Manuel du propriétaire | Konica Minolta BIZHUB 130F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
328 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta BIZHUB 130F Manuel utilisateur | Fixfr
Französisch
130f
Utilisation Experte
www.konicaminoltaeurope.com
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
D-30855 Langenhagen
Phone +49 (0)5 11 74 04-0
Fax +49 (0)5 11 74 10 50
Printed in Germany
*9961013002*
*9961013002*
Copyright
2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Table des matières
Label CE (déclaration de conformité) .......................................1-13
Émission d'ozone .....................................................................1-14
Niveau sonore ..........................................................................1-14
Energy Star...............................................................................1-15
Super G3 ..................................................................................1-15
Bienvenue.................................................................................1-16
1
Conseils de sécurité
1.1
2
Informations de sécurité pour utilisation correcte ....................1-1
1.1.1
Symboles d'avertissement et de précaution ...............................1-1
1.1.2
Signification des symboles .........................................................1-1
1.1.3
AVERTISSEMENT .....................................................................1-2
1.1.4
ATTENTION ...............................................................................1-3
1.1.5
Précautions à prendre ................................................................1-4
1.1.6
Divers .........................................................................................1-5
1.2
Termes et symboles......................................................................1-6
1.3
Précautions....................................................................................1-7
1.3.1
Précautions d'installation ............................................................1-7
Site d'installation.........................................................................1-7
1.3.2
Alimentation................................................................................1-7
1.3.3
Espace requis.............................................................................1-8
1.3.4
Précautions d'utilisation ..............................................................1-9
Environnement ...........................................................................1-9
Utilisation correcte ......................................................................1-9
Transport de l'appareil..............................................................1-10
Conservation des consommables ............................................1-10
1.3.5
Réglementation en matière de copie........................................1-11
Implantation et installation
2.1
Identification des éléments contenus dans l'emballage ...........2-1
2.2
Nomenclature ................................................................................2-2
2.3
Présentation du panneau de contrôle.........................................2-3
X-1
2.4
2.4.1
Déblocage du miroir mobile ....................................................... 2-6
2.4.2
Installation du plateau originaux ................................................ 2-6
2.4.3
Raccordements .......................................................................... 2-7
Raccordement de la ligne téléphonique..................................... 2-7
Raccordement d'un téléphone externe ...................................... 2-7
2.4.4
Installation du tambour et des cartouches de toner ................... 2-8
2.4.5
Mise sous tension .................................................................... 2-11
2.4.6
Désactivation du mode transport ............................................. 2-12
2.4.7
Chargement du papier et définition du format de papier.......... 2-13
2.4.8
Réglage du volume du haut-parleur......................................... 2-13
2.5
Réglages initiaux ........................................................................ 2-14
2.5.1
Effacement des réglages enregistrés ...................................... 2-14
2.5.2
Premières opérations............................................................... 2-15
2.5.3
Paramétrage initial ................................................................... 2-16
2.5.4
Mode Economie d'énergie ....................................................... 2-20
2.6
Installation du pilote d'imprimante et du scanner................... 2-21
2.6.1
Systèmes d'exploitation compatibles ....................................... 2-21
Systèmes d'exploitation ........................................................... 2-21
Espace disque ......................................................................... 2-21
2.6.2
Installation locale : Port USB Windows .................................... 2-22
Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me ................... 2-26
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-28
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional ............... 2-29
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-32
Pour les utilisateurs de Windows XP ....................................... 2-33
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2.6.3
Installation locale : Port parallèle Windows (option) ................ 2-36
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-39
1
2.6.4
Installation réseau : TCP/IP (option) ........................................ 2-40
Raccordements ........................................................................ 2-40
Adresse IP ............................................................................... 2-41
Installation des pilotes.............................................................. 2-42
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-43
1
Désinstallation du pilote ........................................................... 2-44
Sous Windows® 98 et Windows® Me ..................................... 2-44
Sous Windows® 2000 Professional......................................... 2-44
Sous Windows® XP................................................................. 2-44
1
2.6.5
X-2
Préparation de votre machine ..................................................... 2-6
1
A
3
Premières opérations
3.1
3.1.1
Modifier le mode de la machine..................................................3-1
3.1.2
Saisie de caractères ...................................................................3-2
Table des caractères ..................................................................3-2
Pour introduire des majuscules ou des minuscules ...................3-3
Introduction de caractères spéciaux...........................................3-3
Correction de caractères ............................................................3-3
3.1.3
Secours Mémoire .......................................................................3-4
3.1.4
Sélection d'une fonction .............................................................3-4
Raccourcis avec les touches numériques. .................................3-4
Recherche de la fonction à l'aide des touches curseur ..............3-5
Revenir à l'écran précédent avec la touche [Retour]..................3-5
3.1.5
Tableau des fonctions ................................................................3-6
3.2
4
Conseils d'utilisation ....................................................................3-1
Traitement du papier et des documents ...................................3-16
3.2.1
Traitement des documents .......................................................3-16
Documents acceptables ...........................................................3-16
Objets à ne pas mettre dans votre machine.............................3-17
Zone de numérisation...............................................................3-17
Chargement des documents dans l'ADF ..................................3-18
Chargement du document sur la vitre d'exposition...................3-18
3.2.2
Traitement du papier ................................................................3-19
Formats papier acceptable .......................................................3-19
Papier à ne pas utiliser .............................................................3-20
Zone imprimable.......................................................................3-20
Chargement du papier dans le magasin papier........................3-21
Chargement de papier dans l'introducteur manuel...................3-23
Programmation du format papier..............................................3-25
Copie
4.1
Avant de réaliser de copies..........................................................4-1
4.1.1
Traitement du papier et des documents .....................................4-1
4.1.2
Commutation de la machine en mode Copie .............................4-1
4.1.3
Affichage du mode attente copie ................................................4-1
4.1.4
4.2
Message de dépassement mémoire ..........................................4-2
Opérations de copie......................................................................4-3
4.2.1
Réaliser des copies avec l'ADF ..................................................4-3
4.2.2
Réaliser des copies sur la vitre d'exposition...............................4-3
X-3
4.3
4.3.1
Contraste de numérisation ......................................................... 4-4
4.3.3
Taux zoom ................................................................................. 4-5
Utilisation de taux prédéfinis ...................................................... 4-5
Réglage du taux par pas de 1%................................................. 4-5
Saisie directe du taux zoom ....................................................... 4-5
4.3.4
Nombre de copies ...................................................................... 4-6
4.3.5
Tri de copies .............................................................................. 4-6
4.3.6
Sélection du format de papier .................................................... 4-6
4.3.7
Sélection du format du document .............................................. 4-7
Combiné..................................................................................... 4-9
4.4.2
Définition de copie ................................................................... 4-11
Impression PC
5.1
Impression d'un document.......................................................... 5-1
5.2
Paramètres du pilote d'imprimante............................................. 5-2
5.2.1
Ouvrez les propriétés de l'imprimante........................................ 5-2
A partir de l'application logicielle ................................................ 5-2
A partir de l'icône de l'imprimante .............................................. 5-2
5.2.2
Description des propriétés de l'imprimante ................................ 5-3
Onglet Papier ............................................................................. 5-3
Onglet Mise en page .................................................................. 5-6
Onglet Option périph. ................................................................. 5-7
5.3.1
Annulation d'une tâche d'impression......................................... 5-8
Pour annuler une tâche d'impression à partir
de la machine............................................................................. 5-8
Numérisation
6.1
X-4
Fonctions avancées de copie...................................................... 4-8
4.4.1
5.3
6
Sélection du type de document.................................................. 4-4
4.3.2
4.4
5
Paramètres copie élémentaires................................................... 4-4
Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN ................................ 6-1
6.1.1
Commutation de la machine en mode Scanner ......................... 6-1
6.1.2
Affichage du mode attente Scanner........................................... 6-1
6.1.3
Numériser une image................................................................. 6-2
Mode de numérisation en temps réel (mode RS) ...................... 6-2
Mode Boîte Analyse (mode SB)................................................. 6-2
6.1.4
Accéder au pilote TWAIN........................................................... 6-2
7
6.2
Utilisation du mode RS.................................................................6-3
6.3
Utilisation du mode SB.................................................................6-5
6.3.1
Opération de base en mode SB .................................................6-5
6.3.2
Numérisation du document dans une boîte d'analyse................6-6
6.3.3
Télécharger un document numérisé à partir de la
boîte d'analyse ...........................................................................6-9
6.3.4
Configurer une boîte d'analyse.................................................6-12
6.3.5
Modifier une boîte d'analyse.....................................................6-13
6.3.6
Effacement d'un fichier enregistré dans une boîte
d'analyse ..................................................................................6-14
Pour effacer un fichier à partir de l'ordinateur...........................6-14
Pour effacer un fichier à partir de la machine...........................6-15
6.3.7
Impression de la liste des documents contenus
dans les boîtes d'analyse .........................................................6-16
6.3.8
Modifier les réglages initiaux ....................................................6-16
Valeurs par défaut des paramètres de numérisation................6-16
Paramètres de numérisation ....................................................6-17
Initialisation auto scanner .........................................................6-18
Impression de la liste des paramètres de numérisation ...........6-18
Numéroteur Automatique
7.1
Fonctions de base du numéroteur automatique........................7-1
7.1.1
Numéroteur Auto ........................................................................7-1
7.1.2
Groupes d'appel .........................................................................7-1
7.1.3
Noms de destination et numérotation par répertoire
téléphonique ...............................................................................7-1
7.1.4
7.2
Caractères spéciaux de numérotation........................................7-2
Touches 1-Touche ........................................................................7-3
7.2.1
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche............................7-3
7.2.2
Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche .................................7-5
7.2.3
Effacement d'un numéro 1-Touche ............................................7-6
7.2.4
Composition avec des touches 1-Touche ..................................7-7
Numérotation téléphone 1-Touche .............................................7-8
7.3
Numéros abrégés..........................................................................7-9
7.3.1
Introduction ou changement d'un numéro abrégé ......................7-9
7.3.2
Effacement d'un numéro abrégé ..............................................7-11
7.3.3
Composition par numéro abrégé ..............................................7-12
X-5
Numérotation fax par numéro abrégé ...................................... 7-12
Téléphoner par numéro abrégé ............................................... 7-13
7.4
7.4.1
Introduction ou changement d'un groupe d'appel .................... 7-14
7.4.2
Effacement d'un groupe d'appel .............................................. 7-16
7.4.3
Numérotation par groupe d'appel............................................. 7-17
Numérotation fax par groupe d'appel....................................... 7-17
7.5
8
Numérotation par répertoire téléphonique .............................. 7-18
7.5.1
Numérotation par répertoire téléphonique ............................... 7-18
7.5.2
En cas d'échec de la numérotation par répertoire
téléphonique ............................................................................ 7-20
Emission de fax
8.1
Préalables à l'émission ................................................................ 8-1
8.1.1
Traitement des documents ........................................................ 8-1
8.1.2
Définition de numérisation ......................................................... 8-1
8.1.3
Contraste de numérisation ......................................................... 8-2
8.1.4
Combinaison de définition document et contraste
différents sur plusieurs pages .................................................... 8-2
8.1.5
Méthode d'émission ................................................................... 8-3
Émission mémoire ..................................................................... 8-3
Emission mémoire rapide .......................................................... 8-3
Émission en temps réel.............................................................. 8-3
8.1.6
Message de dépassement mémoire .......................................... 8-4
8.2
Emission de fax ............................................................................ 8-5
8.2.1
Émission mémoire ..................................................................... 8-5
Emission de fax avec l'ADF ....................................................... 8-5
Emission d'un fax avec la vitre d'exposition ............................... 8-7
8.2.2
Emission en temps réel (Emission sans mémoire) .................... 8-9
8.3
8.3.1
8.3.2
8.4
X-6
Numérotation par groupe d'appel ............................................. 7-14
Rappel.......................................................................................... 8-11
Rappel fax automatique ........................................................... 8-11
Rappel manuel......................................................................... 8-11
Confirmation ou annulation de commandes ........................... 8-12
8.4.1
Pour revoir ou annuler les commandes ................................... 8-12
8.4.2
Confirmer ou annuler des éléments d'une émission
diffusion.................................................................................... 8-14
8.4.3
Impression de liste des commandes différées ......................... 8-15
8.4.4
Impression d'un document en mémoire....................................8-15
8.4.5
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax .........8-16
Impression du résultat d'une transaction fax ............................8-17
8.5
9
Fonctions avancées fax..............................................................8-18
8.5.1
Diffusion....................................................................................8-20
Modifier la diffusion...................................................................8-21
8.5.2
Emission différée ......................................................................8-22
Paramétrer une émission différée ............................................8-22
8.5.3
Émission groupée.....................................................................8-24
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé................8-24
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi
groupé ......................................................................................8-26
Impression d'un document enregistré dans une boîte
d'envoi groupé ..........................................................................8-27
Effacement d'un document enregistré dans une boîte
d'envoi groupé ..........................................................................8-27
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide...........................8-28
8.5.4
Sélection du TTI .......................................................................8-29
8.5.5
Émission par interrogation........................................................8-31
Enregistrement d'un document en vue d'une relève ................8-31
Impression d'un document enregistré en mémoire
pour relève................................................................................8-31
Effacement d'un document enregistré en mémoire
pour relève................................................................................8-31
8.5.6
Fax & Copie..............................................................................8-32
Réglage de la fonction Fax & Copie .........................................8-32
Utilisation de la fonction Fax & Copie.......................................8-33
8.5.7
Page de garde ..........................................................................8-34
Activer la page de garde...........................................................8-34
Saisie du message de la page de garde ..................................8-35
Impression de la page de garde ...............................................8-35
8.5.8
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques..........................8-36
Emission de fax par numérotation avec préfixe........................8-37
Réception de télécopies
9.1
Réception fax.................................................................................9-1
9.1.1
Sélection du mode de réception .................................................9-1
9.1.2
Mode de réception manuelle ......................................................9-2
Mode Tél Prêt .............................................................................9-2
X-7
9.1.3
Mode de réception automatique ................................................ 9-2
Mode Fax : prêt .......................................................................... 9-2
Mode Fax/Tél Prêt ..................................................................... 9-2
Mode Tél/Fax Prêt ..................................................................... 9-3
Mode Répond./Fax Prêt ............................................................. 9-3
9.1.4
Prendre les appels manuellement ............................................. 9-5
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe.............. 9-5
9.1.5
Basculer le mode de réception automatique et le mode
de réception manuelle................................................................ 9-5
9.1.6
En cas de panne de papier pendant la réception fax................. 9-6
Réception sans papier ............................................................... 9-6
9.2
Paramétrage de la réception fax ................................................. 9-7
9.2.1
Définir le nombre de sonneries .................................................. 9-7
9.2.2
Paramètres d'impression ........................................................... 9-8
Pour régler les paramètres d'impression ................................... 9-9
9.3
Fonctions avancées de réception............................................. 9-10
9.3.1
Réception sélective.................................................................. 9-12
Pour sélectionner le mode de réception sélective ................... 9-13
Effacement d'un numéro de la liste des numéros bloqués ...... 9-14
Impression de la liste des numéros bloqués............................ 9-14
9.3.2
Réception par relève ................................................................ 9-15
Relève ordinaire ....................................................................... 9-15
9.3.3
Réacheminement de fax .......................................................... 9-17
Activation/désactivation de la fonction réacheminement
fax ............................................................................................ 9-17
Créer ou modifier la règle de transfert ..................................... 9-18
Effacement d'une règle de transfert ......................................... 9-20
9.3.4
Page de séparation.................................................................. 9-21
Paramétrer la page de séparation ........................................... 9-21
9.3.5
Alarme sonore.......................................................................... 9-23
10 Fonctions Boîtes F-code
10.1
10.1.1
10.2
10.2.1
X-8
F-code : préliminaires ................................................................ 10-1
Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code ......... 10-1
Création ou modification d'une boîte F-code .......................... 10-2
Création ou modification d'une boîte F-code ........................... 10-3
Configuration d'une boîte bulletin............................................. 10-5
Configuration d'une boîte relais ............................................... 10-7
Configuration d'une boîte sécurisée......................................... 10-8
10.3
Impression de la liste des boîtes F-code ..................................10-9
10.4
Impression de la liste des documents conservés
dans vos boîtes F-code ..............................................................10-9
10.5
Effacement d'une boîte F-code vide..........................................10-9
10.6
Rétention d'un document dans une boîte bulletin
en vue d'une relève...................................................................10-10
10.7
Impression d'un document enregistré dans une
boîte bulletin..............................................................................10-12
10.8
Effacement d'un document enregistré dans une
boîte bulletin..............................................................................10-13
10.9
Impression d'un document reçu dans la boîte
sécurisée....................................................................................10-14
10.10 Emission d'un document avec adressage
secondaire et mot de passe .....................................................10-15
10.11 Relève d'un document avec adressage
secondaire et mot de passe .....................................................10-17
11 Fonctions spéciales
11.1
Touches de fonction programmables .......................................11-1
11.1.1
Fonctions assignables aux touches programmables................11-2
11.1.2
Programmation de la Touche de fonction programmable ........11-4
11.2
11.2.1
11.3
Touches de macro commande ..................................................11-5
Etapes programmables dans une macro..................................11-6
Création ou modification d'une macro ......................................11-7
Effacement d'une touche macro ...............................................11-9
Réglage de la vitesse de la macro .........................................11-10
Copie avec la touche macro ...................................................11-11
Impression de listes avec une touche macro .........................11-11
Enregistrement de documents fax avec la touche macro.......11-11
Consultation des compteurs....................................................11-12
12 Restriction de l'utilisation de la machine
12.1
Fonctions de sécurité .................................................................12-1
12.1.1
Le code de protection ...............................................................12-1
12.1.2
Réception sécurisée .................................................................12-3
Activation de la réception sécurisée .........................................12-3
Pour activer immédiatement la réception sécurisée.................12-5
Désactivation de la réception sécurisée et impression
du document enregistré en mémoire........................................12-6
X-9
12.1.3
12.2
Masquage PIN ......................................................................... 12-7
Activation du masque PIN........................................................ 12-8
Numérotation automatique avec le masque PIN ..................... 12-9
Numéroter avec les touches numériques et le
masque PIN ........................................................................... 12-11
Emission groupée avec le masque PIN ................................. 12-12
Utilisation des codes comptes................................................ 12-13
12.2.1
Activation et désactivation de la protection des
codes comptes ....................................................................... 12-13
12.2.2
Introduction d'un code compte ............................................... 12-14
12.2.3
Effacement d'un code compte................................................ 12-15
12.2.4
Activation et désactivation du réglage code compte.............. 12-16
12.2.5
Réglage Charge fax ............................................................... 12-16
12.2.6
Réglage Charge copie ........................................................... 12-17
12.2.7
Envoi d'un fax par code compte............................................. 12-17
12.2.8
Réalisation de copies par code compte ................................. 12-18
12.2.9
Impression de la liste des codes comptes ............................. 12-18
12.2.10
Remise à zéro de la liste des codes comptes........................ 12-20
12.3
Protection copie ....................................................................... 12-21
13 Paramètres utilisateur
13.1
13.1.1
13.2
13.2.1
Paramètres machine .................................................................. 13-1
Accès aux paramètres machine............................................... 13-1
Paramètres fax............................................................................ 13-4
Accès aux paramètres fax ....................................................... 13-4
13.3
Paramètres copie........................................................................ 13-7
Accès aux paramètres copie.................................................... 13-7
13.4
Paramètres scanner ................................................................... 13-9
Accès aux paramètres scanner ............................................... 13-9
14 Rapports & Listes
X-10
14.1
Tableau des listes et journaux .................................................. 14-1
14.2
Journal d'activité ........................................................................ 14-3
14.2.1
Configurer le journal d'activité.................................................. 14-3
14.2.2
Impression manuelle du journal d'activité ................................ 14-4
14.2.3
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité ....................... 14-4
14.3
14.3.1
Rapport de confirmation d'émission.........................................14-5
Configurer le rapport de confirmation d'émission .....................14-5
14.4
Liste Mémoire documents..........................................................14-6
14.5
Notification de perte de document ............................................14-7
15 Entretien et dépannage
15.1
Entretien.......................................................................................15-1
15.1.1
Conseils de nettoyage ..............................................................15-1
15.1.2
Nettoyage de la zone de numérisation .....................................15-1
15.1.3
Nettoyage des rouleaux de l'ADF .............................................15-2
15.1.4
Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête
d'impression LED .....................................................................15-2
15.1.5
Remplacement de la cartouche de toner..................................15-4
15.1.6
15.2
Remplacement de la cartouche tambour..................................15-6
Incidents ......................................................................................15-8
15.2.1
Serrage document ....................................................................15-8
Situation 1.................................................................................15-8
Situation 2.................................................................................15-8
Serrage dans la zone d'entrée ...............................................15-10
Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-11
Serrage dans la zone de sortie...............................................15-12
15.2.2
Serrage papier........................................................................15-13
Dégagement d'un serrage papier ...........................................15-13
Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-14
Serrage dans la zone de fixation ............................................15-14
Serrage dans la zone de sortie papier....................................15-14
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
manuel....................................................................................15-17
15.2.3
Message d'erreur à l'écran .....................................................15-18
15.2.4
“Message d'erreur” imprimés..................................................15-23
Signification des messages d'erreur.......................................15-23
15.2.5
Code d'erreur..........................................................................15-24
15.2.6
Problèmes machine................................................................15-26
15.2.7
Problèmes de télécopie ..........................................................15-26
15.2.8
Problèmes de copie................................................................15-27
15.2.9
Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur ....................15-27
X-11
15.2.10
Problèmes de Scanner .......................................................... 15-28
15.2.11
Problèmes de qualité d'impression ........................................ 15-29
15.2.12
Si les informations contenues dans ce chapitre ne
vous permettent pas de résoudre le problème ...................... 15-32
16 Annexe
16.1
Caractéristiques ......................................................................... 16-1
16.1.1
Autres....................................................................................... 16-1
16.1.2
Fax ........................................................................................... 16-3
16.1.3
Copie........................................................................................ 16-4
16.1.4
Imprimante ............................................................................... 16-4
16.1.5
Scanner.................................................................................... 16-5
16.1.6
Consommables ........................................................................ 16-5
17 Index
X-12
Label CE (déclaration de conformité)
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.
Cette déclaration est valide pour les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des
directives de l'UE.
Cet appareil a été autorisé conformément à la Décision du Conseil 1999/
5/EC pour connexion individuelle d'un terminal au réseau téléphonique
public commuté pan-Européen.
Toutefois, en raison des différences entre les PSTN (réseaux
téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne
constitue pas en elle-même l'assurance inconditionnelle que cette
machine fonctionnera d'égale manière sur chaque point desservi par les
divers réseaux téléphoniques publics.
Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu
le fournisseur de votre appareil.
Remarque
Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de
l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le
biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation ou autres formes
d'instructions à l'intention de l'utilisateur.
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de
KONICA MINOLTA aux numéros suivants Fax. : +49-511-7404-346,
Tél. : +49-511-7404-367 en nous indiquant le numéro de série de votre
produit.
X-13
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité MultiFréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau
téléphonique commuté public (mode PSTN), la numérotation par
impulsions ne peut pas être utilisée.
Émission d'ozone
ATTENTION
Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
§ Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se
faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque
l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la
certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien
aérer la pièce où se trouve l’appareil.
Niveau sonore
Pour les utilisateurs européens
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : le niveau
de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A)
conformément à la norme européenne EN ISO 7779.
X-14
Energy Star
En tant que Partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que
cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR® en matière
d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet
de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue
d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise
l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur
vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
Super G3
Super G3
est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,
permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la
transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation
rapide.
JBIG
Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de l'ITU-T pour
la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse
les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement
efficace pour l'émission de documents comportant des images en demiteintes (niveaux de gris).
X-15
Bienvenue
Merci d'avoir choisi le KONICA MINOLTA 130f.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes
du KONICA MINOLTA 130f.
Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur
pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Une fois
que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour le
consulter en cas de besoin.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le
manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur
votre machine.
X-16
Conseils de sécurité
1
1
Conseils de sécurité
1.1
Informations de sécurité pour utilisation correcte
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la
lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la
main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations
importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à
l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
1.1.1
1.1.2
Symboles d'avertissement et de précaution
AVERTISSEMENT :
La négligence de cet avertissement peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION :
Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures graves, ou des dommages matériels.
Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage de l’appareil.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif de l’appareil.
1-1
Conseils de sécurité
1
1.1.3
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique
ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau
risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les volets et les panneaux fixés sur le produit.
Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une
source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler
l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation
n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les
INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation
d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec
cet appareil et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique
ou toute autre machine. Le dépassement de la puissance nominale d'une
prise murale peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains
humides : il y a risque d'électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Tout manquement à
cela peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet
lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni
l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé
(conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie
ou une panne.
Si l'une de ces conditions devait apparaître, éteignez immédiatement la
machine, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis
prenez contact avec votre Service Après-Vente.
• Evitez d'utiliser une rallonge électrique. L'utilisation d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si
une rallonge s'avère nécessaire.
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni
d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou
les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un
incendie ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Si un morceau de métal, de l'eau ou un corps étranger tombait à l'intérieur
de l'appareil, éteignez immédiatement la machine, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale, puis prenez contact avec votre Service
Après-Vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la
fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez
immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été
endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre
Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
1-2
Conseils de sécurité
1
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner
chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres
dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne
de mise à la terre.
1.1.4
ATTENTION
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne laissez pas les unités toner ou les unités tambour de fixation à portée
des enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter
atteinte à votre santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer
un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les
variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent
provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une
électrocution.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie
ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un
humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se
produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber
et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil
bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces
appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes
températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de
l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage
papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation,
etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “ATTENTION - TRÈS
CHAUD”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile
à débrancher en cas d'urgence.
La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et
facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut
être dure à extraire de la prise.
1-3
Conseils de sécurité
1
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du
produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre
votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à
cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu
ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans
le Manuel d'Utilisation et dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il
peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également
d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plusieurs fois par an et nettoyer la
zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les
bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de
tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et
déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1.1.5
Précautions à prendre
• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres
fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,
à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un
dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour
photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le
photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant
que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une
unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position
verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur,
sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou
d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut
réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou
diminuer les performances.
• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est
en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne
ou un dysfonctionnement peut se produire.
• NE PAS essayer d'alimenter cet appareil avec du papier agrafé, du papier
carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de
développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur.
