Hisense Infinity H12 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Hisense Infinity H12 Mode d'emploi | Fixfr
Hisense HLTE310E
Manuel d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, lisez entièrement le manuel
d'utilisation.
FR
Contenu
Nouvel appareil
Appareil en un coup d’œil
1
Insertion et Suppression de Cartes
3
Allumer/éteindre votre périphérique
4
Chargement de la batterie
4
Écran et Affichage
Gestes tactiles
7
Verrouillage et déverrouillage de l'écran
10
Centre de notification
10
Capture d'écran
11
Appels
Passer des appels
12
Réception des appels
12
Contacts
Importation de contacts
14
Créer un nouveau contact
14
Recherche de contacts
14
Messagerie
Envoi de messages
15
Affichage des messages
15
Recherche de messages
15
Caméra16
Prendre des photos
16
Enregistrement de vidéos
16
Galerie
Supprimer des photos ou des vidéos
17
Partage de photos ou de vidéos
17
Navigateur
Utilisation du navigateur
18
Horloge
Alarmes
19
Horloge
19
Minuteur
20
Chronomètre
20
Calculatrice
Faire des calculs
21
Enregistreur
Enregistrement de son
22
Lecture d'un enregistrement
22
Gestion des enregistrements
22
Sécurité et confidentialité
Empreinte digitale
23
Annexe
Informations Importantes
24
Désistement
24
Dépannage
25
Consignes de sécurité
29
Nouvel appareil
Appareil en un coup d’œil
Les caractéristiques de l'appareil peuvent varier en
fonction de votre emplacement, votre langue, votre
fournisseur et votre modèle.
Ce dispositif fournit la fonction OTG, veuillez utiliser le
câble de données OTG standard.
1
1. Récepteur
8. Haut-parleur
2. Caméra frontale
9. Bouton d'alimentation
3. Lampe de poche
10. Bouton de volume
4. Fente pour carte
11. Lampe de poche
5. Bouton intelligent
12. Capteur d'empreinte
digitale
6. Microphone
13. Caméra principale
7. Port USB et prise casque
Bouton d'alimentation
•
Pour allumer votre téléphone, maintenez enfoncé le bouton
d’alimentation jusqu'à ce que l’écran s’allume.
•
Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur
.
•
Pour forcer votre téléphone à redémarrer, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que votre appareil vibre.
Bouton de volume
Pour régler le volume, appuyez sur le bouton de volume.
Bouton intelligent
•
Pour ouvrir les applications récemment utilisées, appuyez
sur le bouton intelligent.
•
Pour accéder rapidement à l'assistant Google, appuyez sur
le bouton intelligent et maintenez-le enfoncé. Allez dans
Paramètres > Boutons > Bouton intelligent, choisissez
l'application à laquelle vous voulez accéder rapidement.
Touche accueil (virtuel)
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur
2
.
Touche récente (virtuel)
Pour ouvrir la liste des applications récentes, appuyez sur
.
Touche retour (virtuel)
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
Insertion et Suppression de Cartes
Suivez les instructions dans la figure suivante pour configurer
votre téléphone.
Assurez-vous que la carte est correctement alignée
et que le plateau de la carte est de niveau lorsque
vous l'insérez dans votre appareil.
Veillez à ne pas rayer votre appareil ou à vous
blesser lorsque vous utilisez la broche d'éjection
SIM. Entreposez la broche d'éjection de la carte SIM
hors de portée des enfants afin d'éviter toute
ingestion accidentelle ou blessure.
N'utilisez pas de cartes SIM ou micro SD découpées
ou modifiées avec votre appareil car celles-ci
peuvent ne pas être reconnues et endommager le
plateau de la carte.
3
Allumer/éteindre votre périphérique
Allumer le téléphone
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que
l'écran s'allume.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou
après la réinitialisation des données, suivez les instructions à
l'écran pour configurer votre appareil.
Éteindre le téléphone
Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur
.
Chargement de la batterie
Chargez la batterie avant de l'utiliser pour la première fois ou
lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant de longues périodes de
temps.
1
Connectez le câble USB à l'adaptateur secteur USB, puis
branchez l'extrémité du câble USB dans le port USB.
