos produits
d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers,
livres de recettes…).
— Si vous utilisez un tiroir placé
sous la table, nous vous
déconseillons le rangement
d’objets
craignant
la
température
(plastiques,
papiers, bombes aérosols,
etc.).
— Votre table doit être
déconnectée de l’alimentation
(électrique et gaz) avant toute
intervention.
— En branchant des appareils
électriques sur une prise de
courant située à proximité,
assurez-vous que le câble
d’alimentation ne soit pas en
contact avec les zones
chaudes.
— Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du
réseau d’alimentation, soit à
l’aide d’une fiche de prise de
courant, soit en incorporant un
interrupteur
dans
les
canalisations
fixes
conformément aux règles
d’installation.
— La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
— Par mesure de sécurité,
après utilisation, n’oubliez pas
de fermer le robinet de
commande générale du gaz
distribué par canalisation ou le
robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
— Avant l’installation, s’assurer
que
les
conditions
de
distribution locale (nature du
gaz et pression du gaz) et le
réglage de l’appareil sont
compatibles.
— La marque de conformité CE
est apposée sur ces tables.
— L’installation est réservée aux
installateurs et techniciens
qualifiés.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Les conditions de réglage de
cet appareil sont inscrites sur
l’étiquette située dans la
pochette
ou
la
plaque
signalétique.
— Afin de retrouver aisément à
l’avenir les références de votre
appareil, nous vous conseillons
de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations
Consommateurs” (cette page
vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
— MISE EN GARDE : si la
surface est fêlée, déconnectez
l’appareil de l’alimentation pur
éviter un risque de choc
électrique.
— MISE EN GARDE : l’appareil
et ses parties accessibles
deviennent chaudes au cours
de l’utilisation. Faire attention à
ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être
tenus à l’écart à moins qu’ils ne
soient
surveillés
en
permanence.
— Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais de produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium, sur
votre table de cuisson.
L’aluminium
fondrait
et
endommagerait définitivement
votre appareil de cuisson.
— Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, et par des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites,
ou
dénuées
d’expérience
et
de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions
préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance
ne doivent pas être faites par
des enfants laissés sans
surveillance.
Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
— Cette table est conforme à la
norme EN 60335-2-6 en ce qui
concerne les échauffements
des meubles et de classe 3 en
ce qui concerne l’installation
(selon norme EN 30-1-1).
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une
personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
— L’appareil n’est pas destiné à
être mis enfonctionnement au
moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande
à distance séparé.
— MISE EN GARDE : cuire sans
surveillance sur une table de
cuisson avec de la graisse ou
de l’huile peut être dangereux
et peut causer un incendie.
Ne jamais tenter d’éteindre un
feu avec de l’eau mais éteindre
l’appareil, puis couvrir la
flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
— MISE EN GARDE : risque
d’incendie : ne rien stocker sur
les surfaces de cuisson.
— L’utilisation d’un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et
d’humidité dans le local où il est
installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine :
maintenir ouverts les orifices
d’aération mécanique.
— Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut
nécessiter
une
aération
supplémentaire, par exemple
en ouvrant une fenêtre, ou une
aération plus efficace, par
exemple en augmentant la
puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
— N’utilisez pas des récipients
qui dépassent les bords de la
table de cuisson.
— Les matériaux d'emballage de
cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les
déposant dans les
conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
— Votre appareil contient
également de nombreux
matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce
logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions,
conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur
les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de l'environnement.
6
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
A
Grille
support
casserole
B
C
D
E
Fig. 01
F
G
H
A
Chapeau de brûleur
D
Bougie d’allumage
G
Bague d’étanchéité
B
Tête de brûleur
E
Thermocuouple
(modèle avec sécurité
H
Robinet
C
Injecteur
F
Manette
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
70 cm mini
APPAREIL
30
Largeur
Profondeur
Epaisseur
Modèle
Découpe
meuble
standard
56 cm
49 cm
suivant
meuble
60 cm
60 cm
52 cm
5 cm
60 cm
mini
Dimensions
hors tout
au-dessus
du plan de
travail
55,4 cm
47 cm
5,1 cm
60 cm
mi
Dimensions
hors tout
au-dessous
du plan de
travail
i
cm
mi
ni
m
49 c
56
cm
5,3
3 cm
min
cm
30
cm
ni
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs
en repérant leur position.
