d-Color MF2603en and d-Color MF2604en | Manuel du propriétaire | Olivetti d-Copia 403MFen-404MFen Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
527 Des pages
d-Color MF2603en and d-Color MF2604en | Manuel du propriétaire | Olivetti d-Copia 403MFen-404MFen Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
d-COLORMF2603en/MF2604en
Code: 568700fr
PUBLICATION EMISE PAR:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY)
www.olivetti.com
Copyright © 2011, Olivetti
Tous droits réservés
Les qualités requises pour ce produit sont
garanties par le label appliqué sur le produit
même.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de
l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour le
développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus
et les caractéristiques du produit :
• alimentation électrique erronée ;
• installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit ;
• remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur,
ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque
forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, tel que par photocopie, enregistrement
ou par un système quelconque de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de
l’éditeur.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la machine d-Color MF2603en/MF2604en.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine,
d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en
bon état de fonctionnement.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant de commencer à utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des
dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Installation Guide
Explique les procédures pour l'installation de la machine, les opérations courantes, l'entretien de routine et le
dépannage.
Safety Guide
Explique les consignes de sécurité et de prudence pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurez-vous
de lire ce guide avant d'utiliser la machine.
Manuel de sécurité (d-Color MF2603en/MF2604en)
Explique l'espace d'installation de la machine, les étiquettes de prudence et les autres informations. Assurezvous de lire ce guide avant d'utiliser la machine.
DVD (Product Library)
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de
numérisation et de dépannage.
Manuel d'utilisation du FAX
Embedded Web Server Operation Guide
Printer Driver Operation Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Network Print Monitor User Guide
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des
avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et
des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles
et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci
risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION :
le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci
risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Symboles
Le symbole  indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention
du lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il
précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Le symbole  indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
....
[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la
terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements
en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à
facturation).
REMARQUE : Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
i
Table des matières
Table des matières
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Plan menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Sécurité laser (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Informations légales et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
1
Nomenclature
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2
Préparation à l’utilisation
Vérification à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Mise sous tension et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Veille et veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Sélection de la langue d’affichage ([Langue]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Configuration de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Embedded Web Server (paramètres e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 2-23
Envoi de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Chargement des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Installation du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
3
Utilisation de base
Connexion/déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Touches uniques et touches Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Impression – Impression à partir d’une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
Écran de confirmation de destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Spécification de la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Numérisation avec TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Annulation de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Vérification du niveau de toner et de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
4
Fonctions de copie
Format de l’original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Orientation de l'original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Mode Combiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Numérisation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Avis de fin du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Entrée nom fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
ii
Table des matières
Annulation de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Balance couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Densité d’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-19
4-20
4-21
4-23
4-24
4-26
5
Fonctions d’envoi
Format de l’original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Format d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Envoi recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Orientation de l'original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Format de fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Séparation des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Image de l'original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Réglage de la densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Résolution de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Numérisation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Entrée du nom de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Saisie de l'objet et du corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Densité d’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Numérisation WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Avis de fin du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Transmission cryptée FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Numérisation d'une image à l'aide d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
6
Boîte de document
Impression de documents stockés en mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) . . . . . . . . . . . . .
Retrait de la mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression à partir d'une boîte de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6-6
6-8
6-9
7
Statut/Annulation des travaux
Vérification du statut des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Vérification de l’historique des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Envoi de l'historique du journal des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Pause et reprise de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Annulation de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Périphérique/Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-63
Paramètres d’envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-70
Paramètres de la boîte de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-74
Paramètres imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-79
Impression de rapports/Envois d’avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-94
Réglage/Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-100
Date/Temporisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-115
Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) . . . . . . . . . . . . . 8-131
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-146
iii
Table des matières
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du blocage de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-147
8-159
8-166
8-170
8-171
9
Maintenance
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Remplacement du bac de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
10
Dépannage
Résolution des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Résolution des incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
11
Gestion
Administration des connexions d’utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Consultation du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-38
Annexe
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-2
Méthode de saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-8
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-12
Ajustement de la balance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-22
Ajustement de netteté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-23
Ajustement de la saturation des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-23
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-24
EN ISO 7779 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-28
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-28
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe-29
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index-1
iv
Guide rapide
Assurez-vous de lire la section Informations
légales et de sécurité avant d'utiliser cette
Tâches de l’administrateur
Pour effectuer des copies
Copie.
Que
voulezvous
faire ?
Pour imprimer
Appuyer simplement sur la touche
Départ pour effectuer des copies.
Vous pouvez aussi régler les
paramètres de copie en modifiant
le format du papier, en ajustant la
densité, etc.
Copie avec des
paramètres
spécifiques
Vous pouvez imprimer sur un
réseau ou imprimer un fichier PDF
Impression. directement depuis la mémoire
USB.
Impression de
documents stockés
en mémoire USB
amovible
Impression
sur un
réseau
Raccordement des câbles
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN)
Installez le pilote de
l’imprimante sur votre
ordinateur *1
Paramétrage
Chargement du papier...2-26
Mise en place des
originaux sur la glace
d’exposition...2-44
Opération
Fonctions de copie
...4-1
Impression de
documents stockés
en mémoire USB
... 6-2
*1: Pour plus d'informations, voir Printer Driver User Guide.
v
Impression –
Impression à partir
d’une application
...3-22
Tâches de l’administrateur
Pour envoyer des documents
Envoi.
Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker
les images numérisées dans la mémoire USB.
Que
voulezvous
faire ?
Envoi en
E-mail
Envoi vers
dossier (SMB)
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
Raccordement des câbles
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
Paramétrage
Branchement
de la mémoire USB
Créez un dossier partagé sur l'ordinateur de
destination. ...3-32
Modification de destinations (carnet
d’adresses/ajout de touches uniques)...8-131
Placer les originaux sur la glace d’exposition
Opération
Envoi ...3-24 *1
Fonctions d’envoi ...5-1
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
(numérisation vers
USB) ...6-6
*1: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi est possible en
saisissant directement l’adresse.
vi
Tâches de l’administrateur
Pour envoyer un FAX (uniquement sur les produits avec la fonction fax
installée)
Envoi
de fax.
Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un
FAX sur un réseau.
REMARQUE : Pour plus de précisions sur la configuration et l'envoi d'un FAX, se
reporter au Manuel d’utilisation du FAX.
Que
voulezvous
faire ?
Fax directement
depuis un
ordinateur
Envoyer un FAX
Brancher le cordon pour la ligne
téléphonique sur cette machine.
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN)
Paramétrage
Installer le pilote du fax
réseau sur votre
ordinateur *1
Sélection de la fonction Transmission TTI...2-3
sur le Manuel d'utilisation du FAX
*2
Placer les originaux sur la glace d’exposition
Opération
Utilisation du FAX
(Base) ...3-1
sur le Manuel
d'utilisation du FAX
À propos du FAX
FAX ...7-1
sur le Manuel
d'utilisation du FAX
*1 : pour plus d'informations, voir le Network FAX Driver Operation Guide.
*2: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi du fax est possible en
saisissant directement l’adresse.
vii
Plan menu
Touche Copier
Touche Envoyer
Touche Menu fonction
Touche Menu fonction
Sélection du papier
(page 4-4)
Assembler
(page 3-20)
Recto-verso
(page 3-16)
Zoom
(page 3-13)
Combiner
(page 4-11)
Format d'origine
(page 4-2)
Orient. original
(page 4-8)
Image de l'original
(page 3-11)
Densité
(page 3-9)
EcoPrint
(page 4-10)
Numérisation continue
(page 4-15)
Entrée nom fichier
(page 4-18)
Avis fin travail
(page 4-16)
Annul. priorité
(page 4-19)
Sélection couleur
(page 4-20)
Balance couleurs
(page 4-21)
Netteté
(page 4-23)
Dens.Arr.-plan
(page 4-24)
Saturation
(page 4-26)
Sélection couleur
(page 5-19)
Format d'origine
(page 5-2)
Image de l'original
(page 5-15)
Résolution numérisation
(page 5-18)
Format d'envoi
(page 5-4)
Zoom
(page 5-6)
Orient. original
(page 5-10)
Numérisation continue
(page 5-20)
Format de fichier
(page 5-12)
Entrée nom fichier
(page 5-21)
viii
Touche Boîte de
document
Touche Boîte de
document
Entrée objet
(page 5-22)
Avis fin travail
(page 5-28)
Résolution fax
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Trans.FAXdiffer.
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Trans.FAXdirect.
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Rcpt sélect. FAX
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Densité
(page 5-16)
Recto-verso
(page 5-8)
Transmission cryptée
FTP
(page 5-30)
séparation des fichiers
(page 5-14)
Netteté
(page 5-23)
Dens.Arr.-plan
(page 5-24)
Boîte ss-adresse
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
boîte sélective
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Boîte des travaux
(page 6-9)
Mémoire USB
(page 6-2)
Touche Menu fonction
Impression USB
Assembler
(page 3-20)
Sélection du papier
(page 4-4)
Recto-verso
(page 3-16)
Entrée nom fichier
(page 4-18)
ix
Avis fin travail
(page 4-16)
Annul. priorité
(page 4-19)
Sélection couleur
(page 4-20)
PDF crypté
Touche Menu fonction
Autre que impression
USB
Impression JPEG/TIFF
(page 6-4)
XPS ajust.à page
(page 6-5)
Entrée nom fichier
(page 4-18)
Avis fin travail
(page 4-16)
Annul. priorité
(page 4-19)
Suppr. ap impr.
Touche Menu fonction
Numérisation vers boîte
sélective
x
Format d'origine
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Image de l'original
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Résolution fax
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Orient. original
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Numérisation continue
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Entrée nom fichier
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Avis fin travail
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Densité
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Recto-verso
(MANUEL
D'UTILISATION DU
FAX)
Touche Menu fonction
Numérisation vers
mémoire USB
Sélection couleur
(page 5-19)
Format d'origine
(page 5-2)
Image de l'original
(page 5-15)
Résolution numérisation
(page 5-18)
Taille de stockage
Touche État/Annulation
Job
Zoom
(page 5-6)
Orient. original
(page 5-10)
Numérisation continue
(page 5-20)
Format de fichier
(page 5-12)
Entrée nom fichier
(page 5-21)
Avis fin travail
(page 5-28)
Densité
(page 5-16)
Recto-verso
(page 5-8)
Netteté
(page 5-23)
Dens.Arr.-plan
(page 5-24)
Etat tâche impr.
(page 7-2)
Envoy état tâche
(page 7-2)
État tâch stock.
(page 7-2)
Travail planifié
(page 7-8)
Journ tâche impr
(page 7-8)
Env journ tâches
(page 7-8)
Journ tâch stock
(page 7-8)
Scanner
(page 7-20)
Imprimante
(page 7-20)
FAX
(page 7-21)
État cartouche
(page 3-51)
État papier
(page 3-51)
Mémoire USB
(page 7-21)
xi
Clavier USB
Touche Menu Système/
Compteur
Rapport
(page 7-22)
Imprimer
rapport
Param.rapp.
admin
Param.rapp.
résul
Plan menu
(page 8-94)
Page d'état
(page 8-94)
Liste des
polices
(page 8-95)
Rapp. envoi
FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Rapport
récept° FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Envoyer
résultat
E-mail/
Dossier
(page 8-97)
FAX
(page 8-97)
Annulé avt
envoi
(page 8-97)
Résult trans
FAX
Avis fin travail
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Ne pas
joindre
Jdre image à
env
Hist. jrnl trav
Envoi auto
(page 7-13)
Env.
historique
(page 7-13)
Destination
(page 7-13)
objet
(page 7-13)
L'hist. SSFC
compteur
Pages
imprimées
par fonction
en fonction
du format de
papier
xii
(page 11-38)
Couleur
(page 11-38)
Noir et blanc
(page 11-38)
Pages
numérisées
Système
Param.
réseau
(page 11-38)
Réglages
TCP/IP
TCP/IP
(page 8-147)
Param. IPv4
(page 8-148)
Param. IPv6
(page 8-148)
Détail
protocole
(page 8-155)
NetWare
(page 8-150)
AppleTalk
(page 8-151)
Numérisation
WSD
(page 8-153)
Impression
WSD
(page 8-154)
IPSec
(page 8-164)
Protocole
sécur.
SSL
(page 8-159)
Sécurité IPP
(page 8-160)
Sécurité
HTTP
(page 8-162)
Sécurité
LDAP
(page 8-163)
Nom d'hôte
Conf bloc
interf
NomUtil/
CptaTrav
Interface LAN
(page 8-147)
Hôte USB
(page 8-166)
Périphérique
USB
(page 8-167)
Interface opt.
1
(page 8-168)
Interface opt.
2
(page 8-168)
Niveau
sécurité
(page 8-170)
Redémarrer
(page 8-146)
Fonction opt.
(page 8-171)
ParamLogin
util
xiii
Connexion
util.
(page 11-4)
Liste des
utilisateurs
locaux
Param. carte
IC
(page 11-4)
Login clavier
Login mot
passe
Param.
compt.trav
Autor. de
groupe
(page 11-12)
Propr. nv util.
(page 11-13)
Comptabilité
des travaux
(page 11-15)
Rapport
compta.
(page 11-36)
Total
Comptes
(page 11-32)
Pages
numérisées
(page 11-32)
Trsm.pag pr
FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Durée trans
FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Réinit.
Compteur
(page 11-32)
Compta ch.
trav
(page 11-33)
Liste compta.
(page 11-18)
Paramètre
par défaut
Paramètres
communs
Pages
imprimées
Appliquer
limite
(page 11-27)
Cop/Impr.
cpte
(page 11-23)
Limite
compteur
(page 11-29)
Travail avec
ID de compte
inconnu
(page 11-14)
Langue
(page 8-3)
xiv
Écran par
défaut
(page 8-5)
Son
Alarme
Confirmation
de la clé
(page 8-6)
Avis de fin du
travail
(page 8-6)
Prêt
(page 8-6)
Avertissement
(page 8-6)
Clavier USB
(page 8-6)
Haut-parleur
FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Moniteur FAX
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Lumin. affich.
Conf.orig/
papier
(page 8-7)
Frmt
orig.perso
(page 8-8)
Déf. format
orig
(page 8-10)
Frmt pap.
perso
(page 8-11)
Frmt pap.
perso
Param.
magasin 2
Param.
magasin 3
Config. bypass
Format bac 1
(page 8-13)
Type bac 1
(page 8-13)
Format bac 2
(page 8-13)
Type bac 2
(page 8-13)
Format bac 3
(page 8-13)
Type bac 3
(page 8-13)
Bac MF
dimen
(page 8-15)
Bac MF Type
(page 8-15)
Config type
supp
Type papier
auto
xv
(page 8-17)
Couleur
(page 8-22)
Noir et blanc
(page 8-22)
Srce papier
déf.
(page 8-21)
Act.
pap.spécial
(page 8-23)
Limite
prédéfinie
(page 8-25)
Mesure
(page 8-26)
Gestion des
erreurs
Définition
date
Param.
tempor.
ErreurPap
RecVers
(page 8-27)
ErrPapierNon
Corr
(page 8-27)
Date/Heure
(page 8-115)
Format de la
date
(page 8-117)
Fuseau
horaire
(page 8-118)
Heure d'été
(page 8-119)
Temp.Corr.
Erreur
(page 8-122)
Mise en veille
(page 8-123)
Niveau de
veille
Fonct pr
défaut
xvi
Reprise
rapide
(page 8-124)
Éco d'énergie
(page 8-124)
Tempo. réinit.
(page 8-128)
Corr.Erreur
auto
(page 8-120)
réinitialisation
auto du
panneau
(page 8-126)
Temps
inutilis.
(page 8-129)
Sélection
couleur
(page 8-33)
Résolution
numérisation
(page 8-32)
Résolution
fax
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Image de
l'original
(page 8-31)
Densité
(page 8-37)
Zoom
(page 8-38)
Assembler
(page 8-42)
Orient.
original
(page 8-29)
EcoPrint
(page 8-43)
Entrée nom
fichier
(page 8-39)
Objet/Corps
(page 8-40)
Numérisation
continue
(page 8-30)
Format de
fichier
(page 8-35)
Séparation
des fichiers
(page 8-46)
Impression
JPEG/TIFF
(page 8-44)
XPS ajust.à
page
(page 8-45)
Config. détail
Opération
login
xvii
Disposition 2
en 1
(page 8-47)
Disposition 4
en 1
(page 8-49)
Ligne de
bordure
(page 8-51)
Reliure
origine
(page 8-52)
Finit° reliure
(page 8-54)
Qualité
image
(page 8-55)
Coul. TIFF
comp.
(page 8-56)
PDF/A
(page 8-57)
(page 8-59)
Mémoire
option
Copie
(page 8-60)
Priorité
imprim.
(page 8-60)
Priorité copie
(page 8-60)
Param
disque RAM
(page 8-61)
Traitement
photo
(page 8-63)
Sélection du
papier
(page 8-64)
Sél. auto
papier
(page 8-65)
Priorité %
automatique
(page 8-66)
Action lect.
CAD
(page 8-67)
Sél. jeu
touches
Imprimante
Normal
Param.
émulation
Gauche
(page 8-68)
Droite
(page 8-68)
PCL6
(page 8-79)
KPDL
(page 8-80)
KPDL(Auto)
(page 8-81)
Réglage de la
couleur
(page 8-82)
EcoPrint
(page 8-82)
Ann. A4/
Letter
(page 8-83)
Recto-verso
(page 8-84)
Exemplaires
(page 8-85)
Orientation
(page 8-86)
Mode brillant
(page 8-87)
A4 étendu
(page 8-88)
Délai saut
page
(page 8-88)
Saut de ligne
(page 8-89)
xviii
Envoyer
Retour
chariot
(page 8-90)
Décalage
impr
(page 8-91)
Mode alim
papier
(page 8-92)
Sél. jeu
touches
Vérif
Destination
Gauche
(page 8-70)
Droite
(page 8-70)
Vérif. av.
envoi
(page 8-72)
Vérif.nouv.
dest.
(page 8-72)
FAX
Boîte de
document
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Boîte ssadresse
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Boîte des
travaux
(page 8-76)
boîte
sélective
(MANUEL
D'UTILISATION
DU FAX)
Sél. jeu
touches
Imprimer
Stocker
Modifier
destination
Réglage/
Maint.
Gauche
(page 8-74)
Droite
(page 8-74)
Gauche
(page 8-74)
Droite
(page 8-74)
Carnet
d'adresses
(page 8-142)
Impr. liste
(page 8-142)
Ajust.dens.
copie
densité
envoi/boîte
xix
Auto
(page 8-100)
Manuel
(page 8-100)
Auto
(page 8-101)
Manuel
(page 8-101)
Corr. coul.
auto
(page 8-102)
Calibration
couleur
(page 8-103)
Enreg.
couleur
Normal
Détails
Corr.lign.noir
es
Param.
service
Impr. mire
(page 8-104)
Ajuster
Magenta
(page 8-104)
Ajuster Cyan
(page 8-104)
Ajuster Jaune
(page 8-104)
Impr. mire
(page 8-106)
Ajuster
Magenta
(page 8-106)
Ajuster Cyan
(page 8-106)
Ajuster Jaune
(page 8-106)
(page 8-109)
État du
service
État du
réseau
Page de test
Param
Développeur
Rafr.
Développeur
Nettoyage
laser
(page 8-111)
rafraîchissem
ent tambours
(page 8-112)
Altitude Adj.
(page 8-113)
MC
(page 8-114)
Code pays du
FAX
Options de
FAX
Param
diag.dist.
ID diag.
distant
xx
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
•
Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
•
Humidité : 15 à 80 %
Toutefois, conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Éviter les
emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
•
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un
déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent
aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une
pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Afin de conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous
recommandons d'aérer correctement la pièce.
xxi
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles
dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner et le bac de récupération de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récupération de toner, éviter l'inhalation,
l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
•
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités
d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
•
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans
l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
•
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort
persistant, consulter un médecin.
•
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture de la cartouche de toner ni du bac de récupération de toner.
xxii
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service
après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits
conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des
variations brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant
du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
Si les produits avec la fonction fax installée sont hors tension, l'émission et la réception de fax sont désactivées.
Ne pas mettre la machine hors tension, mais appuyer sur la touche Power du panneau de commande pour
passer en mode Veille.
xxiii
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis
à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans
des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont
pas directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté arrière de la machine.
xxiv
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
•
Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans
l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
•
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires.
Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne
doivent pas être copiés ou numérisés.
Monnaie de papier
Billets de banque
Actions et obligations
Timbres
Passeport
Certificats
•
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation
d'articles non mentionnés ci-dessus.
xxv
Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde
les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Informations légales ................................................... xxvii
Marques commerciales .............................................. xxvii
Fonction Économie d’énergie ...................................... xxxi
Fonction de copie recto verso automatique................. xxxi
Recyclage du papier.................................................... xxxi
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .............. xxxi
À propos de ce manuel d’utilisation............................ xxxii
Conventions utilisées dans ce manuel ...................... xxxiii
xxvi
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable
de Olivetti.
Marques commerciales
•
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
•
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
•
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
•
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
•
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
•
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•
Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
•
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
•
Power PC est une marque de IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans d'autres pays.
•
TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
•
TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank®.
•
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype
Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype Hell AG.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques
déposées de International Type-face Corporation.
•
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
•
Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
•
ThinPrint est une marque déposée de ThinPrint GmbH en Allemagne et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
xxvii
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/
licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à
le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL.
Open SSLeay License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)”
4
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xxviii
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
xxix
Monotype Imaging License Agreement
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
xxx
Fonction Économie d’énergie
L'appareil est équipé d'un mode veille où les fonctions de copieur, d'imprimante et de télécopie restent en
mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant un délai défini.
Veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation.
L'authentification automatique n'a pas lieu en mode veille ou en mode économie d'énergie. Pour continuer
l'installation, appuyez sur la touche Power pour faire sortir la machine du mode veille ou du mode économie
d'énergie. Pour plus de détails, se reporter à la section Veille et veille automatique à la page 2-9.
Fonction de copie recto verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto
sur une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier
utilisée. Pour plus de détails, se reporter à la section Copie recto verso à la page 3-16.
Recyclage du papier
Cet appareil prend en charge le papier recyclé, qui réduit l'impact sur l'environnement. Le revendeur et le
technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star,
que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
xxxi
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature
Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Explique l’ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les
configurations nécessaires avant une première utilisation.
Chapitre 3 - Utilisation de base
Décrit les procédures de copie, d’impression et de numérisation de base.
Chapitre 4 - Fonctions de copie
Explique les fonctions de copie.
Chapitre 5 - Fonctions d’envoi
Explique les fonctions d'envoi de documents.
Chapitre 6 - Boîte de document
Fournit un guide de base pour l'utilisation des boîtes de document.
Chapitre 7 - Statut/Annulation des travaux
Explique comment vérifier le statut et l’historique d’un travail et comment annuler les travaux en cours de
traitement ou en attente d’impression.
Explique également comment vérifier le niveau de papier et le statut des périphériques et comment annuler une
transmission.
Chapitre 8 - Paramètres par défaut (Menu Système)
Décrit les options du menu Système utilisées durant le fonctionnement habituel de la machine.
Chapitre 9 - Maintenance
Explique le nettoyage et le remplacement du toner ou du bac de récupération de toner.
Chapitre 10 - Dépannage
Explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Chapitre 11 - Gestion
Explique comment gérer les connexions d’utilisateurs et la comptabilité des travaux.
Annexe
Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
Présente les équipements en option disponibles pour cette machine.
Répertorie les types de supports et les formats pris en charge. Contient également un glossaire.
xxxii
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
Convention
Description
Exemple
Gras
Identifie les touches du panneau
de commande ou d’un écran
d’ordinateur.
Appuyer sur la touche Départ.
[Normal]
Indique un élément de sélection
sur l’écran.
Sélectionner [Système].
Italique
Identifie les messages affichés
sur l’écran.
Prêt pour copie s'affiche.
Mise en évidence d’un mot clé,
d’une phrase ou d’un renvoi à
des informations
complémentaires.
Pour plus de précisions concernant le
FAX réseau, se reporter au Manuel
d’utilisation du fax.
Remarque
Important
Attention
Souligné
Contient des informations
supplémentaires ou des
opérations de référence.
REMARQUE :
Signale des éléments
obligatoires ou interdits afin
d'éviter tout problème éventuel.
IMPORTANT :
Signale des précautions
obligatoires en vue d’éviter tout
risque de blessure ou de
détérioration de la machine et la
procédure associée.
ATTENTION :
Une fonction de lien vous
permet de sauter à une page
liée. Placez le curseur sur le
texte souligné jusqu'à ce que le
curseur se transforme en une
main avec un doigt pointé ( ).
Cliquez ensuite sur le texte
(dans Table des matières, Index
et Plan des menus, les zones
comportant des liens ne sont
pas soulignées).
xxxiii
Se reporter à la section Table des
matières.
1 Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de
commande.
•
•
Panneau de commande ............................................... 1-2
Machine ........................................................................ 1-4
1-1
Nomenclature
Panneau de commande
Affiche l'écran du menu Menu système/compteur Affiche l'écran Carnet d'adresses dans lequel vous pouvez ajouter, modifier et
supprimer des destinations.
dans lequel vous pouvez vérifier les paramètres
Rappelle la destination précédente. Également utilisé pour saisir une pause
du système et les compteurs.
lors de la saisie d'un numéro de FAX.*
Affiche l'écran Boîte de document dans lequel
Affiche l'écran Ajouter destination dans lequel vous pouvez
vous pouvez utiliser la boîte de document et la
ajouter des destinations.
mémoire USB.
Bascule entre raccrocher et décrocher lors de l'envoi
Affiche l'écran État dans lequel vous pouvez
manuel d'un FAX.*
contrôler l'état, imprimer un rapport d'état et
mettre en pause ou annuler le travail en
cours.
Affiche l'écran Copier dans
lequel vous pouvez effectuer
les réglages nécessaires à la
copie.
Écran. Contrôlez les inscriptions ici
pendant l'utilisation de la machine.
Sélectionne le menu affiché
en bas à droite de l'écran.
Affiche l'écran FAX dans
lequel vous pouvez
envoyer un FAX.*
Affiche l'écran Envoyer dans
lequel vous pouvez envoyer un
e-mail, un dossier (SMB/FTP)
ou un FAX*.
Utilisé pour enregistrer, rappeler
et supprimer les destinations sur
les numéros de touche unique (1
à 22).
Bascule les numéros de
touche unique (1 à 11 et 12 à
22).
Le voyant est allumé pendant
le basculement (12 à 22).
Sélectionne le mode couleur auto.
Sélectionne le mode pleine couleur.
Sélectionne le mode noir et blanc.
*
Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
1-2
Sélectionne le menu
affiché en bas à gauche de
l'écran.
Clignote pendant la
réception des données
d'impression ou la
transmission de données.
Clignote lorsque la
machine accède à la
mémoire.
Nomenclature
1
Efface les nombres et les caractères saisis.
Utilisé pour sélectionner un élément de menu, déplacer le curseur
lors de la saisie de caractères, modifier une valeur, etc.
Sélectionne l'élément choisi ou finalise la valeur
saisie.
Affiche le menu de fonction pour la copie, l'impression, la
transmission et la boîte de document.
Touches numériques. Pour saisir des
nombres et des symboles.
Permet de revenir à l'écran
précédent.
Réinitialise les paramètres et affiche l'écran de
base.
Place la machine en veille ou permet de
sortir de la veille.
S'allume lorsque
l'alimentation de la
machine est active.
Termine l'opération
(déconnexion) sur l'écran
Administration.
Utilisé pour enregistrer ou rappeler des
programmes.
Annule le travail d'impression en
cours.
S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit.
Démarre les opérations de copie et de numérisation et le
traitement des opérations de réglage.
1-3
Nomenclature
Machine
1
Chargeur de
documents
1
2
Panneau de
commande
2
3
3
Plateau interne
4
Butée de papier
5
Bac MF
(multifonction)
6
Guides de largeur
papier
7
Section du plateau
de support du bac
MF
8
9
Logement mémoire
USB
4
5
8
9
6
10
7
11
Magasin de papier
12
10 Jauge de papier
11 Interrupteur
d’alimentation
12 Capot d'alimentation
inférieur
13 Cartouche de toner noir (K)
14 Cartouche de toner magenta (M)
15 Cartouche de toner cyan (C)
17
13
14
15
16
16 Cartouche de toner jaune (Y)
17 Capot supérieur
18 Capot du bac de récupération de
toner
19 Bac de récupération de toner
18
19
1-4
Nomenclature
20
21
22
23
1
Capot de l'unité de fusion
Unité de transfert du papier
Rampe du papier
20
Unité recto-verso
21
22
32
24
25
26
33
27
28
29
30
31
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
23
Connecteur LINE*
Connecteur TEL*
Connecteur d’interface USB
Connecteur d’interface réseau/Indicateurs
Logement mémoire USB
Logement d’interface en option 2
Capot de droite
Connecteur du cordon d'alimentation
Capot arrière
Levier du capot arrière
* Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée. (Logement d’interface en option 1)
1-5
Nomenclature
34
35
37
36
38
39
40
42
43
41
Guides de largeur des originaux
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Couvercle du chargeur de documents
Poignée d'ouverture/fermeture du chargeur de documents*
Plateau des originaux
Butée d'original
Table d'éjection des originaux
Levier du capot supérieur*
Poignées de transport
Glace d'exposition
*
Verre fendu
Pour éviter tout basculement, le plateau supérieur et le chargeur de documents ne peuvent pas être
ouverts en même temps.
44
45
46
48
47
44
45
46
47
48
Magasin 1
Guides de largeur papier
Taquet de réglage de largeur papier
Guide de longueur du papier
Molette du format de papier
1-6
2 Préparation à l’utilisation
Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant l’utilisation de la machine, ainsi que les
procédures de chargement du papier et des originaux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérification à la livraison.................................................................... 2-2
Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles.......... 2-3
Raccordement des câbles ................................................................. 2-5
Mise sous tension et hors tension ..................................................... 2-7
Veille et veille automatique ................................................................ 2-9
Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) ................................. 2-10
Configuration de la date et de l’heure.............................................. 2-11
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) .......................... 2-14
Installation du logiciel ...................................................................... 2-22
Embedded Web Server (paramètres e-mail) .................................. 2-23
Envoi de courrier électronique......................................................... 2-24
Chargement du papier..................................................................... 2-26
Chargement des originaux .............................................................. 2-44
Installation du pilote d'imprimante ................................................... 2-47
2-1
Préparation à l’utilisation
Vérification à la livraison
Vérifier que les éléments suivants accompagnent la machine.
•
Quick Installation Guide
•
Safety Guide
•
Manuel de sécurité (d-Color MF2603en/MF2604en)
•
DVD (Product Library)
Documents figurant sur le DVD d’accompagnement
Les documents suivants figurent sur le DVD d’accompagnement (Product Library). Se reporter au manuel
approprié en fonction des besoins.
Documents
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Manuel d'utilisation du FAX
Embedded Web Server Operation Guide
Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
Network Print Monitor User Guide
2-2
Préparation à l’utilisation
Choix de la méthode de connexion et préparation des câbles
Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, et préparer les câbles correspondants.
2
Exemple de connexion
Sélectionner le mode de connexion de l’équipement au PC ou au réseau, à l’aide de la figure suivante.
Raccordement du scanner au réseau PC via un câble réseau
(100BASE-TX ou 10BASE-T)
Embedded Web Server
PC
de
l'administrateur
Réseau
Paramètres réseau/
Paramètres scanner par
défaut/Enregistrement de
l’utilisateur et de la
destination
Envoi des données
image des originaux
numérisés au
destinataire désiré
sous forme de fichier
joint à un e-mail.
MFP
Impression
Réseau
USB
Envoi SMB
Enregistrement de
l’image numérisée
sous forme de fichier
de données sur le PC.
Réseau
Réseau
Network FAX
Envoi de courrier
électronique
Réseau
Envoi FTP
Envoi de l’image
numérisée sous forme
de fichier de données
sur FTP.
FAX
FAX
* Uniquement pour les produits avec la fonction fax
installée
2-3
Réseau
Numérisation TWAIN
Réseau
Numérisation WIA
USB
TWAIN et WIA sont des
interfaces de
communication
normalisées entre des
logiciels et des
périphériques
d’acquisition d’image.
Préparation à l’utilisation
Préparation des câbles nécessaires
Les interfaces suivantes permettent de raccorder l’équipement à un PC. Préparer les câbles nécessaires en
fonction de l’interface utilisée.
Interfaces disponibles en standard
Fonctions
Interface
Câble requis
Imprimante/
Scanner
/Numérisation
TWAIN/
Numérisation
WIA/FAX
réseau*
Interface réseau
LAN (10Base-T ou
100Base-TX, blindé)
Imprimante/
Numérisation
WIA
Interface USB
Câble compatible USB2.0
(spécification Hi-Speed
USB, 5 m max., blindé)
*
Les fonctions FAX réseau et FAX sont disponibles uniquement sur
les produits avec la fonction fax installée. Pour plus de précisions
concernant le FAX réseau, se reporter au Manuel d’utilisation du fax.
2-4
Préparation à l’utilisation
Raccordement des câbles
Procéder comme suit pour raccorder les câbles à la machine.
1
Si l'alimentation de la machine est activée,
appuyer sur la touche Power du panneau de
commande et s'assurer que le message affiché et
le voyant Mémoire sont éteints. Mettre ensuite la
machine hors tension pour couper l'alimentation.
2
Raccorder la machine au PC ou au périphérique
réseau. En cas d'utilisation de l'interface réseau,
retirer le capuchon.
3
Retirer le capuchon du connecteur du cordon
d'alimentation.
Off
On
1
2
2-5
2
Préparation à l’utilisation
4
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à
la machine et l’autre extrémité à une prise secteur.
IMPORTANT : Utiliser uniquement le câble secteur
fourni avec la machine.
5
Remettre le capuchon du connecteur du cordon
d'alimentation en place.
6
Mettre la machine sous tension. La machine
commence le préchauffage.
7
Lors du branchement du câble réseau, configurer
le réseau. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Paramètres réseau (raccordement du
câble LAN) à la page 2-14.
Off
On
2-6
Préparation à l’utilisation
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
2
Lorsque le voyant d'alimentation est allumé...
Appuyer sur la touche Power.
Lorsque le voyant d'alimentation est éteint...
Mettre la machine sous tension.
Off
On
IMPORTANT : Lorsque la machine est mise hors
tension, ne pas la remettre immédiatement sous
tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre
la machine sous tension.
Mise hors tension
Avant de mettre la machine hors tension, mettre la touche Power du panneau de commande sur Arrêt. Vérifier
que le voyant mémoire est éteint avant de mettre la machine hors tension.
Vérifier que le
voyant est éteint.
On
Off
2-7
Préparation à l’utilisation
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps
ATTENTION : Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la
hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus
longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. En
cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax, veuillez noter que la mise sous tension de la
machine est désactive l'émission et la réception de fax.
IMPORTANT : Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger
de l'humidité.
2-8
Préparation à l’utilisation
Veille et veille automatique
Veille
Pour passer en mode Veille, appuyer sur la touche
Power. L'écran et tous les voyants du panneau de
commande, à l’exception du voyant d’alimentation
principal, s’éteignent afin d’économiser au maximum
l’énergie. La machine est en mode Veille.
En cas de réception de données d’impression en mode
Veille, l’impression est effectuée mais l’écran reste
éteint.
En cas d’utilisation des produits équipés de la fonction
fax, les fax reçus sont également imprimés mais le
panneau de commande reste éteint.
Pour quitter le mode Veille, appuyer sur la touche
Power. La machine est prête à fonctionner au bout de
20 secondes environ.
Veuillez noter que les conditions environnementales
ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le
temps de réponse de la machine.
Veille automatique
La veille automatique met automatiquement la machine
en mode veille en cas d'inutilisation pendant 1 minute.
Économie d'énergie (produits qui ne sont pas équipés de la fonction fax)
Ce mode réduit la consommation de courant encore
plus qu'en mode veille normal et permet de régler le
mode veille individuellement pour chaque fonction. Des
paramètres peuvent être spécifiées pour empêcher
l'accès depuis un ordinateur, comme l'impression
depuis un ordinateur ou d'accès à Embedded We
Server, lorsque la machine est en veille.
Pour utiliser la machine, appuyer sur la touche Power.
Le temps nécessaire pour que la machine sorte du
mode économie d'énergie et reprenne le
fonctionnement normal sera plus important que pour le
mode veille.
REMARQUE : Pour les paramètres du mode
économie d'énergie, se reporter à la section Niveau de
veille à la page 8-124.
2-9
2
Préparation à l’utilisation
Sélection de la langue d’affichage ([Langue])
Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran.
Pour sélectionner la langue, procéder comme suit.
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Menu
] [ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
7 Copier
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Langue
a b
1
*English
*********************
2 Deutsch
3 Français
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur et le
mot de passe de connexion sont 2600.
Si la gestion utilisateur est sélectionnée dans [Param.
réseau], appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
gauche) pour s'authentifier.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se
reporter à la section Méthode de saisie de caractères
à la page Annexe-8.
2
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Langue].
5
Appuyer sur la touche OK. Langue s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
langue désirée, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. communs.
2-10
Préparation à l’utilisation
Configuration de la date et de l’heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales.
Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées
dans l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport
à l’heure GMT.
REMARQUE : Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l’heure.
1
Mettre la machine sous tension.
2
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
Off
On
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
7 Copier
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
3
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Définition date].
2-11
2
Préparation à l’utilisation
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
6
Un écran de connexion s'affiche. Saisir ensuite le
nom de connexion et le mot de passe pour se
connecter.
7
Appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite). Le menu Définition date s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déf. fuseau hor.].
9
Appuyer sur la touche OK. Déf. fuseau hor.
s'affiche.
[ Connex. ]
Définition date
a b
1
Date/Heure
*********************
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
Déf. fuseau hor.:a b
1
-12:00 Internat.
*********************
2 -11:00 Midway
3 -10:00 Hawaii
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
votre région, puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Définition date.
Définition date
a b
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
4
Heure d'été
*********************
[ Quitter ]
Heure d'été
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Heure d'été].
12 Appuyer sur la touche OK. L'heure d'été s'affiche.
13 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Définition date.
2-12
Préparation à l’utilisation
Définition date
a b
1
Date/Heure
*********************
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
Date/Heure
Année Mois
01
2010
(Déf.
hor.:Tokyo
a b
Jour
01
fuseau
)
14 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Date/Heure].
2
15 Appuyer sur la touche OK. Date/heure s'affiche.
16 Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la
position du curseur, appuyer sur la touche  ou 
pour saisir l'année, le mois et le jour, puis appuyer
sur la touche OK.
Date/Heure
a b
Heure
min Second
45:
50
11:
(Déf.
fuseau
hor.:Tokyo
)
Définition date
a b
1 Date/Heure
2
Format de date
*********************
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
Format de date
a b
1
*MM/ JJ/ AAAA
*********************
2 JJ/ MM/ AAAA
3 AAAA/ MM/ JJ
17 Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la
position du curseur, appuyer sur la touche  ou 
pour saisir les heures, les minutes et les secondes,
puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Définition date.
18 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format de date].
19 Appuyer sur la touche OK. Format de date
s'affiche.
20 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format d'affichage désiré, puis appuyer sur la
touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Définition date.
2-13
Préparation à l’utilisation
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows,
Macintosh, UNIX, NetWare et d’autres plates-formes.
Cette section explique les procédures de configuration TCP/IP (IPv4). Pour les autres paramètres réseaux, se
reporter à la section Paramètres réseau à la page 8-147.
REMARQUE : Après la configuration de tous les paramètres réseau, mettre la machine hors tension (OFF),
puis à nouveau sous tension (ON). Ceci est obligatoire pour que les paramètres soient pris en compte !
•
Configuration TCP/IP (IPv4) (lorsqu'une adresse IP est attribuée automatiquement) ...2-17
•
Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d’adresses IP) ...2-17
Configuration TCP/IP (IPv4) (lorsqu'une adresse IP est attribuée automatiquement)
Si une adresse IP est attribuée automatiquement, configurer les paramètres ci-dessous.
REMARQUE : Les paramètres [DHCP] et [Auto-IP] sont activés par défaut. Spécifier les paramètres cidessous lorsque les Paramètres réseau à la page 8-147 ne sont plus à leur état par défaut.
Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv4).
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
2
2-14
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
Préparation à l’utilisation
Administrateur
uniquement.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut
avoir effectué la connexion en utilisant un nom de
connexion avec des droits d'administrateur.
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe de
connexion sont 2600.
Si la connexion a été effectuée avec un nom de
connexion sans droits d'administrateur, l'écran affiche
Administrateur uniquement. et revient à l'écran de
veille.
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Config. TCP/IP
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
3
Dans le menu Menu Système, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. TCP/IP].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/
IP s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[TCP/IP].
8
Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Config. TCP/IP.
2-15
2
Préparation à l’utilisation
Config. TCP/IP
a b
1 TCP/IP
2
Param. IPv4
*********************
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
Param. IPv4
a b
1
DHCP
*********************
2 Bonjour
3 Auto-IP
[ Quitter ]
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. IPv4].
11 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4
s'affiche.
12 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[DHCP].
DHCP
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
13 Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.
14 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. IPv4.
Param. IPv4
a b
1 DHCP
2 Bonjour
3
Auto-IP
*********************
[ Quitter ]
Auto-IP
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
15 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto-IP].
16 Appuyer sur la touche OK. Auto-IP s'affiche.
17 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. IPv4.
2-16
Préparation à l’utilisation
Configuration TCP/IP (IPv4) (par saisie d’adresses IP)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows. Elle définit les adresses
IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle. Les paramètres par défaut sont : Protocole TCP/
IP Actif, DHCP Actif, Bonjour Inactif et Auto-IP: Actif.
REMARQUE : Avant de configurer une adresse IP, demander à l'administrateur réseau si l'environnement
réseau nécessite la saisie d'une adresse IP. Le cas échéant, demander à l'administrateur réseau d'obtenir une
adresse IP pour vous.
Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv4).
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
Administrateur
uniquement.
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
2
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
IMPORTANT : Pour effectuer la configuration, il faut
avoir effectué la connexion en utilisant un nom de
connexion avec des droits d'administrateur.
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe de
connexion sont 2600.
Si la connexion a été effectuée avec un nom de
connexion sans droits d'administrateur, l'écran affiche
Administrateur uniquement. et revient à l'écran de
veille.
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
3
2-17
Dans le menu Menu Système, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param. réseau].
2
Préparation à l’utilisation
Param. réseau
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Config. TCP/IP
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
TCP/IP
a b
1 D ésactivé
2
*Activé
*********************
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. TCP/IP].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/
IP s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[TCP/IP].
8
Appuyer sur la touche OK. TCP/IP s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Config. TCP/IP.
Config. TCP/IP
a b
1 TCP/IP
2
Param. IPv4
*********************
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
Param. IPv4
a b
1
DHCP
*********************
2 Bonjour
3 Auto-IP
[ Quitter ]
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. IPv4].
11 Appuyer sur la touche OK. Le menu Param. IPv4
s'affiche.
12 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[DHCP].
2-18
Préparation à l’utilisation
DHCP
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
13 Appuyer sur la touche OK. DHCP s'affiche.
2
14 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. IPv4.
Param. IPv4
a b
1 DHCP
2
Bonjour
*********************
3 Auto-IP
[ Quitter ]
Bonjour
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
15 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bonjour].
16 Appuyer sur la touche OK. Bonjour s'affiche.
17 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. IPv4.
Param. IPv4
a b
1 DHCP
2 Bonjour
3
Auto-IP
*********************
[ Quitter ]
Auto-IP
ab
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
18 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto-IP].
19 Appuyer sur la touche OK. Auto-IP s'affiche.
20 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], puis appuyer sur la touche OK.
2-19
Préparation à l’utilisation
Param. IPv4
a b
2 Bonjour
3 Auto-IP
4
Adresse IP
*********************
[ Quitter ]
Adresse IP
a b
21 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Adresse IP].
22 Appuyer sur la touche OK. Adresse IP s'affiche.
123.145.167.189
23 Utiliser les flèches pour saisir l'adresse IP.
Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la
position du curseur à l'horizontale.
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour saisir l'adresse IP. Chaque
groupe de trois chiffres peut être compris entre 000
et 255.
b
Adresse IP
123.145.167.189
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 214) est [Activé], l'adresse IP actuelle est affichée et ne
peut pas être modifiée.
Lors de la configuration d'une adresse IP, régler le
paramètre DHCP (page 2-14) sur Désactivé.
24 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. IPv4.
Param. IPv4
a b
3 Adresse IP
4
Masque sous rés.
*********************
5 Passerelle déf.
[ Quitter ]
Masque sous rés.
a b
25 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Masque sous rés.].
26 Appuyer sur la touche OK. Masque sous rés.
s'affiche.
123.145.167.189
27 Utiliser les flèches pour saisir le masque de sousréseau.
2-20
Préparation à l’utilisation
Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la
position du curseur à l'horizontale.
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour saisir le masque de sous-réseau.
Chaque groupe de trois chiffres peut être compris
entre 000 et 255.
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 214) est [Activé], le masque de sous-réseau actuel est
affiché et ne peut pas être modifié.
Lors de la configuration d'un masque de sous-réseau,
régler le paramètre DHCP (page 2-14) sur Désactivé.
28 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. IPv4.
Param. IPv4
a b
3 Adresse IP
4 Masque sous rés.
5
Passerelle déf.
*********************
[ Quitter ]
Passerelle déf.
a b
29 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Passerelle déf.].
30 Appuyer sur la touche OK. Passerelle déf.
s'affiche.
123.145.167.189
31 Utiliser les flèches pour saisir la passerelle par
défaut.
Appuyer sur la touche  ou  pour déplacer la
position du curseur à l'horizontale.
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour saisir la passerelle par défaut.
Chaque groupe de trois chiffres peut être compris
entre 000 et 255.
IMPORTANT : Lorsque le paramètre DHCP (page 214) est [Activé], la passerelle par défaut actuelle est
affichée et ne peut pas être modifiée.
Lors de la configuration d'une passerelle par défaut,
régler le paramètre DHCP (page 2-14) sur Désactivé.
32 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. IPv4.
2-21
2
Préparation à l’utilisation
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD Product Library fourni (Product Library), pour utiliser la
fonction imprimante de la machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions FAX
à partir du PC.
REMARQUE : L’installation sur Windows XP, Server 2003, Windows Vista et Windows 7 doit être effectué
par un utilisateur possédant les droits d’administrateur.
En mode Veille, la fonction Plug-and-Play est désactivée sur cet équipement. Faire sortir l'appareil du mode
veille avant de continuer. Se reporter à la section Veille et veille automatique à la page 2-9.
Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
2-22
Préparation à l’utilisation
Embedded Web Server (paramètres e-mail)
Embedded Web Server est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et
et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau, de transmission des e-mails et de réseau avancé.
REMARQUE : Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction FAX. Pour plus de précisions sur
l'utilisation de la fonction FAX, se reporter au Manuel d'utilisation du FAX.
Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
La procédure d'accès à Embedded Web Server est décrite ci-après.
1
Lancer le navigateur Web.
2
Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou Emplacement.
Par exemple : http://192.168.48.21/
La page Web affiche les informations de base sur la machine et Embedded Web Server, ainsi que l'état
actuel.
3
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran. Les valeurs de chaque
catégorie doivent être définies individuellement.
Si des restrictions ont été définies pour Embedded Web Server, saisir le mot de passe afin de pouvoir
accéder aux autres pages. Le réglage par défaut est admin00. Le mot de passe peut être modifié.
Pour plus de détails, se reporter au Embedded Web Server Operation Guide.
2-23
2
Préparation à l’utilisation
Envoi de courrier électronique
La définition des réglages SMTP permet d'envoyer des images stockées sur la machine comme pièces jointes
à un e-mail.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le
protocole SMTP.
Avant d'envoyer des images stockées sur la machine en tant que pièces jointes, vérifier les points suivants :
•
•
•
•
Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée
Réglages SMTP
Utiliser Embedded Web Server pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages
volumineux.
Adresse de l'expéditeur
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1
Cliquer sur Paramètres avancés -> SMTP -> Général.
2-24
Préparation à l’utilisation
2
Saisir les réglages souhaités dans chaque champ.
Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après.
Élément
Protocole SMTP
Description
Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la
fonction E-mail, ce protocole doit être activé.
Numéro de port SMTP
Sélectionner le numéro du port SMTP ou utiliser le port SMTP par défaut 25.
Nom de serveur SMTP
Saisir l'adresse IP du serveur SMTP ou son nom. La longueur maximale du nom
du serveur SMTP et de l'adresse IP est de 64 caractères. Si l'on utilise le nom,
une adresse de serveur DNS doit également être configurée. Il est possible de
saisir cette adresse dans l'onglet TCP/IP Général.
Exp. délai serveur
SMTP
Saisir la temporisation du serveur par défaut en secondes.
Protocole
d'authentification
Permet d'activer ou de désactiver le protocole d'authentification SMTP ou de
sélectionner l'option POP avant SMTP comme protocole. L'authentification
SMTP prend en charge Microsoft Exchange 2000.
Authentifier comme
Il est possible de sélectionner l'authentification sur trois comptes POP3 ou de
choisir un autre compte.
Nom d'utilisateur
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le nom d'utilisateur
indiqué ici sera utilisé pour l'authentification SMTP. La longueur maximale du
nom d'utilisateur est de 64 caractères.
Mot de passe d'accès
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le mot de passe indiqué
ici sera utilisé pour l'authentification. La longueur maximale du mot de passe est
de 64 caractères.
POP avant expiration
du délai SMTP
Saisir le délai d'expiration (en secondes) si l'option POP avant SMTP a été
sélectionnée comme protocole d'authentification.
Tester
3
Permet de vérifier l'établissement correct de la connexion SMTP.
Lim. taille e-mail
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Si cette valeur
est à 0, la limitation de taille des e-mails est désactivée.
Adresse de
l'expéditeur
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple
l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non
remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de
l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La
longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'email. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de
la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Restriction domaine
Saisir les noms de domaines qui seront autorisés ou refusés. La longueur
maximale du nom de domaine est de 32 caractères. Il est également possible de
spécifier des adresses e-mail.
Cliquer sur Soumettre.
2-25
2
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier
En standard, il est possible de charger le papier dans le magasin et dans le bac MF. Un chargeur de papier est
également disponible en option (se reporter à la section Matériel en option à la page Annexe-2).
Avant de charger le papier
Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve,
déramer les feuilles afin de les séparer légèrement
avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.
1
Courber la pile de papier de sorte que le milieu de
la pile soit dirigé vers le haut.
2
En tenant le papier par les bords, appuyer vers
l’intérieur pour gonfler la pile.
3
Introduire de l’air dans la pile de papier en levant et
en abaissant par alternance les mains gauche et
droite.
4
Enfin, aligner les bords du papier en les tapotant
sur une surface plane.
Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le
charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un
bourrage.
ATTENTION : En cas de réutilisation de papier ayant
déjà servi à effectuer des copies, veiller à ce qu’il ne
reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent
endommager la machine ou nuire à la qualité des
copies.
REMARQUE : Si le papier de sortie s’enroule ou ne
s’aligne pas correctement, retourner la pile chargée
dans le magasin.
Éviter d’exposer une rame de papier ouverte à des
températures ou à un taux d’humidité élevés ; cela
pourrait provoquer des incidents. Après avoir
chargé du papier dans le bac MF ou dans un
magasin, ranger le reste du papier dans son
emballage d’origine.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, protéger le papier de l’humidité
en le retirant des magasins et en le plaçant dans
son emballage d’origine.
REMARQUE : En cas d’utilisation de papier spécial
par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou préimprimés tels que logo ou nom de société, se reporter
à la section Papier à la page Annexe-12.
2-26
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans les magasins
Le magasin standard 1 peut recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le magasin standard contient jusqu'à 250 feuilles de papier normal Legal ou inférieur (80 g/m2).
Les formats de papier suivants sont pris en charge : A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Other (Folio, Oficio II,
Executive, Statement, 16K et Enveloppe C5)
IMPORTANT :
•
Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout autre papier ayant un revêtement de surface
spécial (ces papiers peuvent causer des bourrages papier ou d'autres pannes).
•
Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports différents du
papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Spécification du
format de papier et du type de support pour le magasin 1 à la page 2-36)
Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage jusqu'à 163 g/m2.
•
Ne pas charger de papier épais pesant plus de 163 g/m2 dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le
papier pesant plus de 163 g/m2.
1
Sortir entièrement le magasin de la machine.
IMPORTANT : Lors du retrait du magasin, vérifier qu'il
est soutenu et qu'il ne risque pas de tomber.
2
Tourner la molette de format du papier jusqu'à
afficher le format de papier utilisé. Le format de
papier réglé ici est reconnu par la machine.
IMPORTANT : Pour utiliser un format de papier qui
n'est pas présent sur la molette de format, régler la
molette sur « Other ». Le format de papier peut aussi
être réglé depuis le panneau de commande. Pour plus
de détails, se reporter à la section Spécification du
format de papier et du support à la page 2-36.
3
2-27
Régler la position des guides de largeur de papier
situés à gauche et à droite du magasin.
2
Préparation à l’utilisation
REMARQUE : Les formats de papiers sont indiqués
sur le magasin.
4
Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au
format de papier désiré.
5
Charger le papier dans le magasin. Veiller à placer
la face à imprimer vers le haut et vérifier que le
papier n'est pas plié, tuilé ou abîmé.
IMPORTANT : Ne pas charger de papier au-dessus du
triangle placé sur le guide de largeur.
•
Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé
ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des
bourrages.
•
Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas
l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessous).
•
Lors du chargement du papier, positionner vers le
haut le côté orienté vers la fermeture de la ramette.
•
Régler les guides de longueur et de largeur papier
en fonction du format du papier. Le chargement de
papier sans régler ces guides risque de provoquer
des faux départs et des bourrages papier.
•
Vérifier que les guides de longueur et de largeur
papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont
trop écartés, les rapprocher du papier.
2-28
Préparation à l’utilisation
6
Insérer le magasin dans la fente de la machine.
Pousser à fond.
2
Une jauge de papier se trouve sur la droite à
l'avant du magasin pour indiquer la quantité de
papier restant. Lorsque le papier est terminé,
l'indicateur descend jusqu'au niveau (vide).
REMARQUE : Si la machine n’est pas utilisée
pendant une période prolongée, protéger le papier de
l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant
dans son emballage d’origine.
IMPORTANT : Lors du retrait du magasin de la
machine, vérifier qu'il ne reste pas de papier dans la
machine. S'assurer que le papier est bien placé dans le
magasin.
7
2-29
Sélectionner le type de support (normal, recyclé,
etc.) chargé dans le magasin. (Se reporter à la
section Spécification du format de papier et du type
de support pour le magasin 1 à la page 2-36.)
Préparation à l’utilisation
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF contient jusqu'à 50 feuilles de papier normal Legal ou inférieur (80 g/m2).
Le bac MF accepte les formats papier du A4 au A6 et Hagaki et du Ledger au Statement-R et 16K. Utiliser
systématiquement le bac MF pour les impressions sur papier spécial.
IMPORTANT : Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports
différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-41.) En cas d'utilisation d'une
grammage supérieur ou égal à 106 g/m2, régler le type de support sur Épais.
La capacité du bac MF est la suivante.
•
Papier normal (80 g/m2), papier recycle ou papier couleur au format A4 ou inférieur : 50 feuilles
•
Hagaki : 15 feuilles
•
Transparents : 1 feuille
•
Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe #9 (Commercial #9),
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 5 feuilles
REMARQUE : Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la
section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-41.
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support
en se reportant à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page
2-41.
1
Tirer le bac MF jusqu’à ce qu’il se bloque.
2
En cas d'utilisation du format de papier Legal,
sortir la section du plateau de support du bac MF.
2-30
Préparation à l’utilisation
3
4
Régler la position des guides de papier du bac MF.
Les formats de papier standard sont indiqués sur
le bac MF ou sur le plateau d'alimentation
manuelle. Pour les formats de papier standard,
faire coulisser les guides de papier jusqu'au repère
correspondant.
Aligner le papier avec les guides de papier et
l'insérer à fond.
IMPORTANT : Conserver le côté qui était le plus
proche de la fermeture de l'emballage vers le haut.
Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
Resserrer le bord supérieur s'il est tuilé.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier
qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans
le bac avant de charger le papier. Si reste une petite
quantité de papier dans le bac MF et que vous
souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant
du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de
recharger le papier dans le bac.