L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque
d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
1-4
Conseils de sécurité
1.1.6
1
Divers
• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les
communications internationales normales ne soient parfois pas possibles.
• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se
peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et
se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une
détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer
que de l'eau pure dans l'humidificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement,
mais ce n'est en rien un symptôme de problème.
• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hybride) sont installées à l'intérieur de
l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la
mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale,
nationale ou fédérale.
1-5
Conseils de sécurité
1
1.2
Termes et symboles
ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels.
§ Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
Note*
(*Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”)
Le texte ainsi mis en évidence comporte des informations et conseils
utiles permettant d’assurer une utilisation sûre du copieur.
Terme, symbole
Signification
[Valider]
Le texte entre [ ] identifie des touches spécifiques sur le panneau de
contrôle (par exemple, la touche Valider).
LCD
Il s'agit de l'afficheur (ou écran) à cristaux liquides. Il affiche les
messages, sélections et suggestions lors d'une opération.
“XXXXX”
Ce sont les éléments qui s'affichent sur l'écran LCD.
Document
Il s'agit de l'original (ou des originaux papier) que vous envoyez, copiez
ou numérisez sur la machine.
Papier
Papier destiné à l'impression.
Tx
Indique l'émission.
Rx
Indique la réception.
š, ›
Montre le sens du papier et du document.
Repère de
direction
›
ou rien
Exemple,
A4
š
Exemple
A5 š
1-6
Document placé dans l'ADF
ou sur la vitre d'exposition
Papier chargé dans
le magasin papier
Conseils de sécurité
1.3
1
Précautions
Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil
dans les meilleures conditions possibles.
1.3.1
Précautions d'installation
Site d'installation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures
performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un
endroit qui répond aux conditions suivantes :
1.3.2
-
loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
-
dans un endroit bien ventilé
-
dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil.
-
dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage
dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
dans un endroit à l'abri du soleil
dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la
bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses
ou très élevées
dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.
dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux
sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
sur un support stable et horizontal
dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre
gaz organique
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
G
Fluctuation de tension : AC 220-240 V ± 10 Hz
G
Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz
H
Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de
fluctuation en tension ou en fréquence.
1-7
Conseils de sécurité
1
1.3.3
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et
l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les
distances minimales indiquées ci-dessous.
40 cm
10 cm
10 cm
40 cm
30 cm
Remarque
Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des
consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la
machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide
des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on
soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et
tomber.
1-8
Conseils de sécurité
1.3.4
1
Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
G
Température : 10 °C à 32 °C (50 °F à 89,6 °F) avec des variations qui
ne dépasseront pas 10 °C (18 °F) en une heure.
G
Humidité : 20 % à 80 % avec une fluctuation de 10 % au maximum par
heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les
précautions ci-dessous.
-
NE posez JAMAIS d'objets lourds sur la vitre d'exposition et
préservez-la des chocs.
-
N'ouvrez jamais les volets de la machine pendant qu'elle copie ou
imprime, un serrage papier pourrait en résulter.
-
Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de
liquides inflammables près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
-
S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
grand nombre de copies.
ATTENTION
Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable
peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et
lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.
§ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve l’appareil.
1-9
Conseils de sécurité
1
ATTENTION
Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones
que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire
attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette
d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
Transport de l'appareil
Si vous devez déplacer l'appareil sur une longue distance, consultez votre
Service Après-Vente.
Conservation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des
consommables (toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
à l'abri du soleil
loin d'un appareil de chauffage
non exposé à un taux élevé d'humidité
pas trop poussiéreux
Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera
conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de
la lumière.
-
Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
-
Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
ATTENTION
Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements
ou sur les mains.
§ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eau et au savon.
1-10
Conseils de sécurité
1.3.5
1
Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec
l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour
un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
G
Chèques personnels
G
Chèques de voyage
G
Mandats
G
Certificats de dépôt
G
Obligations ou autres titres de dettes
G
Titres de valeur
Documents officiels
G
Coupons alimentaires
G
Timbres poste (oblitérés ou non)
G
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
G
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
G
Passeports
G
Papiers d'immigration
G
Permis de conduire et carte grise
G
Actes et titres de propriété
Autres
G
Cartes d'identification, badges ou insignes
G
Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie
nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du
propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un
conseiller juridique.
1-11
1
1-12
Conseils de sécurité
Implantation et installation
2
2
Implantation et installation
2.1
Identification des éléments contenus dans
l'emballage
Cartouche
tambour
Unité principale avec magasin
de 500 feuilles
Câble téléphonique
Plateau document
Câble d'alimentation
AC
Noyau de ferrite
Cartouche toner
CD ROM pilote
Imprimante & Scanner
Documentation & étiquettes
- Manuel d'utilisation
(le présent guide)
- Etiquette de format papier
- Etiquette Numéro 1-touche
- Etiquette Touche de
fonction programmable
Remarque
L'aspect du cordon d'alimentation AC et du cordon téléphonique peut
différer selon les pays.
La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner
qui vous permet de d'utiliser immédiatement votre appareil mais qui
est prévue pour 3000 tirages ou impressions. Par la suite, vous
trouverez chez votre revendeur les cartouches normales et
complètement chargées.
2-1
Implantation et installation
2
2.2
Nomenclature
Guides
document
Introducteur automatique
de document
Plateau
document
Plateau de sortie
document
Panneau de
contrôle
Plateau d'introduction manuelle
Magasin papier
2ème volet latéral
2ème magasin papier
Couvre-original
(en option)
1er volet latéral
Volet frontal
Témoin de
niveau papier
Connecteurs
téléphoniques
PHON
E1
PHON
E2
LINE
Vitre d'exposition
Connecteur parallèle
(en option)
Connecteur USB
Magasin de
sortie du papier
PHONE
1
PHONE
2
LINE
Connecteur réseau
(en option)
Prise d'alimentation AC
Interrupteur general
2-2
Implantation et installation
2.3
2
Présentation du panneau de contrôle
1
2345
6
7
10 11 12
8
9
13 14
15
19
16 17 18
20
21 22
1. Bouton Chang. Mode
Une pression sur ce bouton permet de changer le mode de la
machine.
2. Voyant Source papier
Indique la source de papier sélectionnée.
3. Voyant Alarme
S'allume en cas de problème.
4. Comm./Récep. Mémoire
H Clignote quand la machine est en communication avec un autre
appareil.
H S'allume en continu quand la machine a reçu un document en
mémoire.
5. Voyant Mode machine
Indique dans quel mode se trouve la machine.
6. Format papier/Doc. suivant
H En mode copie :
Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser.
H Pendant la numérisation d'un document : Permet de commander à
la machine de numériser un ou plusieurs documents une fois que
la numérisation en cours sera terminée.
7. LCD (Afficheur à cristaux liquides)
Affiche les messages et sélections et suggestions pendant une
opération.
8. Format Doc.
Indique à la machine qu'elle doit numériser un document de format A4,
A5 š ou F4.
9. Définition Doc.
Sélectionner la définition fax et la définition de la copie.
10. Contraste
Règle le niveau de contraste de la numérisation.
2-3
2
Implantation et installation
11. Menu/Retour
Permet d'accéder aux paramètres permettant de personnaliser
l'utilisation de votre machine. Permet aussi de revenir au précédent
niveau du menu.
12. Touches Curseur
Permet de naviguer dans les sous-menus, de déplacer le curseur à
l'écran et de sélectionner divers éléments et paramètres.
H En mode fax :
+ (Renum.) : Rappelle les numéros que vous avez composés.
(Voir page 8-11.)
, (Index Tel) : Affiche par ordre alphanumérique les numéros
1-Touche et les numéros abrégés, comme dans un répertoire
téléphonique. (Voir page 7-18.)
H En mode copie et numérisation :
,+ : Permet de choisir le taux zoom.
13. Valider
Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.
14. Annuler
Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes
données à la machine.
15. Touches programmables
Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées
à ces trois touches. (Voir “Touches de fonction programmables” à la
page 11-1 pour plus d'informations.)
Dans leur paramétrage par défaut, ces touches permettent d'activer
ou de désactiver les fonctions suivantes :
H Touche de fonction programmable 1 : Tri– Active ou désactive la
fonction Tri.
H Touche de fonction programmable 2 : Intro.Manuelle – Définit le
format de papier pour l'introducteur manuel.
H Touche de fonction programmable 3 : 2en1– Active ou désactive
la fonction 2en1.
16. Fonctions Avancées
Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été
assignées aux touches de fonction programmables. Les éléments de
fonction qui s'affichent peuvent varier en fonction du mode dans lequel
se trouve la machine.
17. Num.Abrégée/Groupes
Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres
pour composer un numéro de fax ou de téléphone préalablement
enregistré. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous pouvez
taper un numéro Groupe pour effectuer une numérotation groupée.
18. Confirm Job./Abandon Fax
Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de
la communication fax.
2-4
Implantation et installation
2
19. Touches numériques
Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou
de téléphone, et des caractères.
20. Réinit.
Restaure les paramètres par défaut, ou permet aussi de revenir au
mode attente.
21. Début
Lance l'opération.
22. Stop
Arrête la machine. Cependant, pour arrêter la télécopie, appuyez sur
la touche [Confirm.Job/Abandon Fax].
23
24
23. Touches Macro
La programmation des touches Macro peut réduire à une seule
pression de touche les diverses étapes d'une opération.
(Voir “Touches de macro commande” à la page 11-5 pour plus
d'informations.)
24. Touches 1-Touche
Permettent de composer un numéro de téléphone ou de fax
préalablement enregistré.
2-5
Implantation et installation
2
2.4
Préparation de votre machine
2.4.1
Déblocage du miroir mobile
IMPORTANT
§
Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité
scanner. Cela pourrait endommager la machine.
1 Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage
comme illustré ci-dessous.
2 Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport.
(Voir page 2-12.)
2.4.2
Installation du plateau originaux
Fixez le plateau pour originaux en insérant ses ergots dans les orifices
correspondants, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
2-6
Implantation et installation
2.4.3
2
Raccordements
Raccordement de la ligne téléphonique
Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme
illustré ci-dessous.
Enfichez une extrémité du fil téléphonique dans la prise marquée LINE et
l'autre dans la prise téléphonique murale.
PHO
NE1
PHO
NE2
Noyau de
ferrite
LIN
E
PHONE
1
PHONE
2
LINE
Raccordement d'un téléphone externe
Si vous désirez que votre machine permette à la fois la réception de fax
et de communications vocales, connectez un combiné téléphonique
externe (ou un répondeur) sur votre machine.
Prise téléphonique murale
Téléphone externe
ou
Répondeur
Noyau
de ferrite
(Exemple donné pour l'Allemagne)
2-7
Implantation et installation
2
2.4.4
Installation du tambour et des cartouches de toner
1 Tirez le levier de déverrouillage
pour ouvrir le volet latéral.
2 Ouvrez le volet frontal.
3 Tournez vers la gauche le levier de
déblocage de la cartouche toner
(position déverrouillée)
2-8
Implantation et installation
2
4 Sortez la cartouche tambour de son
emballage et engagez-la
fermement dans la machine jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche
complètement en place.
Remarque
Protégez la cartouche tambour de
la lumière et spécialement de la
lumière vive.
5 Déballez la cartouche de toner de
départ. Puis, en la tenant à deux
mains, secouez-la doucement pour
répartir uniformément le toner à
l'intérieur de la cartouche.
Remarque
Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
6 Insérez fermement la cartouche
toner dans la machine jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
7 Tournez vers la droite le levier de
verrouillage de la cartouche jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place
complètement.
2-9
Implantation et installation
2
8 Refermez le volet frontal et le volet
latéral.
Remarque
La machine ne fonctionnera pas
tant que toutes les volets ne sont
pas correctement fermés.
2-10
Implantation et installation
2.4.5
2
Mise sous tension
1 Branchez la fiche femelle du cordon
d'alimentation dans la prise AC de
la machine et la fiche mâle dans
une prise murale reliée à la terre.
IMPORTANT
§
Assurez-vous de ne pas mettre la machine sous tension avant d'avoir
débloqué l'unité scanner. (Voir page 2-6.)
2 Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :
[I] pour Marche, [O] pour Arrêt.
Le préchauffage de la machine ne
dure que quelques secondes. La
machine indique :
Puis :
Pour utiliser la machine, désactivez
le mode transport.
Remarque
Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste
allumée ; ce n'est pas une anomalie, mais une nécessité pour la
longévité de la lampe du scanner de votre machine.
2-11
Implantation et installation
2
2.4.6
Désactivation du mode transport
Quand la machine est en mode
transport, celle-ci indique :
Pour désactiver le mode transport :
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [4].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner “Non” et appuyez sur
[Valider].
L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la
machine est prête à fonctionner.
IMPORTANT
Si vous devez réexpédier la machine, il faudra réactiver ce mode
transport, mettre la machine hors tension et verrouiller l'unité scanner
en repoussant le système de blocage.
2-12
Implantation et installation
2.4.7
2
Chargement du papier et définition du format de papier
Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” à la page 3-19.
2.4.8
Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] %
[Scan] pour faire passer la machine
en mode fax.
2 Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à ce
que “Moniteur” s'affiche.
3 Appuyez sur [Valider]. Une tonalité
de numérotation se fera entendre.
4 Appuyez sur [)] ou [*] pour régler
le volume.
5 Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] pour
sélectionner “Moniteur” et appuyez
sur [Valider] pour raccrocher.
2-13
Implantation et installation
2
2.5
Réglages initiaux
2.5.1
Effacement des réglages enregistrés
Avant d'utiliser votre machine, effacez de la mémoire intégrée les
réglages utilisateur. Ainsi la mémoire ne contiendra que vos propres
paramètres.
IMPORTANT
Après avoir défini les réglages initiaux, ne videz plus la mémoire sauf
si un technicien autorisé vous demande de le faire.
Pour effacer la mémoire :
1 Appuyez sur [Menu], [1], [0], [2].
2 Si vous voulez effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur
[Valider].
Si vous ne voulez pas effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur
[Annuler].
2-14
Implantation et installation
2.5.2
2
Premières opérations
Dans certains pays, il est obligatoire que votre nom et numéro de fax
figurent sur tous les fax que vous envoyez.
Il faut par conséquent enregistrer dans la machine votre nom (ou celui de
votre entreprise) et numéro de fax avant toute utilisation.
Chacune des pages que vous envoyez comporte à l'arrivée sur la
machine réceptrice une ligne unique en haut de page. Elle indique un nom
(désigné aussi Identifiant Terminal Emetteur ou TTI) et un numéro de fax.
L'étape suivante “Paramétrage initial” montre comment enregistrer les
éléments suivants, dont votre nom et votre numéro de fax.
G
Langue du LCD et listes
G
Date et heure
G
Mode de réception fax
G
Détection de tonalité
G
Votre numéro de fax
G
TTI 1/TTI 2/TTI 3
G
TTI usuel
G
Délai avant passage en mode Economie d'énergie
Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez
ici.
2-15
Implantation et installation
2
2.5.3
Paramétrage initial
Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage préalable, la machine
passe en mode attente. Mais elle conservera les paramètres que vous
aurez validé par la touche [Valider] comme indiqué dans les instructions
suivantes.
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
Langue
2 Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].
La machine indique la langue
d'affichage actuellement en
vigueur.
3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher la langue voulue.
Appuyez ensuite sur [Valider] pour enregistrer le réglage et
poursuivre.
Date & Heure
4 La machine affiche le réglage actuel
des heures et de la date.
5 Sur le clavier numérique tapez la
Jour Mois Année Heure
date et l'heure correctes, au format
JJMMAA pour la date et au format
24 heures pour l'heure.
Par exemple, pour le 27 Novembre 2004, 2:15 de l'après-midi,
appuyez sur [2] [7] [1] [1] [0] [4] [1] [4] [1] [5].
6 Pour modifier un chiffre, appuyez sur [*] pour déplacer le curseur vers
la gauche, ou sur [)] pour le déplacer vers la droite. Tapez ensuite le
chiffre voulu.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le paramètre date et heure, et
poursuivre.
2-16
Implantation et installation
2
Mode de réception fax
8 La machine indique à présent le
mode de réception fax en vigueur.
9 Pour l'instant, sélectionnez Mode
Fax : prêt. (Pour la description du
mode de réception, voir “Sélection du mode de réception” à la
page 9-1.)
10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Détection de tonalité
11 La machine vous demande si une
tonalité doit être détectée avant la
numérotation.
12 Normalement, ce paramètre reste
sur “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de la
numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible
d'envoyer un fax en l'absence de tonalité.
13 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Votre numéro de fax
14 La machine vous demande ensuite
de saisir votre numéro de fax tel que
vous voulez qu'il apparaisse sur
l'afficheur ou les télécopies reçues
par les autres machines.
15 Entrez votre numéro de fax à l'aide du clavier numérique. Ce nombre
peut comporter jusqu'à 20 caractères.
Pour insérer le signe “+” devant le code de votre pays, appuyez
plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à afficher “Pause/
Numérot. Opt.” sur l'écran, puis appuyez sur [Valider].
Pour insérer un trait d'union “–”, en vue de faciliter la lecture des noms
longs, appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à
afficher “Pause/Numérot. Opt.”, puis appuyez sur [Valider]. Répétez
cette procédure pour insérer à l'écran un caractère “–”.
En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la
gauche. Pour modifier un seul chiffre, appuyez sur [*] ou [)] pour
déplacer le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre
voulu. Retapez ensuite le numéro de fax correct.
2-17
Implantation et installation
2
16 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le numéro.
TTI (Votre Nom)
17 La machine vous demande à
présent d'entrer votre nom (ou celui
de votre entreprise) tel que vous
voulez le voir apparaître en tête des
télécopies que vous envoyez. Vous
pouvez introduire trois noms différents. Chaque nom peut comporter
jusqu'à 22 caractères.
Introduisez les caractères à l'aide des touches du clavier numérique.
(Veuillez vous reporter à “Saisie de caractères” à la page 3-2.)
En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la
gauche.
Pour modifier un seul caractère, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer
le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère voulu.
Retapez ensuite le caractère correct.
18 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne désirez pas introduire le
TTI 2, passez à l'étape 19.
19 Introduisez le nom du TTI 2 à l'aide des touches du clavier numérique.
20 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne désirez pas introduire le
TTI 3, passez à l'étape 21.
21 Introduisez le nom du TTI 3 à l'aide des touches du clavier numérique.
22 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Sélection du TTI usuel
23 La machine vous demande à
présent de définir le TTI usuel qui
apparaîtra en tête des télécopies
que vous envoyez.
24 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.
25 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
2-18
Implantation et installation
2
Définition du délai avant passage en mode Economie d'énergie
26 La machine vous demande de
spécifier le délai avant passage en
mode Economie d'énergie. Votre
machine passera automatiquement
en mode Economie d'énergie une
fois que le délai que vous avez spécifié sera écoulé.
27 Introduisez la durée (en minutes) à l'aide des touches du clavier
numérique.
28 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
29 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
2-19
Implantation et installation
2
2.5.4
Mode Economie d'énergie
Pour économiser l'énergie, votre machine est réglée au départ de
manière à passer automatiquement en mode Economie d'énergie après
un délai d'inactivité d'environ 5 minutes.
En mode Economie d'énergie, la machine arrête le préchauffage pour
l'impression et affiche à l'écran “Mode Economie d'énergie”. Cependant,
les voyants LED du panneau de contrôle et la lampe scanner ne
s'éteindront pas lorsque la machine est en mode Economie d'énergie.
Pour quitter le mode Economie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle
touche du panneau de contrôle.
Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode Economie
d'énergie, la machine repasse automatiquement en mode d'activité.
Pour changer le paramètre mode Economie d'énergie :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
Remarque
Il reste possible de modifier le réglage spécifiant le délai d'inactivité
avant passage en mode Economie d'énergie. Voir “Définition du délai
avant passage en mode Economie d'énergie” à la page 2-19 dans
“Paramétrage initial” à la page 2-16.
Si vous assignez la fonction “Economie d'énergie” à une touche de
fonction programmable, vous pouvez basculer immédiatement la
machine en mode Economie d'énergie en appuyant sur cette touche
de fonction programmable, indépendamment du réglage Oui/Non et
du réglage du délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches de
fonction programmables, voir page 11-1.
2-20
Implantation et installation
2.6
2
Installation du pilote d'imprimante et du scanner
Pour pouvoir utiliser cette machine comme imprimante ou scanner,
installez sur votre ordinateur les pilotes contenus dans le CD livré avec la
machine.
2.6.1
Systèmes d'exploitation compatibles
Systèmes d'exploitation
G
Windows® 95 (version anglaise)
G
Windows® 98 (version anglaise)
G
Windows® Me (version anglaise)
G
Windows NT® 4.0 workstation (version anglaise)
G
Windows® 2000 professionnel (version anglaise)
G
Windows® XP Home edition et Professional (version anglaise)
Espace disque
L'installation nécessite au moins 10 Mo d'espace disque disponible.
Remarque
Windows® 95 et Windows NT® 4.0 workstation ne sont disponibles
que pour une utilisation avec une interface parallèle ou une interface
réseau en option.
Windows® 2000 Professional et Windows® XP ne sont disponibles
que pour une utilisation avec un port USB ou un port interface réseau
en option.
2-21
Implantation et installation
2
2.6.2
Installation locale : Port USB Windows
Remarque
Une interface USB ne fonctionnera que sous Windows® 98,
Windows® Me, Windows® 2000 et Windows® XP. Windows® 95 et
Windows NT® 4.0 ne prennent pas l'USB en charge.
Sous Windows® 2000 et Windows® XP, vous devez être connecté en
mode Administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
il faut d'abord le désinstaller (voir page 2-36.)
1 Allumez votre ordinateur, mais pour le moment, ne connectez pas
encore la machine sur le port USB de l'ordinateur.
2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se
trouve sur le répertoire racine du CD ROM.
3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
2-22
Implantation et installation
2
4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”
apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.
5 Sélectionnez “USB”.
2-23
Implantation et installation
2
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Cliquez sur [Suivant].
2-24
Implantation et installation
2
8 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.
9 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour
achever l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation, ou
si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f, il
faudra d'abord le désinstaller. (Voir page 2-36.)
G
Utilisateurs Windows® 98 et Windows® Me % Passez à la page
suivante.
G
Utilisateurs Windows® 2000 Professional % Allez à la page
page 2-29.
G
Utilisateurs Windows® XP % Allez à la page page 2-33.
2-25
Implantation et installation
2
Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
10 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
11 Allumez votre machine.
12 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” apparaît.
Sélectionnez “Spécifier l’emplacement du pilote” et cliquez sur
[Suivant].
2-26
Implantation et installation
2
13 Sélectionnez “Définir un emplacement” et désactivez toutes les autres
options. Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du
disque dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez
sur [OK].
14 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que vous
puissiez cliquer sur [Terminer].
15 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” réapparaît ; répétez les étapes
de 12 à 14.
Remarque
Il faut répéter trois fois encore les étapes 12 à 14 pour que l'installation
soit entièrement achevée. Ceci termine l'installation du pilote.
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions cidessous.
2-27
Implantation et installation
2
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Propriétés].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-28
Implantation et installation
2
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
2 Allumez votre machine.
3 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur
[Suivant].
2-29
Implantation et installation
2
4 Sélectionnez “Rechercher le meilleur pilote pour mon matériel” et
cliquez sur [Suivant].
5 Sélectionnez “Spécifier un emplacement” et désactivez toutes les
autres options, enfin cliquez sur [Suivant].
6 Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du disque
dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].
2-30
Implantation et installation
2
7 Cliquez sur [Suivant]. Si la boite de dialogue “Signature numérique
non trouvée” s'affiche, cliquez sur [Oui] pour installer le pilote.
8 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” pour un autre matériel du
KONICA MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure,
de l'étape 12 à 16.
9 Cliquez sur [Terminer].
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-31
Implantation et installation
2
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-32
Implantation et installation
2
Pour les utilisateurs de Windows XP
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
2 Allumez votre machine.
3 L' “Assistant Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur [Suivant].
4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement
spécifié” et cliquez sur [Suivant].
2-33
Implantation et installation
2
5 Sélectionnez “Inclure cet emplacement dans la recherche” et
désactivez toutes les autres options. Cliquez sur [Parcourir] pour
naviguer dans l'arborescence du disque dur jusqu'à :
C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Si la boite de dialogue “test Logo Windows” apparaît, cliquez sur
[Continuer] pour installer le pilote.
8 Cliquez sur [Terminer].
9 L' “Assistant Matériel Détecté” pour un autre matériel KONICA
MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure, de l'étape
4 à 8.
10 Cliquez sur [Terminer].
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-34
Implantation et installation
2
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-35
Implantation et installation
2
2.6.3
Installation locale : Port parallèle Windows (option)
Remarque
Cette procédure nécessite une interface parallèle, en option.
L'interface parallèle n'est utilisable que sous Windows® 95, Windows®
98, Windows® Me et Windows NT® 4.0 workstation. Si vous utilisez
Windows® 2000 ou Windows® XP, veuillez utiliser un port USB ou un
port interface réseau, en option.
Pour Windows NT® 4.0, vous devez être connecté en mode
Administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton
[Update] de l'écran de maintenance.
1 Allumez votre machine.
2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se
trouve sur le répertoire racine du CD ROM.
3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
2-36
Implantation et installation
2
4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”
apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.
5 Sélectionnez “Parallèle” et cliquez sur [Suivant].
2-37
Implantation et installation
2
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.
8 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour
achever l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,
vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-38
Implantation et installation
2
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions en
page 2-28.
2-39
Implantation et installation
2
2.6.4
Installation réseau : TCP/IP (option)
Remarque
Cette procédure nécessite l'interface réseau, en option.
Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous
devez être connecté en mode administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton
[Update] de l'écran de maintenance.
Raccordements
Remarque
Le câble Ethernet® n'est pas fourni avec la machine. Utilisez un câble
Ethernet® à deux paires torsadées et équipée de fiches RJ45.
1 Eteignez la machine.
2 Connectez votre câble Ethernet au port réseau de votre machine et
l'autre extrémité du câble au port réseau de l'ordinateur.
3 Allumez votre machine.
2-40
Implantation et installation
2
Adresse IP
L'installation des pilotes nécessite une adresse IP. Contactez votre
administrateur réseau pour obtenir l'adresse IP et introduisez-la en
appliquant la procédure suivante.
1 Appuyez sur [Menu], [6], [1], [2],
[Valider].
2 Saisissez l'adresse IP à l'aide des
touches du clavier numérique.
Les touches [*] ou [)] vous permettent de déplacer le curseur.