2
Branchez l'adaptateur secteur USB dans une prise
électrique.
3
Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le
téléphone du chargeur. Débranchez d'abord le chargeur de
l'appareil, puis débranchez le chargeur de la prise
électrique.
Conseils et précautions pour la charge de la
batterie
La batterie est intégrée au téléphone, donc elle n'est
pas amovible. Ne pas démonter la batterie
vous-même.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect. Éliminez les piles usagées
conformément aux instructions.
4
•
Utilisez uniquement des chargeurs, des piles et des câbles
approuvés. L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un
chargeur ou d'une batterie non homologuée ou incompatible
peut endommager votre téléphone, raccourcir sa durée de
vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres
dangers.
•
Évitez d'utiliser votre téléphone lorsqu'il est en charge. Ne
couvrez pas votre téléphone ou l'adaptateur secteur.
•
Une mauvaise connexion du chargeur peut endommager
sérieusement le téléphone. Tout dommage causé par une
mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie.
•
Si l'alimentation secteur est d'une tension inférieure, puis un
temps de chargement plus long peut être nécessaire.
•
Si chargeurs non standard tels que les ordinateurs sont
utilisés pour le chargement, puis un temps de charge plus
long peut être nécessaire.
•
veuillez recharger complètement la batterie avant la
première utilisation du téléphone et débranchez le chargeur
immédiatement après que la première charge est terminée.
•
Enlever le chargeur de la prise électrique lorsque votre
téléphone n'est pas en charge.
•
Le téléphone peut ne pas démarrer immédiatement si sa
batterie est faible. Après une période de charge, le
téléphone va démarrer normalement.
•
Le temps de charge peut varier en fonction de la
température ambiante et du niveau de batterie restant.
•
Le téléphone mobile peut être rechargée en toute sécurité
au sein de la température de l'environnement de 0 ℃ à
40 ℃. Charge à des températures en dessous de 0 ℃, ou
supérieure à 40 ℃, nuira à la performance de la batterie et
de raccourcir sa durée de vie. Une charge à long terme et
dans des températures extrêmes endommagera la batterie.
•
Pendant le chargement, le téléphone et le chargeur peuvent
chauffer. Cela est normal et ne devrait pas affecter la durée
de vie ou la performance du téléphone. Si la batterie devient
plus chaude que d'habitude, arrêtez de la charger. Placez
5
votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir.
Évitez tout contact prolongé avec la surface de votre
téléphone s'il devient chaud.
6
Écran et Affichage
Gestes tactiles
Utilisez quelques gestes simples pour utiliser votre téléphone et
ses applications.
Tapotement
Pour ouvrir une application, choisir un élément de menu,
appuyer sur un bouton de l'écran, ou pour entrer un caractère à
l'aide du clavier de l'écran, tapez dessus avec votre doigt.
Tapotement et maintien
Tapez et maintenez un élément ou l'écran pendant plus de 2
secondes pour accéder aux options disponibles.
7
Balayage
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran
d'accueil ou sur l'écran Applications pour afficher d'autres
panneaux.
Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler une page web ou une liste d'éléments.
Écartement et pincement
Écartez deux doigts sur une page web, une carte ou une image
pour agrandir une partie.
8
Pincer pour faire un zoom arrière.
Dragage
Pour déplacer un élément, tapez dessus, maintenez-le enfoncé
et faites-le glisser vers la position cible.
9
Verrouillage et déverrouillage de l'écran
Verrouillage de l'écran
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour verrouiller
manuellement l'écran.
•
L'écran se verrouille automatiquement et passe en mode
veille après avoir été inactif pendant une période de temps
pour réduire la consommation d'énergie et empêcher les
opérations involontaires. Pour modifier le temps de passage
en mode veille de l'écran, allez à Paramètres > Affichage >
Avancée > Veille et sélectionnez une heure.
Déverrouiller l'écran
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver l’écran
et le glissement vers le haut.
Centre de notification
Ouvrir le centre de notification
1
Faites glisser votre doigt vers le bas, à partir du bord
supérieur de l'écran, pour ouvrir le centre de notification.
2
Balayez à nouveau, de la même façon, à partir du bord
supérieur de l'écran pour accéder à l'onglet Raccourcis.