2-31
2
Préparation à l’utilisation
Chargement des enveloppes ou du format Hagaki
On peut charger 5 enveloppes dans le bac MF.
Les formats d'enveloppes et Hagaki acceptés sont les suivants.
Enveloppe acceptée
Format
Hagaki
148×100 (mm)
Oufuku Hagaki
148×200 (mm)
Youkei 2
162×114 (mm)
Youkei 4
235×105 (mm)
Monarch
3 7/8"×7 1/2"
Enveloppe #10 (Commercial #10)
4 1/8"×9 1/2"
Enveloppe DL
110×220 (mm)
Enveloppe C5
162×229 (mm)
Executive
7 1/4"×10 1/2"
Enveloppe #9 (Commercial #9)
3 7/8"×8 7/8"
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4)
3 5/8"×6 1/2"
ISO B5
176×250 (mm)
1
Tirer le bac MF jusqu’à ce qu’il se bloque.
2
En cas d'utilisation du format de papier Legal,
sortir la section du plateau de support du bac MF.
2-32
Préparation à l’utilisation
3
Régler la position des guides de papier du bac MF.
2
4
Aligner le papier avec les guides de papier et
l'insérer à fond.
5
Pour les enveloppes au format paysage, fermer le
rabat. Insérer l’enveloppe à fond le long des
guides de largeur, face à imprimer vers le haut et
bord avec le rabat à gauche.
Pour les enveloppes au format portrait, ouvrir le
rabat. Insérer l’enveloppe à fond le long des
guides de largeur, face à imprimer vers le haut et
bord avec le rabat vers l'avant.
2-33
Préparation à l’utilisation
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.
Fermer le rabat.
Carte-réponse
(Oufuku Hagaki)
Carte
(Hagaki)
Ouvrir le rabat.
Enveloppes Enveloppes
au format
au format
portrait
paysage
REMARQUE : Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku Hagaki).
IMPORTANT : Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type
d’enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais
sens ou sur le mauvais côté.
IMPORTANT : Si le carton est voilé, appuyer sur la
zone voilée avant de le placer dans le bac MF.
REMARQUE : Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe
conformément à la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 241.
2-34
Préparation à l’utilisation
Butée de papier
Pour utiliser la butée d'éjection du papier, l'ouvrir comme indiqué ci-dessous (par ex. Legal).
2
2-35
Préparation à l’utilisation
Spécification du format de papier et du support
La définition du format de papier par défaut pour le magasin 1 et pour le chargeur de papier en option (magasins
2 et 3) est [Letter] et la définition du type de support par défaut est [Normal].
Pour régler le papier utilisé dans le magasin 1 lorsqu'il s'agit d'un papier utilisé fréquemment, régler le format de
papier à l'aide de la molette de format comme décrit à la section Chargement du papier dans les magasins à la
page 2-27, puis régler le type de papier comme décrit à la section Spécification du format de papier et du type de
support pour le magasin 1 à la page 2-36. Si le papier n'est pas présent sur la molette de format de papier, régler
la molette sur « Other » comme décrit à la section Chargement du papier dans les magasins à la page 2-27, puis
régler le format et le type de papier comme décrit à la section Spécification du format de papier et du type de
support pour le magasin 1 à la page 2-36.
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier la définition du format de papier. (Se reporter à
la section Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF à la page 2-41.)
Spécification du format de papier et du type de support pour le magasin 1
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le magasin 1 et dans le chargeur de papier optionnel (magasins 2 et
3), spécifier la définition du format du papier. De même, pour utiliser un type de support différent du papier
normal, spécifier la définition du type de support.
Magasin 1
Sélection
Format/type possible
Format papier
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier
acceptés sont les suivants.
Format métrique : Letter, Legal, Statement et Oficio II
Format en pouces : A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Executive et
Enveloppe C5
Type de
support***
Normal, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur,?Rugueux,
Perforé, En-tête, Épais (163 g/m2 ou moins), Haute qualité et
Perso 1~8,
Chargeur de papier
Sélection
Format/type possible
Format papier
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats papier
acceptés sont les suivants.
Format métrique : Letter, Legal, Statement, Executive et Oficio II
Format en pouces : A4, A5, B5, Folio et 16K
ISO B5, Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4)**, Enveloppe C5,
Youkei 2**, Perso*
Type de
support***
Les types de supports acceptés sont les suivants :
Normal, Étiquettes**, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Rugueux, Carte**,
Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe**, Couché**, Épais (163 g/m2 ou
moins), Épais (164 g/m2 ou plus)**, Haute qualité et Perso 1~8
*
Pour plus d'information sur la spécification du format de papier personnalisé, se reporter à la
section Config. original/papier à la page 8-8.
** Uniquement sur les produits avec le chargeur de papier (multifonction) installé
*** Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage du
papier à la page 8-17.
2-36
Préparation à l’utilisation
REMARQUE : En cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax, les types de support disponibles
pour l'impression des fax reçus sont indiqués ci-dessous.
Normal, Recyclé, Relié, Couleur, Rugueux et Haute qualité
Si le format de papier est présent sur la molette de format de papier
1
Tourner la molette de format de papier pour régler
le format de papier.
2
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
7 Copier
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
3
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
2-37
2
Préparation à l’utilisation
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
de [Param. magasin 1] à [Param. magasin 3].
REMARQUE : [Param. magasin 2] et [Param.
magasin 3] sont affichés lorsque les magasins en
option sont installés.
Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du
magasin de l'unité principale (Magasin 1). Faire de
même lors de la sélection d'un magasin en option
(Magasin 2 ou 3).
Param. magasin 1 a b
1
Type bac 1
*********************
8
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
magasin 1 s'affiche.
9
Sélectionner [Type bac 1].
[ Quitter ]
Type bac 1
a b
1
*Normal
*********************
2 Rugueux
3 Recyclé
10 Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. magasin 1.
2-38
Préparation à l’utilisation
Si le format de papier n'est pas présent sur la molette de format de papier
1
Tourner la molette de format de papier pour régler
« Other ».
2
2
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
7 Copier
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
3
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
2-39
Préparation à l’utilisation
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
de [Param. magasin 1] à [Param. magasin 3].
REMARQUE : [Magasin 2] et [Magasin 3] sont
affichés lorsque les magasins en option sont installés.
Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du
magasin de l'unité principale (Magasin 1). Faire de
même lors de la sélection d'un magasin en option
(Magasin 2 ou 3).
Param. magasin 1 a b
1
Format bac 1
*********************
2 Type bac 1
8
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
magasin 1 s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format bac 1].
[ Quitter ]
REMARQUE : Lorsque la molette de format du
papier sur le magasin est réglée sur un format de
papier standard, ce paramètre ne s'affiche pas.
Format bac 1
a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
10 Appuyer sur la touche OK. Format bac 1 s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. magasin 1.
Param. magasin 1 a b
1 Format bac 1
2
Type bac 1
*********************
12 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Type bac 1].
[ Quitter ]
2-40
Préparation à l’utilisation
Type bac 1
a b
1
*Normal
*********************
2 Rugueux
3 Recyclé
13 Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.
2
14 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. magasin 1.
Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF
Pour fixer le type de papier à utiliser dans le bac MF, spécifier le format de papier. En cas d'utilisation d'un
papier différent du papier normal, spécifier le type de support.
Élément
Format
papier
Formats
standard
Sélectionner l’un des formats standard. Les formats
papier acceptés sont les suivants.
Format métrique : Letter, Legal, Statement, Executive et
Oficio II
Format en pouces : A4, A5, A6, B5, B6, Folio et 16K
ISO B5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Enveloppe
#9 (Commercial #9), Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4),
Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Entr.
format
Entrer un format différent du format standard.
Les formats papier acceptés sont les suivants.
Format en pouces
X (Horizontal) : 5,83~14,02" (par pas de 0,01"),
X (Horizontal) : 2,76~8,50" (par pas de 0,01"),
Format métrique
X (Horizontal) : 148~356 mm (par pas de 1 mm),
X (Horizontal) : 70~216 mm (par pas de 1 mm)
Type de support
*
Description
Les types de supports acceptés sont les suivants :
Normal, Transparent, Vélin, Étiquettes, Recyclé,
Rugueux, Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé,
En-tête, Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité et
Perso 1 à 8*
Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section
Grammage du papier à la page 8-17.
REMARQUE : En cas d'utilisation des produits équipés de la fonction fax et si le bac MF est utilisé pour
imprimer les fax reçus, les types de support disponibles sont indiqués ci-dessous.
Normal, Recyclé, Relié, Couleur, Rugueux et Haute qualité
2-41
Préparation à l’utilisation
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
7 Copier
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Config. by-pass
a b
1
Bac MF dimen
*********************
2 Bac MF Type
Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
2
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. by-pass].
7
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. bypass s'affiche.
[ Quitter ]
2-42
Préparation à l’utilisation
Bac MF dimen
a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
Bac MF dimen
a b
1
*ISO B5a
*********************
2 Envelop. #10
3 Enveloppe #9
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bac MF dimen].
9
Appuyer sur la touche OK. Bac MF dimen
s'affiche.
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Si [Saisie format] a été sélectionné, utiliser les
touches numériques pour saisir le format Y
(vertical) et appuyer sur la touche OK, puis saisir
le format X (horizontal) et appuyer sur la touche
OK.
Saisie format(Y) D b
(5.83 - 14.02)
x ***11.49*"
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Config. by-pass.
Config. by-pass
a b
1 Bac MF dimen
2
Bac MF Type
*********************
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bac MF Type].
[ Quitter ]
Bac MF Type
a b
1
*Normal
*********************
2 Transparent
3 Rugueux
12 Appuyer sur la touche OK. Bac MF Type s'affiche.
13 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Config. by-pass.
2-43
2
Préparation à l’utilisation
Chargement des originaux
Procéder comme suit pour charger les originaux à copier, à envoyer ou à mémoriser.
Mise en place des originaux sur la glace d’exposition
Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles
habituelles.
1
Ouvrir le chargeur de documents.
REMARQUE : Avant de l’ouvrir, vérifier qu’il ne reste
aucun original dans le plateau des originaux ou sur la
table d’éjection des originaux. Les originaux laissés
dans le plateau des originaux ou sur la table d’éjection
peuvent tomber de la machine lors de l’ouverture du
chargeur de document.
Laisser le processeur de document ouvert si
l'épaisseur de l'original est supérieure ou égale à 25
mm.
2
Mettre l’original en place. Placer la face à
numériser vers le bas et, en commençant à partir
du coin arrière gauche, l’aligner par rapport aux
plaques d’indication du format d’original.
3
Fermer le chargeur de documents.
IMPORTANT : Ne pas forcer sur le chargeur de
documents lors de sa fermeture. Une pression
excessive risquerait de briser la glace d’exposition.
Ne pas fermer le processeur de document si
l'épaisseur de l'original est supérieure ou égale à 25
mm. Le connecteur du chargeur de document pourrait
être détaché de la machine.
REMARQUE : Des ombres peuvent apparaître sur
les contours et au centre des copies effectuées à partir
d’originaux ouverts.
ATTENTION : afin d'éviter tout risque de blessure, ne
pas laisser le processeur de document ouvert.
2-44
Préparation à l’utilisation
Chargement des originaux dans le chargeur de documents
Le processeur de document numérise automatiquement chaque feuille de plusieurs originaux. Les deux côtés
des originaux recto-verso sont numérisés.
Nomenclature du chargeur de documents
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) Couvercle du chargeur de documents
(2) Guides de largeur des originaux
(3) Plateau des originaux
(4) Table d'éjection des originaux
(5) Butée d'original
(6) Poignée d'ouverture/fermeture du chargeur de
documents
Originaux pris en charge par le chargeur de documents
Le chargeur de documents prend en charge les types d’originaux suivants.
Poids
50 à 120 g/m2 (recto-verso : 50 à 110 g/m2 )
Format
A4 maximum à A5 minimum
Legal maximum à Statement minimum
Capacité
Papier normal, papier couleur, papier recyclé,
Papier haute qualité : 50 feuilles
Papier épais (110 g/m2) : 36 feuilles
Papier épais (120 g/m2) : 33 feuilles
Papier surglacé : 1 feuille
Originaux non pris en charge par le chargeur de documents
Le chargeur de documents ne prend pas en charge les types d’originaux suivants.
•
Originaux souples tels que les feuilles de vinyle
•
Transparents tels que le film OHP
•
Papier carbone
•
Originaux avec des surfaces très glissantes
•
Originaux avec ruban adhésif ou colle
•
Originaux mouillés
•
Originaux comportant du correcteur qui n'a pas eu le temps de sécher
•
Originaux ayant une forme irrégulière (non rectangulaire)
•
Originaux découpés
•
Papier froissé
•
Originaux pliés (déplier l'original avant le chargement sous peine d'entraîner un bourrage papier).
•
Originaux comportant des trombones ou des agrafes (retirer les trombones ou les agrafes et lisser les plis
éventuels avant le chargement, afin d’éviter tout risque de bourrage).
2-45
2
Préparation à l’utilisation
Comment charger les originaux
IMPORTANT : Avant de charger des originaux, vérifier qu’il n’y a aucun original dans la table d’éjection des
originaux. Si des originaux sont laissés sur la table d'éjection, des bourrages papier risquent de se produire lors
du chargement d'autres originaux.
1
Régler les guides de largeur papier en fonction des
originaux.
2
Mettre en place les originaux. Placer le côté à
numériser (ou le premier côté des originaux rectoverso) vers le haut. Glisser le plus possible le bord
d'attaque dans le processeur de document.
IMPORTANT : Vérifier que les guides de largeur de
l’original sont en contact avec l’original. S’ils sont trop
écartés, les rapprocher de l’original afin d’éviter tout
risque de bourrage.
Vérifier que les originaux ne dépassent pas
l'indicateur de niveau. S’ils dépassent le niveau
maximum, ils risquent de provoquer un bourrage
(voir la figure).
Les originaux perforés ou comportant des traits de
prédécoupage doivent être chargés de manière à
ce que les perforations ou les pointillés de coupe
soient lus en dernier (pas en premier).
REMARQUE : Lorsque l'original a été inséré dans la
bonne position, une image de chargeur de documents
automatique s'affiche sur l'écran.
2-46
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante
Vérifier que la machine est branchée et connectée au PC avant d'installer le pilote de l'imprimante à partir du
DVD.
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Si cette machine est connectée à un PC avec Windows, effectuer les étapes suivantes pour installer le pilote
de l'imprimante. L'exemple indique comment connecter la machine à un PC avec Windows 7.
REMARQUE : Sous Windows 7, Windows Vista et Windows XP, il faut être connecté avec des droits
d'administrateur.
Il est possible d'utiliser le Mode expresse ou le Mode personnalisé pour installer le logiciel. Le Mode express
détecte automatiquement les machines et installe le logiciel requis. Utiliser le Mode personnalisé pour spécifier
le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer.
1
Allumer l'ordinateur et démarrer Windows.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau
matériel détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
2
Insérer le DVD fourni avec la machine dans le
lecteur optique du PC. Sous Windows 7/Windows
Vista, la fenêtre du contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche. Cliquer sur Autoriser.
Le programme d'installation se lance.
REMARQUE : Si l'assistant d'installation du logiciel
ne se lance pas automatiquement, ouvrir la fenêtre du
DVD dans Windows Explorer et effectuer un doubleclic sur Setup.exe.
3
2-47
Cliquer sur Affichez le contrat de licence et lire
l'accord de licence. Cliquer sur Accepter.
2
Préparation à l’utilisation
4
Cliquer sur Installer le logiciel. L'assistant
d'installation du logiciel démarre.
À partir de ce point, la procédure diffère en fonction
de la version de Windows et de la méthode de
connexion. Suivre la procédure correcte en
fonction du type de connexion.
•
•
Mode express
Mode Personnalisé
Mode express
En Mode express, l'installateur détecteur automatiquement la machine lorsqu'elle mise sous tension. Utiliser le
Mode express pour les méthodes de connexion standard.
1
Dans la fenêtre de sélection de la méthode
d'installation sélectionner Mode express. La
fenêtre de détection d'imprimante s'affiche et
l'installateur détecte les machines connectées. Si
l'installateur ne détecte aucune imprimante,
vérifier que l'imprimante est connectée au port
USB ou réseau et qu'elle est sous tension. Revenir
ensuite à la fenêtre de détection de l'imprimante.
REMARQUE : Les informations affichées par les boîtes de dialogues d'installation de Windows 7, Windows
Vista et Windows XP diffèrent légèrement, mais la procédure d'installation est identique.
2
Sélectionner l'imprimante à installer, puis cliquer
sur Suivant.
3
Il est possible de personnaliser le nom de
l'imprimante dans la fenêtre de configuration de
l'installation. Ce nom sera affiché dans la fenêtre
Imprimante et dans la listes des imprimantes
affichée dans les applications. Spécifier si le nom
de l'imprimante doit être partagé ou définir
l'imprimante comme machine existante, puis
cliquer sur Suivant.
IMPORTANT : L'étape 3 ne s'affiche que si
l'imprimante est connecté par réseau. Elle ne s'affiche
pas si l'imprimante est connecté par USB.
2-48
Préparation à l’utilisation
4
Une fenêtre permettant de vérifier les paramètres
s'affiche. Vérifier attentivement les paramètres,
puis cliquer sur Installer.
REMARQUE : Si la fenêtre de sécurité de Windows
s'affiche, cliquer sur Installer ce pilote quand même.
5
Un message s'affiche pour indiquer que
l'imprimante a bien été installée. Cliquer sur
Terminer pour quitter l'assistant d'installation de
l'imprimante et revenir au menu principal du DVD.
Si la boîte de dialogue de configuration de
périphérique s'affiche après avoir cliqué sur
Terminer, il est possible de spécifier les
paramètres des fonctions en option installées sur
l'imprimante. Il est aussi possible de spécifier les
paramètres du périphérique après avoir quitté
l'installation. Pour plus de détails, se reporter à la
section Paramètres du périphérique dans printer
driver operation guide sur le DVD.
Ceci termine la procédure d'installation du pilote
de l'imprimante. Suivre les instructions à l'écran
pour redémarrer le système au besoin.
Mode personnalisé
Utiliser le Mode personnalisé pour spécifier le port de l'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. Par
exemple, pour ne pas remplacer les polices installées sur l'ordinateur, sélectionner Mode personnalisé et
décocher Polices dans l'onglet utilitaire.
REMARQUE : Installer le pilote TWAIN ou le pilote WIA sur l'ordinateur dans ce mode.
1
Sélectionner Mode personnalisé.
2
Suivre les instructions de la fenêtre de l'assistant
d'installation, sélectionner les paquets logiciels à
installer et spécifier le port, etc. Pour plus de
détails, se reporter à la section Installation
personnalisée dans printer driver operation guide
sur le DVD.
2-49
2
Préparation à l’utilisation
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
1 Mettre la machine et le Macintosh sous tension.
2
Insérer le DVD (Product Library) fourni dans le
lecteur de DVD.
3
Effectuer un double-clic sur l'icône du OLI_LIB.
4
Effectuer un double-clic sur OS X 10.2 and 10.3
Only, OS X 10.4 Only ou OS X 10.5 or higher
selon la version de Mac OS.
5
Effectuer un double-clic sur Olivetti OS X vx.x.
6
Le programme d'installation du pilote de
l'imprimante démarre.
2-50
Préparation à l’utilisation
7
Choisir Sélectionner la destination, Type
d'installation, puis installer le pilote de
l'imprimante en suivant les instructions du logiciel
d'installation.
En plus de Installation simple, les options Type
d'installation comprennent Installation
personnalisée qui permet de spécifier les
composants à installer.
IMPORTANT : Dans l'écran Authentification, saisir le
nom et le mot de passe utilisés pour se connecter au
système d'exploitation. Ceci termine l'installation du
pilote de l'imprimante. Spécifier ensuite les paramètres
d'impression. Si une connexion IP ou AppleTalk est
utilisée, les paramètres ci-dessous sont requis. Si une
connexion USB est utilisée, la machine est
automatiquement reconnue et connectée.
8
Ouvrir Préférences Système et cliquer sur
Imprimantes et fax.
9
Cliquer sur le symbole plus (+) pour ajouter le
pilote de l'imprimante installée.
2-51
2
Préparation à l’utilisation
10 Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP ou sur
l'icône AppleTalk pour une connexion AppleTalk,
puis saisir l'adresse IP et le nom de l'imprimante.
REMARQUE : L'icône AppleTalk n'est pas affichée
sur Mac OS X 10.6.
11 Sélectionner les options disponibles pour la
machine et cliquer sur Continuer.
12 La machine sélectionnée est ajoutée. Ceci termine
la procédure d'installation de l'imprimante.
2-52
Préparation à l’utilisation
Configuration du pilote TWAIN
Enregistrer cette machine sur le pilote TWAIN.
1
Sous Windows, Démarrer > Tous
les programmes > Paramètre du
pilote TWAIN > Paramètre du pilote TWAIN.
2
Cliquer sur Ajouter.
3
Entrer le nom de la machine dans le champ
Nommer.
4
Cliquer sur  à côté du champ Modèle et
sélectionner cette machine dans la liste.
5
Entrer l’adresse IP ou le nom d'hôte de la machine
dans le champ Adresse du scanneur.
REMARQUE : Si l’adresse IP de la machine est
inconnue, contacter l’administrateur.
6
2-53
Cliquer sur Paramètres d’authentification de
l’utilisateur. Si l'administration des connexions
d'utilisateurs est invalide, passer à l'étape 8.
2
Préparation à l’utilisation
7
Activer la case à cocher à côté de Authentification,
entrer l’ID d’utilisateur (64 caractères maximum) et
le mot de passe (64 caractères maximum), puis
cliquer sur OK.
8
Cliquer sur OK.
9
La machine est enregistrée sur le PC et le nom de
machine et le nom de modèle s’affichent dans le
champ Liste de scanners.
REMARQUE : Cliquer sur Supprimer pour
supprimer la machine ajoutée. Cliquer sur Modifier
pour modifier les noms.
Configuration du pilote WIA (Windows 7, Windows Vista et Windows Server 2008)
Enregistrer cette machine sur le pilote WIA.
REMARQUE : L'opération suivante n'est pas nécessaire pour l'enregistrement lorsque la machine utilisée
possède une adresse IP ou un nom d'hôte qui ont été spécifiés lors de l'installation du pilote WIA.
1
Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et
saisir scanner dans Rechercher les
programmes et fichiers. Cliquer sur Afficher les
scanneurs et les appareils photo dans la liste de
recherche.
L'écran Scanneurs et appareils photo s'affiche.
REMARQUE : Dans Windows Vista/Windows Server
2008, sélectionner le bouton Démarrer de Windows,
Panneau de configuration, Matériel et audio, puis
Scanneurs et appareils photo.
2-54
Préparation à l’utilisation
2
Sélectionner le même nom que cette machine
pour les pilotes WIA et appuyer sur Propriétés.
REMARQUE : Si la Sécurité de Windows et le
Contrôle de compte d'utilisateur sont affichés, aucun
problème ne devrait être rencontré avec le
fonctionnement après l'installation du pilote et du
logiciel que nous fournissons. Continuer l'installation.
3
Activer la case à cocher à côté de
Authentification, entrer l’ID d’utilisateur (64
caractères maximum) et le mot de passe (64
caractères maximum), puis cliquer sur OK.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs
est invalide, passer à l'étape 4.
REMARQUE : Si l’adresse IP de la machine est
inconnue, contacter l’administrateur.
4
Cliquer sur Fermer.
La machine est enregistré sur le PC.
2-55
2
Préparation à l’utilisation
2-56
3 Utilisation de base
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connexion/déconnexion ............................................... 3-2
Touches uniques et touches Programme ..................... 3-3
Écran ............................................................................ 3-6
Copie ............................................................................ 3-7
Impression – Impression à partir d’une application .... 3-22
Envoi........................................................................... 3-24
Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur... 3-32
Écran de confirmation de destination ......................... 3-42
Spécification de la destination .................................... 3-44
Numérisation avec TWAIN ......................................... 3-48
Annulation de travaux................................................. 3-50
Vérification du niveau de toner et de papier ............... 3-51
3-1
Utilisation de base
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est nécessaire de saisir le nom d'utilisateur et le
mot de passe de connexion pour utiliser la machine.
REMARQUE : Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont
été oubliés. Dans ce cas, se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le
mot de passe de connexion.
Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des privilèges
d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés par défaut de l'utilisateur sont les suivantes.
Nom d’utilisateur :
Login nom utilis
Login mot passe :
Niveau d’accès :
DeviceAdmin
2600
2600
Administrateur
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d’utilisateur, l’ID utilisateur et le mot de passe de
connexion pour des raisons de sécurité.
Connexion
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
1
Si l'écran ci-contre s'affiche en cours
d'exploitation, saisir le nom d'utilisateur de
connexion.
2
Appuyer sur la touche . Le curseur de saisie
passe à Login mot passe.
3
Saisir le mot de passe de connexion.
[ Connex. ]
Appuyer sur la touche  pour déplacer le curseur
de saisie sur Login nom utilis.
4
Vérifier que l’ID d’utilisateur et le mot de passe
sont corrects, puis appuyer sur [Connexion] (la
touche Sélection de droite).
Déconnexion
Pour se déconnecter de la machine appuyer sur la
touche Logout pour revenir à l'écran de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
3-2
Utilisation de base
Touches uniques et touches Programme
Les touches uniques et les touches Programme du panneau de commande sont décrites ci-dessous.
Touche unique
Enregistrer les destinations sous les touches uniques pour pouvoir saisir la destination désirée en appuyant
sur la touche unique correspondante. Pour l'enregistrement d'une destination sous une touche unique, se
reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-143.
Enregistrement d'une destination avec une touche unique
Entrée adresse
*
B b
ABC
[ Texte
1
Dans Entrée adresse, appuyer sur la touche
unique sous laquelle la destination désirée doit
être enregistrée.
Rappel des touches uniques 1 à 11.
Appuyer sur la touche unique où la destination est
enregistrée.
]
Rappel des touches uniques 12 à 22.
Appuyer sur la touche Mode clavier numérique/
alphabétique pour allumer le voyant en regard
des touches, puis appuyer sur la touche unique
où la destination est enregistrée.
2
Prêt pour envoi.
Dest. 1
p :sally@olivettiN
Recto
300x300dpi
[Rect/ver][Rés.scan]
Termin. s'affiche et l'adresse stockées est
récupérée.
IMPORTANT : Toute destination déjà saisie est
remplacée.
Touches Programme
Les paramètres de différentes fonctions couramment utilisées pour la copie et l'envoi peuvent être enregistrés
collectivement en tant que programme. Il est alors possible de modifier les paramètres actuels de différentes
fonctions avec les paramètres enregistrés d'une simple pression sur la touche de programme correspondante.
REMARQUE : Les fonctions suivantes sont déjà enregistrées sur la touche Programme 1. Cette fonction
permet de copier le recto et le verso des cartes d'identités ou d'autres documents ayant un format inférieur à
Statement ou A5 sur une seule page. Bien que les fonctions soient supprimées par écrasement sur la touche
Programme 1, il est possible d'enregistrer les mêmes paramètres avec la touche Menu fonction.
Options de zoom : Zoom auto
Combiner : 2 en 1
Numérisation continue : Activé
Format de l’original : Statement/A5
Sélection du papier : Magasin 1
3-3
3
Utilisation de base
Copie carte ID est imprimé sur la touche
Programme 1. Lorsque les fonctions sont
supprimées par écrasement sur la touche
Programme 1, apposer l'étiquette fournie avec la
machine et inscrire dessus le nom de la fonction.
La procédure de copie de carte d'identité est décrite ci-après.
1
Appuyer sur la touche Copier lorsque la touche/
voyant Copier est éteinte.
REMARQUE : Si l'écran est éteint, appuyer sur la
touche Power et attendre que la machine se chauffe.
2
Placer l'original sur la glace d’exposition
Placer la face à numériser vers le bas au centre de
la zone de numérisation au format Statement ou
A5.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le
chargement, se reporter à la section Chargement des
originaux à la page 2-44.
3
Appuyer sur la touche Programme 1.
Rappelé.
La fonction Copie carte ID est rappelée.
z Programme 1
4
Appuyer sur la touche Départ. La numérisation
commence.
5
Retour l'original sur la glace d'exposition et
appuyer sur la touche Départ.
6
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer
sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite) pour
démarrer la copie.
3-4
Utilisation de base
Enregistrement des paramètres
Après le paramétrage, tenir enfoncé pendant 3
secondes l'une des touches Programme 1 à 4 sous
laquelle enregistrer les paramètres. Les paramètres
actuels sont enregistrés sous la touche de programme
sélectionnée.
Enregistré.
z Programme 1
3
Modification et suppression des paramètres
1
Menu
a b
1
Remplacer
*********************
2 Supprimer
2
Remplacer.
Êtes-vous sûr ?
z Programme 1
[
Oui
] [
Non
]
Oui
] [
Non
Pour remplacer les paramètres enregistrés par les
paramètres actuel, appuyer sur la touche  ou 
pour sélectionner [Remplacer], puis appuyer sur la
touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche) pour modifier les paramètres.
Pour supprimer les paramètres enregistrés,
appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Supprimer], puis appuyer sur la touche OK. Un
écran de confirmation s'affiche. Appuyer sur [Oui]
(la touche Sélection de gauche) pour supprimer
les paramètres enregistrés.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Programme 1
[
Tenir enfoncé pendant 3 secondes l'une des
touches Programme 1 à 4 sous laquelle
enregistrer la modification/suppression les
paramètres. Menu s'affiche.
]
Rappel des paramètres
Appuyer sur l'une des touches Programme 1 à 4 où sont enregistrés les paramètres à rappeler. Les
paramètres actuel des différentes fonctions sont remplacés par les paramètres enregistrés.
3-5
Utilisation de base
Écran
Les exemples suivants décrivent les messages et les icônes utilisés sur l'écran.
Prêt pour copie.
Copies
1
A4q
sA
A4a
100%
[ Zoom ] [
]
1
2
3
4
5
1
6
7
Prêt pour envoi.
Dest. 1
p :sally@olivettiN
Recto
[ Rect/ver ] [
]
Écran Copier
Écran Envoyer
Numéro de
référence
Signification
1
Indique l'état actuel de la machine. Affiche également le titre du menu en cours
lors de l'utilisation du panneau de commande.
2
Affiche une icône indiquant la source d'alimentation de papier sélectionnée. La
signification de chaque icône est indiquée ci-dessous.
A
Le magasin standard est actuellement sélectionné. Si l'icône est affichée
de cette manière G, il n'y a plus de papier dans le magasin.
B
C
Le magasin pour le chargeur de papier en option est actuellement
sélectionné. Si l'icône est affichée de cette manière H ou I , il n'y a plus
de papier dans le magasin.
F
Le bac MF est actuellement sélectionné. Si l'icône est affichée de cette
manière L , il n'y a plus de papier dans le bac MF.
3
Affiche le format des originaux.
4
Affiche le paramètre actuel lorsqu'un menu correspondant peut être sélectionné
à l'aide des touches Sélection de gauche ou de droite.
5
Affiche le titre du menu correspondant pouvant être sélectionné à l'aide des
touches Sélection de gauche ou de droite.
6
Affiche le nombre de copies.
7
Affiche le format du papier sur lequel effectuer la copie.
8
Affiche le nombre de destinations.
9
Affiche la destination.
3-6
8
9
4
5
Utilisation de base
Copie
Procéder comme suit pour effectuer des copies.
Touches à utiliser
3
1
Appuyer sur la touche Copier lorsque la touche/
voyant Copier est éteinte.
REMARQUE : Si l'écran est éteint, appuyer sur la
touche Power et attendre que la machine se chauffe.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le
chargement, se reporter à la section Chargement des
originaux à la page 2-44.
3
Prêt pour copie.
Copies 1
Letterq sA Lettera
100%
[ Zoom ] [ Papier
La source du papier pour la copie est
l'emplacement affiché sur le panneau.
Source du papier
Lorsqu'il est nécessaire de modifier la source de
papier, utiliser le menu Sélection papier. Si [Auto]
est sélectionné, la source de papier la plus
appropriée est automatiquement sélectionnée.
Sélection papier a b
1
* Auto
*********************
2 A A4a
Normal
3 B A5a
Normal
Pour la spécification de la source de papier, se
reporter à la section Sélection du papier à la page
4-4.
3-7
Utilisation de base
4
Appuyer sur la touche Couleur Auto, Couleur ou
Noir & Blanc pour sélectionner le mode de
couleur.
REMARQUE : Le réglage de chaque touche (mode
couleur) est le suivant.
Touche Couleur Auto :
Détecte automatiquement si l'original est en couleur
ou noir et blanc et effectue la numérisation en
conséquence.
Touche Couleur :
Numérise tous les documents en couleur.
Touche Noir & Blanc :
Numérise tous les documents en noir et blanc.
5
Entrer le nombre de copies à l’aide des touches
numériques. Le nombre maximum est de 999.
6
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
7
Une fois les copies terminées, les retirer du
plateau supérieur.
3-8
Utilisation de base
Réglage de la densité
Cette fonction permet de régler la densité de la copie.
Option de réglage de la
densité
Description
Manuel
Réglage de la densité à l’aide de 7
niveaux.
Auto
Sélection de la densité optimale en
fonction de la densité de l’original.
Touches à utiliser
REMARQUE : Il est possible de sélectionner Auto comme réglage par défaut (se reporter à la section
Densité à la page 8-37). Lorsque le mode couleur est réglé sur couleur, le réglage automatique n'est pas
possible.
La méthode permettant de régler la densité des copies est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Densité
a b
1 Auto
2 *Manuel
*********************
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Densité].
3
Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
3-9
3
Utilisation de base
Manuel
a b
1
u + clair -3
*********************
2 v + clair -2
3 w + clair -1
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Manuel].
5
Appuyer sur la touche OK.
Lorsque [Manuel] est sélectionné, Manuel
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
sélectionner la densité désirée, puis appuyer sur la
touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base.
6
3-10
Appuyer sur la touche Départ. La copie
commence.
Utilisation de base
Choix de la qualité image
Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original.
Touches à utiliser
3
Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.
Option de Qualité
image
Description
Texte+Photo
Approprié pour les originaux comportant à
la fois du texte et des photos.
Photo
Approprié pour les photos prises avec un
appareil photo.
Texte
Approprié pour les originaux comportant
essentiellement du texte.
Carte
Approprié pour les cartes, etc.
Document imprimés
Pour les documents imprimés à partir de
cette machine.
La méthode permettant de choisir la qualité des copies est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Image d'original].
3-11
Utilisation de base
Image d'original a b
1
*Text+Photo
*********************
2 Photo
3 Texte
3
Appuyer sur la touche OK. Image d’original
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
qualité d'image appropriée au type d'original.
5
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
6
Appuyer sur la touche Départ. La copie
commence.
3-12
Utilisation de base
Agrandissement/réduction
Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options
de zoom suivantes sont disponibles.
Touches à utiliser
3
Zoom auto
Legal : 129 %
Réduction ou agrandissement automatique de l’image
de l’original en fonction du format papier sélectionné.
Letter-R
A5
A4 : 141 %
Statement-R : 64 %
A6 : 70 %
Saisie du zoom
Réduction ou agrandissement manuel de l’image de
l’original par pas de 1 %, entre 25 et 400 %.
25 %
400 %
Zoom standard
Réduction ou agrandissement selon des taux prédéfinis.
3-13
Utilisation de base
Les taux suivants sont disponibles.
Modèle
Modèles
américains
Modèles
européens
Modèles
métriques (Asie
Pacifique)
Niveau de zoom (original - copie)
Standard
100 %, 400 % (Max.), 200 %, 129 % (Statement >> Letter),
78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement), 50 %,
25 % (Min.)
Autre
141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4),
86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5)
Standard
100 %, 400 % (Max.), 200 %, 141 % (A5 >> A4),
115 % (B5 >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5),
50 %, 25 % (Min.)
Autre
129 % (Statement >> Letter), 90 % (Folio >> A4),
78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement)
Standard
100 %, 400 % (Max.), 200 %, 141 % (A5 >> A4),
115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5),
70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (Min.)
Autre
129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter),
64 % (Letter >> Statement)
La méthode permettant d'utiliser l'option d'agrandissement/réduction est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Zoom
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
3 Zoom standard
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Zoom].
3
Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'agrandissement désiré.
Pour copier au même format que l'original,
sélectionner [100%].
Pour sélectionner le zoom automatique,
sélectionner [Auto].
3-14
Utilisation de base
Pour utiliser des agrandissements fixes,
sélectionner [Zoom standard] et appuyer sur la
touche OK. Zoom standard s'affiche. Appuyer sur
la touche  ou  pour sélectionner
l'agrandissement désiré. Si [Autre] est sélectionné,
il est possible de sélectionner parmi d'autres
agrandissements après avoir appuyé sur la touche
OK.
Zoom standard
a b
1
400%
*********************
2 200%
3 141% A5 >> A4
Entrée zoom
(25 - 400)
*****200%
Pour saisir un agrandissement, sélectionner
[Entrée zoom] et appuyer sur la touche OK. Entrée
zoom s'affiche. Entrer l'agrandissement à l’aide
des touches numériques.
D b
5
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
6
Appuyer sur la touche Départ. La copie
commence.
3-15
3
Utilisation de base
Copie recto verso
Cette option permet d’effectuer des copies recto verso. Les options recto verso suivantes sont disponibles.
Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant
des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles.
Touches à utiliser
Recto sur recto verso
5
4
5
Cette option permet d’effectuer des copies recto verso
à partir d’originaux recto. Si le nombre d’originaux est
impair, le verso de la dernière copie sera vierge.
3
3
4
1
2
2
1
Original
Copie
A
ghi
def
ghi
abc
abc
def
abc
Les options de reliure suivantes sont disponibles.
B
ghi
A Original Gauche/Droite sur Reliure Gauche/Droite :
pas de rotation des images sur le verso.
def
Original
Copie
B Original Gauche/Droite sur Reliure Haut : rotation
des images de 180° sur le verso. Les copies
peuvent être reliées sur le bord supérieur, afin
d’avoir la même orientation lorsque l’on tourne les
pages.
Recto verso sur recto
1
1
2
2
Original
Copie
Cette option permet de copier chaque côté d’un original
recto verso sur deux feuilles individuelles. Le chargeur
de documents est nécessaire dans ce cas.
Les options de reliure suivantes sont disponibles.
3-16
Utilisation de base
•
•
Reliure Gauche/droite : pas de rotation des
images sur le verso.
Reliure Haut : rotation des images de 180° sur le
verso.
Recto verso sur recto verso
5
5
3
3
1
4
4
1
2
2
Original
Cette option permet d’effectuer des copies recto verso
à partir d’originaux recto verso. Le chargeur de
documents est nécessaire dans ce cas.
Copie
REMARQUE : Les formats de papier acceptés en recto verso vers recto verso sont Legal, Letter, Oficio II,
Executive, A4, B5, A5 et Folio.
La méthode permettant d'effectuer des copies recto verso est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection
papier
g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Rect/ver
a b
1
*Recto>>Recto
*********************
2 Recto>>RectoVers
3 RectoVers>>Recto
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rect/ver].
3
Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
mode de copie recto verso désiré.
En cas de sélection de [Recto>>RectoVers],
appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de
droite) pour pouvoir sélectionner le bord de reliure
des copies terminées et l'orientation de l'original.
Finit° reliure
a b
1
*o Gche/droite
*********************
2 p Haut
3-17
3
Utilisation de base
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner
le bord de reliure des copies terminées et
l'orientation de l'original.
Orient. original a b
1
*c Bord sup. haut
*********************
2 d Bord sup. gauche
En cas de sélection de [RV>>Recto], appuyer sur
[Détails] (la touche Sélection de droite) pour
pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original
et l'orientation de l'original.
Reliure origine
a b
1
*o
Gche/droite
*********************
2 p Haut
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner
le bord de reliure de l'original et des copies
terminées et l'orientation de l'original.
Orient. original a b
1
*c Bord sup. haut
*********************
2 d Bord sup. gauche
En cas de sélection de [RV>>RV], appuyer sur
[Détails] (la touche Sélection de droite) pour
pouvoir sélectionner le bord de reliure de l'original
et l'orientation de l'original.
Reliure origine
a b
1
*o Gche/droite
*********************
2 p Haut
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner
le bord de reliure des copies terminées et
l'orientation de l'original.
Finit° reliure
a b
1
*c Bord sup. haut
*********************
2 d Bord sup. gauche
Après avoir appuyé sur la touche OK, sélectionner
le bord de reliure de l'original et des copies
terminées et l'orientation de l'original.
Orient. original a b
1
*c Bord sup. haut
*********************
2 d Bord sup. gauche
5
3-18
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
Utilisation de base
6
Numérisation...
N° trav
Page(s)
[Annuler]
Appuyer sur la touche Départ. La copie
commence.
Si l’original est placé sur la glace d’exposition, le
remplacer par le suivant avant d'appuyer sur la
touche Départ.
9999
1
S'il n'y a pas d'autre original, appuyer sur [Fin
scan] (la touche Sélection de droite). La copie
commence.
Placez les originaux
et appuyer sur Start.
N° trav
9999
Page(s)
3
[Annuler] [Fin scan]
3-19
3
Utilisation de base
Copies assemblées
Cette machine permet d'assembler les copies.
Touches à utiliser
Il est possible d'utiliser la fonction Assembler dans les cas suivants.
3
2
1
3
3
2
Cette option permet de lire plusieurs originaux et de
produire des jeux de copies complets triés dans l’ordre
des pages.
2
1
1
3
2
1
Original
Copie
La procédure de copie en mode d'assemblage est
décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Assembler
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Assembler].
3
Appuyer sur la touche OK. Assembler s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
3-20
Utilisation de base
5
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
6
Appuyer sur la touche Départ. La copie
commence.
3
3-21
Utilisation de base
Impression – Impression à partir d’une application
Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.
REMARQUE : Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur
l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.
1
Créer un document dans une application.
2
Cliquer sur Fichier et sélectionner Imprimer dans
l’application. La boîte de dialogue Imprimer
s’affiche.
3
Cliquer sur le bouton  à côté du champ Nom et
sélectionner cette machine dans la liste.
4
Indiquer le nombre d’impressions souhaitées dans
la case Nombre de copies. Le nombre maximum
est de 999.
Pour imprimer plusieurs documents, sélectionner
Assembler afin de les imprimer un par un dans
l’ordre des pages.
5
3-22
Cliquer sur le bouton Préférences. La boîte de
dialogue Préférences s’affiche.
Utilisation de base
6
Sélectionner l’onglet Général et cliquer sur le
bouton Tailles de page pour sélectionner le
format du papier.
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par
exemple papier épais ou transparents, cliquer sur
le menu Type de support et sélectionner le type
de support.
7
Cliquer sur Source et sélectionner la source de
papier.
REMARQUE : Si l’option Sélection auto. est
activée, le papier est alimenté automatiquement à
partir de la source de papier contenant le format et le
type de papier adapté. Pour imprimer sur des papiers
spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais,
placer le papier dans le bac MF et sélectionner Bac
MF.
8
Sélectionner l’orientation du papier, Portrait ou
Paysage, en fonction de l’orientation du
document.
Si l'option Retourné est activée, le document sera
imprimé après une rotation de 180°.
9
Cliquer sur le bouton OK pour revenir à la boîte de
dialogue Imprimer.
10 Cliquer sur le bouton OK pour lancer l’impression.
Aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante comprend une aide. Pour en
savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir
l'écran des paramètres d'impression du pilote
d'imprimante et afficher l'aide comme décrit cidessous.
•
•
3-23
Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de
l'écran, puis cliquer sur l'élément désiré pour en
savoir plus.
Cliquer sur l'élément désiré pour en savoir plus et
appuyer sur la touche [F1] du clavier.
3
Utilisation de base
Envoi
Cette machine permet d'envoyer une image numérisée comme pièce jointe à un e-mail ou vers un PC en
réseau. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer l'adresse de l'émetteur et du destinataire sur le réseau.
Un environnement réseau permettant de connecter la machine à un serveur de messagerie est requis. Il est
recommandé d'utiliser un réseau local (LAN) afin d'éviter les problèmes de sécurité et de vitesse de
transmission.
Lorsque l'on envoie une image numérisée, il est également possible de l'imprimer ou de l'envoyer dans la Boîte
de document.
Pour utiliser la fonction de numérisation, procéder comme suit :
•
Programmer les réglages, notamment les paramètres de messagerie de la machine.
•
Utiliser Embedded Web Server (page Web HTML interne) pour enregistrer l'adresse IP, le nom d'hôte du
serveur SMTP et le destinataire.
•
Sélectionner le destinataire dans le Carnet d'adresses ou à l’aide des touches uniques.
•
Si l'option Dossier PC (SMB/FTP) est sélectionnée, il est nécessaire de partager le dossier de destination.
Pour configurer le Dossier PC, contacter l'administrateur.
•
Réglages de transmission détaillés (pour sélectionner une Boîte de document comme destination ou
imprimer et envoyer l'image simultanément).
Procéder comme suit pour effectuer les fonctions d’envoi de base. Les cinq options suivantes sont disponibles.
•
Envoi en E-mail : envoie l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail...page 3-25
•
Envoi vers dossier (SMB) : stocke l’image numérisée d’un original dans un dossier partagé sur un
PC...page 3-27
•
Envoi vers dossier (FTP) : stocke l’image numérisée d’un original dans un dossier sur un serveur
FTP...page 3-27
•
Numérisation d’images à l’aide de TWAIN/WIA : Numériser le document en utilisant une application
compatible TWAIN ou WIA...page 5-31
REMARQUE : Il est possible de combiner plusieurs options d’envoi. Se reporter à la section Envoi vers
différents types de destinataires (Envoi multiple) à la page 3-47.
3-24
Utilisation de base
Envoi en E-mail
Cette option permet d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail.
Touches à utiliser
3
REMARQUE :
•
Il est nécessaire de disposer d'un environnement réseau permettant à la machine de se connecter à un
serveur de messagerie. Il est recommandé d'utiliser la machine dans un environnement permettant la
connexion au serveur de messagerie à tout moment via un réseau local.
•
Accéder à Embedded Web Server auparavant et spécifier les paramètres requis pour l'envoi d'e-mail. Pour
.
plus de détails, se reporter à la section Embedded Web Server (paramètres e-mail) à la page 2-23
•
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à
la page Annexe-8.
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
Affiche l’écran Envoyer.
Envoyer vers
a b
1
p
E-mail
*********************
2 G Dossier (SMB)
3 H Dossier (FTP)
Entrée adresse
*
B b
ABC
[ Texte
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[E-mail].
3
Appuyer sur la touche OK. Entrée adresse
s'affiche.
]
3-25
Utilisation de base
4
Saisir l'adresse e-mail de destination.
REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à
l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.
Se reporter à la section Spécification de la
destination à la page 3-44.
5
Prêt pour envoi.
Dest. 1
p :sally@olivettiN
Recto
300x300dpi
[ Rect/ver][Rés.scan]
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie
d'une nouvelle destination (page 8-72) est réglé sur
[Activé], un écran pour confirmer l'adresse e-mail
saisie s'affiche. Saisir à nouveau la même adresse email, puis appuyer sur la touche OK.
6
S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer
sur la touche Confirmer/Ajouter destination.
Répéter les étapes 2 à 5 pour saisir les
destinations supplémentaires. Jusqu'à 100
destinations peuvent être spécifiées.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de
droite) pour revenir à l'écran de base.
Appuyer sur la touche Confirmer/Ajouter
destination pour confirmer ou supprimer les
destinations enregistrées. Appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner une destination et
appuyer sur la touche OK. Il est alors possible de
modifier ou de supprimer la destination.
Confirm dest
a b
p
Morgan@olivettiN
*********************
p aaaaaaaaa@olivettiN
p bbbbbbbbb@olivettiN
[Ajouter ] [ Quitter ]
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de
droite) pour revenir à l'écran de base.
7
Appuyer sur la touche Départ. La transmission
démarre.
REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la
destination avant la transmission (page 8-72) est réglé
sur [Activé], l'écran de confirmation de destination
s'affiche lorsque la touche Départ est enfoncée. Pour
plus d'informations, voir Écran de confirmation de
destination à la page 3-42.
3-26
Utilisation de base
Envoi vers dossier (SMB)/Envoi vers dossier (FTP)
Cette option permet de stocker le fichier image d’un original dans un dossier partagé sur un PC.
Cette option permet de stocker l’image numérisée d’un original dans un dossier sur un serveur FTP.
Touches à utiliser
3
REMARQUE :
•
Pour plus d’informations sur le partage de dossiers, se reporter à l’Aide du système d’exploitation.
•
Vérifier que l'option Protocole SMB ou FTP de Embedded Web Server Rest Activé. Pour plus de détails, se
reporter au Embedded Web Server Operation Guide.
•
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à
la page Annexe-8.
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
Affiche l’écran Envoyer.
Envoyer vers
a b
1 p E-mail
2
G Dossier (SMB)
*********************
3 H Dossier (FTP)
2
3-27
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Dossier (SMB)] ou [Dossier (FTP)].
Utilisation de base
Nom d'hôte(SMB)
Osaka SD*
A b
ABC
[ Texte
3
Appuyer sur la touche OK. Nom d'hôte(SMB) ou
Nom d'hôte(FTP) s'affiche.
4
Saisir le nom d'hôte.
]
o
Nom d'hôte(FTP)
Osaka SD*
A b
ABC
[ Texte
Chemin
SD3\report*
A b
ABC
[ Texte
Login nom utilis
Maury*
Appuyer sur la touche OK. Chemin s'affiche.
6
Saisir le nom du chemin. Tenir compte qu'il faut
entrer le nom partagé et non le nom de dossier sur
l'ordinateur de destination.
7
Appuyer sur la touche OK. Login nom utilis
s'affiche.
8
Entrer le nom d'utilisateur de connexion. Il faut
entrer le nom de compte de l'ordinateur de
destination.
9
Appuyer sur la touche OK. Login mot passe
s'affiche.
]
A b
ABC
[ Texte
5
]
C b
S
ABC
[ Texte
Login mot passe
OOOOOOOOOOO*
]
REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à
l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.
Se reporter à la section Spécification de la
destination à la page 3-44.
]
10 Saisir le mot de passe de connexion. Il faut entrer
le mot de passe du compte de l'ordinateur de
destination.
3-28
Utilisation de base
11 Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
Vérifiez connexion.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie
d'une nouvelle destination (page 8-72) est réglé sur
[Activé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le
nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le
même nom d'hôte et le même nom de chemin et
appuyer sur la touche OK sur les écrans respectifs.
Les données à saisir sont les suivantes.
REMARQUE : Il est impossible d'envoyer les données si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de
connexion ont été oubliés. Contacter l'administrateur et vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de
connexion.
Pour l'envoi vers dossier (SMB)
Élément
Données à saisir
Nombre de
caractères max.
Nom d'hôte
(SMB)*
Nom d’hôte ou adresse IP du PC
expéditeur.
64 caractères
maximum
Chemin
d'accès
Chemin du dossier de destination.
Par exemple,
Utilisateur\NomDePartage.
128 caractères
maximum
Nom
d'utilisateur
Nom d’utilisateur permettant l’accès au
dossier
Par exemple, abcdnet\james.smith
64 caractères
maximum
Mot de passe
d'accès
Mot de passe permettant l’accès au
dossier
64 caractères
maximum
*
Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (139) en utilisant le
format "Nom d’hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_SMB
:140).
3-29
3
Utilisation de base
Pour l'envoi vers dossier (FTP)
Élément
Données à saisir
Nombre de
caractères
max.
Nom d'hôte
(FTP)*
Nom d’hôte ou adresse IP du serveur
FTP.
64 caractères
maximum
Chemin
d'accès
Chemin d’accès du dossier de
destination.
Par exemple,
Utilisateur\DonnéesNumérisation.
Sinon, les données seront enregistrées
dans le répertoire de base.
128 caractères
maximum
Nom
d'utilisateur
Nom utilisateur de connexion au
serveur FTP
64 caractères
maximum
Mot de passe
d'accès
Mot de passe de connexion au serveur
FTP
64 caractères
maximum
*
Spécifier un numéro de port différent du port par défaut (21) en utilisant le
format "Nom d’hôte : numéro de port" (par exemple, nom_d'hôte_FTP
:140).
Confirm dest
a b
p Morgan@olivettiN
b
0667640000
*********************
b 0667741234
[Ajouter ] [ Quitter ]
12 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La machine établi une connexion avec la
destination saisie.
Si la connexion réussit, Connecté. s'affiche à
l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de
droite). Terminé. s'affiche et l'écran revient à
l'écran de base.
Si la connexion échoue, Connexion impossible.
s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection
de droite). L'écran illustré à l'étape 3 s'affiche à
nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la
destination.
13 S'il y a des destinations supplémentaires, appuyer
sur la touche Ajouter destination. Répéter les
étapes 2 à 12 pour saisir les destinations
supplémentaires. Jusqu'à 100 destinations
peuvent être spécifiées.
3-30
Utilisation de base
Confirm dest
a b
OSAKA SD
*********************
14 Appuyer sur la touche Confirmer/Ajouter
destination pour confirmer les destinations
enregistrées.
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
une destination et appuyer sur la touche OK. Il est
alors possible de modifier ou de supprimer la
destination.
[Ajouter ] [ Quitter ]
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de
droite) pour revenir à l'écran de base.
15 Appuyer sur la touche Départ. La transmission
démarre.
REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la
destination avant la transmission (page 8-72) est réglé
sur [Activé], l'écran de confirmation de destination
s'affiche lorsque la touche Départ est enfoncée. Pour
plus d'informations, voir Écran de confirmation de
destination à la page 3-42.
3-31
3
Utilisation de base
Préparation de l'envoi d'un document à l'ordinateur
Vérifier les informations qui doivent être définies sur la machine et créer un dossier pour recevoir le document
sur l'ordinateur. Les écrans de Windows 7 sont utilisés dans l'explication suivante. Les détails des écrans seront
différents dans les autres versions de Windows.
REMARQUE : Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
Vérification de la saisie pour [Nom d'hôte]
Vérifier le nom de l'ordinateur de destination.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionner Ordinateur,
puis Propriétés système.
Vérifier le nom de l'ordinateur dans la fenêtre qui
s'affiche.
Dans Windows XP, effectuer un clic droit sur Poste
de travail et sélectionner Propriétés. La boîte de
dialogue Propriétés système s’affiche. Cliquer sur
l'onglet Nom de l'ordinateur dans la fenêtre qui
s'affiche et vérifier le nom de l'ordinateur.
Si un groupe de travail est présent
Tous les caractères dans la case de texte « Nom
complet de l'ordinateur » doivent être saisi dans
Nom d'hôte (par exemple : PC4050).
Si un domaine est présent
Les caractères à la gauche du premier point (.)
dans « Nom complet de l'ordinateur » doivent être
saisis dans Nom d'hôte (par exemple : pc4050).
2
Après avoir vérifié le nom de l'ordinateur, cliquer
sur le bouton
(Fermer) pour fermer l'écran
Propriétés système.
Dans Windows XP, après avoir vérifié le nom de
l'ordinateur, cliquer sur le bouton Annuler pour
fermer l'écran Propriétés système.
Vérification de la saisie pour [Login nom utilis.]
Vérifier le nom de domaine et le nom d'utilisateur pour la connexion à Windows.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionner Tous les
programmes (Programmes), Accessoires, puis
Invite de commandes.
La fenêtre Invite de commandes s'affiche.
3-32
Utilisation de base
2
Dans l'Invite de commandes, saisir « net config
workstation », puis appuyer sur Entrée.
Exemple d'écran : nom d'utilisateur « james.smith
» et nom de domaine « ABCDNET »
3
3-33
Utilisation de base
Création d'un dossier partagé
Créez un dossier partagé pour recevoir les documents sur l'ordinateur de destination.
REMARQUE : Si un groupe de travail est présent dans Propriétés système, configurer les paramètres cidessous pour limiter l'accès du dossier à un utilisateur ou un groupe spécifique.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Apparence et personnalisation, puis
Options des dossiers.
Dans Windows XP, cliquer sur Poste de travail et sélectionner Options des dossiers dans Outils.
2 Cliquer sur l'onglet Affichage et décocher Utiliser l'Assistant Partage (recommandé) dans Paramètres
avancés.
Dans Windows XP, cliquer sur l'onglet Affichage et décocher Utiliser le partage de fichiers simple
(recommandé) dans Paramètres avancés.
3 Cliquer sur le bouton OK pour fermer l'écran Options des dossiers.
1
Créer un dossier sur le disque local (C).
REMARQUE : Par exemple, créer un dossier
nommé « scannerdata » sur le disque local (C).
2
3-34
Effectuer un clic droit sur le dossier scannerdata et
cliquer sur Partager et Partage avancé. Cliquer
sur le bouton Partage avancé.
Utilisation de base
La boîte de dialogue Propriétés de scannerdata
s’affiche.
Dans Windows XP, effectuer un clic droit sur le
dossier scannerdata et sélectionner Partage et
sécurité... (ou Partage).
3
Cocher Partager ce dossier et cliquer sur le
bouton Autorisations.
La boîte de dialogue Autorisation pour scannerdata
s’affiche.
Dans Windows XP, cocher Partager ce dossier et
cliquer sur le bouton Autorisations.
4
Cliquer sur le bouton Ajouter.
5
Saisir le nom d'utilisateur dans la case de texte et
cliquer sur le bouton OK.
3-35
3
Utilisation de base
6
Sélectionner l'utilisateur saisi, sélectionner les
autorisations Modifier et Lecture et cliquer sur le
bouton OK.
Dans Windows XP, passer à l'étape 8.
REMARQUE : « Tout le monde » donne l'autorisation de partage à tous les utilisateurs du réseau. Pour
renforcer la sécurité, il est recommandé de sélectionner Tout le monde et de décocher l'autorisation de
Lecture.
7
Cliquer sur le bouton OK dans l'écran Partage
avancé pour fermer l'écran.
8
Cliquer sur l'onglet Sécurité, puis cliquer sur le
bouton Modifier.
Dans Windows XP, cliquer sur l'onglet Sécurité,
puis cliquer sur le bouton Ajouter.
9
3-36
Procéder comme à l'étape 5 pour ajouter un
utilisateur à Noms de groupes ou d'utilisateurs.
Utilisation de base
10 Sélectionner l'utilisateur ajouté, sélectionner les
autorisations Modifier et Lecture et exécution,
puis cliquer sur le bouton OK.
3
Vérification du [Chemin]
Vérifier le nom de partage du dossier partagé qui sera la destination du document.
1
Saisir \\pc4050 dans « Recherche de programmes
et fichiers » dans le menu Démarrer.
L'écran Résultats de la recherche s'ouvre.
Dans Windows XP, cliquer sur Rechercher dans le
menu Démarrer, sélectionner Tous les fichiers et
tous les dossiers et rechercher l'ordinateur de
destination sur lequel sera envoyé le fichier.
Dans Assistant Recherche, cliquer sur
Ordinateurs ou personnes, puis sur Un
ordinateur sur le réseau.
Dans la case de texte « Nom de l'ordinateur »,
saisir le nom de l'ordinateur vérifié auparavant
(pc4050), puis cliquer sur Rechercher.
2
Cliquer sur \\pc4050\scannerdata qui s'affiche
dans les résultats de la recherche.
Dans Windows XP, effectuer un double-clic sur
l'ordinateur (pc4050) qui s'affiche dans les
résultats de la recherche.
3-37
Utilisation de base
3
Vérifier le dossier qui s'affiche.
Vérifier la barre d'adresse. La troisième chaîne de
texte et les suivantes (f ) doivent être saisies pour
le chemin.
Dans Windows XP, effectuer un double-clic sur le
dossier scannerdata et vérifier la barre d'adresse.
La chaîne de texte à la droite de la troisième barre
oblique inverse (\) doit être saisie dans Chemin.
(Exemple : scannerdata)
REMARQUE : Il est aussi possible de spécifier un sous-dossier dans le dossier partagé comme
emplacement où les données doivent être envoyer. Dans ce cas, « nom partagé\nom d'un dossier dans le
dossier partagé » doit être saisir pour le Chemin. Dans la fenêtre d'exemple ci-dessus, «
scannerdata\projectA » est le Chemin.
Configuration du pare-feu Windows (pour Windows 7)
Autoriser le partage de fichiers et d'imprimantes et définir le port utilisé pour la transmission SMB.
REMARQUE : Se connecter à Windows avec des droits d'administrateur.
Vérification du partage de fichiers et d'imprimantes
1
Dans le menu Démarrer, sélectionner Panneau de
configuration, Système et sécurité et Autoriser
un programme via le Pare-feu Windows.
REMARQUE : Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton
Continuer.
3-38
Utilisation de base
2
Cliquer sur Modifier les paramètres, cocher
Partage de fichiers et d'imprimantes et cliquer
sur OK.
3
Ajout d’un port
1
Dans le menu Démarrer, sélectionner Panneau de
configuration, Système et sécurité et Vérifier
l'état du pare-feu.
2
Cliquer sur Paramètres avancés.
3
Cliquer sur Règles de trafic entrant.
4
Cliquer sur Nouvelle règle.
3-39
Utilisation de base
5
Sélectionner Port et cliquer sur Suivant.
6
Sélectionner TCP, sélectionner Ports locaux
spécifiques, saisir 139 et cliquer sur Suivant.
7
Sélectionner Autoriser la connexion et cliquer
sur Suivant.
3-40
Utilisation de base
8
S'assurer que toutes les cases sont cochées et
cliquer sur Suivant.
3
9
Saisir « Scan to SMB » dans « Nome » et cliquer
sur Terminer.
REMARQUE : Dans Windows XP ou Windows Vista, suivre la procédure ci-dessous pour définir le port.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionner Panneau de configuration, Système et sécurité (ou Centre de
sécurité), puis Vérifier l'état du pare-feu) (ou Pare-feu Windows).
Si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquer sur le bouton Continuer.
2 Cliquer sur l'onglet Exceptions, puis cliquer sur le bouton Ajouter port....
3 Spécifier les paramètres dans Ajouter un port.
Saisir un nom dans « Nom » (par exemple : Scan to SMB). Ce nom sera celui du nouveau port. Saisir 139
dans « Numéro du port ». Sélectionner TCP pour le « Protocole ».
4 Cliquer sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Ajouter un port.
3-41
Utilisation de base
Écran de confirmation de destination
Si l'écran de confirmation de la destination avant la transmission (page 8-72) est réglé sur [Activé], Vérifier
toutes les destinations et appuyer sur[Suivant]. s'affiche lorsque la touche Départ est enfoncée.
Touches à utiliser
Pour utiliser l'écran de confirmation de destination, procéder comme suit.
Liste de destin. a b
p
Morgan@olivettiN
*********************
b 0667640000
b 0667741234
[ Annuler][ Suivant ]
1
Appuyer sur la touche  ou  pour vérifier toutes
les destinations.
La touche OK peut être utilisée pour vérifier les
détails ou supprimer l'adresse sélectionnée.
Pour ajouter une destination, appuyer sur
[Annuler] (la touche Sélection de gauche) pour
revenir à l'écran précédent.
p Morgan@olivettiNa b
1 Détails
2 Supprimer
Appuyer sur la touche
Départ.
Après la vérification, appuyer sur [Suivant] (la
touche Sélection de droite). Appuyer sur Start.
est affiché à l'écran.
Vérifier liste
destination
jusqu'à la fin.
Si des destinations sont masquées et ne sont pas
encore vérifiées, l'écran affiche Vérifier liste
destination jusqu'à la fin. et revient à l'écran Liste
de destin. Vérifier toutes les destinations.
2
3-42
Utilisation de base
3
Placer l'original sur la glace d’exposition ou dans le
chargeur de documents et appuyer sur la touche
Départ. La transmission démarre.
3
3-43
Utilisation de base
Spécification de la destination
Pour spécifier un destinataire, utiliser le carnet d’adresses ou les touches uniques.
Touches à utiliser
Sélection dans le carnet d’adresses
Sélectionner une destination enregistrée dans le carnet d'adresses.
Sél. carnet adr. a b
t
Carnet d'adr
*********************
t Crnt d'adr ext.
1
Dans l’écran de base de la fonction envoi, appuyer
sur la touche Carnet d'adresses. Le menu Sél.
carnet adr. s'affiche.
REMARQUE : Si aucun carnet d'adresses externes
[ Quitter ]
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
n'est enregistré, [Crnt d'adr ext.] ne s'affiche pas.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr], puis appuyer sur la touche OK.
Carnet d'adr s'affiche.
Pour utiliser un carnet d'adresses sur le serveur
LDAP, sélectionner [Crnt d'adr ext.].
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'utilisateur ou le groupe, puis appuyer sur la
touche OK.
Si un utilisateur est sélectionné, la liste des
destinations enregistrées pour l'utilisateur
s'affiche.
l Fiala:
a b
b
0667643277
*********************
p fiala@olivettiN
SMB-PC
[ Menu
]
Si un groupe est sélectionné, passer à l'étape 5.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
destination désirée, puis appuyer sur la touche
OK.
5
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base.
3-44
Utilisation de base
Recherche de destinataire
Il est possible d’effectuer une recherche sur les destinataires enregistrés dans le carnet d’adresses.
La méthode permettant d'utiliser les différents modes de recherche est décrite ci-après.
Recherche dans le carnet d'adresses
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu
a b
1
Sélectionner
*********************
2 Détails
3 Recherche(Nom)
Recherche(Nom)
A b
ma*
S
ABC
[ Texte ]
Carnet d'adr
a b
l
Maury
*********************
l Morgan
l Sally
[ Menu
]
1
Dans Carnet d'adr, appuyer sur [Menu] (la touche
Sélection de droite). Menu s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Recherche(Nom)], puis appuyer sur la touche OK.
Un écran de recherche s'affiche.
3
Saisir les caractères à rechercher.
4
Appuyer sur la touche OK. Le carnet d'adresses
affiche en premier l'utilisateur commençant par la
chaîne de caractère saisie.
1
Dans Crnt d'adr ext., appuyer sur [Menu] (la
touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
Recherche dans le carnet d'adresses externes
Crnt d'adr ext.
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
l Morgan
[ Menu
]
3-45
3
Utilisation de base
Menu
a b
1 Sélectionner
2 Détails
3 Recherche
*********************
Recherche(Nom)
A b
ma*
S
ABC
[ Menu ] [ Texte ]
Crnt d'adr ext.
a b
l
Maury
*********************
l Morgan
l Sally
[ Menu
]
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Recherche], puis appuyer sur la touche OK. Un
écran de recherche s'affiche.
3
Saisir les caractères à rechercher.
Si on appuie sur [Menu] (la touche Sélection de
droite), puis sur la touche OK, Rech. par s'affiche
pour permettre de spécifier la clé de recherche et
la condition à satisfaire. Sélectionner l'élément
désiré pour chacun, puis appuyer sur la touche
OK.
4
Appuyer sur la touche OK. Le carnet d'adresses
affiche en premier l'utilisateur commençant par la
chaîne de caractère saisie.
REMARQUE : Si le carnet d'adresses externes est
ouvert en premier, l'écran de recherche s'affiche
d'abord. Passer ensuite à l'étape 3.
Sélection par touche unique
Sélectionner le destinataire à l’aide des touches
uniques.
Dans l'écran de base de la fonction envoi ou dans
l'écran de saisie de la destination, appuyer sur la
touche unique sous laquelle est enregistrée la
destination.
REMARQUE : Se reporter à la section Ajout d'une destination à une touche unique à la page 8-143 pour
plus d'informations sur l'ajout de touches uniques.
3-46
Utilisation de base
Envoi vers différents types de destinataires (Envoi multiple)
Il est possible de spécifier des destinataires qui combinent adresses e-mail, dossiers (SMB ou FTP) et numéros
de fax (uniquement pour les produits avec la fonction fax installée). Cette fonction est appelée Envoi multiple.
Cela est utile pour l'envoi vers différents types de destinataires (adresses e-mail, dossiers, etc.) en une seule
opération.
Nombre d'éléments de diffusion
E-mail
Dossiers (SMP, FTP)
FAX
: Jusqu'à 100
: 1 SMB et FTP au total
: Jusqu'à 100
Selon les réglages, il est également possible d'envoyer et d'imprimer simultanément.
Les procédures sont les mêmes que celles utilisées pour spécifier les destinataires de chaque type. Il suffit
d’ajouter l’adresse E-mail ou le chemin d’accès du dossier pour les afficher dans la liste de destinations.
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la transmission simultanément vers tous les destinataires.
3-47
3
Utilisation de base
Numérisation avec TWAIN
Cette section explique comment numériser un original en utilisant TWAIN.
La procédure pour numériser en utilisant le pilote TWAIN est expliquée sous forme d'exemple. Le pilote WIA
s'utilise de la même manière.
1
Lancer l’application compatible TWAIN.
2
Sélectionner la machine dans l’application et
afficher la boîte de dialogue TWAIN.
REMARQUE : Pour sélectionner la machine, se
reporter au Manuel d’utilisation ou à l’Aide du logiciel
utilisé.
3
Sélectionner les paramètres de numérisation dans
la boîte de dialogue TWAIN qui s'affiche.
Les paramètres qui s'affichent dans la boîte de
dialogue TWAIN sont les suivants.
3-48
Utilisation de base
Élément
Détails
Paramètres
d’origine
Taille d'origine
Sélectionner le format de numérisation de l'original.
Emplacement
d’origine
Spécifier le type de reliure.
Configurations
d'envoi
Recto verso
Spécifier si l'original est recto ou recto-verso.
Paramètres
d'image
Numérisation
couleur
Sélectionner le mode de couleur.
Résolution
Sélectionner la résolution.
Qualité d’image
Sélectionner la qualité d’image en fonction du type d’original.
Exposition
Sélectionner l'exposition.
Sélectionner le bouton Auto pour obtenir un réglage automatique de
l'exposition en fonction de l'original.
Ajustement
d'image
Cette option est utilisée pour vérifier les paramètres actuels et pour stocker les
paramètres utilisés fréquemment. Cliquer sur le bouton Configuration pour
afficher un écran de réglage avec des boutons pour Détails, Ajouter
configuration actuelle et Suppr. configuration sélectionnée.
Configuration
Détails
Les paramètres actuels peuvent être vérifiés.
Ajouter
configuration
actuelle
Enregistre les paramètres actuels avec un nom et un commentaire.
Suppr.
configuration
sélectionnée
Supprimer les paramètres enregistrés.
4
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
5
Cliquer sur le bouton Numériser.
Les données sont numérisées.
3-49
3
Utilisation de base
Annulation de travaux
Procéder comme suit pour annuler un travail d'impression ou d'envoi en cours d'exécution.
Annulation de travaux
Il est également possible d'annuler des travaux en appuyant sur la touche Arrêter.
Liste trav.annul a b
1
Impr liste trav.
*********************
2 Env liste trav
3 Mém. liste trav
[ Quitter ]
Impr liste trav. a b
0008
r Copier
s
**********************
0009 W maury's data s
0010 W MicrosoftworN s
[ Reprise ] [ Menu ]
Menu
a b
1
Détails
*********************
2 Annul. travaux
1
REMARQUE : Appuyer sur la touche Arrêter met en
pause un travail d'impression, mais pas un travail
d'envoi.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de travail à interrompre, puis appuyer sur la
touche OK. Une file d'attente du type de travail
sélectionné s’affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
travail à interrompre, puis appuyer [Menu] (la
touche Sélection de droite). Menu s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Annul. travaux], puis appuyer sur la touche OK.
Un écran de confirmation s'affiche.
5
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de droite).
L'écran affiche Annulation... et revient à la file
d'attente du type de travail sélectionné après
l'annulation du travail.
Le trav. sera annulé.
Êtes-vous sûr ?
z 0008 r Copier
[
Oui
] [
Non
Durant un travail d'impression ou d'envoi, appuyer
sur la touche Arrêter. Le menu Liste trav.annul
s'affiche.
]
Pour annuler d'autres travaux, répéter les étapes 3
à 5.
3-50
Utilisation de base
Vérification du niveau de toner et de papier
Il est possible de vérifier la quantité de toner restante et celle du papier dans chaque magasin.
Vérification du toner restant
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[Pause]
b
État cartouche
C VVVVE
Y VVVVE
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[État cartouche].
3
Appuyer sur la touche OK. État cartouche
s'affiche.
La quantité de toner restante est affichée sur l'un
des 5 niveaux.
M VVVVE
K VVVVE
Vérification du papier restant
État
a b
1
Etat
tâche
impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[Pause]
État papier
Magasin 1
Lettera
Normal
C b
1/ 4
Vide
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[État papier].
3
Appuyer sur la touche OK. État papier s'affiche.
Appuyer sur la touche  ou  pour basculer entre
l'affichage de la quantité de papier restante pour le
magasin de l'unité principale, le chargeur en option
(si installé) et le bac MF.
3-51
3
Utilisation de base
3-52
4 Fonctions de copie
Ce chapitre décrit les fonctions de copie.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Format de l’original ....................................................... 4-2
Sélection du papier....................................................... 4-4
Orientation de l'original ................................................. 4-8
EcoPrint ...................................................................... 4-10
Mode Combiner .......................................................... 4-11
Numérisation continue................................................ 4-15
Avis de fin du travail ................................................... 4-16
Entrée nom fichier ...................................................... 4-18
Annulation de priorité.................................................. 4-19
Sélection couleur ........................................................ 4-20
Balance couleurs ........................................................ 4-21
Netteté ........................................................................ 4-23
Densité d’arrière-plan ................................................. 4-24
Saturation ................................................................... 4-26
4-1
Fonctions de copie
Format de l’original
Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à sélectionner le format d’original
avant de démarrer la copie.
Touches à utiliser
Les options suivantes sont disponibles.
Élément
Formats
standard
*
Sélection
Formats
Sélectionner les
formats
standard,
enveloppe, carte
postale ou
personnalisé*.
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio,
16K, ISO B5, Enveloppe #10,
Enveloppe #9, Enveloppe #6,
Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 et
Perso
Pour plus d'information sur la spécification du format
d'original personnalisé, se reporter à la section Format
d’original personnalisé à la page 8-8.
Pour sélectionner le format de l'original, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format d'origine].
4-2
Fonctions de copie
Format d'origine a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
Format d'origine a b
1
*ISO B5q
*********************
2 Envelop. #10
3 Enveloppe #9
5
Appuyer sur la touche OK. Format d'origine
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format d'original désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
7
4-3
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
4
Fonctions de copie
Sélection du papier
Sélectionner la source de papier contenant le format désiré.
Touches à utiliser
REMARQUE : Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la
section Config. original/papier à la page 8-8).
Sélection du magasin
Pour sélectionner le magasin papier, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Sélection papier a b
1
* Auto
*********************
2 A Lettera Normal
3 B Persoa Normal
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélection papier].
5
Appuyer sur la touche OK. Sélection papier
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier désiré.
4-4
Fonctions de copie
Lorsque la fonction de sélection automatique du
papier ([Auto]) est sélectionnée, le format de
l’original est détecté automatiquement.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
8
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
4
Sélection du bac MF
Sélectionner le format et le type de papier.
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
Catégorie
Format
papier
Type de
support
*
**
***
Élément
Sélection
Formats
Formats
standard
Sélectionner le
format
standard,
enveloppe,
carte postale
ou
personnalisé.
Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, A4, A5,
A6, B5, B6, Folio, 16K, ISO
B5, Enveloppe #10,
Enveloppe #9, Enveloppe #6,
Enveloppe Monarch,
Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Hagaki, Oufuku Hagaki,
Youkei 4, Youkei 2 et Perso*
Entrée
format
Entrer un
format différent
des formats
standard 1 et
2**.
Modèles américains
Horizontal : 5,83 à 14,02" (par
pas de 0,01"), Vertical : 2,76 à
8,50" (par pas de 0,01")
Modèles européens
Vertical : 70 à 216 mm (par pas
de 1 mm), Horizontal : 148 à
356 mm (par pas de 1 mm)
Normal, Transparent, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Rugueux,
Pré-imprimé***, Relié, Carte, Couleur, Perforé***, En-tête***,
Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité et Perso 1 à 8***
Pour plus d'information sur la spécification du format de papier
personnalisé (Perso), se reporter à la section Enregistrement d’un format
et d’un type de papier personnalisé pour l’impression à la page 8-11.
Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système.
Se reporter à la section Modification de l’unité de mesure à la page 8-26.
Pour plus d’information sur la spécification des types de papier
personnalisés 1 à 8, se reporter à la section Grammage du papier à la
page 8-17.
Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à
la section Action pour papier spécial à la page 8-23.
4-5
Fonctions de copie
REMARQUE : Il peut être utile de présélectionner le type et le format de papier le plus utilisé et de les
enregistrer par défaut (se reporter à la section Sélection du format de papier et du type de support pour le bac
MF à la page 8-15).
Pour sélectionner le format et le type de papier, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Sélection papier a b
1
* Auto
*********************
2 A A4a
Normal
3 B A5a
Normal
Config. by-pass
a b
1
*Taille standard
*********************
2 Entrée format
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélection papier].
5
Appuyer sur la touche OK. Sélection papier
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. by-pass].
7
Appuyer sur la touche OK. Config. by-pass
s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Taille standard] ou [Entrée format] et appuyer sur
la touche OK, sélectionner le format de papier
désiré, puis appuyer sur la touche OK.
Si [Saisie format] a été sélectionné, utiliser les
touches numériques pour saisir le format Y
(vertical) et appuyer sur la touche OK, puis saisir
le format X (horizontal) et appuyer sur la touche
OK.
Saisie format(Y) D b
(5.83 - 14.02)
x
11.49 "
******
4-6
Fonctions de copie
Type de support
a b
1
*Normal
*********************
2 Transparent
3 Rugueux
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
10 Placer du papier dans le bac MF.
11 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Si Aj. papier au by-pass est affiché pendant
l'opération de copie, ajouter du papier dans le bac
MF, puis appuyer sur la touche OK. La copie
reprend ensuite.
4-7
4
Fonctions de copie
Orientation de l'original
Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes.
•
Recto-verso
•
Combiner
Originaux sur la glace d’exposition
[Bord sup. haut]
[Bord sup. gauche]
Originaux dans le chargeur de documents
[Bord sup. gauche]
[Bord sup. haut]
REMARQUE : Pour modifier l’orientation de l’original, se reporter à la section Orient. original à la page 8-29.
4-8
Fonctions de copie
Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Orient. original a b
1 c Bord sup. haut
2 *d Bord sup. gauche
*********************
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Orient. original].
5
Appuyer sur la touche OK. Orient. original
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
8
4-9
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Fonctions de copie
EcoPrint
Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour
effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire.
La procédure de copie en mode EcoPrint est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
EcoPrint
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[EcoPrint].
5
Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
7
4-10
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Fonctions de copie
Mode Combiner
Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une même feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est
possible d’indiquer la limite de page de chaque original.
Touches à utiliser
4
REMARQUE : Le mode Combiner est disponible pour les formats de papier Folio, A4, B5, Legal, Oficio II,
Letter, Statement et 16K.
Mode 2/1
Copie de deux originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier
quatre originaux sur une feuille unique.
Les options 2/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.
Original
Orientation de l’original
Copie
Glace d’exposition
Chargeur de
documents
REMARQUE : Lors de la mise en place de l’original sur la glace d’exposition, veiller à copier les originaux
dans l’ordre des pages.
4-11
Fonctions de copie
Mode 4/1
Copie de quatre originaux sur une même feuille. Ce mode peut être utilisé avec le mode Recto verso pour copier
huit originaux sur une feuille unique.
Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles.
Original
Orientation de l’original
Copie
Glace d’exposition
Chargeur de
documents
REMARQUE : Lors de la mise en place de l’original sur la glace d’exposition, veiller à copier les originaux
dans l’ordre des pages.
Types de limites de page
Les types de limites de page suivants sont disponibles.
Aucune
Trait plein
Pointillés
Marquer
position
La procédure de copie en mode Combiner est décrite ci-après.
1
4-12
Appuyer sur la touche Copier.
Fonctions de copie
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Combiner
a b
1
*Désactivé
*********************
2 2 en 1
3 4 en 1
[ Détails ]
Disp. 2 en 1
a b
1
*g G ver D f H ver
*********************
2 e D ver G
Ligne de bordure a b
1
* Aucune
*********************
2 l Trait plein
3 m Pointillés
Orient. original a b
1 c Bord sup. haut
2 *d Bord sup. gauche
*********************
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Combiner].
5
Appuyer sur la touche OK. Combiner s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[2 en1] ou [4 en 1].
7
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de
droite).
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
disposition désirée, puis appuyer sur la touche
OK.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
ligne de bordure désirée, puis appuyer sur la
touche OK.
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'orientation de l'original, puis appuyer sur la
touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
11 Appuyer sur la touche Départ. La numérisation
commence.
4-13
4
Fonctions de copie
Si l’original est placé sur la glace d’exposition,
mettre l’original suivant en place et appuyer sur la
touche Départ.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer
sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite) pour
démarrer la copie.
4-14
Fonctions de copie
Numérisation continue
S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est
possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Avec cette
fonction, les originaux sont numérisés jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite).
La procédure de copie en mode Numérisation continue est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection
papier
g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Numér. continue
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Numér. continue].
4
Appuyer sur la touche OK. Numér. continue
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
6
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents et appuyer sur la
touche Départ.
7
Mettre en place l’original suivant et appuyer sur la
touche Départ. Recommencer les étapes
précédentes pour numériser les originaux
restants.
Après avoir numérisé tous les originaux, appuyer
sur [Fin scan] (la touche Sélection de droite) pour
démarrer la copie.
4-15
4
Fonctions de copie
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. L’utilisateur peut être informé de la fin
d’un travail de copie alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en