Appuyez sur [Annuler] si vous désirez effacer un chiffre.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Au besoin, modifiez le masque
sous-réseau.
5 Appuyez sur [Valider], puis appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode
attente.
6 Pour que l'adresse IP soit prise en compte vous devez éteindre puis
rallumer la machine.
2-41
Implantation et installation
2
Installation des pilotes
1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre d'installation des pilotes s'ouvre automatiquement. Si
cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se trouve
sur le répertoire racine du CD ROM.
2 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre de Licence d'utilisation du logiciel s'ouvre.
3 Après avoir lu et accepté les termes de la licence, cliquez sur [Oui].
L'écran du type de connexion apparaît.
4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez sur [Suivant].
L'écran d'installation des composants apparaît.
5 Sélectionnez le composant que vous voulez installer, puis cliquez sur
[Suivant].
L'écran adresse IP apparaît.
6 Entrez l'adresse IP.
7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour achever
l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,
vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-42
Implantation et installation
2
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante
KONICA MINOLTA 130f, puis cliquez sur Propriétés (Windows 98/
Me), ou sur Options d'impression (Windows 2000/XP).
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-43
Implantation et installation
2
2.6.5
Désinstallation du pilote
Il est nécessaire de procéder à la désinstallation si vous mettez le logiciel
à jour ou si la procédure d'installation échoue.
Remarque
Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous
devez être connecté en mode administrateur.
Sous Windows® 98 et Windows® Me
1 Sélectionnez “Démarrer, Paramètres”, “Panneau de configuration”,
“Ajout/Suppression de programmes”, puis sur l'onglet “Installation/
Désinstallation”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Ajouter/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sous Windows® 2000 Professional
1 Sélectionnez “Démarrer”, “Paramètres”, “Panneau de configuration”,
“Ajouter/Supprimer des Programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier
ou supprimer des Programmes”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sous Windows® XP
1 Sélectionnez “Démarrer”, “Panneau de configuration”, “Ajout/
Suppression de programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier ou
supprimer des programmes”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2-44
Premières opérations
3
Premières opérations
3.1
Conseils d'utilisation
3.1.1
Modifier le mode de la machine
3
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour changer le mode de la
machine.
Le voyant Mode machine indique dans quel mode se trouve la machine.
Remarque
Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants :
Pendant la numérisation d'un document.
Pendant une émission en direct.
Pendant la programmation de tout réglage de fonction.
3-1
Premières opérations
3
3.1.2
Saisie de caractères
Certains réglages nécessitent la saisie de caractères, par exemple votre
TTI (votre nom), le nom d'un fax distant ou autres. Pour introduire des
lettres ou autres caractères, voici quelques conseils :
En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez
accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau cidessous.
Table des caractères
Clavier numérique
Caractères
1.@-_,/:&‘o!?
Note : o signifie espace
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
0
Caractères spéciaux
Verrouillage majuscules
Pour introduire l'un des caractères réunis sous la même touche
numérique, appuyez sur [)] pour déplacer le curseur vers la droite.
3-2
Premières opérations
3
Pour introduire des majuscules ou des minuscules
Appuyez sur la touche [#] pour basculer entre majuscule et minuscule.
L'indication “Majusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des
lettres en majuscules.
L'indication “Minusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des
lettres en minuscules.
Introduction de caractères spéciaux
Vous pouvez introduire également des caractères spéciaux ou des
symboles.
1 Lorsque la machine vous invite à
entrer un nom, appuyez sur la
touche [1].
L'écran affiche alors :
2 Sélectionnez le caractère que vous désirez à l'aide des touches [*],
[)], [+] ou [,].
3 Pour entrer le caractère, appuyez sur [Valider].
4 Si vous désirez entrer un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3,
sinon passez à l'étape suivante.
5 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.
Correction de caractères
Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre incorrects, appuyez sur la
touche [Annuler] pour effacer vers la gauche.
Pour ne modifier qu'un seul caractère ou chiffre, appuyez sur [*] ou [)]
pour déplacer le curseur sur ce caractère ou chiffre. Appuyez ensuite sur
[Annuler] pour l'effacer. Enfin, retaper correctement le caractère ou le
chiffre.
3-3
Premières opérations
3
3.1.3
Secours Mémoire
Les données utilisateur et les paramètres de numérotation automatique
sont sauvegardés en mémoire.
En revanche, les documents conservés en mémoire seront perdus au
delà de 72 heures d'interruption d'alimentation ou si vous débranchez le
câble d'alimentation. (Voir “Caractéristiques” à la page 16-1.)
3.1.4
Sélection d'une fonction
Le réglage de la fonction commence d'abord par une pression sur la
touche [Menu].
Il y a deux façons de sélectionner une fonction, comme indiqué cidessous.
Dans ce manuel, les opérations sont décrites avec les raccourcis.
Raccourcis avec les touches numériques.
Appuyez sur [Valider], puis appuyez sur deux ou trois chiffres pour
sélectionner la fonction.
Exemple : “Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”…
… vous appuierez donc sur la touche [Menu]
3-4
… puis sur
[2]
… puis sur
[1]
… puis sur
[0] (la touche numérique zéro)
… puis sur
[1]
… et enfin sur
[Valider]
Premières opérations
3
Recherche de la fonction à l'aide des touches curseur
Même si vous ne vous rappelez pas les commandes exactes nécessaires
à une opération, vous pouvez rechercher une fonction à l'aide des
touches curseur ([,],[+], [)], [*]).
Pour rechercher une fonction :
1 Appuyez sur la touche [Menu].
2 Effectuez la recherche avec la touche [,], [+], [)] ou [*].
Le tableau des fonctions peut vous aider dans votre recherche (voir
page suivante).
Par exemple, si vous voulez définir le “Format magasin”, appuyez sur
[,], [)], [*].
3 Appuyez sur [Valider] une fois que vous avez trouvé la fonction que
vous voulez spécifier.
Revenir à l'écran précédent avec la touche [Retour]
Appuyez sur [Retour] pour revenir au
précédent niveau de menu.
3-5
Premières opérations
3
3.1.5
Tableau des fonctions
Vous pouvez retrouver n'importe quelle fonctions grâce au tableau des
fonctions ci-dessous.
(Les sélections figurant en gras-italique sont les sélections par défaut.)
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
Description
Sélection
Page
1.
Prog.
Répertoire
1.
Num.
Une-Touche
1.
Prog.
Une-Touche
Enregistre la
numérotation
1-Touche.
–
p. 7-3
2.
Efface
–
Eff. Une-Touche l'enregistrement d'un
numéro 1-Touche.
p. 7-6
2.
1.
Num. abrégée Prog. num.
abrégés
3.
Num. Groupe
3-6
Enregistre la
numérotation
abrégée.
–
p. 7-9
2.
Eff. num.
abrégés
Efface
–
l'enregistrement d'un
numéro abrégé.
p. 7-11
1.
Prog. num.
Groupe
Enregistre la
numérotation pour
envoi groupé.
–
p. 7-14
2.
Eff. num.
Groupe
Efface
–
l'enregistrement d'un
numéro Groupe.
p. 7-16
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
2.
Param.
utilisateur
1.
Param.
machine
1.
Définit le format du
Format magasin papier contenu dans
le magasin.
Description
Sélection
Page
A4
A5 š
F4
p. 3-25
2.
Définit le code de
–
Code protection protection pour les
fonctions de sécurité.
p. 12-1
3.
Touches progr.
Tri
2en1
Zoom
Diffusion
Confirmation Rapport
Haut-Parleur
Pause/Opt. Numérot.
Em. Différée
EM Liasse
Em. TTI
Choix TTI
Couverture
Envoi Fax
Sécurité
Fax & Copie
Réception sécurisée
Page de Séparation
Emission Mémoire
Réception Auto
F-code EM
F-code Relève
Relève
Préfixe
Intro. Manuelle
Compteur Pages
Economie Energie
En ligne
Chang. Mode
p. 11-2
Non
Oui
p. 13-1
5.
Economie
d'énergie
Permet d'économiser Non
l'énergie électrique.
Oui
p. 2-20
p. 13-1
6.
Fax & Copie
Permet de réaliser
Non
une copie de votre
Oui
document à chaque
fois qu'il est transmis.
p. 8-33
7.
Mode initial
Vous permet de
définir le mode
d'attente initial.
p. 13-1
Une fois qu'une
fonction a été
assignée à cette
touche, la fonction
peut être activée ou
désactivée par une
pression sur la
touche programmée.
• Touche Prog.1 :
Tri
• Touche Prog.2 :
Intro. manuelle
• Touche Prog.3 :
2en1
4.
La machine n'émet
Mode silencieux plus de signaux
sonores.
Aucun
Copie
Fax
3-7
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
2.
Param.
utilisateur
1.
Param.
machine
2.
Paramètres
fax
3-8
Description
Sélection
Page
8.
Destiné aux
Mode technique interventions
techniques SAV. Ne
modifiez pas ces
paramètres à moins
qu'un technicien
autorisé vous
demande de le faire.
Non
Oui
p. 13-1
9.
Date & Heure
Permet d'entrer la
date et l'heure
exactes .
–
p. 13-1
10.
Source papier
Permet de
sélectionner la
source de papier pour
la télécopie ou la
copie.
Fax
Copie
Fax/Copie
Inutilisé
p. 13-1
11.
Affiche le nombre
–
Compteur Page total de pages que
vous avez imprimées
ou numérisées.
p. 11-12
1.
Paramètres
scan
p. 13-4
Vous pouvez définir
les paramètres
suivants pour
l'émission de
télécopies.
•
Définition initiale Normal, Fin,
fax
S-Fin, Gris
•
Contraste initial
numérisation
Clair, Eclairc, Normal,
Foncer, Foncé
•
Définition Super
fin
400dpi, 600dpi
2.
Param.
Impression
Vous pouvez définir
les paramètres
suivants pour la
réception de
télécopies.
Facteur de réduction
Marge de réduction
Réception Demipage
Auto, 100%
24 mm (0-85 mm)
Non, Oui
p. 9-9
p. 13-4
3.
Nombre
sonneries
Définit le nombre de
sonneries avant que
la machine ne
décroche.
2 sonneries
(1-10 sonneries)
p. 9-7
p. 13-4
4.
Rappel
Définit le nombre de
fois et la périodicité
du rappel
automatique pour
l'émission fax.
3 fois
(2-5 fois)
2 minutes
(3-5 min.)
p. 13-4
5.
Pause num.
Définit la durée de la
pause en
numérotation.
2 secondes
(2-10 sec.)
p. 13-4
6.
Emission
mémoire
Sélection Oui/Non
pour l'émission
Mémoire.
Non
Oui
p. 8-3
p. 13-4
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
2.
Param.
utilisateur
2.
Paramètres
fax
Description
Sélection
Page
7.
Sélection Oui/Non
Emission rapide pour l'émission
rapide.
Non
Oui
p. 8-3
p. 13-4
8.
Choix TTI
Permet de
sélectionner le TTI
que vous voulez
envoyer.
Par défaut
TTI1
TTI2
TTI3
Non
p. 8-29
9.
Mode ECM
Sélection Oui/Non
Non
pour l'émission ECM. Oui
10.
Rejette la réception
Récep. sélective de fax entrants non
autorisés.
Non
Mode1
Mode2
Mode3
p. 13-4
p. 9-12
11.
Récep.
sécurisée
Conserve en
Non
mémoire tous les fax Oui
reçus pour qu'ils
soient ensuite
imprimés
manuellement.
p. 12-3
12.
Séparateur
page
Regroupe chacun
Non
des documents reçus Oui
en insérant entre eux
une page de
séparation.
p. 9-21
13.
TamponHeure
Récep
Imprime en haut de
Non
chaque document
Oui
reçu la date et l'heure
de réception.
p. 13-4
14.
Mode PIN
Empêche les appels
internationaux non
autorisés.
Non
Mode1
Mode2
p. 9-23
15.
Facture Fax
Définit la charge
d'impression pour la
réception fax.
–
p. 12-16
16.
Alarme audible
Permet à la machine Non
de signaler la
Oui
réception d'un fax par
un signal sonore.
p. 13-4
17.
Préfixe
Permet d'enregistrer
le numéro d'accès
approprié pour
accéder au réseau
d'un autre opérateur
téléphonique.
p. 8-37
–
3-9
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
2.
Param.
utilisateur
3.
Paramètres
copie
Description
Sélection
Page
1.
Paramètres
scan
Vous pouvez définir
les paramètres
suivants pour la
copie.
• Type document
initial
• Contraste initial
numérisation
Texte, Photo/Texte,
Photo
Clair, +Clair, Normal,
Foncé, +Foncé
p. 13-7
2.
Délai réinitial.
Définit en minutes le
délai avant la
réinitialisation d'un
paramètre de copie.
3 min.
(1-10 fois)
p. 13-7
3.
Mode auto
Permet de choisir un
élément pour la
sélection
automatique.
Format Papier
Taux Réduction/
Agrandissement
p. 13-7
4.
Protect. copie
Sélection Oui/Non
pour la protection de
la copie.
5.
Tri copies
Sélection Oui/Non
Non
pour le tri des copies. Oui
p. 13-7
6.
Combiné
Sélection Oui/Non
pour la copie 2en1.
p. 4-9
p. 13-7
7.
Définition
Règle la définition de 300 dpi
la copie
600 dpi
p. 4-11
p. 13-7
8.
Facture Copie
Définit la charge de
copie par page.
p. 12-17
1.
Paramètres
scan
Définit les éléments
suivants.
• Type de
document
• Définition de la
numérisation
2.
Initial. Autom.
Définit en minutes le 3 min.
délai avant que les
(1-10 fois)
paramètres de
numérisation ne
soient ramenés à leur
état initial.
Format Document
4.
Param.
scanner
3-10
Non
Oui
Non
Oui
Texte, Photo/Texte,
Photo
200, 300, 600 dpi
Clair, +Clair, Normal,
Foncé, +Foncé
p. 12-21
p. 6-17
p. 6-18
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
3.
Autres
paramètres
1.
Journaux &
Rapports
2.
Page garde
3.
Code
département
4.
Boîte F-code
Description
Sélection
Page
1.
Imp. Auto
Journal
Permet d'imprimer
automatiquement un
historique d'activité
toutes les 100
opérations.
Non
Oui
p. 14-4
2.
Ordre Imp.
Journ.
Change l'ordre
d'impression de
l'historique d'activité.
Non
Oui
p. 14-4
3.
Imp. Rapport
Auto
Imprime
automatiquement à
chaque envoi le
Rapport de
Confirmation
d'Emission (TCR).
Non
Oui
p. 14-5
1.
Sél. page de
garde
Sélection Oui/Non
Non
pour inclure une page Oui
de garde.
p. 8-34
2.
Message page
de garde
Tapez votre message –
dans la page de
garde.
p. 8-34
1.
Prog départ
Prot.
Protection des
paramètres des
codes comptes.
Non
Oui
p. 12-13
2.
Entrer code
Enregistre le code
compte.
–
p. 12-13
3.
Effacer code
compte
Efface le code
–
document enregistré.
p. 12-15
4.
Progr. code
compte
Sélection Oui/Non
pour l'activation du
code compte.
p. 12-16
5.
RAZ tps
comptes
Efface les compteurs –
du code compte.
p. 12-20
1.
Progr. boîte
F-code
Configure une boîte
F-code.
–
p. 10-3
–
p. 10-9
2.
Effacer une boîte
Eff. boîte F-code F-code vide.
Non
Oui
3-11
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
3.
Autres
paramètres
5.
Boîte envoi
prog.
Description
Sélection
Page
1.
Progr. boîte
envoi
Configure une boîte
d’envoi groupé.
–
p. 8-24
2.
Eff. boîte envoi
groupé
Supprime une boîte
d'envoi groupé vide.
–
p. 8-28
1.
Sélection Oui/Non
Prog.Fax Diffus. pour faire suivre les
télécopies.
Non
Oui
p. 9-17
2.
Entrer Fax
Diffus.
Programme la règle
de réacheminement.
–
p. 9-18
3.
Eff.Fax Diffus.
Efface la règle de
réacheminement.
–
p. 9-20
7.
Boîte
d'analyse
1.
Progr. boîte
scan
Configure une boîte
numérisation .
–
p. 6-12
1.
Mémoriser
document
1.
Enregistre le
Doc. pour relève document destiné à
être récupéré par un
autre télécopieur.
–
p. 8-31
2.
Doc. F-code
Enregistre le
document destiné à
être récupéré par un
autre télécopieur
compatible F-code.
–
p. 10-10
1.
Supprime un
Doc. pour relève document enregistré
pour relève.
–
p. 8-31
2.
Doc. F-code
Supprime un
document enregistré
dans une boîte
F-code.
–
p. 10-13
3.
Doc. envoi
groupé
Supprime un
document enregistré
dans une boîte
d'envoi groupé.
–
p. 8-27
4.
Doc. boîte scan
Supprime un
document enregistré
dans une boîte
d'analyse.
–
p. 6-14
6.
Fax Diffusion
4.
Gestion
documents
2.
Supprimer
document
3-12
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
4.
Gestion
documents
3.
Imprimer
document
1.
Imprime un document –
Doc. pour relève enregistré pour
relève.
p. 8-31
2.
Doc. F-code
Imprime un document –
enregistré dans la
boîte F-code.
p. 10-12
3.
Doc. envoi
groupé
Imprime un document –
enregistré dans la
boîte d'envoi groupé.
p. 8-27
4.
Doc.réc.
sécurisée
Imprime le document –
reçu par fax en
réception sécurisée.
p. 12-6
5.
Comm. Doc
Mémor.
Imprime un document –
enregistré pour
émission différé.
p. 8-15
1.
Liste fonctions
Imprime la liste des
fonctions.
–
p. 14-1
2.
Imprime la liste des
–
Param. machine paramètres machine.
p. 14-1
3.
Paramètres fax
Imprime la liste des
paramètres fax.
–
p. 14-1
4.
Paramètres
copie
Imprime la liste des
paramètres copie.
–
p. 14-1
5.
Journal
Permet d'imprimer
–
manuellement
l'historique d'activité. –
Vous pouvez
imprimer séparément –
les rapports
d'émission, les
rapports de réception
ou les rapports
d'émission/réception.
p. 14-1
6. Liste
commandes
Imprime la liste des
commandes
temporisées.
–
p. 14-1
7.
Liste UneTouche
Imprime la liste des
touches de
numérotation UneTouche.
–
p. 14-1
8.
Liste num.
abrég.
Imprime la liste des
numéros abrégés.
–
p. 14-1
9.
Liste Groupe
Imprime la liste des
numéros Groupe.
–
p. 14-1
10.
Liste N°
bloquées
Imprime la liste des
numéros de
téléphone bloqués.
–
p. 14-1
5.
Impression
1.
Impr. liste
Description
Sélection
Page
3-13
Premières opérations
3
3-14
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
Description
Sélection
Page
5.
Impression
1.
Impr. liste
11.
Page garde
Imprime la page de
garde.
–
p. 14-1
12.
Liste comptes
Imprime la durée
–
totale de
communication et le
nombre de pages
imprimées pour
chaque code compte.
p. 14-1
13.
Liste boîte
F-code
Imprime la liste des
boîtes F-code.
–
p. 14-1
14.
Liste doc.
F-code
Imprime la liste des
documents
enregistrés dans les
boîtes F-code.
–
p. 14-1
15.
Imprime la liste des
Liste boîtes ENV boîtes d'envoi
GR
groupé.
–
p. 14-1
16.
Liste doc. ENV
GR
Imprime la liste des
documents
enregistrés dans les
boîtes d'envoi
groupé.
–
p. 14-1
17.
Liste trnsfrt fax
Imprime la liste des
règles de
réacheminement.
–
p. 14-1
18
Liste macros
Imprime la liste des
touches de macrocommandes.
–
p. 14-1
19.
Paramètres
scanner
Imprime la liste des
paramètres
numérisation.
–
p. 14-1
20.
Imprime la liste des
Liste Doc. mém. documents
enregistrés en
mémoire.
–
p. 14-1
Premières opérations
3
Menu des
fonctions
Niveau 1
Menu des
fonctions
Niveau 2
Menu des
fonctions
Niveau 3
9.
Mise en
service
–
–
Description
Sélection
Page
Vous pouvez définir
les paramètres
suivants en
permanence.
–
p. 2-16
•
Langue
d'affichage et de
listes.
Anglais, Français,
Allemand, Italien,
Espagnol,
Néerlandais,
Portugais, Tchèque
•
Date et heure
–
•
Mode de
réception fax
Tél prêt, Fax prêt, Fax/
Tél prêt, Tél/Fax
prêt, Répond/Fax prêt
•
Détection de
tonalité
Non, Oui
•
Votre numéro de
fax
–
•
TTI 1 (votre nom)
–
•
TTI 2 (votre nom)
–
•
TTI 3 (votre nom)
–
•
TTI usuel
–
•
Délai avant
5 min.
passage en mode (1-240 min.)
Economie
d'énergie
3-15
Premières opérations
3
3.2
Traitement du papier et des documents
3.2.1
Traitement des documents
Avant de commencer à télécopier, copier ou numériser, veuillez lire les
instructions suivantes.
Documents acceptables
ADF
Mono-feuille
Multi-feuilles
Format
(l × L)
Max. 216 × 900 mm*
Min. 120 × 100 mm
Max. 216 × 356 mm
Min. 216 × 139.5 mm
Quantité
1 feuille
Max. 80 feuilles A4, A5,
ou F4
(papier de 75 g/m² ou 20lb)
Poids
35,0 à 128,0 g/m²
52,0 à 105,0 g/m²
Epaisseur
0,05 à 0,15 mm
0,07 à 0,12 mm
Type de
document
Papier ordinaire
Papier ordinaire
* En émission en temps réel en mode Super fin, 216 x 356 mm.
Vitre d'exposition
3-16
Format
(l × L)
Max. 216 × 356 mm
Quantité
1 feuille
Poids
–
Epaisseur
Max. 28 mm
Type de document
Documents qui ne peuvent pas être introduits par l'ADF.
Premières opérations
3
Objets à ne pas mettre dans votre machine
Pour éviter tout serrage dans l'ADF ou détérioration de l'ADF, n'insérez
pas les objets suivants :
G
Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines
G
Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ou
liquide de correction humide
G
“Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notes
adhésives”)
G
Carton, papier journal ou tissu
G
Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face
G
Cartes de crédit ou objets petits et fins
G
Transparents de rétroprojection
Zone de numérisation
La zone de numérisation est représentée ci-dessous.
Zone de numérisation
A4
Letter
Legal
F4
Fax : 2.5 mm (0.1 in.)
Copie : 0 mm (0 in.)
Fax : 208 mm (8.2 in.)
Copie : 210 mm (8.3 in.)
Fax : 2.0 mm (0.08 in.)
Copie : 0 mm (0 in.)
3-17
Premières opérations
3
Chargement des documents dans l'ADF
1 Introduisez les documents, face
orientée vers le haut, bord supérieur
en premier.
2 Puis, faites coulisser les guides
pour qu'ils correspondent au format
du document.
Chargement du document sur la vitre d'exposition
1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de
document dans l'ADF.
2 Relevez le couvre-original.
3 Placez le document, face imprimée
vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Veillez à aligner le document dans
le coin supérieur gauche.
4 Refermez doucement le couvre-original.
IMPORTANT
Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'image
copiée peut présenter quelques zones sombres. Pour réduire cet
effet, maintenez le document à plat pour empêcher sa partie reliée de
se relever. Cependant, il convient de ne pas appuyer trop fort. Cela
pourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.
3-18
Premières opérations
3.2.2
3
Traitement du papier
Formats papier acceptable
Magasin papier
Type de papier
Format du papier
Papier ordinaire
(poids : 60-90 g/m²)
A4, A5
š, F4
Quantité
500 feuilles
(poids : 80 g/m²)
Plateau d'introduction manuelle
Type de papier
Format du papier
Quantité
Papier ordinaire
(poids : 60-120 g/m²)
A4, A5, A5 š, A6, F4,
Letter, Legal, Half-letter š, Executive
50 feuilles
(poids : 80 g/m²)
Format personnalisé
• Largeur : 97 à 216 mm
• Longueur : 140 à 356 mm
1 feuille
DL (110 × 220)
Com#10 (4.125 in. × 9.5 in.)
Monarch (3.875 in. × 7.5 in.)
1 enveloppe
Enveloppes
Carte postale
100 × 148 mm
20 feuilles
Transparent
A4
20 feuilles
G
Le papier de format personnalisé ne peut être utilisé que pour
l'impression à partir d'un PC.
G
Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impression
commandée par PC, mais A5 š est disponible.
G
N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures à
pression car leur introduction est problématique.
G
Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pas
de papier de protection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevez
le papier de protection ou la bande amorce. Seul le transparent nu doit
être introduit.
3-19
Premières opérations
3
Papier à ne pas utiliser
Pour éviter tout serrage ou détérioration de votre machine, n'utilisez pas
le papier suivant :
G
Papier avec marque de pliage
G
Papier froissé
G
Papier plié
G
Papier gondolé
G
Papier déchiré
G
Papier carbone
G
Papier humide
G
Papier très fin
G
Papier très épais
G
Papier déjà imprimé sur imprimante
G
Papier perforé
G
Enveloppes avec fermeture à pression
G
Papier très glacé ou très texturé
Zone imprimable
La zone imprimable est représentée ci-dessous.
3 mm (0,12")
3 mm (0,12")
3 mm (0,12")
3-20
3 mm (0,12")
Zone imprimable
Premières opérations
3
Chargement du papier dans le magasin papier
Remarque
Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le
format du papier que vous avez chargé. (Voir “Programmation du
format papier” à la page 3-25.)
1 Tirez pour ouvrir le magasin.
2 Appuyez sur la plaque élévatrice
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
place.
3 Ajustez le guide papier arrière pour
l'adapter à la longueur du papier.
4 Chargez le papier dans le magasin.
H
H
Avant le chargement, égalisez
les bords de la ramette de
papier.
Ne chargez pas au-delà du
repère situé à l'intérieur du magasin.
3-21
Premières opérations
3
Remarque
Pour éviter les serrages papier, ne rechargez jamais du papier sans
avoir préalablement enlevé du magasin tout le papier qui pourrait s'y
trouver. En d'autres termes, n'ajoutez pas de feuilles de papier à celles
qui se trouvent déjà dans le magasin.
5 Pincez le guide papier latéral puis
ajustez-le à la largeur du papier.
6 Fermez le magasin papier.
7 Après avoir chargé le papier dans le
magasin, vous devez spécifier le
format du papier. (Voir
“Programmation du format papier” à
la page 3-25.)