— Retournez la table et posez-la avec
précaution au-dessus de l’ouverture du
meuble pour ne pas endommager les
manettes et les bougies d’allumage.
— Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le
plan de travail, collez le joint mousse sur le
pourtour extérieur du carter (Fig. 02).
Votre appareil doit être encastré dans le
plateau d'un meuble support de 3 cm
d'épaisseur minimum, fait en matière qui
résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle
matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à
droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à
moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée
sous la table, celle-ci doit être située entre
10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan
de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas
d’atomiseur ou de récipient sous pression
dans le compartiment qui pourrait exister sous
la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”).
Carter
• ENCASTREMENT
Pour assurer l’étanchéité entre la table et le
plan de travail, collez le joint fourni dans la
pochette avant l’installation de la table :
Se conformer au croquis (Fig. 01).
— Retirez les grilles support casserole, les
Joint
8
Fig. 02
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CONSEILS D’ENCASTREMENT
Vue de dessous
du carter
A
A
Meuble
Vis
Patte de fixation
Fig. 02
Fig. 01
A
— Placez votre table de cuisson dans
l’ouverture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
— Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux,
et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre
“Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir
chapitre “Raccordement électrique).
— Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez,
la table au moyen de pattes de fixation livrées
avec leur vis (Fig. 01 - Fig. 02) se fixant aux
coins du carter. Utilisez impérativement les
trous prévus à cet effet suivant le dessin cidessus (Fig. 02).
— Arrêtez de visser quand la patte de fixation
commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
A
9
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention
L'appareil doit être branché
avec un câble d'alimentation
normalisé à 3 conducteurs de
1 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui
doivent être raccordés sur le
réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de
courant normalisée CEI 60083
ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire conformément aux
règles d'installation. Le fil de
protection (vert-jaune) est relié
à la borne terre de l'appareil et
doit être relié à la terre de
l'installation.
Le fil de protection (vert/jaune) est relié
à la borne de terre
de l’appareil et doit
être relié à la borne de terre
de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de
10 ampères. Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
ou un ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son Service Après-Vente.
Conseil
L’utilisation d’un appareil de cuisson au
gaz conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans le local où il est installé. Veillez
à assurer une bonne aération de votre cuisine:
maintenez ouverts les orifices d’aération
naturelle, ou installez un dispositif mécanique
(hotte de ventilation mécanique). Une utilisation
intensive et prolongée de l’appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire ; par
exemple en ouvrant une fenêtre, ou une
aération plus efficace ; en augmentant la
puissance de la ventilation mécanique si elle
existe. (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW
de puissance gaz est nécessaire).
SECTION DU CÂBLE À UTILISER
220-240 V~ - 50 Hz
Câble H05V2V2F T90
Réf. SAV : 77x9060
Section des
conducteurs en mm2
Fusible
Puissance totale : 0,85 + 1,5 + 3,05 + 2,15 = 7,55 kW
7,55 kW x 2 = 15,10 m3/h de
débit minimum.
3 conducteurs dont
1 pour la terre
1
Fil bleu
Fil noir, marron
ou rouge
10 A
Neutre
(N)
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation.
Phase
(L)
Branchez les fils sur l’installation
en respectant les couleurs des
fils (Fig. 01).
Terre
Fig. 01
10
Fil vert/jaune
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT GAZ
• Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments
chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser
celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en
contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué
conformément aux règlements en vigueur
dans le pays d’installation.