attendant la fin de la copie à côté de la machine.
REMARQUE : Le PC doit être préconfiguré en vue d’utiliser le courrier électronique.
Exemple d’avis de fin du travail
À:
[email protected]
Objet :
Courrier électronique de rapport de fin de tâche 1234
N° trav
000002
Résultat :
OK
Heure fin :
Mer 28 avril 2010 14:56:08
Nom de fichier :
doc28042010145608
Type tâche :
Copie
-----------------------------------------------1234
[00:c0:ee:d0:01:14]
------------------------------------------------
Pour activer l'avis de fin de travail en copie, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Avis fin travail].
4-16
Fonctions de copie
Avis fin travail a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Destination
a b
1
*Carnet d'adr
*********************
2 Entrée adresse
Carnet d'adr
a b
p
Fiala
*********************
p Maury
p Morgan
[ Menu
]
5
Appuyer sur la touche OK. Avis fin travail s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr] ou [Entrée adresse], puis appuyer
sur la touche OK.
8
Si [Carnet d'adr] est sélectionné, sélectionner
[Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la
touche OK, puis sélectionner la destination de
l'avis.
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite), sélectionner [Détails] sur l'écran suivant et
appuyer sur la touche OK pour afficher les détails
de la destination sélectionnée pour l'avis.
Si [Entrée adresse] a été sélectionné, saisir
l'adresse de la destination de l'avis.
Entrée adresse
B b
******@abcdefg.jp
ABC
[ Texte
]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
10 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Une fois le travail terminé, un avis est envoyé par
e-mail au destinataire sélectionné.
4-17
4
Fonctions de copie
Entrée nom fichier
Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations
complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique
des travaux ou le statut des travaux à l’aide du nom de travail, de la date et de l’heure ou du numéro de travail
spécifiés à ce stade.
Pour affecter un nom à un travail de copie, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Entrée nom fich. A b
File_2010*
S
ABC
[ Texte ]
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Entrée nom fich.].
5
Appuyer sur la touche OK. Entrée nom fich.
s'affiche.
6
Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche
OK. Infos suppl. s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
7
Saisir la date, le numéro de travail, etc. sur l'écran,
puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
8
4-18
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Fonctions de copie
Annulation de priorité
Cette fonction permet de suspendre le travail d'impression en cours en cas de besoin d'effectuer des copies
immédiatement. Lorsque le travail de copie qui a effectué l'interruption est terminé, la machine reprend le travail
d'impression suspendu.
Menu fonction
a b
1
Sélection
papier
g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Annul. priorité
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Annul. priorité].
3
Appuyer sur la touche OK. Annul. priorité s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé].
5
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche, la
machine passe en mode interruption de copie et
l'écran de base s'affiche.
6
Effectuer le travail d'interruption de copie de la
même manière qu'un travail de copie normal.
Lorsque le travail de copie qui a effectué
l'interruption est terminé, la machine reprend le
travail d'impression suspendu.
4-19
Fonctions de copie
Sélection couleur
Sélectionner le mode de couleur pour la copie. Pour sélectionner le mode de couleur, il est aussi possible de
sélectionner la touche Couleur Auto, Couleur ou Noir & Blanc.
Menu fonction
a b
1
Sélection
papier
g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Sélect. couleurs a b
1
*Couleur Auto
*********************
2 Couleur
3 Noir & Blanc
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélect. couleurs].
5
Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
mode de couleur désiré, puis appuyer sur la
touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
7
4-20
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Fonctions de copie
Balance couleurs
Cette option ajuste la force du cyan, du magenta, du jaune et du noir pour réaliser des réglages fins de la teinte.
REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec Réglage de la densité à la page 3-9.
Se reporter à l'image d'exemple dans Ajustement de la balance des couleurs à la page Annexe-22.
Procéder comme suit pour ajuster la balance des couleurs.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Balance couleurs a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Balance couleurs a b
1
Cyan
*********************
2 Magenta
3 Jaune
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Balance couleurs].
5
Appuyer sur la touche OK. Balance couleurs
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé].
7
Appuyer sur la touche OK. Un menu de sélection
pour la couleur à ajuster s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
couleur à ajuster.
4-21
4
Fonctions de copie
Cyan
a b
1
*-5
*********************
2 -4
3 -3
9
Appuyer sur la touche OK. Le menu d'ajustement
de la couleur s'affiche.
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'intensité de la couleur. Une valeur négative plus
grande rend la couleur plus pâle et une valeur
positive plus grande rend la couleur plus intense.
11 Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
12 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
4-22
Fonctions de copie
Netteté
Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la copie d'originaux écris au stylo
avec des lignes grossières ou interrompues, des copies claires peuvent être effectuées en réglant ajustant la
netteté sur [Netteté O]. Lors de la copie d'images constituées de motifs de points comme les photos des
magazines (qui présentent des motifs moirés *), le lissage des bords et l'atténuation de l'effet de moiré peuvent
être obtenus en réglant la netteté sur [Netteté N].
* Motifs qui sont créés par une distribution irrégulières des points de demi-teinte.
Se reporter à l'image d'exemple dans Annexe-23.
4
Procéder comme suit pour ajuster la netteté.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
T
3 Rect/ver
[ Quitter ]
Netteté
a b
1
*-3(Contour N)
*********************
2 -2
3 -1
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Netteté].
5
Appuyer sur la touche OK. Netteté s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la
netteté. Une valeur négative plus grande diminue
la netteté et une valeur positive plus grande
augmente la netteté.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
8
4-23
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
Fonctions de copie
Densité d’arrière-plan
Cette option éclaircit l'arrière-plan des originaux en couleurs avec des arrière-plans foncés.
REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto. Le réglage de la densité
d'arrière-plan est désactivé pendant la copie couleur auto si un original noir et blanc a été détecté.
Original
Copie
Procéder comme suit pour régler la densité d’arrière-plan.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Dens.Arr.-plan
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Dens.Arr.-plan
a b
1
1(+
clair)
*********************
2 2
3 3
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Dens.Arr.-plan].
5
Appuyer sur la touche OK. Dens.Arr.-plan
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé].
7
Appuyer sur la touche OK. Un menu de réglage de
la densité de la couleur d'arrière-plan s'affiche.
4-24
Fonctions de copie
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
densité de la couleur d'arrière-plan. Une valeur
plus petite diminue la densité de la couleur
d'arrière-plan et une valeur plus grande augmente
la densité.
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
10 Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
4-25
4
Fonctions de copie
Saturation
Cette fonction permet d’ajuster la saturation de l'image.
La méthode permettant de régler la saturation des couleurs est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélection papier g
*********************
2 Assembler
T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Saturation
a b
1
*-3(Gris)
*********************
2 -2
3 -1
1
Appuyer sur la touche Copier.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Saturation].
5
Appuyer sur la touche OK. Saturation s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la
saturation des couleurs. Un valeur négative plus
grande réduit la saturation et les couleurs de la
copie sont plus pâles. Une valeur positive plus
grande augmente la saturation et les couleurs sont
plus vives.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction copie.
8
4-26
Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie.
5 Fonctions d’envoi
Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Format de l’original ..........................................................................5-2
Format d'envoi.................................................................................5-4
Zoom ...............................................................................................5-6
Envoi recto verso.............................................................................5-8
Orientation de l'original ..................................................................5-10
Format de fichier............................................................................5-12
Séparation des fichiers ..................................................................5-14
Image de l'original .........................................................................5-15
Réglage de la densité....................................................................5-16
Résolution de numérisation ...........................................................5-18
Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc ............................5-19
Numérisation continue...................................................................5-20
Entrée du nom de fichier ...............................................................5-21
Saisie de l'objet et du corps...........................................................5-22
Netteté ...........................................................................................5-23
Densité d’arrière-plan ....................................................................5-24
Numérisation WSD ........................................................................5-26
Avis de fin du travail ......................................................................5-28
Transmission cryptée FTP.............................................................5-30
Numérisation d'une image à l'aide d'une application.....................5-31
5-1
Fonctions d’envoi
Format de l’original
Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner
le format d’original avant de démarrer l'envoi.
Touches à utiliser
Sélectionner le format d’original dans les groupes de format d’original ci-dessous.
Élément
Formats
standard
*
Détails
Sélectionner les
formats
standard,
Hagaki ou
personnalisé*.
Format
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio,
16K, ISO B5, Enveloppe #10,
Enveloppe #9, Enveloppe #6,
Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku
Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 et Perso
Pour plus d’informations sur le paramétrage des formats
personnalisés, se reporter à la section Format d’original
personnalisé à la page 8-8.
Pour sélectionner le format de l'original lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format d'origine].
5-2
Fonctions d’envoi
Format d'origine a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
Format d'origine a b
=
*ISO B5q
*********************
> Envelop. #10
? Enveloppe #9
5
Appuyer sur la touche OK. Format d'origine
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format d'original désiré, puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
7
5-3
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Format d'envoi
Cette fonction permet de sélectionner le format d'envoi (format de l'image à envoyer).
Touches à utiliser
Le tableau ci-après répertorie les formats disponibles.
Élément
Détails
Format
Formats
standard
Sélectionner format
identique à
l'original, format
standard,
enveloppe, carte
postale ou format
d'originaux
personnalisé*.
Identique org., Legal, Letter, Statement,
Executive, Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6,
Folio et 16K, ISO B5, Enveloppe #10,
Enveloppe #9, Enveloppe #6,
Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Hagaki, Oufuku Hagaki,
Youkei 4 et Youkei 2
*
Pour plus d'information sur la spécification du format d'original
personnalisé, se reporter à la section Format d’original personnalisé à
la page 8-8.
Relations entre les options Format d’origine, Taille envoi et Zoom
Format d'origine (page 5-2), Taille envoi et Zoom (page 5-6) sont liées. Se reporter au tableau suivant.
Le Format d’origine et la taille
d’envoi sont
identiques
différents
Format d'origine
Spécifier le cas
échéant
Spécifier le cas
échéant
Format d'envoi
Sélectionner
[Identique org.]
Sélectionner le
format requis
Zoom
Sélectionner
[100%] (ou
[Auto])
Sélectionner
[Auto]
REMARQUE : Si la taille d’envoi est différente du format d’origine et si le zoom sélectionné est [100%], il est
possible d’envoyer l’image à son format réel (pas de zoom).
5-4
Fonctions d’envoi
Pour sélectionner la taille d'envoi lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Taille envoi
a b
1
*Identique org.
*********************
2 Letter
3 Legal
Taille envoi
a b
=
*ISO B5
*********************
> Envelop. #10
? Enveloppe #9
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Taille envoi].
5
Appuyer sur la touche OK. Taille envoi s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format d'envoi.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-5
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Zoom
Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en
fonction du format d’envoi.
Touches à utiliser
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Détails
100%
Pas de zoom (numérisation au format réel)
Auto
Zoom automatique en fonction du format d’envoi
spécifié.
REMARQUE : Si l'on utilise l'agrandissement ou la réduction, se reporter à la section Format d'envoi à la
page 5-4 pour sélectionner la taille d'envoi.
Si les options Format personnalisé ou Entrée format sont sélectionnées pour le format de l’original, la fonction
zoom n’est pas disponible et les documents sont envoyés au format normal.
L’image est positionnée sur le bord du papier en fonction de la combinaison du format d’origine et du format
d’envoi.
Pour agrandir ou réduire l'original en fonction du format d'envoi, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect.
couleurs
g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Sélectionner le format d'envoi.
4
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
5-6
Fonctions d’envoi
Zoom
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Zoom].
6
Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[100%] ou [Auto], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-7
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Envoi recto verso
Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original.
Touches à utiliser
Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original.
Original
Type
Reliure
Original composé d’une
seule feuille recto
Recto
—
Original composé d’une
seule feuille recto verso
Recto verso
Reliure Gauche/
Droite, Reliure Haut
Pour sélectionner le format de l'original et le sens de reliure lors de l'envoi de documents numérisés, procéder
comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Rect/ver
a b
1
*Recto
*********************
2 Recto verso
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rect/ver].
5
Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
[ Détails ]
5-8
Fonctions d’envoi
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Recto] ou [Recto verso].
Si [Recto verso] a été sélectionné, appuyer sur
[Détails] (la touche Sélection de droite),
sélectionner le bord de reliure et appuyer sur la
touche OK, puis sélectionner l'orientation de
l'original sur l'écran suivant.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-9
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Orientation de l'original
Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure
de l’original. Pour utiliser les fonctions suivantes, sélectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition.
•
Sélection du mode recto/recto verso
Originaux sur la glace d’exposition
[Bord sup. haut]
[Bord sup.
gauche]
Originaux dans le chargeur de documents
[Bord sup.
gauche]
[Bord sup. haut]
Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition pour l'envoi, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Orient. original].
5-10
Fonctions d’envoi
Orient. original a b
1 c Bord sup. haut
2 *d Bord sup. gauche
*********************
5
Appuyer sur la touche OK. Orient. original
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-11
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Format de fichier
Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier de l’image à envoyer.
Touches à utiliser
Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques.
Format de
fichier
PDF
Mode couleur
Auto(coul./gris), Auto(coul./
N&B) Couleur, Nuan. gris
Noir et blanc
PDF/A-1a
Auto(coul./gris), Auto(coul./
N&B) Couleur, Nuan. gris
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
-
Auto(coul./gris), Auto(coul./
N&B) Couleur, Nuan. gris
Noir et blanc
TIFF
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
-
Noir et blanc
PDF/A-1b
Plage de réglage de la
qualité d’image
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
-
Auto(coul./gris), Auto(coul./
N&B) Couleur, Nuan. gris
Noir et blanc
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
-
XPS
Auto(coul./gris), Couleur,
Nuan. gris
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
JPEG
Auto(coul./gris), Couleur,
Nuan. gris
1 Basse qualité (haute compr.)
à 5 Haute qualité (basse
compr.)
5-12
Fonctions d’envoi
REMARQUE : Il est impossible de sélectionner [JPEG] si [Noir & Blanc] est sélectionné pour le mode
couleur.
Pour sélectionner le format de fichier d'envoi, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Format fich.
a b
1
*PDF
*********************
2 TIFF
3 XPS
[ Détails ]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
5
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format fich.].
5
Appuyer sur la touche OK. Format fich. s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de fichier [PDF], [TIFF], [XPS] ou [JPEG].
[Détails] (la touche Sélection de droite) peut être
utilisé pour sélectionner le format de fichier PDF/A.
Si Couleur ou Nuances de gris a été sélectionné
pour le mode de numérisation en couleurs,
appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de
droite) pour sélectionner la qualité d'image.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-13
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
Fonctions d’envoi
Séparation des fichiers
Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et
d’envoyer les fichiers.
Pour subdiviser l'original numérisé en plusieurs fichiers lors de l'envoi, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Sépar. fichiers
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Chaque page
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sépar. fichiers].
5
Appuyer sur la touche OK. Sépar. fichiers s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Chaque page].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi. Les originaux
numérisés sont envoyés par fichiers d'une page
chacun.
REMARQUE : Un numéro séquentiel à trois chiffres
du type abc_001.pdf, abc_002.pdf... est ajouté à la fin
du nom des fichiers.
5-14
Fonctions d’envoi
Image de l'original
Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original.
Le tableau ci-après répertorie les options de qualité.
Élément
Détails
Texte+Photo
Mélange de texte et de photos.
Photo
Approprié pour les photos prises avec un
appareil photo.
Texte
Texte uniquement, sans photos.
OCR
Documents lus en OCR.
Pour sélectionner la qualité lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Image d'original a b
1
*Text+Photo
*********************
2 Photo
3 Texte
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Image d'original].
5
Appuyer sur la touche OK. Image d’original
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
qualité d'image désirée.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-15
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Réglage de la densité
Pour régler la densité de numérisation des originaux, procéder comme suit.
Touches à utiliser
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Détails
Manuel
Réglage de la densité à l’aide de 7 niveaux.
Auto
Sélection de la densité optimale en fonction de
la densité de l’original.
La méthode permettant de régler la densité est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Densité
a b
1
*Auto
*********************
2 Manuel
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Densité].
5
Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
5-16
Fonctions d’envoi
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Manuel].
Si [Manuel] a été sélectionné, appuyer sur la
touche OK, puis sélectionner la densité sur l'écran
suivant.
REMARQUE : Lorsque le mode couleur est réglé sur
couleur, le réglage automatique n'est pas possible.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-17
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Résolution de numérisation
Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine
(plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère
également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs. Les
résolutions possibles sont : 200x100dpi Normal, 200x200dpi Fin, 200x400dpi Super Fin, 300x300dpi,
400x400dpi Ultra Fin ou 600x600dpi.
Touches à utiliser
La procédure de réglage de la résolution de numérisation lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Résolution scan
a b
3 200x400dpi S.Fin
4
*300x300dpi
*********************
5 400x400dpi U.Fin
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Résolution scan].
5
Appuyer sur la touche OK. Résolution scan
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
résolution de numérisation désirée.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-18
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
Fonctions d’envoi
Sélection couleur/nuances de gris/noir et blanc
Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Il est
possible de sélectionner Auto (Couleur/Gris), Auto (Couleur/N & B), Couleur, Nuances de gris ou Noir et blanc
Pour sélectionner le mode couleur lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Sélect. couleurs a b
1
*Auto (Couleur/
*********************
2 Auto (Couleur/N&B)
3 Couleur
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélect. couleurs].
5
Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
mode de couleur.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-19
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Numérisation continue
S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il
est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Avec
cette fonction, les originaux peuvent être numérisés l'un après l'autre jusqu'à l'appui sur [Fin scan] (la touche
Sélection de droite).
La procédure de numérisation continue lors de l'envoi d'un document est décrite ci-après.
Menu fonction
a b
1
Sélect.
couleurs
g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Numér. continue
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Numér. continue].
4
Appuyer sur la touche OK. Numér. continue
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
6
Sélectionner la destination.
7
Mettre en place l’original et appuyer sur la touche
Départ.
8
Mettre en place l’original suivant et appuyer sur la
touche Départ. Numériser les originaux restants
en procédant de même.
Lorsque tous les originaux ont été numérisés,
appuyer sur [Fin scan] (la touche Sélection de
droite) pour démarrer l'envoi.
5-20
Fonctions d’envoi
Entrée du nom de fichier
Cette fonction permet d'affecter un nom de document aux images numérisées. Il est possible de spécifier un
nom de document par défaut.
Pour affecter un nom à un document numérisé pour l'envoi, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Entrée nom fich. A b
File_2010*
S
ABC
[ Texte ]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Entrée nom fich.].
5
Appuyer sur la touche OK. Entrée nom fich.
s'affiche.
6
Saisir le nom du fichier et appuyer sur la touche
OK. Infos suppl. s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
7
Saisir la date, le numéro de travail, etc. sur l'écran,
puis appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-21
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Saisie de l'objet et du corps
Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail.
Procéder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Entrée objet
*
B b
ABC
[ Texte
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Obj/corps E-Mail].
4
Appuyer sur la touche OK. Entrée objet s'affiche.
5
Saisir l'objet et appuyer sur la touche OK.
]
REMARQUE : L'objet peut contenir 60 caractères
maximum.
Entrée du corps
*
B b
ABC
[ Texte
6
Saisir le corps et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Le corps peut contenir 500 caractères
maximum.
]
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
7
5-22
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
Fonctions d’envoi
Netteté
Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. Lors de la numérisation d'originaux écris au
stylo avec des lignes grossières ou interrompues, des données de numérisation claires peuvent être obtenues
en réglant ajustant la netteté sur [Netteté O]. Lors de la numérisation d'images constituées de motifs de points
comme les photos des magazines (qui présentent des motifs moirés *), le lissage des bords et l'atténuation de
l'effet de moiré peuvent être obtenus en réglant la netteté sur [Netteté N].
* Motifs qui sont créés par une distribution irrégulières des points de demi-teinte.
Se reporter à l'image d'exemple dans Annexe-23.
Procéder comme suit pour ajuster la netteté.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Netteté
a b
1
*-3(Contour N)
*********************
2 -2
3 -1
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Netteté].
5
Appuyer sur la touche OK. Netteté s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour ajuster la
netteté. Une valeur négative plus grande diminue
la netteté et une valeur positive plus grande
augmente la netteté.
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
8
5-23
Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
Fonctions d’envoi
Densité d’arrière-plan
Cette option éclaircit l'arrière-plan des originaux en couleurs avec des arrière-plans foncés.
REMARQUE : Cette fonction est utilisée avec la copie couleur et couleur auto. Le réglage de la densité
d'arrière-plan est désactivé pendant l'envoi couleur auto si un original noir et blanc a été détecté.
Original
Numérisation d'image
Procéder comme suit pour régler la densité d’arrière-plan.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Dens.Arr.-plan
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Dens.Arr.-plan
a b
1
1(+
clair)
*********************
2 2
3 3
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Dens.Arr.-plan].
5
Appuyer sur la touche OK. Dens.Arr.-plan
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé].
7
Appuyer sur la touche OK. Un menu de réglage de
la densité de la couleur d'arrière-plan s'affiche.
5-24
Fonctions d’envoi
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
densité de la couleur d'arrière-plan. Une valeur
plus petite diminue la densité de la couleur
d'arrière-plan et une valeur plus grande augmente
la densité.
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
10 Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
5
5-25
Fonctions d’envoi
Numérisation WSD
La numérisation WSD enregistre les images des originaux numérisés sur cette machine sous forme de fichiers
sur un ordinateur compatible WSD.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'ordinateur, consultez l'aide du système
d'exploitation de l'ordinateur.
Pour utiliser la numérisation WSD, le paramètre de numérisation WSD (page 8-153) doit être réglé sur [Activé]
dans les paramètres réseau.
Installation du pilote
1
Sélectionner le bouton Démarrer sur l'écran de
Windows, puis Réseau.
2
Sélectionner la machine dans Périphériques
multifonction, puis effectuer un clic droit sur
Installer.
L'installation du pilote démarre.
3
Après avoir installé le pilote, cliquer sur Fermer.
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
Procédure en utilisant cette machine
Affiche l’écran Envoyer.
REMARQUE : En fonction des paramètres, l'écran
du carnet d'adresses peut s'afficher. Dans ce cas,
appuyer sur [Annulation] pour afficher l'écran d'envoi.
Envoyer vers
a b
2 G Dossier (SMB)
3 H Dossier (FTP)
4 P Numérisation WSD
*********************
Numérisation WSD a b
1 Depuis ordinat.
2
Depuis pan.opér.
*********************
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Numérisation WSD].
4
Appuyer sur la touche OK. Numérisation WSD
s'affiche.
[ Quitter ]
5-26
Fonctions d’envoi
Choix ordinateur a b
P
Ordinateur01
*********************
P Ordinateur02
P Ordinateur03
[Annuler ] [ Détails ]
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Depuis pan.opér.].
6
Sélectionner l'ordinateur de destination dans la
liste.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de
droite) pour afficher les informations sur
l'ordinateur sélectionné.
7
Appuyer sur la touche
Départ.
P Ordinateur01
Appuyer sur la touche OK pour confirmer la
destination, puis appuyer sur la touche Départ. La
transmission démarre.
REMARQUE : Pour modifier l'ordinateur de
destination, appuyer sur la touche Retour, puis
appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche).
Cela permet de revenir à l'étape 6.
REMARQUE : Pour utiliser la numérisation WSD à
partir de l'ordinateur, appuyer sur [Depuis ordinat.] à
l'étape 5, puis numériser l'original à partir de
l'ordinateur.
5-27
5
Fonctions d’envoi
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'avertir par e-mail de la fin d'une transmission.
Procéder comme suit pour définir les options de l'Avis de fin du travail.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Avis fin travail a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Destination
a b
1
*Carnet
d'adr
*********************
2 Entrée adresse
Carnet d'adr
a b
p
Fiala
*********************
p Maury
p Morgan
[ Menu
]
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Avis fin travail].
5
Appuyer sur la touche OK. Avis fin travail s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr] ou [Entrée adresse], puis appuyer
sur la touche OK.
8
Si [Carnet d'adr] est sélectionné, sélectionner
[Carnet d'adr] sur l'écran suivant et appuyer sur la
touche OK, puis sélectionner la destination de
l'avis.
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite), sélectionner [Détails] sur l'écran suivant et
appuyer sur la touche OK pour afficher les détails
de la destination sélectionnée pour l'avis.
5-28
Fonctions d’envoi
Si [Entrée adresse] a été sélectionné, saisir
l'adresse de la destination de l'avis.
Entrée adresse
A b
******@abcdefg.jp*
ABC
[ Texte
]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
10 Sélectionner la destination et appuyer sur la
touche Départ pour lancer l’envoi.
Une fois l’envoi terminé, l’avis de fin de travail est
envoyé à l’adresse E-mail spécifiée.
5-29
5
Fonctions d’envoi
Transmission cryptée FTP
Cette option permet de crypter des documents lors de leur envoi. Si l'on sélectionne [Activé] dans cette option,
il est possible de sélectionner la méthode de cryptage dans l'écran d'envoi de base.
Pour numériser et envoyer des originaux sous forme de fichiers cryptés, procéder comme suit.
Menu fonction
a b
1
Sélect. couleurs g
*********************
2 Format d'origine T
3 Image d'original T
[ Quitter ]
Trans FTP crypt. a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Appuyer sur la touche Envoyer.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Trans FTP crypt.].
5
Appuyer sur la touche OK. Trans FTP crypt.
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé], puis appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base pour la fonction envoi.
REMARQUE : Cliquer sur Avancé -> Protocoles de sécurité dans Embedded Web Server. S'assurer que
l'option SSL dans Paramètres du protocole de sécurité est réglée sur Activé et qu'au moins deux cryptages
effectifs sont sélectionnés dans Paramètres côté client. Pour plus de détails, se reporter au Embedded
Web Server Operation Guide.
5-30
Fonctions d’envoi
Numérisation d'une image à l'aide d'une application
Veiller à connecter l'ordinateur à la machine à l'aide du câble USB ou du câble réseau et penser à installer le
pilote TWAIN ou WIA. La numérisation peut être effectuée à partir de n'importe quelle application
compatible TWAIN ou WIA. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote TWAIN ou WIA, se reporter à la
section Installation du pilote d'imprimante à la page 2-47.
La procédure suivante est un exemple du fonctionnement de numérisation à l'aide du pilote TWAIN. Utiliser les
pilotes WIA de la même manière.
1
Connecter la machine à un PC via un réseau.
REMARQUE : Pour WIA, en plus de la connexion via
un réseau, la machine peut aussi se connecter à un
ordinateur avec un câble USB.
2
Placer les originaux sur la glace d’exposition ou
dans le chargeur de documents.
3
Utiliser l'application compatible TWAIN pour
numériser depuis l'ordinateur.
REMARQUE : Lorsque l'écran de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe de connexion s'affiche,
saisir les informations correspondantes et cliquer sur
le bouton OK.
4
5-31
Choisir les paramètres appropriées et cliquer sur
Numériser. Les données numérisées seront
envoyées à l'ordinateur.
5
Fonctions d’envoi
5-32
6 Boîte de document
Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document.
•
•
•
•
Impression de documents stockés en mémoire USB.............................................. 6-2
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers USB) ...... 6-6
Retrait de la mémoire USB...................................................................................... 6-8
Impression à partir d'une boîte de travaux .............................................................. 6-9
6-1
Boîte de document
Impression de documents stockés en mémoire USB
Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers
stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Limitations
•
Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
•
Fichier PDF (Version 1.5)
•
Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2)
•
Fichier XPS
•
Les fichiers PDF à imprimer doivent comporter une extension (.pdf).
•
Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des
dossiers.
•
Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB. En cas d’utilisation d’un
concentrateur USB, l’impression à partir de la mémoire USB peut comporter des erreurs.
Impression
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible.
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Boîte Polling
3 Boîte travaux
Mémoire USB
a b
N
Stockage fichier
*********************
i Dossier-1
j Fichier-1
T
[ Menu][Sélectionner]
1
Brancher la mémoire USB dans le logement de
mémoire USB.
2
Appuyer sur la touche Boîte de document. Le
menu Boîte de documents s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mémoire USB].
4
Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.
6-2
Boîte de document
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
fichier à imprimer.
Sélectionner un dossier et appuyer sur la touche
OK pour afficher les fichiers dans le dossier. Les
documents des 3 niveaux de dossier supérieurs, y
compris la racine, peuvent être affichés.
Mémoire USB
a b
N Stockage fichier
i Dossier-1
j
Fichier-1
g
*********************
[ Menu][Sélectionner]
6
Appuyer sur [Sélectionner] (la touche Sélection
de droite). Le nom du fichier sélectionné est
indiqué par une coche.
Pour imprimer des fichiers supplémentaires,
répéter les étapes 5 et 6 pour les sélectionner.
Mémoire USB
a b
1
Imprimer
*********************
2 Supprimer
Prêt à imprimer.
Copies
sA
A4a
A4q
7
Appuyer sur la touche OK. Un menu s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Imprimer].
9
Appuyer sur la touche OK. L'écran de base
s'affiche. Le cas échéant, modifier le nombre de
copies, l'impression recto/recto verso, etc. Pour
modifier les paramètres d'impression, se reporter à
la section Copie à la page 3-7 et Fonctions de
copie à la page 4-1.
1
[Rect/ver] [ Papier ]
10 Appuyer sur la touche Départ. L'impression du
fichier sélectionné débute.
6-3
6
Boîte de document
Impression JPEG/TIFF
Définit le mode d'impression pour les fichiers JPEG/TIFF. Le paramètre par défaut est [Format du papier].
Menu fonction
a b
1
Assembler
g
*********************
2 Sélection papier T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
Impr. JPEG/TIFF
a b
1
*Format papier
g
*********************
2 Résolution image T
3 Résolution impr. T
1
Suivre les étapes 1 à 8 de la section Impression à
la page 6-2.
2
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Impr. JPEG/TIFF].
4
Appuyer sur la touche OK. Impr. JPEG/TIFF
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
mode d'impression désiré.
Les modes d'impression suivants sont disponibles
:
Format papier (ajusté au format du papier)
Résolution image (ajusté à la résolution de
l'image)
Résolution impr. (ajusté à la résolution de
l'impression)
6
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base.
6-4
Boîte de document
XPS ajust.à page
Si [Activé] est sélectionné pour ce paramètre, les données XPS sont ajustées au format du papier durant
l'impression. Si [Désactivé] est sélectionné, les données sont imprimées dans leur format d'origine.
Menu fonction
a b
1
Assembler
g
*********************
2 Sélection papier T
3 Rect/ver
T
[ Quitter ]
XPS ajust.à page a b
1
*Désactivé
g
*********************
2 Activé
T
T
1
Suivre les étapes 1 à 8 de la section Impression à
la page 6-2.
2
Appuyer sur la touche Menu fonction. Menu
fonction s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[XPS ajust.à page].
4
Appuyer sur la touche OK. XPS ajust.à page
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
6
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient à l'écran de
base.
6-5
6
Boîte de document
Enregistrement du document dans la mémoire USB (numérisation vers
USB)
Cette fonction permet de stocker des fichiers images numérisés dans la mémoire USB connectée à la machine.
Il est possible de stocker des fichiers au format PDF, TIFF, JPEG ou XPS.
REMARQUE : Il est possible de stocker un maximum de 100 fichiers.
Stockage de documents
La procédure de stockage des documents dans la mémoire USB amovible est décrite ci-dessous.
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Boîte Polling
3 Boîte travaux
Mémoire USB
a b
N
Stockage
fichier
*********************
i Dossier-1
j Fichier-1
T
[ Menu][Sélectionner]
1
Brancher la mémoire USB dans le logement de
mémoire USB.
2
Appuyer sur la touche Boîte de document. Le
menu Boîte de documents s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mémoire USB].
4
Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Stockage fichier].
REMARQUE : Pour sauvegarder les données dans
le dossier d'une mémoire USB, appuyer sur  ou 
pour sélectionner le dossier, puis appuyer sur
[Sélectionner ] (la touche Sélection de droite). La
machine affiche les documents dans les 3 premiers
niveaux d'arborescence des dossiers, racine
comprise.
6-6
Boîte de document
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de base
s'affiche. Le cas échéant, modifier le type
d’original, le format de fichier, etc. Pour modifier les
paramètres de numérisation, se reporter à la
section Fonctions d’envoi à la page 5-1.
7
Appuyer sur la touche Départ. L’original est
numérisé et les données sont stockées dans la
mémoire USB.
Prêt pr num.
A4q
Recto
300x300dpi
[Rectoverso][Rés.scan]
IMPORTANT : Lors du retrait de la mémoire USB,
s'assurer que la procédure de retrait est correcte
conformément à la description de la section Retrait de
la mémoire USB à la page 6-8.
6-7
6
Boîte de document
Retrait de la mémoire USB
Retirer la mémoire USB.
IMPORTANT : Respecter la bonne procédure afin d’éviter d’endommager les données ou la mémoire USB.
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Boîte Polling
3 Boîte travaux
Mémoire USB
a b
N
Stockage fichier
*********************
i Dossier-1
j Fichier-1
T
[ Menu][Sélectionner]
Menu(dossier)
a b
1 Détail mémoire
2 Retirer mémoire
1
Appuyer sur la touche Boîte de document. Le
menu Boîte de documents s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mémoire USB].
3
Appuyer sur la touche OK. Mémoire USB s'affiche.
4
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
gauche). Un menu s'affiche.
REMARQUE : Il s'agit de l'image à l'écran lorsqu'un
dossier est sélectionné. [Ouvrir] n'est pas affiché
lorsqu'un fichier est sélectionné.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Retirer mémoire].
6
Appuyer sur la touche OK. Un message de
confirmation s'affiche.
7
Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite)
ou retirer la mémoire USB. L’écran revient au
menu Boîte de document.
la mémoire UBS peut
être
retirée
en
toute
sécurité.
[
OK
]
6-8
Boîte de document
Impression à partir d'une boîte de travaux
Lorsqu'une mémoire en option est installée et que le mode disque RAM est activé, il est possible d'utiliser un
boîte de travaux pour l'impression.
La boîte de travaux est une fonction qui stocke les données d'impression sur le disque RAM défini de la
machine, permettant l'impression des données selon les besoins depuis le panneau de commande de la
machine.
Si un ID (numéro de 4 chiffres) est défini lorsque l'impression est exécutée depuis l'ordinateur, les données
peuvent être conservées de manière plus confidentielle. Lorsqu'un ID est défini, il doit être saisi pour pouvoir
imprimer les données stockées à partir de la machine.
Pour les paramètres du disque RAM, se reporter à la section Mode disque RAM à la page 8-61.
Impression privée
L'impression privée est utilisée pour permettre l'impression uniquement après avoir saisir sur le panneau de
commande l'ID de 4 chiffres qui a été entré dans le pilote d'imprimante au moment de l'impression. Les données
sont supprimées après l'impression.
Pour davantage d'informations sur l'impression privée, consulter l'aide du pilote d'imprimante.
La méthode pour l'impression des données stockées est décrite ci-après.
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Boîte Polling
3 Boîte travaux
Boîte travaux
a b
1
Privé
*********************
2 Copie rapide
Privé
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
1
Appuyer sur la touche Boîte de document. Le
menu Boîte de documents s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Boîte travaux].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu Boîte travaux
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Privé].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection
d'utilisateur s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'utilisateur.
6-9
6
Boîte de document
l Fiala:
a b
o
Data01
*********************
o Data02
o Data03
[ Menu][Sélectionner]
7
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection du
fichier d'impression s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
fichier à imprimer, puis appuyer sur [Sélectionner]
(la touche Sélection de droite). Le fichier
sélectionnées sera coché.
Si un autre fichier est nécessaire, répéter cette
procédure pour le sélectionner.
Menu
a b
1
Sélection.
tout
*********************
2 Effacer tout
3 Détails
Fiala:
a b
1
Imprimer
*********************
2 Supprimer
REMARQUE : Pour sélectionner tous les fichiers,
appuyer sur Menu (la touche Sélection de gauche) et
sélectionner [Sélection. tout]. Pour désélectionner tous
les fichiers, sélectionner [Effacer tout]. Pour afficher
les détails du fichier, sélectionner [Détails].
9
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection du
fichier d'impression et suppression s'affiche.
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Imprimer] et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour supprimer le fichier sélectionner
sans l'imprimer, sélectionner [Supprimer] et appuyer
sur la touche OK. L'écran de confirmation de
suppression de fichier s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la
touche Sélection de gauche). Terminé. s'affiche et le
fichier est supprimé.
Fiala
b
11 L'écran de saisie de l'ID s'affiche. Saisir l'ID et
appuyer sur la touche OK.
1216S
*********************
6-10
Boîte de document
Copies
a b
(1 - 999,---)
--- copies
********
12 L'écran du nombre de copies s'affiche. Définir le
nombre de copies et appuyer sur la touche OK.
13 L'écran de confirmation d'impression de fichier
s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection
de gauche). Accepté s'affiche et l'impression
commence.
Mode copie rapide
Ce mode est utilisé pour imprimer une copie supplémentaire d'un document qui a déjà été imprimé. Si un
document est imprimé avec copie rapide sélectionné dans le pilote d'imprimante, le document sera
simultanément stocké sur le disque RAM. Le nombre de copies requis peut être imprimé à tout moment depuis
le panneau de commande. Si le nombre de documents stockés dépasse le maximum défini, les travaux les plus
anciens seront écrasés lorsque de nouveaux travaux seront stockés. Lorsque la machine est mise hors tension,
les travaux stockés dans ce mode sont effacés. Pour connaître le nombre de documents pouvant être stockés
en mode copie rapide, se reporter à la section Travaux de copie rapide à la page 8-76.
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Boîte Polling
3 Boîte travaux
Boîte travaux
a b
1
Privé
*********************
2 Copie rapide
Copie rapide
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
1
Appuyer sur la touche Boîte de document. Le
menu Boîte de documents s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Boîte travaux].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu Boîte travaux
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Copie rapide].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection
d'utilisateur s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'utilisateur.
6-11
6
Boîte de document
l Fiala:
a b
o
Data01
*********************
o Data02
o Data03
[ Menu][Sélectionner]
7
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection du
fichier d'impression s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
fichier à imprimer, puis appuyer sur [Sélectionner]
(la touche Sélection de droite). Le fichier
sélectionnées sera coché.
Si un autre fichier est nécessaire, répéter cette
procédure pour le sélectionner.
Menu
a b
1
Sélection.
tout
*********************
2 Effacer tout
3 Détails
Fiala:
a b
1
Imprimer
*********************
2 Supprimer
REMARQUE : Pour sélectionner tous les fichiers,
appuyer sur Menu (la touche Sélection de gauche) et
sélectionner [Sélection. tout]. Pour désélectionner tous
les fichiers, sélectionner [Effacer tout]. Pour afficher
les détails du fichier, sélectionner [Détails].
9
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection du
fichier d'impression et suppression s'affiche.
10 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Imprimer] et appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Pour supprimer le fichier sélectionner
sans l'imprimer, sélectionner [Supprimer] et appuyer
sur la touche OK. L'écran de confirmation de
suppression de fichier s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la
touche Sélection de gauche). Terminé. s'affiche et le
fichier est supprimé.
Copies
a b
(1 - 999,---)
--- copies
********
11 L'écran du nombre de copies s'affiche. Définir le
nombre de copies et appuyer sur la touche OK.
12 L'écran de confirmation d'impression de fichier
s'affiche. Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection
de gauche). Accepté s'affiche et l'impression
commence.
6-12
7 Statut/Annulation des travaux
Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler
les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.
•
•
•
•
•
•
Vérification du statut des travaux ................................. 7-2
Vérification de l’historique des travaux ......................... 7-8
Envoi de l'historique du journal des travaux ............... 7-13
Pause et reprise de travaux........................................ 7-19
Annulation de travaux................................................. 7-19
Périphérique/Communication ..................................... 7-20
7-1
Statut/Annulation des travaux
Vérification du statut des travaux
Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.
Écrans de statut disponibles
Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran, dans quatre
écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.
Écran
Statuts affichés
Impressions
•
•
•
•
•
•
•
Copie
Imprimante
Réception de fax
Boîte de document
Réception d’e-mail
Rapport/liste des travaux
Impression de données à partir de la
mémoire amovible
Envois
•
•
•
•
•
•
Transmission de fax
Transmission PC (SMB/FTP)
E-mail
Application
Destinataires multiples
Envoi de fax par émission différée
Stockages
•
•
Numérisation
FAX
Travail planifié
•
FAX
Écran d'état des impressions
État
a b
1
Etat
tâche
impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
Etat tâche impr. a b
0008 r Copier
r
0009 r maury’s data
0010 W aaaa
[ Pause ] [ Menu
]
1
2
3
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Etat tâche impr.].
3
Appuyer sur la touche OK. Etat tâche impr.
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier la file d'attente.
4
7-2
Statut/Annulation des travaux
0009 Détails
État
Traitement
Appuyer sur la touche OK pour afficher les
informations détaillées du travail sélectionné.
C b
1/9
REMARQUE : Il est également possible d'afficher les
informations en appuyant sur [Menu] (la touche
Sélection de droite) et en sélectionnant [Détails] dans
le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Page et copie
(nombre de pages et de copies à imprimer)
Page original (nombre de pages de l'original)
Mode couleur
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche
Sélection de droite) pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Impressions.
N°
Élément/Touche
Détails
1
N° trav.
N° d’acceptation du travail
2
Type
Icône indiquant le type de travail
Copie r
Impression W
Réception de fax b
Réception d’e-mail p
Travail dans la Boîte de documentx
Rapport/liste j
Données de la mémoire amovible Y
3
Nom trav.
Nom du travail ou nom du fichier
7-3
7
Statut/Annulation des travaux
N°
4
Élément/Touche
État
Détails
Statut du travail
r:
Impression
s:
Impression en attente
aucune icône :Pause du travail
d'impression ou erreur
R:
Impression préférentielle
en cours
S:
Suspendu en raison d'une
impression préférentielle
en cours
Écran d'état Envois
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
Envoy état tâche a b
0010 b 066764333
r
N
0011 p Diffuser
0017 b 0324256345 N
[Annuler ] [ Menu
]
1
2
3
0011 Détails
État
Traitement
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Envoy état tâche].
3
Appuyer sur la touche OK. Envoy état tâche
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier la file d'attente.
4
Appuyer sur la touche OK pour afficher les
informations détaillées du travail sélectionné.
C b
1/8
REMARQUE : Il est également possible d'afficher les
informations en appuyant sur [Menu] (la touche
Sélection de droite) et en sélectionnant [Détails] dans
le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
7-4
Statut/Annulation des travaux
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
destination
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer
sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affiché dans les informations
détaillées.
Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Destination pour
afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche Sélection de droite) dans Destination pour
afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la destination désirée et
appuyer sur la touche OK. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur OK pour revenir à la liste
des destinations.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir
à l'écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Envois.
N°
Élément/Touche
Détails
1
N° trav.
N° d’acceptation du travail
2
Type
Icône indiquant le type de travail
Envoi de faxb
Envoi PC (SMB/FTP)
Envoi E-mail p
Envoi numérisation TWAIN2/WSD P
Lorsque l'envoi de diffusion est
effectué, Diffuser est affiché à côté de
l'icône. Lorsque l'envoi TWAIN ou
WSD est exécuté, « Application »
s'affiche à côté de l'icône.
3
Destination
Destination (nom du destinataire,
numéro de fax, adresse de
messagerie ou nom de serveur)
4
État
Statut du travail
r:
Envoi
aucune icône :Envoi en attente
s:
Travail en pause
X:
Arrêt de l'envoi
7-5
7
Statut/Annulation des travaux
Écran d'état Stockage
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
État
0008
r
0009
0010
1
tâch stock. a b
N Numérisation
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[État tâch stock.].
3
Appuyer sur la touche OK. État tâch stock.
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier la file d'attente.
b maury’s data
b aaaa
2
3
0009 Détails
État
Traitement
4
Appuyer sur la touche OK pour afficher les
informations détaillées du travail sélectionné.
C b
1/8
REMARQUE : Il est également possible d'afficher les
informations en appuyant sur [Menu] (la touche
Sélection de droite) et en sélectionnant [Détails] dans
le menu qui s'affiche.
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
État (état du travail)
Temps accepté
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
Info. expéditeur (informations de destination)
7-6
Statut/Annulation des travaux
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer
sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les
informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Info. expéditeur pour afficher les informations
complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Stockages.
N°
Informations
affichées/Touche
Détails
1
N° trav.
N° d’acceptation du travail
2
Type
Icône indiquant le type de travail
Stockage travail de numérisation N
Stockage de faxb
3
Nom trav.
Affichage du nom du travail ou du
nom du fichier.
4
État
Statut du travail
s:
Stockage des données
aucune icône :Stockage en attente
7-7
7
Statut/Annulation des travaux
Vérification de l’historique des travaux
Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés.
REMARQUE : Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Embedded
Web Server ou Network Print Monitor. Pour plus de détails, se reporter au Embedded Web Server Operation
Guide ou Network Print Monitor User Guide.
Écrans d’historique des travaux disponibles
Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois, Stockages et
Planifiés. Les écrans suivants sont disponibles.
Écran
Impressions
Historiques affichés
•
•
•
•
•
•
•
Copie
Imprimante
Réception de fax
Réception d’e-mail
Impression à partir de la Boîte de
document
Rapport/liste des travaux
Impression de données à partir de
la mémoire amovible
Envois
•
•
•
•
•
FAX
PC (SMB/FTP)
E-mail
Application
Destinataires multiples
Stockages
•
•
Numérisation
FAX
Travail planifié
•
FAX
Affichage du journal des impressions
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Journ tâche impr].
7-8
Statut/Annulation des travaux
Journ tâche impr a b
0006 r maury’s da. v
0007 r tom’s da.
u
0008 r susan’s da. u
[ Détails ]
3
Appuyer sur la touche OK. Journ tâche impr
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier le journal d'impression.
Une icône de résultat de travail s'affiche à
l'extrême droite de chaque travail.
u : Travail terminé normalement
v : Erreur de travail
t : Travail annulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les
autres éléments, se reporter à la section Écran d'état
des impressions à la page 7-2.
0006 Détails
Résultat
Erreur
00100
Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la
touche Sélection de droite) pour afficher les
informations détaillées du journal d'impression
sélectionné.
C b
1/9
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Page et copie
(nombre de pages et de copies à imprimer)
Page original (nombre de pages de l'original)
Mode couleur
Info. expéditeur (informations de destination)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Lorsque le nom du travail dans Nom trav. est affiché sous une forme courte, appuyer sur [Détails] (la touche
Sélection de droite) pour afficher le nom complet. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les
informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Info. expéditeur pour afficher les informations
complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
7-9
7
Statut/Annulation des travaux
Affichage du journal des envois
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
Env journ tâches a b
0004 p Diffuser
u
0003 b 0756545865
u
0002 p Morgan@OlivN v
[ Détails ]
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Env journ tâches].
3
Appuyer sur la touche OK. Env journ tâches
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier le journal des envois.
Une icône de résultat de travail s'affiche à
l'extrême droite de chaque travail.
u : Travail terminé normalement
v : Erreur de travail
t : Travail annulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les
autres éléments, se reporter à la section Écran d'état
Envois à la page 7-4.
0004 Détails
Résultat
OK
Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la
touche Sélection de droite) pour afficher les
informations détaillées du journal d'envoi
sélectionné.
C b
1/9
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
destination
7-10
Statut/Annulation des travaux
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer
sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsque le nom complet de la destination n'est pas affiché dans les informations
détaillées.
Lorsqu'il n'y a qu'une destination, appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Destination pour
afficher le nom complet de la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsqu'il y plusieurs destinations, appuyer sur [Liste] (la touche Sélection de droite) dans Destination pour
afficher la liste des destinations. Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la destination désirée et
appuyer sur la touche OK. Le nom complet de la destination s'affiche. Appuyer sur OK pour revenir à la liste
des destinations.
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de droite) lorsque la liste des destinations est affichée pour revenir
à l'écran original.
Affichage du journal des stockages
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
Journ tâch stock a b
0008 b Numérisation u
0009 b maury’s data v
0010 Y aaaa
v
[ Détails ]
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Journ tâch stock].
3
Appuyer sur la touche OK. Journ tâch stock
s'affiche. Appuyer sur la touche  ou  pour
vérifier la file d'attente.
Une icône de résultat de travail s'affiche à
l'extrême droite de chaque travail.
u : Travail terminé normalement
v : Erreur de travail
t : Travail annulé
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les
autres éléments, se reporter à la section Écran d'état
Stockage à la page 7-6.
7-11
7
Statut/Annulation des travaux
0009 Détails
Résultat
Erreur
10200
Appuyer sur la touche OK ou sur [Détails] (la
touche Sélection de droite) pour afficher les
informations détaillées du travail sélectionné.
C b
1/9
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
Résultat
Temps accepté
Heure de fin
Nom trav.
Type trav.
Nom d'utilisateur
Pages original (nombre de pages de l'original)
Couleur/N & B (mode couleur de l'original)
Info. expéditeur (informations de destination)
Lorsque le nom complet du travail n'est pas affiché dans les informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Nom trav. pour afficher le nom complet. Appuyer
sur OK pour revenir à l’écran original.
Lorsque les informations complètes sur la destination ne sont pas affichés dans les
informations détaillées.
Appuyer sur [Détails] (la touche Sélection de droite) dans Info. expéditeur pour afficher les informations
complètes sur la destination. Appuyer sur OK pour revenir à l’écran original.
7-12
Statut/Annulation des travaux
Envoi de l'historique du journal des travaux
Il est possible d'envoyer l'historique du journal des travaux par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon
les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint.
Affichage du menu historique du journal des travaux
1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
Menu syst/Comptr a b
1
Rapport
*********************
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
sur le panneau de commande. Le menu Menu
syst/Comptr s'affiche.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
********************
Login mot passe
[ Connex. ]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
Menu syst/Comptr a b
1
Rapport
*********************
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
Rapport
a b
1
Imprimer rapport
*********************
2 Param.rapp.admin
3 Param.rapp.résul
[ Quitter ]
La machine est à
présent inutilisable.
.
23:00 - 08:30
2
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Rapport].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport
s'affiche.
IMPORTANT : Lorsqu'une période de temps
interdisant l'acceptation des travaux est définie dans
les paramètres de temporisation, l'écran affiche La
machine est à présent inutilisable. et revient à l'écran
de veille.
7-13
7
Statut/Annulation des travaux
Rapport
a b
2 Param.rapp.admin
3 Param.rapp.résul
4
Hist. jrnl trav
*********************
[ Quitter ]
Hist. jrnl trav
a b
1
Envoi
auto
*********************
2 Env. historique
3 Destination
[ Quitter ]
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Hist. jrnl trav].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Hist. jrnl trav
s'affiche.
Sélection de la destination
Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal des travaux.
Pour sélectionner la destination, procéder comme suit.
Hist. jrnl trav
a b
1 Envoi auto
2 Env. historique
3
Destination
*********************
[ Quitter ]
Destination
a b
1
Confirmation
*********************
2 Enregistrer
1
Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Destination].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Destination
s'affiche.
1
Dans le menu Destination, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Confirmation].
[ Quitter ]
Confirmation de la destination actuelle
Destination
a b
1
Confirmation
*********************
2 Enregistrer
[ Quitter ]
7-14
Statut/Annulation des travaux
Confirm dest
a b
p Morgan@olivetti
*********************N
[ Quitter ]
2
Appuyer sur la touche OK. Confirm dest s'affiche.
REMARQUE : Appuyer sur la touche OK pour
modifier ou supprimer la destination actuelle. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter
à la section Méthode de saisie de caractères à la page
Annexe-8.
3
Appuyer sur [Quitter] (la touche Sélection de
droite). L'écran de base s'affiche à nouveau.
1
Dans le menu Destination, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Enregistrer].
Enregistrement de destinations
Destination
a b
1 Confirmation
2
Enregistrer
*********************
7
[ Quitter ]
Enregistrer
a b
1
Carnet d'adr
*********************
2 Entrée adresse
2
Appuyer sur la touche OK. Enregistrer s'affiche.
Pour sélectionner une destination dans le carnet
d'adresses, appuyer sur la touche  ou  pour
sélectionner [Carnet d'adr], puis appuyer sur la
touche OK. Le carnet d'adresses s'affiche.
Sélectionner l'émulation désirée.
REMARQUE : Pour la sélection d’une destination
dans le carnet d’adresses, se reporter à la section
Spécification de la destination à la page 3-44.
Pour saisir directement une destination, appuyer
sur la touche  ou  pour sélectionner [Entrée
adresse], puis appuyer sur la touche OK. Un écran
de saisie s'affiche. Saisir directement l'adresse de
destination.
7-15
Statut/Annulation des travaux
3
Terminé.
Enregistrer
a b
1
Carnet
d'adr
*********************
2 *Entrée adresse
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Destination.
REMARQUE : Si l'adresse de la destination
sélectionnée a été modifiée après l'avoir sélectionnée
dans le carnet d'adresse, [*] est affiché avant [Entrée
adresse]. Se reporter à la section Confirmation de la
destination actuelle à la page 7-14 et confirmer
l'adresse de destination.
Transmission automatique de l'historique du journal des travaux
Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal des travaux aux destinations sélectionnées
lorsqu'un nombre de travaux défini a été journalisé.
Pour configurer la transmission automatique de l'historique du journal des travaux, procéder comme suit.
Hist. jrnl trav
a b
1
Envoi auto
*********************
2 Env. historique
3 Destination
[ Quitter ]
Envoi auto
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Envoi auto].
2
Appuyer sur la touche OK. Envoi auto s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
Si [On] a été sélectionné, Travaux s'affiche après
avoir appuyé sur la touche OK. Utiliser les touches
numériques pour saisir le nombre de travaux à
envoyer en une seule fois.
Travaux
D b
(1 - 16)
******16*travaux
4
7-16
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.
Statut/Annulation des travaux
Transmission manuelle de l'historique du journal des travaux
Il est également possible d'envoyer manuellement l'historique du journal des travaux aux destinations
spécifiées.
Utiliser la procédure ci-dessous pour envoyer manuellement l'historique du journal des travaux.
Hist. jrnl trav
a b
1 Envoi auto
2
Env. historique
*********************
3 Destination
[ Quitter ]
1
Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Env. historique].
2
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
Envoyer l'historique
des travaux.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
7
]
Entrer destination.
IMPORTANT : Si aucune destination n'est enregistrée,
Entrer destination s'affiche. Se reporter à la section
Enregistrement de destinations à la page 7-15 et
enregistrer la destination désirée.
3
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Accepté. est affiché et l'historique des
travaux est envoyé à la destination enregistrée
avant que l'écran de revienne au menu Hist. jrnl
trav.
Réglage de l'objet de l’e-mail
Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques du journal des travaux par email.
Pour définir l'objet, procéder comme suit.
Hist. jrnl trav
a b
2 Env. historique
3 Destination
4
Objet
*********************
[ Quitter ]
1
7-17
Dans le menu Hist. jrnl trav, appuyer sur la touche
 ou  pour sélectionner [Objet].
Statut/Annulation des travaux
Objet
%imprimante*
B b
ABC
[ Texte
2
Appuyer sur la touche OK. Objet s'affiche.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
]
3
Saisir l'adresse de destination.
4
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Hist. jrnl trav.
7-18
Statut/Annulation des travaux
Pause et reprise de travaux
Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente.
La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après.
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
Etat tâche impr. a b
0008
r Copier
r
*********************
0009 r maury’s data
0010 y aaaa
[ Pause ] [ Menu
]
Interruption
a b
0008
r Copier
s
*********************
0009 r maury’s data s
s
0010 y aaaa
[Reprise ] [ Menu
]
Reprise des travaux
en pause.
Êtes-vous sûr ?
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Etat tâche impr.].
3
Appuyer sur la touche OK. Etat tâche impr.
s'affiche.
7
4
Appuyer sur [Pause] (la touche Sélection de
gauche). L’impression s’arrête.
Appuyer sur [Reprise] (la touche Sélection de
gauche) pour reprendre l'impression.
REMARQUE : Lorsque la touche Retour est
enfoncée, un écran de confirmation s'affiche. Appuyer
sur [Oui] (la touche Sélection de gauche) pour
reprendre l'impression.
Annulation de travaux
Pour l'annulation des travaux, se reporter à la section Annulation de travaux à la page 3-50.
7-19
Statut/Annulation des travaux
Périphérique/Communication
Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est
également possible de contrôler les périphériques en fonction de leur statut.
Vérification du statut des périphériques
État
a b
7 Journ tâch stock
8
Scanner
*********************
9 Imprimante
[ Pause ]
b
Scanner
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Scanner], [Imprimante] ou [FAX].
3
Appuyer sur la touche OK. L'état du périphérique
sélectionné à l'étape 2 s'affiche.
4
Appuyer sur la touche OK. L’écran revient au
menu État.
Prêt.
b
Imprimante
Prêt.
b
FAX
Prêt.
[ Journal ]
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
Scanner
Les informations (numérisation, interruption, etc.) s'affichent.
Imprimante
Les informations (attente, impression, etc.) s'affichent.
7-20
Statut/Annulation des travaux
FAX
Les informations (envoi, attente, etc.) s'affichent.
Si on appuie sur [Journal] (la touche Sélection de
droite), le menu Journal s'affiche. Cet écran
permet d'afficher ou d'imprimer l'historique de
transmission/réception.
Journal
a b
1
Jrnl fax sortant
*********************
2 Jrnl fax entrant
3 Rapp. envoi FAX
REMARQUE : En cas d'utilisation de la gestion
utilisateur, le menu pour l'impression de l'historique de
transmission.réception s'affiche uniquement lorsque la
connexion est effectuée en tant qu'administrateur.
Gestion des périphériques
Mémoire USB
L'état de la mémoire USB qui est connectée à la machine s'affiche. Cette option sert aussi lors du retrait de la
mémoire USB de la machine.
État
a b
1
Etat tâche impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
État
a b
< État papier
=
Mémoire USB
*********************
> Clavier USB
[ Pause ]
Mémoire USB
Capacité
512.0MB
C b
1/3
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mémoire USB].
3
Appuyer sur la touche OK. L'état de la mémoire
USB s'affiche.
[Retirer ]
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
d'autres éléments d'information. Les éléments
affichés sont les suivants :
Capacité
Espace utilisé
Espace libre
7-21
7
Statut/Annulation des travaux
Lors de l'appui sur [Retirer] (la touche Sélection
de gauche), un écran de confirmation s'affiche et
il est possible de retirer la mémoire USB.
La mémoire UBS peut
être
retirée
en
toute
sécurité.
4
Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de droite).
L’écran revient au menu État.
Clavier USB
Cet écran s'affiche lorsqu'un clavier USB est connecté à la machine et indique si le clavier peut être utilisé.
État
a b
1
Etat
tâche
impr.
*********************
2 Envoy état tâche
3 État tâch stock.
[ Pause ]
État
a b
< Carte mémoire
= Mémoire USB
>
Clavier USB
*********************
[ Pause ]
Clavier USB
C b
1
Appuyer sur la touche État/Annulation Job. Le
menu État s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Clavier USB].
3
Appuyer sur la touche OK. Indique si le clavier
USB peut être utilisé.
4
Appuyer sur la touche OK. L’écran revient au
menu État.
Disponible
7-22
8 Paramètres par défaut (Menu Système)
Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau
de commande de la machine.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Paramètres communs ........................................................................................ 8-2
Paramètres de copie ........................................................................................ 8-63
Paramètres d’envoi........................................................................................... 8-70
Paramètres de la boîte de document ............................................................... 8-74
Paramètres imprimante .................................................................................... 8-79
Impression de rapports/Envois d’avis............................................................... 8-94
Réglage/Maintenance..................................................................................... 8-100
Date/Temporisation......................................................................................... 8-115
Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) .. 8-131
Redémarrage du système .............................................................................. 8-146
Paramètres réseau ......................................................................................... 8-147
Sécurité réseau .............................................................................................. 8-159
Configuration du blocage de l'interface .......................................................... 8-166
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) ................................. 8-170
Fonctions en option ........................................................................................ 8-171
8-1
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres communs
Les paramètres communs sont les suivants :
•
Comment afficher le menu Menu syst/Comptr …8-2
•
Sélection de la langue d’affichage ([Langue]) …8-3
•
Écran par défaut …8-5
•
Son …8-6
•
Luminosité de l'écran …8-7
•
Config. original/papier …8-8
•
Modification de l’unité de mesure …8-26
•
Gestion des erreurs …8-27
•
Fonctions par défaut …8-29
•
Opération login …8-59
•
Mémoire option …8-60
•
Mode disque RAM …8-61
Comment afficher le menu Menu syst/Comptr
1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Menu syst/Comptr a b
1
Rapport
*********************
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
2
8-2
Le menu Menu syst/Comptr s'affiche.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sélection de la langue d’affichage ([Langue])
Il est possible de sélectionner la langue de l'écran en procédant comme suit. Il est également possible de
télécharger d'autres langues pour les messages. Contacter votre technicien de service pour plus
d'informations.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Langue
a b
1
*English
*********************
2 Deutsch
3 Français
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Langue].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Langue
s'affiche.
Les langues disponibles sont les suivantes :
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
Les langues en option sont les suivantes :
Langue en option
Écran
Turc
Türkçe
Grec
Ελληνικά
Polonais
Polski
Tchèque
Èeský
Hongrois
Magyar
Finnois
Suomi
8-3
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Langue en option
Écran
Hébreu
Arabe
Suédois
Svensk
Danois
Dansk
Norvégien
Norsk
Roumain
Coréen
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Si l'une des langues en option est utilisée, elle
s'affiche à la place de Português.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
une langue.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
8-4
Paramètres par défaut (Menu Système)
Écran par défaut
Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Les options
suivantes sont disponibles.
Le tableau ci-après répertorie les écrans disponibles.
Élément
Description
État
Écran de la fonction État/Annulation des travaux
(écran affiché lors de l’appui sur Statut/Annul.
Job).
Copie
Écran de la fonction Copie (écran affiché lors de
l’appui sur Copier).
Envoyer
Écran de la fonction Envoi (écran affiché lors de
l’appui sur Envoyer).
FAX
Écran de la fonction FAX (écran affiché lors de
l’appui sur FAX).
Boîte de document
Écran de la fonction Boîte de document (écran
affiché lors de l’appui sur Boîte de document).
Pour sélectionner l'écran de démarrage par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1 Langue
2
Écran pr défaut
*********************
3 Son
[ Quitter ]
Écran pr défaut
a b
1 État
2
*Copier
*********************
3 Envoyer
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Écran pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Écran pr défaut
s'affiche.
8-5
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'écran par défaut.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
Son
Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
Le tableau ci-après répertorie les paramètres des types d'alarme et leurs caractéristiques. L'astérisque dans le
Élément
Valeur
Description
Confirmation
de la clé
Désactivé, Activé *
Émission d’un signal
sonore lors de l’appui sur
les touches du panneau de
commande.
Avis de fin
du travail
Désactivé*, Activé
Signal sonore annonçant la
fin d’un travail d’impression.
Prêt
Désactivé*, Activé
Signal sonore annonçant la
fin du préchauffage.
Avertisseme
nt
Désactivé, Activé*
Signal sonore annonçant
une erreur.
Clavier USB
Désactivé*, Activé
Il retentit lorsque le clavier
USB est utilisé.
tableau représente un paramètre par défaut.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1 Langue
2 Écran pr défaut
3
Son
*********************
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Son].
8-6
Paramètres par défaut (Menu Système)
Son
a b
1
Alarme
*********************
2 Haut-parleur FAX
3 Moniteur FAX
[ Quitter ]
Alarme
a b
1
Confirmation clé
*********************
2 Avis de fin trav
3 Prêt
[ Quitter ]
Confirmation clé a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Appuyer sur la touche OK. Son s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Alarme].
6
Appuyer sur la touche OK. Alarme s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Confirmation clé].
8
Appuyer sur la touche OK. Confirmation clé
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Alarme.
Luminosité de l'écran
Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité de l'affichage, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-7
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Lumin. affich.
a b
3 + foncé -1
4
*Normal 0
*********************
5 + clair +1
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Lumin. affich.].
4
Appuyer sur la touche OK. Lumin. affich. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
de [+ foncé -3] à [+clair +3].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
Config. original/papier
Cette fonction permet de définir des types et des formats supplémentaires de papier et d'originaux.
Format d’original personnalisé
Cette fonction permet de configurer le format d’original personnalisé utilisé régulièrement. Les dimensions
suivantes sont disponibles.
Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.
Modèles
Dimensions
Modèles
américains
X : 1,97 à 14,02" (par pas de 0,01")
Y : 1,97 à 8,50" (par pas de 0,01")
Modèles
européens
X : 50 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Y : 50 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Pour définir un format d'original personnalisé, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-8
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Saisie format(Y)
(1.97 - 8.50)
x ***7.00*"
Saisie format(X)
(1.97 - 14.02)
J **11.23*"
D b
D b
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Frmt orig.perso].
6
Appuyer sur la touche OK. Saisie format(Y)
s'affiche.
7
Entrer la longueur du papier (Y) à l’aide des
touches numériques.
8
Appuyer sur la touche OK. Saisie format(X)
s'affiche.
9
Entrer la largeur du papier (X) à l’aide des touches
numériques.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf.orig/papier.
8-9
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Format d’original par défaut
Dans l'écran pour la définition du format de papier pour le magasin ou le bac MF, sélectionner le format de
papier à utiliser par défaut.
Pour sélectionner le format de papier par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Déf. format orig a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déf. format orig].
6
Appuyer sur la touche OK. Déf. format orig
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier à utiliser par défaut.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf.orig/papier.
8-10
Paramètres par défaut (Menu Système)
Enregistrement d’un format et d’un type de papier personnalisé pour l’impression
Cette fonction permet de configurer le format de papier personnalisé utilisé régulièrement. Les options de
format personnalisé s’affichent à l’écran pour permettre de sélectionner le papier.
Le tableau suivant répertorie les formats disponibles.
Modèles
Modèles
américains
Modèles
européens
Dimensions
Magasin :
X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")
Chargeur de papier :
X : 5,83 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 8,27 à 14,02" (par pas de 0,01")
Bac MF :
X : 2,75 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")
Magasin :
X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Chargeur de papier :
X : 148 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 210 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Bac MF :
X : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Les formats de papier personnalisés peuvent être ajoutés pour chaque source de papier.
Sélectionner le type de papier pour chaque format.
Types de supports : Normal, Transparent, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Rugueux, Préimprimé, Relié, Carte,
Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe, Couché, Hte qual., Perso 1 à 8
REMARQUE : Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17 pour les types de papier Perso 1
à 8.
Pour sélectionner un format et un type de papier personnalisé, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
8-11
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Frmt pap. perso
a b
1
Format
bac
1
*********************
2 Format bac 2
3 Format bac 3
Saisie format(Y) D b
(5.83 - 14.02)
x ***14.02*"
Saisie format(X) D b
(4.13 - 8.50)
J ***8.50*"
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Frmt pap. perso].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Frmt pap.
perso s'affiche.
7
Sélectionner la source de papier pour laquelle
définir le format personnalisé et appuyer sur la
touche OK. Saisie format(Y) s'affiche.
8
Entrer la longueur du papier (Y) à l’aide des
touches numériques.
9
Appuyer sur la touche OK. Saisie format(X)
s'affiche.
10 Entrer la largeur du papier (X) à l’aide des touches
numériques.
11 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf.orig/papier.
8-12
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sélection du format de papier et du type de support pour les magasins
Sélectionner le format et le type de papier à utiliser dans lorsque le magasin 1 et le chargeur de papier optionnel
(magasins 2 et 3) sont utilisés. Un réglage de format de papier peut être spécifié pour un magasin lorsque la
molette de format du papier est réglée sur « Other ».
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
Élément
Description
Format papier
Letter, Legal, Statement*, Executive, Oficio II, A4, A5, A6*,
B5, Folio, 16K, Enveloppe C5, Custom
Type de support
Normal (105 g/m2 ou moins), Rugueux, Recyclé, Préimprimé***, Relié**, Couleur, Perforé***, En-tête***,
Épais (163 g/m2 et plus), Haute qualité et Perso 1 à 8**
*
**
***
Magasin 1 uniquement
Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la
section Grammage du papier à la page 8-17.
Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se reporter à la
section Action pour papier spécial à la page 8-23.
Pour sélectionner le format et le type de papier dans chaque magasin, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. magasin 1], [Param. magasin 2] ou
[Param. magasin 3].
8-13
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Suivre les étapes ci-dessous lors de la sélection du
magasin de l'unité principale ([Magasin 1]). Faire
de même lors de la sélection d'un magasin en
option ([Magasin 2 ou 3]).
Param. magasin 1 a b
1
Format bac 1
*********************
2 Type bac 1
6
Le menu Param. magasin 1 s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format bac 1].
[ Quitter ]
REMARQUE : Cet élément ne s'affiche pas lorsque
la molette du format de papier sur le magasin n'est pas
réglée sur « Other ».
Format bac 1
a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
Param. magasin 1 a b
1
Format bac 1
*********************
2 Type bac 1
8
Appuyer sur la touche OK. Format bac 1 s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier.
10 Appuyer sur la touche OK. L’écran revient au
menu Param. magasin 1.
[ Quitter ]
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Type bac 1].
Type bac 1
a b
1
*Normal
*********************
2 Rugueux
3 Recyclé
12 Appuyer sur la touche OK. Type bac 1 s'affiche.
13 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. magasin 1.
8-14
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sélection du format de papier et du type de support pour le bac MF
Cette fonction permet de sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF. Elle permet de configurer
les formats et les types de papier utilisés régulièrement avant utilisation.
Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
Élément
Format
papier
Formats
standard
Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II,
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K, ISO B5,
Enveloppe #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6,
Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe
C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2
et Perso*
Entrée
format
Entrer un format différent du format standard.
Modèles américains :
X : 2,76 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")
Modèles européens :
X : 70 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Type de support
*
**
Description
Normal (105 g/m2 ou moins), Transparent,
Rugueux, Vélin (63 g/m2 ou moins), Étiquettes,
Recyclé, Pré-imprimé**, Relié, Carte, Couleur,
Perforé**, En-tête**, Enveloppe, Épais (106 g/
m2 et plus), Couché, Haute qualité et Perso 1 à
8**
Se reporter à la section Enregistrement d’un format et d’un type de
papier personnalisé pour l’impression à la page 8-11 pour la
sélection du format de papier personnalisé.
Se reporter à la section Grammage du papier à la page 8-17 pour
sélectionner les types de papier perso 1 à 8.
Pour imprimer sur du papier pré-imprimé, perforé ou en-tête, se
reporter à la section Action pour papier spécial à la page 8-23.
REMARQUE : Pour sélectionner un type de support différent de Normal, se reporter à la section Grammage
du papier à la page 8-17.
Pour sélectionner le format et le type de papier pour le bac MF, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-15
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Config. by-pass
a b
1
Bac MF dimen
*********************
2 Bac MF Type
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. by-pass].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. bypass s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bac MF dimen].
8
Appuyer sur la touche OK. Bac MF dimen
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
format de papier.
[ Quitter ]
Bac MF dimen
a b
< 16Ka
= ISO B5
>
*Envelop. #10
*********************
Bac MF dimen
a b
< 16Ka
= ISO B5
> *Envelop. #10
*********************
8-16
Paramètres par défaut (Menu Système)
10 Appuyer sur la touche OK. L’écran revient au
Config. by-pass
a b
1 Bac MF dimen
2
Bac MF Type
*********************
menu Config. by-pass.
[ Quitter ]
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Bac MF Type].
12 Appuyer sur la touche OK. Bac MF Type s'affiche.
Bac MF Type
a b
1
*Normal
*********************
2 Transparent
3 Rugueux
13 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. by-pass.
Grammage du papier
Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier. Les options suivantes sont
disponibles pour le type et le grammage du papier.
Types et grammages de papier
 : Valeur par défaut : Disponible X : Non disponible
Grammage
du papier
Léger
Normal
1
Normal
2
Normal
3
60 g/m2
à
63 g/m2
60 g/m2
à
74 g/m2
75 g/m2
à
90g/m2
Normal