8 Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le format
papier (fournie avec la machine).
3-22
Premières opérations
3
Chargement de papier dans l'introducteur manuel
Si vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans le
magasin, ou si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ou
un papier de format personnalisé, vous pouvez charger le papier dans
l'introducteur manuel.
Remarque
Utilisez toujours les supports d'impression préconisés dans la section
“Formats papier acceptable” à la page 3-19 pour éviter les serrages
papier et des problèmes de qualité d'impression.
1 Ouvrez l'introducteur manuel situé
sur le côté droit de la machine.
Déployez le plateau d'extension.
2 Pour installer le papier, levez le
levier de déverrouillage du rabat (1)
et chargez le papier (2) jusqu'à ce
qu'il soit en butée.
3-23
Premières opérations
3
3 Ajustez les guides papier (1) au
format du papier, puis abaissez le
levier de déverrouillage du rabat (2).
4 Une fois le papier chargé dans
l'introducteur manuel, vous devez
spécifier le format correct en
appuyant sur [Intro-Manuelle].
5 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format papier que
vous voulez utiliser.
6 Appuyez sur [Valider].
Remarque
Il est possible de programmer le format par défaut pour l'introducteur
manuel. Voir l'étape 6 de la section “Programmation du format papier”
à la page 3-25.
3-24
Premières opérations
3
Programmation du format papier
Sélection par défaut :
Magasin 1 : A4, Magasin 2 (en option) : A4, Introducteur manuel : A4
Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le
format du papier en suivant la procédure ci-dessous.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format du papier que
vous utilisez dans le magasin 1.
3 Appuyez sur [Valider].
Si vous disposez du deuxième magasin en option, poursuivez à
l'étape 4 ; sinon, passez à l'étape 6.
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format du papier que
vous utilisez dans le magasin 2.
5 Appuyez sur [Valider].
6 Vous pouvez aussi programmer le
format par défaut pour l'introducteur
manuel. Appuyez sur [,] ou [+]
pour sélectionner le format papier
que vous voulez utiliser dans
l'introducteur manuel. Après avoir chargé du papier de format différent
dans l'introducteur manuel, vous devez spécifier le format correct du
papier à utiliser en appuyant sur [Intro-Manuelle].
7 Appuyez sur [Valider].
8 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
3-25
3
3-26
Premières opérations
Copie
4
4
Copie
4.1
Avant de réaliser de copies
4.1.1
Traitement du papier et des documents
Avant de commencer à réaliser des copies, veuillez lire les informations
relatives au traitement des documents et du papier, figurant en page 3-16.
4.1.2
Commutation de la machine en mode Copie
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Copie
s'allume.
4.1.3
Affichage du mode attente copie
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en
mode copie.
Quand la machine est en mode copie, celle-ci indique :
Nombre de copies
Taux zoom
Format du document
Enregistrement du format papier
Pour modifier les paramètres, voir “Paramètres copie élémentaires” à la
page 4-4.
4-1
Copie
4
4.1.4
Message de dépassement mémoire
Si vous avez enregistré trop
d'informations dans la mémoire de
votre machine, le message
“Dépassement mémoire” s'affichera à
l'écran.
La cause peut être :
H
H
trop de pages ont été stockées en mémoire,
ou
les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive
d'informations dépassant la capacité de la mémoire.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine
de copier en mémoire un maximum de pages, ou appuyez sur [Annuler]
pour supprimer de la mémoire toutes les pages conservées en mémoire
pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations
précédentes).
Remarque
Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci
imprimera automatiquement le document enregistré en mémoire
pendant l'opération en cours.
4-2
Copie
4
4.2
Opérations de copie
4.2.1
Réaliser des copies avec l'ADF
1 Passez en mode copie en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez votre document dans l'ADF,
face imprimée vers le haut, et
ajustez les guides document au format de votre document.
3 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type
de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le
taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”
à la page 4-4.)
4 Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].
5 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
4.2.2
Réaliser des copies sur la vitre d'exposition
1 Passez en mode copie en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Vérifiez qu'aucun document ne se
trouve dans l'ADF. Si l'ADF contient
un document, celui-ci est prioritaire sur celui qui se trouve sur la vitre
d'exposition.
3 Placez le document, face imprimée contre la vitre d'exposition et
alignez-le sur le coin supérieur gauche. Puis refermez le couvreoriginal.
4 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,
A4, A5 š ou F4.
5 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type
de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le
taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”
à la page 4-4.)
Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].
6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
4-3
Copie
4
4.3
Paramètres copie élémentaires
4.3.1
Sélection du type de document
G
Texte
Sélectionnez ce réglage pour copier des lettres.
G
Photo/Texte
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents contenant des
photos ou des dessins comportant des lettres.
G
Photo
Sélectionnez ce réglage pour copier des photos ou des dessins.
Pour sélectionner le type de document :
1 Appuyez sur [Définition Doc.].
2 Appuyez sur [)] ou [*] pour
sélectionner le type de document.
4.3.2
Contraste de numérisation
Le réglage du contraste de numérisation vous permet de compenser toute
luminosité ou obscurité excessive des pages du document que vous
voulez copier.
Pour ajuster le contraste :
1 Appuyez sur [Contraste].
2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,
appuyez sur [)] pour assombrir, ou
appuyez sur [Contraste] plusieurs
fois pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se
rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.
4-4
Copie
4.3.3
4
Taux zoom
Vous pouvez entrer le taux zoom avec l'une des 3 méthodes ci-dessous.
Remarque
Pour une copie agrandie, utilisez la vitre d'exposition.
Utilisation de taux prédéfinis
1 Appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner l'un des taux zoom
prédéfinis suivants.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
50 % :
70 % :
81 % :
86 % :
100 %
115 % :
122 % :
141 % :
200 % :
Min.
A4 % A5
B5 JIS % A5
A4 % B5 JIS
B5 JIS % A4
A5 % B5 JIS
A5 % A4
Max.
Réglage du taux par pas de 1%
1 Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Zoom” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez sur la touche programmée (page 11-1) avec la fonction
“Zoom”.
2 Réglez le taux avec [+] ou [,].
(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF.)
Saisie directe du taux zoom
1 Appuyez sur [#].
2 Entrez le taux zoom avec les touches numériques.
(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF.)
3 Appuyez sur [#] une nouvelle fois.
4-5
Copie
4
4.3.4
Nombre de copies
Vous pouvez réaliser 99 copies maximum.
Avec les touches numériques tapez le nombre de copies désiré (01–99).
4.3.5
Tri de copies
Remarque
Le tri de copies n'est possible qu'avec l'ADF.
Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.
Pour activer le tri de copies, appuyez sur [Tri]. Le voyant de la touche tri
s'allume pour confirmer que le tri de copies est activé. Pour désactiver le
tri de copies, appuyez sur [Tri] une nouvelle fois ; le voyant s'éteint.
4.3.6
Sélection du format de papier
Par défaut, la machine sélectionne automatiquement le format du papier.
La machine indique le format “Auto”
lorsque vous chargez du papier à la fois
dans le magasin et l'introducteur
manuel ou dans le second magasin, en
option. D'autre part, le voyant de la
source papier disponible s'allume.
Toutefois, s'il n'y a pas de papier dans
l'introducteur manuel ou que le second
magasin en option n'est pas installé la
machine affiche le “(Format papier)” à
la place de “Auto”.
Vous pouvez également sélectionner
manuellement la source papier en
appuyant sur [Format papier/Doc
suivant].
L'écran affiche le format de papier
contenu dans le premier magasin, dans
le second magasin (si installé) et dans
l'introducteur manuel.
Si l'introducteur manuel ne contient pas de papier, la machine indique
“Sans” pour l'introducteur manuel.
4-6
Copie
4.3.7
4
Sélection du format du document
Si vous utilisez la vitre d'exposition,
sélectionnez le format du document en
appuyant sur [Format Doc.] plusieurs
fois jusqu'à afficher le format voulu.
Vous pouvez choisir entre A4, A5 š ou
F4 :
Remarque
Lorsque la sélection du format document est réglée sur “Auto” (voir
“Paramètres copie” à la page 13-7), vous ne pouvez pas sélectionner
le format du document en appuyant sur [Format Doc.].
Dans ce mode, la machine choisira
automatiquement le format du
document selon le format papier et
le taux zoom qui ont été
sélectionnés.
[Format Document] indique que la machine sélectionne
automatiquement le format du document.
En fonction du taux zoom choisi, il
se peut que la machine ne puisse
pas afficher le véritable format du
document et dans ce cas l'écran
indique :
4-7
Copie
4
4.4
Fonctions avancées de copie
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction
qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction copie à l'aide de la touche Fonctions
Avancées :
1 Passez en mode copie en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].
3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour
sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en
mode copie et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages
indiquées pour plus de détails sur la fonction.
Remarque
Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous
utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,
d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)
4-8
Fonction Avancée
Description
Page de
référence
Zoom
Ajuste le taux zoom par pas de 1 %.
page 4-5
Compteur Pages
Affiche le nombre total de pages imprimées
et numérisées.
page 11-12
Economie Energie
Active ou désactive le mode Economie
d'énergie.
page 2-20
En ligne
Annule l'impression à partir du PC.
page 5-8
Chang. Mode
Permet de changer le mode de la machine.
page 3-1
Copie
4.4.1
4
Combiné
Cette fonction vous permet de copier
deux documents recto sur une seule
feuille de papier A4.
Positionnement du document sur
l'introducteur automatique de
documents (ADF) ou sur la vitre
d'exposition.*
Image obtenue en copie combinée.
1
1
2
2
2
2
1
1
* La vitre d'exposition n'est disponible que pour la MFX-1330.
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.
2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur
la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
3 Pour effectuer la copie combinée:
MFX-1330 - Appuyez sur COMBINER. La touche COMBINER
s'allume pour indiquer que la fonction est activée.
F-300 - Appuyez plusieurs fois sur FONCTIONS AVANCÉES jusqu'à
afficher "Combiner", et appuyez ensuite sur ENTRÉE. Activez la
fonction "Combiner" à l'aide de la touche curseur et appuyez sur
4-9
Copie
4
ENTRÉE.
4 Procédez éventuellement aux réglages suivants. (Voir “Paramètres
copie élémentaires” à la page 4-4.)
H
H
H
Type de document et contraste de numérisation
Nombre de copies
Taux Zoom ( 25 à 400 % pour la vitre d'exposition, 25 à 100 % pour
l'ADF)
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
5 Appuyez sur [Départ].
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur [Stop].
4-10
Copie
4.4.2
4
Définition de copie
Cette fonction offre la meilleure qualité copie disponible. Elle demande
cependant plus de mémoire que la définition copie ordinaire. Donc si vous
tentez de copier de nombreuses pages à la fois avec ce réglage, une
saturation de la mémoire peut se produire.
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.
2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut, ou sur
la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
3 Appuyez sur [Définition Doc.].
4 Appuyez sur [,] ou [+] ou
[Définition Doc.] pour sélectionner
“600dpi”.
5 Procédez éventuellement aux
réglages suivants. (Voir “Paramètres copie élémentaires” à la
page 4-4.)
H
H
Type de document et contraste de numérisation
Nombre de copies
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
4-11
4
4-12
Copie
Impression PC
5
Impression PC
5.1
Impression d'un document
5
1 Vérifiez que vous avez préalablement installé le pilote d'imprimante
sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir “Installation du pilote
d'imprimante et du scanner” à la page 2-21.
2 A partir de votre application logicielle, sélectionnez la commande
d’impression.
Assurez-vous que “KONICA MINOLTA 130f GDI” est bien sélectionné
comme pilote d'imprimante.
3 Si vous désirez procéder à des réglages relatifs à l'impression du
document, cliquez sur [Propriétés] ou [Configurer]. Pour plus de
détails, voir “Paramètres du pilote d'imprimante,” ci-dessous.
4 Après avoir éventuellement modifié les paramètres d'impression,
cliquez sur [OK] pour lancer la tâche d'impression.
5 Votre ordinateur envoie à votre machine une commande d'impression
ainsi que les données à imprimer.
5-1
Impression PC
5
5.2
Paramètres du pilote d'imprimante
5.2.1
Ouvrez les propriétés de l'imprimante
Pour ouvrir les propriétés de l'imprimante, il y a deux méthodes :
G
A partir de votre application logicielle
G
A partir de l'icône de l'imprimante
Remarque
La modification des propriétés d'imprimante à partir de l'icône de
l'imprimante s'appliquera à tous les documents que vous imprimez sur
cette imprimante. Pour changer les propriétés de l'imprimante pour un
seul document, il convient alors de procéder à partir de l'application
logicielle.
A partir de l'application logicielle
L'ouverture des propriétés de l'imprimante à partir de l'application
logicielle dépend du type d'application que vous utilisez. Voir le manuel
de votre logiciel pour plus de détails. L'exemple suivant se réfère à
Microsoft® Word 2000.
1 Sélectionnez “Imprimer” dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dans le champ Nom,
sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur
[Propriétés].
3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,
voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.
A partir de l'icône de l'imprimante
1 Cliquez sur [Démarrer], [Paramètres], puis cliquez sur [Imprimantes].
Sous Windows XP Professional, cliquez sur [Démarrer] puis sur
[Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Home edition, cliquez sur [Démarrer], [Panneau de
configuration], [Imprimantes et autres matériels], puis cliquez sur
[Imprimantes et télécopieurs].
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante
“KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur [Propriétés] (Windows
98/Me), [Préférences d'impression] (Windows 2000/XP).
3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,
voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.
5-2
Impression PC
5.2.2
5
Description des propriétés de l'imprimante
Remarque
Les écrans représentés dans cette section se rapportent à Windows®
XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent être différents en
fonction de votre système d'exploitation Windows.
Onglet Papier
Remplir page
Choisissez cette option pour mettre votre tâche d'impression à l'échelle du
format de papier sélectionné indépendamment du format logique du
document. Si vous voulez que votre document soit ajusté au format de
papier sélectionné, cochez la case “Adapter”.
Remarque
Quand l'option “Combiner” de l'onglet “Mise en page” est activée, il
n'est pas possible de spécifier l'option “Remplir page”.
5-3
Impression PC
5
Echelle(%)
Vous pouvez agrandir ou réduire le document par pas de 1 %, de 25 % à
400 %.
Remarque
Lorsque l'option “Adapter” ou “Combiner” est activée, l'option
“Echelle(%)” ne peut pas être spécifiée.
Copies
Tapez le nombre de copies (1 à 99) que vous voulez imprimer.
Tri
Si vous sélectionnez “Oui” pour activer la fonction tri, une tâche de
plusieurs pages sera imprimée en jeux assemblés. Si vous sélectionnez
“Non”, elle sera imprimée page par page.
Format papier
Sélectionne le format papier dans la liste déroulante qui indique les
formats pris en charge par le paramétrage en vigueur du pilote
d'imprimante. Les formats papier indiqués sur la liste déroulante
découlent des contraintes provenant des paramètres “Source papier” et
“Combiner”. Si vous ne trouvez pas le format voulu dans cette liste,
modifiez les paramètres de la source papier.
Remarque
Pour plus de détails sur les formats papier pris en charge par votre
machine, voir “Formats papier acceptable” à la page 3-19.
Orientation
L'option Portrait permet d'obtenir une impression verticale sur le papier.
L'option Paysage permet d'obtenir une impression horizontale sur le papier.
Personnaliser
Cliquez sur ce bouton pour ajouter,
modifier ou supprimer un format papier
personnalisé. Il est possible d'ajouter
jusqu'à 50 formats papier
personnalisés.
Remarque
Ce bouton n'est disponible que si
“Intro. Manuelle” a été sélectionné
comme source papier et que
l'option “Combiner” n'est pas
activée.
5-4
Impression PC
5
Pour ajouter un format papier personnalisé :
1 Cliquez sur [Personnaliser].
2 Cliquez sur [Ajouter].
3 Tapez un nom pour identifier le papier personnalisé.
Ce nom peut comporter 20 caractères maximum.
4 Spécifiez la largeur et la longueur de votre format papier personnalisé.
5 Cliquez sur [OK].
Pour supprimer un format papier personnalisé :
1 Sélectionnez le nom de papier que vous voulez supprimer.
2 Cliquez sur [Supprimer].
Définition
Permet de sélectionner la définition d'impression.
Source papier
Ce paramètre spécifie le magasin ou l'introducteur manuel dans lequel le
papier enregistré est chargé.
Type papier
Cette option vous permet de choisir le type papier.
Economie Toner
Sélectionnez cette option pour économiser le toner, sachant que cela
diminue la qualité de l'impression.
Param. Densité
Cliquez pour ouvrir la fenêtre de
réglage de la densité et ajuster le
niveau de la densité d'impression.
5-5
Impression PC
5
Onglet Mise en page
Combiner
Sélectionnez le nombre de pages par feuille que vous voulez imprimer
(2, 4 ou 8).
Remarque
Avant de régler cette fonction, assurez-vous que l'échelle est réglée
sur 100 %. Une fois que l'option “Combiner” est spécifiée, l'échelle
sera automatiquement déterminée et ne pourra pas être modifiée
manuellement.
Si l'impression d'un document de plusieurs pages avec cette option
donne un résultat qui ne répond pas à votre attente, désactivez
l'option “Tri” et réessayez.
Ligne séparatrice
Vous pouvez imprimer un ligne de séparation autour de chaque page
imprimée sur la feuille.
Détail de Combiner
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le
dialogue Détail de Combiner, dans
lequel vous pouvez spécifier l'ordre des
pages combinées sur le papier.
5-6
Impression PC
5
Onglet Option périph.
Options installées
Lorsque le deuxième magasin, en option, est installé, cochez la case de
manière à ce que le pilote d'imprimante puis prendre en compte que le
deuxième magasin en option a été installé.
5-7
Impression PC
5
5.3
Annulation d'une tâche d'impression
5.3.1
Pour annuler une tâche d'impression à partir de la machine
Pendant l'impression PC, l'écran se
présente comme ci-contre.
Si vous voulez annuler la tâche
d'impression en cours, suivez la
procédure ci-dessous :
1 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
et appuyez sur [+] jusqu'à afficher
“En ligne” sur l'écran, puis appuyez
sur [Valider]. Appuyez sur [,] ou [+]
pour sélectionner “Non”.
ou
Appuyez sur la touche programmée avec la fonction “En ligne”.
(Veuillez vous reporter à page 11-1.)
2 La machine affichera l'écran suivant :
3 Pour annuler l'impression PC en cours, appuyez sur [Valider].
Si vous ne souhaitez pas annuler l'impression PC en cours, appuyez
sur [Annuler].
5-8
Numérisation
6
6
Numérisation
6.1
Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN
6.1.1
Commutation de la machine en mode Scanner
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Scan
s'allume.
6.1.2
Affichage du mode attente Scanner
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en
mode Scanner.
Quand la machine est en mode scanner, celle-ci indique :
Résolution
Taux zoom
Largeur de numérisation
Pour changer le réglage initial, voir “Modifier les réglages initiaux” à la
page 6-16.
6-1
Numérisation
6
6.1.3
Numériser une image
Il y a deux manières de numériser une image :
Mode de numérisation en temps réel (mode RS)
Si vous choisissez le mode Numérisation en temps réel, votre machine
numérise un document et le transfère immédiatement sur votre
ordinateur. Le mode RS est le mode utilisé par la plupart des scanners de
documents.
Mode Boîte Analyse (mode SB)
Si vous choisissez le mode Boîte Analyse, les données numérisées
seront enregistrées dans la boîte d'analyse de votre machine. Vous
pouvez la télécharger à partir de votre application logicielle pour peu
qu'elle soit compatible TWAIN.
6.1.4
Accéder au pilote TWAIN
Suivez les étapes ci-dessous pour accéder au pilote TWAIN depuis votre
application logicielle.
1 Allumez votre machine.
2 Lancez l'application logicielle qui prend en charge la numérisation
TWAIN.
3 Sélectionnez “Scanner KONICA MINOLTA 130f” comme périphérique
scanner.
Remarque
La procédure de sélection d'un périphérique scanner peut varier selon
le logiciel employé. En cas de doute, consultez le manuel du logiciel.
6-2
Numérisation
6.2
6
Utilisation du mode RS
1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Num.
temps réel”.
2 Sélectionnez les éléments désirés pour chaque paramètre.
H
H
H
H
Définition
Choisissez entre 200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Une définition de
600 dpi donne des images numérisées mieux détaillées mais
génère aussi des fichiers volumineux et utilise plus de mémoire
machine et de mémoire ordinateur.
Il se peut que votre application logicielle n'affiche pas les données
couleur en 600 dpi.
Format doc.
Réglez le format du document sur l'une des valeurs suivantes :
A4 (210 × 297 mm), A5 š (148 × 210 mm), F4 (216 × 356 mm)
Si vous utilisez l'ADF, la machine numérise la longueur réelle du
document. Si vous voulez numériser le document dans un format
spécifié, (par exemple A4), cochez la case “Format image fixe”.
Type doc.
Vous avez le choix entre “N/B”(Noir&Blanc), “Echelle de gris” ou
“Couleur”. L'option “Couleur” numérise en 65535 couleurs (24bit)
max.
Mode
Vous pouvez choisir :
Photo
Sélectionnez ce mode pour numériser des photos ou des dessins.
Photo/Texte
Sélectionnez ce mode pour numériser des documents contenant
des photos ou des dessins et du texte.
Texte
Sélectionnez ce mode pour numériser du texte.
6-3
Numérisation
6
H
H
Contraste
Permet de spécifier le niveau de clarté ou d'obscurité voulu pour le
document à numériser.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se
rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire
simple.
Adapter
Sélectionnez l'une des échelles prédéfinies,ou tapez l'échelle
voulue par pas de 1 %. Si vous voulez agrandir ou réduire par pas
de 1 %, cochez la case “Manuel” et tapez l'échelle voulue. La
numérisation avec agrandissement n'est disponible qu'avec la
vitre d'exposition. Le facteur de réduction minimum est de 75 % à
200 dpi.
Remarque
Les paramètres “Mode”, “Adapter” et “Contraste” ne sont disponibles
que lorsque “N/B” (Noir&Blanc) est sélectionné dans “Type doc.”.
3 Sur votre machine, passez en mode
Numérisation appuyant sur [Copie]
% [Fax] % [Scan].
4 Placez le document à numériser.
5 Cliquez sur [Scan] pour lancer la numérisation.
6 Une fois la numérisation achevée, la fenêtre “Scanner KONICA
MINOLTA 130f” se referme. Si vous désirez numériser un autre
document, répétez la procédure à partir de l'étape 1.
6-4
Numérisation
6.3
6
Utilisation du mode SB
Les caractéristiques de la boîte d'analyse sont les suivantes :
6.3.1
G
Nombre de boîtes d'analyse :
20.
G
Nombre de fichiers dans la boîte d'analyse :
10 fichiers par boîte
G
Nombre de pages dans un fichier :
Le nombre de pages qui peuvent être enregistrées dans un fichier
dépend de la capacité mémoire de votre machine, de la définition et
du type des documents.
G
Code ID :
Chaque boîte possède un code ID. Il se compose de 4 chiffres de
0001 à 9999.
Opération de base en mode SB
Le fonctionnement en mode SB peut se résumer comme suit :
1 Configurez une boîte d'analyse. (Voir page 6-12.)
2 Numérisez le document sur la machine. Le document numérisé sera
enregistré dans la boîte d'analyse.
3 Téléchargez le document numérisé, de la boîte d'analyse à votre
ordinateur. (Voir page 6-9.)
6-5
Numérisation
6
6.3.2
Numérisation du document dans une boîte d'analyse
Remarque
Pour utiliser le mode SB, vous devez créer une boîte d'analyse sur
votre machine. (Voir page 6-12.)
En mode SB, seule la numérisation “Noir&Blanc” est possible.
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] %
[Scan] pour passer en mode
Numérisation.
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
3 Le cas échéant, procédez aux réglages suivants.
H
H
H
H
6-6
Format scan
Appuyez sur [Format Doc.] pour choisir un format de numérisation
entre :
A4 (210 × 297 mm), A5 š (148 × 210 mm), F4 (216 × 356 mm)
Type Document
Appuyez sur [Définition Doc.] puis sur [*] ou [)] pour sélectionner
le type de document :
Texte
Sélectionnez ce mode pour numériser du texte.
Photo/Texte
Sélectionnez ce mode pour numériser des documents contenant
des photos ou des dessins et du texte.
Photo
Sélectionnez ce mode pour numériser des photos ou des dessins.
Définition
Appuyez sur [Définition Doc.] pour choisir une définition entre
200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. Une définition de 600 dpi donne des
images numérisées mieux détaillées mais génère aussi des
fichiers volumineux et utilise plus de mémoire machine et de
mémoire ordinateur.
Contraste
Appuyez sur [Contraste] pour définir le niveau de clarté ou
d'obscurité voulu pour les documents. Pour ne pas confondre les
réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler – “Clair éclaircit” et
“Sombre assombrit” – pour faire simple.
Numérisation
H
6
Réduction/Agrandissement
Appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner un facteur prédéfini
parmi les suivants :
50 % (minimum), 70 % (A4 % A5), 81 % (B5 JIS % A5),
86 % (A4 % B5 JIS), 100 %, 115 % (B5 JIS % A4),
122 % (A5 % B5 JIS), 141 % (A5 % A4), 200 % (maximum).
En 200 dpi, les facteurs 50 % et 70 % ne sont pas disponibles.
ou
Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à afficher
“Zoom” et appuyez sur [Valider].
Appuyez sur [+] ou [,] pour régler le taux zoom.
ou
Entrez le taux désiré (50 à 200%) à l'aide des touches numériques.
Remarque
La numérisation avec agrandissement n'est disponible qu'avec la vitre
d'exposition.
Le facteur de réduction minimum est de 75% à 200 dpi.
Pour restaurer les paramètres à leur valeur par défaut, appuyez sur
[Réinit.].
4 Appuyez sur [Départ].
5 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte d'analyse.
6 Appuyez sur [Valider].
Si la machine vous demande
d'entrer un code I.D., allez à
l'étape 7, sinon, passez à l'étape 8.
7 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de la
boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].
Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine rejette la
tentative et revient au mode attente.
8 La machine lance la numérisation.
Si vous utilisez l'ADF, poursuivez à l'étape 9.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, passez à l'étape 10.
9 Si vous avez d'autres documents à numériser, appuyez sur [Doc.
suiv.] pendant la numérisation. Passez ensuite à l'étape 10. Sinon, la
machine reviendra en mode d'attente une fois la numérisation
achevée.