10
Définir les options de notification
1
Allez à Paramètres > Applications & notifications.
2
Activez ou désactivez les paramètres de notification comme
vous le souhaitez.
Fermer le centre de notification
Faites glisser vers le haut ou appuyez sur le bouton Accueil pour
fermer le centre de notifications.
Capture d'écran
Comment prendre une capture d'écran ?
Appuyez sur le bouton d’alimentation et le bouton de réduction
du volume pour prendre une capture d'écran.
11
Appels
Passer des appels
1
Tapez sur
2
Appuyez sur
3
Tapez sur
.
pour saisir un numéro de téléphone.
pour passer un appel.
Faire des appels à partir des contacts
1
Tapez sur
.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur le numéro du contact.
pour choisir un contact.
Effectuer des appels depuis le journal d’appels
1
Tapez sur
.
2
Appuyez sur
pour voir tous les appels. Appuyez sur le
nom ou le numéro de la personne à appeler.
Faire des appels internationaux
1
Tapez sur
.
2
Sur l'écran du numéroteur, maintenez la touche 0 enfoncée
jusqu'à ce que le signe + s’affiche. Entrez ensuite le code du
pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3
Tapez sur
pour passer un appel.
Réception des appels
Répondre ou rejeter un appel
Si l'écran est verrouillé:
•
Balayez vers le haut pour répondre à l'appel.
•
Balayez vers le bas pour rejeter l'appel.
12
Si l’écran est déverrouillé:
•
Appuyez sur RÉPONDRE pour répondre à l'appel.
•
Appuyez sur DÉCLINER pour rejeter l'appel.
13
Contacts
Importation de contacts
Vous pouvez importer des contacts à partir des serveurs de
stockage vers votre appareil.
1
Tapez sur
.
2
Appuyez sur IMPORTER.
3
Sélectionnez une option d'importation.
Créer un nouveau contact
1
Tapez sur
.
2
Tapez sur
.
3
Entrez le nom du contact, le numéro de téléphone et les
autres informations de contact, puis appuyez sur
ENREGISTRER.
Recherche de contacts
1
Tapez sur
2
Utilisez l'une des méthodes de recherche suivantes:
.
•
Faites défiler la liste de contacts vers le haut ou vers le bas.
•
Appuyer sur
contact.
3
Sélectionnez un contact. Vous pouvez les appeler, leur
envoyer un message texte ou modifier leurs coordonnées.
en haut de l'écran pour rechercher un
14
Messagerie
Envoi de messages
1
Tapez sur
.
2
Appuyer sur
3
Ajoutez des destinataires et entrez un message.
4
Tapez sur
pour créer un message.
pour envoyer le message.
Affichage des messages
1
Tapez sur
.
2
Sélectionnez un contact dans la liste des messages.
3
Affichez votre conversation.
Recherche de messages
1
Tapez sur
.
2
Tapez sur
pour entrer des mots clés et pour rechercher
ainsi des messages.
15
Caméra
Prendre des photos
1
Tapez sur
.
2
Balayez vers Photo à l'écran. Écartez deux doigts sur
l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les
doigts pour effectuer un zoom arrière.
3
Appuyez sur
pour prendre une photo. Votre photo sera
automatiquement sauvegardée dans
.
Enregistrement de vidéos
1
Tapez sur
.
2
Balayez vers Vidéo à l'écran. Écartez deux doigts sur
l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les
doigts pour effectuer un zoom arrière.
3
Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement de la
vidéo. Tapez sur
pour arrêter l'enregistrement. Pour
capturer une image à partir d'une vidéo pendant
l'enregistrement, tapez sur
.
Pour lancer rapidement la caméra sur l'écran
verrouillé. Faites glisser
en dehors du grand
cercle sur l'écran verrouillé.
16
Galerie
Afficher les photos ou les vidéos
1
Tapez sur
2
Sélectionnez une photo ou une vidéo.
.
Supprimer des photos ou des vidéos
1
Tapez sur
.
2
Appuyez et maintenez enfoncée la photo ou la vidéo que
vous souhaitez supprimer, tapez sur
.
Partage de photos ou de vidéos
Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez partager,
puis appuyez sur
. Sélectionnez une méthode de partage.