Transparent

Vélin
Très
lourd
Rectoverso
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
91g/m2
à
105g/m2
106g/m2
à
135 g/
m2
136 g/
m2
à
163 g/
m2
164 g/
m2
à
220 g/
m2














X








X
Étiquettes








X
Recyclé









Préimprimé









Relié









Carte








X
Grammage (g/
m2),
Type de
support
8-17
Transpa
rent
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Grammage
du papier
Léger
Normal
1
Normal
2
Normal
3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très
lourd
Rectoverso
Couleur









Perforé









Rugueux









En-tête









Couché









Épais









Enveloppe








X
Hte qual.









Perso 1 à 8








Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d’impression recto verso et le nom du type de support peuvent
varier.
Élément
Rectoverso
Nom
Description
Interdire
L’impression recto verso n’est pas autorisée.
Autoriser
L’impression recto verso est autorisée.
Modifier les noms des options Perso 1 à 8.
Les noms sont limités à 16 caractères. Lors
de la sélection du type de support sur le bac
MF, le nom après modification s’affiche.
Pour configurer le grammage du papier, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
8-18
Paramètres par défaut (Menu Système)
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Config type supp K b
1
Normal
*********************
2 Transparent
3 Rugueux
[ Quitter ]
Normal
a b
1
Epaisseur supp.
*********************
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config type supp].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config type
supp s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de papier pour lequel effectuer le
paramétrage.
8
Appuyer sur la touche OK. Le menu du type de
papier sélectionné s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Epaisseur supp.].
[ Quitter ]
Epaisseur supp.
a b
1
Très
épais
*********************
2 *Epais 3
3 *Epais 2
10 Appuyer sur la touche OK. Le menu Epaisseur
supp. s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'épaisseur du papier.
Normal
a b
1
Epaisseur supp.
*********************
12 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu du type de papier
sélectionné.
[ Quitter ]
8-19
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque le type de papier sélectionné est [Perso 1
à 8], il est possible de définir l'activation ou la
désactivation du recto verso et le nom du type de
papier personnalisé.
Perso 1
a b
1
Epaisseur supp.
*********************
2 Rect/ver
3 Nom
[ Quitter ]
13 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rect/ver].
Rect/ver
a b
1
Autoriser
*********************
2 Interdire
14 Appuyer sur la touche OK. Le menu Rect/ver
s'affiche.
[ Quitter ]
15 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner si
activer ou désactiver le recto verso.
Perso 1
a b
1
Epaisseur supp.
*********************
2 Rect/ver
3 Nom
[ Quitter ]
16 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu du type de papier
personnalisé sélectionné.
17 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Nom].
Entrée du nom
Osaka SD *S
C b
ABC
[ Texte
18 Appuyer sur la touche OK. Entrée du nom
s'affiche.
Saisir le nom du type de papier personnalisé.
]
Perso 1
a b
1
Epaisseur
supp.
*********************
2 Rect/ver
3 Nom
[ Quitter ]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
19 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu du type de papier
personnalisé sélectionné.
8-20
Paramètres par défaut (Menu Système)
Source de papier par défaut
Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 3 et Bac MF.
REMARQUE : [Magasin 2] and [Magasin 3] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Pour sélectionner la source de papier par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Srce papier déf. a b
1
*Magasin 1
*********************
2 Magasin 2
3 Magasin 3
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
8
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Srce papier déf.].
6
Appuyer sur la touche OK. Srce papier déf.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
source de papier à utiliser de préférence.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu du type de papier
personnalisé sélectionné.
8-21
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sélection automatique du support
Lorsque [Auto] est sélectionné dans Sélection papier, la source de papier qui est automatiquement
sélectionnée peut être limitée par types de support. Si Normal est sélectionné, la source de papier contenant
du papier normal au format spécifié est sélectionnée. Sélectionner [Tous types de supports] pour pouvoir
charger tous les types de papier dans la source de papier au format spécifié.
Pour sélectionner le format et le type de papier en sélection automatique, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Type papier auto a b
1
Couleur
*********************
2 Noir & Blanc
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Type papier auto].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu sélection
couleur s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Couleur] ou [Noir & Blanc].
8-22
Paramètres par défaut (Menu Système)
Type papier auto a b
1 Tous types supp.
2
*Normal
*********************
3 Transparent
8
Appuyer sur la touche OK. Type papier auto
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Tous types supp.] ou le type de papier à utiliser
pour la sélection du papier.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf.orig/papier.
Action pour papier spécial
Lors de l’impression sur papier perforé, pré-imprimé et sur papier à en-tête, les perforations peuvent ne pas
être alignées ou le sens d’impression peut être inversé selon le paramétrage des originaux et la combinaison
des fonctions de copie. Dans ce cas, sélectionner [Déf. sens impr.] pour régler le sens d’impression. Si
l’orientation du papier n’a pas d’importance, sélectionner [Priorité vit.].
Le tableau ci-après répertorie les paramètres disponibles et leurs caractéristiques.
Élément
Description
Déf. sens impr.
Définir le sens d’impression. L’impression
est légèrement ralentie. Sélectionner cette
option pour imprimer sur du papier perforé,
pré-imprimé ou à en-tête.
Priorité vit.
La vitesse est prioritaire et l’orientation du
papier n’est pas prise en compte.
Sélectionner cette option si l’orientation du
papier n’a pas d’importance.
8-23
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Si l’on sélectionne [Déf. sens impr.], charger le papier en procédant comme suit.
Exemple : copie sur papier à en-tête
Original
Papier
Finition
Magasin
Bac MF
Original
Papier
Finition
Magasin
Bac MF
REMARQUE : Pour charger du papier de couverture dans un magasin ou dans le bac MF, charger la face
sur laquelle l’impression doit être effectuée vers le haut.
Procéder comme suit pour configurer les options relatives aux types de papiers spéciaux.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf.orig/papier].
8-24
Paramètres par défaut (Menu Système)
Conf.orig/papier a b
1
Frmt orig.perso
*********************
2 Déf. format orig
3 Frmt pap. perso
[ Quitter ]
Act. pap.spécial a b
1
*Déf. sens impr.
*********************
2 Priorité vit.
Act. pap.spécial a b
1 Déf. sens impr.
2 *Priorité vit.
*********************
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf.orig/
papier s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Act. pap.spécial].
6
Appuyer sur la touche OK. Act. pap.spécial
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déf. sens impr.] ou [Priorité vit.].
8
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf.orig/papier.
Limite prédéfinie
Cette fonction permet de limiter le nombre de copies pouvant être effectué à un moment donné. Les valeurs
varient de 1 à 999 copies.
Pour configurer le nombre limite de copies, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
8-25
Paramètres par défaut (Menu Système)
Limite prédéf.
D b
(1 - 999)
**999*
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Limite prédéf.].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Limite prédéf.
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour saisir le
nombre de copie.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
Modification de l’unité de mesure
Cette fonction permet de sélectionner des formats de papier américains ou européens.
Pour modifier les unités de mesure, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Mesure
a b
1
*pouce
*********************
2 mm
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mesure].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Mesure
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[pouce] ou [mm].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
8-26
Paramètres par défaut (Menu Système)
Gestion des erreurs
Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur. Les erreurs
possibles et les solutions sont les suivantes.
Erreur Recto verso
Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour le format et le type de papier
sélectionnés.
Élément
Description
Recto
Impression en recto
Affich. erreur
Un message d’erreur demandant
l’annulation de l’impression s’affiche.
Papier non-correspondant
Sélectionner la méthode lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspond pas au format ou au
type chargé dans la source de papier lors de l'impression à partir de l'ordinateur.
Élément
Description
Ignorer
L'impression se poursuit.
Affich. erreur
Un message d’erreur demandant
l’annulation de l’impression s’affiche.
Procéder comme suit pour définir les options de gestion des erreurs.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Gestion erreurs].
8-27
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Gestion erreurs
a b
1
ErreurPapRecVers
*********************
2 ErrPapierNonCorr
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Gestion
erreurs s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[ErreurPapRecVers].
6
Appuyer sur la touche OK. ErreurPapRecVers
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
méthode de gestion si le recto verso est désactivé.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Gestion erreurs.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[ErrPapierNonCorr].
[ Quitter ]
ErreurPapRecVers a b
1 Recto
2
*Afficher erreur
*********************
Gestion erreurs
a b
1 ErreurPapRecVers
2
ErrPapierNonCorr
*********************
[ Quitter ]
ErrPapierNonCorr a b
1 Ignorer
2 *Afficher erreur
*********************
10 Appuyer sur la touche OK. ErrPapierNonCorr
s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
méthode de gestion des disparités de papier.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Gestion erreurs.
8-28
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonctions par défaut
Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de l’appui
sur la touche Annuler.
Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d’envoi. La définition
de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilite l’exécution des travaux ultérieurs.
Orient. original
Définir l’orientation de l’original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
Élément
Description
c Bord sup. haut
Positionne le bord supérieur de l’original
vers le haut.
d Bord sup. gauche
Positionne le bord supérieur de l’original
vers la gauche.
Pour plus de détails sur l’orientation des originaux, se reporter à la page 4-8.
Pour sélectionner l'orientation des originaux par défaut sur la glace d'exposition, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Orient. original].
8-29
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Orient. original a b
1 c Bord sup. haut
2 *d Bord sup. gauche
*********************
6
Appuyer sur la touche OK. Orient. original
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[c Bord sup. haut] ou [d Bord sup. gauche].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Numérisation continue
Cette fonction permet de définir la numérisation continue par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
Élément
Description
Désactivé
Pas de numérisation continue.
Activé
Numérisation continue.
Se reporter à la section page 4-15 pour la fonction Numérisation continue.
Pour sélectionner les options de numérisation continue par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect.
couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
8-30
Paramètres par défaut (Menu Système)
Numér. continue
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Numér. continue].
6
Appuyer sur la touche OK. Numér. continue
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Image de l'original
Cette fonction permet de définir le type d’original par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
Élément
Description
Texte+Photo
Mélange de texte et de photos.
Photo
Approprié pour les photos prises avec un
appareil photo.
Texte
Texte uniquement, sans photos.
Carte
Approprié pour les cartes, etc.
Document imprimés
Pour les documents imprimés à partir de
cette machine.
pour OCR
Qualité d'image adaptée au logiciel OCR.
Pour sélectionner les options de qualité par défaut pour les originaux, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
8-31
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Image d'original a b
1
*Text+Photo
*********************
2 Photo
3 Texte
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Image d'original].
6
Appuyer sur la touche OK. Image d’original
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Text+Photo], [Photo], [Texte] ou [pour OCR].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Résolution numérisation
Cette fonction permet de sélectionner la résolution de numérisation par défaut. Les options sont 600x600dpi,
400x400dpi Ult.F (Ultra-fin), 300x300dpi, 200x400dpi TrèsF (Très fin), 200x200dpi Fin, 200x100dpi Norm
(Normal).
Pour sélectionner l'option de résolution par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-32
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Résolution scan
a b
1
200x100dpi Norm
*********************
2 200x200dpi Fin
3 200x400dpi S.Fin
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Résolution scan].
6
Appuyer sur la touche OK. Résolution scan
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[200x100dpi Norm], [200x200dpi Fin], [200x400dpi
TrèsF], [300x300dpi], [400x400dpi U.Fin] ou
[600x600dpi].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Sélection couleur
Sélectionner le mode de couleur par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
<Copie>
Mode couleur
Description
Couleur auto
Reconnaît automatiquement si les
documents numérisés sont en couleur ou
noir et blanc.
Couleur
Permet de copier tous les originaux en
pleine couleur.
Noir et blanc
Numérisation du document en noir et
blanc.
8-33
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
<FAX/Scan>
Mode couleur
Description
Auto (Couleur/Gris)
Les originaux en couleur et en noir et blanc
sont automatiquement détectés. Les
originaux en couleur sont numérisés en
couleur et les originaux en noir et blanc
sont numérisés en nuances de noir et
blanc.
Auto (Couleur/N & B)
Les originaux en couleur et en noir et blanc
sont automatiquement détectés. Les
originaux en couleur sont numérisés en
couleur et les originaux en noir et blanc
sont numérisés en monochrome noir et
blanc.
Couleur
Permet de copier tous les originaux en
pleine couleur.
Nuances de gris
Le document est numérisé en nuances
(niveaux) de gris pour obtenir une finition
plus lisse et plus fine.
Noir et blanc
Numérisation du document en noir et
blanc.
Pour sélectionner l'option de mode couleur par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-34
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Sélect. couleurs a b
1
Copier
*********************
2 env/enr
Copier
a b
1
*Couleur Auto
*********************
2 Couleur
3 Noir & Blanc
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélect. couleurs].
6
Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Copier] ou [env/enr].
8
Appuyer sur la touche OK. Sélect. couleurs
s'affiche.
9
Si la touche  ou  a été enfoncée pour pour
sélectionner Copier, sélectionner [Couleur Auto],
[Couleur] ou [Noir & Blanc]. Si Envoyer ou
Enregistrer a été sélectionné, sélectionner [Auto
(Couleur/Gris)], [Auto (Couleur/N & B)], [Couleur],
[Nuances de gris] ou [Noir & Blanc].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Format de fichier
Cette fonction permet de sélectionner le type de fichier par défaut pour l’envoi des originaux numérisés. Les
options par défaut sont les suivantes.
Format de fichier
Description
PDF
Envoi des fichiers au format PDF.
TIFF
Envoi des fichiers au format TIFF.
XPS
Envoi des fichiers au format XPS.
JPEG
Envoi des fichiers au format JPEG.
8-35
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
REMARQUE : Se reporter à la section page 5-12 pour plus d’informations sur les formats de fichiers.
Pour sélectionner le format de fichier par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect.
couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Format fich.
a b
1
*PDF
*********************
2 TIFF
3 XPS
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format fich.].
6
Appuyer sur la touche OK. Format fich. s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[PDF], [TIFF], [XPS] ou [JPEG].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
8-36
Paramètres par défaut (Menu Système)
Densité
Cette fonction permet de sélectionner la densité par défaut. Les options par défaut sont les suivantes.
Élément
Description
Manuel (Normal 0)
Réglage à (Normal 0) dans la densité
manuelle.
Auto
Réglage automatique de la densité.
Pour sélectionner l'option de zoom par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Densité
a b
1 Auto
2 *Manuel
*********************
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Densité].
6
Appuyer sur la touche OK. Densité s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Manuel].
8-37
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Zoom
Cette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format
papier ou du format d’envoi après la mise en place des originaux. Les options par défaut sont les suivantes.
Élément
Description
100%
Copie (envoi/enregistrement) à la taille
réelle (100 %).
Auto
Réduction ou agrandissement automatique
des originaux en fonction du format papier
ou d’envoi.
Pour sélectionner l'option de zoom par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Zoom].
8-38
Paramètres par défaut (Menu Système)
Zoom
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
6
Appuyer sur la touche OK. Zoom s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[100%] ou [Auto].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Entrée du nom de fichier
Cette fonction permet de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible
de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail.
Le tableau ci-après répertorie les informations supplémentaires disponibles.
Élément
Description
Aucune
Aucune information supplémentaire
disponible.
Date
Ajoute la date et l’heure.
N° trav.
Ajoute le numéro de travail.
Nº trav. + date
Ajoute le numéro de travail, ainsi que la
date et l'heure.
Date + nº trav.
Ajoute la date et l'heure, ainsi que le
numéro de travail.
REMARQUE :
•
Se reporter à la page 4-18 et à la page 5-21 pour la saisie du nom.
•
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à
la page Annexe-8.
Pour configurer le nom de fichier par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-39
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Entrée nom fich. A b
doc 1*
S
ABC
[ Texte ]
Infos suppl.
a b
1
Aucune
*********************
2 Date
3 Nº trav.
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Entrée nom fich.].
6
Appuyer sur la touche OK. Entrée nom fich.
s'affiche. Entrer le nom du document (32
caractères maximum).
7
Appuyer sur la touche OK. Infos suppl. s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Aucune], [Date], [Nº trav.], [Nº trav. + date] ou
[Date + Nº trav.].
9
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Objet/Corps
Cette fonction permet de définir le sujet et le corps entrés automatiquement (objet et corps par défaut) lors de
l’envoi des originaux numérisés par e-mail.
REMARQUE :
•
Se reporter à la section Envoi en E-mail à la page 3-25.
•
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à
la page Annexe-8.
8-40
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour configurer l'objet d'e-mail et le corps de message par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Entrée objet
K b
abcdefghijklmnopqrstu
vwxyzABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ*
S
ABC
[ Texte ]
Entrée du corps
a b
abcdefghijklmnopqrstu
vwxyzABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ*
ABC
[ Texte ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Obj/corps E-Mail].
6
Appuyer sur la touche OK. Entrée objet s'affiche.
Entrer l'objet de l’e-mail (60 caractères maximum).
Il est possible de revenir au menu Fonct pr défaut
en appuyant sur la touche Retour.
7
Appuyer sur la touche OK. Entrée du corps
s'affiche. Saisir le texte du corps de l'e-mail (500
caractères maximum).
Il est possible de revenir à Entrée du corps en
appuyant sur la touche Retour.
8
8-41
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Assembler
Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler. Le tableau ci-après
répertorie les options disponibles.
Élément
Assembler
Description
Désactivé
Aucun assemblage.
Activé
Assemblage.
REMARQUE : Se reporter à la page 3-20 pour plus de détails sur la fonction Assembler/Décaler.
Pour sélectionner les options Assembler/Décaler par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Assembler
a b
1 Désactivé
2 *Activé
*********************
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Assembler].
6
Appuyer sur la touche OK. Assembler s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8-42
Paramètres par défaut (Menu Système)
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
EcoPrint
Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est
recommandée pour les copies de test où l’impression plus pâle ne constitue pas un problème.
Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options
disponibles.
Élément
Description
Désactivé
Le mode EcoPrint est désactivé.
Activé
Le mode EcoPrint est activé.
REMARQUE : Se reporter à la page 4-10 pour plus de détails sur la fonction EcoPrint.
Pour sélectionner l'option EcoPrint par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect.
couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[EcoPrint].
8-43
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
EcoPrint
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
6
Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Impression JPEG/TIFF
Cette fonction permet de sélectionner le mode Impression JPEG/TIFF par défaut. Le tableau ci-après répertorie
les options disponibles.
Élément
Description
Format papier
Ajusté au format du papier.
Résolution image
Ajusté à la résolution de l'image.
Résolution d'impression
Ajusté à la résolution de l'impression.
REMARQUE : Se reporter à la page 6-4 pour plus de détails sur la fonction Impression JPEG/TIFF .
Pour sélectionner l'option Impression JPEG/TIFF par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-44
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Impr. JPEG/TIFF
a b
1
*Format papier
g
*********************
2 Résolution image T
3 Résolution impr. T
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Impr. JPEG/TIFF].
6
Appuyer sur la touche OK. Impr. JPEG/TIFF
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format papier], [Résolution image] ou [Résolution
impr.].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
XPS ajust.à page
Cette fonction permet de réduire ou d'agrandir la taille de l'image pour l'adapter au format de papier sélectionné
lors de l'impression d'un fichier XPS.
Pour sélectionner l'option XPS ajust.à page par défaut, procéder comme suit.
REMARQUE : Se reporter à la section page 6-5 pour plus de détails sur XPS ajust.à page.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-45
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
XPS ajust.à page a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[XPS ajust.à page].
6
Appuyer sur la touche OK. XPS ajust.à page
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Séparation des fichiers
Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et
d’envoyer les fichiers.
Pour subdiviser l'original numérisé en plusieurs fichiers lors de l'envoi, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-46
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Sépar. fichiers
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Chaque page
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sépar. fichiers].
6
Appuyer sur la touche OK. Sépar. fichiers s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Chaque page].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Fonct pr défaut.
Disposition 2 en 1
Sélectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [Disp. 2 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les
éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
Élément
Description
g G ver Df H ver B
Disposition de gauche à droite ou de haut
en bas.
e D ver G
Disposition de droite à gauche.
Pour sélectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-47
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
Disp. 2 en 1
a b
1
*g
G
ver
D
f
H
ver
B
*********************
2 e D ver G
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Disp. 2 en1].
8
Appuyer sur la touche OK. Disp. 2 en 1 s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[g G ver D f H ver B] ou [e D ver G].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
8-48
Paramètres par défaut (Menu Système)
Disposition 4 en 1
Sélectionner la valeur par défaut pour la disposition lorsque [Disp. 4 en 1] est sélectionné pour Assembler. Les
éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
Élément
Description
h Droite, puis bas
Disposition du haut à gauche vers la droite.
i Bas, puis drte
Disposition du haut à gauche vers le bas.
j Gauche, puis bas
Disposition du haut à droite vers la gauche.
k Bas, puis gauche
Disposition du haut à droite vers le bas.
Pour sélectionner la valeur de disposition par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
8-49
Paramètres par défaut (Menu Système)
Disp. 4 en 1
a b
1
*h
Droite, puis
*********************
2 i Bas, puis drte
3
j
Gauche, puis
bas
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Disp. 4 en1].
8
Appuyer sur la touche OK. Disp. 4 en 1 s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[h Droite, puis bas], [i Bas, puis drte], [j
Gauche, puis bas] ou [k Bas, puis gauche].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
8-50
Paramètres par défaut (Menu Système)
Ligne de bordure
Sélectionner la valeur par défaut pour la ligne de bordure lorsque [Disp. 2 en 1] est sélectionné pour Assembler.
Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
Élément
Description
Aucune
Aucune ligne de bordure.
l Trait plein
Dessine des lignes de bordures pleines.
m Pointillés
Dessine des lignes de bordures en
pointillés.
n Marquer position
Place un repère sur la position de la ligne
de bordure.
Pour sélectionner la valeur de ligne de bordure par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
8-51
Paramètres par défaut (Menu Système)
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
Ligne de bordure a b
1
* Aucune
*********************
2 l Trait plein
3 m Pointillés
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ligne de bordure].
8
Appuyer sur la touche OK. Ligne de bordure
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner [
Aucune], [l Trait plein], [m Pointillés] ou [n
Marquer position].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
Reliure origine
Sélectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure de l'original lorsque [RV>>Recto] ou [RectV>>RectoV]
est sélectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les suivants :
Élément
Description
o Gche/droite
Reliure gauche/droite
p Haut
Reliure supérieure
Pour sélectionner la valeur par défaut du bord de reliure de l'original, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-52
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
Reliure origine
a b
1
*o
Gche/droite
*********************
2 p Haut
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Reliure origine].
8
Appuyer sur la touche OK. Reliure origine
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[o Gche/droite] ou
[ p Haut].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
8-53
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Finition reliure
Sélectionner la valeur par défaut pour le bord de reliure des copies terminées lorsque [Recto>>RectoVers] ou
[RectV>>RectoV] est sélectionné pour Rect/ver. Les éléments disponibles pour la valeur par défaut sont les
suivants :
Élément
Description
o Gche/droite
Reliure gauche/droite
p Haut
Reliure supérieure
Pour sélectionner la valeur par défaut du bord de reliure des copies terminées, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Finit° reliure].
8-54
Paramètres par défaut (Menu Système)
Finit° reliure
a b
1
*o Gche/droite
*********************
2 p Haut
8
Appuyer sur la touche OK. Finit° reliure s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[o Gche/droite] ou[p Haut].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
Qualité image
Sélectionner la valeur de qualité d'image par défaut lorsque Format fich. est sélectionné. Sélectionner la valeur
par défaut entre [1 Bas (Hte comp)] (haute compression) et [5 Hte (Bas.comp)] (basse compression).
Pour sélectionner la valeur de qualité d'image par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect.
couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
8-55
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
Qualité d'image
a b
1
*1 Bas (Hte comp)
*********************
2 2
3 3
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Qualité d'image].
8
Appuyer sur la touche OK. Qualité d'image
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
de [1 Bas (Hte comp)] à [5 Hte (Bas.comp)].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
Coul. TIFF comp.
Définir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF gérées par cette machine.
Pour définir la méthode de compression par défaut pour les images TIFF en couleur, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
8-56
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
Coul. TIFF comp. a b
1
*TIFF V6
*********************
2 TTN2
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Coul. TIFF comp.].
8
Appuyer sur la touche OK. Coul. TIFF comp.
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[TIFF V6] ou [TTN2].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
Paramètre PDF/A
Il est possible de définir le paramètre PDF/A par défaut utilisé par la machine.
La méthode permettant de définir le paramètre PDF/A est décrite ci-après.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
1
8-57
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Fonct pr défaut
a b
1
Sélect. couleurs
*********************
2 Résolution scan
3 Résolution fax
[ Quitter ]
Config. détail
a b
1
Disp. 2 en 1
*********************
2 Disp. 4 en 1
3 Ligne de bordure
[ Quitter ]
PDF/A
a b
1
*Désactivé
*********************
2 PDF/A-1a
3 PDF/A-1b
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonct pr défaut].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonct pr
défaut s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. détail].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. détail
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[PDF/A].
8
Appuyer sur la touche OK. Le menu PDF/A
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], [PDF/A-1a] ou [PDF/A-1b].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. détail.
8-58
Paramètres par défaut (Menu Système)
Opération login
Spécifier la méthode de saisie de caractère dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de
l'utilisateur est activée.
Élément
Description
Ut. touche num.
Utiliser les touches numériques pour
sélectionner et saisir les caractères.
Sélect. caract.
Saisir les caractères en les sélectionnant
dans la palette de caractères qui s'affiche.
Pour ajuster l'opération de connexion, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Opération login
a b
1
*Ut. touche num.
*********************
2 Sélect. caract.
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Opération login].
4
Appuyer sur la touche OK. Opération login
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ut. touche num.] ou [Sélect. caract.].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. communs.
8-59
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Mémoire option
Si la mémoire optionnelle est installée, il est possible de spécifier si la majeure partie de la mémoire est
attribuée à la fonction de copie ou à la fonction d'impression.
Élément
Description
Normal
La mémoire optionnelle est attribuée à la
fonction de copie ou à la fonction
d'impression selon un paramètre
sélectionné auparavant.
Priorité copie
Cette fonction attribue la majeure partie de
la mémoire à l'impression différée des
données pour le tri des copies. Lorsque la
priorité de copie est spécifiée, le nombre de
pages pouvant être imprimées dans la
copie triée augmente.
Priorité imprim.
La quantité de mémoire attribuée au disque
RAM et la quantité de mémoire attribuée au
dessin peuvent être augmentées. Lorsque
la priorité d'impression est spécifiée, la
valeur maximum pouvant être définie en
mode disque RAM augmente.
Pour régler la mémoire optionnelle, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Mémoire option
a b
1
*Normal
*********************
2 Priorité imprim.
3 Priorité copie
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mémoire option].
4
Appuyer sur la touche OK. Mémoire option
s'affiche.
8-60
Paramètres par défaut (Menu Système)
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Normal], [Priorité imprim.] ou [Priorité copie].
6
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La machine est redémarrée.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
Mode disque RAM
Lorsque la mémoire optionnelle est installée, un disque RAM peut être créé et sa taille peut être définie. La
création d'un disque RAM permet d'imprimer à partir d'une boîte de travaux.
La procédure permettant de définir le mode disque RAM est décrite ci-après.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
Mode RAM Disk
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mode RAM Disk].
4
Appuyer sur la touche OK. Mode RAM Disk
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8-61
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Mode RAM Disk
D b
(1 - 512)
**216* Mo
6
Appuyer sur la touche OK. Si [Désactivé] est
sélectionné, Terminé. s'affiche et le menu Param.
communs s'affiche. Si [Activé] est sélectionné,
l'écran de la taille du disque RAM s'affiche.
7
Entrer la taille du disque RAM avec les touches
numériques.
8
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
9
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La machine est redémarrée.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
8-62
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres de copie
Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie.
•
Traitement photo …8-63
•
Sélection du papier …8-64
•
Sélection automatique du papier …8-65
•
Priorité % automatique …8-66
•
Action lect. CAD …8-67
•
Sél. jeu touches …8-68
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions.
Traitement photo
Définir la résolution pour la copie d'une photo.
Élément
Description
Tramage(Normal)
Définit la résolution standard.
Tramage(Rugueux)
Définit la résolution basse.
Pour définir le traitement photo, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Traitement photo].
8-63
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Traitement photo a b
1
*Tramage(Normal)
*********************
2 Tramage(Rugueux)
4
Appuyer sur la touche OK. Traitement photo
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Tramage(Normal)] ou [Tramage(Rugueux)].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
Sélection du papier
Cette fonction permet de sélectionner le papier par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options
disponibles.
Élément
Description
Auto
Sélection automatique du magasin
contenant le même format papier que
l’original.
Srce papier déf.
Sélection de la source de papier définie par
la fonction Source papier par défaut (voir
page 8-21).
Pour configurer la sélection de papier par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sélection papier].
8-64
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sélection papier a b
1
* Auto
*********************
2 Srce papier déf.
4
Appuyer sur la touche OK. Sélection papier
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Srce papier déf.].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
Sélection automatique du papier
Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du
papier lors du changement du taux de zoom. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Frmt plus adapté
Sélection du papier en fonction du zoom
actuel et du format de l’original.
Identique org.
Sélection du papier correspondant au
format de l’original, quel que soit le zoom.
Procéder comme suit pour configurer les options relatives à la sélection automatique du papier.
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sél. auto papier].
8-65
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sél. auto papier a b
1
*Frmt plus adapté
*********************
2 Identique org.
4
Appuyer sur la touche OK. Sél. auto papier
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Frmt plus adapté] ou [Identique org.].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
Priorité % automatique
Lorsqu’une source de papier ayant un format différent de l’original est sélectionnée, cette fonction permet de
définir l’application automatique ou non du zoom (réduction/agrandissement).
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le réglage par défaut est Désactivé.
Élément
Détails
Désactivé
Aucun zoom n’est appliqué (copie au format de
l’original).
Activé
Un zoom automatique est appliqué le cas
échéant.
Pour sélectionner l'option de zoom automatique par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Priorité % auto].
8-66
Paramètres par défaut (Menu Système)
Priorité % auto a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Appuyer sur la touche OK. Sél. auto papier
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
Action lect. CAD
Il est possible de définir si la priorité est données à la vitesse ou à la qualité d'image lors de la numérisation
d'un original dans le chargeur de documents.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le réglage par défaut est Priorité vit..
Élément
Détails
Priorité vit.
La priorité est données à la vitesse lors de la
numérisation
Priorité qualité
La priorité est données à la qualité d'image lors
de la numérisation
Pour spécifier l'Action lect. CAD, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Action lect. CAD].
8-67
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Action lect. CAD a b
1
*Priorité vit.
*********************
2 Priorité qualité
4
Appuyer sur la touche OK. Action lect. CAD
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Priorité vit.] ou [Priorité qualité].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droite, il est
possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions de copie.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.
•
Aucune
•
Sélection du papier
•
Assembler
•
Recto-verso
•
Zoom
•
Combiner
•
Format d'origine
•
Orient. original
•
Image de l'original
•
Densité
•
EcoPrint
•
Numérisation continue
•
Entrée nom fichier
•
Avis fin travail
•
Annul. priorité
•
Sélection couleur
•
Balance couleurs
•
Netteté
•
Dens.Arr.-plan
•
Saturation
Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.
8-68
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7
Copier
*********************
8 Imprimante
9 Envoyer
[ Quitter ]
Copier
a b
1
Traitement
photo
*********************
2 Sélection du papier
3 Sél. auto papier
[ Quitter ]
Sél. jeu touches a b
1 Gauche
*********************
2 Droite
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Copier].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Copier
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sél. jeu touches].
4
Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches
s'affiche.
8
[ Quitter ]
Gauche
a b
4 Recto verso
5
*Zoom
*********************
6 Combiner
Cette fonction
est déjà enregistrée.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Gauche] ou [Droite].
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
fonction s'affiche pour la touche polyvalente
sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente
l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Copier.
IMPORTANT : Si on essaie de définir une fonction qui
est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,
l'opération échoue et le message Cette fonction est
déjà enregistrée. s'affiche.
8-69
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres d’envoi
Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes.
•
Sél. jeu touches …8-70
•
Écran de confirmation de destination avant la transmission …8-72
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions.
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droite, il est
possible de définir rapidement la fonction lors de l'utilisation des fonctions d'envoi.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche.
•
Aucune
•
Sélection couleur
•
Format d'origine
•
Image de l'original
•
Résolution numérisation
•
Format d'envoi
•
Zoom
•
Orient. original
•
Numérisation continue
•
Format de fichier
•
Entrée nom fichier
•
Objet/Corps
•
Avis fin travail
•
Résolution fax
•
Trans.FAXdirect.
•
Trans.FAXdiffer.
•
Rcpt sélect. FAX
•
Densité
•
Recto-verso
•
Transmission cryptée FTP
•
séparation des fichiers
•
Netteté
•
Dens.Arr.-plan
8-70
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8 Imprimante
9
Envoyer
*********************
[ Quitter ]
Envoyer
a b
1
Sél. jeu touches
*********************
2 VérifDestination
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Envoyer
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sél. jeu touches].
4
Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches
s'affiche.
[ Quitter ]
Sél. jeu touches a b
1
Gauche
*********************
2 Droite
[ Quitter ]
Gauche
a b
2 Sélect. couleurs
3
Format d'origine
*********************
4 Image d’original
Cette fonction
est déjà enregistrée.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Gauche] ou [Droite].
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
fonction s'affiche pour la touche polyvalente
sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente
l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Envoyer.
IMPORTANT : Si on essaie de définir une fonction qui
est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,
l'opération échoue et le message Cette fonction est
déjà enregistrée. s'affiche.
8-71
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Écran de confirmation de destination avant la transmission
Il est possible de spécifier si l'écran de confirmation de destination s'affiche ou non après avoir appuyé sur la
touche Départ ou après l'ajout ou la modification d'une destination avant la transmission.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Détails
Vérif. av. envoi
Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de
la destination avant la transmission.
Vérif.nouv.dest.
Définit s'il faut afficher l'écran de confirmation de
la destination lorsque la destination est nouvelle.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8 Imprimante
9
Envoyer
*********************
[ Quitter ]
Envoyer
a b
1
Sél.
jeu
touches
*********************
2 VérifDestination
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Envoyer].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Envoyer
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[VérifDestination].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu confirmation
de destination s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Vérif. av. envoi] ou [Vérif.nouv.dest.].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu de la fonction
sélectionnée s'affiche.
[ Quitter ]
VérifDestination a b
1
Vérif. av. envoi
*********************
2 Vérif.nouv.dest.
[ Quitter ]
Vérif. av. envoi a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
L'écran est affiché lorsque le menu Vérif. av. envoi
est sélectionné.
8-72
Paramètres par défaut (Menu Système)
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction souhaitée.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Envoyer.
8
8-73
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres de la boîte de document
Les paramètres suivants sont disponibles pour la boîte de document.
•
Sél. jeu touches …8-74
•
Boîte des travaux …8-76
Sél. jeu touches
Si une fonction est enregistrée sous la touche Sélection de gauche ou la touche Sélection de droite, il est
possible de définir rapidement la fonction lors de l'impression ou de l'enregistrement avec la boîte de document.
Il est possible d'enregistrer l'une des fonctions suivantes sous chaque touche pour l'impression ou
l'enregistrement avec une boîte de document.
Imprimer
•
Aucune
•
Assembler
•
Sélection du papier
•
Recto-verso
•
Entrée nom fichier
•
Avis fin travail
•
Annul. priorité
•
Sélection couleur
•
PDF crypté
•
Impression JPEG/TIFF
•
XPS ajust.à page
•
Suppr. ap impr.
Stocker
•
Aucune
•
Sélection couleur
•
Format d'origine
•
Image de l'original
•
Résolution numérisation
•
Taille de stockage
•
Zoom
•
Orient. original
•
Numérisation continue
•
Format de fichier
•
Entrée nom fichier
•
Avis fin travail
•
Densité
•
Recto-verso
•
Netteté
•
Dens.Arr.-plan
8-74
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour sélectionner le jeu de touches, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
;
Bte de documents
*********************
< Modif. destint°
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Sél. jeu touches
3 Boîte Polling
[ Quitter ]
Sél. jeu touches a b
1
Imprimer
*********************
2 Stocker
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Bte de
documents].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Boîte de
documents s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sél. jeu touches].
4
Appuyer sur la touche OK. Sél. jeu touches
s'affiche.
[ Quitter ]
Imprimer
a b
1
Gauche
*********************
2 Droite
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Imprimer] ou [Stocker].
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
touche polyvalente s'affiche pour la fonction
sélectionnée à l'étape 5. L'illustration représente
l'écran lorsque [Imprimer] est sélectionné.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Gauche] ou [Droite].
8
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
fonction s'affiche pour la touche polyvalente
sélectionnée à l'étape 7. L'illustration représente
l'écran lorsque [Gauche] est sélectionné.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction à enregistrer sous la touche polyvalente.
[ Quitter ]
Gauche
a b
1
Aucune
*********************
2 Assembler
3 Sélection du papier
8-75
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Bte de documents.
Cette fonction
est déjà enregistrée.
IMPORTANT : Si on essaie de définir une fonction qui
est déjà enregistrée sous l'autre touche polyvalente,
l'opération échoue et le message Cette fonction est
déjà enregistrée. s'affiche.
Boîte des travaux
Les paramètres de la boîte de travaux peuvent être réglés. Sélectionner les paramètres pour les travaux de
copie rapide et la suppression du stockage des travaux. Les travaux de copie rapide définissent le nombre de
fichiers pouvant être enregistrés en utilisant la copie rapide. La suppression du stockage des travaux définit la
période de temps pendant laquelle un fichier de stockage des travaux peut être conservé. Lorsqu'un fichier a
été conservé pendant une période plus longue, il est automatiquement supprimé.
Travaux de copie rapide
La méthode de réglage des travaux de copie rapide est décrite ci-après.
Menu syst/Comptr a b
;
Bte de documents
*********************
< Modif. destint°
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Sél. jeu touches
3 Boîte Polling
[ Quitter ]
Boîte travaux
a b
1
Trav. copie rap.
*********************
2 Suppr.Stock.Trav
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Bte de
documents].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Boîte de
documents s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Boîte travaux].
4
Appuyer sur la touche OK. L'écran Boîte travaux
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Trav. copie rap.].
8-76
Paramètres par défaut (Menu Système)
Trav. copie rap. D b
(1 - 50)
****0* trav.
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran Trav. copie rap.
s'affiche.
7
Saisir le nombre de travaux de copie rapide
pouvant être enregistrés avec les touches
numériques.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et le
menu Param. communs s'affiche.
Suppression du stockage de travaux
La méthode de réglage de la suppression du stockage de travaux est décrite ci-après.
Menu syst/Comptr a b
;
Bte de documents
*********************
< Modif. destint°
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Bte de documents a b
1
Boîte ss-adresse
*********************
2 Sél. jeu touches
3 Boîte Polling
[ Quitter ]
Boîte travaux
a b
1
Trav. copie rap.
*********************
2 Suppr.Stock.Trav
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Bte de
documents].
8
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Boîte de
documents s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Boîte travaux].
4
Appuyer sur la touche OK. L'écran Boîte travaux
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Suppr.Stock.Trav].
8-77
Paramètres par défaut (Menu Système)
Suppr.Stock.Trav a b
1
*Désactivé
*********************
2 1 heure
3 4 heures
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran
Suppr.Stock.Trav s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
période de conservation des travaux.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et le
menu Param. communs s'affiche.
8-78
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres imprimante
En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de
l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de
personnalisation de la machine.
•
Param. émulation …8-79
•
Réglage de la couleur …8-82
•
EcoPrint …8-82
•
Ann. A4/Letter …8-83
•
Recto-verso …8-84
•
Copies …8-85
•
Orientation …8-86
•
Mode brillant …8-87
•
A4 étendu …8-88
•
Délai saut page …8-88
•
Saut de ligne …8-89
•
Retour chariot …8-90
•
Décalage impr …8-91
•
Mode alim papier…8-92
8
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions.
Param. émulation
Sélectionner l’émulation de la machine en cas de commande par d’autres imprimantes.
Sélection de l’émulation
Cette machine peut émuler les imprimantes suivantes :
•
PCL6
•
KPDL
•
KPDL(Auto)
REMARQUE : Lorsque [KPDL (Auto)] est sélectionné pour le mode d'émulation, la commutation
automatiquement entre KPDL et PCL6 (émulation de remplacement) s'effectue en fonction des données
imprimées.
8-79
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour sélectionner l'émulation, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
1
Param. émulation
*********************
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Param. émulation a b
1
*PCL6
*********************
2 KPDL
3 KPDL(Auto)
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. émulation].
4
Appuyer sur la touche OK. Param. émulation
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'imprimante à émuler.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
REMARQUE : Si [KPDL] ou [KPDL(Auto)] a été
sélectionné, l'opération après la sélection de
l'émulation diffère des autres choix.
En cas de sélection de [KPDL], se reporter à la page
8-80.
En cas de sélection de [KPDL(Auto)], se reporter à la
page 8-81.
Lorsque KPDL est sélectionné pour l'émulation
Lorsque le mode d'émulation KPDL est utilisé, il faut choisir si imprimer ou non les rapports d'erreur KPDL. Le
réglage par défaut est Désactivé.
8-80
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Param. émulation a b
1 PCL6
2
KPDL
*********************
3 KPDL(Auto)
Rpt erreur KPDL a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans Param. émulation, appuyer sur la touche 
ou  pour sélectionner [KPDL].
2
Appuyer sur la touche OK. Rpt erreur KPDL
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
4
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Lorsque KPDL(Auto) est sélectionné pour l'émulation
Lorsque [KPDL(Auto)] est sélectionné, il faut choisir si imprimer ou non les rapports d'erreur KPDL. Le réglage
par défaut est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Param. émulation a b
1 PCL6
2 KPDL
3 KPDL(Auto)
*********************
Rpt erreur KPDL a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans Param. émulation, appuyer sur la touche 
ou  pour sélectionner [KPDL(Auto)].
2
Appuyer sur la touche OK. Rpt erreur KPDL
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
4
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
8-81
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Réglage de la couleur
Il est possible de choisir si les rapports d'impression sont imprimés en couleur ou en noir et blanc.
Pour sélectionner l'option de couleur, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Mode couleurs
a b
*********************
1
*Couleur
2 Noir & Blanc
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mode couleurs].
4
Appuyer sur la touche OK. Mode couleurs
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Couleur], [Noir & Blanc].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
EcoPrint
Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est
recommandée pour les copies de test où l’impression plus pâle ne constitue pas un problème.
Pour configurer l'option EcoPrint, procéder comme suit.
8-82
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
EcoPrint
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[EcoPrint].
4
Appuyer sur la touche OK. EcoPrint s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Ann. A4/Letter
Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de
l’impression. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Activé
Les formats A4 et Letter sont considérés
comme identiques. La machine utilisera
n'importe quel format se trouvant dans la
source de papier.
Désactivé
Les formats A4 et Letter sont considérés
comme différents.
Pour configurer l'option annuler A4/Letter, procéder comme suit. Le réglage par défaut est Activé.
8-83
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Ann. A4/Letter
a b
1 Désactivé
2 *Activé
*********************
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ann. A4/Letter].
4
Appuyer sur la touche OK. Ann. A4/Letter
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Recto-verso
Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après
répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Finition
Désactivé
Le mode recto
verso est
désactivé.
Relié bord
long
Reliure sur le côté
long
Relié bord
court
Reliure sur le côté
court
Pour sélectionner une option recto verso, procéder comme suit.
8-84
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Rect/ver
ab
1
*Désactivé
*********************
2 Relié bord long
3 Relié bord court
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rect/ver].
4
Appuyer sur la touche OK. Rect/ver s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], [Relié bord long] ou [Relié bord court].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Copies
Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.
Pour spécifier le nombre de copies par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
8-85
Paramètres par défaut (Menu Système)
Copies
D b
(1 - 999)
*******1*copies
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Copies].
4
Appuyer sur la touche OK. Copies s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour définir le nombre de copies par
défaut.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Orientation
Définir l'orientation par défaut Portrait ou Paysage.
Portrait
Paysage
Imprimante
Imprimante
Pour configurer l'orientation de l'impression par défaut, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Orientation].
8-86
Paramètres par défaut (Menu Système)
Orientation
a b
1
*Portrait
*********************
2 Paysage
4
Appuyer sur la touche OK. Orientation s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Portrait] ou [Paysage].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Mode brillant
Lorsqu'il est réglé sur Haut, le mode brillant augmente l'effet de brillant de l'impression et réduit la vitesse
d'impression de moitié.
IMPORTANT : Le mode brillant n'est pas disponible lorsque Étiquettes et Transparent sont sélectionnés
comme type de papier.
Selon le papier utilisé, l'impression en mode brillant peut causer des plis sur le papier. Pour réduire les plis,
essayer d'utiliser du papier plus épais.
Pour sélectionner le mode brillant, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Mode brillant
a b
1
*Bas
*********************
2 Haut
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mode brillant].
4
Appuyer sur la touche OK. Mode brillant s'affiche.
8-87
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Haut] ou [Bas].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
A4 étendu
Activer cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimés sur une ligne
pour une page A4 (78 caractères à un pas de 10) et pour une page au format Letter (80 caractères à un pas
de 10). Ce paramètre ne fonctionne qu'avec l'émulation PCL 6.
Pour sélectionner A4 étendu, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
A4 étendu
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[A4 étendu].
4
Appuyer sur la touche OK. A4 étendu s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Délai saut page
Lors de la réception de données de l’ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne
permet d’identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le délai
prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le délai varie de 5 à 495 secondes.
Pour configurer l'expiration du délai saut de page, procéder comme suit.
8-88
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Délai saut page
Db
(5 - 495)
******30*Sec.
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Délai saut page].
4
Appuyer sur la touche OK. Délai saut page
s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour définir le délai
de saut de page. Il est possible de définir le délai
en secondes. Il n'est pas possible d’utiliser les
touches numériques pour entrer cette valeur.
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Saut de ligne
Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code
caractère 0AH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Saut de
Élément
Description
Saut de ligne
Seul le saut de ligne est effectué.
Saut de ligne et
ret.chariot
Un saut de ligne et un retour chariot sont
effectués.
Ignorer saut
Aucun saut de ligne n’est effectué.
ligne.
Pour spécifier une action de saut, procéder comme suit.
8-89
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
1
Param.
émulation
*********************
2 EcoPrint
3 Ann. A4/Letter
[ Quitter ]
Saut de ligne
M b
1
*Saut de ligne
*********************
2 LF et CR
3 Ignorer LF
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Saut de ligne].
4
Appuyer sur la touche OK. Saut de ligne s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Saut de ligne], [LF et CR] ou [Ignorer LF].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Retour chariot
Cette fonction permet de définir le retour chariot lorsque la machine reçoit le code de retour (code caractère
0DH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Retour chariot.
Élément
Description
Retour chariot
Seul le retour chariot est effectué.
Saut de ligne et
ret.chariot
Un retour chariot et un saut de ligne sont
effectués.
Ignorer retour
Aucun retour chariot n’est effectué.
8-90
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour spécifier un retour chariot, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
1
Param. émulation
*********************
2 EcoPrint
3 Ann. A4/Letter
[ Quitter ]
Retour chariot
a b
1
*Retour chariot
*********************
2 LF et CR
3 Ignorer CR
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Retour chariot].
4
Appuyer sur la touche OK.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Retour chariot], [LF et CR] ou [Ignorer CR].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Décalage impr
La correction de la plage d'impression peut être utilisée pour corriger les plages d'impression horizontale et
verticale afin de corriger le décalage de l'image.
Pour sélectionner le décalage d'impression, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
1
8-91
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
Paramètres par défaut (Menu Système)
Imprimante
a b
*********************
1
Param. émulation
2 Mode couleurs
3 EcoPrint
[ Quitter ]
Décalage impr
Db
(-76.0 - +76.0)
x ****76.0*mm.
Décalage impr(H) D b
(-76.0 - +76.0)
J ****76.0*mm.
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Décalage impr].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu de correction
de la plage d'impression verticale s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour régler la valeur
de correction de la plage verticale.
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu de correction
de la plage d'impression horizontale s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour régler la valeur
de correction de la plage horizontale.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
Mode alim papier
Définir la valeur par défaut pour la direction d'alimentation du papier utilisée pour les fonctions de l'imprimante.
Le réglage par défaut est Auto.
Élément
Description
Auto
Définir automatiquement la direction
d'alimentation du papier.
Fixe
Définir même direction d'alimentation du
papier que pour l'opération d'impression
précédente.
8-92
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour définir le mode d'alimentation du papier, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
7 Copier
8
Imprimante
*********************
9 Envoyer
[ Quitter ]
Imprimante
a b
1