• Gaz distribué par canalisation
gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— Raccordement avec un tube rigide en
cuivre à embouts mécaniques vissables
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le
raccordement directement à l’extrémité du
coude monté sur l’appareil.
Q;@
Q;@
— Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts
mécaniques vissables (conforme à la norme
NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée
(Fig. A).
— Raccordement avec un tuyau flexible
caoutchouc renforcé à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme NF D 36-103)
dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Fig. A
Attention
Lors du raccordement gaz de votre
table, si vous êtes amené à changer
l’orientation du coude monté sur
l’appareil :
① Changez la rondelle d’étanchéité.
Vissez l’écrou du coude en ne
dépassant pas un couple de vissage
de 17 N.m.
11
Fig. B
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Gaz distribué par bouteille ou
Dans une installation existante, un tube
souple équipé de ses colliers de serrage
(conforme à la norme XP D 36-110) dont la
durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il
est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about
sans oublier de mettre en place une rondelle
d’étanchéité entre l’about et le coude de la
table (Fig. 03).
réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir
exclusivement l’un des 3 raccordements
suivants :
— Raccordement avec un tube rigide en
cuivre à embouts mécaniques vissables
(appellation norme gaz G1/2). Réalisez le
raccordement directement à l’extrémité du
coude monté sur l’appareil.
Conseil
Vous trouverez l’about et la rondelle
d’étanchéité auprès de votre Service AprèsVente.
— Raccordement avec un tube flexible
métallique (inox) onduleux à embouts
mécaniques vissables (conforme à la norme
NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée
(Fig. 01).
Attention
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
— Raccordement avec un tuyau flexible
caoutchouc renforcé à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme XP D 36-112)
dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Q;@
Q;@
Fig. 01
A
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
B
About (non fourni)
C
Collier de serrage (non fourni)
Fig. 02
Fig. 03
A
B
C
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux
flexibles dont la durée de vie est limitée
doivent avoir une longueur maximum de
2 mètres et être visitables sur toute la
longueur. Ils doivent être remplacés avant
leur date limite d’utilisation (marquée sur le
tuyau). Quel que soit le moyen de
raccordement choisi, assurez-vous de son
étanchéité, après installation, avec de l’eau
savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou
un tuyau portant l’estampille NF Gaz
12
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• CHANGEMENT DE GAZ
Conseil
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondante au niveau gaz sur
l’étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
“Raccordement gaz” correspondant.
Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour
le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au
butane/propane sont dans la pochette
contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez
successivement :
— Adapter le raccordement gaz
— Changer les injecteurs
— Régler les ralentis des robinets.
Clé
• Adaptez le raccordement gaz : reportezvous au paragraphe “Raccordement gaz”.
• Changez les injecteurs en procédant
comme suit :
— Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes
de tous les brûleurs.
— Dévissez à l’aide de la clé fournie les
injecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les (Fig. 01).
— Montez à la place les injecteurs du gaz
correspondant, conformément au repérage
des injecteurs et au tableau des
caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour
cela :
— Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au
blocage de l’injecteur.
— Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
— Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide
d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig. 02).
— Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la ligne
apparaisse de l’autre côté (Fig. 03).
Fig. 01
Pot
Injecteur
Ligne
Clé
Fig. 02
Attention
Ligne
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
Clé
Fig. 03
13
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci
sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues
d’étanchéité, en les tirant vers le haut.
- Passage du gaz
butane/propane
naturel
en
Manette
gaz
- A l’aide d’un petit tournevis plat, vissez à
Bague
d’étanchéité
fond la vis de réglage des ralentis en laiton
(jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles
d’une montre.
- Remontez les bagues d’étanchéité, les
manettes en veillant à leur sens d’orientation
et assurez-vous que les manettes soient bien
enfoncées.
Robinet
Fig. 04
Vis de réglage
des ralentis
- Passage du gaz butane/propane en gaz
naturel
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en
laiton (jaune) (Fig. 05), à l’aide d’un petit
tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum, et
passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez
la vis de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position la plus basse
avant l’extinction des flammes.