17
Navigateur
Utilisation du navigateur
Connectez la page Web pour rechercher des informations et
marquez vos pages web favorites afin d'y accéder facilement.
1
Tapez sur
2
Entrez le champ d'adresse dans la barre de recherche.
Vous pouvez accéder aux pages web; en plus, les signets,
le changement de fenêtres multiples et d'autres fonctions
sont pris en charge.
.
18
Horloge
Alarmes
Tapez sur
. À partir de l'onglet ALARME, vous pouvez
effectuer les étapes suivantes pour définir vos alarmes :
Ajout d'une alarme
Tapez sur
et réglez l'heure de réveil, les temps de répétition,
la sonnerie, et plus.
Activation ou désactivation d'une alarme
Allumez ou éteignez le commutateur à côté d'une alarme.
Configuration des paramètres de l'alarme
Tapez sur
> Paramètres pour configurer les alarmes.
Suppression d'une alarme
Maintenez enfoncée l'alarme que vous souhaitez supprimer.
Tapez sur
.
Horloge
Tapez sur
. Dans l'onglet HORLOGE, vous pouvez effectuer
les étapes suivantes pour régler votre horloge :
Ajout d'une ville
Tapez sur
. Saisissez un nom d'une ville dans la barre de
recherche ou sélectionnez une ville dans la liste.
19
Suppression d'une ville
Tapez sur
. Appuyez sur la ville que vous avez déjà
sélectionnée, puis l'horloge de la ville est supprimée.
Minuteur
1
Tapez sur
2
Appuyez sur MINUTEUR.
.
3
Réglez l'heure du compte à rebours et appuyez sur
pour démarrer la minuterie. Touchez
pour mettre en
pause le compte à rebours.
4
Lorsque la minuterie s'éteint, appuyez sur ARRÊTER pour
désactiver la sonnerie.
Chronomètre
1
Tapez sur
2
Accédez à l'onglet CHRONOMÈTRE.
.
3
Touchez
pour démarrer le chronomètre. Touchez
CLAPOTER pour compter les tours. Touchez
pour
mettre en pause le chronomètre. Appuyez sur
RÉINITIALISER pour réinitialiser le chronomètre.
20
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour effectuer un calcul simple ou
compliqué.
Faire des calculs
Tapez sur
, vous pouvez effectuer le calcul suivant:
•
Appuyez sur le nombre et le signe pour faire un calcul
simple.
•
Accédez à l'onglet avancé de calculatrice en glissant vers
la gauche ou en tournant votre écran.
21
Enregistreur
Le téléphone prend en charge la longue période
d'enregistrement. Assurez-vous que l'espace de stockage de
votre téléphone est disponible avant l'enregistrement.
Enregistrement de son
1
Tapez sur
.
2
Tapez sur
3
Tapez sur
ou
l'enregistrement.
4
Tapez sur
pour arrêter l'enregistrement, et saisissez le
nom. Puis appuyez sur ENREGISTRER.
pour commencer à enregistrer.
pour suspendre ou reprendre
Lecture d'un enregistrement
1
Tapez sur
.
2
Tapez sur
3
Sélectionnez et appuyez sur un enregistrement pour le lire.
.
Gestion des enregistrements
1
Tapez sur
.
2
Tapez sur
3
Tapez et maintenez enfoncé un enregistrement. Vous
pouvez renommer, partager ou supprimer les fichiers
d'enregistrement.
.
22
Sécurité et confidentialité
Empreinte digitale
La reconnaissance d'empreintes digitales vous permet non
seulement de déverrouiller votre appareil plus rapidement, mais
également de renforcer la sécurité de vos informations
personnelles.
Inscription d'une empreinte digitale
1
Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation >
Empreinte digitale.
2
Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de
passe, un code PIN ou un motif de verrouillage de l'écran.
3
Mettez le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes
digitales. Appuyez légèrement sur le capteur jusqu'à ce que
votre téléphone vibre. Répétez cette étape en utilisant
différentes parties de votre doigt jusqu'à ce que votre
téléphone réussisse à ajouter votre empreinte digitale.
4
Une fois que vous avez ajouté votre empreinte digitale,
tapez sur OK. Pour déverrouiller l'écran, placez simplement
le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales.