Param. émulation
*********************
2 EcoPrint
3 Ann. A4/Letter
[ Quitter ]
Mode alim papier a b
1
*Auto
*********************
2 Fixe
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Imprimante].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimante
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Mode alim papier].
4
Appuyer sur la touche OK. Mode alim papier
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Fixe].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Imprimante.
8-93
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Impression de rapports/Envois d’avis
Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est
également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats.
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
imprimer. Il est possible de choisir si les rapports d'impression sont imprimés en couleur ou en noir et blanc.
Se reporter à la section Réglage de la couleur à la page 8-82.
Impression de rapports
Les options d'impression de rapports suivantes sont disponibles.
Plan menu
Imprime un plan de menu de cette machine.
Page d'état
Permet de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l’espace mémoire disponible et les
équipements en option installés.
8-94
Paramètres par défaut (Menu Système)
Liste des polices
Permet de vérifier des exemples de polices installées sur la machine.
Pour imprimer un plan de menu, une page d'état ou une liste des polices, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1
Rapport
*********************
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
Rapport
a b
1
Imprimer
rapport
*********************
2 Param.rapp.admin
3 Param.rapp.résul
[ Quitter ]
Imprimer rapport a b
1
Plan menu
*********************
2 Page d’état
3 Liste polices
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Rapport].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Imprimer rapport].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Imprimer
rapport s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Plan menu], [Page d'état] ou [Liste polices].
8-95
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
6
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Page d’état
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
L'illustration représente l'écran lorsque Page d'état
est sélectionné.
]
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Le rapport sélectionné est imprimé.
Accepté. s'affiche et l'écran revient au menu
Imprimer rapport.
REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message La machine est à présent
inutilisable. s'affiche et l'impression est annulée.
Page d’état du service
Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent
généralement les pages d’état du service à des fins de maintenance.
Page d’état du réseau
Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau
et le protocole.
Page configuration réseau
Firmware Version
Pour imprimer l'état du service ou l'état du réseau, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
1
8-96
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
Paramètres par défaut (Menu Système)
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Param. service
a b
1
État
du
service
*********************
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. service].
4
Appuyer sur la touche OK. Param. service
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[État du service] ou [État du réseau].
6
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z État du réseau
[
Oui
] [
L'illustration représente l'écran lorsque État du
réseau est sélectionné.
Non
]
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Le rapport sélectionné est imprimé.
Accepté. s'affiche et l'écran revient au menu
Réglage/Maint.
REMARQUE : Lorsque l'acceptation des travaux est interdite, le message La machine est à présent
inutilisable. s'affiche et l'impression est annulée.
Rapport résult. d'envoi
Impression automatique d’un rapport de résultats de transmission à la fin de la transmission. Le tableau ciaprès répertorie les options disponibles. Le paramètre par défaut est Err. uniquement.
Élément
Description
Désactivé
Pas d’impression de rapport de résultats.
Activé
Impression automatique du rapport de
résultats.
Il est possible de joindre les images
transmises.
8-97
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Élément
Erreur uniqu.
Description
Impression du rapport uniquement en cas
d'erreur de transmission. Si deux
destinataires ou plus sont enregistrés, les
rapports ne s’impriment que pour les
destinataires affichant les erreurs. Il est
possible de joindre les images transmises.
Pour envoyer un rapport de résultats, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1
Rapport
*********************
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
Rapport
a b
1
Imprimer rapport
*********************
2 Param.rapp.admin
3 Param.rapp.résul
[ Quitter ]
Param.rapp.résul a b
1
Envoyer résultat
*********************
2 Résult trans FAX
3 Avis fin travail
[ Quitter ]
Envoyer résultat a b
1
E-mail/Dossier
*********************
2 FAX
3 Annulé avt envoi
[ Quitter ]
E-mail/Dossier
a b
1 Désactivé
2 Activé
3 *Err. uniquement
*********************
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Rapport].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Rapport
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param.rapp.résul].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.rapp.résul s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Envoyer résultat]. Le menu Envoyer résultat
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[E-mail/Dossier], [FAX] ou [Annulé avt envoi]. Le
menu sélectionné s'affiche.
8-98
Paramètres par défaut (Menu Système)
REMARQUE : Sélectionner [Annulé avt envoi] pour
spécifier si la machine imprime le rapport lors de
l'annulation de l'opération avant l'envoi.
Si [Désactiver] est sélectionné dans les deux menus
E-mail/Dossier et FAX, [Annulé avt envoi] ne s'affiche
pas.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], [Activé] ou [Err. uniquement].
Si [Annulé avt envoi] est sélectionné, appuyer sur
la touche  ou  pour sélectionner [Désactivé] ou
[Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Un rapport de résultats
est envoyé. Terminé. s'affiche et l'écran revient au
menu Envoyer résultat.
8
8-99
Paramètres par défaut (Menu Système)
Réglage/Maintenance
Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine.
•
Ajust.dens.copie …8-100
•
Dens. Env./Boîte …8-101
•
Corr. coul. auto …8-102
•
Calibr. Couleur …8-103
•
Enreg. couleur …8-103
•
Corr.lign.noires …8-109
•
Nettoyage laser (réglage du mode de nettoyage laser) …8-111
•
Rafr. tambours (réglage du mode de rafraîchissement du tambour) …8-112
•
Altitude Adj. (réglage de l'ajustement de l'altitude) …8-113
•
MC (paramètre de sortie du chargeur principal) …8-114
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions.
Ajust.dens.copie
Cette fonction permet de régler la densité des copies. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux en modes
densité auto et manuelle.
Pour ajuster la densité des copies, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
: Bte de documents
; Modif. destint°
<
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Ajust.dens.copie a b
1
Auto
*********************
2 Manuel
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajust.dens.copie].
4
Appuyer sur la touche OK. Ajust.dens.copie
s'affiche.
[ Quitter ]
8-100
Paramètres par défaut (Menu Système)
Manuel
a b
3
-1
4
* 0 Normal
*********************
5
+1
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Manuel].
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
densité s'affiche pour le mode sélectionné à l'étape
5. L'illustration représente l'écran lorsque [Manuel]
est sélectionné.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
densité de [-3 + clair] à [+3 + foncé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Dens. Env./Boîte
Cette fonction permet de régler la densité de numérisation pour l’envoi ou le stockage des données dans la
Boîte de document. Le réglage peut être effectué sur 7 niveaux en modes densité auto et manuelle.
Menu syst/Comptr a b
: Bte de documents
; Modif. destint°
<
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Dens. Env./Boîte a b
1
Auto
*********************
2 Manuel
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Dens. Env./Boîte].
4
Appuyer sur la touche OK. Dens. Env./Boîte
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Auto] ou [Manuel].
[ Quitter ]
8-101
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Manuel
a b
3
-1
4
* 0 Normal
*********************
5
+1
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran de sélection de
densité s'affiche pour le mode sélectionné à l'étape
5. L'illustration représente l'écran lorsque [Manuel]
est sélectionné.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
densité de [-3 + clair] à [+3 + foncé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Corr. coul. auto
Cette fonction permet de régler le niveau de détection appliqué par la machine afin de déterminer si l'original
est un document couleur ou noir et blanc en mode Couleur auto. Une valeur faible entraîne un plus grand
nombre de détections d'originaux couleur et une valeur élevée augmente le nombre de détections d'originaux
noir et blanc.
Pour configurer le niveau de détection auto couleur, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
: Bte de documents
; Modif. destint°
<
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Corr. coul. auto a b
*********************
1
5
2 4
3 3
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Corr. coul. auto].
4
Appuyer sur la touche OK. Corr. coul. auto
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
une valeur de [5] à[1].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
8-102
Paramètres par défaut (Menu Système)
Calibr. Couleur
Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les ajustements pour
compenser les changements qui se produisent au fil du temps en raison des variations de la température et de
l'humidité ambiantes. Pour pouvoir maintenir la meilleure qualité d'impression couleur, cette opération de
calibration des couleurs est effectuée automatiquement à chaque fois que la machine est mise sous tension.
Si la tonalité des couleurs ou si le décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté cet
ajustement des couleurs, effectuer une correction de la position d'impression couleur page 8-103.
Pour définir la calibration des couleurs, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
8
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Calibr. Couleur].
4
Appuyer sur la touche OK. Calibr. Couleur
s'affiche.
5
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche) pour exécuter la calibration des couleurs.
6
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Réglage/Maint.
Lancer la calibration
des couleurs.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
Enreg. couleur
Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un décalage des couleurs
peut se produire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de
résoudre le décalage de couleur. Le réglage normal et les paramètres détaillés sont disponibles pour
l'enregistrement de la couleur. Le décalage des couleurs peut être corrigé en grande partie avec un réglage
normal. Toutefois, si le problème n'est pas résolu ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser les
paramètres détaillés.
REMARQUE : Pour effectuer l'enregistrement de la couleur, vérifier que du papier Letter ou A4 est présent
dans un magasin.
8-103
Paramètres par défaut (Menu Système)
IMPORTANT : Avant d'effectuer l'enregistrement des couleurs, s'assurer d'effectuer une calibration des
couleurs (voir page 8-103). Si le décalage des couleurs persiste, effectuer un enregistrement des couleurs. En
effectuant l'enregistrement des couleurs sans effectuer de calibration des couleurs, le décalage des couleurs
sera résolu une fois, mais il peut causer de graves décalages de couleurs par la suite.
Réglage normal
Procéder comme suit pour corriger un décalage de couleurs normal.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Enreg. couleur
a b
1
Normal
*********************
2 Détails
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Enreg. couleur].
4
Appuyer sur la touche OK. Enreg. couleur
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Normal].
6
Appuyer sur la touche OK. L'enregistrement
normal s'affiche. Appuyer sur la touche  ou 
pour sélectionner [Impr. mire].
7
Appuyer sur la touche OK. Le menu confirmation
d'impression de la mire s'affiche.
[ Quitter ]
Normal
a b
1
Impr. mire
*********************
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
w Enregistrement mire
[
Oui
] [
Non
]
8-104
Paramètres par défaut (Menu Système)
8
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche)
pour exécuter l'impression de la mire. Une fois la
mire imprimée, le menu standard de la correction
de position d'impression des couleurs s'affiche.
Trois mires, H-L (gauche), V (centre) et H-R
(droite) sont imprimées sur une feuille de papier
pour chacune des couleurs M (magenta), C (cyan)
et Y (jaune).
<Exemple de graphique :>
Color Registration Correction Chart
MV
MH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
MH-R
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
H
F
D
B
0
2
4
6
8
8
CV
CH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CH-R
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
YH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
Normal
a b
1
Impr. mire
*********************
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
9
8-105
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajuster magenta.]. Appuyer sur la touche OK. Le
menu de correction du magenta s'affiche.
Paramètres par défaut (Menu Système)
10 Dans la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs imprimée dans Imprimer mire
d'enregistrement ci-dessus, noter les numéros des
sections de mires H et V du magenta pour
lesquelles les lignes coïncident le plus pour former
une seule ligne. Dans l'exemple de gauche, la
valeur serait B.
Ajuster magenta a b
(I - A, 0 - 9)
0 V: 0
H-L:***
11 Appuyer sur la touche  ou  pour modifier les
éléments (H-L, V et H-R). Appuyer sur la touche 
ou  pour saisir la valeur lue sur la mire et appuyer
sur [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout
d'un court instant, le menu standard de la
correction de position d'impression des couleurs
s'affiche.
H-R: 0
Appuyer sur la touche  pour augmenter la valeur
de 0 à 9. Pour diminuer, appuyer sur .
En appuyant sur , la valeur passe de 0 aux
lettres de l'alphabet de A à I. Pour aller dans le
sens inverse, appuyer sur .
Il n'est pas possible d’utiliser les touches
numériques pour entrer ces valeurs.
12 Répéter les étapes 9 à 11 pour corriger le cyan et
le jaune.
Paramètres détaillés
Procéder comme suit pour effectuer une correction plus détaillée.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Enreg. couleur].
8-106
Paramètres par défaut (Menu Système)
Enreg. couleur
a b
1
Normal
*********************
2 Détails
4
Appuyer sur la touche OK. Enreg. couleur
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Détails].
6
Appuyer sur la touche OK. L'enregistrement
normal s'affiche. Appuyer sur la touche  ou 
pour sélectionner [Impr. mire].
7
Appuyer sur la touche OK. Le menu confirmation
d'impression de la mire s'affiche.
[ Quitter ]
Détails
a b
1
Impr. mire
*********************
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
w Enregistrement mire
[
Oui
] [
Non
8
]
8
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche) pour exécuter l'impression de la mire.
Une fois la mire imprimée, le menu standard de la
correction de position d'impression des couleurs
s'affiche.
Deux mires, H-1 à H-5V (supérieur) et V-3
(inférieur) sont imprimées sur une feuille de papier
pour chacune des couleurs M (magenta), C (cyan)
et Y (jaune).
8-107
Paramètres par défaut (Menu Système)
<Exemple de graphique :>
Détails
a b
1
Impr. mire
*********************
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
9
8-108
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajuster magenta.]. Appuyer sur la touche OK. Le
menu de correction du magenta s'affiche.
Paramètres par défaut (Menu Système)
10 Dans la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs imprimée dans Imprimer mire
d'enregistrement ci-dessus, noter les numéros des
sections de mires H et V du magenta pour
lesquelles les lignes coïncident le plus pour former
une seule ligne. Dans l'exemple de gauche, la
valeur serait B.
Ajuster magenta a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:***H-2:
0 H-3: 0
0
H-4:0***H-5: 0 V-3: 0
11 Appuyer sur la touche  ou  pour modifier les
éléments (H-1 à H-5V, V-3). Appuyer sur la touche
 ou  pour saisir la valeur lue sur la mire et
appuyer sur [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout
d'un court instant, le menu standard de la
correction de position d'impression des couleurs
s'affiche.
Appuyer sur la touche  pour augmenter la valeur
de 0 à 9. Pour diminuer, appuyer sur .
En appuyant sur , la valeur passe de 0 aux
lettres de l'alphabet de A à I. Pour aller dans le
sens inverse, appuyer sur .
Il n'est pas possible d’utiliser les touches
numériques pour entrer ces valeurs.
12 Répéter les étapes 9 à 11 pour corriger le cyan et
le jaune.
Corr.lign.noires
Cette fonction permet de corriger les lignes noires fines (traces noires dues à la contamination), susceptibles
d’apparaître sur les copies, lorsque le chargeur de documents est utilisé.
Sens de chargement
du papier
K
8-109
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Désactivé
Aucune correction n’est appliquée.
Marche (faible)
Une correction est appliquée. La
reproduction de l’image est moins bonne
avec l’option Désactivé.
Marche (fort)
Une correction est appliquée. Sélectionner
cette option si des traces noires subsistent
après avoir utilisé l’option Activé (basse).
La reproduction de l’image est moins
bonne avec l’option Activé (basse).
REMARQUE : L’utilisation de la correction des lignes noires fines peut nuire à la reproduction de caractères
fins. Il est recommandé de conserver le réglage par défaut ([Désactivé]).
Procéder comme suit pour définir les options de correction des lignes noires.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Corr.lign.noires a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé(basse)
3 Activé(haute)
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Corr.lign.noires].
4
Appuyer sur la touche OK. Corr.lign.noires
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé], [Activé(basse)] ou [Activé(haute)].
6
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
8-110
Paramètres par défaut (Menu Système)
Nettoyage laser (réglage du mode de nettoyage laser)
Cette fonction définit le mode de nettoyage du laser. Lorsque la qualité de l'impression diminue, le nettoyer du
laser peut rétablir la qualité d'impression.
Pour définir le paramètre du mode nettoyage laser, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Param. service
a b
1
État du service
*********************
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. service].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
service s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Nettoyage laser].
6
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Terminé. s'affiche et l'écran revient au
menu Réglage/Maint.
Lancer le nettoyage
du laser.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
8-111
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Rafr. tambours (réglage du mode de rafraîchissement du tambour)
Cette fonction définit le mode de rafraîchissement du tambour. Lorsque la qualité de l'impression diminue, le
rafraîchissement du tambour peut rétablir la qualité d'impression.
Pour définir le paramètre du mode de rafraîchissement du tambour, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Param. service
a b
1
État du service
*********************
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. service].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
service s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rafr. tambours].
6
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Terminé. s'affiche et l'écran revient au
menu Réglage/Maint.
Lancer le rafraîch.
du tambour.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
8-112
Paramètres par défaut (Menu Système)
Altitude Adj. (réglage de l'ajustement de l'altitude)
Cette option définit le mode d'ajustement de l'altitude. Si la machine est utilisée à une altitude égale ou
supérieure à 1500 m et que la qualité d'impression est détériorée, le paramètre du mode d'ajustement de
l'altitude peut être utilisé pour rétablir la qualité d'impression.
Pour définir le paramètre d'ajustement de l'altitude, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Param. service
a b
1
État du service
*********************
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
Altitude Adj.
a b
1
*Normal
*********************
2 High 1
3 High 2
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. service].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
service s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Altitude Adj.].
6
Appuyer sur la touche OK. Altitude Adj. s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Normal], [High 1] ou [High 2].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
8-113
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
MC (paramètre de sortie du chargeur principal)
Cette option définit la sortie du chargeur principal. Lorsque la qualité d'impression est détériorée, la sortie du
chargeur principal peut être modifiée pour rétablir la qualité d'impression.
REMARQUE : Ce menu ne s'affiche que si Altitude Adj. (réglage de l'ajustement de l'altitude) à la page 8113 est réglé sur [Normal].
Pour définir le paramètre de sortie du chargeur principal, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
< Modif. destint°
=
Réglage/Maint.
*********************
[ Quitter ]
Réglage/Maint.
a b
1
Ajust.dens.copie
*********************
2 Dens. Env./Boîte
3 Corr. coul. auto
[ Quitter ]
Param. service
a b
1
État
du
service
*********************
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
MC
a b
1 1
2 2
*********************
3 *3
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réglage/
Maint.].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Réglage/
Maint. s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. service].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
service s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[MC].
6
Appuyer sur la touche OK. MC s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[1] à [3].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Réglage/Maint.
8-114
Paramètres par défaut (Menu Système)
Date/Temporisation
Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants :
•
Date/heure …8-115
•
Format de la date …8-117
•
Fuseau horaire …8-118
•
Heure d'été …8-119
•
Correction d’erreur automatique …8-120
•
Mise en veille …8-123
•
Niveau de veille …8-124
•
Réinitialisation auto du panneau …8-126
•
Temps inutilis. …8-129
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut
enregistrer des fonctions.
Date/heure
Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. En cas d’utilisation de la fonction
Envoi en E-mail, la date et l’heure définies à ce stade seront affichées dans l’en-tête.
ATTENTION : Ne pas oublier de configurer le fuseau horaire avant de configurer la date et l’heure.
Pour configurer la date et l'heure, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Définition date] et appuyer sur la touche OK.
8-115
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom de
connexion et le mot de passe pour se connecter.
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Définition date a b
1
Date/Heure
*********************
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
Date/Heure
Année Mois
*2009*
01
(Déf.
hor.:Tokyo)
a b
Jour
01
fuseau
4
Le menu Définition date s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Date/Heure].
6
Appuyer sur la touche OK. L'écran pour saisir la
date de Date/Heure s'affiche.
7
Régler la date.
Appuyer sur la touche  ou  pour passer à
l'élément (Année/Mois/Jour) à saisir.
Appuyer sur la touche  ou  pour définir chaque
élément.
Date/Heure
a b
Heure
min Second
****11 :
45:
50
(Déf.
fuseau
hor.:Tokyo)
8
Appuyer sur la touche OK. L'écran pour saisir
l'heure de Date/Heure s'affiche.
9
Régler l'heure.
Appuyer sur la touche  ou  pour passer à
l'élément (Heure/min/Second) à saisir.
Appuyer sur la touche  ou  pour définir chaque
élément.
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Définition date.
8-116
Paramètres par défaut (Menu Système)
REMARQUE : Si l'on tente de modifier la date/heure
lorsqu'une application d'essai est en cours
d'exécution, le message Si vous changez la valeur
Date/Heure, les tests ne seront pas disponibles. Êtesvous sûr ? s'affiche. Pour modifier la date ou l'heure,
appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de gauche).
Format de la date
Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du mois et du jour. L'année est affichée
en notation occidentale.
Pour sélectionner le format de la date, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Définition date] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Définition date a b
1
Date/Heure
*********************
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
4
Le menu Définition date s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Format de date].
8-117
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
.
Format de date
a b
1
*MM/ JJ/ AAAA
*********************
2 JJ/ MM/ AAAA
3 AAAA/ MM/ JJ
6
Appuyer sur la touche OK. Format de date
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[MM/ JJ/ AAAA], [JJ/ MM/ AAAA] ou [AAAA/ MM/
JJ].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Définition date.
Fuseau horaire
Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT.
Pour configurer le décalage horaire, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Définition date] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Menu
] [ Connex. ]
8-118
Paramètres par défaut (Menu Système)
Définition date a b
1
Date/Heure
*********************
2 Format de date
3 Déf. fuseau hor.
[ Quitter ]
Déf. fuseau hor. a b
1
-12:00 Internat.
*********************
2 -11:00 Midway
3 -10:00 Hawaii
4
Le menu Définition date s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déf. fuseau hor.].
6
Appuyer sur la touche OK. Déf. fuseau hor.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
votre lieu.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Définition date.
REMARQUE : Si vous sélectionnez une région qui
n'applique pas l'heure d'été, l'écran de réglage de
l'heure d'été ne s'affiche pas.
Heure d'été
Définir s'il faut appliquer ou non l'heure d'été à l'affichage de la date.
Pour régler l'heure d'été, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
8-119
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
3
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Menu
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Définition date] et appuyer sur la touche OK.
] [ Connex. ]
Définition date a b
2
Format de date
*********************
3 Déf. fuseau hor.
4 Heure d'été
[ Quitter ]
Heure d'été
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Le menu Définition date s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Heure d'été].
6
Appuyer sur la touche OK. L'heure d'été s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Définition date.
Correction d’erreur automatique
En cas d’erreur lors de l’impression, le travail s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode
Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini.
Les erreurs suivantes peuvent être corrigées automatiquement.
Recto verso impossible sur ce papier.
Erreur d'envoi.
Connexion serveur d'authentification impossible.
ID de compte incorrect. Le travail est annulé.
Limite de compta.trav. dépassée. Impossible d'imprimer.
Limite de compta.trav. dépassée. Impossible de numériser.
Travail non stocké. Appuyer sur [OK].
Limite de compta.trav. dépassée. Le travail est annulé.
Relève ss-adresse/capac.boîte dépassée. Le travail est annulé.
8-120
Paramètres par défaut (Menu Système)
Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.
Nombre maximum de pages numérisées. Le travail est annulé.
Surcharge d'impression.
Erreur KPDL.
Erreur de mémoire USB. Le travail est annulé.
Pas de copies multi. Appuyer sur [OK].
Activation/désactivation de la correction d’erreur automatique
Sélectionner l’utilisation ou non de la correction d’erreur automatique.
Pour configurer l'option de correction d'erreur automatique, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Corr.Erreur auto].
8-121
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Corr.Erreur auto a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
6
Appuyer sur la touche OK. Corr.Erreur auto
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
Temporisation de correction d’erreur
Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Corr.Erreur auto, cette fonction permet de définir le délai d’attente
avant la correction automatique des erreurs. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le
réglage par défaut est 30 secondes.
Si le délai est 0, les erreurs ne sont pas affichées.
REMARQUE : Si l’option [Désactivé] est sélectionnée pour Corr.Erreur auto, l’affichage de l’heure n’apparaît
pas.
Pour configurer le délai de correction d'erreur automatique, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
8-122
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
Temp.Corr.Erreur * b
(5 - 495)
******30*sec.
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Temp.Corr.Erreur].
6
Appuyer sur la touche OK. Temp.Corr.Erreur
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour définir le délai
de correction des erreurs. Définir le délai en
secondes avant la correction des erreurs. Il n'est
pas possible d’utiliser les touches numériques
pour entrer cette valeur.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
Mise en veille
Définir le délai avant la veille automatique. Le délai varie de 1 à 240 minutes (toutes les minutes).
Pour configurer le délai de mise en veille automatique, procéder comme suit. Le réglage par défaut est 1 minute.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
8-123
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
Tempor. veille
D b
(1 - 240)
******15*min.
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Tempor. veille].
6
Appuyer sur la touche OK. Tempor. veille s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour définir la
temporisation de veille. Définir le délai en minutes
avant l'entrée en état de veille. Il n'est pas possible
d’utiliser les touches numériques pour entrer cette
valeur.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
Niveau de veille
Les paramètres détaillés peuvent être sélectionnés pour le mode veille. Les paramètres détaillés du mode veille
sont appelés mode économie d'énergie. Lorsqu'une fonction est réglée en mode économie d'énergie et que la
fonction envoie des données à la machine, la machine n'exécute pas cette fonction. Lorsque la reprise rapide
est spécifiée, la machine sort du mode veille dès qu'elle reçoit des données, quel que soit le type.
Exemple : Lorsque des données d'impression sont envoyées à partir d'un ordinateur connecté via USB
Reprise rapide
Lorsque la machine reçoit les données d'impression, elle sort du mode veille et
commence l'impression.
Éco d'énergie
La machine ne sort pas du mode veille lorsqu'elle reçoit des données
d'impression et l'impression n'a pas lieu.
REMARQUE : Sur un produit avec la fonction fax, le paramètre est réglé sur Reprise rapide.
8-124
Paramètres par défaut (Menu Système)
Pour configurer le niveau de veille, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
Niveau de veille a b
1
Reprise rapide
*********************
2 Éco d'énergie
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Niveau de veille].
6
Appuyer sur la touche OK. Niveau de veille
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Reprise rapide] ou [Éco d'énergie].
8-125
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Éco d'énergie
a b
1
Réseau
*********************
2 Câble USB
3 Lecteur de carte
8
Sélectionner [Reprise rapide] et appuyer sur la
touche OK. Terminé. s'affiche et le menu des
paramètres de la minuterie s'affiche.
Sélectionner [Éco d'énergie] et appuyer sur la
touche OK. L'écran des paramètres détaillés du
mode économie d'énergie s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction souhaitée pour l'économie d'énergie.
Les fonctions pouvant être définies sont les
suivantes :
• Réseau
• Câble USB
• Lecteur de carte
• Disque RAM
• NIC
Réseau
a b
1
*Autoriser
*********************
2 Interdire
10 Appuyer sur la touche OK. L'écran de réglage de
chaque fonction s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Autoriser] ou [Interdire] pour l'économie d'énergie.
Lorsque [Autoriser] est réglé pour une fonction et
que cette fonction envoie des données à la
machine qui se trouve en mode économie
d'énergie, la machine n'exécute pas la fonction.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
Réinitialisation auto du panneau
Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les
paramètres et restaure les valeurs par défaut.
REMARQUE : Se reporter à la page 8-29 pour plus d’informations sur les paramètres par défaut.
Activation/désactivation de la réinitialisation automatique du panneau
Sélectionner l’utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.
Pour configurer la réinitialisation automatiquement du panneau, procéder comme suit. Le réglage par défaut
est Activé.
8-126
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
Réinit.AutoPann. a b
1 Désactivé
2 *Activé
*********************
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Réinit.AutoPann.].
6
Appuyer sur la touche OK. Réinit.AutoPann.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] ou [Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
8-127
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Temporisation de la réinitialisation du panneau
Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le délai
d’attente avant la Réinit. auto du panneau. Le délai varie de 5 à 495 secondes (toutes les cinq secondes). Le
réglage par défaut est 90 secondes.
REMARQUE : Si l’option [Désactivé] est sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, l’affichage de l’heure
n’apparaît pas.
Pour configurer le délai de réinitialisation, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Tempo. réinit.].
8-128
Paramètres par défaut (Menu Système)
Tempo. réinit.
D b
(5 - 495)
******90*sec.
6
Appuyer sur la touche OK. Tempo. réinit. s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour définir la
temporisation de réinitialisation du panneau.
Définir le délai en secondes avant la réinitialisation
de l'écran sur le panneau. Il n'est pas possible
d’utiliser les touches numériques pour entrer cette
valeur.
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
Temps inutilis.
Cette fonction permet de spécifier la période d'interdiction.
8
Pour configurer le temps inutilisable, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
4 NomUtil/CptaTrav
5 Propriété util.
6
Param. communs
*********************
[ Quitter ]
Param. communs
a b
1
Langue
*********************
2 Écran pr défaut
3 Son
[ Quitter ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Param.
communs].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
communs s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. tempor.] et appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
8-129
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. tempor.
a b
1
Temp.Corr.Erreur
*********************
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
Temps inutilis. a b
7 Désactivé
8
Activé
*********************
4
Le menu Param. tempor. s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Temps inutilis.].
6
Appuyer sur la touche OK. Temps inutilis. s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé].
8
Appuyer sur la touche OK. Heure de début
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour définir l'heure de début.
[ Quitter ]
Heure début
a b
Heure
min
***11*: 45
(Heure actu. 11:45)
Heure de fin
a b
Heure
min
***07*: 00
(Heure actu. 11:45)
10 Appuyer sur la touche OK. Heure de fin s'affiche.
11 Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour définir l'heure de fin.
Code déblocage
a b
(0000 - 0000)
********99***
12 Appuyer sur la touche OK. Code déblocage
s'affiche.
13 Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour définir le code de déblocage.
14 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. tempor.
8-130
Paramètres par défaut (Menu Système)
Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches
uniques)
Enregistrer les destinations fréquemment utilisées dans le Carnet d'adresses ou sous les touches uniques. Les
destinations enregistrées peuvent être modifiées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en
E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax.
Ajout d’une destination individuelle
Il est possible d’enregistrer 100 adresses individuelles maximum. Chaque adresse peut comporter des
informations telles que le nom du destinataire, l’adresse e-mail, le chemin du dossier sur le serveur FTP, le
chemin du dossier sur l’ordinateur et le numéro de fax.
REMARQUE :
•
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier les
destinataires dans le Carnet d'adresses. Pour plus de détails, se reporter au Embedded Web Server
Operation Guide.
•
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à
la page Annexe-8.
Pour enregistrer un nouveau contact individuel, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
<
Modif. destint°
*********************
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Modif. destint° a b
1
Carnet d'adr
*********************
2 Impr. liste
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif. destint°
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr].
4
Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet
d'adr s'affiche.
[ Quitter ]
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
8-131
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu
a b
1
Détail/Modif.
*********************
2 Supprimer
3 Ajouter adresse
4 Recherche(Nom)
Ajouter adresse a b
1
Contact
*********************
2 Groupe
Détails
Nom du contact
Sally
C b
1/7
[Modifier]
5
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite). Menu s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajouter adresse].
7
Appuyer sur la touche OK. Ajouter adresse
s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Contact].
9
Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification
des destinations s'affiche.
REMARQUE : Si le nombre maximum de
destinations a déjà été enregistré, l'écran affiche le
message Limite numéros enregistrés dépassée. et
revient au carnet d'adresses.
10 Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche
OK. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran
de liste Carnet d'adr.
Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la
saisie de chaque élément.
Saisie du nom de contact
Détails
Nom du contact
Sally
C b
1/7
1
[Modifier]
8-132
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Nom du contact].
Paramètres par défaut (Menu Système)
Nom du contact
A b
Sally*
S
ABC
[ Texte ]
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Saisir le nom du contact.
Lors de la création d'un nouveau nom de contact,
le numéro d'adresse attribué à la destination est
déjà saisi.
4
Appuyer sur la touche OK. Le nom du contact est
enregistré.
1
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
l'adresse e-mail.
Saisie d'adresse e-mail
Détails
C b
p Adresse E-mail 4/7
[email protected]
8
[Modifier]
Entrée adresse
*
B b
ABC
[ Texte
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Saisir l'adresse e-mail.
]
REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à
l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.
Se reporter à la section Spécification de la
destination à la page 3-44.
4
8-133
Appuyer sur la touche OK. L'adresse e-mail est
enregistrée.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Saisie d'adresse de dossier (SMB/FTP)
Adresse Dossier (SMB)
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
Élément
Nombre max. de
caractères
Description
Nom d'hôte*
Nom d’hôte ou adresse IP de l'ordinateur
expéditeur.
64 caract.
Chemin d'accès
Chemin du dossier où seront enregistrés
les fichiers.
Exemple, "\Utilisateur\ScanData"
128 caract.
Nom d'utilisateur
Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier.
Par exemple,
abcdnet\james.smith
64 caract.
Mot de passe
d'accès
Mot de passe pour l'accès au dossier.
64 caract.
*
Si le numéro de port spécifié est différent du port par défaut (139), utiliser le format "Nom
d’hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte SMB : 140).
Adresse Dossier (FTP)
Le tableau suivant décrit les informations à saisir.
Élément
Nombre max. de
caractères
Description
Nom d'hôte*
Nom d’hôte ou adresse IP de l'ordinateur
expéditeur.
64 caract.
Chemin d'accès
Chemin du dossier où seront enregistrés
les fichiers.
Exemple, "\Utilisateur\ScanData"
128 caract.
Nom d'utilisateur
Nom d'utilisateur pour l'accès au dossier.
Par exemple,
abcdnet\james.smith
64 caract.
Mot de passe
d'accès
Mot de passe pour l'accès au dossier.
64 caract.
Cryptage
Si la communication sécurisée est
activée, la méthode de cryptage peut être
sélectionnée parmi Auto, DES, 3DES et
AES.
-
*
Si le numéro de port spécifié est différent du port par défaut (21), utiliser le format "Nom
d’hôte : numéro de port" (exemple, Nom d'hôte FTP : 140).
8-134
Paramètres par défaut (Menu Système)
Détails
Dossier (SMB)
Ntid7004
C b
4/6
1
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
Dossier (SMB) ou Dossier (FTP).
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Saisir le nom d'hôte.
[Modifier]
Nom d'hôte(SMB)
Osaka SD*
A b
ABC
[ Texte
]
ou
Nom d'hôte(FTP)
Osaka SD*
A b
ABC
[ Texte
Chemin
SD3\report*
]
A b
ABC
[ Texte
Login mot passe
OOOOOOOOOOO*
4
Appuyer sur la touche OK. Chemin s'affiche.
5
Saisir le nom du chemin.
6
Appuyer sur la touche OK. Login nom utilis
s'affiche.
7
Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
8
Appuyer sur la touche OK. Login mot passe
s'affiche.
9
Saisir le mot de passe de connexion.
]
A b
ABC
[ Texte
Inclure l'adresse IPv6 entre crochets [ ].
]
Login nom utilis A b
Maury*
S
ABC
[ Texte
REMARQUE : Le destinataire peut être spécifié à
l’aide du Carnet d’adresses ou des touches uniques.
Se reporter à la section Spécification de la
destination à la page 3-44.
]
8-135
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
10 Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
Vérifiez connexion.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
]
REMARQUE : Si l'écran de confirmation de la saisie
d'une nouvelle destination (page 8-72) est réglé sur
[Activé], des écrans pour confirmer le nom d'hôte et le
nom du chemin saisis s'affichent. Saisir à nouveau le
même nom d'hôte et le même nom de chemin et
appuyer sur la touche OK sur les écrans respectifs.
Confirm dest
ab
p Morgan@olivettiN
b 0667640000*********
b 0667741234
[ Quitter ]
11 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La machine établi une connexion avec la
destination saisie.
Si la connexion réussit, Connecté. s'affiche à
l'écran. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection de
droite). Terminé. s'affiche et l'adresse du dossier
(SMB/FTP) est enregistrée.
Si la connexion échoue, Connexion impossible.
s'affiche. Appuyer sur [OK] (la touche Sélection
de droite). L'écran illustré à l'étape 2 s'affiche à
nouveau. Vérifier et saisir à nouveau la
destination.
Numéro d’adresse
Le numéro d’adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le
numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de sélectionner un numéro
parmi 100 pour les contacts individuels et 20 pour les groupes.
Détails
C b
Numéro d'adresse 6/6
053
1
[Modifier]
8-136
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
Numéro d'adresse.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Numéro d'adresse D b
(001 - 120)
*****053*
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour saisir le numéro d'adresse.
4
Appuyer sur la touche OK. Le numéro d'adresse
est enregistré.
REMARQUE : Si le numéro d'adresse saisi est déjà
enregistré, l'écran affiche le message Ce numéro
d'adresse est déjà enregistré. et revient à l'écran de
l'étape 2.
Ajout d’un groupe
Compiler deux individus ou plus dans un groupe. Les désignations du groupe peuvent être ajoutées en même
temps. Lors de l’ajout d’un groupe, il est possible d’ajouter 20 groupes maximum au carnet d’adresses.
REMARQUE : Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut modifier
les destinataires dans le Carnet d'adresses.
Avant d'ajouter un groupe au carnet d'adresses, il est impératif d'ajouter d'abord les contacts individuels qui
seront inclus dans le groupe. Jusqu'à 100 destinations peuvent être ajoutées comme adresses et une seule
d’entre elles peut être affectée à une adresse FTP ou SMB. Les adresses disponibles seront 99 au total pour
les adresses e-mail et/ou fax : par exemple, il est possible d’ajouter 75 adresses e-mail, 24 adresses de fax et
une adresse FTP.
Pour enregistrer un groupe, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
<
Modif. destint°
*********************
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Modif. destint° a b
1
Carnet d'adr
*********************
2 Impr. liste
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif. destint°
s'affiche.
[ Quitter ]
8-137
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu
a b
1 Détail/Modif.
2 Supprimer
3 Ajouter adresse
*********************
Ajouter adresse a b
1 Contact
2 Groupe
*********************
Détails
Nom de groupe
GUI Section
C b
1/4
[Modifier]
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr].
4
Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet
d'adr s'affiche.
5
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite). Menu s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajouter adresse].
7
Appuyer sur la touche OK. Ajouter adresse
s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Groupe].
9
Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification
des groupes s'affiche.
REMARQUE : Si le nombre maximum de groupes a
déjà été enregistré, l'écran affiche le message Limite
numéros enregistrés dépassée. et revient au carnet
d'adresses.
10 Saisir chaque élément, puis appuyer sur la touche
OK. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à l'écran
de liste Carnet d'adr.
Se reporter aux descriptions ci-dessous pour la
saisie de chaque élément.
8-138
Paramètres par défaut (Menu Système)
Saisie du nom de groupe
Détails
Nom de groupe
GUI Section
C b
1/4
1
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher Nom
de groupe.
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Saisir le nom du groupe.
[Modifier]
Nom de groupe
GUI*
S
A b
ABC
[ Texte
]
Lors de la création d'un nouveau nom de groupe,
le numéro d'adresse attribué à la destination est
déjà saisi.
4
Appuyer sur la touche OK. Le nom du groupe est
enregistré.
1
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
Membre groupe.
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). La liste des destinations enregistrées pour
le groupe s'affiche.
3
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite). Le menu de modification du groupe
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Ajouter un mbre].
Saisie d'un membre du groupe
Détails
Membre groupe
30
C b
2/4
[Modifier]
Membre groupe
A b
p
Sally
*********************
b Morgan
G Morgan
[ Menu
]
Menu
a b
1 Détails
2 Supprimer
3 Ajouter un mbre
*********************
8-139
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Contacts
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
l Morgan
[ Menu
]
l Sally:
a b
b 0667643277
p [email protected]
Ntid7004
[ Menu
]
5
Appuyer sur la touche OK. La liste des
destinations enregistrées dans le carnet
d'adresses s'affiche.
REMARQUE : Si 100 membres ont déjà été
enregistrés dans le groupe, l'écran affiche le message
Limite numéros enregistrés dépassée. et revient au
membre du groupe.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
destination à ajouter au groupe.
7
Appuyer sur la touche OK. L'adresse d'envoi
enregistrée pour la destination sélectionnée
s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'adresse d'envoi.
9
Appuyer sur la touche OK.
10 Appuyer sur la touche Retour pour revenir aux
détails.
11 Utiliser la touche  ou  pour vérifier si le groupe
a été défini correctement.
12 Appuyer sur la touche OK. Le groupe est alors
ajouté au carnet d'adresses.
REMARQUE : Si la destination individuelle
sélectionnée a déjà été enregistrée pour le groupe,
l'écran affiche le message Cette adr. est déjà
enregistrée. et revient à l'écran de l'étape 7.
Suppression d'un membre du groupe
Pour supprimer un membre enregistré pour un groupe, procéder comme suit.
Membre groupe
A b
p
Sally
*********************
b Morgan
Morgan
[ Menu
]
1
Lorsque Membre groupe est affiché, appuyer sur
[Modifier] (la touche Sélection de droite). La liste
des destinations enregistrées pour le groupe
s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
destination à supprimer.
8-140
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu
a b
1 Détails
2
Supprimer
*********************
3 Ajouter un mbre
3
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite). Le menu de modification du groupe
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Supprimer].
5
Appuyer sur la touche OK. Un message de
confirmation s'affiche.
6
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Terminé. s'affiche et l'écran revient au
menu Membre groupe.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z p Sally
[
Oui
] [
Non
]
8
Saisir du numéro d’adresse
Le numéro d’adresse est un identificateur de destination. Lors de la création d'une nouvelle destination, le
numéro d'adresse inutilisé le plus petit est automatiquement attribué. Il est possible de sélectionner un numéro
parmi 100 pour les contacts individuels et 20 pour les groupes.
Détails
C b
Numéro d'adresse 4/4
019
1
Appuyer sur la touche  ou  pour afficher
Numéro d'adresse.
2
Appuyer sur [Modifier] (la touche Sélection de
droite). Un écran de saisie s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour saisir le numéro d'adresse.
4
Appuyer sur la touche OK. Le numéro d'adresse
est enregistré.
[Modifier]
Numéro d'adresse D b
(001 - 120)
*****053*
REMARQUE : Si le numéro d'adresse saisi est déjà
enregistré, l'écran affiche le message Ce numéro
d'adresse est déjà enregistré. et revient à l'écran de
l'étape 2.
8-141
Paramètres par défaut (Menu Système)
Modification d’une destination
Modifier/supprimer les destinations (individuelles) ajoutées au carnet d’adresses.
Pour modifier une destination, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
; Bte de documents
<
Modif. destint°
*********************
= Réglage/Maint.
[ Quitter ]
Modif. destint° a b
1
Carnet d'adr
*********************
2 Impr. liste
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Modif. destint°].
2
Appuyer sur la touche OK. Le menu Modif. destint°
s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Carnet d'adr].
4
Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet
d'adr s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
destination à modifier.
6
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite). Menu s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Détail/Modif.].
8
Appuyer sur la touche OK. L'écran de modification
de la destination sélectionnée s'affiche.
[ Quitter ]
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu
a b
1
Détail/Modif.
*********************
2 Supprimer
3 Ajouter adresse
4 Recherche(Nom)
Détails
Nom du contact
Sally
A b
1/7
L'illustration représente l'écran lorsqu'une
destination individuelle est sélectionnée.
[Modifier]
8-142
Paramètres par défaut (Menu Système)
9
Modifier les éléments selon les besoins.
Pour la méthode de modification de chaque
élément, se reporter aux sections Ajout d’une
destination individuelle à la page 8-131 et Ajout
d’un groupe à la page 8-137.
10 Après avoir terminé la modification, appuyer sur la
touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
Remplacer.
Êtes-vous sûr ?
z p Sally
[
Oui
] [
Non
]
11 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Enregistré. s'affiche et l'écran revient à
l'écran de liste Carnet d'adr.
Ajout d'une destination à une touche unique
Cette machine possède 11 touches unique permettant d'enregistrer 2 destinations par touche.
8
Les touches uniques sont disposées comme suit :
Nº 1
Nº 2
Nº 3
Nº 4
Nº 12
Nº 13
Nº 14
Nº 15
Nº 5
Nº 6
Nº 7
Nº 8
Nº 16
Nº 17
Nº 18
Nº 19
Nº 9
Nº 10
Nº 11
Nº 20
Nº 21
Nº 22
Mode clavier
numérique/
alphabétique
REMARQUE : Se reporter à la section Touche unique à la page 3-3 pour leur utilisation.
Enregistrement d'une nouvelle destination
Pour enregistrer une destination sur une touche unique, procéder comme suit.
Sélect. N° clé
a b
1
Nº
1
*********************
2 Nº 12
1
Dans l'écran de base, appuyer sur la touche
unique sous laquelle enregistrer la destination et la
tenir enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sél.
jeu touches s'affiche.
L'illustration représente l'écran lorsque la touche
Nº 1/Nº 12 est tenue enfoncée.
[ Quitter ]
2
8-143
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
numéro de touche sous laquelle enregistrer la
destination.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
3
Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet
d'adr s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
destination à enregistrer.
REMARQUE : Pour effectuer une recherche dans le
carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche
dans le carnet d'adresses à la page 3-45.
5
Appuyer sur la touche OK. La destination
sélectionnée est enregistrée sous la touche
unique. Enregistré. s'affiche et l'écran revient à
l'écran de base.
Modification d’une touche unique
Modifier/supprimer les destinations ajoutées à la touche unique.
Pour modifier une touche unique, procéder comme suit.
Sélect. N° clé
a b
1
Nº 1
*********************
2 Nº 12
1
L'illustration représente l'écran lorsque la touche
Nº 1/Nº 12 est tenue enfoncée.
[ Quitter ]
Modifier clé
a b
1
Modifier
*********************
2 Détails
3 Supprimer
[ Quitter ]
Dans l'écran de base, appuyer sur la touche
unique pour laquelle modifier la destination et la
tenir enfoncée pendant au moins 2 secondes. Sél.
jeu touches s'affiche.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
numéro de touche dont la destination doit être
modifiée.
3
Appuyer sur la touche OK. Modifier clé s'affiche.
REMARQUE : Si rien n'est stocké sur une touche
unique, l'écran de modification de la touche ne
s'affiche pas et l'écran du carnet d'adresse s'affiche à
la place. Passer à l'étape 6.
4
8-144
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Modifier].
Paramètres par défaut (Menu Système)
REMARQUE : Si [Supprimer] est sélectionné ici, il
est possible de supprimer l'enregistrement de la
destination après avoir appuyé sur la touche OK. En
cas d'appui sur [Oui] (la touche Sélection de gauche)
dans l'écran qui s'affiche, le message Terminé.
s'affiche et l'enregistrement de la destination est
supprimé.
Carnet d'adr
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
5
Appuyer sur la touche OK. L'écran de liste Carnet
d'adr s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
nouvelle destination à enregistrer.
REMARQUE : Pour effectuer une recherche dans le
carnet d'adresses, se reporter à la section Recherche
dans le carnet d'adresses à la page 3-45.
7
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
8
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La destination sélectionnée est
enregistrée sous la touche unique et remplace la
destination existante. Enregistré. s'affiche et
l'écran revient à l'écran de base.
Remplacer.
Êtes-vous sûr ?
z Nº 1
[
Oui
] [
Non
]
8-145
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Redémarrage du système
Cette fonction permet de redémarrer la machine sans la mettre hors tension. Elle permet de résoudre les
problèmes d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)
Pour redémarrer le système, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
3 Niveau sécurité
4
Redémarrer
*********************
5 Fonction opt.
[ Quitter ]
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Redémarrer].
4
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
5
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La machine est redémarrée.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
]
En cas d'appui sur [Non] (la touche Sélection de
droite), la machine ne redémarre pas et l'écran
revient au menu Système.
8-146
Paramètres par défaut (Menu Système)
Paramètres réseau
Les paramètres réseau suivants sont disponibles.
•
Configuration d'interface LAN …8-147
•
Configuration TCP/IP (IPv4) …8-148
•
Configuration TCP/IP (IPv6) …8-148
•
Configuration NetWare …8-150
•
Configuration AppleTalk …8-151
•
Configuration de numérisation WSD …8-153
•
Configuration de l'impression WSD …8-154
•
Détail protocole …8-155
REMARQUE : Après la configuration de tous les paramètres réseau, mettre la machine hors tension (OFF),
puis à nouveau sous tension (ON). Ceci est obligatoire pour que les paramètres soient pris en compte !
Configuration d'interface LAN
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Auto.
8
Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
8-147
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. réseau
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
Interface LAN
a b
1
*Auto
*********************
2 10Base-Half
3 10Base-Full
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Interface LAN].
6
Appuyer sur la touche OK. Interface LAN s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'interface LAN désirée.
Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. réseau.
Configuration TCP/IP (IPv4)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.
Se reporter à la section Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) à la page 2-14 pour les procédures.
Configuration TCP/IP (IPv6)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Le réglage par défaut est
Désactivé.
Procéder comme suit pour configurer les paramètres TCP/IP (IPv6).
8-148
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config.
TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Config. TCP/IP
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
8
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. TCP/IP].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/
IP s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. IPv6].
8-149
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. IPv6
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
8
Appuyer sur la touche OK. Param. IPv6 s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
[ Quitter ]
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Config. TCP/IP.
Configuration NetWare
Cette fonction permet de sélectionner la connexion réseau NetWare. Sélectionner ensuite les types de trame
du réseau NetWare, Auto,
Ethernet-II, 802.3, 802.2, ou SNAP. Le réglage par défaut est Désactivé.
Pour configurer l'option Netware, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
8-150
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. réseau
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
NetWare
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[NetWare].
6
Appuyer sur la touche OK. NetWare s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
Si [On] a été sélectionné, Type de séquence
s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK.
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
type de séquence désiré.
Type de séquence a b
1
* Auto
*********************
2 802.3
3 Ether-II
Les types de séquence disponibles sont les
suivants :
Auto
802.3
Ether-II
802.2
SNAP
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. réseau.
Pour obtenir des informations détaillées sur le
redémarrage du système, se reporter à la section
Redémarrage du système à la page 8-146.
Configuration AppleTalk
Cette fonction permet de sélectionner la connexion réseau AppleTalk. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option AppleTalk, procéder comme suit.
8-151
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
AppleTalk
a b
1 Désactivé
2
*Activé
*********************
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[AppleTalk].
6
Appuyer sur la touche OK. AppleTalk s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé], puis appuyer sur la touche
OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param. réseau.
8-152
Paramètres par défaut (Menu Système)
Configuration de numérisation WSD
Sélectionner l’utilisation ou non de la numérisation WSD. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option Numérisation WSD, procéder comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le
paramètre est modifié.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config.
TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Numérisation WSD a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Numérisation WSD].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Numérisation
WSD s'affiche.
8-153
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. réseau.
Configuration de l'impression WSD
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le réglage par défaut est Activé.
Pour configurer l'option Impression WSD, procéder comme suit. La machine doit être redémarrée lorsque le
paramètre est modifié.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config.
TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Impression WSD].
8-154
Paramètres par défaut (Menu Système)
Impression WSD
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Impression
WSD s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. réseau.
Détail protocole
Configurer les autres paramètres réseau.
Élément
Paramètre par
défaut
Description
Redémarrage
du système*
NetBEUI
Sélectionner la réception ou
non des documents en
utilisant NetBEUI.
Activé
LPD
Sélectionner la réception ou
non des documents en
utilisant le protocole réseau
LDP.
Activé