- Remontez la bague d’étanchéité et la
manette.
- Exécutez plusieurs manoeuvres de passage
de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que
la flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de
réglage de manière à obtenir la bonne tenue
de la flamme lors de ces manoeuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les
chapeaux et les grilles support casserole.
Axe du robinet
Fig. 05
14
15
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations
des injecteurs sur votre appareil en fonction
du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Exemple :
repère injecteur 95
95
REPERAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du
gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Gaz Naturel
Gaz Butane/Propane
94
137
62
88A
1R
6A
7R
45
16
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•Caractéristiques gaz
Appareil destiné à être installé en :
FR ...............................cat : II2E+3+
Débit horaire ci-dessous :
à 15°C sous 1013 mbar
BRÛLEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit (avec sécurité)
Débit horaire
Débit horaire
BRÛLEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Débit horaire
Débit horaire
TABLE 4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorifique total
Débit maximum
Butane
Propane
G30
G31
28-30 mbar 37 mbar
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(kW)
(g/h)
(l/h)
(kW)
(g/h)
(l/h)
17
7R
2,15
0,830
156
7R
2,15
Gaz
naturel
G20
Gaz
naturel
G25
20 mbar
25 mbar
1R
2,25
0,870
1R
2,25
0,870
154
214
88A
3,15
0,830
229
88A
3,15
137
3,10
0,870
45
0,75
0,300
55
7,55
549
137
3,10
0,870
225
295
62
1,50
0,620
109
249
62
1,50
94
1,50
0,615
343
94
1,50
0,615
107
45
0,75
143
166
6A
0,85
0,350
6A
0,85
0,350
81
94
54
7,55
540
7,70
7,70
733
852
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
A
C
A
Brûleur semi-rapide 1,50 kW (*)
B
Brûleur auxiliaire 0,85 kW (*)
C
Brûleur rapide 2,15 kW (*)
D
Brûleur grand rapide 3,05 kW (*)
D
B
(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20
• MISE
EN
MARCHE
BRULEURS GAZ
DES
Chaque brûleur est alimenté par un robinet,
dont l’ouverture se fait en appuyant et en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le point “o” correspond à la fermeture du
robinet.
— Choisissez le brûleur désiré en vous
repérant aux symboles situés près des
manettes (ex. : brûleur arrière droit
).
Votre table est munie d’un allumage des
brûleurs intégré aux manettes.
— Pour allumer un brûleur, appuyez sur la
manette et tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
jusque vers la
position maximum
.
Fig. 01
— Maintenez la manette appuyée pour
déclencher une série d’étincelles jusqu’à
l’allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue
entre le symbole
et le symbole .
Conseil
Lorsqu’une manette devient difficile à
tourner, ne forcez pas. Demandez
d’urgence l’intervention de l’installateur.
En cas d’extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer normalement
en suivant les instructions de l’allumage.
18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
• Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Diamètre du récipient
Diamètre du récipient
Usage
18 à 28 cm
Grand rapide
Fritures - Ebullition
16 à 22 cm
Rapide
Aliments à saisir
12 à 20 cm
Semi-rapide
Sauces - Réchauffage
8 à 14 cm
Auxiliaire
Mijotage
Attention
— Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas du
pourtour du récipient (Fig. 01).
— N’utilisez pas de récipient à fond concave
ou convexe sans le support adéquat (Fig. 02).
— N’utilisez pas de récipients qui recouvrent
partiellement les manettes (Fig. 03).
— Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz
avec un récipient vide.
— N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain,
de grilloirs à viandes en acier et des faitouts
avec des pieds reposant ou effleurant le
dessus verre
BON
MAUVAIS
CONVEXE
CONCAVE
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
19
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
ENTRETIEN......
COMMENT PROCEDER ?
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
Des bougies et des
injecteurs
En cas d’encrassement des bougies . Petite brosse à poils durs.
d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une
petite brosse à poils durs (non métallique). . Epingle à nourrice
L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas
l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.