Suppression des empreintes digitales
1
Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation >
Empreinte digitale.
2
Entrez votre mot de passe.
3
Sélectionnez l'empreinte digitale souhaitée et choisissez
.
Ajout d'empreintes digitales
1
Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation >
Empreinte digitale > Empreinte digitale.
2
Entrez votre mot de passe.
3
Tapez sur Ajouter une empreinte digitale pour l'ajouter.
23
Annexe
Informations Importantes
•
Pour une expérience optimale, le téléphone se connecte
régulièrement aux serveurs de messagerie et d'Internet.
Ceci produit automatiquement et inévitablement les
échanges de données qui peuvent être chargés en plus de
votre paquet existant, ou peuvent être déduits du crédit
prépayé ou d'un système prépayé.
•
Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux
services utilisant Internet, il est fortement recommandé
d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la
messagerie électronique en illimité et d'éviter de changer
les réglages préconfigurées par défaut.
•
Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une
expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est
particulièrement recommandé d'utiliser le Wi-Fi pour le
streaming, le téléchargement de jeux, des vidéos ou des
films encombrants.
Désistement
•
L'utilisation d'accessoires non originaux, tels que des
casques, des chargeurs et ainsi de suite, provoquera une
incompatibilité entre le téléphone et les accessoires. Cela
peut provoquer une mauvaise performance ou un
dysfonctionnement, et nous ne sommes pas responsables
de tout dommage qui pourrait se produire.
•
Le manuel d'utilisation contient seulement un aperçu
général. Les spécifications et fonctions de votre téléphone
peuvent être différentes de celles contenues dans le manuel
d'utilisation.
•
Votre téléphone a été confirmé pour fonctionner
correctement, puisqu'il est produit depuis l'usine. En cas de
dommage ou défaut en raison de la fabrication, il convient
de respecter les conditions générales de la carte de
garantie.
•
Si les fonctions de votre téléphone sont liées à des
caractéristiques et services de l'opérateur, cela doit
respecter les conditions générales applicables de
24
l'opérateur.
•
Veuillez noter que votre téléphone a toujours ses limitations
se référant aux spécifications et aux fonctions. Ces
limitations ne peuvent pas être considérées comme défaut
et ne peuvent pas être considérées comme des vices de
fabricant.
•
Veuillez utiliser votre téléphone conformément aux buts et
aux fonctions auxquelles il est destiné.
Dépannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pourriez
rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Avant de
contacter le centre de service Hisense, essayez les solutions
suivantes. Il est possible que certaines situations ne s’appliquent
pas à votre appareil.
L'appareil ne s’allume pas
•
Assurez-vous que vous maintenez enfoncé le bouton
d'alimentation pendant plus de 2 secondes.
•
Procédez au chargement complet de la batterie avant
d’allumer l’appareil.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que votre appareil vibre.
•
Vérifiez si les contacts de la batterie sont mauvais. Si c'est
le cas, nettoyez le point de contact de la batterie. Si la
batterie a été intégrée, veuillez contacter le centre de
service.
L'appareil s'éteint automatiquement
•
Vérifiez si la puissance de la batterie est faible. Si oui,
chargez l'appareil.
•
Vérifiez si le délai d'extinction est activé.
•
Logiciels ou applications anormaux. Redémarrez l'appareil.
25
L'application ne peut pas être utilisée
•
Vérifiez si votre appareil dispose d'un espace de stockage
suffisant. Supprimez quelques messages de votre
téléphone.
•
Vérifiez si l'application est endommagée. Veuillez
désinstaller ou réinstaller l'application. Si vous ne pouvez
pas le corriger, essayez de réinitialiser le système.
•
Les chances sont que l'application n'est pas compatible.
Désinstallez l'application et choisissez la version
compatible.
•
Cochez et activez l'autorisation de gestion des applications.
Le temps d'attente est court
•
Les chances sont que la performance de la batterie diminue.
Veuillez contacter le centre de service pour changer la
batterie.
•
Si vous jouez à des jeux ou écoutez de la musique pendant
une longue période, l'autonomie en veille sera courte.
Veuillez raccourcir le temps.
•
Si l'écran est trop lumineux, ajustez la luminosité de l'écran.