FTP (Serveur)
Sélectionner la réception ou
non des documents en
utilisant FTP.
Activé

FTP (Client)
Sélectionner si envoyer ou
non les documents en
utilisant FTP et définir le
numéro de port à utiliser.
Activé
Numéro de port :
21
×
Port Raw
Sélectionner la réception ou
non des documents en
utilisant le port Raw.
Activé

LDAP
Sélectionner l’utilisation ou
non de LDAP.
Désactivé
×
SNMP
Sélectionner la
communication ou non avec
SNMP.
Activé

SNMPv3
Définir SNMPv3.
Désactivé

SMB
Sélectionner si envoyer ou
non les documents en
utilisant SMB et définir le
numéro de port à utiliser.
Activé
Numéro de port :
139

8-155

8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Élément
Paramètre par
défaut
Description
Redémarrage
du système*
SMTP
(transmis. email)
Sélectionner l'envoi d'e-mail
ou non avec SMTP.
Désactivé
×
POP3
(réception email)
Sélectionner la réception
d'e-mail ou non avec POP3.
Désactivé
×
HTTP
Sélectionner la
communication ou non avec
HTTP.
Activé

HTTPS
Sélectionner la
communication ou non avec
HTTPS.
SSL doit être réglé sur
[Activé] dans Configuration
SSL à la page 8-159.
Activé

IPP
Sélectionner si utiliser ou
non IPP et définir le numéro
de port à utiliser.
Désactivé
Numéro de port :
631

IPP sur SSL
Sélectionner l’utilisation ou
non de IPP sur SSL.
SSL doit être réglé sur
[Activé] dans Configuration
SSL à la page 8-159.
Activé

ThinPrint
Sélectionner l’utilisation ou
non de ThinPrint.
Désactivé

ThinPrintsurSSL
Sélectionner l’utilisation ou
non de ThinPrintsurSSL.
SSL doit être réglé sur
[Activé] dans Configuration
SSL à la page 8-159.
Désactivé