6-7
Numérisation
6
10 Une fois la numérisation terminée,
l'écran de la machine indique :
Si vous voulez numériser d'autres
pages, continuez à l'étape 11.
Sinon, appuyez sur [Valider] pour achever la numérisation.
11 Placez la page suivante.
Si vous voulez modifier les
paramètres de numérisation,
appuyez sur l'une des touches de
curseur. L'écran affiche :
Modifiez les paramètres de numérisation selon vos besoins, et
appuyez sur [Valider].
12 Appuyez sur [Doc. suiv.] pour lancer la numérisation.
Pour numériser d'autres pages, répétez les étapes 10 à 12.
Sinon, appuyez sur [Valider] à l'étape 10 pour achever la
numérisation, puis la machine revient au mode attente.
6-8
Numérisation
6.3.3
6
Télécharger un document numérisé à partir de la boîte
d'analyse
1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Boîte
Analyse”.
2 Sélectionnez la boîte d'analyse que vous voulez atteindre.
Si la boîte d'analyse possède un
code I.D., tapez ce code à
4 chiffres, puis cliquez sur [OK].
6-9
Numérisation
6
3 Les fichiers se trouvant dans la boite d'analyse choisie s'afficheront
dans le cadre central. Si la boîte ne contient aucun fichier, le cadre
central restera vide.
4 Sélectionnez le fichier que vous voulez et cliquez sur [Télécharg].
Le fichier sélectionné sera téléchargé vers votre application logicielle.
H
H
H
H
H
H
H
6-10
Numéro de fichier
Affiche le numéro affecté à chaque fichier pour le différencier des
autres.
Date/Heure
Affiche la date et l'heure d'enregistrement d'un fichier.
Page
Affiche chaque page d'un fichier.
Aperçu
Permet d'afficher une vue réduite du fichier sélectionné.
Pour afficher la page précédente ou la page suivante, cliquez sur
les flèches ou tapez directement un numéro de page dans le
champ texte.
Définition
Permet de définir la résolution linéaire du fichier.
Groupe de pages
Permet de spécifier le groupe de pages que vous voulez
télécharger.
Type de pixel
Sélectionnez le type de pixel, soit “N/B” (noir&blanc) ou “Niveaux
de gris”.
Numérisation
H
H
H
H
H
H
H
6
Effacer document(s)
Si vous cochez la case correspondante, le fichier sera
automatiquement supprimé de la boîte d'analyse après le
téléchargement.
Format image fixe
Dans certains logiciels, les données de l'image multi-pages que
vous avez numérisées à des définitions différentes pour chaque
page peuvent ne pas se télécharger correctement. Dans ce cas,
sélectionnez “Oui” et sélectionnez un format de données image qui
convient au format du document numérisé. Si chaque document
numérisé présente un format différent, sélectionnez le plus grand
format de document.
Bouton [Télécharg.]
Permet de transférer le fichier sélectionné de la boîte d'analyse.
Bouton [Rafraîchir]
Affiche le contenu le plus récent des fichiers disponibles de la boîte
d'analyse.
Bouton [Enregistrer]
Sauvegarde les paramètres actuels.
Bouton [Par défaut]
Restaure les paramètres à leur valeur par défaut (réglages
d'usine).
Bouton [Sortie]
Referme la fenêtre.
6-11
Numérisation
6
6.3.4
Configurer une boîte d'analyse
Votre machine dispose de 20 boîtes d'analyse dont vous pouvez
enregistrer pour chacune le nom et son code I.D.
1. Appuyez sur [Menu], [3], [7], [1],
[Valider].
5 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].
6 La machine vous demande d'entrer
le nom de la boîte d'analyse.
7 Le nom de la boîte est suggéré sous
la forme d'un numéro de boîte. Appuyez sur [Annuler] pour l'effacer et
introduire le nom désiré à l'aide des touches numériques. (Reportezvous à “Saisie de caractères” à la page 3-2, en cas de besoin.)
Chaque nom peut comporter jusqu'à 16 caractères.
8 Appuyez sur [Valider]. La machine
vous invite maintenant à taper le
code I.D. de sécurité (à 4 chiffres)
de votre boîte d'analyse. Si vous
définissez le code I.D., il faudra à nouveau l'introduire lorsque vous
voudrez accéder à la boîte d'analyse pour en modifier les paramètres
ou télécharger un fichier de données numérisées vers votre
ordinateur.
9 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres (0001 à
9999) et veillez à retenir ce code. Si vous ne voulez pas définir de
code I.D. de sécurité, tapez 0000.
10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
11 Pour configurer une autre boîte d'analyse, répétez la procédure à
partir de l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
6-12
Numérisation
6.3.5
6
Modifier une boîte d'analyse
1 Appuyez sur [Menu], [3], [7], [1], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner la boîte d'analyse.
3 Appuyez sur [Valider].
La machine vous demande de taper
les 4 chiffres du code I.D. de
sécurité qui a été défini pour cette
boîte d'analyse.
4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. correct et appuyez
sur [Valider].
Si vous tapez un code I.D. erroné, la machine rejettera la tentative et
arrête l'opération.
5 Modifiez les paramètres de la boîte d'analyse selon vos besoins.
6 Une fois la modification terminée, appuyez sur [Valider] pour
enregistrer les nouveaux paramètres et revenir au mode attente.
6-13
Numérisation
6
6.3.6
Effacement d'un fichier enregistré dans une boîte d'analyse
Pour effacer un fichier à partir de l'ordinateur
1 Accédez au pilote TWAIN (voir page 6-2) et cliquez sur l'onglet “Boîte
Analyse”.
2 Sélectionnez le fichier et cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris. Puis sélectionnez “Supprimer” dans le menu déroulant pour
effacer le fichier sélectionné.
6-14
Numérisation
6
Pour effacer un fichier à partir de la machine
1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [4],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte d'analyse qui
contient le fichier que vous voulez effacer.
3 Appuyez sur [Valider].
Si le code I.D. défini pour cette boîte d'analyse est 0000, passez
directement à l'étape 5.
Dans le cas contraire, la machine
vous demande de taper le code I.D.
Si la boîte d'analyse ne contient pas
de fichiers, la machine affiche
brièvement le message ci-contre et
revient à l'étape 2.
4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de la
boîte d'analyse, et appuyez sur [Valider].
Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine rejette la
tentative et revient au mode attente.
5 La machine indique :
6 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le numéro de fichier
(1 à 10) correspondant au
document que vous voulez effacer. Si vous voulez effacer la totalité
des documents conservés dans la boîte d'analyse, tapez [0].
7 Appuyez sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer
aucun des documents contenus
dans la boîte d'analyse, appuyez
sur [Stop].
La machine revient en mode attente.
Si le fichier que vous avez tapé à
l'étape 6 n'existe pas, la machine
affiche brièvement le message
suivant et revient au mode attente.
8 Appuyez sur [Valider] pour effacer le fichier et revenir au mode attente.
6-15
Numérisation
6
6.3.7
Impression de la liste des documents contenus dans les
boîtes d'analyse
Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans vos boîtes
d'analyse, appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].
6.3.8
Modifier les réglages initiaux
Vous pouvez changer les réglages scanner initiaux ci-après. Ces
réglages n'affectent que le mode SB. Cependant, le réglage du mode
originaux mixtes est également disponible en mode RS.
Les réglages initiaux programmés en usine conviennent probablement à
la plupart des applications, il vaut donc mieux essayer de les appliquer
plutôt que les modifier.
G
Paramètres de numérisation
Permettent de définir le type de document, la résolution, le contraste,
le format de numérisation.
G
Initialisation auto scanner
Définit le délai après lequel les paramètres de numérisation
reviendront automatiquement à leur état initial.
Valeurs par défaut des paramètres de numérisation
6-16
Sous-menu
Réglages disponibles
Réglage par défaut
Type de document
Texte, Photo/Texte, Photo
Texte
Résolution
200, 300, 600 dpi
200 dpi
Contraste
Clair, Eclairc, Normal, Foncer, Foncé
Normal
Délai initialisation
auto
Programmateur Initialisation Auto : 1 à
10 minutes
Initialisation après scan : Oui, Non
3 minutes Non
Numérisation
6
Paramètres de numérisation
1 Appuyez sur [Menu], [2], [4], [1],
[Valider]. La machine vous
demande de sélectionner un type
de document (voir étape 3 à la
page 6-6).
2 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.
3 Appuyez sur [Valider]. La machine
vous demande de sélectionner une
définition (voir étape 3 à la
page 6-6).
4 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.
5 Appuyez sur [Valider]. La machine
vous demande de sélectionner un
contraste (voir étape 3 à la
page 6-6).
6 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer les réglages.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
6-17
Numérisation
6
Initialisation auto scanner
Les paramètres de numérisation sont définis au départ pour revenir
automatiquement à leur valeur initiale 3 minutes après qu'une touche
quelconque ait été activée. Vous pouvez modifier ce délai et en choisir un,
de 1 à 10 minutes. Vous pouvez aussi programmer les paramètres pour
qu'ils reviennent à leur état initial dès que la numérisation est achevée.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [4], [2],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
tapez le délai de l'initialisation
automatique. Appuyez ensuite sur
[Valider]. Tapez un zéro devant
toute quantité inférieure à 10.
3 La machine demande si vous
voulez que les paramètres de
numérisation reviennent à leur état
initial dès que la numérisation est
achevée.
4 Avec les touches [,] ou [+] sélectionnez le paramètre.
5 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].
Impression de la liste des paramètres de numérisation
§
6-18
Pour imprimer la liste de vos paramètres de numérisation, appuyez
sur [Menu], [5], [1], [1], [9], [Valider].
Numéroteur Automatique
7
7
Numéroteur Automatique
7.1
Fonctions de base du numéroteur automatique
Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros
de fax et de téléphone le plus fréquemment appelés et vous permet de les
rappeler immédiatement.
7.1.1
Numéroteur Auto
Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence
réside dans la manière de les composer :
7.1.2
Quantité
mémorisée
Type
Procédure de numérotation
Touche 1-Touche
Appuyez sur des touches marquées de 1 à 40
situées sur le côté gauche du panneau de
contrôle
40
Numéro abrégé
Appuyez sur Num. Abrégée/Groupes, suivi d'un
identifiant à trois chiffres, de 001 à 160
160
Groupes d'appel
Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax et permettent
de faciliter l'envoi d'un même message vers un grand nombre de
destinations.
Votre machine peut enregistrer 200 numéros dans 32 groupes d'appel
max.
Voir également “Numérotation par groupe d'appel” à la page 7-14.
7.1.3
Noms de destination et numérotation par répertoire
téléphonique
Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique,
vous pouvez leur donner des noms évocateurs ou descriptifs, par
exemple “Chicago office” ou “Bureau de facturation”.
Le répertoire téléphonique trie ces noms par ordre alphabétique. Grâce à
la numérotation par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces
numéros par leurs noms comme vous le feriez avec un simple répertoire
téléphonique.
Voir également “Numérotation par répertoire téléphonique” à la
page 7-18.
7-1
Numéroteur Automatique
7
7.1.4
Caractères spéciaux de numérotation
Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet
d'introduire des caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit
brièvement chacun de ces caractères. Il indique aussi les touches à
manipuler à cet effet.
Caractères
Effet
Procédure
/P
Chaque pause dure 2 secondes.
Si vous devez attendre une autre
tonalité ou signal à n'importe quel
stade de la séquence de
numérotation, introduisez une
pause dans le numéro.
(Vous pouvez modifier la durée de
la pause. Voir page 13-4.)
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Pause/Numérot. Opt.” apparaisse,
puis appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez 1 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot. Opt.” a été
assigné
–
Facilite la lecture des numéros
longs.
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Pause/Numérot. Opt.” apparaisse,
puis appuyez sur [Valider]. Répétez
cette procédure jusqu'à ce que le
caractère “-” s'affiche à l'écran.
ou
Appuyez 2 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot. Opt.” a été
assigné.
/N
Introduit un “Préfixe” pour accéder à
un autre réseau téléphonique.
“/N” doit être tapé avant le premier
chiffre du numéro à appeler.
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Préfixe (/N)” apparaisse, puis
appuyez sur [Valider].
Répétez cette procédure jusqu'à ce
que le caractère “/N” s'affiche à
l'écran.
ou
Appuyez 4 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot. Opt.” a été
assigné.
Remarque
Pour assigner “Pause/Numérot. Opt.” à une Touche de fonction
programmable, voir page 11-1.
7-2
Numéroteur Automatique
7.2
Touches 1-Touche
7.2.1
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche
7
A l'aide des touches étiquetées 1 à 40, vous pouvez enregistrer dans la
machine 40 numéros 1-Touche.
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1],
[Valider]. Un numéro 1-Touche vide
s'affiche.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner un numéro 1-Touche.
La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche
correspondante.
3 Appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom de la touche
1-Touche. Chaque nom peut
comporter jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.
Le numéro 1-Touche vide suivant s'affiche.
8 Pour introduire un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure à
partir de l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].
7-3
Numéroteur Automatique
7
9 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes
de numéros 1-Touche livrées avec la machine.
Remarque
Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [7], [Valider].
7-4
Numéroteur Automatique
7.2.2
7
Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche
1 Vérifiez que la machine se trouve
en mode attente fax.
2 Appuyez sur la touche 1-Touche
vide que vous désirez enregistrer.
L'écran affiche :
Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].
3 Pour enregistrer le numéro
1-Touche, appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques,
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom de la touche
1-Touche. Chaque nom peut
comporter jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.
La machine revient en mode attente.
8 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes
de numéros 1-Touche livrées avec la machine.
7-5
Numéroteur Automatique
7
7.2.3
Effacement d'un numéro 1-Touche
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche
correspondante.
3 Appuyez 2 fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4 Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez la procédure à partir
de l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au
mode attente.
7-6
Numéroteur Automatique
7.2.4
7
Composition avec des touches 1-Touche
Touches 1-Touche
Numérotation fax 1-Touche
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
3 Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du
document en appuyant sur [Format Doc.].
4 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
5 Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche correspondant
au numéro enregistré.
7-7
Numéroteur Automatique
7
Numérotation téléphone 1-Touche
Remarque
Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y
raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un
téléphone externe” à la page 2-7.)
1 Décrochez.
2 Appuyez sur la touche 1-Touche correspondant au numéro
programmé voulu.
3 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.
7-8
Numéroteur Automatique
7.3
Numéros abrégés
7.3.1
Introduction ou changement d'un numéro abrégé
7
Vous pouvez enregistrer dans la machine 160 numéros abrégés,
désignés par un identifiant à trois chiffres, de 001 à 160.
1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1],
[Valider]. Un numéro abrégé vide
s'affiche.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un
numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres
correspondant (001-160).
3 Appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom du numéro abrégé.
Chaque nom peut comporter
jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.
Le numéro abrégé vide suivant s'affiche.
8 Pour introduire un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir
de l'étape 2. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode
attente.
7-9
Numéroteur Automatique
7
Remarque
Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [8], [Valider].
7-10
Numéroteur Automatique
7.3.2
7
Effacement d'un numéro abrégé
1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro abrégé en tapant
directement son identifiant à 3 chiffres.
3 Appuyez 2 fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4 Pour entrer un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir de
l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode
attente.
7-11
Numéroteur Automatique
7
7.3.3
Composition par numéro abrégé
1. Appuyez 1 fois sur cette touche
2. Introduire l'identifiant à 3 chiffres
3. Appuyez sur [Départ]
Numérotation fax par numéro abrégé
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition. Si vous
utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en
appuyant sur [Format Doc.].
3 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
4 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/
Groupes].
5 A l'aide des touches numériques,
tapez l'identifiant à 3 chiffres
correspondant au numéro abrégé
que vous voulez ; la machine indique
le nom (ou le numéro fax) que vous
avez enregistré :
6 Appuyez sur [Départ].
7-12
Numéroteur Automatique
7
Téléphoner par numéro abrégé
Remarque
Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y
raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un
téléphone externe” à la page 2-7.)
1 Décrochez.
2 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/
Groupes].
3 A l'aide des touches numériques,
tapez l'identifiant à 3 chiffres
correspondant au numéro abrégé voulu ; le numéro s'affiche à l'écran
pendant que la machine le compose.
4 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.
7-13
Numéroteur Automatique
7
7.4
Numérotation par groupe d'appel
Si vous envoyez fréquemment le même message fax vers de multiples
destinations, utilisez la numérotation par groupe d'appel. Les groupes
d'appel peuvent mémoriser les numéros 1-Touche et les numéros
abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser le message fax
grâce à la numérotation groupée.
7.4.1
Introduction ou changement d'un groupe d'appel
La machine peut mémoriser 32 groupes d'appel max.
1 Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1],
[Valider]. Un numéro groupe d'appel
vide s'affiche :
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro groupe d’appel.
Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant
directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).
3 Appuyez sur [Valider].
4 Introduisez les numéros 1-Touche
et les numéros abrégés que vous
voulez enregistrer dans le groupe
d'appel en appuyant sur la touche
1-Touche ou sur la touche [Num.
Abrégée/Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule
s'insère automatiquement entre chaque numéro.
Si vous désirez introduire tous les
numéros 1-Touche et tous les
numéros abrégés actuellement
enregistrés dans la machine,
appuyez sur [1] sans aucun autre
caractère.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom du numéro Groupe.
Chaque nom peut comporter
jusqu'à 24 caractères.
7-14
Numéroteur Automatique
7
7 Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
8 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer la programmation.
Le groupe d'appel vide suivant s'affiche.
9 Pour introduire un autre groupe d'appel, répétez cette procédure à
partir de l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].
Remarque
Pour imprimer la liste des groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [9], [Valider]. Puis sélectionnez le numéro Groupe et appuyez
sur Valider.
7-15
Numéroteur Automatique
7
7.4.2
Effacement d'un groupe d'appel
1 Appuyez sur [Menu], [1], [3], [2], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le groupe d'appel à effacer.
Vous pouvez aussi sélectionner le groupe d'appel en tapant
directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).
3 Appuyez 2 fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4 Pour effacer un autre groupe d'appel, répétez cette procédure à partir
de l'étape 2.
Ou bien pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].
7-16
Numéroteur Automatique
7.4.3
7
Numérotation par groupe d'appel
1. Appuyez 2 fois sur cette touche
2. Entrez le numéro Groupe
3. Appuyez sur [Départ]
Numérotation fax par groupe d'appel
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition. Si vous
utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en
appuyant sur [Format Doc.].
3 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
4 Appuyez 2 fois sur [Num. Abrégée/
Groupes].
5 A l'aide des touches numériques
tapez les 2 chiffres du numéro
Groupe.
6 Appuyez sur [Départ].
La machine lance la composition du numérotation du numéro groupe.
7-17
Numéroteur Automatique
7
7.5
Numérotation par répertoire téléphonique
La numérotation par répertoire téléphonique permet d'utiliser votre
numéroteur auto comme un véritable répertoire électronique. Ce
répertoire trie et affiche les numéros par ordre alphabétique d'après leurs
noms, ce qui facilite considérablement la recherche et la numérotation.
7.5.1
Numérotation par répertoire téléphonique
Appuyez sur , puis recherchez le nom en appuyant sur [*] [)] [*] [,]
1 Pour un appel fax :
Placez le document dans l'ADF et au besoin, réglez le mode
document et le contraste.
Pour un appel téléphonique normal :
Décrochez le combiné.
Remarque
Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y
raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un
téléphone externe” à la page 2-7.)
2 Appuyez sur [,] (Index Tel).
L'écran affiche la première liste du
répertoire.
Le répertoire téléphonique trie les
entrées selon la séquence suivante :
(1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles.
7-18
Numéroteur Automatique
7
3 Naviguez dans les listes pour localiser celle que vous désirez. Pour
cela, utilisez la touche curseur et appuyez sur :
H
H
H
[*] ou [)] pour sélectionner le jeu de caractères – alphabétique,
numérique ou symboles – correspondant au premier caractère du
nom que vous avez enregistré dans le numéroteur auto.
[,] ou [+] pour consulter les différentes listes de ce jeu de
caractères.
Pour une recherche rapide, appuyez sur la majuscule du nom avec
les touches numériques.
4 Lorsque le nom du numéro que vous voulez composer s'affiche,
appuyez sur [Départ].
H
H
Si vous avez placé le document dans l'ADF, votre machine lance
l'envoi de la télécopie.
S'il s'agit d'un appel vocal, parlez à votre interlocuteur.
7-19
Numéroteur Automatique
7
7.5.2
En cas d'échec de la numérotation par répertoire
téléphonique
Si la numérotation par répertoire téléphonique échoue, l'étape suivante
dépend du type d'appel dont il s'agit.
S'il s'agit d'un appel fax, la machine recompose automatiquement le
numéro. Elle renouvelle les tentatives jusqu'à :
G
Obtenir l'autre numéro.
G
Epuiser infructueusement le nombre de tentatives programmées.
S'il s'agit d'un appel téléphonique ordinaire, vous devez recomposer
manuellement le numéro :
1 Décrochez.
2 Appuyez sur [+] [Renum.].
3 Votre machine mémorise les
10 numéros composés en dernier.
Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le numéro à recomposer.
4 Appuyez sur [Départ].
7-20
Emission de fax
8
Emission de fax
8.1
Préalables à l'émission
8.1.1
Traitement des documents
8
Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les
documents que vous pouvez envoyer et sur la manière de les charger,
figurant en page 3-16.
8.1.2
Définition de numérisation
G
Normal
convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.
G
Fin
est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement
complexes, les plans de sol et les documents manuscrits.
G
Super fin (“S-Fin” à l'écran)
reproduit les détails de dessins au trait ou de plans extrêmement
compliqués.
G
Echelle de gris (“Gris” à l'écran)
reproduit les nuances des photos et des dessins.
Pour changer la définition de numérisation :
1 Appuyez sur [Définition Doc.].
2 Appuyez sur [*], [)] ou [Définition
Doc.] plusieurs fois pour
sélectionner la définition.
8-1
Emission de fax
8
8.1.3
Contraste de numérisation
Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout
excès de luminosité ou d'obscurité des pages de document que vous
envoyez.
Pour ajuster le contraste :
1 Appuyez sur [Contraste].
2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,
appuyez sur [)] pour assombrir, ou
appuyez sur [Contraste] plusieurs
fois pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se
rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.
8.1.4
Combinaison de définition document et contraste différents
sur plusieurs pages
Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune
des pages de vos documents.
1 Sélectionnez la définition document et le contraste pour la première
page.
2 Lancez l'émission.
3 Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la
définition document et le contraste pour la page suivante.
8-2
Emission de fax
8.1.5
8
Méthode d'émission
La machine permet trois méthode d'émission.
Émission mémoire
En émission mémoire normale, la machine :
1. fait l'acquisition en mémoire de la totalité de votre document,
2. compose le numéro du fax de destination, puis
3. envoie le document.
Emission mémoire rapide
L'émission mémoire rapide se caractérise par le fait que la machine
n'attend pas d'avoir numérisé tout le document pour composer le numéro.
Une fois la première page numérisée, la machine compose le numéro du
fax de destination. Après la négociation, votre machine transmet le
document enregistré tout en continuant à numériser en mémoire les
pages suivantes du document.
Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Vous pouvez néanmoins
la désactiver par défaut. (Voir “Paramètres fax” à la page 13-4.)
Émission en temps réel
La machine n'utilise pas sa mémoire pour envoyer un fax dans les cas
suivants :
G
Quand l'émission mémoire a été désactivée.
G
Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en
appuyant sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Moniteur” s'affiche, puis sur [Valider]) ou en utilisant un combiné
externe.
G
Quand la mémoire de la machine est saturée.
En émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée avant
que la page en cours ne soit entièrement transmise.
Notez qu'en émission en temps réel :
G
Un seul numéro de destination peut être composé.
G
La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode
d'émission.
8-3
Emission de fax
8
8.1.6
Message de dépassement mémoire
En émission mémoire normale,
l'enregistrement d'une trop grande
quantité d'informations dans la
mémoire de la machine conduit à
l'affichage à l'écran du message
“Dépassement mémoire”.
La cause peut être :
G
trop de pages ont été stockées en mémoire, ou
G
les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive
d'informations dépassant la capacité de la mémoire.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour spécifier à la machine
de conserver un maximum de pages en mémoire, ou appuyez sur
[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées
pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations
précédentes).
Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes
vous permettra d'éviter ce problème.
Une autre solution consiste à envoyer les documents sans mémoire. (Voir
“Émission en temps réel” à la page 8-3 et “Emission en temps réel
(Emission sans mémoire)” à la page 8-9.)
Remarque
Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci
effacera automatiquement le document enregistré en mémoire
pendant l'opération en cours.
8-4
Emission de fax
8
8.2
Emission de fax
8.2.1
Émission mémoire
Emission de fax avec l'ADF
1 Passez en mode fax en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez votre document dans
l'ADF. (Voir page 3-18 pour plus de
détails.)
3 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste.
(Voir page 8-1.)
4 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-17.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-18.)
5 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,
il est inutile d'appuyer sur [Départ].)
Une pression sur la touche [Départ],
suffit à donner une instruction à la
machine.
Ce numéro d'instruction s'affiche
pendant quelques secondes sur la
première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro
d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou
imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou
annulation de commandes” à la page 8-12.)
8-5
Emission de fax
8
6 A la fin de l'opération, la machine
émet un signal sonore et l'écran
affiche :
A chaque émission de document,
ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran
dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette
ligne peut même rester vierge.
Remarque
Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du
document, appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction
Confirmation Commande.
(Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la page 8-12.)
Remarque
Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel” à la page 8-11.
8-6
Emission de fax
8
Emission d'un fax avec la vitre d'exposition
1 Passez en mode fax en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez votre document sur la vitre
d'exposition. (Voir page 3-18 pour
plus de détails.)
3 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,
A4, A5 š ou F4.
4 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste. (Voir
page 8-1.)
5 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-17.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-18.)
6 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,
il est inutile d'appuyer sur [Départ].)
Une pression sur la touche [Départ],
suffit à donner une instruction à la
machine.
Ce numéro d'instruction s'affiche
pendant quelques secondes sur la
première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro
d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou
imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou
annulation de commandes” à la page 8-12.)
7 Une fois la numérisation terminée,
l'écran de la machine indique :
8 Placez la page suivante, et appuyez
sur [Format papier/Doc. suivant].
Ou bien, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission.
8-7
Emission de fax
8
9 A la fin de l'opération, la machine
émet un signal sonore et l'écran
affiche :
A chaque émission de document,
ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran
dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette
ligne peut même rester vierge.
Remarque
Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du
document, appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction
Confirmation Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de
commandes” à la page 8-12.)