•
Si l'appareil est utilisé dans un environnement au signal
faible, l'autonomie en veille sera courte. Veuillez aller à des
endroits au signal fort.
•
Désactivez les données cellulaires, le GPS, le Bluetooth, le
commutateur Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
•
Si l'application n'est pas utilisée maintenant, veuillez la
fermer.
•
Si l'application n'est pas utilisée pendant une longue
période, il est conseillé de la désinstaller.
Problèmes de recharge
•
Assurez-vous que le téléphone est en charge sous une
température normale.
26
•
Branchez le chargeur dans une différente prise.
•
Rechargez l'appareil pendant environ une demi-heure.
•
Les chances sont que la batterie a un problème. Si la
batterie a été intégrée, veuillez contacter le centre de
service.
•
Assurez-vous que le chargeur n'est pas défectueux. Si c'est
le cas, remplacez le chargeur.
•
Si le chargeur est défectueux, veuillez le changer ou le
réparer.
L'écran tactile a un dysfonctionnement lors de la
charge
•
Si l'équipement de charge est incompatible avec votre
appareil, un dysfonctionnement se produira. Veuillez utiliser
le chargeur fourni et l'équipement de charge stable.
Mauvaise réaction ou lente de l’écran tactile
Logiciels ou applications anormaux. Redémarrez l'appareil.
Erreur de mot de passe de l'écran tactile
Si vous oubliez votre mot de passe, contactez le fournisseur de
services.
Erreur de code PIN
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite,
contactez le fournisseur de services.
Internet ou appels ne sont pas disponibles
•
Les chances sont que le signal est trop faible.
Déplacez-vous vers une zone ouverte et réessayez.
•
Les chances sont que l'appareil est hors de la zone de
service. Vérifiez la couverture Internet.
27
•
Les chances sont que le mode avion est activé. Désactivez
le mode avion.
•
Vérifiez si le logiciel est anormal. Si c'est le cas, redémarrez
l'appareil.
•
Vérifiez si la carte SIM e défectueuse. Si oui, vérifiez ou
changez la carte SIM.
•
Assurez-vous que la numérotation est correcte.
•
Vérifiez si le réglage des données cellulaires a échoué. Si
c'est le cas, allez dans Paramètres pour configurer les
données cellulaires.
•
Vérifiez si la carte prépayée a atteint sa limite. Si oui,
contactez le fournisseur de services.
Impossible de passer des appels
•
Vérifiez si le numéro de téléphone est trop long.
•
Assurez-vous que le service d'itinérance internationale et le
service d'appel international sont activés. Si oui, contactez
le fournisseur de services.
Aucune sonnerie d'appel
Vérifiez si le mode silencieux ou vibreur est activé.
28
Consignes de sécurité
Avertissement: situations pouvant causer des
blessures à vous-même ou à d'autres personnes.
Attention: situations pouvant endommager votre
appareil ou tout autre équipement.
Remarque: notes, conseils
informations supplémentaires.
d'utilisation
ou
Renseignements généraux sur la sécurité
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes
peut causer un incendie, des chocs électriques, des
blessures ou des dommages à votre téléphone ou à
d'autres propriétés. Lire toutes les informations de
sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
•
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou
d'une batterie non homologuée ou incompatible peut
endommager votre téléphone, raccourcir sa durée de vie ou
provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
•
La température de fonctionnement idéale est de 0°C à 40°C,
et la température de stockage idéale est de -20°C à 50°C.
•
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
qu'une distance minimale de 15 cm soit maintenue entre un
appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute
interférence potentielle avec le stimulateur cardiaque. Si
vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du
côté opposé au pacemaker et ne transportez pas l'appareil
dans votre poche avant.
•
Maintenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur
excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez
pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des
fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs.
•
N'utilisez pas votre téléphone dans un environnement
humide, comme la salle de bains. Empêchez que votre
téléphone ne soit trempé ou lavé dans du liquide.
29
•
Respectez les lois et réglementations locales lors de
l'utilisation de l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil tout en conduisant la voiture.
•
Lorsque vous volez dans un avion ou juste avant
l'embarquement, n'utilisez votre appareil que conformément
aux instructions fournies. L'utilisation d'un appareil sans fil
dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, mettre en
danger l'exploitation de l'avion ou être illégale.