*
 : la machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
× : la machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le paramètre est modifié.
Procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
8-156
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 NetWare
3 AppleTalk
[ Quitter ]
Config. TCP/IP
a b
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
4
Détail protocole
*********************
[ Quitter ]
Détail protocole a b
1
NetBEUI
*********************
2 SNMPv3
3 FTP(Serveur)
[ Quitter ]
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Config. TCP/IP].
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu Config. TCP/
IP s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Détail protocole].
8
Appuyer sur la touche OK. Le menu Détail
protocole s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'élément pour lequel effectuer le paramétrage.
8-157
Paramètres par défaut (Menu Système)
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
10 Appuyer sur la touche OK. L'écran de
paramétrage de l'élément sélectionné à l'étape 9
s'affiche.
FTP(Client)
L'illustration représente l'écran lorsque
[FTP(Client)] est sélectionné.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
Si [Activé] est sélectionné pour [FTP(Client)] et
pour [IPP], un écran de saisie du numéro de port
s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK.
Numéro du port D b
(1 - 65535)
*******21*
Appuyer sur la touche  ou  ou sur les touches
numériques pour définir le numéro du port.
12 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Détail protocole.
8-158
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sécurité réseau
Les fonctions de sécurité réseau peuvent être configurées pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et
les données imprimées.
Les paramètres de sécurité réseau suivants sont disponibles.
•
Configuration SSL …8-159
•
Configuration SNMPv3 …8-164
•
Configuration IPSec …8-164
Configuration SSL
Cette fonction permet d'utiliser la sécurité réseau SSL lors des communications. Il est possible d'utiliser la
configuration SSL pour choisir d'utiliser ou non SSL et pour spécifier les paramètres de sécurité du port IPP et
du port HTTP.
SSL
Configurer ce paramètre lors de l'utilisation de SSL. Le réglage par défaut est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
8-159
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Param. réseau
a b
7
Protocole sécur.
*********************
8 Nom d'hôte
9 Interface LAN
[ Quitter ]
Protocole sécur. a b
1
SSL
*********************
2 Sécurité IPP
3 Sécurité HTTP
[ Quitter ]
SSL
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Protocole sécur.].
6
Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[SSL].
8
Appuyer sur la touche OK. SSL s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
[ Quitter ]
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Protocole sécur.
Sécurité IPP
Spécifier le protocole à utiliser pour IPP. Le réglage par défaut est IPP/IPP sur SSL.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
8-160
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
7
Protocole sécur.
*********************
8 Nom d'hôte
9 Interface LAN
[ Quitter ]
Protocole sécur. a b
1 SSL
2
Sécurité IPP
*********************
3 Sécurité HTTP
[ Quitter ]
Sécurité IPP
a b
1 IPP/IPP sur SSL
2 *IPP sur SSL uniq
*********************
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Protocole sécur.].
6
Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sécurité IPP].
8
Appuyer sur la touche OK. Sécurité IPP s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[IPP/IPP sur SSL] ou [IPP sur SSL uniq].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Protocole sécur.
8-161
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sécurité HTTP
Spécifier le protocole à utiliser pour HTTP. Le réglage par défaut est HTTPS uniquement.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
7
Protocole sécur.
*********************
8 Nom d'hôte
9 Interface LAN
[ Quitter ]
Protocole sécur. a b
1 SSL
2 Sécurité IPP
3
Sécurité HTTP
*********************
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Protocole sécur.].
6
Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sécurité HTTP].
8-162
Paramètres par défaut (Menu Système)
Sécurité HTTP
a b
1 HTTP/HTTPS
2 *HTTPS uniquement
*********************
8
Appuyer sur la touche OK. Sécurité HTTP
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[HTTP/HTTPS] ou [HTTPS uniquement].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Protocole sécur.
Sécurité LDAP
Spécifier le protocole à utiliser pour LDAP. Le réglage par défaut est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
7
Protocole sécur.
*********************
8 Nom d'hôte
9 Interface LAN
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
8-163
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Protocole sécur. a b
2 Sécurité IPP
3 Sécurité HTTP
4
Sécurité LDAP
*********************
[ Quitter ]
Sécurité LDAP
a b
1
*Désactivé
*********************
2 LDAPv3/TLS
3 LDAP sur SSL
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Protocole sécur.].
6
Appuyer sur la touche OK. Protocole sécur.
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Sécurité LDAP].
8
Appuyer sur la touche OK. Sécurité LDAP
s'affiche.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Désactivé] [LDAPv3/TLS] ou [LDAP sur SSL].
10 Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Protocole sécur.
Configuration SNMPv3
Configuration de SNMPv3. Le réglage par défaut est Désactivé. Procéder comme suit.
Se reporter à la section Détail protocole à la page 8-155 pour les procédures.
Configuration IPSec
Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec. Le réglage par défaut est Activé et celui de Config. règle
est Désactivé.
Pour effectuer la configuration, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
8-164
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Param. réseau
a b
4 Numérisation WSD
5 Impression WSD
6
IPSec
*********************
[ Quitter ]
IPSec
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param. réseau].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param.
réseau s'affiche.
8
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[IPSec].
6
Appuyer sur la touche OK. IPSec s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
Si [On] a été sélectionné, Config. règle s'affiche
après avoir appuyé sur la touche OK. Appuyer sur
la touche  ou  pour sélectionner [Activé] ou
[Désactivé].
Config. règle
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
8
8-165
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Param. réseau.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Configuration du blocage de l'interface
Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes
comme les hôtes USB ou les interfaces en option.
Les paramètres de blocage d'interface suivants sont disponibles :
•
Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)
•
Périphérique USB (paramètre de l'interface USB)
•
Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)
Hôte USB (paramètre du logement mémoire USB)
Cette option bloque et protège le logement mémoire USB (A1) ou le port USB (A2) (hôte USB). Le réglage par
défaut est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre de l'hôte USB, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1 Param. réseau
2
Conf bloc interf
*********************
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Conf bloc interf a b
1
Hôte USB
*********************
1 Périphérique USB
3 Interface opt. 1
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf bloc interf].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc
interf s'affiche.
8-166
Paramètres par défaut (Menu Système)
Hôte USB
a b
1
*Déverrouiller
*********************
2 Verrouiller
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Hôte USB].
6
Appuyer sur la touche OK. Hôte USB s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Conf bloc interf.
Périphérique USB (paramètre de l'interface USB)
Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (B1) (périphérique USB). Le réglage par défaut
est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre du périphérique USB, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1 Param. réseau
2
Conf bloc interf
*********************
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf bloc interf].
8-167
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Conf bloc interf a b
1 Hôte USB
1
Périphérique USB
*********************
3 Interface opt. 1
[ Quitter ]
Périphérique USB a b
1
*Déverrouiller
*********************
2 Verrouiller
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc
interf s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Périphérique USB].
6
Appuyer sur la touche OK. Périphérique USB
s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Système.
Interface en option (paramètre de la carte d'interface en option)
Cette option verrouille et protège le logement d'interface en option. Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Pour configurer le paramètre d'interface en option, procéder comme suit.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1 Param. réseau
2
Conf bloc interf
*********************
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système].
2
8-168
Le menu Système s'affiche.
Paramètres par défaut (Menu Système)
Conf bloc interf a b
1 Hôte USB
1 Périphérique USB
3
Interface opt. 1
*********************
[ Quitter ]
Interface opt. 1 a b
1
*Déverrouiller
*********************
2 Verrouiller
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Conf bloc interf].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Conf bloc
interf s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Interface opt. 1] ou [Interface opt. 2] .
6
Appuyer sur la touche OK. Interface opt. s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Déverrouiller] ou [Verrouiller].
8
Appuyer sur la touche OK. Terminé. s'affiche et
l'écran revient au menu Système.
8-169
8
Paramètres par défaut (Menu Système)
Niveau de sécurité (paramètres du niveau de sécurité)
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service
pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
8-170
Paramètres par défaut (Menu Système)
Fonctions en option
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Fonction opt.
Voir Fonctions en option page Annexe-4.
8
8-171
Paramètres par défaut (Menu Système)
8-172
9 Maintenance
Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de remplacement du toner.
•
•
•
Nettoyage ..................................................................... 9-2
Remplacement de la cartouche de toner...................... 9-4
Remplacement du bac de récupération de toner ......... 9-6
9-1
Maintenance
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale.
ATTENTION : pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de
courant avant de nettoyer la machine.
Glace d’exposition
Essuyer l’intérieur du chargeur de documents et la glace d’exposition à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool
ou de détergent doux.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de diluant ou de solvants
organiques.
Chargeur de documents
Si des traces noires ou de la saleté apparaissent sur les copies lors de l’utilisation du chargeur de documents,
nettoyer le verre fendu à l’aide du chiffon fourni. Le message Nettoyer le verre fendu. s’affiche si le verre fendu
doit être nettoyé.
REMARQUE : Essuyer le verre fendu à l'aide du chiffon sec. Ne pas utiliser d'eau, de savon ou de solvants
pour le nettoyage.
1
Ouvrir le chargeur de documents et essuyer le
verre fendu (a).
2
Nettoyer le guide blanc (b) dans le processeur de
document.
3
Fermer le chargeur de documents.
a
b
9-2
Maintenance
Nettoyage de l'unité de transfert du papier
ATTENTION : Certaines parties sont très chaude à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque fois que la cartouche de toner et que le bac de
récupération de toner sont remplacés. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également
recommandé de nettoyer l'intérieur de la machine une fois par mois, ainsi que lors du remplacement de la
cartouche de toner. Il faut également le nettoyer si des traces ou des lignes apparaissent sur les copies
imprimées ou si les impression sont pâles ou floues.
1
2
Soulever le levier du capot arrière et ouvrir le capot
arrière.
Essuyer la poussière de papier sur le rouleau de réglage et la rampe de papier à l'aide du chiffon.
IMPORTANT : Faire attention à ne pas toucher le rouleau de transfert noir et la courroie de transfert noire
pendant le nettoyage pour ne pas affecter la qualité d'impression.
Unité de transfert du papier
Courroie de transfert (noire)
Rouleau de réglage (métallique)
Rouleau de transfert (noir)
Unité recto-verso
Rampe du papier
3
9-3
Refermer le capot arrière.
9
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque l'écran affiche Ajoutez du toner, remplacer le toner.
Lors de chaque remplacement de la cartouche de toner, ne pas oublier de nettoyer les composants comme
indiqué ci-après. Pour plus d'informations, se reporter à la section Nettoyage de l'unité de transfert du papier à
la page 9-3.
ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles
dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Remplacement de la cartouche de toner
1
Lors du soulèvement du levier du capot du plateau
supérieur, ouvrir le plateau supérieur.
ATTENTION : Pour éviter tout basculement, le
plateau supérieur et le chargeur de documents ne
peuvent pas être ouverts en même temps.
Ouvrir le plateau supérieur jusqu'à la position
indiquée. Si le plateau n'est pas ouvert dans cette
position, il sera impossible d'installer la cartouche
de toner.
2
Retirer soigneusement la cartouche de toner
usagée de la machine.
REMARQUE : Mettre la cartouche de toner usagée
dans le sachet en plastique (fourni avec le nouveau kit
de toner) et la mettre au rebut conformément aux
codes ou règlementations locales pour les déchets.
3
9-4
Sortir la nouvelle cartouche de toner du kit. Agiter
la nouvelle cartouche de toner au moins 5 ou 6 fois
comme indiqué sur la figure pour répartir le toner
de façon homogène dans la cartouche.
Maintenance
4
S'assurer que le levier de libération se trouve en
position de libération et placer la nouvelle
cartouche de toner dans la machine.
REMARQUE : S'assurer que les ergots de la
cartouche de toner entrent dans les fentes à l'intérieur
de la machine.
5
Appuyer sur le dessus de la cartouche de toner
pour l'installer solidement en position.
9
6
Fermer le plateau supérieur.
Lors de la fermeture du plateau supérieure, ne pas
appuyer trop fort sur le panneau de commande.
REMARQUE : Lors de la fermeture du plateau
supérieur, faire attention à ne pas se coincer les
doigts.
9-5
Maintenance
Remplacement du bac de récupération de toner
Remplacer le bac de récupération de toner usagé lorsque le message Vérifiez le bac de récupération toner
s'affiche. Un bac de récupération de toner est inclus avec le kit de toner. Le bac de récupération de toner doit
être remplacé avant de pouvoir utiliser à nouveau la machine.
ATTENTION : Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles
dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Remplacement du bac de récupération de toner
1 Ouvrir le capot du bac de récupération de toner.
2
Appuyer sur le bouton de verrouillage et retirer
soigneusement le bac de récupération de toner.
REMARQUE : Retirer le bac de récupération de
toner le plus soigneusement possible pour ne pas
renverser le toner à l'intérieur. Ne pas diriger
l'ouverture du bac de récupération de toner vers le
bas.
3
Bac de
récupération
de toner usagé
Fermer le capuchon sur l'ancien bac de
récupération de toner après l'avoir retiré de la
machine.
REMARQUE : Mettre le bac de récupération de
toner usagé dans le sachet en plastique (fourni avec le
nouveau kit de toner) et la mettre au rebut
conformément aux codes ou règlementations locales
pour les déchets.
9-6
Maintenance
4
Ouvrir le capuchon du nouveau bac de
récupération de toner.
5
Insérer le nouveau bac de récupération de toner
comme illustré sur la figure. Lorsque le bac est
placé correctement, il s'enclenche en position.
6
S'assurer que le bac de récupération de toner est
correctement inséré et refermer le capot du bac de
récupération de toner.
Bac de
récupération
de toner neuf
Après le remplacement des cartouches de toner et
du bac de récupération de toner, nettoyer l'unité de
transfert du papier. Pour les instructions, se
reporter à la section Nettoyage à la page 9-2.
Inutilisation prolongée et déplacement de la machine
Inutilisation prolongée
Si la machine demeure inutilisée pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation
de la prise.
Nous conseillons de consulter le revendeur pour connaître les mesures supplémentaires à prendre afin d'éviter
tout dégât possible pouvant se produire lors de la prochaine utilisation de la machine.
Déplacement de la machine
Lors du déplacement de la machine :
•
La déplacer soigneusement.
•
La tenir la plus droite possible afin d'éviter de renverser le toner à l'intérieur de la machine.
•
Veiller à consulter un technicien de service avant de tenter un transport de la machine sur une longue
distance.
•
Verrouiller le levier de verrouillage (Jaune) du système optique. Il se trouve sur le bord supérieur gauche à
proximité du scanner. Se reporter au Quick Start Guide.
•
Retirer toutes les cartouches de toner et le bac de récupération de toner et les placer dans un sachet en
plastique.
•
S'assurer que le levier de libération est en position VERROUILLÉE. Dans le cas contraire, tirer le levier de
libération vers soi jusqu'à ce qu'il s'arrête. Se reporter à la page 9-5.
9-7
9
Maintenance
AVERTISSEMENT : Si la machine doit être expédiée, retirer et envelopper toutes les cartouches de toner et
le bac de récupération de toner dans un sachet en plastique et les expédier à part.
9-8
10 Dépannage
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes éventuels.
•
•
•
Résolution des dysfonctionnements................................................ 10-2
Réponse aux messages d'erreur................................................... 10-10
Résolution des incidents papier..................................................... 10-18
10-1
Dépannage
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les
pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Le panneau de
commande ne répond
pas lorsque la
machine est sous
tension.
La machine est-elle
branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant.
—
Aucune copie n'est
produite lorsque
j'appuie sur la touche
Départ.
Un message s'affiche-t-il sur
l'écran ?
Déterminer la réponse appropriée
au message et prendre les
mesures adéquates.
—
La machine est-elle en mode
veille ?
Appuyer sur la touche Power pour
faire sortir la machine du mode
veille. La machine est prête à
fonctionner au bout de 20
secondes.
2-9
Les originaux ont-ils été
chargés correctement ?
Lors de la mise en place des
originaux sur la glace d'exposition,
les positionner face dessous et les
aligner sur les plaques d'indication
du format de l'original.
2-44
Placer les originaux face dessus
dans le processeur de document.
2-46
Vérifier que le logiciel d'application
est bien utilisé.
—
Des feuilles vierges
sont éjectées.
—
10-2
Dépannage
Problème
Impression pâle ou
floue
Les impressions sont
trop sombres.
Page de
référence
Vérifications
Actions correctives
La machine est-elle en mode
Densité auto ?
Définir le niveau de densité correct
pour la densité automatique.
—
La machine est-elle en mode
Densité manuelle ?
Sélectionner le niveau de densité
correct.
5-16
Le toner est-il réparti
uniformément dans la
cartouche de toner ?
Secouer plusieurs fois la cartouche
de toner horizontalement.
9-4
Un message demandant
d'ajouter du toner s'affiche-t-il
?
Remplacer la cartouche de toner.
9-4
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
2-26
Le mode EcoPrint est-il
activé ?
Désactiver le mode EcoPrint.
4-10
—
S'assurer que le réglage du type
de papier correspondant au papier
utilisé.
8-13
8-15
—
Effectuer la calibration des
couleurs en mettant la machine
hors tension, puis sous tension ou
à l'aide du panneau de commande.
8-102
—
Essayer d'ajuster les paramètres
de contrôle des couleurs à l'aide du
pilote d'imprimante.
—
—
Exécuter [MC] et diminuer la valeur
d'ajustement. Diminuer la valeur
d'ajustement d'un niveau à la fois
par rapport à la valeur actuelle. Si
aucune amélioration n'est notée
après avoir diminué la valeur d'un
niveau, diminuer à nouveau d'un
niveau. Si aucune amélioration
n'est notée, remettre le paramètre
à sa valeur d'origine.
8-114
La machine est-elle en mode
Densité auto ?
Définir le niveau de densité correct
pour la densité automatique.
—
La machine est-elle en mode
Densité manuelle ?
Sélectionner le niveau de densité
correct.
5-16
—
Effectuer la calibration des
couleurs à l'aide du panneau de
commande.
8-112
10-3
10
Dépannage
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Les copies présente
un motif moiré (les
points sont groupés
en motifs et ne sont
pas alignés
uniformément).
L'original est-il une photo
imprimée ?
Régler la qualité de l’image sur
[Photo].
5-15
Les impressions ne
sont pas claires.
La qualité image choisie pour
l'original est-elle appropriée ?
Sélectionner la qualité de l'image
appropriée.
5-15
Les impressions sont
sales.
La glace d'exposition ou le
processeur de document
sont-ils sales ?
Nettoyer la glace d'exposition ou le
processeur de document.
—
Les impressions sont
confuses.
La machine est-elle utilisée
dans des conditions très
humides ?
Utiliser la machine dans un lieu
ayant une humidité appropriée.
—
Les images sont de
travers.
Les originaux ont-ils été
positionnés correctement ?
Lors de la mise en place des
originaux sur la glace d'exposition,
les aligner sur les plaques
d'indication du format de l'original.
2-44
Lors de la mise en place
d'originaux dans le processeur de
document, aligner les guides de
largeur avant de positionner les
originaux.
2-45
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Vérifier la position des guides de
largeur du papier.
2-45
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Charger le papier correctement.
2-26
Le type de papier est-il pris
en charge ? Le papier est-il
en bon état ?
Retirer le papier, le retourner et le
recharger.
2-26
Le papier est-il tuilé, plié ou
froissé ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
2-26
Des feuilles ou des
morceaux de papier sont-ils
coincés dans la machine ?
Retirer le papier coincé.
10-18
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier
neuf.
2-26
Les bourrages papier
sont fréquents.
Les impressions sont
froissées ou tuilées.
10-4
Dépannage
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
La machine est-elle
branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation
sur une prise de courant.
—
La machine est-elle sous
tension ?
Mettre la machine sous tension.
2-7
Le câble d'imprimante ou le
câble réseau sont-ils
branchés ?
Brancher le câble d'imprimante ou
el câble réseau correctement.
2-5
La machine était-elle sous
tension avant le
branchement du câble
d'imprimante ?
Mettre la machine sous tension
après avoir branché le câble
d'imprimante.
2-5
2-7
Le travail d'impression est-il
en pause ?
Appuyer sur [Reprise] (la touche
Sélection de gauche) pour
reprendre l'impression.
7-19
Les documents ne
s'impriment pas
correctement.
Le paramétrage du logiciel
applicatif sur le PC est-il
correct ?
Vérifier que les paramètres du
pilote d'imprimante et du logiciel
applicatif sont corrects.
—
Impression
impossible avec la
mémoire USB.
L'hôte USB est-il verrouillé ?
Sélectionner Déverrouiller dans les
paramètres de l'hôte USB.
8-166
—
Vérifier que la mémoire USB est
bien branché dans la machine.
—
Lors de l'affichage
d'une image envoyée
de la machine au PC,
le format de l'image
est réduit
verticalement ou
horizontalement.
La résolution de
numérisation 200×100dpi
Normal ou 200×400dpi
Super Fin a-t-elle été choisie
?
Choisir une résolution de
numérisation différente de
200×100dpi Normal ou
200×400dpi Super Fin pour l'envoi
d'une image.
5-18
Mémoire USB non
reconnue.
—
Vérifier que la mémoire USB est
bien branché dans la machine.
—
L'hôte USB est-il verrouillé ?
Sélectionner Déverrouiller dans les
paramètres de l'hôte USB.
8-166
—
Effectuer un réglage des couleurs
à l'aide du panneau de commande.
8-102
Effectuer la calibration des
couleurs à l'aide du panneau de
commande.
8-112
Impossible
d'imprimer.
Impression avec des
couleurs de travers.
10-5
10
Dépannage
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Le verre fendu est-il sale ?
Nettoyez le verre fendu.
9-2
—
Exécuter [Nettoyage laser].
8-111
—
Exécuter [Rafr. tambours].
8-112
Arrière-plan gris
—
Effectuer la calibration des
couleurs en mettant la machine
hors tension, puis sous tension ou
à l'aide du panneau de commande.
8-102
Saleté sur le bord
supérieur ou à
l'arrière du papier
L'unité de transfert du papier
est-elle sale ?
Nettoyer l'unité de transfert.
9-3
Un décalage se
produit.
—
Exécuter [Rafr. tambours].
8-112
—
Exécuter [MC] et augmenter la
valeur d'ajustement. Augmenter la
valeur d'ajustement d'un niveau à
la fois par rapport à la valeur
actuelle. Si aucune amélioration
n'est notée après avoir augmenté
la valeur d'un niveau, augmenter à
nouveau d'un niveau. Si aucune
amélioration n'est notée, remettre
le paramètre à sa valeur d'origine.
8-114
—
Exécuter [MC] et diminuer la valeur
d'ajustement. Diminuer la valeur
d'ajustement d'un niveau à la fois
par rapport à la valeur actuelle. Si
aucune amélioration n'est notée
après avoir diminué la valeur d'un
niveau, diminuer à nouveau d'un
niveau. Si aucune amélioration
n'est notée, remettre le paramètre
à sa valeur d'origine.
8-114
Les impressions
présentent des lignes
noires.
Une partie de l'image
est régulièrement pâle
ou floue.
10-6
Dépannage
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Des lignes
horizontales
irrégulières
apparaissent sur
l'image.
—
Exécuter [MC] et diminuer la valeur
d'ajustement. Diminuer la valeur
d'ajustement d'un niveau à la fois
par rapport à la valeur actuelle. Si
aucune amélioration n'est notée
après avoir diminué la valeur d'un
niveau, diminuer à nouveau d'un
niveau. Si aucune amélioration
n'est notée, remettre le paramètre
à sa valeur d'origine.
8-114
L'altitude est de 1500
m ou plus et des lignes
blanches horizontales
irrégulières
apparaissent sur
l'image.
—
Exécuter [Altitude Adj.] et régler la
valeur d'ajustement à [High 1]. Si
aucune amélioration n'est notée
lorsque la valeur est réglée sur
[High 1], régler sur [High 2].
8-113
L'altitude est de 1500
m ou plus et des
points apparaissent
sur l'image.
—
Exécuter [Altitude Adj.] et régler la
valeur d'ajustement à [High 1]. Si
aucune amélioration n'est notée
lorsque la valeur est réglée sur
[High 1], régler sur [High 2].
8-113
Une partie de l'image
est régulièrement pâle
ou présente des
lignes blanches.
—
Ouvrir et refermer le capot arrière.
—
—
Exécuter [Rafr. tambours].
8-112
La densité d'arrièreplan est
envahissante.
—
Exécuter Densité d'arrière-plan.
4-24
10-7
10
Dépannage
Actions correctives
Page de
référence
Problème
Vérifications
Les couleurs sont
différentes du résultat
escompté.
La qualité image choisie pour
l'original est-elle appropriée ?
Sélectionner la qualité de l'image
appropriée.
3-11
5-15
Le magasin contient-il du
papier de copie couleur ?
Charger du papier copie couleur
dans le magasin.
2-26
—
Exécuter [Calibrage couleur]
8-103
—
Lors de la copie
Ajuster la balance des couleurs.
Annexe-22
Lors de l'impression depuis un
ordinateur
Ajuster les couleurs en utilisant le
pilote de l'imprimante.
Printer
Driver
Operation
Guide
10-8
Dépannage
Problème
Impossible d'envoyer
par SMB.
*
**
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Le câble réseau est-il
branché ?
Brancher le câble réseau
correctement.
2-5
Les paramètres réseau pour
l'équipement sont-ils
configurés correctement ?
Configurer les paramètres TCP/IP
correctement.
2-14
8-148
Les paramètres de partage
de dossier sont-ils configurés
correctement ?
Vérifier les paramètres de partage
et les privilèges d'accès dans les
propriétés du dossier.
3-34
Le protocole SMB est-il réglé
sur [Activé] ?
Régler protocole SMB sur [Activé].
3-27
Le [Nom d'hôte] a-t-il été
entré correctement ?
Vérifier le nom de l'ordinateur
auquel sont envoyées les
données.*
3-32
Le [Chemin] a-t-il été entré
correctement ?
Vérifier le nom de partage du
dossier partagé.
3-37
Le [Nom de connexion de
l'ut.] a-t-il été entré
correctement ?
Vérifier le nom de domaine et le
nom de connexion d'utilisateur.**
3-27
Le même nom de domaine at-il été utilisé pour le [Nom
d'hôte] et le [Nom connexion
de util.] ?
Supprimer le nom de domaine et la
barre oblique inverse ("\") du [Nom
connexion de util.].
3-27
Le [Mot de passe connexion]
a-t-il été entré correctement
?
Vérifier le mot de passe de
connexion.
3-27
Les exceptions du Pare-feu
Windows sont-ils configurés
correctement ?
Configurer correctement les
exceptions du Pare-feu Windows.
3-38
3-41
Les paramètres de l'heure de
l'équipement, du serveur du
domaine et de l'ordinateur de
destination des données
sont-ils différents ?
Régler l'équipement, le serveur du
nom de domaine et l'ordinateur de
destination des données à la
même heure.
—
L'écran tactile affiche-t-il
Erreur d'envoi ?
Reportez-vous à la section
Réponse à l'erreur d'envoi.
10-11
Il est aussi possible d'entrer un nom d'ordinateur complet comme nom d'hôte (par exemple,
pc001.abcdnet.com).
Il est aussi possible d'entrer les noms de connexion d'utilisateur aux formats suivants :
Nom_domaine/nom_utilisateur (par exemple, abcdnet/james.smith)
Nom_utilisateur@nom_domaine (par exemple, james.smith@abcdnet)
10-9
10
Dépannage
Réponse aux messages d'erreur
Si l'un des messages suivants s'affiche sur le panneau de commande, suivre la procédure correspondante.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les
pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.
Alphanumérique
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Ajoutez du toner.
[C], [M], [Y], [K]
Page de
référence
Remplacer la cartouche de toner.
Remplacer la cartouche par une
cartouche de toner de la couleur
indiquée dans [].
9-4
Bourrage papier.
–
En cas d'incident papier, la machine
s'arrête et son emplacement est
indiqué sur l'écran. Laisser la
machine sous tension et suivre les
instructions pour éliminer le bourrage
papier.
10-18
Charger du papier au
magasin 1.
Le magasin indiqué est-il
vide ?
Charger du papier.
2-27
Charger du papier
dans le bac MF.
Le papier contenu dans le
bac MF correspond-t-il au
format sélectionné ?
Charger le papier du format et du
type affichés sur l'écran dans le bac
MF.
2-30
Connexion serveur
d'authentification
impossible.
–
Appuyer sur la touche OK et vérifier
les éléments suivants.
—
•
Enregistrement sur serveur
d'authentification
•
Mot de passe et adresse de
l'ordinateur pour le serveur
d'authentification
•
Connexion réseau
Consommable de
marque inconnue
installé.
La cartouche de toner
installée est-elle de notre
marque ?
Nous ne sommes pas responsables
des dommages causés par
l'utilisation de fournitures de tiers
dans cette machine.
—
Consommable de
marque inconnue
installé. PC
Les spécifications
régionales de la cartouche
de toner installée
correspondent-elles à celles
de la machine ?
Installer la cartouche spécifiée.
—
10-10
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
–
Une erreur interne s'est produite.
Prendre note du code d'erreur affiché
sur l'écran. Arrêter la machine,
débrancher le cordon d'alimentation
et contacter le représentant de
service.
—
Le code d'erreur 4201 à
4204 est-il affiché ?
De la condensation s'est produite à
l'intérieur à cause d'une variation
soudaine de température. Arrêter la
machine pendant 30 à 90 minutes,
puis la remettre sous tension. Si le
message persiste, arrêter la
machine, débrancher le cordon
d'alimentation et contacter le
représentant de service.
—
Erreur d'envoi.
####
–
Une erreur s'est produite lors de la
transmission. Les codes d'erreur
possibles et leur signification sont les
suivants.
—
Erreur de mémoire
USB.
Le travail est annulé.
–
Le travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
Fermer le capot
supérieur (droit ou
gauche).
Un capot est-il ouvert ?
Refermer le capot affiché sur le
panneau de commande.
—
Fichier introuvable.
–
Le fichier spécifié est introuvable. Le
travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
ID de compte
incorrect.
Le travail est annulé.
–
Ce travail a été annulé car il est
restreint par la comptabilité des
tâches. Appuyer sur la touche OK.
—
ID de compte
incorrect.
–
L'ID de compte n'existe pas. Vérifier
l'ID de compte enregistré.
—
ID d'utilisateur ou mot
de passe incorrect. Le
travail est annulé.
–
Entrer un nom d'utilisateur ou un mot
de passe de connexion correct.
—
Le plateau supérieur
est plein.
Retirer le papier.
–
Retirer du papier du plateau
supérieur et appuyer sur la touche
OK pour reprendre le travail.
—
Limite de compta.trav.
dépassée. Le travail
est annulé.
Le nombre maximum
d'impressions limité par la
comptabilité des tâches estil dépassé ?
Le nombre d'impressions est
supérieur au nombre limité par la
comptabilité des tâches. Impossible
d'imprimer. Le travail est annulé.
Appuyer sur la touche OK.
—
Défaillance de la
machine.
Contacter le service
après-vente.
10-11
10
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Limite de comptabilité
des travaux dépassée.
Impossible
d'imprimer.
–
Le travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
Limite de comptabilité
des travaux dépassée.
Impossible de
numériser.
–
Le travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
Mémoire insuffisante.
Impossible de
démarrer le travail
–
Numérisation impossible car la
mémoire est insuffisante.
Appuyer sur la touche OK pour
imprimer les pages numérisées.
Appuyer sur la touche État/
Annullation Job, puis appuyer sur
[Annuler] pour annuler l'impression.
—
Mémoire pleine.
L'impression ne peut
pas être traitée
totalement.
–
Impossible de continuer car la
mémoire est saturée.
Appuyer sur la touche OK pour
imprimer les pages numérisées.
L'impression ne peut pas être traitée
totalement.
Appuyer sur la touche État/
Annullation Job, puis appuyer sur
[Annuler] pour annuler l'impression.
—
Mémoire pleine.
Le travail est annulé.
–
Impossible de continuer car la
mémoire est saturée. Appuyer sur la
touche OK. Pour imprimer les
mêmes originaux, suivre les
opérations ci-dessous.
• Sélectionner [Photo] pour la
qualité des copies.
• Sélectionner une valeur négative
pour la netteté.
• Sélectionner le format de papier
plus petit pour réduire.
Si le problème n'est pas résolu,
étendre la mémoire de l'imprimante.
—
Nombre maximum de
pages numérisées.
Le travail est annulé.
–
Numérisation impossible car la
mémoire du scanner est insuffisante.
Le travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
Le nombre de numérisations
possibles est-il dépassé ?
Appuyer sur la touche OK pour
imprimer, envoyer ou stocker les
pages numérisées. Appuyer sur la
touche État/Annullation Job, puis
appuyer sur [Annuler] pour annuler
l'impression.
—
10-12
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Placer l'original
et appuyer sur la
touche Départ.
–
Retirer les originaux du chargeur de
documents, les remettre dans l'ordre
d'origine puis les remettre en place.
Appuyer sur la touche Départ pour
reprendre l’impression.
Appuyer sur la touche État/
Annullation Job, puis appuyer sur
[Annuler] pour annuler l'impression.
2-46
Recto verso
impossible sur ce
papier.
Un type de support ou un
format de papier ne pouvant
pas être imprimé en recto
verso a-t-il été sélectionné ?
Sélectionner le type de papier
disponible. Appuyer sur la touche OK
pour imprimer sans utiliser le recto
verso.
3-16
Refermer le chargeur
de documents.
Le chargeur de documents
est-il ouvert ?
Fermer le chargeur de documents.
—
Le capot supérieur du
chargeur de documents estil ouvert ?
Refermer le capot supérieur du
chargeur de documents.
2-45
Relève capac.boîte
dépassée.
–
La boîte FAX est pleine et il n'est plus
possible de stocker des données. Le
travail est annulé. Appuyer sur la
touche OK.
—
Remplacer MK.
–
Le remplacement des pièces du kit
d'entretien est nécessaire toutes les
200 000 pages imprimées et
nécessite une révision
professionnelle. Appeler le technicien
de service.
—
10
Retirer l'original du
chargeur de
documents.
Des originaux ont-ils été
laissés dans le chargeur de
documents ?
Retirer les originaux du chargeur de
documents.
—
Toner bientôt vide.
[C], [M], [Y], [K]
–
Il est presque temps de remplacer la
cartouche de toner. Après
l'impression d'un certain nombre de
pages (20 environ), l'impression
cesse. Se procurer une cartouche de
toner neuve de la couleur indiquée
dans [].
9-4
Travail non stocké.
Appuyer sur [OK].
–
Appuyer sur la touche OK pour
annuler le stockage.
—
Une erreur s'est
produite.
Mettre la machine hors
tension
puis sous tension.
–
Une erreur système s'est produite.
Mettre la machine hors tension puis
sous tension.
—
10-13
Dépannage
Message d'erreur
Vérifier le bac de
récupération de toner.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Le bac de récupération de
toner est-il plein ?
Remettre le réservoir de déchets de
toner en place.
9-6
Le bac de récupération de
toner est-il installé ?
Installer le bac de récupération de
toner dans la machine.
9-6
Code d'erreur numérisation vers SMB
Code d'erreur 1101
Le nom d'hôte du serveur
SMB est-il correct ?
Régler le nom d'hôte correct dans
Embedded Web Server.
—
Code d'erreur 1102
Un nom de domaine a-t-il
été saisi ?
Saisir correctement le nom
d'utilisateur au format «
domaine\utilisateur », «
domaine\utilisateur » ou
«domaine@utilisateur ».
—
Un utilisateur ou un mot de
passe invalide a-t-il été
spécifié ?
Entrer un nom d'utilisateur et un mot
de passe correct.
—
Un nom de dossier ou un
nom de partage invalide a-til été spécifié ?
Entrer un nom de dossier et un nom
de partage correct.
—
Un utilisateur non autorisé à
accéder au dossier a-t-il été
spécifié ou l'autorisation
d'accès a-t-elle est définie
pour le dossier ?
Vérifier les restrictions d'accès du
dossier de destination.
—
Des caractères interdits
sont-ils inclus dans le nom
d'hôte ?
Vérifier si l'un des caractères
suivants est inclus dans le nom
d'hôte.
`~!@#$^&*()=+[]{}\|;:'"<
>/?
—
Un nom de domaine a-t-il
été saisi ?
Saisir correctement le nom
d'utilisateur au format «
domaine\utilisateur », «
domaine\utilisateur » ou
«domaine@utilisateur ».
—
Le chemin de dossier
correct est-il entré ?
Entrer le chemin de dossier correct.
—
Un utilisateur non autorisé à
accéder au dossier a-t-il été
spécifié ou l'autorisation
d'accès a-t-elle est définie
pour le dossier ?
Vérifier les restrictions d'accès du
dossier de destination.
—
Le protocole SMB est-il
activé ?
Activer le protocole SMB pour le nom
d'hôte dans Embedded Web Server.
—
Code d'erreur 1103
Code d'erreur 1105
10-14
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Un nom d'hôte ou une
adresse IP invalides ont-ils
été saisis ?
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP
corrects.
—
Le numéro de port spécifié
est-il erroné ?
Spécifier le numéro de port correct.
—
La connexion au réseau estelle correcte ?
S'assurer que le câble réseau a bien
été branché.
S'assurer que l'environnement
réseau (serveur, concentrateur ou
autre réseau local) fonctionne
correctement.
—
Code d'erreur : 0007,
5101, 5102, 5103, 5104,
7101, 720f
–
Mettre la machine hors tension puis
sous tension. Si cela se produit
plusieurs fois, noter le code d'erreur
qui s'affiche à l'écran et appeler un
technicien de service. (voir la
procédure à la section Défaillance
de la machine. Contacter le service
après-vente.)
—
Code d'erreur 9181
Le nombre de pages
d'original numérisées
dépasse-t-il 999 ?
S'il y a plus de 999 pages d'original,
envoyer les pages en lots séparés.
—
Code d'erreur : 2101,
2201, 2203
10
Code d'erreur numérisation vers FTP
Code d'erreur 1101
Le nom d'hôte du serveur
FTP est-il correct ?
Régler le nom d'hôte correct dans
Embedded Web Server.
—
Code d'erreur 1102
Un nom de domaine a-t-il
été saisi ?
Saisir correctement le nom
d'utilisateur au format «
domaine\utilisateur » ou «
domaine\utilisateur ».
—
Un utilisateur ou un mot de
passe invalide a-t-il été
spécifié ?
Entrer un nom d'utilisateur et un mot
de passe correct.
—
Le chemin de dossier
correct est-il entré ?
Entrer le chemin de dossier correct.
—
Un utilisateur non autorisé à
accéder au dossier a-t-il été
spécifié ou l'autorisation
d'accès a-t-elle est définie
pour le dossier ?
Vérifier les restrictions d'accès du
dossier de destination.
—
Le protocole FTP est-il
activé ?
Activer le protocole FTP dans
Embedded Web Server.
—
Code d'erreur 1103
Code d'erreur 1105
10-15
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Code d'erreur 1131
L'un des paramètres FTPS
est-il incorrect ?
Vérifier les paramètres de sécurité.
—
Code d'erreur 1132
Essayez-vous d'envoyer à
un serveur qui ne prend pas
en charge le service FTPS
ou la méthode de cryptage ?
Vérifier si le serveur prend en charge
FTPS. Vérifier si le serveur prend en
charge la méthode de cryptage.
—
Code d'erreur : 2101,
2102, 2103, 2201, 2202,
2203, 2231, 3101
Un nom d'hôte ou une
adresse IP invalides ont-ils
été saisis ?
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP
corrects.
—
Le numéro de port spécifié
est-il erroné ?
Spécifier le numéro de port correct.
—
La connexion au réseau estelle correcte ?
S'assurer que le câble réseau a bien
été branché.
S'assurer que l'environnement
réseau (serveur, concentrateur ou
autre réseau local) fonctionne
correctement.
—
Code d'erreur : 4701,
5101, 5102, 5103, 5104,
7102, 720f
–
Mettre la machine hors tension puis
sous tension. Si cela se produit
plusieurs fois, noter le code d'erreur
qui s'affiche à l'écran et appeler un
technicien de service. (voir la
procédure à la section Défaillance
de la machine. Contacter le service
après-vente.)
—
Code d'erreur 9181
Le nombre de pages
d'original numérisées
dépasse-t-il 999 ?
S'il y a plus de 999 pages d'original,
envoyer les pages en lots séparés.
—
Code d'erreur numérisation vers e-mail
Code d'erreur 1101
Le nom de serveur SMTP/
POP3 est-il incorrect ?
Régler le nom de serveur correct
dans Embedded Web Server.
—
Code d'erreur 1102
Un utilisateur ou un mot de
passe invalide a-t-il été
spécifié ?
Entrer un nom d'utilisateur et un mot
de passe correct.
—
Code d'erreur 1104
L'adresse de destination a-telle été spécifiée ?
Spécifier l'adresse de destination.
—
Code d'erreur 1105
Le protocole SMTP est-il
activé ?
Activer le protocole SMTP dans
Embedded Web Server.
—
10-16
Dépannage
Message d'erreur
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
« Autre authentification »
est-elle sélectionnée
lorsque l'authentification
POP est effectuée avant
l'authentification SMTP ?
Sélectionner un utilisateur POP3
valide différent de « Autre ».
—
Le serveur spécifié est-il un
serveur SMTP ?
Régler le nom de serveur correct
dans Embedded Web Server.
—
La connexion au réseau estelle correcte ?
S'assurer que le câble réseau a bien
été branché.
S'assurer que l'environnement
réseau (serveur, concentrateur ou
autre réseau local) fonctionne
correctement.
—
Code d'erreur 2204
Tentez-vous d'envoyer trop
de données ?
Modifier la taille pouvant être
—
envoyée dans Embedded Web Server.
Code d'erreur 3101
Le serveur fonctionne-t-il
correctement ?
S'assurer que l'environnement
réseau (serveur, concentrateur ou
autre réseau local) fonctionne
correctement.
—
Une méthode
d'authentification pour
laquelle le serveur ne peut
pas répondre normalement
est-elle définie ?
Vérifier les paramètres sur le serveur
et le client (par exemple, s'assurer
que les paramètres d'activation/
désactivation de l'authentification
SMTP/POP sont les mêmes sur le
serveur et le client).
—
Code d'erreur 3201
Une méthode
d'authentification SMTP non
prise en charge est-elle
activée ?
Vérifier les paramètres
d'authentification sur le serveur et le
client. Les méthodes
d'authentification STMP ci-dessous
peuvent être utilisées sur la machine.
CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN /
LOGIN
—
Code d'erreur : 4201,
5101, 5102, 5103, 5104,
7101, 7102, 720f
–
Mettre la machine hors tension puis
sous tension. Si cela se produit
plusieurs fois, noter le code d'erreur
qui s'affiche à l'écran et appeler un
technicien de service. (voir la
procédure à la section Défaillance
de la machine. Contacter le service
après-vente.)
—
Code d'erreur 9181
Le nombre de pages
d'original numérisées
dépasse-t-il 999 ?
S'il y a plus de 999 pages d'original,
envoyer les pages en lots séparés.
—
Code d'erreur : 2101,
2102, 2103, 2201, 2202,
2203
10-17
10
Dépannage
Résolution des incidents papier
Si un bourrage papier se produit, un message s'affiche pour l'indiquer et la copie ou l'impression s'arrête. Retirer
le papier coincé. Après avoir retiré le papier, la machine reprend l'impression.
Laisser l'interrupteur d'alimentation en position marche et consulter les informations suivantes pour éliminer le
bourrage papier.
Les positions détaillées du papier coincé sont les suivantes. Consulter le numéro de page indiqué pour éliminer
le bourrage papier.
Emplacement du
bourrage papier
Description
Page de
référence
A
Papier coincé dans le bac MF.
10-19
B
Papier coincé dans le magasin de la machine ou dans un magasin du 10-20
chargeur de papier en option.
C
Papier coincé dans le chargeur de papier.
10-21
D
Papier coincé dans l'unité de transfert.
10-21
E
Papier coincé dans le chargeur de documents.
10-22
Bourrages papier
Si des bourrages papier se produisent fréquemment, les spécifications du papier peuvent ne pas être adaptées
à la machine. Essayer de changer de type de papier. Pour les spécifications du papier, se reporter à la section
« Spécifications du papier » de l'Annexe. Reportez-vous également au chapitre 2 pour savoir comment
introduire le papier correctement. Si des bourrages papier se produisent encore fréquemment après avoir
changé de papier, la machine peut avoir un problème. Veuillez appeler le service d’assistance.
IMPORTANT : Lors de l'élimination d'un bourrage papier, s'assurer qu'aucun morceau de papier déchiré ne
reste dans la machine.
10-18
Dépannage
Messages d'aide en ligne
La fonction de message d'aide en ligne de la machine indique la procédure pour l'élimination d'un bourrage
papier sur l'écran. Lorsque Papier coincé est affiché, appuyer sur [Aide] (la touche Sélection de gauche) pour
afficher la procédure d'élimination du bourrage.
Appuyer sur  pour afficher l'étape suivante ou sur  pour afficher l'étape précédente. Appuyer sur la touche
OK pour quitter l'affichage du message d'aide en ligne.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, il est possible d'utiliser le message d'aide en ligne pour éliminer le
bourrage papier.
Bac MF
Exécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans le bac MF.
1
Retirer le papier coincé dans le bac MF.
IMPORTANT : Si le papier ne peut pas être retiré, ne
pas essayer de le retirer de force. Consulter la section
bourrage papier dans le chargeur de papier, page 1021.
2
Sortir le magasin 1 de la machine.
10
3
10-19
Ouvrir le capot d'alimentation inférieur.
Dépannage
4
Retirer tout papier partiellement inséré.
Après avoir éliminé le bourrage papier, remettre le
capot d'alimentation inférieur en place.
5
Remettre le magasin 1 en place dans la machine.
Magasin/Chargeur de papier
Si un bourrage papier se produit dans le magasin 1, suivre la procédure ci-dessous pour l'éliminer. Les
bourrages papier dans les magasins du chargeur de papier en option s'éliminent de la même manière.
1
Sortir le magasin 1 ou le chargeur de papier en
option.
2
Retirer tout papier partiellement inséré.
IMPORTANT : Si le papier ne peut pas être retiré, ne
pas essayer de le retirer de force. Consulter la section
bourrage papier dans le chargeur de papier, page 1021.
3
Remettre le magasin 1 en place dans la machine.
REMARQUE : En cas de bourrage, vérifier que le papier a été chargé correctement dans le magasin.
10-20
Dépannage
Bourrage papier dans le chargeur de papier
Si le bourrage papier ne peut pas être éliminé à l'aide de la procédure du bourrage papier dans le magasin à
papier page 10-20, ouvrir le capot arrière du chargeur de papier et retirer le papier coincé.
REMARQUE : Si le papier ne peut pas être retiré, ne
pas essayer de le retirer de force. Consulter la section
bourrage papier dans le chargeur de papier, page 1021.
À l'intérieur de la machine
1
Soulever le levier du capot arrière et ouvrir le capot
arrière.
ATTENTION : Certaines parties sont très chaude à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.
2
Si la plupart du papier coincé est sortie du plateau
supérieur, saisir le papier et tirer dessus pour le
sortir.
3
Si un bourrage papier atteint l'unité de fusion
comme illustré, ouvrir le capot de l'unité de fusion,
saisir le papier et tirer dessus pour le sortir.
Capot de
l'unité de
fusion
10-21
10
Dépannage
4
Si le papier coincé n'atteint pas le rouleau de
réglage (métallique) comme illustré, saisir le
papier et tirer dessus pour le sortir.
5
Si le papier coincé se trouve à l'intérieur de la
machine comme illustré, ouvrir le capot
d'alimentation arrière et sortir le papier.
6
Si le papier coincé atteint l'unité recto-verso
comme illustré, soulever l'unité recto-verso et
retirer le papier.
7
Refermer le capot arrière. L'erreur sera effacée et
l'impression reprendra après le préchauffage.
Rouleau
de
réglage
Capot
d'alimentation
arrière
Unité
rectoverso
Chargeur de documents
Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents.
1
10-22
Retirer tous les originaux du plateau d'alimentation
des documents.
Dépannage
2
Ouvrir le capot de gauche du chargeur de
documents.
3
Retirer l'original coincé.
Si l'original est coincé dans les rouleaux ou est
difficile à retirer, passer à l'étape suivante.
4
Ouvrir le chargeur de documents.
10
5
Retirer l'original coincé.
Si l'original se déchire, retirer tous les morceaux
restant à l'intérieur de la machine.
6
Fermer le chargeur de documents.
7
Mettre en place les originaux.
10-23
Dépannage
10-24
11 Gestion
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
•
•
•
Administration des connexions d’utilisateurs.............. 11-2
Comptabilité des travaux .......................................... 11-15
Consultation du compteur......................................... 11-38
11-1
Gestion
Administration des connexions d’utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer un
nom d’utilisateur et un mot de passe de connexion pour l’authentification utilisateur, pour la connexion.
Les accès sont sur trois niveaux : utilisateur, administrateur et administrateur de la machine. Les niveaux de
sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.
Première administration des connexions d’utilisateurs
Procéder comme suit lors de la première administration des connexions d’utilisateurs.
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs. (page 11-4)

Ajouter un utilisateur. (page 11-7)

Appuyer sur Logout. (page 11-6)

L’utilisateur enregistré se connecte pour effectuer les opérations. (page 11-6)
11-2
Gestion
Affichage de l'administration des connexions d'utilisateurs
1 Appuyer sur la touche Menu Système/Compteur
sur le panneau de commande.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est
activée, l’écran d’authentification utilisateur
s’affiche. Entrer le Login nom utilis et Login mot
passe, puis appuyer sur [Connex.]. Dans ce cas, la
connexion s'effectue avec des droits
d'administrateur. Pour connaître le Login nom utilis
et Login mot passe par défaut, se reporter à la
section Ajout d’un utilisateur à la page 11-7.
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
REMARQUE : Se reporter à la méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8 pour plus de détails sur
la saisie des caractères.
Le menu Système/Compteur s'affiche.
Menu syst/Comptr a b
*********************
1
Rapport
2 Compteur
3 Système
[ Quitter ]
Menu syst/Comptr a b
4
NomUtil/CptaTrav
*********************
5 Propriété util.
6 Param. communs
[ Quitter ]
2
3
11-3
Dans le menu système/compteur, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [NomUtil/
CptaTrav].
Appuyer sur la touche OK. Le menu NomUtil/
CptaTrav s'affiche.
11
Gestion
Activation/désactivation de l’administration des connexions d’utilisateurs
Cette fonction permet d’activer l’administration des connexions d’utilisateurs. Sélectionner l’une des méthodes
d’authentification suivantes :
Élément
Description
Authentification
locale
Authentification utilisateur en fonction des
propriétés de l’utilisateur dans la liste locale
stockée sur la machine.
Authentification
réseau
Authentification utilisateur en fonction du serveur
d’authentification. Utilise les propriétés de
l’utilisateur stockées sur le serveur
d’authentification pour accéder à la page
d’authentification réseau.
Pour activer l'administration des connexions d'utilisateurs, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
NomUtil/CptaTrav a b
1
ParamLogin util
*********************
2 NomUtil/CptaTrav
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
ParamLogin util
a b
1
Login utilisat.
*********************
2 Liste utilis loc
3 Autor. de groupe
[ Quitter ]
Login utilisat. a b
1 *Désactivé
2
Authentif.locale
*********************
3 Authentif.réseau
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[ParamLogin util].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Login utilisat.].
5
Appuyer sur la touche OK. Login utilisat. s'affiche.
11-4
Gestion
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Authentif.locale] ou [Authentif.réseau], puis
appuyer sur la touche OK.
Pour désactiver l’administration des connexions
d’utilisateurs, sélectionner [Désactivé].
Lorsque « Authentification réseau" est
sélectionné, sélectionner [NTLM], [Kerberos] ou
[Ext.] pour le type de serveur et appuyer sur la
touche OK.
Type de serveur a b
1
NTLM
*********************
2 Kerberos
3 Ext.
Nom d'hôte
GUI*
Si [NTML] ou [Kerberos] a été sélectionné pour le
type de serveur, saisir le nom d'hôte (64 caractères
maximum) et le nom de domaine (256 caractères
maximum) du serveur d'authentification, puis
appuyer sur la touche OK.
Si [Ext.] a été sélectionné pour le type de serveur,
saisir le nom d'hôte (64 caractères maximum) et le
numéro de port du serveur d'authentification, puis
appuyer sur la touche OK.
A b
ABC
[ Texte
]
REMARQUE : Si le nom d'utilisation et le mot de passe de connexion sont refusés, vérifier les paramètres
suivants.
•
Paramètres d’authentification réseau de la machine
•
Propriétés utilisateur du serveur d’authentification
•
Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d’authentification
Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu’administrateur enregistré
dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres. Si le type de serveur est [Kerberos], seuls les
noms de domaines saisis en majuscules seront reconnus.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
ParamLogin util.
11-5
11
Gestion
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot
de passe de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Connexion
Procéder comme suit pour se connecter.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
1
Si l'écran ci-dessous s'affiche en cours
d'exploitation, effectuer les opérations de
connexion suivantes.
2
Appuyer sur la touche OK, saisir le nom
d'utilisateur de connexion, puis appuyer sur la
touche OK.
3
Appuyer sur la touche  pour sélectionner [Login
mot passe], appuyer sur la touche OK, saisir le mot
de passe de connexion, puis appuyer sur la touche
OK.
4
Vérifier que le nom d’utilisateur et le mot de passe
sont corrects, puis appuyer sur [Connex.] (la
touche Sélection de droite).
[ Connex. ]
Déconnexion
Pour déconnecter la machine, appuyer sur la touche
Logout pour revenir à l’écran de saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
Déconnexion automatique
Une déconnexion automatique se produit dans les cas
suivants :
•
Lors de l’appui sur la touche Power pour passer en
mode veille.
•
Lorsque la veille automatique est activée.
•
Lorsque la réinitialisation automatique du panneau
est activée.
11-6
Gestion
Ajout d’un utilisateur
Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur. Il est possible d’ajouter 21 utilisateurs (y compris le nom
d'utilisateur par défaut). Le tableau suivant décrit les informations utilisateur à enregistrer.
Élément
Description
Nom
d'utilisateur*
Entrer le nom figurant dans la liste des utilisateurs
(32 caractères maximum).
Nom
d'utilisateur*
Entrer le nom d'utilisateur de connexion (32
caractères maximum). Il n’est pas possible
d’enregistrer le même nom d'utilisateur.
Mot de passe
d'accès*
Entrer le mot de passe de connexion (64
caractères maximum).
Niveau d’accès*
Sélectionner les droit d’accès Utilisateur ou
Administrateur.
Nom de compte
Ajouter un compte auquel appartient l’utilisateur.
L’utilisateur ayant enregistré son nom de compte
peut se connecter sans entrer d’ID de compte. Se
reporter à la section Comptabilité des travaux à la
page 11-15.
Adresse e-mail
L’utilisateur peut enregistrer son adresse E-mail.
L’adresse enregistrée sera automatiquement
sélectionnée lors d’opérations ultérieures
nécessitant une fonction de messagerie.
*
Obligatoire lors de l'enregistrement d'un utilisateur.
REMARQUE : Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des
privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé. Les propriétés par défaut de l'utilisateur sont les
suivantes.
Nom d’utilisateur :
Login nom utilis
Login mot passe :
Niveau d’accès :
11
DeviceAdmin
2600
2600
Administrateur
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d’utilisateur, l’ID utilisateur et le mot de passe de
connexion pour des raisons de sécurité.
Pour enregistrer un nouvel utilisateur, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
1
Se connecter en tant qu’administrateur.
2
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
11-7
Gestion
NomUtil/CptaTrav a b
1
ParamLogin util
*********************
2 NomUtil/CptaTrav
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
ParamLogin util a b
1 Login utilisat.
2
Liste utilis loc
*********************
3 Param. carte IC
[ Quitter ]
Liste utilis loc a b
l Admin
l
AdminPériph
*********************
[
Menu
T b
S
ABC
[ Texte
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [ParamLogin
util].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Liste utilis loc].
6
Appuyer sur la touche OK. Liste utilis loc s'affiche.
7
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite), appuyer sur la touche  ou  pour
sélectionner [Ajouter un util.], puis appuyer sur la
touche OK.
8
Saisir le nom d'utilisateur et appuyer sur la touche
OK, saisir le nom d'utilisateur de connexion dans
l'écran suivant, puis appuyer sur la touche OK.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Quitter], puis appuyer sur la touche OK.
]
Menu
a b
1 Détail/Modif.
2 Supprimer
3
Ajouter un util.
*********************
Nom utilisateur
*
3
]
l User01:
a b
1
Quitter
*********************
2 Détails
Sélectionner [Détails] et appuyer sur la touche OK
pour afficher les informations sur les utilisateurs
enregistrés.
11-8
Gestion
Liste utilis loc a b
l AdminPériph
l Admin
l
Utilisateur 1
*********************
[ Menu
]
Détails
Login mot passe
OOOOOOOOOOO
C b
3/6
10 Dans Liste utilis loc, appuyer sur la touche  ou 
pour sélectionner l'utilisateur ajouté, puis appuyer
sur la touche OK.
11 Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Login mot passe], appuyer sur [Modifier] (la
touche Sélection de droite), saisir le mot de
passe de connexion, puis appuyer sur la touche
OK.
[Modifier]
12 Entrer le mot de passe une deuxième fois et
appuyer sur la touche OK.
Détails
C b
p Adresse E-mail 4/6
******@abcdef.jp
13 Appuyer sur la touche  pour sélectionner
[Adresse E-mail], appuyer sur [Modifier] (la touche
Sélection de droite), saisir l'adresse e-mail, puis
appuyer sur la touche OK.
[Modifier]
Détails
Niveau d’accès
Administrateur
C b
5/6
14 Appuyer sur la touche  pour sélectionner [Niveau
d'accès], appuyer sur [Modifier] (la touche
Sélection de droite), sélectionner les privilèges
d'accès de l'utilisateur, puis appuyer sur la touche
OK.
[Modifier]
REMARQUE : Si la liste d'utilisateur concerne
l'administrateur du périphérique, [Modifier] ne affiche
pas.
Détails
Nom du compte
k olivetti
C b
6/6
[Modifier]
15 Appuyer sur la touche  pour sélectionner [Nom
du compte], appuyer sur [Modifier] (la touche
Sélection de droite), sélectionner le compte, puis
appuyer sur la touche OK.
REMARQUE : Si la liste d'utilisateur concerne
l'administrateur du périphérique et que l'administrateur
du périphérique ne se connecte pas, [Modifier] ne
affiche pas.
16 Après avoir saisi les informations de l'utilisateur
appuyer à nouveau sur la touche OK.
Enregistré. s'affiche et l'écran revient au menu
Liste utilis loc.
11-9
11
Gestion
Modification des propriétés utilisateur
Il est possible de modifier les informations de l'utilisateur. Seul un utilisateur disposant des droits
d'administrateur peut effectuer cette opération.
Pour modifier les propriétés de l'utilisateur, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
NomUtil/CptaTrav a b
1
ParamLogin util
*********************
2 NomUtil/CptaTrav
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
ParamLogin util a b
1 Login utilisat.
2
Liste utilis loc
*********************
3 Autor. de groupe
[ Quitter ]
Liste utilis loc a b
l
AdminPériph
*********************
l Admin
l Utilisateur1
[ Menu
]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [ParamLogin
util].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Liste utilis loc].
5
Appuyer sur la touche OK. Liste utilis loc s'affiche.
La méthode diffère selon les informations à
modifier.
11-10
Gestion
Modification des informations utilisateur
Liste utilis loc a b
l AdminPériph
l
Admin
*********************
l Utilisateur1
[ Menu
]
Détails
Nom utilisateur
Utilisateur1
C b
1/6
1
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'utilisateur dont les informations doivent être
modifiée, puis appuyer sur la touche OK.
2
De même que pour l'enregistrement d'un nouvel
utilisateur, appuyer sur la touche  ou  pour
sélectionner l'élément désiré, appuyer sur
[Modifier] (la touche Sélection de droite), modifier
les informations, puis appuyer sur la touche OK.
3
Répéter l'étape 2 pour modifier les éléments
nécessaires.
4
Après avoir terminé la modification des
informations de l'utilisateur appuyer à nouveau sur
la touche OK.
5
L'écran de confirmation de remplacement
s'affiche.
[Modifier]
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Les informations de l'utilisateur sont
modifiées et l'écran revient au menu Liste utilis loc.
Suppression d’un utilisateur
Liste utilis loc a b
l AdminPériph
l
Admin
*********************
l Utilisateur1
[ Menu
]
Menu
a b
1 Détail/Modif.
2
Supprimer
*********************
3 Ajouter un util.
1
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'utilisateur à supprimer, puis appuyer [Menu] (la
touche Sélection de droite).
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Supprimer], puis appuyer sur la touche OK.
3
Dans l'écran de confirmation de suppression,
appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). L'utilisateur est supprimé et l'écran
revient au menu Liste utilis loc.
11-11
11
Gestion
Activation/désactivation de l'authentification de groupe
Cette fonction permet d'activer l'authentification de groupe à l'aide du serveur LDAP. Ce menu ne peut être
utilisé que lorsque [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification de l'utilisateur. Pour
plus de détails sur les paramètres du serveur LDAP, se reporter au Guide d'utilisation du serveur LDAP.
Pour activer l'authentification de groupe, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
REMARQUE : Il est possible de configurer les paramètres détaillés de l'authentification de groupe dans
CEmbedded Web Server. Pour plus de détails, se reporter au Embedded Web Server Operation Guide.
ParamLogin util
a b
1
Login
utilisat.
*********************
2 Liste utilis loc
3 Autor. de groupe
[ Quitter ]
Autor. de groupe a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[ParamLogin util].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Autor. de groupe].
5
Appuyer sur la touche OK. Autor. de groupe
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
NomUtil/CptaTrav.
11-12
Gestion
Affichage des propriétés de l'utilisateur réseau
Procéder comme suit pour afficher les propriétés de l'utilisateur connecté à l'aide de l'authentification réseau.
Ce menu ne peut être utilisé que lorsque [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification
de l'utilisateur.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
ParamLogin util
a b
1
Login utilisat.
*********************
2 Liste utilis loc
3 Autor. de groupe
[ Quitter ]
Propr. nv util. a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[ParamLogin util].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu ParamLogin
util s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Propr. nv util.].
5
Appuyer sur la touche OK. Propr. nv util. s'affiche.
11
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé] ou [Désactivé].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
NomUtil/CptaTrav.
11-13
Gestion
Travaux avec ID utilisateur inconnu
Cette fonction définit le type de traitement de travaux envoyés avec des noms d'utilisateur inconnus. Si l’ID
utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder comme suit si l’ID de compte est
inconnu.
Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Refuser
Le travail est refusé (non imprimé).
Autoriser
L’impression du travail est autorisée.
Pour traiter les travaux envoyés par des utilisateurs inconnus, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2 NomUtil/CptaTrav
3
ID trav. inconnu
*********************
[ Quitter ]
ID trav. inconnu a b
1
*Refuser
*********************
2 Autoriser
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [ID trav.
inconnu].
3
Appuyer sur la touche OK. ID trav. inconnu
s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Refuser] ou [Autoriser].
5
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
NomUtil/CptaTrav.
11-14
Gestion
Comptabilité des travaux
Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code
d’identification à chaque compte.
La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises.
•
Possibilité de gérer jusqu’à 20 comptes individuels.
•
Utilisation de codes d’identification de comptes comportant jusqu’à 8 chiffres (entre 0 et 99999999) pour
une sécurité optimale.
•
Gestion intégrée des statistiques d’impression et de numérisation grâce à un ID de compte identique.
•
Suivi du volume d’impressions pour chaque compte et pour l’ensemble des comptes.
•
Limitation du nombre d’impressions par compte par incréments d’une page jusqu’à 9 999 999 copies.
•
Réinitialisation du compteur d’impressions pour chaque compte ou l’ensemble des comptes.
Configuration initiale de la Comptabilité des travaux
Procéder comme suit lors de la première configuration de la comptabilité des travaux.
Activer la comptabilité des travaux. (page 11-16)

Ajouter un compte. (page 11-18)

Appuyer sur Logout. (page 11-17)