Remarque
Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel” à la page 8-11.
8-8
Emission de fax
8.2.2
8
Emission en temps réel (Emission sans mémoire)
Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et
après négociation, votre machine introduit le document et effectue la
numérisation et l'émission au fur et à mesure.
En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée
puis envoyée.
Pour effectuer une émission en temps réel :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez votre document dans l'ADF.
Remarque
La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode
d'émission.
3 Recherchez l'obtention d'une tonalité, soit :
H
H
Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].
ou
Décrochez le combiné, sous réserve qu'un téléphone externe soit
connecté à votre machine.
Dans tous les cas, la machine
indique :
ou
H
Appuyez sur [Fonctions
Avancées] plusieurs fois
jusqu'à ce que “Emission mémoire” s'affiche, puis appuyez sur
[Valider]. Puis sélectionnez “Non ” et appuyez sur [Valider] pour
désactiver l'émission mémoire.
ou
H
Si vous avez assigné “Emission Mémoire” à une Touche de
fonction programmable (page 11-1), vous pouvez désactiver
l'émission mémoire par une simple pression sur cette touche.
8-9
Emission de fax
8
4 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-18.)
Remarque
En émission en temps réel, un seul numéro de destination peut être
composé.
5 Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de
destination, appuyez sur [Départ].
Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette
personne que vous êtes en train de lui envoyer un fax. Lorsque vous
entendez les tonalités du fax, appuyez sur [Départ].
Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction
“Moniteur”, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à
ce que “Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider] pour
raccrocher.
Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur
[Départ].
Remarque
Si vous désirez annuler une émission, utilisez la fonction Confirmation
Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la
page 8-12.).
8-10
Emission de fax
8.3
Rappel
8.3.1
Rappel fax automatique
8
Lorsque l'on utilise l'émission mémoire et que la ligne est occupée, la
machine recompose automatiquement le numéro jusq'à 2 fois à 3 minutes
d'intervalle.
Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des
messages d'erreur.
En mode Rappel automatique,
l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur
la première ligne de l'écran LCD, vous
pouvez alors modifier le nombre de
rappels et leur périodicité. (Voir
“Paramètres fax” à la page 13-4.)
Si vous désirez annuler le rappel, effacez l'instruction de la liste des
commandes. (Voir “Confirmation ou annulation de commandes” à la
page 8-12.)
8.3.2
Rappel manuel
1 Appuyez sur [+] (Renum.) pour recomposer le numéro que vous avez
tapé avec les touches numériques.
2 Appuyez sur [+] (Renum.).
3 Votre machine mémorise les
10 numéros composés en dernier.
Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le numéro à recomposer.
4 Appuyez sur [Départ].
8-11
Emission de fax
8
8.4
Confirmation ou annulation de commandes
Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle
conserve également chaque instruction en lui assignant un numéro de
commande, “C01” par exemple.
Commandes différées, tentatives de rappel, émissions fax en cours, tout
est enregistré dans la mémoire de la machine et reçoit un numéro de
commande.
La machine peut mémoriser 99 commandes différées max. Elle identifie
chacune d'elles par un numéro de commande à 2 chiffres, de 01 à 99.
La fonction Confirmation Commandes vous permet de vérifier chacun des
travaux (ou ses commandes) enregistré dans la mémoire de la machine.
Elle vous permet aussi d'annuler la commande relative à une transaction
fax dans le cas où vous décidez de ne plus envoyer un document.
8.4.1
Pour revoir ou annuler les commandes
1 Appuyez sur [Confirm. Job].
H
Votre machine indique si elle est
en train d'exécuter une
commande.
H
Si vous voulez annuler la
commande, passez à l'étape 3.
2 Appuyez sur [Valider].
La machine affiche la première
commande, représentée par son numéro de commande et le numéro
de téléphone qu'elle doit composer.
L'illustration ci-dessus représente la commande No.: 01, ainsi que le
numéro qu'elle doit composer. Si la commande est programmée pour
une émission en diffusion (voir page 8-20), l'indication “Diffusion”
s'affiche à la place du numéro de téléphone.
Si la commande est programmée pour un envoi groupé, (voir
page 8-24), la machine indique son numéro de boîte Envoi Groupe
(“B01” par exemple, à la place du numéro de commande).
Si la commande concerne un groupe d'appel (voir page 7-14), c'est le
numéro du groupe d'appel (“G01” par exemple) qui s'affiche à la place
du numéro de téléphone.
8-12
Emission de fax
8
Si la commande concerne une relève (voir page 9-15), la machine
indique le numéro de relève (“P01” par exemple) à la place du numéro
de commande.
Si aucune commande n'est enregistrée dans la machine, celle-ci
indique “Pas de commande stockée”. Appuyez sur [Réinit.] pour
revenir au mode attente.
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour faire défiler les commandes actuellement
conservées en mémoire.
4 Si vous désirez annuler la commande affichée, appuyez sur [Annuler].
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
5 Pour confirmer l'annulation de la commande, appuyez sur [Annuler].
Pour conserver cette commande mais poursuivre la consultation des
commandes en mémoire, [Retour].
6 Dans chaque cas, l'écran reviendra à l'étape 2.
7 Pour quitter la confirmation/annulation de commandes, appuyez sur
[Réinit.].
8-13
Emission de fax
8
8.4.2
Confirmer ou annuler des éléments d'une émission diffusion
Vous avez la possibilité de revoir ou d'annuler certains numéros d'une
émission en diffusion :
1 Appuyez sur [Confirm.Job],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour faire
défiler les commandes de diffusion
actuellement conservées en
mémoire.
3 Lorsque la commande à annuler
s'affiche, passez à l'étape 6.
Si vous voulez vérifier certains
numéros d'une émission diffusion,
passez à l'étape 4 sans appuyer
sur [Annuler].
4 Pour vérifier des numéros
individuels de cette émission
diffusion, appuyez sur [)] le
premier numéro. La machine
indique :
5 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher le numéro à annuler.
6 Appuyez sur [Annuler], [Annuler].
Le numéro suivant s'affiche, et si vous voulez annuler ce numéro,
appuyez 2 fois sur [Annuler].
Si vous désirez annuler un autre numéro, revenez à l'étape 5.
Si vous préférez revenir à la confirmation ou l'annulation d'une autre
commande, appuyez sur [*].
Pour quitter la confirmation/annulation de commandes, appuyez sur
[Réinit.].
8-14
Emission de fax
8.4.3
8
Impression de liste des commandes différées
La machine peut imprimer la liste des commandes sur laquelle figure :
G
Le numéro d'identification de la commande.
G
Le numéro de téléphone, ou “Emplacement distant”.
G
L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM).
G
Une “note” précisant si la commande concerne une opération relève
ou F-code.
Pour imprimer la liste des groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[0], [6], [Valider].
8.4.4
Impression d'un document en mémoire
Votre machine peut imprime chacun des documents enregistré en
mémoire pour émission différée.
Pour imprimer un document conservé en mémoire, vous aurez besoin du
numéro de commande du document ; vous pourrez retrouver ce numéro
soit en passant en revue les commandes, soit en imprimant la liste des
commandes différées (voir ci-dessus).
1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [5],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le numéro de
commande.
3 Appuyez sur [Valider].
8-15
Emission de fax
8
8.4.5
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax
Il est possible de consulter les résultats des 70 dernières transactions fax.
1 Appuyez sur [Confirm. Job] et
appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner “Montrer historique”.
2 Appuyez sur [Valider]. La machine affiche la dernière transaction fax.
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001
Em. indique émission, Re. indique réception
Emplacement distant appelé (Nom de destination)
Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM)
Résultat de la transaction fax
OK : La transaction a réussi
Code d'erreur : la transaction a échoué
Remarque
Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à
l'écran en appuyant sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour consulter le résultat d'autres transactions.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
8-16
Emission de fax
8
Impression du résultat d'une transaction fax
A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée
à l'écran en appuyant sur [Valider]. Mais vous pouvez aussi imprimer la
liste des résultats des transactions, en appuyant sur [Menu], [5], [1], [0],
[5], [Valider]. La machine imprime le “Journal”.
Pour plus de détails sur l'historique d'activité, voir page 14-3.
8-17
Emission de fax
8
8.5
Fonctions avancées fax
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction
qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions
Avancées :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].
3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour
sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en
mode fax et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages
indiquées pour plus de détails sur la fonction.
Remarque
Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous
utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,
d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)
8-18
Fonction Avancée
Description
Référence
Diffusion
Permet l'émission en diffusion
page 8-20
Rapport
Imprime le rapport de confirmation d'émission
uniquement pour la prochaine émission.
page 14-5
Haut-Parleur
Obtention d'une tonalité pour la numérotation avec
prise de ligne.
—
Pause/Numérot. Opt.
Permet d'introduire un caractère de numérotation.
page 7-2
EM Différée
Permet d'effectuer une émission différée.
page 8-22
EM Liasse
Enregistre un document en vue d'un envoi groupé.
page 8-24
Choix TTI
Permet de sélectionner le TTI à envoyer. Permet
aussi de désactiver l'envoi du TTI.
page 8-29
Couverture
Permet de spécifier si l'émission se fera ou non avec
la page de garde.
page 8-34
Envoi Fax
Active ou désactive le réacheminement de fax.
page 9-17
Fax & Copie
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
page 8-32
Sécurité
Active ou désactive la réception sécurisée.
page 12-3
Page de Séparation
Active ou désactive l'insertion d'une page de
séparation.
page 9-21
Emission Mémoire
Active ou désactive l'émission mémoire.
page 8-3
Emission de fax
8
Fonction Avancée
Description
Référence
Réception Auto
Permet de basculer entre mode réception manuelle
et mode réception auto.
page 9-1
F-code EM
Permet d'effectuer une émission F-code.
page 10-15
F-code Relève
Permet d'effectuer une relève F-code.
page 10-17
Releve
Permet d'effectuer une réception par relève.
page 9-15
Préfixe
Permet d'introduire le symbole “/N”.
page 8-37
Intro-Manuelle
Permet de définir le format du papier pour
l'introducteur manuel.
page 3-25
Compteur Pages
Affiche le nombre total de pages imprimées et
numérisées.
page 11-12
Economie Energie
Permet de basculer immédiatement en mode
Economie d'énergie.
page 2-20
En ligne
Annule l'impression à partir du PC.
page 5-8
Chang. Mode
Permet de changer le mode de la machine.
page 3-1
8-19
Emission de fax
8
8.5.1
Diffusion
Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires
consiste à l'émettre en diffusion.
En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la
différence près que vous pouvez ajouter des numéros de fax
supplémentaires.
Vous pouvez entrer 230 numéros maximum :
G
Numérotation 1-Touche : jusqu'à 40 destinations
G
Numérotation abrégée : jusqu'à 160 destinations
G
Numérotation manuelle : jusqu'à 30 destinations
La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction
d'un numéro de fax.
Pour envoyer un fax en diffusion :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez le document et procédez à tout réglage nécessaire comme
pour une émission fax ordinaire.
3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Diffusion” s'affiche à
l'écran et appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez sur la Touche de fonction
programmable assignée à la fonction
“Diffusion”.
4 Comme à l'habitude, tapez le
premier numéro de fax.
Tapez sur un numéro 1-Touche, un
numéro abrégé, un groupe d'appel
ou tapez un numéro ordinaire avec
les touches numériques.
5 Pour ajouter des numéros de fax,
répétez l'étape 4. Si vous tapez le
numéro de fax en utilisant les
touches numériques, répétez la
procédure à partir de l'étape 3 pour
une virgule (si l'on appuie sur une touche 1-Touche et
[Num. Abrégée/Groupes] la virgule est automatiquement insérée).
Une émission en diffusion peut comporter jusqu'à 230 numéros de
destination.
8-20
Emission de fax
8
6 Appuyez sur [Départ]. La machine numérise alors en mémoire le
document et l'envoie à chacun des numéros que vous avez introduits.
Remarque
Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir
page 11-1.
Si vous avez entré un caractère erroné, appuyez sur [Annuler] pour
l'effacer.
Si vous diffusez fréquemment des documents vers les mêmes
destinations, il peut être plus commode d'utiliser la numérotation par
groupe d'appel. (Voir page 7-14.)
Modifier la diffusion
Si vous désirez modifier une diffusion après l'avoir paramétrée, veuillez
vous reporter à “Confirmer ou annuler des éléments d'une émission
diffusion” à la page 8-14.
8-21
Emission de fax
8
8.5.2
Emission différée
Paramétrer une émission différée
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune
pouvant être programmée jusqu'à 31 jours à l'avance.
La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer
une émission différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par
conséquent, si vous envisagez une émission à 2:15 de l'après-midi le
27 novembre, ne programmez pas l'émission avant 2:16 de l'après-midi le
26 octobre.
Pour paramétrer une émission différée :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez le document et effectuez les réglages nécessaires.
3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Différé” s'affiche à
l'écran et appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez sur la Touche de fonction
programmable assignée à la fonction “Différé”.
4 La machine indique le jour courant
du mois, suivi par l'heure courante
(au format 24 heures) :
5 Avec les touches numériques,
tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous voulez que
l'émission fax différée soir effectuée.
6 Une fois que la date et l'heure ont
été tapées, appuyez sur [Valider]
pour enregistrer les paramètres de
l'émission différée.
7 Tapez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un
numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches
numériques.
8-22
Emission de fax
8
8 Appuyez sur [Départ].
La machine numérise en mémoire
le document, puis revient en mode
attente alors que l'écran affiche :
Ceci indique que la machine est
“Réservée” pour l'émission différée
que vous venez de programmer.
Remarque
Si vous avez spécifié une émission différée en temps réel (émission
sans mémoire), n'enlevez pas le document qui se trouve dans l'ADF.
Si ce document est enlevé de l'ADF avant que la commande différée
soit exécutée, l'émission différée en temps réel est annulée.
8-23
Emission de fax
8
8.5.3
Émission groupée
L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée,
plusieurs documents dans un “panier” électronique et de faxer ensuite
tout le contenu du panier vers une destination.
Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination
effectuer l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie
au télécopieur de destination, chaque document se trouvant dans la boîte
d'envoi groupé. Vous pouvez conserver 40 documents maximum (chaque
document peut comprendre une ou plusieurs pages) dans les cinq boîtes
électroniques d'envoi groupé.
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé
Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des
boîtes d'envoi groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous
permettent également de modifier les boîtes d'envoi groupé existantes.
1 Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1],
[Valider].
2 Avec les touches numériques tapez
le numéro de la boîte d'envoi
groupé (1–5).
3 Appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques
introduisez le numéro fax exact tel
que votre machine devrait le
composer. Ce numéro peut comporter 40 caractères max.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
8-24
Emission de fax
8
6 Vous pouvez ensuite spécifier à la machine l'une des méthodes
suivantes pour envoyer le contenu de cette boîte d'envoi groupé.
H
H
Option 1
Une seule fois, à une heure
donnée, et à un jour donné.
(Par exemple : “Envoyer à 5:05
après-midi le 30.”)
Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (format 24
heures) auxquelles la machine devra envoyer les documents
contenus dans la boîte d'envoi groupé :
Option 2
A une certaine heure, chaque
jour où vous appuyez sur la
touche (Par exemple : “Envoyer
à 5:05 après-midi aujourd'hui.”).
Avec les touches numériques tapez [0], [0], puis l'heure à laquelle
la machine devra envoyer les documents contenus dans la boîte
d'envoi groupé :
7 Appuyez sur [Valider].
8 Tapez le nom avec les touches
numériques.
Un nom de boîte d'envoi groupé
peut comporter 24 caractères max.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
9 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer les informations relatives à la
boîte d'envoi groupé.
10 Pour créer ou modifier une autre boîte d'envoi groupé, répétez la
procédures à partir de l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
Remarque
Pour imprimer la liste des boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu],
[5], [1], [1], [5], [Valider]. (Voir page 14-1.)
8-25
Emission de fax
8
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi groupé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 documents (chaque document
pouvant comporter une ou plusieurs pages) dans chaque boîte d'envoi
groupé, et les conserver jusqu'au jour et l'heure que vous avez déterminé
comme étant le moment où l'envoi groupé devra intervenir. Une fois que
les documents de la boîte ont été envoyés, ils sont automatiquement
effacés de la boîte d'envoi groupé.
Pour mémoriser un document dans une boîte en vue d'un envoi groupé :
1 Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et
procédez aux réglages nécessaires.
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Envoi groupé”
s'affiche à l'écran et appuyez sur
[Valider].
ou
Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la
fonction “EM Liasse”.
3 La machine affiche les indications
ci-contre.
4 Appuyez sur [+] ou [,] pour
sélectionner la boîte d'envoi groupé
que vous voulez utiliser.
5 Appuyez sur [Valider].
La machine attribue un numéro de
fichier à chaque document se
trouvant dans une boîte d'envoi
groupé. Ce numéro de fichier vous sera nécessaire dans le cas où
ultérieurement vous voudriez effacer ou imprimer le document
enregistré. Chaque boîte d'envoi groupé peut contenir 40 fichiers max.
6 Appuyez sur [Départ]. La machine affiche “Réservée” sur la première
ligne de l'écran LCD. Ceci indique que le document est enregistré en
mémoire.
Remarque
Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans les boîtes
d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir
page 14-1.)
8-26
Emission de fax
8
Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé
1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider].
2 Avec les touches numériques, tapez le numéro de la boîte, puis
appuyez sur [Valider].
3 Avec les touches numériques, tapez le numéro de fichier du
document, puis appuyez sur [Valider]. La machine imprime le
document, puis revient au mode attente.
Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé
1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider].
2 Avec les touches numériques, tapez le numéro de la boîte, puis
appuyez sur [Valider].
3 Avec les touches numériques, tapez le numéro de fichier du
document.
4 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
Si vous voulez abandonner l'opération sans effacer, appuyez sur
[Annuler].
8-27
Emission de fax
8
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide
Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être
vides. Si une boîte contient des documents, il faut d'abord effacer ces
documents. (Voir “Effacement d'un document enregistré dans une boîte
d'envoi groupé” à la page 8-27.)
Pour supprimer une boîte d'envoi groupé vide :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
tapez le numéro de la boîte d'envoi
groupé.
3 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront
alternativement :
4 Appuyez sur [Valider] pour supprimer la boîte d'envoi groupé.
Si vous voulez abandonner la suppression, appuyez sur [Annuler].
5 Pour supprimer une autre boîte d'envoi groupé, répétez la procédure
à partir de l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
Remarque
Si vous sélectionnez une boîte
d'envoi groupé qui n'est pas vide, la
machine émet un signal sonore et
affiche brièvement :
Effacez tout document encore en
mémoire dans la boîte d'envoi groupé, puis répétez la procédure à
partir du début pour pouvoir supprimer la boîte.
8-28
Emission de fax
8.5.4
8
Sélection du TTI
La sélection par défaut est “Défaut”.
Chacune des pages que vous envoyez comporte à l'arrivée sur la
machine réceptrice, une ligne unique en haut de page. Ce texte comporte
votre nom, votre numéro de fax, la date & l'heure de l'émission ainsi que
le numéro de page, comme illustré ci-dessous.
Vous pouvez choisir
le nom qui apparaîtra
TTI 1, TTI 2 ou TTI 3
Votre numéro de fax
Numéro de page
Date et heure
d'émission
Informations TTI
Vous pouvez choisir parmi les 3 types de TTI (votre nom) enregistré lors
de la procédure “Paramétrage initial” à la page 2-16 ; le TTI figurera sur
tous les documents envoyés. Vous pouvez cependant paramétrer la
machine pour désactiver l'émission des informations TTI.
IMPORTANT
Dans certains pays, il est obligatoire que votre nom et numéro de fax
figurent sur tous les fax que vous envoyez.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [8].
ou
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Select. TTI”
s'affiche à l'écran.
2 Appuyez sur [Valider].
8-29
Emission de fax
8
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner l'un des éléments suivants :
H
H
H
H
H
“TTI Défaut” – La machine envoi le “TTI usuel” que vous avez tapé
dans “Sélection TTI usuel” dans “Paramétrage initial” à la
page 2-16.
“TTI 1 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre
TTI 1.
“TTI 2 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre
TTI 2.
“TTI 3 : (le nom que vous avez tapé)” – La machine enverra votre
TTI 3.
“TTI Non”– Les informations TTI n'apparaitront pas sur les pages
que vous envoyez.
4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Remarque
Si vous assignez la fonction “Choix TTI” à une Touche de fonction
programmable, (page 11-1), il suffira alors d'appuyer sur cette touche
pour sélectionner TTI.
8-30
Emission de fax
8.5.5
8
Émission par interrogation
La relève permet à quelqu'un d'autre de récupérer un document que vous
avez conservé dans la mémoire de la machine. Ce document sera envoyé
lorsque le télécopieur du destinataire appellera votre machine.
Enregistrement d'un document en vue d'une relève
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, passez en
mode de réception sauf le mode Tél Prêt. (Voir page 9-2.)
3 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et réglez le
contraste et la définition fax si nécessaire.
4 Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider].
La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode
attente.
Remarque
Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez
enregistré, votre machine efface automatiquement le document de la
mémoire.
Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève
Pour imprimer sans l'effacer un document que vous avez enregistré en
vue d'une relève, appuyez sur [Menu], [4], [3], [1], [Valider].
Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève
Pour effacer de la mémoire de la machine un document enregistré en vue
d'une relève :
1 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].
2 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
Si vous voulez abandonner l'opération sans effacer, appuyez sur
[Annuler].
8-31
Emission de fax
8
8.5.6
Fax & Copie
La fonction Fax & Copie étant activée, la machine vous demande si vous
voulez une copie de document à chaque fois qu'un document est émis de
la mémoire.
Réglage de la fonction Fax & Copie
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6],
[Valider].
ou
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Fax & Copie”
s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
Remarque
La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour l'émission en
temps réel.
Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir
page 8-3) sera désactivée.
Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 8-31) ni pour
la relève boîte F-code (page 10-10).
Remarque
Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une Touche de
fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche
pour activer ou désactiver cette fonction.
8-32
Emission de fax
8
Utilisation de la fonction Fax & Copie
1 Chargez le document et réglez le contraste et la définition de
numérisation selon les besoins.
2 Tapez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un
numéro abrégé, soit un groupe d'appel, soit taper le numéro de fax à
l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,
il est inutile d'appuyer sur [Départ].)
4 L'écran passe en mode copie et
demande le nombre de copies que
vous désirez.
5 Avec les touches numériques tapez
le nombre de copies désiré pour chaque page du document. Vous
pouvez choisir de 01 à 99 copies.
6 Appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission e la copie.
8-33
Emission de fax
8
8.5.7
Page de garde
Votre machine peut garder en mémoire une page de garde qui sera émise
au début de chaque émission fax.
Activer la page de garde
1 Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1],
[Valider].
ou
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Page garde”
s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner oui ou non, et appuyez sur
[Valider].
La fonction page de garde est activée, cependant la ligne de message
est encore vierge. Pour entrer le message, voir “Saisie du message de
la page de garde” ci-après.
Le TTI usuel et votre numéro de fax, entrés lors du paramétrage initial
(page 2-14) figureront automatiquement sur la page de garde.
Remarque
Si vous avez assigné la fonction “Couverture” à une Touche de
fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche
pour activer ou désactiver cette fonction.
8-34
Emission de fax
8
Saisie du message de la page de garde
Le message peut comporter 120 caractères max. sur 3 lignes.
Chaque ligne peut comporter jusqu'à 40 caractères.
1 Appuyez sur [Menu], [3], [2], [2],
[Valider].
2 Avec les touches numériques tapez
le message de la 1ère ligne.
3 Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
4 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.
5 Pour saisir un message sur l'autre ligne, la procédure est identique
(étapes 2 et 3).
6 Une fois que vous avez terminé d'entrer votre message, appuyez sur
[Réinit.] pour quitter.
Impression de la page de garde
Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous
pouvez imprimer la page de garde sur la machine.
1 Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider].
8-35
Emission de fax
8
8.5.8
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques
Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir
recours à des opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs
tarifs attractifs. La touche “Préfixe” peut être programmée avec les codes
d'accès au réseau d'un opérateur tiers.
Les informations suivantes décrivent la méthode de programmation d'un
code d'accès.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7],
[Valider].
Tapez le code d'accès au réseau
téléphonique tiers à l'aide des
touches numériques.
Le code d'accès peut comporter 40 chiffres max.
Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité,
introduisez une pause dans le numéro ; pour cela, appuyez plusieurs
fois sur Fonctions Avancées jusqu'à ce que “Pause/Numérat. Opt.”
s'affiche et appuyez sur Valider. (Voir “Caractères spéciaux de
numérotation” à la page 7-2.)
2 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.
3 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
8-36
Emission de fax
8
Emission de fax par numérotation avec préfixe
Pour numéroter avec les touches numériques
1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Préfixe(/N)” s'affiche et appuyez sur [Valider] pour introduire le signe
“/N” à l'écran.
ou
Si vous avez assigné la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction
programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche.
Ce symbole indique l'accès à un
réseau d'un opérateur téléphonique
tiers.
3 Tapez le numéro de fax sur les
touches numériques.
4 Appuyez sur [Départ].
Remarque
Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez
des numéros de téléphone via n'importe quel réseau.
Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction
programmable (page 11-1) pour introduire le signe “/N”, mais elle ne
peut pas être combinée à tout numéro 1-Touche ou numéro abrégé.
Pour envoyer des fax avec un numéro 1-Touche ou un numéro
abrégé, vous devez donner à la machine l'instruction d'accéder au
réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le numéro de fax
dans votre numéroteur automatique.
Pour entrer le code d'accès dans votre numéroteur automatique :
Avant d'entrer un numéro de fax, appuyez sur Fonctions Avancées
plusieurs fois jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” s'affiche et appuyez sur
[Valider] pour introduire le signe “/N”. Retapez ensuite le numéro de
fax.
8-37
8
8-38
Emission de fax
Réception de télécopies
9
Réception de télécopies
9.1
Réception fax
9.1.1
Sélection du mode de réception
9
1 Appuyez sur [Menu], [9], et appuyez
3 fois sur [Valider].
La machine indique le mode de
réception fax dans lequel elle se
trouve actuellement.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le mode de réception fax
désiré.
Votre machine offre cinq différents modes de réception :
H
H
H
H
H
Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle” ci-après)
Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique” ci-après)
Fax/Tél Prêt (voir page 9-2)
Tél/Fax Prêt (voir page 9-3)
Répond./Fax Prêt (voir page 9-3)
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
Remarque
Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de
fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche
pour passer alternativement de la réception manuelle (Tél Prêt) à la
réception automatique (que vous avez paramétrée).