En cas d’obstruction, utilisez une épingle à
nourrice pour déboucher l’injecteur.
Des grilles et des
brûleurs gaz
Dans le cas de taches persistantes, . Crème à récurer douce.
utilisez une crème non abrasive, puis
rincez à l’eau claire. Essuyez soigneu- . Eponge sanitaire.
sement chaque pièce du brûleur avant de
réutiliser votre table de cuisson.
Du dessus verre
- Nettoyez avec de l’eau chaude, puis - Eponge sanitaire.
essuyez. Dans le cas de taches
persistantes, utilisez des produits - Produits spéciaux verre
vitrocéramique (ex. : Ceraspéciaux verre vitrocéramique
Clean).
Attention
- Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro
toutes les commandes électriques et gaz.
- Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de
choc électrique. Contactez le Service Après-Vente.
Conseil
— Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle.
— N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
— N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
20
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• EN COURS D’UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :
• Allumage des brûleurs :
Il n’y a pas d’étincelles lors de
l’appui des manettes.
• Lors de l’appui sur la manette,
il y a des étincelles sur tous les
brûleurs à la fois.
• Au ralenti, le brûleur s’éteint
ou bien les flammes restent
importantes.
QUE FAUT-IL FAIRE :
. Vérifiez le branchement électrique de votre appareil
. Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
. Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que
les pattes de fixation ne sont pas déformées.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes
ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et
commande tous les brûleurs simultanément.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les
injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans
chapitre “Changement de gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en
gaz de réseau (gaz naturel).
. Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir
paragraphe “Changement de gaz”).
• Les flammes ont un aspect . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés
irrégulier.
sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc...
. Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la
bouteille.
• Lors de la cuisson, les
manettes deviennent chaudes.
. Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à
proximité des manettes. Les grands récipients sont à
poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des
manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur.
Elle ne doit pas déborder sur les manettes.
21
5 / TABLEAU DE CUISSON
• GUIDE DE CUISSON GAZ
PREPARATIONS
TEMPS
GRAND
RAPIDE
SOUPES
Bouillons
Potages épais
8-10 minutes
X
POISSONS
Court-bouillon
Grillés
8-10 minutes
8-10 minutes
X
X
SAUCES
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
Tomates provençales
Pommes de terre rissolées
Pâtes
Steak
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos
SEMI- AUXILIAIRE
RAPIDE
X
10 minutes
25-30 minutes
15-20 minutes
X
X
X
X
X
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
X
X
X
X
X
X
X
Frites
Beignets
DESSERTS Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
Café (petite cafetière)
RAPIDE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
25 minutes
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
X
X
X
X
X
X
22
6 / QUELQUES CONSEILS
Allumage avec sécurité gaz
. Maintenez la manette complètement enfoncée après
l’apparition de la flamme pour enclencher le système de
sécurité.
. En cas de panne de courant, il est possible d’allumer
le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi
et maintenir en même temps l’appui sur la manette
correspondante.
Utilisation des récipients
. Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des
récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur.
. Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit
être égale ou supérieure au diamètre du foyer
électrique.
Entretien général
. Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel
pour leur bon fonctionnement et pour garantir une
flamme stable et régulière.
. N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez
correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs
avant leur remise en place.
. Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant
sur le dessus verre pour enlever toute trace d’humidité.
Astuces
. Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous
limiterez les risques de débordements.
. Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une
économie.
. N’hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques
minutes avant la fin du temps de cuisson.
Conseil
— Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque
page de la notice.
23
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous
pouvez consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors
de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique collée sous
l’appareil (Fig. 01).
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
SPG4466B*
CE
Fig. 01
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter du
lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU
SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous
recommandons d’utiliser les produits
d’entretien Clearit ; découvrez toute une
gamme et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos
appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre
revendeur habituel.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
SPG4466B*
CZ5702572_00 - 12/14

Manuels associés