•
Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes
de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des environnements
poussiéreux, enfumés, humides ou sales ou à proximité de
champs magnétiques.
•
Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que
l'adaptateur d'alimentation est branché dans une prise près
des appareils et qu'il est facilement accessible.
•
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
•
N'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez pas
l'appareil où des produits inflammables ou des explosifs
sont stockés (par exemple dans une station-service, un
dépôt de pétrole ou une usine de produits chimiques).
L'utilisation de votre appareil dans ces environnements
augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
•
Éliminez cet appareil, la batterie et les accessoires
conformément aux réglementations locales. Ils ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères. Une mauvaise
utilisation de la batterie peut entraîner un incendie, une
explosion ou d'autres dangers.
•
Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de l'appareil
pour déterminer si le fonctionnement de votre appareil peut
interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical.
•
Respectez toutes les règles ou les règlements des hôpitaux
et des établissements de soins de santé.
•
Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas votre
téléphone. Évitez de faire tomber, de serrer et de tordre
votre téléphone.
30
•
N’essayez pas de démonter votre téléphone ou ses
accessoires. Seul le personnel autorisé est autorisé à
réparer l'appareil.
•
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre téléphone.
N'utilisez pas d'eau, d'alcools, de détergents ou de produits
chimiques.
•
Gardez le téléphone et le chargeur hors de la portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants à utiliser le téléphone ou
le chargeur sans surveillance.
•
Éloigner les petits accessoires du téléphone des enfants
afin d'éviter des risques d'étouffement.
•
Éteignez votre appareil dans toute zone avec une
atmosphère potentiellement explosive. Ne chargez pas
votre appareil et n'utilisez pas votre appareil dans des zones
où l'air contient des produits chimiques ou des particules.
Conformez-vous à tous les signaux et les instructions.
•
Respectez strictement les instructions pertinentes de ce
manuel, lors de l'utilisation du câble USB. Sinon, votre
téléphone ou votre PC peuvent être endommagés.
•
Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB de
la version 2.0.
Protection auditive
•
Ce téléphone respecte les réglementations en
vigueur pour recuire le volume maximal de
sortie.
•
L'écoute prolongée avec les écouteurs et à un
volume élevé peut entraîner des dommages
auditifs. Pour éviter les dommages auditifs,
n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés
pendant de longues périodes.
31
Protection de l'environnement
•
Respectez les réglementations locales sur
l'emballage du téléphone, la batterie et
l'élimination des téléphones usagés et
apportez-les au point de collecte pour un
recyclage approprié.
•
Prenez vos batteries au lithium usagées et non
désirées à un endroit désigné. Ne jetez pas les
téléphones ou les batteries usagées dans une
poubelle domestique.
•
Une collecte et un recyclage appropriés de votre
appareil permettent de recycler les déchets
d'équipements électriques et électroniques de
manière à conserver les matériaux précieux et à
protéger la santé humaine et l'environnement.
Nettoyage et entretien
•
Éteignez votre téléphone avant le nettoyage et l'entretien.
Le chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et
le chargeur doivent être débranchés pour éviter tout choc
électrique ou tout court-circuit de la batterie ou du chargeur.
•
Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec la
substance chimique (alcool benzène), des agents
chimiques ou de nettoyants abrasifs pour éviter
d'endommager ses parties ou de causer
un
dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un chiffon
doux anti-statique légèrement humide.
•
Ne pas racler ou modifier le boîtier du téléphone comme les
substances de peinture, sinon cela peut provoquer une
réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cesser
immédiatement d'utiliser le téléphone et demander de l'aide
médicale.
•
Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et gardez-le
séc pour éviter tout risque d'incendie.
•
Si le téléphone ou les accessoires ne fonctionnent pas
correctement, contactez votre fournisseur local.
32
•
Ne pas personnellement démonter votre téléphone ou ses
accessoires.
Débit d'absorption spécifique (DAS)
•
L'appareil est testé pour se conformer aux exigences et aux
réglementations applicables de l'Union Européenne en
matière d'exposition humaine aux ondes radio.