D’autres utilisateurs se connectent pour effectuer les opérations. (page 11-17)
11-15
11
Gestion
Activation/désactivation de la comptabilité des travaux
Activer la comptabilité des travaux. Pour configurer l'option de comptabilité des travaux, procéder comme suit.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
1
Compta. travaux
*********************
2 Rapport compta.
3 Total Comptes
[ Quitter ]
Compta. travaux
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Activé
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Compta. travaux].
5
Appuyer sur la touche OK. Compta. travaux
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Activé]. Pour désactiver la comptabilité des
travaux, sélectionner [Désactivé].
7
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param.compt.trav.
REMARQUE : Lorsque l’affichage revient à l’écran
Manu Système par défaut, la déconnexion est
effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de
compte s’affiche. Pour continuer, entrer l’ID de
compte.
11-16
Gestion
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque
utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
ID de compte
b
1
Dans l’écran suivant, entrer l’ID de compte à l’aide
des touches numériques et appuyer sur la touche
OK.
*******************
REMARQUE : En cas d’erreur de saisie, appuyer sur
[Compteur]
la touche Effacer et recommencer la saisie.
Si l’ID de compte ne correspond pas à celui enregistré,
un signal audio est généré et la connexion échoue.
Entrer l’ID de compte correct.
L'appui sur [Compteur] ( la touche Sélection de
gauche) permet de vérifier le nombre de pages
imprimées et le nombre de pages numérisées.
Lorsque l’écran de saisie du nom d'utilisateur et
du mot de passe s’affiche
Si l’administration des connexions d’utilisateurs est
activée, l’écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot
de passe s’affiche. Entrer un nom d’utilisateur et un mot
de passe de connexion. (Se reporter à la section
Connexion/déconnexion à la page 11-6.) Si l’utilisateur
a déjà enregistré les informations de compte, la saisie
de l’ID de compte est ignorée. (Se reporter à la section
Ajout d’un utilisateur à la page 11-7.)
2
Effectuer les autres opérations.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, appuyer sur la
touche Logout pour revenir à l’écran de saisie de l’ID
de compte.
11-17
11
Gestion
Ajout d’un compte
Cette section indique comment ajouter un nouveau compte. Les paramètres suivants sont requis.
Élément
Description
Nom de compte
Entrer le nom du compte (32 caractères maximum).
ID de compte
Entrer l’ID de compte sur 8 chiffres maximum
(entre 0 et 99999999).
Restriction
Permet d’interdire l’impression ou la numérisation,
ou de limiter le nombre de feuilles chargées. Se
reporter à la section Restriction de l’utilisation de la
machine à la page 11-25.
Pour enregistrer un nouveau compte, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
4 Compta ch. trav
5
Liste compta.
*********************
6 Param pr défaut
[ Quitter ]
Liste compta.
a b
k
UI R&D DEP.
*********************
k Osaka GUI Design
k Olivetti
[ Menu
]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Liste compta.].
5
Appuyer sur la touche OK. Liste compta. s'affiche.
11-18
Gestion
Menu
a b
1 Détail/Modif.
2 Supprimer
3 Ajouter compte
*********************
Nom du compte
*
T b
S
ABC
[ Texte
ID de compte
6
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
droite), appuyer sur la touche  ou  pour
sélectionner [Ajouter compte], puis appuyer sur la
touche OK.
7
Saisir le nom du compte et appuyer sur la touche
OK.
8
Saisir le code du compte et appuyer sur la touche
OK.
]
b
*******************
S
k Dep.01:
a b
1
Quitter
*********************
2 Détails
REMARQUE : Il n’est pas possible d’utiliser une ID
de compte déjà enregistrée. Entrer une autre ID de
compte.
9
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Quitter], puis appuyer sur la touche OK.
Sélectionner [Détails] et appuyer sur la touche OK
pour afficher les informations sur les comptes
enregistrés.
10 Liste compta. s'affiche et le nouveau compte est
ajouté dans la liste des comptes.
11-19
11
Gestion
Gestion des comptes
Cette fonction permet de modifier les informations d’un compte enregistré ou de supprimer le compte.
Pour gérer les comptes, procéder comme suit.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de
caractères à la page Annexe-8.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
4 Compta ch. trav
5
Liste compta.
*********************
6 Param pr défaut
[ Quitter ]
Liste compta.
a b
k
UI R&D DEP.
*********************
k Osaka GUI Design
k olivetti
[ Menu
]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Liste compta.].
5
Appuyer sur la touche OK. Liste compta. s'affiche.
La méthode diffère selon les informations à modifier.
Modification des informations de compte
11-20
Gestion
1
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
compte dont les informations doivent être
modifiée, puis appuyer sur la touche OK.
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'élément à modifier, appuyer sur [Modifier] (la
touche Sélection de droite), modifier les
informations du compte et la limite d'utilisation,
puis appuyer sur la touche OK.
Liste compta.
a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k olivetti
[ Menu
]
Détails
C b
Nom du compte
1/7
Osaka GUI Design
[Modifier]
REMARQUE : Activer ou désactiver les restrictions.
Se reporter à la section Restriction de l’utilisation de la
machine à la page 11-25.
3
Répéter l'étape 2 pour modifier les éléments
nécessaires.
4
Après avoir terminé la modification des
informations du compte appuyer à nouveau sur la
touche OK. Un écran de confirmation s'affiche.
5
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Les informations du compte sont
modifiées. Enregistré. s'affiche et l'écran revient
au menu Liste compta.
Remplacer.
Êtes-vous sûr ?
z k Osaka GUI DESIGN
[
Oui
] [
Non
]
Suppression d’un compte
Liste compta.
a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k olivetti
[ Menu
]
Menu
a b
1 Détail/Modif.
2
Supprimer
*********************
3 Ajouter compte
1
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
compte à supprimer, puis appuyer [Menu] (la
touche Sélection de droite).
2
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Supprimer].
11-21
11
Gestion
3
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
4
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Le compte est supprimé. Terminé.
s'affiche et l'écran revient au menu Liste compta.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z k UI R&D DEPT.
[
Oui
] [
Non
]
11-22
Gestion
Gestion du nombre de copies/impressions
Il est possible de sélectionner un mode d’affichage du nombre de copies et d’impression – soit le total des deux,
soit le nombre de copies et le nombre d’impressions séparément. Cette sélection peut influer sur les restrictions
relatives au nombre et à la méthode de comptage. Pour plus de détails, se reporter à la section Restriction de
l’utilisation de la machine à la page 11-25, Comptabilité du nombre de pages imprimées à la page 11-32 et à la
section Impression d’un rapport de comptabilité à la page 11-36.
Pour configurer les méthodes de comptabilité, procéder comme suit.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
1
Compta. travaux
*********************
2 Rapport compta.
3 Total Comptes
[ Quitter ]
Param pr défaut a b
1 Appl/ restrict.
2
Cop/Impr. cpte
*********************
3 Limite compteur
[ Quitter ]
Cop/Impr. cpte
a b
1 Total
2 *Diviser
*********************
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param pr défaut].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr
défaut s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Cop/Impr. cpte].
7
Appuyer sur la touche OK. Cop/Impr. cpte
s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Total] ou [Diviser].
11-23
11
Gestion
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param pr défaut.
11-24
Gestion
Restriction de l’utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre
de feuilles disponibles.
Les éléments pouvant être limités diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du
nombre de copies/impressions à la page 11-23.
Options de restriction
 [Diviser] est sélectionné pour Nbre copies/impress.
Élément
Détails
Limite
d'impression du
copieur (total)
Une limite peut être définie pour le nombre total de
copies couleur, de copies monochrome et de
copies noir et blanc.
Limite
d'impression du
copieur
(couleur)
Une limite peut être définir pour le nombre de
copies couleur.
Limite
d'impression de
l'imprimante
(total)
Une limite peut être définie pour le nombre total de
pages imprimées en couleur et en noir et blanc.
Limite
d'impression de
l'imprimante
(couleur)
Une limite peut être définir pour le nombre de
pages imprimées en couleur.
Restriction
numérisation
(autres)
Limite le nombre de feuilles numérisées (copie
exclue).
Restriction
trans. FAX
Limite le nombre de feuilles envoyées par fax.
(Uniquement pour les produits avec la fonction fax
installée)
 [Total] est sélectionné pour Nbre copies/impress.
Élément
Détails
Limite
d'impression
(total)
Une limite peut être définie pour le nombre total de
pages imprimées par l'imprimante et le copieur.
Limite
d'impression
(couleur)
Une limite peut être définir pour le nombre de
pages imprimées en couleur.
11-25
11
Gestion
Élément
Détails
Restriction
numérisation
(autres)
Limite le nombre de feuilles numérisées (copie
exclue).
Restriction
trans. FAX
Limite le nombre de feuilles envoyées par fax.
(Uniquement pour les produits avec la fonction fax
installée)
Application de restrictions
Les restrictions peuvent être appliquées selon deux modes, comme indiqué ci-après :
Élément
Description
Désactivé
Aucune restriction
Limite compteur
Limite le nombre d’impressions par compte par
incréments d’une page jusqu’à 9 999 999 copies.
Refuser
utilisation
La restriction est appliquée.
Pour sélectionner une méthode de restriction, procéder comme suit.
Liste compta.
a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k olivetti
[ Menu
]
Détails
Restric. impr.
C b
4/6
1
Exécuter les étapes 1 à 7 de la section Ajout d’un
compte à la page 11-18.
2
Dans Liste compta., appuyer sur la touche  ou 
pour sélectionner le compte dont l'utilisation doit
être limitée, puis appuyer sur la touche OK.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'élément à limiter, puis appuyer sur [Modifier] (la
touche Sélection de droite).
Désactivé
[Modifier]
Détails
C b
Restric. impr.
4/7
Copieur
Désactivé
[Modifier]
Lors de la sélection de [Diviser] dans Cop/Impr. cpte,
l'écran change comme indiqué ci-contre.
11-26
Gestion
Restric. impr.
a b
1
*Désactivé
*********************
2 Limite compteur
3 Ref. utilisateur
[ Quitter ]
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
méthode de restriction désirée, puis appuyer sur la
touche OK.
4
Si [Limite compteur] est sélectionné, saisir le
nombre de pages pour la limite supérieure dans
l'écran suivant, puis appuyer sur la touche OK.
Limiter pages
D b
(1 - 9999999)
**123456*pages
5
Répéter les étapes 3 et 4 pour définir les éléments
nécessaires.
6
Appuyer à nouveau sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
7
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). La restriction d'utilisation est modifiée.
Enregistré. s'affiche et l'écran revient au menu
Liste compta.
Remplacer.
Êtes-vous sûr ?
z k Osaka GUI DESIGN
[
Oui
] [
Non
]
11
Application d’une limite de restriction
Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le
tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Élément
Description
Immédiatement
*
Le travail s’arrête lorsque le compteur atteint sa
limite.
Ensuite
Le travail d’impression ou de numérisation se
poursuit mais le travail suivant sera refusé.
Avertissement
seulement
Le travail se poursuit et un message d’alerte
s’affiche.
*
Le travail suivant sera interdit en envoi ou en stockage dans la boîte.
Pour appliquer la limite de restriction, procéder comme suit.
11-27
Gestion
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
4 Compta ch. trav
5 Liste compta.
6
Param pr défaut
*********************
[ Quitter ]
Param pr défaut a b
1
Appl/ restrict.
*********************
2 Cop/Impr. cpte
3 Limite compteur
[ Quitter ]
Appl/ restrict. a b
1 Immédiatement
2
*Ensuite
*********************
3 Alerte uniquem.
[ Quitter ]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param pr défaut].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr
défaut s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Appl/ restrict.].
7
Appuyer sur la touche OK. Appl/ restrict. s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Immédiatement], [Ensuite] ou [Alerte uniquem.].
9
Appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu
Param pr défaut.
11-28
Gestion
Limite par défaut du compteur
Lors de l'ajout d'un nouveau compte, il est possible de modifier les restrictions par défaut pour le nombre de
feuilles utilisées.
Ce nombre peut être réglé de 1 à 9 999 999 par incréments de 1 feuille.
Les éléments pouvant être réglés diffèrent en fonction de la sélection de [Diviser] ou [Total] pour Gestion du
nombre de copies/impressions à la page 11-23.
Paramètres disponibles
 [Diviser] est sélectionné pour Nbre copies/impress.
Élément
Détails
Limite
d'impression du
copieur (total)
Une valeur par défaut peut être définie pour la
limite totale de copies couleur et de copies en noir
et blanc.
Limite
d'impression du
copieur
(couleur)
Une valeur par défaut peut être définie pour la
limite totale de copies couleur.
Limite
d'impression de
l'imprimante
(total)
Une valeur par défaut peut être définie pour la
limite totale de pages imprimées en couleur et en
noir et blanc.
Limite
d'impression de
l'imprimante
(couleur)
Une valeur par défaut peut être définie pour la
limite de pages imprimées en couleur.
Restriction
numérisation
(autres)
Règle la restriction par défaut du nombre de
feuilles utilisées pour la numérisation (copie
exclue).
Restriction
trans. FAX
Règle la restriction par défaut du nombre de
feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (Uniquement
pour les produits avec la fonction fax installée)
11
 [Total] est sélectionné pour Nbre copies/impress.
Élément
Détails
Limite
d'impression
(total)
Une valeur par défaut peut être définie pour la
limite de pages imprimées en couleur.
Limite
d'impression
(couleur)
Règle la restriction par défaut du nombre total de
feuilles utilisées pour la copie et l'impression.
11-29
Gestion
Élément
Détails
Restriction
numérisation
(autres)
Règle la restriction par défaut du nombre de
feuilles utilisées pour la numérisation (copie
exclue).
Restriction
trans. FAX
Règle la restriction par défaut du nombre de
feuilles utilisées pour l'envoi de fax. (Uniquement
pour les produits avec la fonction fax installée)
Pour configurer les limites de compteur, procéder comme suit.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
1 Compta ch. trav
2 Liste compta.
3
Param pr défaut
*********************
[ Quitter ]
Param pr défaut a b
1
Appl/ restrict.
*********************
2 Cop/Impr. cpte
3 Limite compteur
[ Quitter ]
Limite compteur a b
1
RestrictionCopie
*********************
2 Restric. impr.
3 Rest.scan(autre)
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Param pr défaut].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Param pr
défaut s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Limite compteur].
7
Appuyer sur la touche OK. Limite compteur
s'affiche.
11-30
Gestion
Copier(total)
D b
(1 - 9999999)
**123456*
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'élément pour lequel définir la restriction par
défaut sur le nombre de feuilles, puis appuyer sur
la touche OK.
9
Utiliser les touches numériques pour saisir la
restriction par défaut sur le nombre de feuilles, puis
appuyer sur la touche OK.
Terminé. s'affiche et l'écran revient au menu Limite
compteur.
10 Répéter les étapes 10 et 11 pour définir d'autres
restrictions par défaut sur le nombre de feuilles.
11
11-31
Gestion
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total
comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle
comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Les types de comptabilité sont les suivants.
Élément
Détails
Pages
imprimées
Affiche le nombre de pages copiées et imprimées
et le nombre total de pages utilisées. Il est aussi
possible d'utiliser [Pages Recto/V] et [Combiner
pages] pour consulter le nombre de pages
utilisées.
Pages
numérisées
Affiche le nombre de pages numérisées pour la
copie, le fax* et les autres fonctions, ainsi que le
nombre total de pages numérisées.
Trsm.pag pr
FAX*
Affiche le nombre de pages faxées.
Durée trans
FAX*
Affiche la durée totale des transmissions de fax.
*
Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée
Total comptabilité des travaux/réinitialisation du compteur
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de tous les comptes et réinitialise la comptabilité des comptes
simultanément.
Utiliser la procédure ci-dessous pour réinitialiser le compteur.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
1
Compta. travaux
*********************
2 Rapport compta.
3 Total Comptes
[ Quitter ]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
11-32
Gestion
Total Comptes
a b
1
Pages imprimées
*********************
2 Pages numérisées
3 Trsm.pag pr FAX
[ Quitter ]
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Total Comptes].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Total Comptes
s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction dont les comptes doivent être affichés,
puis appuyer sur la touche OK.
Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner
l'élément pour lequel afficher les comptes de
pages imprimées, puis appuyer sur la touche OK.
Appuyer sur la touche  ou  pour passer enter
les éléments comptés.
Si [Pages numérisées], appuyer sur la touche 
ou  pour passer d'un élément compté à l'autre.
Copier/Imp pages C b
Copier(N&B)
1/5
1234567
Total Comptes
a b
1 Pages imprimées
2 Pages numérisées
3
Réinit. Compteur
*********************
[ Quitter ]
7
Après avoir confirmé le contenu, appuyer sur la
touche OK. L’écran revient au menu Total
Comptes.
8
Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réinit.
Compteur].
11
9
Réinit compteur.
Êtes-vous sûr ?
z Total compta. Trav.
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
]
10 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Le compteur est réinitialisé. Terminé.
s'affiche et l'écran revient au menu Total Comptes.
Chaque comptabilité des travaux/réinitialisation du compteur
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes
un par un.
Utiliser la procédure ci-dessous pour afficher et réinitialiser le compteur.
11-33
Gestion
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
4
Compta ch. trav
*********************
5 Liste compta.
6 Param pr défaut
[ Quitter ]
Compta ch. trav a b
k
Osaka GUI DESIGN
*********************
k olivetti
k UI R&D DEPT.
Osaka GUI DESIGN: a b
1
Pages imprimées
*********************
2 Pages numérisées
3 Réinit. Compteur
[ Quitter ]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Compta ch. trav].
5
Appuyer sur la touche OK. Le menu Compta ch.
trav s'affiche.
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner le
compte dont les comptes doivent être affichés.
7
Appuyer sur la touche OK. Un menu pour le
compte s'affiche.
8
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner la
fonction dont les comptes doivent être affichés,
puis appuyer sur la touche OK.
Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner
l'élément pour lequel afficher les comptes de
pages imprimées, puis appuyer sur la touche OK.
Appuyer sur la touche  ou  pour passer enter
les éléments comptés.
11-34
Gestion
Si [Pages numérisées], appuyer sur la touche 
ou  pour passer d'un élément compté à l'autre.
Copier/Imp pages C b
Copier(N&B)
1/5
1234567
Limite
:1234567
Si le nombre de feuilles imprimées est limité par
une fonction de gestion de compte, la limite
supérieure du nombre de feuilles imprimées est
également affichée.
9
Osaka GUI DESIGN: a b
1 Pages imprimées
2 Pages numérisées
3
Réinit. Compteur
*********************
[ Quitter ]
Après avoir confirmé le contenu, appuyer sur la
touche OK. L’écran revient au menu du compte.
10 Pour réinitialiser le compteur, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Réinit.
Compteur].
11 Appuyer sur la touche OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
Réinit compteur.
Êtes-vous sûr ?
z k Osaka GUI DESIGN
[
Oui
] [
Non
]
12 Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de
gauche). Le compteur est réinitialisé. Terminé.
s'affiche et l'écran revient au menu du compte.
11
11-35
Gestion
Impression d’un rapport de comptabilité
Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées par tous les
comptes concernés.
Le format des rapports varie en fonction de l’administration de la comptabilité des copieurs et des imprimantes.
Lorsque le mode Diviser est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions
En cas de comptabilité par format de papier, le rapport sera imprimé par format.
Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.
NomUtil/CptaTrav a b
1 ParamLogin util
2
Param.compt.trav
*********************
3 ID trav. inconnu
[ Quitter ]
Param.compt.trav a b
1
Compta. travaux
*********************
2 Rapport compta.
3 Total Comptes
[ Quitter ]
1
Voir la procédure pour l'affichage du contrôle
utilisateur page 11-3, et l'affichage de NomUtil/
CptaTrav.
2
Dans le menu NomUtil/CptaTrav, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner
[Param.compt.trav].
3
Appuyer sur la touche OK. Le menu
Param.compt.trav s'affiche.
4
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Rapport compta.], puis appuyer sur la touche OK.
11-36
Gestion
5
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Total compta. Trav.
[
Oui
] [
Non
Dans l'écran de confirmation, appuyer sur [Oui] (la
touche Sélection de gauche). Un rapport de
comptabilité des travaux est imprimé.
]
11
11-37
Gestion
Consultation du compteur
Il est possible de consulter le nombre de pages imprimées et numérisées.
Le nombre est compté par les éléments suivants :
Élément
Pages
imprim
ées
par fonction
Il est possible de consulter le nombre de
pages copiées, faxées* et imprimées et le
nombre total de pages utilisées.
par frmt
papier
Il est possible de consulter le nombre de
pages imprimées pour chaque format de
papier.
Pages numérisées
*
Description
Il est possible de consulter le nombre de
pages copiées, faxées* et numérisées et le
nombre total de pages utilisées.
Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits
avec la fonction fax installée.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2
Compteur
*********************
3 Système
[ Quitter ]
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
1
Appuyer sur la touche menu système/compteur,
appuyer sur  ou  pour sélectionner [Compteur]
dans le menu système/compteur et appuyer sur la
touche OK.
2
Si le contrôle utilisateur est inactif, l’écran
d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer le
Login nom utilis et Login mot passe, puis appuyer
sur [Connex.]. Dans ce cas, la connexion
s'effectue avec des droits d'administrateur. Pour
connaître le Login nom utilis et Login mot passe
par défaut, se reporter à la section Ajouter un
utilisateur page 11-7.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Pages imprimées] ou [Pages numérisées], puis
appuyer sur la touche OK.
[ Connex. ]
Compteur
a b
1
Pages imprimées
*********************
2 Pages numérisées
[ Quitter ]
REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de
caractères, se reporter à la section Méthode de saisie
de caractères à la page Annexe-8.
11-38
Gestion
Si [Pages imprimées] est sélectionné, sélectionner
[par fonction] ou [par frmt papier] dans l'écran
suivant, puis appuyer sur la touche OK.
Pages imprimées a b
1
par fonction
*********************
2 par frmt papier
[ Quitter ]
Pages imprimées
Copier(N&B)
1234567
C b
1/5
4
Appuyer sur la touche  ou  pour consulter le
compte.
5
Après avoir terminé la consultation du compte,
appuyer sur la touche OK. L’écran revient au menu
du compte.
11
11-39
Gestion
11-40
Annexe
•
•
•
•
•
•
•
•
Matériel en option ............................................... Annexe-2
Méthode de saisie de caractères........................ Annexe-8
Papier ............................................................... Annexe-12
Ajustement de la balance des couleurs............ Annexe-22
Ajustement de netteté.......................................Annexe-23
Ajustement de la saturation des couleurs.........Annexe-23
Spécifications.................................................... Annexe-24
Glossaire ..........................................................Annexe-29
Annexe-1
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.
Extension mémoire
Couverture
Carte d’interface réseau
Chargeur de papier
Chargeur de papier
Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques aux magasins de la machine. La capacité
papier et la méthode de chargement sont les mêmes que pour le magasin 1.
REMARQUE : Pour permettre le retrait du papier lorsqu'un bourrage papier se produit, un capot (capot
arrière) se trouve à l'arrière du chargeur de papier.
ATTENTION : Lors de l'utilisation du chargeur de papier, s'assurer de remettre le capot en place.
Extension mémoire
Pour étendre la mémoire de l'imprimante en vue de travaux d'impression plus complexes et d'une plus grande vitesse
d'impression, il est possible d'insérer un module de mémoire en option (module de mémoire double en ligne) dans le
logement de mémoire prévu sur la carte du contrôleur principal. Il est possible de sélectionner un module de mémoire
supplémentaire de 128, 256, 512 ou 1024 Mo. La capacité mémoire maximum est de 1792 Mo.
REMARQUE : L'extension mémoire doit être installée uniquement par votre technicien de service. Nous rejetons
toute responsabilité quant aux dégâts causés par une mauvaise installation de l'extension mémoire.
Annexe-2
Précautions pour la manipulation du module de mémoire
Correct
Incorrect
Pour protéger les parties électroniques, décharger
l'électricité statique de votre corps en touchant une
canalisation d'eau (robinet) ou tout autre grand
objet métallique avant de manipuler le module de
mémoire. Si possible, porter un bracelet
antistatique lors de l'installation du module de
mémoire.
Installation du module de mémoire
1
Mettre la machine hors tension et débrancher le
cordon d'alimentation et le câble d'interface.
2
Retirer le capot de droit à l'aide d'une pièce de
monnaie ou d'un objet similaire.
3
Ouvrir le capot interne.
4
Retirer le module de mémoire de son emballage.
Annexe-3
5
Avec la borne de connexion de mémoire vers la
prise, aligner la découpe avec la borne de la prise
et insérer directement le module en l'inclinant.
ATTENTION : Avant d'insérer un module de mémoire
dans la machine, s'assurer que la machine est hors
tension.
6
Enfoncer soigneusement la mémoire insérée dans
la machine.
7
Remettre le capot interne et de droite en place.
Retrait du module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retirer le capot de
droite et le capot du logement de mémoire de la
machine. Écarter ensuite les deux attaches du support.
Faire coulisser le module de mémoire hors du support
pour le retirer.
Vérification de la mémoire étendue
Pour vérifier que le module de mémoire fonctionne
correctement, imprimer une page d'état.
Carte d’interface réseau
En plus des protocoles standard pour l'interface réseau sur l'imprimante, la carte d'interface réseau est
compatible avec les protocoles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et AppleTalk, afin que l'imprimante puisse être
utilisée sur les environnements réseau incluant Windows, Macintosh, UNIX, NetWare, etc. La carte d'interface
réseau doit être installée dans le logement pour interface en option à l'arrière de l'imprimante comme illustré
sur la figure.
ATTENTION : Avant l'installation, vérifier l'environnement réseau et les autres informations importantes avec
le revendeur.
Clavier USB
Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de
commande. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers
compatibles avec l'imprimante avant l'achat.
Fonctions en option
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Aperçu des applications
Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
Annexe-4
Il est possible d'utiliser une version d'essai de ces applications pendant une période de temps limitée.
•
UG-33 (ThinPrint) (cette application ne peut être activée qu'en Europe.)
Cette application permet d'imprimer directement les données d'impression sans pilote d'imprimante.
REMARQUE : Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai
diffèrent selon les applications.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
1
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
Système
a b
1
Param.
réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Fonction opt.
a b
1
Carte ID
g
*********************
2 UG-33
T
[ Menu
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonction opt.].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonction opt.
s'affiche.
5
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
l'application désirée.
]
Annexe-5
Licence activée a b
1
*Officielle
*********************
2 Essai
6
Appuyer sur la touche OK. Le menu de
l'application sélectionnée s'affiche.
7
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Officielle] ou [Essai].
Si [Officielle] est sélectionné, l'écran de saisir de la
Clé de licence s'affiche. Saisir la Clé de licence
avec les touches numériques et appuyer sur la
touche OK.
Pour utiliser l'application en période d'essai,
appuyer sur [Essai] sans saisir de clé de licence.
Si [Essai] a été sélectionné, l'écran de confirmation
s'affiche après avoir appuyé sur la touche OK.
Appuyer sur [Oui] (la touche Sélection de droite).
Tester la fonction
facultative pour une
durée limitée.
Êtes-vous sûr ?
[ Oui
] [ Non
]
8
Sous licence. s'affiche et l'écran revient au menu
Fonction opt.
ATTENTION : Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une application, cette dernière ne
pourra plus être utilisée.
Consulter les détails de l'application
Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.
Menu syst/Comptr a b
1 Rapport
2 Compteur
3
Système
*********************
[ Quitter ]
Login nom utilis L b
*******************
Login mot passe
[ Connex. ]
1
Dans le menu Menu syst/comptr, appuyer sur la
touche  ou  pour sélectionner [Système], puis
appuyer sur la touche OK.
Lorsque vous effectuez la gestion de l'utilisateur et
que vous n'êtes pas connecté, un écran de
connexion s'affiche. Saisir ensuite le nom
d'utilisateur et le mot de passe pour se connecter
et appuyer sur [Connex.] (la touche Sélection de
droite).
Annexe-6
Système
a b
1
Param. réseau
*********************
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Fonction opt.
a b
1
Carte ID
g
*********************
2 UG-33
T
[ Menu
2
Le menu Système s'affiche.
3
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Fonction opt.].
4
Appuyer sur la touche OK. Le menu Fonction opt.
s'affiche.
5
Appuyer sur [Menu] (la touche Sélection de
gauche).
6
Appuyer sur la touche  ou  pour sélectionner
[Détails]. L'écran de réglage des détails s'affiche.
]
Menu
a b
1
Licence activée
*********************
2 Détails
Il est maintenant possible de voir les informations
détaillés de l'application sélectionnée.
Annexe-7
Méthode de saisie de caractères
Dans les écrans de saisie des caractères, procéder comme suit pour la saisie de caractères.
Touches utilisées
Utiliser les touches suivantes pour saisir les caractères.
1
7
2
3
4
6
5
1. Touche OK
Appuyer sur cette touche pour finaliser la saisie de caractères.
2. Touche Effacer
Appuyer sur cette touche pour supprimer le caractère à la position du
curseur. Si le curseur se trouve à la fin de la ligne, le caractère à sa
gauche est supprimé.
3. Touche Retour
Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran depuis lequel a été
ouvert l'écran de saisie de caractère.
4. Touches curseur
Utiliser ces touches pour sélectionner la position de saisie ou
sélectionner un caractère dans la liste des caractères.
5. Touches numériques
Utiliser ces touches pour sélectionner le caractère à saisir.
6. Touche Annuler
Appuyer sur cette touche pour annuler la procédure de saisie de
caractères et revenir à l'écran de veille.
7. Touches Sélection de droite
Appuyer sur cette touche pour sélectionner les caractères à saisir
(Lorsque [Texte] est affiché).
Annexe-8
Sélection du type de caractères
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
ABC
Pour saisir des lettres.
123
Pour saisir des chiffres.
Symboles Pour saisir des symboles.
Saisie du
fichier :
nom
de
Dans un écran de saisie des caractères, appuyer
sur [Texte] (la touche Sélection de droite) pour
sélectionner le type de caractères à saisir.
OsakaSD3*
123
Type de caractère
Symboles
ABC
[ Texte
]
123
[ Texte
]
Chaque appui sur [Texte] (la touche Sélection de
droite), le type de caractère défile comme suit :
ABC, 123, Symboles, ABC...
a b
[ Texte
]
REMARQUE : En appuyant sur
dans les touches
numériques pendant la saisie de caractères, il est
possible d'afficher directement l'écran des symboles.
Annexe-9
Saisie de caractères
Après avoir sélectionné un type de caractère, procéder comme suit pour la saisie de caractères.
Saisir de lettres et de chiffres
Consulter le tableau ci-dessous et appuyer sur la touche correspondant au caractère à saisir jusqu'à ce qu'il soit
affiché.
Touch
e
*
Mode saisie
Caractères disponibles
Lettre/Symbole
.@-_/:¯1
Chiffre
1
Lettre/Symbole
abcABC2
Chiffre
2
Lettre/Symbole
defDEF3
Chiffre
3
Lettre/Symbole
ghiGHI4
Chiffre
4
Lettre/Symbole
jklJKL5
Chiffre
5
Lettre/Symbole
mnoMNO6
Chiffre
6
Lettre/Symbole
pqrsPQRS7
Chiffre
7
Lettre/Symbole
tuvTUV8
Chiffre
8
Lettre/Symbole
wxyzWXYZ9
Chiffre
9
Lettre/Symbole
. , - _ ’ ! ? (espace) 0
Chiffre
0
Lettre/Symbole
Basculer entre majuscule et
minuscule
Chiffre
* ou . (point décimal)*
Lettre/Symbole
Chiffre
#
'*' est saisi lorsque [123] est sélectionné dans la sélection du type de
caractère ou '.' est saisi lorsque seuls des chiffres sont saisis et
qu'aucun type de caractère n'est sélectionné.
Annexe-10
Les caractères associés à des touches différentes peuvent être saisis consécutivement. Pour saisir un
caractères associés à la même touche à la suite d'un autre, utiliser les touches du curseur pour déplacer le
curseur à la position de saisie suivante avant de le saisir.
Si les touches du curseur sont utilisées pour déplacer le curseur sur une position de saisie éloignée de la fin de
la ligne et qu'un caractère est saisi à cet endroit, les espaces intermédiaires sont automatiquement saisis.
Saisie de symboles
Symboles
Appuyer sur [Texte] (la touche Sélection de
droite) ou sur # dans les touches numériques pour
afficher l'écran des symboles. Utiliser les touches
du curseur pour sélectionner le symbole à saisir,
puis appuyer sur la touche OK.
a b
[ Texte
]
Saisie lorsque [Sélect. caract.] est sélectionné dans les paramètres de l'opération de connexion
Dans l'écran de connexion qui s'affiche lorsque la gestion de l'utilisateur est activée, la méthode de saisie des
caractères peut varier en fonction des paramètres (se reporter à la section Opération login à la page 8-59.)
Login nom utilis a b
Olivetti*
*abcdefghijklmnopqrst
uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[ Suivant ]
Si une palette de caractères s'affiche sur l'écran,
utiliser les touches du curseur pour sélectionner le
caractère désiré parmi les caractères affichés, puis
appuyer sur la touche OK pour le saisir.
REMARQUE : Les chiffres peuvent être saisis
directement en appuyant sur les touches numériques.
Annexe-11
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Magasin
Types pris en charge
Normal (60 g/m2 à 163 g/m2)
Recyclé (60 g/m2 à 163 g/m2)
Formats de papier pris en charge
A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio
II, Statement, Executive, A6, B6
Enveloppe C5, 16K, Perso
Nombre de feuilles
250 (80 g/m2)
Chargeur de papier en option
Types pris en charge
Normal (60 g/m2 à 163 g/m2)
Recyclé (60 g/m2 à 163 g/m2)
Couleur (60 g/m2 à 163 g/m2)
Formats de papier pris en charge
A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter,
Statement, Oficio II, Executive, ISO
B5, Enveloppe C5, 16K, Perso
Nombre de feuilles
500 (80 g/m2)
Chargeur de papier en option (multifonction)
Types pris en charge
Formats de papier pris en charge
Nombre de feuilles
Normal (60 g/m2 à 220 g/m2)
Recyclé (60 g/m2 à 220 g/m2)
Couleur (60 g/m2 à 220 g/m2)
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, B5, Folio, 16k
500 (80 g/m2)
Enveloppes
ISO B5, Enveloppe #6, Enveloppe C5,
Youkei 2, Enveloppe #10, Enveloppe
DL, Enveloppe #9, Enveloppe
Monarch, Youkei 4
Hauteur de chargement :
40 mm
Formats de papier pris en charge
Nombre de feuilles
Bac MF (bac multifonctions)
Types pris en charge
Normal, Pré-imprimé, Étiquettes,
Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, Entête, Couleur, Perforé, Couché, Haute
qualité, Perso 1 à 8
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio,
16k
Autres formats :
Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm
Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356
mm
Annexe-12
50 (80 g/m2)
Types pris en charge
Papier épais
Formats de papier pris en charge
A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter,
Oficio II, Statement, Executive, A6,
B6, ISO B5, 16K
Nombre de feuilles
1
Autres formats :
Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm
Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356
mm
Cartes postales
Oufuku Hagaki (carte réponse)
Cartes postales (100 × 148 mm)
Carte-réponse (148 × 200 mm)
15
Enveloppes
ISO B5, Enveloppe #10, Enveloppe
#9, Enveloppe #6, Enveloppe
Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe
C5, Youkei 4, Youkei 2
5
Autres formats :
Portrait-2,76 à 8,50" ou 70 à 216 mm
Paysage-5,83 à 14,02" ou 148 à 356
mm
Transparent (film OHP) :
Letter, A4
Annexe-13
1
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des
imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large
éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer
des incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité
d’impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats
insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux
sections suivantes pour plus d’informations.
Critères
Poids
Spécifications
Magasins : 60 à 163 g/m2
Bac MF : 60 à 220 g/m2
Épaisseur
0,086 à 0.110 mm
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0.2°
Degré d'humidité
9%
Direction du grain
Grain long (direction d’alimentation
du papier)
Teneur en pâte
80% minimum
REMARQUE : certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le
tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en
pâte. Il est donc recommandé d’acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l’utiliser.
Choisir du papier recyclé permettant d’obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles
quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l’utilisation de papier non
conforme à ces spécifications.
Annexe-14
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de
papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles.
De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des
bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et
unie. Éviter toutefois les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent
d'endommager le tambour ou le module de fusion.
Ingrédient
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du
carbone. Exposés à la chaleur du processus d’impression, ces papiers risquent d’émettre des fumées toxiques
et d’endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en
coton ou autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle
des coins doit être de 90° ±0,2°.
Bac MF
Magasin ou bac MF
B6 (128 × 182 mm)
Letter
ISO B5 (176 × 250 mm)
Legal
Enveloppe #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")
Statement
Enveloppe #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")
Executive
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")
Oficio II
Enveloppe Monarch (3 7/8 ×7 1/2")
A4 (297 × 210 mm)
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
A5 (210 × 148 mm)
Enveloppe C5 (162 × 229mm)
A6 (105 × 148 mm)
Hagaki (100 × 148 mm)
B5 (257 × 182 mm)
Oufuku Hagaki (148 × 200 mm)
Folio (210 × 330 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
16K (273 × 197 mm)
Youkei 2 (114 × 162 mm)
Entrée format (70 × 148 à 216 × 356 mm)
Annexe-15
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs
feuilles par accident, provoquant des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un
mètre carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier
de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut
entraîner des départs incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un
grammage (c’est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des
problèmes d’impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.
Pour les magasins, le grammage approprié est compris entre 60 et 163 g/m2 ; pour le bac MF, il est compris
entre 60 et 220 g/m2.
Épaisseur
Ne pas utiliser de papier trop épais ou trop fin. Si des incidents papier ou le départ simultané de plusieurs
feuilles se produisent fréquemment, c’est sans doute parce que le papier est trop fin. Les bourrages papier
peuvent également indiquer que le papier est trop épais. L’épaisseur correcte se situe entre 0,086 et 0,110 mm.
Degré d’humidité
Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en
pourcentage. Le degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence
du toner.
Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée,
le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier
perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible,
s’assurer que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
•
Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
•
Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l’emballage ouvert, le resceller si le papier
est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
•
Conserver le papier dans l’emballage scellé et le carton d’origine. Placer le carton sur une palette pour le
surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par
temps pluvieux.
•
Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
•
Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des
incidents papier.
Annexe-16
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier
passe dans l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le
papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner.
Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres.
Blancheur : le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc
permet d’obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles
mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement,
l’emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l’humidité.
Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont
conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
•
Papier glacé
•
Papier filigrane
•
Papier avec une surface inégale
•
Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
•
Transparent (film OHP) :
•
Rugueux
•
Vélin
•
Étiquettes
•
Recyclé
•
Préimprimé
•
Relié
•
Carte
•
Couleur
•
Perforé
•
En-tête
•
Enveloppe
•
Épais
•
Couché
•
Hte qual.
•
Perso 1 à 8
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou
les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier
épais, les enveloppes, les cartes et les étiquettes.
Annexe-17
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine,
la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces
papiers. Il est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du
papier ordinaire. Avant d’acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour
s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte
des précautions générales d’emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus
responsables des dommages mécaniques ou blessures éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les
caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
Transparent (film OHP) :
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire
aux conditions ci-dessous.
Critères
Spécifications
Résistance à la chaleur
Doit résister à 190 °C minimum.
Épaisseur
0,100 à 0.110 mm
Matériau
Polyester
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0.2°
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté
vers la machine.
En cas d’incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles
à leur sortie de la machine.
Carte
Irrégularités
Irrégularités
Aérer le papier Hagaki et aligner les bords avant de le
charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser
avant de le charger. L’impression sur du papier
Hagaki tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku Hagaki déplié (disponible
dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki
peuvent présenter un bord arrière irrégulier en
conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le
papier sur une surface plane et aplanir les bords en les
frottant doucement avec une règle.
Annexe-18
Enveloppes
Les enveloppes doivent toujours être chargées depuis le bac MF ou le chargeur de papier (multifonction) avec
la face à imprimer vers le haut. En cas d'utilisation fréquente d'enveloppes, nous recommandons d'utiliser le
chargeur de papier (multifonction).
En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur
toute la surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la
machine. Avant d’acheter de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que
la qualité d’impression est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de
n’ouvrir l’emballage qu’au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est
protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie
adhésive se détache à l'intérieur la machine.
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet
autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée
d'un film en plastique).
En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Pour éviter les incidents liés aux impressions multiples sur des enveloppes, ne pas placer plus de dix
enveloppes à la fois dans le plateau supérieur.
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent
présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, procéder comme pour le
papier Hagaki. Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs
reprises avec une règle, sans trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers
peut provoquer des bourrages.
REMARQUE : Si l’alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le
bac MF avec le bord d’attaque relevé de quelques millimètres.
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées depuis le bac MF ou le chargeur de papier (multifonction).
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la
machine et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs
qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes
éventuels.
Annexe-19
Feuille supérieure
Couche adhésive
Feuille de support
Les étiquettes sont composées de trois couches
comme illustré. La couche adhésive contient des
matériaux qui sont facilement affectés par la force
appliquée dans la machine. La feuille de support
soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de
l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer
plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement
couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre
les étiquettes peuvent entraîner un décollement des
étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de
ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.
Autorisé
Non autorisé
Feuille
supérieure
Feuille de
support
Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
Élément
Spécifications
Grammage de la feuille
supérieure
44 à 74 g/m²
Grammage
(grammage du papier)
104 à 151 g/m²
Épaisseur de la feuille
supérieure
0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier
0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 14 de cette Annexe. De plus, les
pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d’impression (jusqu’à 200 °C
ou 392 °F).
Annexe-20
REMARQUE : En cas d'utilisation fréquente de papier couleur, nous recommandons d'utiliser le chargeur de
papier (multifonction).
Papier pré-imprimé
Le papier préimprimé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 12 de cette Annexe. L'encre
couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de
silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 14 de cette Annexe.
REMARQUE : Avant d’acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour
s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante.
Papier couché
Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui fournit une qualité
d'impression supérieure à celle du papier normal. Le papier couché est utilisé pour les impression d'une qualité
particulièrement élevée.
La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent
l'adhérence de l'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir un ou les
deux côtés du papier. Le côté revêtu apparaît légèrement brillant.
IMPORTANT : Lors de l'impression sur du papier couché dans des lieux très humides, s'assurer que le papier
est conservé au sec, car l'humidité peut coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans l'imprimante.
Indicateurs du type de papier (chargeur de papier (multifonction))
En cas de chargement d'un papier non standard dans le chargeur
de papier (multifonction), plier la feuille de l'indicateur du type de
papier en trois afin que le symbole du type de papier approprié soit
tourné vers l'extérieur et le haut, puis l'insérer dans l'onglet du
magasin.
: Enveloppes
: Papier épais
: Étiquettes
: Papier couché
La feuille blanche peut être utilisée pour écrire un nom ou un
symbole au choix. Lors de l'inscription d'un nom ou d'un symbole
sur la partie inférieure de la feuille, penser à l'inverser par rapport à
la partie supérieure.
Annexe-21
Ajustement de la balance des couleurs
Cette option ajuste la force du cyan, du magenta, du jaune et du noir pour réaliser des réglages fins de la teinte.
(Pour plus de détails sur la configuration, se reporter au Manuel d’utilisation)
Plus magenta
Plus jaune
Moins noir
Plus cyan
Original
Moins cyan
Plus noir
Moins jaune
Moins magenta
Annexe-22
Ajustement de netteté
Cette fonction permet d’ajuster la netteté des contours de l'image. (Pour plus de détails sur la configuration, se
reporter au Manuel d’utilisation)
Moins net
Original
Plus net
Ajustement de la saturation des couleurs
La saturation des couleurs de l'image peut être ajustée. La couleur peut être accentuée ou rendue plus pâle et
plus proche du monochrome.
Original
Réglage d'une saturation
de couleurs faible
Réglage d'une saturation
de couleurs élevée
Annexe-23
Spécifications
REMARQUE : Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Machine
Description
Élément
d-Color MF2603en
d-Color MF2604en
Type
Bureau
Méthode d'impression
Électrophotographie par laser à semi-conducteur
Types d’originaux pris en
charge
Feuilles, livres et objets tridimensionnels (format d'original maximal :
Folio/Legal)
Système d'alimentation des
originaux
Fixe
Grammage
du papier
Magasin 1
60 à 163 g/m2 (recto verso : 60 à 163 g/m2)
Bac MF
60 à 220 g/m2, 230 µm (Carte)
Magasin 1
Normal, Rugueux, Recyclé, Pré-imprimé, Relié, Couleur, Perforé, Entête, Épais, Haute qualité, Perso 1 à 8 (Recto-verso : identique à Recto)
Bac MF
Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé,
Pré-imprimé, Relié, Carte, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Enveloppe,
Couché, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8
Magasin 1
Maximum : 8 1/2 × 14"/A4 (Recto verso : 8 1/2 × 14"/A4)
Minimum : 5 1/2 × 8 1/2"/A6 (Recto verso : 7 1/4 × 10 1/2"/A5)
Bac MF
Maximum : 8 1/2 × 14"/A4
Minimum : 3 5/8 × 6 1/2"/B6
Type de
papier
Format
papier
Mode manuel : 25 à 400 %, incréments de 1 %
Agrandissements fixes :
400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%, 50%, 25%
Niveau de zoom
Vitesse
d’impression
Recto
A4 : 26 feuilles/minute
Legal : 23 feuilles/minute
A5/B5/A6 (jusqu'à la 15e image) :
28 feuilles/minute
A5/B5/A6 (à partir de la 16e image) :
14 feuilles/minute
Letter : 28 feuilles/minute
Temps de
sortie de la
première
impression
(A4, chargé à
partir du
magasin)
Noir et blanc
Lors de l'utilisation du chargeur de documents : 11 secondes maximum
Lorsque le chargeur de documents n'est pas utilisé : 10 secondes
maximum
Couleur
Lors de l'utilisation du chargeur de documents : 13 secondes maximum
Lorsque le chargeur de documents n'est pas utilisé : 12 secondes
maximum
Annexe-24
Description
Élément
d-Color MF2603en
d-Color MF2604en
Temps de
préchauffage
(22°C/71,6°F,
60%)
Mise sous
tension
29 secondes maximum
Veille
20 secondes maximum
Capacité en
papier
Magasin 1
250 feuilles (80 g/m2)
Bac MF
50 feuilles (80 g/m2, papier normal, A4/Letter ou inférieur)
Capacité du plateau de sortie
150 feuilles (80 g/m2)
Copie continue
1 à 999 feuilles (peut être défini par incrément d'une feuille)
Système d'écriture d'image
Laser à semi-conducteur
Mémoire principale
Standard : 768 Mo
Interface
Standard
Connecteur d’interface USB : 1 (USB à haut débit)
Hôte USB : 2
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Option
Logement KUIO/W : 1
600 × 600 dpi
Résolution
Environnement
d’utilisation
Maximum : 1792 Mo
Température
10 à 32,5°C/50 à 90,5°F
Humidité
15 à 80 %
Altitude
8 200 pieds/2 500 m ou moins
Luminosité
1 500 lux ou moins
Dimension (L × P × H)
20 15/64 × 21 42/64 × 22 53/64"
514 × 550 × 580 mm
20 15/64 × 21 42/64 × 22 53/64"
514 × 550 × 580 mm
Poids (avec cartouche de toner)
80,3 lb/36,5 kg
80,3 lb/36,5 kg
Espace requis (L × P)
20 15/64 × 40 5/32"
514 × 1020 mm (avec bac MF étendu)
Alimentation
Spécifications du modèle 120 V : 120 V AC, 60 Hz plus de 8,9 A
Spécification du modèle 230 V : 220 - 240 V AC, 50/60 Hz plus de 4,7 A
Options
Chargeur de papier (jusqu'à 2 unités)
Annexe-25
Imprimante
Élément
Vitesse
d’impression
(60 à 105 g/
m 2)
Description
Recto
A4 : 26 feuilles/min
A5/B5/A6 (jusqu'à la 15e image) :
28 feuilles/minute
Legal : 23 feuilles/min A5/B5/A6 (à partir de la 16e image) :
14 feuilles/minute
Letter : 28 feuilles/minute
Recto-verso
A4 : 13 feuilles/min
Legal : 12 feuilles/minute
Letter : 13 feuilles/minute
Temps de sortie de la première
impression
(A4, chargé à partir du magasin
1)
Noir et blanc : 9,0 secondes maximum
Couleur : 10,5 secondes maximum
Résolution
600 dpi
Système d’exploitation
Windows XP, Windows XP Professional, Windows Server 2003, Windows
Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition, Windows Vista x64
Edition, Windows 7 x86 Edition, Windows 7 x64 Edition, Windows Server
2008, Windows Server 2008 x64 Edition, Apple Macintosh OS 10.x
Interface
Connecteur d’interface USB : 1 (USB à haut débit)
Hôte USB : 2
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Standard
Langage de description de
page
PRESCRIBE
Scanner
Élément
Description
Système d’exploitation
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows
Server 2008
Configuration requise
Compatible IBM PC/AT
Processeur : Celeron 600 Mhz minimum
RAM : 128MB minimum
Espace libre sur le disque dur : 20 Mo minimum
Interface : Ethernet
Résolution
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Format de fichier
JPEG, TIFF, PDF, XPS
Vitesse de numérisation
Recto : N/B 35 images/min
Couleur 25 images/min
Recto verso : N/B 18 images/min
Couleur 13 images/min
(A4 paysage, 300 dpi, Qualité d’image : original Texte/Photo)
Annexe-26
Élément
Description
Interface
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX)
USB 2.0 (USB haut débit)
Protocole réseau
TCP/IP
Système de transmission
Transmission PC
SMB
Envoyer vers SMB
FTP
Envoyer vers FTP, FTP over SSL
Transmission E-mail SMTP Envoyer vers E-mail
Numérisation TWAIN*1
Numérisation WIA*2
Système d’exploitation disponible :Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
Système d’exploitation disponible : Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
*1
*2
Chargeur de documents
Élément
Description
Méthode
d’alimentation des
originaux
Alimentation automatique
Types d’originaux
pris en charge
à partir de feuilles
Format papier
Maximum : Legal/A4
Minimum : Statement/A5
Grammage du
papier
50 à 120 g/m2 (recto-verso : 50 à 110 g/m2 )
Capacité papier
50 feuilles (50 à 80 g/m2) maximum
Dimensions
(L) × (P) × (H)
19 19/64 × 21 × 4 3/32"
490 × 338 × 104 mm
Poids
3 kg maximum
Respect de l’environnement
Description
Élément
d-Color MF2603en
d-Color MF2604en
Délai avant activation du mode veille
(réglage par défaut)
1 minute
Temps de reprise depuis le mode
veille
20 secondes maximum
Mode recto verso
Standard
Capacité de la source d’alimentation
du papier
Utilisation possible de papier 100 % recyclé.
Annexe-27
REMARQUE : Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Annexe-28
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un
périphérique appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par
des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk est un protocole réseau associé au système d’exploitation Mac OS de Apple Computer. Il permet de
partager les fichiers et les imprimantes et d’utiliser des logiciels d’application installés sur un autre ordinateur
appartenant au même réseau AppleTalk.
Auto-IP
Il s'agit d'un protocole qui attribue automatiquement les adresse IP sur un réseau TCP/IP. Sur un réseau sans
serveur DHCP, il peut attribuer les adresses IP afin d'éviter toute duplication avec d'autres périphériques. Les
adresses IP sont attribuées dans la plage de 169.254.0.0 à 169.254.255.255, qui est réservée à Auto-IP.
Bac MF (multifonction)
Plateau d’alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de
l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement
les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est
utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou
sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si
un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour
fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si
Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour
est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur
Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de
passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre
d’ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l’adresse IP affectée.
dpi(points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Disque RAM
En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité
de mémoire par rapport à la quantité totale qui sera utilisée comme disque RAM afin d'utiliser les fonctions telles
que le tri électronique (réduction des délais d'impression).
Annexe-29
Envoi en E-mail
Fonction permettant d’envoyer les données d’images stockées sur la machine sous forme de pièce jointe à un
e-mail. Les adresses e-mail peuvent être sélectionnées dans une liste ou saisies manuellement.
Émulation
Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes. Cette
machine permet les émulations suivantes : PCL 6, KPDL et KPDL (Auto).
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu’Internet ou les intranets. Tout
comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd’hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre
l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du
protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des
imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec
l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un
masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse
hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se
réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse
IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du
préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette
manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette
nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de
sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau.Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurezvous que l'option DHCP est réglée sur Inactif.
Mode EcoPrint
Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont
plus claires que les copies normales.
Mode Veille auto
Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou n’a pas
reçu de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus
évoluées sur les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux
grands réseaux du fait d’un manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux
Annexe-30
adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme
protocole standard de services de partage de fichiers et d’impression.
NetWare
Logiciel de gestion de réseau Novell fonctionnant sur un grand nombre de systèmes d’exploitation.
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de
nuances de gris, allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres
couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir
uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris
pour 16 bits.
Page d’état
Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité mémoire, total des impressions et
des numérisations, paramètres des sources de papier.
Passerelle par défaut
Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue
d’accéder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé ; si aucune passerelle spécifique n’est désignée pour
une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l’hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques
pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé
sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF,
principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2
(PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la
machine figure sur le DVD d’accompagnement. Installer le pilote d'imprimante sur l’ordinateur connecté à la
machine.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d’un serveur sur lequel le courrier
est stocké sur Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au
niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité
supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant
l’impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé
en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans
les technologies de mise en œuvre.
Annexe-31
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d’impressions A4 effectuées en une minute.
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes.
Cet état est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement
le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l’original lors de
l’impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert
de courrier entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les
périphériques sur un réseau.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du
protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses
lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une
fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Spécification technique de connexion de scanners, appareils photos numériques et autres matériels d’imagerie
aux ordinateurs. Les périphériques compatibles TWAIN permettent de traiter les images sur tout logiciel
applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop)
et logiciels OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps.
Cette machine est équipée d’une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
WIA (Windows Imaging Acquisition)
Fonction prise à charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d'images à partir d'appareils
photo numériques ou d'autres périphériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en
standard avec les fonctions de Windows et facilite l'utilisation afin d'importer des images directement vers le
Poste de travail sans utiliser d'application.
Annexe-32
Index
A
Accessibilité Annexe-29
Administration
des
connexions
d’utilisateurs 11-2
activation/désactivation 11-4
Activation/désactivation de l'authentification de groupe 11-12
Affichage des propriétés de l'utilisateur
réseau 11-13
ajout 11-7
Connexion 11-6
Déconnexion 11-6
modification des propriétés 11-10
travaux avec ID utilisateur inconnu 1114
Adresse IP Annexe-30
Agrandissement/réduction
Zoom auto 3-13
Zoom manuel 3-13
Zoom prédéfini 3-13
Ajustement de la densité
Copie 3-9
Envoyer 5-16
Ajustement de netteté Annexe-23
Alarme 8-6
AppleTalk Annexe-29
Paramétrage 8-151
Avis de fin du travail 5-28
Copie 4-16
Envoyer 5-28
B
Bac MF (multifonction) Annexe-29
format papier et support 2-41, 8-15
Blocage de l'interface 8-166
Boîte de document 6-1
Enreg. install. rapide 8-74
Bonjour Annexe-29
Bourrage papier 10-18
Chargeur de documents 10-22
C
Câble LAN
raccordement 2-5
Câble réseau 2-4
raccordement 2-5
Câble secteur
raccordement 2-10
Câble USB
raccordement 2-10
Carte d’interface réseau Annexe-4
Chargeur de documents Annexe-27
chargement des originaux 2-45
comment charger les originaux 2-46
nomenclature 2-45
originaux non pris en charge 2-45
originaux pris en charge 2-45
chargeur de papier Annexe-2
Choix de la langue 2-10, 8-3
Clavier USB Annexe-4
Comptabilité des travaux 11-15
Gestion du nombre de copies/impressions 11-23
restriction de l’utilisation de la machine
11-25
Comptabilité du nombre de pages
imprimées 11-32
Comptabilité du nombre de pages
imprimées
chaque travail 11-33
impression d’un rapport 11-36
total travaux 11-32
Configuration de la date et de l’heure 2-11
Connexion 3-2, 11-6
Copie
Agrandissement/réduction 3-13
Index-1
choix de la qualité image 3-11
copie recto verso 3-16
copies assemblées 3-20
copies décalées 3-20
Originaux 4-2
Paramétrage 8-63
Réglage de la densité 3-9
Couleur
Sélection couleur/nuances de gris/noir
et blanc 5-19
D
Date/Temporisation 8-115
Date/Heure 8-115
Format de la date 8-117
Fuseau horaire 8-118
réinitialisation auto du panneau 8-126
Déconnexion 3-2, 11-6
Défaut 8-29
Assembler/Décaler 8-42
Densité 8-37
EcoPrint 8-43
Format de fichier 8-35
Image de l'original 8-31
Impression TIFF 8-44
Nom de fichier 8-39
Numérisation continue 8-30
objet/corps de l’E-Mail 8-40
Orientation de l'original 8-29
Résolution numérisation 8-32
Sélection couleur (copie) 8-33
XPS ajust.à page 8-45, 8-46
Zoom 8-38
Destination 8-131
ajout 8-131
Ajout d’un groupe 8-137
envoi vers différents types de
destinataires (Envoi multiple) 347
modification 8-142
recherche 3-45
Sélection dans le carnet d’adresses 344
Sélection par touche unique 3-46
Touche unique 8-143
DHCP Annexe-29
dpi Annexe-29
DVD 2-2
E
Écran Installation rapide
Modification des enregistrements 8-68,
8-70, 8-74
Écran par défaut 8-5
E-mail
Envoi en E-mail 3-25
Embedded Web Server 2-23
Émulation Annexe-31 sélection 8-79
Entrée
corps 5-22
Nom de fichier 4-18, 5-21
objet 5-22
Entrée Objet et corps E-mail 5-22
Envoi
Envoi en E-mail 3-25
envoi vers dossier (FTP) 3-30
Envoi vers dossier (SMB) 3-29
Envoi de courrier électronique 2-24
Envoi multiple (envoi vers différents types
de destinataires) 3-47
envoi vers différents types de destinataires
(Envoi multiple) 3-47
Envoyer
Format de fichier 5-12
Paramétrage 8-70
Qualité image 5-15
Sélection du format d'envoi 5-4
Sélection du format des originaux 5-2
Étiquettes Annexe-19
Extension mémoire Annexe-2
F
Fichier
Formater 5-12
Fonctions d’envoi 5-1
Fonctions de copie 4-1
Fonctions en option 8-171
FTP Annexe-30
Index-2
G
Gestion 11-1
Administration
des
connexions
d’utilisateurs 11-2
Comptabilité des travaux 11-15
Gestion des erreurs 8-27
Glace d’exposition
Mise en place des documents 2-44
I
Impression 3-22
Impression à partir d’une application 3-22
Impression de rapports/Envois d’avis 8-94
Liste des polices 8-95
Page d'état 8-94
Page d’état du réseau 8-96
Page d’état du service 8-96
rapports des résultats de transmission
8-97
Imprimante
Paramétrage 8-79
Interface réseau 2-4
Interface USB 2-4
IPP Annexe-30
K
KPDL Annexe-30
L
Livraison 2-2
M
Magasin
Chargement du papier 2-27
Format de papier et type de support 813
Masque de sous-réseau Annexe-30
Mémoire USB
impression de documents 6-2
Impression TIFF 6-4
retrait 6-8, 6-9
Sauvegarde de documents 6-6
XPS ajust.à page 6-5
Menu Système 8-1
Messages d'erreur 10-10
Méthode de connexion 2-3
Mise hors tension 2-7
Mise sous tension 2-7
Mode Combiner
mode 2/1 4-11
mode 4/1 4-12
types de limites de page 4-12
Mode couleur
Sélection couleur (copie) 8-33
Mode EcoPrint Annexe-30
Copie 4-10
Imprimer 8-82
Mode faible consommation 2-9
Mode Zoom
Copie 3-13, 5-6
Envoyer 5-6
Modification de l’unité de mesure 8-26
N
NetBEUI Annexe-30
Nettoyage
Séparateur 9-4, 9-6
Verre fendu 9-3
NetWare 8-150, Annexe-31
Paramétrage 8-150
Nom de fichier 4-18
nomenclature 1-1
Nuances de gris 5-19, Annexe-31
Numérisation continue
Copie 4-15
Envoyer 5-20
Numérisation WSD 5-26
O
Option
Carte d’interface réseau Annexe-4
chargeur de papier Annexe-2
Clavier USB Annexe-4
Extension mémoire Annexe-2
Présentation Annexe-2
Orientation de l'original
Chargeur de documents 4-8
Index-3
Copie 4-8
Envoyer 5-10
Original
chargement dans le chargeur de
documents 2-45
mise en place sur la glace d’exposition
2-44
Originaux
Copie 4-2
Paramétrage 8-8
personnalisé 8-8
Sélection du format 4-2, 5-2
P
Page d'état 8-94, Annexe-31
Panneau de commande 1-2
Papier
avant de charger 2-26
Bac MF 8-15
Chargement d’enveloppes 2-32
chargement dans le bac MF 2-30
chargement dans les magasins 2-27
format et support 2-36, Annexe-12
Magasin 8-13
papier approprié Annexe-15
Papier spécial 8-23, Annexe-17
Paramétrage 8-8
personnalisé 8-11
Poids 8-17
sélection automatique 8-22
Source papier par défaut 8-21
Spécifications Annexe-14
Paramétrage
AppleTalk 8-151
Copie 8-63
Date/Temporisation 8-115
Envoyer 8-70
Imprimante 8-79
NetWare 8-150
Réseau 8-147
Paramètres d’envoi 8-70
Enreg. install. rapide 8-70
Paramètres de copie 8-63
Enreg. install. rapide 8-68
Sélection automatique du papier 8-65,
8-66
Sélection du papier 8-64
Paramètres imprimante 8-79
Annuler A4/Letter 8-83
EcoPrint 8-82
Émulation 8-79
Exemplaires 8-85
Expiration du délai saut de page 8-88,
8-91
Orientation 8-86
Recto-verso 8-84
Retour chariot 8-90
Saut de ligne 8-89
Paramètres réseau
AppleTalk 8-151
FTP (Réception) 8-155
HTTP 8-156
HTTPS 8-156
Interface LAN 8-147
IPP sur SSL 8-156
LDAP 8-155
LPD 8-155
NetBEUI 8-155
NetWare 8-150
POP3 (réception e-mail) 8-156
Port Raw 8-155
SMTP (transmis. e-mail) 8-156
SNMP 8-155
TCP/IP (IPv4) 8-148
TCP/IP (IPv6) 8-148, 8-153, 8-154
Passerelle par défaut Annexe-31
Périphérique 7-20
configuration 7-21
vérification du statut 7-20
Pilote d'imprimante Annexe-31
Plaques d’indication du format de l’original
2-44
POP3 Annexe-31
PostScript Annexe-31
PPM Annexe-32
Préparation 2-1
Préparation des câbles 2-4
Product Library 2-2
Index-4
Spécifications
Chargeur de documents Annexe-27
Imprimante Annexe-26
Machine Annexe-24
Respect de l’environnement Annexe-27
Scanner Annexe-26
Statut/Annulation des travaux 7-1
Q
Qualité image
Copie 3-7
Envoyer 5-15
R
raccordement
Câble LAN 2-5
Câble secteur 2-10
Câble USB 2-10
Recto-verso 3-16, 8-84
Redémarrage du système 8-146
Réglage de la densité 5-16
Auto 3-9
Manuel 3-9
Réglage/Maintenance 8-100
ajustement de la densité copies 8-100
correction des lignes noires 8-109
densité envoi/boîte 8-101, 8-102, 8103
Réseau
Paramétrage 2-14
Résolution Annexe-25, Annexe-26
Résolution des dysfonctionnements 10-2
Résolution numérisation 5-18
Paramètres par défaut 8-32
S
sécurité réseau 8-159
Sélection automatique du papier Annexe32
Sélection de la langue 2-10, 8-3
Sélection du format d'envoi 5-4
Sélection du format des originaux
Envoyer 5-2
Sélection du mode recto/recto verso 5-8
Sélection du papier 4-4
Bac MF 4-5
Magasin 4-4
Séparateur
Nettoyage 9-4, 9-6
SMTP Annexe-32
Spécification de la destination 3-44
T
TCP/IP Annexe-32
Temps inutilis. 8-129
Transmission cryptée FTP 5-30, 5-31
Travaux
annulation 3-50, 7-19
Envoi de l'historique du journal des travaux 7-13
pause et reprise 7-19
statut disponible 7-2
vérification de l’historique 7-8
vérification du statut 7-2
TWAIN Annexe-32
U
USB Annexe-32
V
Veille 2-9
Veille automatique 2-9, Annexe-30
Verre fendu
Nettoyage 9-3
W
WIA Annexe-32
X
XPS
Enregistrement des documents dans la
mémoire USB amovible 6-6
Formats de fichier 5-12, 8-35
Index-5
Index-6
DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE
ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
ET DE LEURS COMPOSANTS
INFORMATIONS
1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur
collecte séparée doit être effectuée.
L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et
à la santé.
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.
POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS
SUIVANTES :
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté.
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :
- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité
séparément des déchets municipaux non triés.
- Le producteur garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au
rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives).
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués
conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.
Première Édition 2011.05

Manuels associés