9-1
Réception de télécopies
9
9.1.2
Mode de réception manuelle
Mode Tél Prêt
Vous l'utiliserez si :
G
Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G
Vous recevez principalement des appels vocaux et moins
fréquemment des télécopies.
Dans ce mode :
Votre machine ne décroche jamais automatiquement. Vous devez
prendre chaque appel, comme décrit dans la section “Prendre les appels
manuellement” à la page 9-5.
Il faudra aussi :
Connecter un combiné externe. (Voir page 2-7.)
9.1.3
Mode de réception automatique
Mode Fax : prêt
Vous l'utiliserez si :
Votre machine dispose d'une ligne indépendante sans la partager avec un
téléphone ou un répondeur.
Dans ce mode :
Votre machine décroche à chaque appel et envoi de fax.
Mode Fax/Tél Prêt
Vous l'utiliserez si :
G
Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G
Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme
téléphone et que vous voulez principalement recevoir des fax.
Dans ce mode :
Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il
s'agit d'un appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal
sonore à l'issue de chaque réception.)
Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie
spéciale (en revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera
pas). Si vous entendez cette sonnerie, répondez en décrochant le
combiné.
Il faudra aussi :
Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)
9-2
Réception de télécopies
9
Mode Tél/Fax Prêt
Vous l'utiliserez si :
G
Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G
Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme
téléphone et que vous voulez principalement recevoir des appels
vocaux.
Dans ce mode
Votre machine fait entendre le nombre de sonneries que vous avez défini
(le nombre de sonneries par défaut est 2 fois). Si vous ne décrochez pas
pendant que la machine sonne, celle-ci décrochera et prendra
automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine effectue
la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait
entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le
combiné. (Mais le téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)
Il faudra aussi :
Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)
Mode Répond./Fax Prêt
Vous l'utiliserez si :
Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.
Dans ce mode :
Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel.
S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message.
Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la
télécopie.
Il faudra aussi :
Connecter un répondeur téléphone. (Voir page 2-7.)
Utilisation d'un répondeur avec votre machine :
1 Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir page 9-1.)
2 Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche après 2 sonneries
max.
3 Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.
Le message sortant de votre répondeur ne devrait pas durer plus de
10 secondes.
9-3
Réception de télécopies
9
Voici une suggestion de message :
“Bonjour ! Vous êtes bien au [votre nom ou numéro de téléphone].
Pour laisser un message de vive voix, attendez le signal sonore. Pour
envoyer un fax, appuyez sur la touche [Départ] de votre télécopieur.
Merci de votre appel !”
9-4
Réception de télécopies
9.1.4
9
Prendre les appels manuellement
Remarque
Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un
téléphone externe à votre machine. Vérifiez que le document n'est pas
chargé dans l'ADF.
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe
En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, décrochez le combiné dès que le
téléphone externe sonne :
9.1.5
G
Si vous entendez votre interlocuteur, vous pouvez lui répondre.
G
Si ce sont des tonalité fax que vous entendez, (“beep — beep —
beep”), posez le combiné mais ne raccrochez pas. Appuyez sur la
touche [Départ] de votre machine. Après avoir appuyé sur [Départ],
raccrochez le combiné. Du fait que les télécopieurs distants attendront
plusieurs secondes la réception des tonalités de négociation de la part
de votre machine, vous disposez de 30 secondes environ pour
appuyer sur la touche [Départ].
Basculer le mode de réception automatique et le mode de
réception manuelle
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Sinon, appuyez sur
[Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en mode fax.
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Réception auto”
s'affiche à l'écran et appuyez sur
[Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.
H
H
Pour passer en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”
Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”
4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Remarque
Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de
fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette touche
pour passer alternativement de la réception manuelle (Tél Prêt) à la
réception automatique (que vous avez paramétrée).
9-5
Réception de télécopies
9
9.1.6
En cas de panne de papier pendant la réception fax
Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le
voyant [Alarme] s'allume et l'écran indique quelle est le magasin qui n'a
plus de papier – Magasin 1, Magasin 2 (en option) ou l'introducteur
manuel.
Dans cet exemple, c'est le Magasin 1
qui est vide.
Réception sans papier
Au cas où votre machine venait à manquer de papier, elle peut néanmoins
enregistrer en mémoire jusqu'à 250 réceptions fax. C'est la “réception
sans papier”. Dès que vous l'avez rechargée en papier, la machine lance
automatiquement l'impression des messages conservés en mémoire.
Remarque
Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre machine peut
enregistrer en mode réception sans papier est variable. Cela dépend
de Ia capacité mémoire de votre machine, des types de documents
qu'elle a reçus ainsi que de leur définition fax.
9-6
Réception de télécopies
9.2
Paramétrage de la réception fax
9.2.1
Définir le nombre de sonneries
9
Réglage par défaut : 2 fois.
Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine
ne décroche. Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
tapez le nombre de sonneries
voulu.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
9-7
Réception de télécopies
9
9.2.2
Paramètres d'impression
Vous pouvez définir les trois paramètres suivants en ce qui concerne
l'impression des documents reçus par fax :
G
Réduction d'impression
G
Marge de réduction
G
Economie papier
Ces trois paramètres se définissent au cours de la même procédure,
indiquée page suivante.
Voici une explication de chacun d'eux :
Réduction d'impression
La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand
format reçus à un format idéalement adapté au papier chargé dans votre
machine. (Ce paramètre n'affecte pas les copies que vous réalisez sur
votre machine.)
Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la
réception fax :
Sélection
Effet
Auto
Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles, avec une
échelle plancher de 50 %. Tente de réduire l'impression pour qu'elle puisse
n'occuper qu'une seule feuille du papier au format que vous avez
sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime l'image à l'échelle 100 % sur
deux pages ou plus.
100%
Ne réduit pas les documents. (Selon le TTI de l'expéditeur, la réception d'un
fax d'une seul page peut entraîner l'impression de deux pages.)
Marge de réduction
La marge de réduction de votre machine se mesure en millimètres (mm).
Voici comment fonctionne la marge de réduction :
Lorsqu'un message fax passe par la mémoire de votre machine, celle-ci
mesure la longueur du message et la compare à (a) la longueur du papier
que vous avez sélectionné (marges d'impression non comprises) plus (b)
la marge de réduction que vous avez spécifiée. Si la longueur du
message entrant est inférieure à (a) plus (b), votre machine imprime le
message sur une seule feuille de papier.
Si elle est supérieure, votre machine imprime le message sur deux feuilles
ou plus.
Une réduction en réception réglée sur Auto et une marge de réduction
réglée sur 24 mm permettront d'imprimer sur une seule page la plupart
des fax reçus. Essayez cette combinaison en premier lieu, et seulement
si vous rencontrez des problèmes, sélectionnez des réglages différents.
9-8
Réception de télécopies
9
Réception Demi-page
La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax
reçus sont de format demi-page ou de format “Mémo”. Cette fonction
lorsqu'elle est activée, indique à la machine qu'elle doit combiner ces
deux réceptions demi-page sur la même feuille de papier.
La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dosà-dos au cours de la même émission. Elle ne peut combiner deux fax
demi-page envoyées lors de deux émissions différentes.
Pour régler les paramètres d'impression
Réglage par défaut :
Réduction réception : Auto, Marge de réduction : 24 mm,
Réception Demi-page : Non
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider].
Cette machine indique le facteur de
réduction en vigueur pour la
réception fax :
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le taux de réduction.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
La machine indique la marge de
réduction en vigueur :
4 Avec les touches numériques,
tapez la marge de réduction que
vous voulez.
5 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
La machine indique le réglage en
vigueur pour la réception Demipage :
6 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
8 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
9-9
Réception de télécopies
9
9.3
Fonctions avancées de réception
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction
qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions
Avancées :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].
3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour
sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en
mode fax et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages
indiquées pour plus de détails sur la fonction.
Remarque
Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous
utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,
d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 11-1.)
9-10
Fonction Avancée
Description
Référence
Diffusion
Permet l'émission en diffusion
page 8-20
Rapport
Imprime le rapport de confirmation d'émission
uniquement pour la prochaine émission.
page 14-4
Haut-Parleur
Obtention d'une tonalité pour la numérotation avec
prise de ligne.
–
Pause/Numérot.Opt.
Permet d'introduire un caractère de numérotation
spécial.
page 7-2
EM Différée
Permet d'effectuer une émission différée.
page 8-22
EM Liasse
Enregistre un document en vue d'un envoi groupé.
page 8-24
Choix TTI
Permet de sélectionner le TTI à envoyer. Permet
aussi de désactiver l'envoi du TTI.
page 8-29
Couverture
Permet de spécifier si l'émission se fera ou non
avec la page de garde.
page 8-34
Envoi Fax
Active ou désactive le réacheminement de fax.
page 9-17
Fax & Copie
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
page 8-32
Sécurité
Active ou désactive la réception sécurisée.
page 12-3
Page de Séparation
Active ou désactive l'insertion d'une page de
séparation.
page 9-21
Emission Mémoire
Active ou désactive l'émission mémoire.
page 8-3
Réception de télécopies
Fonction Avancée
9
Description
Référence
Réception Auto
Active ou désactive la réception automatique.
page 9-2
F-code EM
Permet d'effectuer une émission F-code.
page 10-15
F-code Relève
Permet d'effectuer une relève F-code.
page 10-17
Releve
Permet d'effectuer une réception par relève.
page 9-15
Préfixe
Permet d'introduire le symbole “/N”.
page 8-36
Intro-Manuelle
Permet de définir le format du papier pour
l'introducteur manuel.
page 3-25
Compteur Pages
Affiche le nombre total de pages imprimées et
numérisées.
page 11-12
Economie Energie
Active ou désactive le mode Economie d'énergie.
page 2-20
En ligne
Annule l'impression à partir du PC.
page 5-8
Chang. Mode
Permet de changer le mode de la machine.
page 3-1
9-11
Réception de télécopies
9
9.3.1
Réception sélective
La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher
l'arrivée de fax entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant
tout, voyons comment fonctionne la réception sélective, pour mieux
déterminer ensuite si elle répond ou non à vos besoins.
Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective :
G
Non
La fonction n'est pas activée.
G
Mode1
La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de
téléphone contenus dans votre numéroteur automatique
correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro téléphonique
du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance, votre machine
coupe la communication.
G
Mode2
Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les huit
derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des
numéros bloqués. Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros
bloqués.
G
Mode3
Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le
numéroteur automatique et rejette également les numéros qui figurent
sur la liste des numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver
un numéro dans le numéroteur automatique pour vos besoins
d'émission et de le placer également dans la liste des numéros
bloqués pour empêcher d'aboutir les appels émis par ce numéro.
Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les
points suivants :
9-12
G
Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro
de téléphone dans leur machine
Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera
les télécopies émises par ces machines.
G
Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions
Si une entrée du numéroteur auto se termine par des codes
supplémentaires, des indicatifs internationaux par exemple, la
réception sélective rejettera les appels émis par ces fax.
Réception de télécopies
9
Pour sélectionner le mode de réception sélective
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0],
[Valider]. La machine indique le
réglage en vigueur :
2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à
afficher le mode voulu.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Ce qui suit dépend de la sélection effectuée à l'étape 1 :
H
H
Si vous avez sélectionné Non ou Mode1, appuyez sur [Réinit.]
pour revenir au mode attente.
Si vous avez sélectionné Mode2 ou Mode3, passez à l'étape 4.
4 La machine indique :
5 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à ce
que vous trouviez une position vide
dans la liste, et appuyez sur
[Valider].
Si vous voulez modifier une entrée existante dans la liste des numéros
bloqués, appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher le numéro que vous
voulez modifier, et appuyez sur [Valider].
Pour effacer un numéro de la liste, voir “Effacement d'un numéro de la
liste des numéros bloqués” à la page 9-14.
6 Avec les touches numériques,
tapez les huit derniers chiffres du
numéro de fax que vous voulez
bloquer. Le rejet des fax pourrait se
faire seulement d'après les
4 derniers chiffres d'un numéro de fax, mais nous recommandons
d'entrer les 8 derniers au maximum afin de mieux spécifier le numéro
de fax à bloquer. Par exemple, si vous voulez bloquer un fax en
provenance du numéro 123-456-7890, vous devez taper [4], [5], [6],
[7], [8], [9], [0] :
Pour changer un chiffre spécifique, déplacez le curseur vers la gauche
en appuyant sur [*] ou vers la droite en appuyant sur [)] jusqu'à ce
que le curseur soit sous le chiffre à modifier, puis utilisez la touche
numérique pour entrer le chiffre correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
8 Si vous voulez entrer un autre numéro, répétez la procédure à partir
de l'étape 5.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit].
9-13
Réception de télécopies
9
Effacement d'un numéro de la liste des numéros bloqués
Pour effacer un numéro de la liste :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0],
[Valider].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à
afficher le numéro à effacer.
4 Appuyez sur [Annuler].
5 Appuyez sur [Valider] pour effacer le numéro. Si vous voulez
abandonner la suppression, appuyez sur [Annuler].
6 Pour effacer un autre numéro, répétez la procédure à partir de
l'étape 3.
7 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
Impression de la liste des numéros bloqués
Pour imprimer la liste des numéros bloqués, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], [0], [Valider].
9-14
Réception de télécopies
9.3.2
9
Réception par relève
La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler
ou à payer pour la communication. Il existe deux sortes de relève :
G
Relève ordinaire
Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur distant.
G
Relève F-code
Votre machine récupère un document enregistré dans une des boîtes
F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en
communication avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus
d'informations sur la communication F-code, voir “Fonctions Boîtes
F-code” à la page 10-1.
Remarque
Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur
distant soit paramétré pour la relève.
Relève ordinaire
Pour régler la machine en relève ordinaire :
1 Assurez-vous que le document est chargé dans le télécopieur distant.
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Relève” s'affiche à
l'écran et appuyez sur [Valider].
Avec les touches [,] ou [+]
sélectionnez “Oui”.
ou
Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la
fonction “Relève”.
3 Tapez le numéro du télécopieur
distant.
4 Pour procéder à une relève
ordinaire immédiate, passez à
l'étape 7.
Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5.
5 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Différé” s'affiche à
l'écran et appuyez sur [Valider].
9-15
Réception de télécopies
9
6 Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format
24 heures) à laquelle la machine devra effectuer la relève ordinaire
différée. Appuyez ensuite sur [Valider].
7 Appuyez sur [Départ].
Lorsque votre machine effectue la relève de documents, elle compose
le numéro et lors de la prise de contact avec le télécopieur distant, elle
commence à recevoir le document, tout comme si c'était le télécopieur
distant qui avait initié l'appel.
9-16
Réception de télécopies
9.3.3
9
Réacheminement de fax
Cette fonction indique à la machine qu'elle doit renvoyer le document reçu
vers un autre télécopieur. Vous pouvez préciser la durée pendant laquelle
cette fonction est active.
Remarque
Le réacheminement de fax ne renvoie pas les documents reçus en
relève ou en réception F-code.
Le réacheminement de fax n'est pas disponible en mode de réception
“Tél Prêt”.
Activation/désactivation de la fonction réacheminement fax
Remarque
Pour pouvoir activer le réacheminement fax, vous devez créer au
moins une règle de transfert.
1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [1],
[Valider].
ou
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Fax Diffusion”
s'affiche à l'écran et appuyez sur [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.
Pour activer le réacheminement fax, sélectionnez “Oui”.
3 Appuyez sur [Valider].
9-17
Réception de télécopies
9
Créer ou modifier la règle de transfert
Vous pouvez créer jusqu'à 10 règles de transfert.
1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [2],
[Valider].
2 Si c'est la première règle de
transfert que vous définissez,
passez à l'étape 4.
Si vous avez déjà défini des règles
de transfert, continuez à l'étape 3.
3 Sélectionnez le numéro de la règle
de transfert que vous voulez créer
ou modifier, et appuyez sur [Valider].
4 Tapez le numéro de fax du
télécopieur distant vers lequel vous voulez transférer les documents.
Tapez un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel, ou
tapez un numéro ordinaire avec les touches numériques.
5 Pour ajouter d'autres numéros fax,
tapez le numéro comme indiqué à
l'étape 4. Il est possible de spécifier
jusqu'à 201 numéros de destination
pour le transfert.
H
H
Avec les touches numériques, tapez la destination (une seule
possible).
Si vous désirez effacer un numéro existant, appuyez sur [*] ou [)]
pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le
numéro.
6 Appuyez sur [Valider].
7 Il est possible d'activer ou de
désactiver les règles
individuellement.
H
H
9-18
Pour activer la règle, sélectionnez “Oui”.
Pour désactiver la règle, sélectionnez “Non”.
Réception de télécopies
9
8 Appuyez sur [Valider].
La machine demande ensuite de préciser pour quelle durée la fonction
de réacheminement fax sera active.
Heure de fin de période de transfert
Date de fin de période de transfert
Heure de début de période de transfert
Date de début de période de transfert
9 Tapez le jour et l'heure.
H
H
H
H
H
Pour entrer le jour, appuyez sur [,] ou [+].
Pour entrer l'heure, (format 24 heures) utilisez les touches
numériques.
Si vous tapez [1] pour la date et l'heure, les fax reçus seront
toujours réacheminés.
Une pression sur [Annuler] effacera le jour et la date spécifiés.
Pour changer un chiffre, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur sur ce chiffre, puis retapez un autre chiffre par dessus.
10 Appuyez sur [Valider].
L'impression automatique
détermine si la machine imprimera
ou non un document dès réception.
H Oui :
La machine imprime une copie de tout document reçu ou
réacheminé.
H Non :
La machine n'imprime pas les documents reçus ou transférés.
Remarque
Si la fonction de réception sécurisée (page 12-3) est activée, la
machine n'imprime pas un document reçu même si cette fonction
d'impression est activée.
11 Appuyez sur [Valider].
Pour créer ou modifier une autre règle de transfert, répétez la
procédure à partir de l'étape 3. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
9-19
Réception de télécopies
9
Effacement d'une règle de transfert
1 Appuyez sur [Menu], [3], [6], [3],
[Valider].
2 Sélectionnez le numéro de la règle
de transfert que vous voulez
effacer, et appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [Valider] pour effacer la règle.
4 Pour effacer une autre règle de transfert, répétez cette procédure à
partir de l'étape 2.
Pour revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].
Remarque
Pour imprimer la liste des règles de transfert, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [1], [7], [Valider]. (Voir page 14-1.)
9-20
Réception de télécopies
9.3.4
9
Page de séparation
La fonction page de séparation peut différencier les divers documents
reçus par l'insertion d'un feuille vierge sur le document reçu. Par exemple,
si vous utilisez du papier de couleur pour les pages de séparation, il est
plus facile de distinguer les documents reçus les uns des autres.
Paramétrer la page de séparation
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [2],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à
sélectionner le mode voulu. Pour
activer la fonction page de séparation, sélectionner “Oui” et continuez
à l'étape 3. Pour la désactiver, sélectionnez “Non” et passez à
l'étape 6.
3 Appuyez sur [Valider].
Remarque
Toute source papier non raccordée
à la machine n'apparaît pas sur l'écran LCD.
4 Sélectionnez avec les touches numériques la source papier pour les
pages de séparation.
5 Appuyez sur [Valider].
Choisissez si la page de séparation
sera vierge ou si elle sera
également utilisée pour l'impression
du document.
Si vous désirez conserver une page de séparation vierge,
sélectionnez “Non”.
Si vous souhaitez imprimer sur la page de séparation la première page
des documents reçus, sélectionnez “Oui”.
La page de séparation délimite chaque document reçu.
1 2
1 2
1 2
Impression sur la
page de séparation : NON
1 2
Impression sur la
page de séparation : OUI
9-21
Réception de télécopies
9
6 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
Remarque
A l'issue du paramétrage, vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction en appuyant sur [Fonction Avancées] jusqu'à ce que
“Séparateur page” s'affiche à l'écran, et appuyez sur [Valider]. Puis
sélectionnez Oui ou Non, et appuyez sur [Valider].
ou
Si vous avez assigné la fonction “Page de Séparation” à une Touche
de fonction programmable (page 11-1), il suffit d'appuyer sur cette
touche pour activer ou désactiver cette fonction.
9-22
Réception de télécopies
9.3.5
9
Alarme sonore
Chaque fois que votre machine reçoit un document d'un télécopieur
distant, la première fera entendre un signal sonore donné pour avertir la
personne à qui le fax est destiné.
Ce signal se fait entendre jusqu'à ce que quelqu'un appuie sur [Stop] ou
qu'un autre document soit reçu.
Pour activer ou désactiver cette fonction :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [6],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à
afficher le mode voulu.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
Remarque
La machine ne fait entendre aucun signal sonore pendant la réception
par relève ou la réception par relève F-code.
9-23
9
9-24
Réception de télécopies
Fonctions Boîtes F-code
10
Fonctions Boîtes F-code
10.1
F-code : préliminaires
10
L'ITU-T, l'agence des Nations Unies chargée de normaliser les
télécommunications internationales, a créé une norme industrielle de
télécopie relative à la communication par adressage secondaire et mot de
passe.
Grâce à l'adressage secondaire, votre machine peut procéder à des
émissions sécurisées, envoyer des documents par relève, et même initier
des diffusions relais indépendamment du fabricant du matériel.
F-code est l'une des désignations de l'adressage secondaire, et c'est
sous ce terme que nous y faisons référence dans ce manuel et sur l'écran
de la machine.
10.1.1 Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code
1. Avant de créer une boîte F-code, il vous faut savoir si le télécopieur
distant est compatible avec la norme ITU-T d'adressage secondaire,
et si cette fonction y est activée.
2. Pour permettre à l'autre partie d'envoyer ou de relever les documents
dans vos boîtes F-code, vous devez créer une boîte F-code dans votre
machine et l'autre partie doit connaître l'adresse secondaire et le mot
de passe de votre boîte F-code.
3. Pour envoyer à ou relever un document dans les boîtes F-code d'un
télécopieur distant, vous devez aussi connaître leur adresse
secondaire et le mot de passe.
10-1
Fonctions Boîtes F-code
10
10.2
Création ou modification d'une boîte F-code
Voici les éléments de la création d'un boîte F-code.
10-2
Numéro de boîte
Tapez un numéro à 2 chiffres (01-20) pour la boîte F-code que vous
voulez créer. (Il est possible de créer jusqu'à 20 boîtes F-code.)
Nom de boîte
Vous pouvez attribuer un nom à la boîte F-code. (Ce nom peut
comporter 16 caractères max.)
Adresse
secondaire
Il s'agit de l'adresse secondaire ITU-T nécessaire à la transaction fax
F-code. (L'adresse secondaire et le mot de passe peuvent comporter
20 chiffres max. et le signe #.) Le télécopieur distant ne peut utiliser
votre fonction boîte F-code que si l'adresse secondaire et le mot de
passe (le cas échéant) correspondent à l'adresse secondaire de votre
boîte F-code (et éventuellement votre mot de passe).
Mot de passe
Il s'agit du mot de passe de l'adressage secondaire ITU-T. La saisie
du mot de passe est facultative, mais un mot de passe renforce la
sécurité de la communication F-code.
Fonction boîte
Vous pouvez configurer la boîte F-code comme boîte bulletin, comme
boîte de réception sécurisée ou comme boîte relais d'émission.
Boîte bulletin
Conserve les documents numérisés ou reçus dans l'attente d'une
demande de relève par un autre télécopieur compatible F-code.
Boîte sécurisée
Les documents reçus dans la boîte sécurisée sont conservés pendant
le nombre de jours que vous avez spécifié et ne sont pas
automatiquement imprimés. Pour les imprimer, il faut entrer le code
I.D.
Boîte relais
Les documents reçus sont renvoyés vers d'autres destinations. Si
vous activez le mode d'impression automatique, la machine peut aussi
les imprimer.
Code I.D.
Il s'agit du code I.D. à 4 chiffres qui protège les paramètres de la boîte
F-code contre tout accès non autorisé. L'attribution d'un code I.D. est
facultatif pour une boîte bulletin et une boîte relais, mais elle est
impérative pour une boîte sécurisée.
Fonctions Boîtes F-code
10
10.2.1 Création ou modification d'une boîte F-code
Remarque
Si vous voulez changer une boîte F-code existante, vous devez
d'abord effacer l'ancienne boîte et en créer une nouvelle.
1 Appuyez sur [Menu], [3], [4], [1],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte F-code.
Appuyez ensuite sur [Valider].
Ce qui suit dépend de ce que vous voulez faire : créer ou modifier la
boîte F-code :
H
H
Pour une création – passez à l'étape 4.
Pour une modification – passez à l'étape suivante.
3 Avec les touches numériques,
tapez le code I.D. à 4 chiffres et
appuyez sur [Valider].
(Si vous n'avez pas défini de code
I.D. pour la protection de
l'opération, vous pouvez sauter cette étape.)
4 La machine vous demande d'entrer
un nom pour cette boîte F-code.
Tapez ou modifiez le nom avec les
touches numériques.
Un nom de boîte F-code peut comporter 16 caractères max.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
5 Appuyez sur [Valider].
Vous devez entrer l'adresse
secondaire ITU-T de la boîte
F-code. Il s'agit de l'identifiant
numérique que vous devez taper pour pouvoir communiquer avec tout
télécopieur distant compatible F-code. L'adresse secondaire est
unique et ne peut être attribuée à aucune autre boîte F-code.
10-3
Fonctions Boîtes F-code
10
6 Saisissez l'adresse secondaire à l'aide des touches du clavier
numérique.
L'adresse secondaire peut comporter 20 caractères max. et toute
combinaison de chiffres ainsi que les caractères [1] et [#] (mais aucun
autre caractère non-numérique).
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
7 Appuyez sur [Valider].
Il s'agit du mot de passe pour les
transactions fax compatibles ITU-T
F-code.
Il n'est pas nécessaire d'attribuer un mot de passe à la boîte F-code.
Cependant, l'utilisation d'un mot de passe renforce la sécurité de votre
communication F-code.
Si vous ne désirez pas introduire le mot de passe ITU-T, passez à
l'étape 9.
8 Avec les touches numériques, tapez le mot de passe compatible
ITU-T correspondant à cette boîte. Ce mot de passe peut comporter
20 caractères max. et toute combinaison de chiffres ainsi que les
caractères [1] et [#] (mais aucun autre caractère non-numérique).
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
9 Appuyez sur [Valider].
10 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le type de boîte, et
appuyez sur [Valider].
H
H
H
10-4
Si vous choisissez “Bulletin”, passez à l'étape 11.
Si vous choisissez “Relais”, passez à l'étape 13.