•
Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour
mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Le
dispositif est conforme aux spécifications de RF lorsque le
dispositif est utilisé à 5 mm de votre corps. La limite du DAS
est de 2,0 W/kg en moyenne par 10 grammes de tissu dans
l'Union Européenne.
•
L'appareil a été testé et a enregistré et la valeur SAR
maximale a été de 1,093 W/kg pour la tête, de 1,448 W/kg
pour le corps, de 3,936 W/kg pour le membre.
•
Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la
valeur ci-dessus, puisque le produit a été conçu pour utiliser
le minimum d'énergie pour une communication nécessaire
avec la station de base.
Recommandations afin de
l'utilisateur aux rayonnements:
réduire
l'exposition
de
•
Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de
réception des signaux, afin de réduire la quantité de
rayonnement reçue (surtout dans les parkings souterrains,
au cours de trajets en train ou en voiture, etc.).
•
Utilisez votre téléphone lorsqu'il reçoit le signal optimum
(par exemple: nombre maximal de barres d'intensité du
signal).
•
Utilisez un kit mains libres.
•
En téléphonant, éloignez le téléphone de l'abdomen des
femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
33
Conformité
Restrictions dans la bande de 2,4 GHz: Norvège : Cette
sous-section ne s'applique pas à la zone géographique située
dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund. Restrictions
dans la bande de 5 GHz: Conformément à l'article 10,
paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique
que cet équipement radio sera soumis à certaines restrictions
lors de sa mise sur le marché en Belgique (BE), Bulgarie (BG),
République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE),
Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France
(FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV),
Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT),
Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT),
Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI),
Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO),
Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonction WLAN de cet appareil est limitée à l'utilisation à
l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la plage de
fréquence de 5150 à 5350 MHz.
Le soussigné, Hisense Communications Co., Ltd,
déclare que l'équipement radioélectrique du type
Smartphone Hisense H12 est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse internet suivante:
http://www.hisense.fr/Mobile/H12
34
Bandes de fréquences et puissance
Bandes
Fréquence
Puissance
Max.
GSM
850
UL:824-849 MHz; DL:869-894 MHz
33dBm
900
UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz
33dBm
WCDMA
UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880
1800
MHz
UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990
1900
MHz
UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170
1
MHz
UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990
2
MHz
8
1
2
3
LTE
7
UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz
UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170
MHz
UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990
MHz
UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880
MHz
UL:2500-2570 MHz; DL:2620-2690
MHz
30dBm
30dBm
23dBm
23dBm
23dBm
23dBm
23dBm
23dBm
23dBm
8
UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz
23dBm
20
UL:832-862 MHz; DL:791-821 MHz
23dBm
38
UL&DL:2570-2620 MHz
23dBm
40
UL&DL:2300-2400 MHz
23dBm
35
Bandes
Fréquence
Puissance
Max.
WiFi
BT GPS
2,4GHz 2402MHz-2482MHz
20dBm
5170MHz-5330MHz
20dBm
5490MHz-5710MHz
20dBm
2,4GHz 2402MHz-2480MHz
10dBm
5GHz
1575,42±1,023MHz
Droit d'auteur
Copyright © 2018 Hisense
Le manuel d'utilisation est protégé par les lois internationales sur
les droits d’auteur.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée,
traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage et
de récupération d'informations, sans l'autorisation écrite
préalable de Hisense Group .
Une partie du contenu du manuel ne peut pas concerner votre
téléphone, en fonction du logiciel et de votre fournisseur de
services. Toutes les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Fabricant:
Hisense Communications Co., Ltd.
Adresse: 218 Qianwangang Road, Qingdao Economic &
Technological Development Zone, Qingdao, China
Importateurs:
Hisense France SAS
Adresse: 9 Rue des 3 Soeurs, 93420 Villepinte, France
Hisense Iberia, S.L.U
Adresse: Ronda Auguste y Louis Lumiere. 23 Nave 12. Edificio
Lumiere - Parque Tecnológico 46980 Paterna (Valencia) - Spain
Hisense Italia S.r.l
Adresse: Via Montefeltro, 6/A, 20156 MILANO
Hisense South Africa
Adresse: The Estuaries, Building 17 Oxbow Crescent, Century
City, Cape Town, South Africa

Manuels associés