Si vous choisissez “Sécurité”, passez à l'étape 19.
Fonctions Boîtes F-code
10
Configuration d'une boîte bulletin
11 La boîte bulletin offre les réglages suivants :
Protéger réception
Détermine si le document est reçu
ou non dans la boite bulletin.
H Oui (La protection de la boîte
est activée) :
Les documents ne sont pas réceptionnés dans la boîte.
H Non (La protection de la boîte est désactivée) :
Les documents sont réceptionnés dans la boîte bulletin et vous
pouvez alors définir les deux réglages supplémentaires cidessous, “Imp. Auto” et “Ecraser doc.”.
Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez
sur [Valider].
Passez ensuite au réglage suivant.
Impression Auto
Détermine si un document reçu doit
ou non être imprimé.
Ce réglage n'est disponible que si la
“Protéger récep.” est désactivée.
H Oui :
Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est
réceptionné dans la boîte bulletin.
H Non :
Les documents reçus ne sont pas imprimés. Vous devez les
imprimer manuellement. (Voir page 10-12.)
Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez
sur [Valider].
Passez ensuite au réglage suivant.
10-5
Fonctions Boîtes F-code
10
Ecraser Document
Détermine si les documents
existant dans la boîte seront ou non
écrasés par la réception d'un
nouveau document dans la boîte.
Ce réglage n'est disponible que si “Protéger récep.” est désactivée.
H Oui :
Les documents se trouvant dans la boîte seront remplacés par le
nouveau document reçu.
H Non :
Le document reçu s'ajoutera à ceux qui éventuellement se
trouvent déjà dans la boîte. Chaque boîte peut contenir jusqu'à
30 documents (chaque document pouvant comporter une ou
plusieurs pages).
Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez
sur [Valider].
Passez ensuite au réglage suivant.
Effacer Document émis
Détermine si un document se
trouvant dans la boîte sera ou non
supprimé après avoir été envoyé
suite à une demande de relève.
H Oui :
Votre machine efface le document de la boîte dès qu'il a été
envoyé. Si vous sélectionnez “Oui”, cette boîte ne peut être
relevée qu'une seule fois par document.
H Non :
Votre machine ne supprime pas le document de la boîte après
l'envoi par relève. Tant que votre machine est alimentée par le
réseau électrique, et que vous n'effacez pas le document de la
boîte, le document est disponible pour la relève pendant une
période indéfinie.
Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, et appuyez
sur [Valider].
12 Passez à l'étape 22.
10-6
Fonctions Boîtes F-code
10
Configuration d'une boîte relais
13 La machine demande le numéro de
fax vers lequel elle doit relayer les
documents reçus.
14 Pour entrer le numéro de fax,
appuyez sur une touche 1-Touche ou appuyez sur [Num. abrégée/
Index Tél] suivi de l'identifiant à 3 chiffres. Les touches numériques ne
peuvent pas être utilisées pour introduire ces numéros.
Pour ajouter chaque numéro de fax, appuyez sur une Touche de
fonction programmable à laquelle la fonction “Diffusion” a été
assignée. Vous pouvez spécifier 200 numéros maximum. Pour plus
de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 11-1.
15 Appuyez sur [Valider].
La machine demande le TTI que
vous voulez faire apparaître sur la
première ligne des télécopies que
vous relayez vers d'autres destinations.
H Exmett.
Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial.
H Les 2
Renvoie le document avec le TTI de l'expéditeur initial et votre TTI.
H Le Vôtre
Renvoie le document avec votre TTI à la place de celui de
l'expéditeur initial.
16 Avec les touches [,] ou [+]
sélectionnez le TTI. Appuyez
ensuite sur [Valider].
H
H
Oui :
Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est
réceptionné dans la boîte.
Non :
Les documents reçus ne sont pas imprimé, juste renvoyés vers
d'autres destinations.
17 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non, et appuyez sur
[Valider].
18 Passez à l'étape 22.
10-7
Fonctions Boîtes F-code
10
Configuration d'une boîte sécurisée
19 La machine demande combien de
temps elle doit conserver un
document dans la boîte F-code de
votre machine.
20 Avec les touches numériques tapez un nombre à 2 chiffres (01–31)
pour indiquer la durée de conservation des documents dans la boîte
sécurisée.
Votre machine peut conserver les documents entrants dans des boîtes
sécurisées (30 documents max.) pendant 31 jours max., à l'issue
desquels elle efface automatiquement les documents. Cependant si
votre machine dispose de la mémoire suffisante, vous pouvez
désactiver la limite de 31 jours afin de conserver les documents pour
une période indéfinie. Si tel est le cas, alors tapez [0] [0]. En revanche,
ces documents devront être supprimés manuellement.
21 Appuyez sur [Valider].
22 La machine demande le code I.D.
de sécurité (à 4 chiffres) de votre
boîte F-code.
Il s'agit du code I.D. qui protège les
paramètres de la boîte F-code contre tout accès non autorisé. Après
avoir entré ce code, vous devrez le taper la prochaine fois que vous
voudrez accéder à la boîte F-code.
Si vous utilisez une boîte relais ou une boîte bulletin, l'attribution d'un
code I.D. est facultative. En revanche, si vous utilisez une boîte
sécurisée, le code I.D. est nécessaire pour imprimer le document reçu.
Remarque
N'oubliez pas votre code I.D. !
23 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques (00019999).
Appuyez ensuite sur [Valider].
Il n'est pas possible de sélectionner “0000” comme code I.D. Cette
combinaison sert à désactiver le code I.D. pour les boîtes bulletin ou
les boîtes relais.
24 Pour créer ou modifier une autre boîte F-code, répétez la procédure à
partir de l'étape 3. Pour terminer, appuyez sur [Réinit.].
10-8
Fonctions Boîtes F-code
10.3
10
Impression de la liste des boîtes F-code
Pour imprimer la liste de vos boîtes F-code, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], [3], [Valider].
10.4
Impression de la liste des documents conservés
dans vos boîtes F-code
Pour imprimer la liste des documents enregistrés dans les boîtes F-code,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [4], [Valider].
10.5
Effacement d'une boîte F-code vide
Pour pouvoir effacer une boîte F-code vide, celle-ci doit d'abord être vide.
(Si au cours de ces étapes, vous sélectionnez une boîte F-code qui n'est
pas vide, la machine émet des signaux sonores. Si cela se produit,
imprimez tous les document qu'elle contient avant de l'effacer.)
Pour supprimer une boîte F-code vide :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [4], [2],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte F-code à
effacer. Appuyez ensuite sur
[Valider].
3 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
(Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour la protection de
l'opération, vous pouvez sauter cette étape.)
4 Appuyez sur [Valider].
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
5 Appuyez sur [Valider] pour supprimer la boîte F-code.
Si vous voulez abandonner l'effacement de cette boîte, appuyez sur
[Annuler] et revenez à l'étape 2.
6 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
10-9
Fonctions Boîtes F-code
10
10.6
Rétention d'un document dans une boîte bulletin
en vue d'une relève
Chaque boîte bulletin peut contenir jusqu'à 30 documents.
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez un document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, et
procédez aux réglages nécessaires.
3 Appuyez sur [Menu], [4], [1], [2],
[Valider].
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte bulletin.
Appuyez ensuite sur [Valider].
(Si vous n'avez pas défini de code
I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer à l’etape 6.)
5 Tapez le code I.D. à 4 chiffres à l'aide des touches numériques.
6 Appuyez sur [Valider].
H
H
Oui :
Les documents se trouvant
dans la boîte seront remplacés
par le nouveau document numérisé.
Non :
Le document numérisé sera ajouté dans la boîte. Chaque boîte
peut contenir jusqu'à 30 documents (chaque document pouvant
comporter une ou plusieurs pages).
7 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.
8 Appuyez sur [Valider].
9 Si vous avez placé le document sur
la vitre d'exposition, sélectionnez le
format du document et appuyez sur
[Valider]. Si vous utilisez l'ADF,
passez à l'étape suivante.
10-10
Fonctions Boîtes F-code
10
10 Votre machine commence à
numériser le document dans la
boîte bulletin.
Le numéro de fichier (ci-dessus
représenté par 1) vous indique combien de documents se trouvent
dans la boîte bulletin. Vous devez connaître le numéro de fichier pour
effacer ou imprimer le document.
10-11
Fonctions Boîtes F-code
10
10.7
Impression d'un document enregistré dans une
boîte bulletin
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2],
[Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte bulletin.
Appuyez ensuite sur [Valider].
(Si vous n'avez pas défini de code
I.D. pour cette boîte, passez à l'étape 5.)
4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de votre
boîte F-code.
5 Appuyez sur [Valider].
6 Appuyez sur [+] ou [,] pour
sélectionner le numéro de fichier
(1-30) correspondant au document
que vous voulez imprimer.
7 Si vous voulez imprimer la totalité des documents conservés dans la
boîte bulletin, tapez [0] (zéro).
8 Appuyez sur [Valider].
La machine imprime le document choisi, puis revient au mode attente.
10-12
Fonctions Boîtes F-code
10.8
10
Effacement d'un document enregistré dans une
boîte bulletin
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Menu], [4], [2], [2],
[Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte bulletin.
Appuyez ensuite sur [Valider].
(Si vous n'avez pas défini de code
I.D. pour cette boîte, passez à l'étape 5.)
4 Avec les touches numériques, tapez le code I.D. à 4 chiffres de votre
boîte F-code.
5 Appuyez sur [Valider].
6 Appuyez sur [+] ou [,] pour
sélectionner le numéro de fichier
(1-30) correspondant au document
que vous voulez effacer.
7 Si vous voulez effacer la totalité des documents conservés dans la
boîte bulletin, tapez 0 (zéro).
8 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront
alternativement :
9 Appuyez sur [Valider] pour effacer le document et revenir au mode
attente.
Appuyez sur [Annuler] pour quitter sans effacer et revenir au mode
attente.
10-13
Fonctions Boîtes F-code
10
10.9
Impression d'un document reçu dans la boîte
sécurisée
Quand votre machine reçoit un document via adressage secondaire
ITU-T dans une boîte sécurisée F-code, votre machine imprime un
message pour vous notifier la réception.
Ce message indique : (1) le numéro de la boîte F-code qui a reçu le
document, (2) le nom de la boîte, (3) le nom du télécopieur distant (le cas
échéant), et (4) les numéros de fichiers conservés dans la boîte F-code.
Vous disposez alors d'un certain nombre de jours (voir étapes 19 à 21 en
page 10-8) pour imprimer le document avant que votre machine ne
l'efface automatiquement.
Pour imprimer des documents reçus :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2],
[Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la boîte sécurisée.
Appuyez ensuite sur [Valider].
4 Avec les touches numériques,
tapez le code I.D. à 4 chiffres de
votre boîte sécurisée.
5 Appuyez sur [Valider].
Votre machine imprime tous les documents contenus dans la boîte
sécurisée F-code, puis les efface.
H
H
10-14
Si la boite sécurisée ne contient aucun document, la machine
affiche brièvement à l'écran “Pas de doc. en mém.” avant de
revenir à l'étape 2.
Si vous avez tapé un code I.D. erroné, votre machine annule
l'opération et revient au mode attente.
Fonctions Boîtes F-code
10
10.10 Emission d'un document avec adressage
secondaire et mot de passe
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
Si besoin, réglez le mode document et le contraste.
3 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Em. F-code”
s'affiche à l'écran et appuyez sur
[Valider].
ou
Appuyez sur la Touche de fonction programmable assignée à la
fonction “F-code EM”.
4 Avec les touches numériques tapez
l'adresse secondaire ITU-T qui
convient.
Appuyez ensuite sur [Valider].
La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est
nécessaire si l'expéditeur à défini un mot de passe sur sa boîte
F-code.
5 Avec les touches numériques tapez le mot de passe ITU-T.
Appuyez ensuite sur [Valider].
Si vous n'avez pas à taper le mot de
passe ITU-T, appuyez sur [Valider]
sans introduire un seul numéro.
6 Tapez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un
numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches
numériques.
7 Appuyez sur [Départ]. Votre
machine commence à numériser le
document.
Puis votre machine compose le
numéro, envoie le document avec
l'adresse secondaire et le mot de passe.
10-15
Fonctions Boîtes F-code
10
Pour annuler l'émission en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et
[Annuler], [Annuler].
Pour annuler une émission différée, appuyez sur [Abandon Fax],
recherchez ensuite à l'aide des touches de curseur le numéro de
commande que vous voulez annuler, et appuyez sur [Annuler],
[Annuler]. (Voir aussi “Confirmation ou annulation de commandes” à la
page 8-12.)
Remarque
Si vous composez fréquemment le même numéro de destination avec
adresse secondaire (et mot de passe), vous pouvez utiliser la touche
de macro-commande pour plus de commodité. Pour plus de détails
sur la touche macro-commande, voir page 11-5.
10-16
Fonctions Boîtes F-code
10
10.11 Relève d'un document avec adressage secondaire
et mot de passe
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à afficher “Rel code-F” à
l'écran et appuyez sur [Valider]
ou
Appuyez sur la Touche de fonction
programmable à laquelle la fonction
“F-code Relève” a été assignée.
Avec les touches numériques,
tapez l'adresse secondaire ITU-T
qui convient. Appuyez ensuite sur
[Valider].
La définition d'un mot de passe est
facultative, mais elle est nécessaire
si l'expéditeur à défini un mot de
passe sur sa boîte F-code.
3 Avec les touches numériques tapez
le mot de passe ITU-T.
Appuyez ensuite sur [Valider].
Si vous n'avez pas à taper le mot de
passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans introduire un seul numéro.
4 Tapez le numéro de fax.
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un
numéro abrégé, soit taper le numéro de fax à l'aide des touches
numériques.
5 Appuyez sur [Départ].
Votre machine compose le numéro
et relève le document dans la boîte
F-code du télécopieur distant.
Pour annuler la relève en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et
[Annuler], [Annuler].
Pour annuler une relève différée, appuyez sur [Abandon Fax],
recherchez ensuite à l'aide des touches de curseur le numéro de
commande que vous voulez annuler, et appuyez sur [Annuler],
[Annuler]. (Voir aussi “Confirmation ou annulation de commandes” à
la page 8-12.)
10-17
10
10-18
Fonctions Boîtes F-code
Fonctions spéciales
11
Fonctions spéciales
11.1
Touches de fonction programmables
11
La Touche de fonction programmable est une touche de raccourci. Vous
pouvez assigner une fonction que vous utilisez fréquemment à une telle
touche pour activer ou désactiver cette fonction dès que l'on appuie sur la
touche programmée.
Quand la fonction assignée à la touche programmée est activée, le voyant
au dessus de la touche programmée s'allume. Cependant, selon la
fonction assignée, ce voyant peut ne pas s'allumer.
Touche de fonction
programmable 2
Touche de fonction
programmable 3
Touche de fonction programmable 1
11-1
Fonctions spéciales
11
11.1.1 Fonctions assignables aux touches programmables
Le tableau suivant énumère les fonctions que vous pouvez assigner aux
touches programmables.
Nom de la
fonction
11-2
Description
Voyant
allumé
Page de
référence
Tri copies
Commande l'activation ou la désactivation
du tri de copies
Oui
page 4-6
2en1
Commande l'activation ou la désactivation
du réacheminement de fax
Oui
page 4-9
Zoom
Permet d'ajuster le taux zoom par pas de
1%
Oui
page 4-5
Diffusion
Permet l'émission en diffusion
–
page 8-20
Entrée Adresse*
Permet d'introduire une adresse E-mail
–
—
Rapport
Commande l'activation ou la désactivation Oui
de l'impression du rapport de transmission
page 14-5
Haut-Parleur
Permet d'obtenir la tonalité pour la
numérotation avec prise de ligne
Oui
—
Pause/
Numérot.Opt.
Permet d'introduire un caractère de
numérotation.
–
page 7-2
Différé
Permet d'effectuer une émission différée
–
page 8-22
EM Liasse
Permet d'enregistrer un document en vue
d'un envoi groupé
–
page 8-24
Choix TTI
Oui
Permet de sélectionner le TTI à envoyer.
Permet aussi de désactiver l'envoi du TTI.
page 8-29
Choix ligne**
Permet de sélectionner la ligne
téléphonique pour envoyer un fax
–
–
Couverture
Commande l'activation ou la désactivation
de l'insertion de la page de garde
Oui
page 8-34
Envoi Fax
Commande l'activation ou la désactivation
du réacheminement de fax
Oui
page 9-17
Fax & Copie
Commande l'activation ou la désactivation
de la fonction Fax&Copie
Oui
page 8-32
Sécurité
Commande l'activation ou la désactivation
de la réception sécurisée
Oui
page 12-3
Page de
Séparation
Commande l'activation ou la désactivation
de l'insertion de la page de séparation
Oui
page 9-21
Emission Mémoire
Commande l'activation ou la désactivation
de l'émission mémoire
Oui
page 8-3
Réception Auto
Commande l'activation ou la désactivation
de la réception automatique
Oui
page 9-1
F-code EM
Permet d'effectuer une émission F-code.
–
page 10-15
F-code Relève
Permet d'effectuer une relève F-code.
–
page 10-17
Releve
Permet d'effectuer une réception par
relève.
–
page 9-15
Fonctions spéciales
Nom de la
fonction
11
Description
Voyant
allumé
Page de
référence
Préfixe
Permet d'introduire le symbole /N.
page 8-37
Intro-Manuelle
Permet de définir le format du papier pour
l'introducteur manuel.
page 3-25
Compteur Pages
Affiche le nombre total de pages
imprimées et numérisées.
page 11-12
Economie Energie
Permet de basculer immédiatement en
mode Economie d'énergie.
Oui
page 2-20
En ligne
Annule l'impression PC.
Oui
page 5-8
Chang. Mode
Permet de changer le mode de la
machine.
*
**
page 3-1
La carte interface réseau, en option, est nécessaire.
Le 2ème kit téléphone, en option, est nécessaire
Par défaut, les fonctions suivantes sont pré-assignées aux touches
programmables :
G
Touche Prog. 1 : Tri
G
Touche Prog. 2 : Intro-Manuelle
G
Touche Prog. 3 : 2en 1
Remarque
Quand vous modifiez le réglage activation/désactivation des fonctions
“Fax & Copie”, “Rapport de transmission”, “Emission mémoire”, “Page
de garde” ou “Choix TTI” en appuyant sur la Touche de fonction
programmable, celle-ci ne sera effective que pour l'émission suivante.
Une fois l'émission achevée, le réglage reviendra à sa valeur par
défaut. Si vous voulez modifier le réglage par défaut, voir “Paramètres
utilisateur” à la page 13-1.
11-3
Fonctions spéciales
11
11.1.2 Programmation de la Touche de fonction programmable
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [3],
[Valider].
La machine indique la fonction
actuellement assignée à la Touche
de fonction programmable.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner la Touche de fonction
programmable (1 à 3) que vous voulez modifier.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner la fonction à assigner.
5 Appuyez sur [Valider].
6 Si vous voulez programmer une autre touche, répétez la procédure à
partir de l'étape 2. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
7 Pour identifier rapidement les touches et les fonctions qui leur sont
assignées, apposez sur les touches programmées les étiquettes
fournies.
Remarque
Une fonction déjà assignée à une Touche de fonction programmable
ne peut être assignée à une autre.
11-4
Fonctions spéciales
11.2
11
Touches de macro commande
Si vous effectuez fréquemment la même opération, vous pouvez
automatiser celle-ci en utilisant une macro. Une macro est une série
d'étape que vous regroupez sous une seule commande afin d'effectuer
automatiquement une opération.
Une touche macro enregistre fidèlement jusqu'à 60 étapes que vous avez
effectuées pas à pas pour programmer la macro-commande.
Touches de macro commande
11-5
Fonctions spéciales
11
11.2.1 Etapes programmables dans une macro
Vous pouvez programmer une touche macro pour qu'elle accomplisse
l'une des tâches suivantes, mais vous ne pouvez pas programmer des
opérations qui concernent les paramètres machine.
G
Copie :
H
Toutes les procédures de copie
G
Tirages imprimés :
H
Toutes les listes imprimables ([Menu], [5], [1], [01] à [19])
Document enregistré en vue d'une relève ([Menu], [4], [3], [1])
Document F-code enregistré dans une boîte bulletin
([Menu], [4], [3], [2])
Document F-code enregistré dans une boîte d'envoi groupé
([Menu], [4], [3], [3])
Document en réception sécurisée ([Menu], [4], [3], [4])
Document enregistré en vue d'une commande différée
([Menu], [4], [3], [5])
H
H
H
H
H
G
Enregistrement de document :
H
Documents enregistrés en vue d'une relève ordinaire
([Menu], [4], [1], [1])
Documents dans une boîte F-code ou dans une boîte bulletin
([Menu], [4], [2], [2])
H
G
Fonctions de communication :
H
Emission différée (page 8-22)
Diffusion (page 8-20)
Relève ordinaire (page 8-31)
Emission groupe (page 8-24)
Emission F-code (page 10-15)
Relève F-code (page 10-17)
H
H
H
H
H
Remarque
Une touche macro ne peut recevoir qu'une seule tâche. Elle ne peut
associer deux tâches en même temps.
11-6
Fonctions spéciales
11
Création ou modification d'une macro
1 Appuyez sur [Macro Program].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur la touche macro que
vous voulez créer ou modifier.
Appuyez ensuite sur [Valider].
4 Si vous voulez créer une macro, passez à l'étape suivante.
Si vous modifiez une macro déjà enregistrée, les deux écrans suivants
s'afficheront alternativement.
H
H
Pour écraser la macro déjà enregistrée, appuyez sur [Valider].
Pour ne changer que le nom de la macro, appuyez sur [Annuler] et
passez à l'étape 9.
5 L'écran attente copie apparaît et la
machine émet des signaux sonores
pour indiquer qu'elle se trouve en
mode de programmation.
11-7
Fonctions spéciales
11
6 Appuyez sur les touches exactement comme si vous vouliez effectuer
les diverses étapes de la tâche que vous voulez automatiser.
La machine émet des signaux sonores pendant la programmation
pour indiquer qu'elle se trouve en mode de programmation macro.
Vous pouvez programmer 60 étapes maximum. Au-delà de 60 étapes,
la machine vous demande si vous voulez enregistrer les opérations
que vous avez saisies.
H
H
Si vous voulez les enregistrer, appuyez sur [Valider].
Si vous voulez abandonner, appuyez sur [Annuler].
Lorsque vous appuyez sur [Valider] ou [Départ] à l'issue de l'opération
que vous programmez, la machine indique :
H
H
Si vous voulez que la machine exécute immédiatement l'opération
programmée dès que l'on presse la touche correspondante,
appuyez sur [Valider].
Si vous voulez être guidé par la machine, appuyez sur [Départ] ou
[Valider] avant de lancer l'opération enregistrée, appuyez sur
[Annuler]. Puis passez à l'étape 8.
7 Appuyez sur [Macro Program].
La machine vous demande d'entrer
le nom de la macro.
Si vous ne désirez pas modifier ou
taper un nom, passez à l'étape 9.
8 Tapez le nom de la macro avec les touches numériques. (Au besoin,
revoir “Saisie de caractères” à la page 3-2.) Le nom peut comporter
130 caractères maximum.
9 Appuyez sur [Valider] pour terminer.
Remarque
Pour imprimer la liste des touches de macro, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [1], [8], [Valider].
11-8
Fonctions spéciales
11
Effacement d'une touche macro
1 Appuyez 2 fois sur [Macro
Program].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur la touche de la macro que vous voulez effacer.
4 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront
alternativement :
5 Appuyez sur [Valider] pour effacer la macro.
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
6 Pour effacer une autre macro, répétez la procédure à partir de
l'étape 3.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
11-9
Fonctions spéciales
11
Réglage de la vitesse de la macro
Il est possible de régler la vitesse des étapes de la touche macro.
1 Appuyez 3 fois sur [Macro
Program].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à sélectionner le mode voulu. Les
réglages disponibles sont les suivants : “Norm.”, “Lent” ou “Rapide”.
4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
5 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
Numérotation fax par touche macro
Pour composer un numéro de fax avec une touche macro :
1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
2 Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la
commande de communication fax.
3 Appuyez sur [Départ], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]
sous la touche macro.
Votre machine lance l'opération immédiatement ou à tout moment
ultérieur que vous avez programmé.
Si vous avez programmé une
opération différée, l'écran affiche :
Si vous avez programmé cette
touche pour que l'opération soit
exécutée dès que l'on appuie sur la
touche, l'écran affiche le numéro :
11-10
Fonctions spéciales
11
Copie avec la touche macro
Pour copier avec une touche macro :
1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
2 Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la
commande de communication copie.
3 Appuyez sur [Départ], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]
sous la touche macro.
Impression de listes avec une touche macro
Pour imprimer une liste avec une touche macro :
1 Appuyez sur la touche macro programmée avec la commande
d'impression de listes.
2 Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]
sous la touche macro.
Enregistrement de documents fax avec la touche macro
Pour enregistrer un document fax pour relève ou relève F-code à l'aide
d'une touche macro :
1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
2 Appuyez sur la touche macro programmée avec l'opération que vous
voulez utiliser.
3 Appuyez sur [Valider], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Départ]
sous la touche macro.
11-11
Fonctions spéciales
11
11.3
Consultation des compteurs
Vous pouvez consulter les compteurs suivants.
Total Imp.
Indique le nombre total de copies, de fax reçus, de listes imprimées et
d'impressions PC effectués.
Copie
Indique le nombre total de copies réalisées.
Fax/List
Indique le nombre total de fax reçus et de listes imprimées.
Imp. PC
Indique le nombre total d'impressions réalisées.
Total Scan
Indique le nombre total de pages qui ont été numérisées.
Copie
Indique le nombre total de pages numérisées pour effectuer des copies.
Fax
Indique le nombre total de pages numérisées pour les fax.
PC Scan
Indique le nombre total de pages numérisées pour la numérisation PC.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [1], [1], [Valider].
H
Appuyez sur [,] ou [+] pour basculer l'affichage entre total des
pages imprimées et total des pages numérisées.
H
Appuyez sur [Valider] puis sur [,] ou [+] pour confirmer les détails.
2 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
11-12
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Restriction de l'utilisation de la
machine
12.1
Fonctions de sécurité
12
Votre machine offre plusieurs fonctions de sécurité afin de préserver la
confidentialité de vos télécopies privées, pour éviter les appels
indésirables ou intrusifs, et même pour protéger la machine de toute
utilisation non autorisée.
Ces fonctions de sécurité sont les suivantes :
(1) Réception sécurisée, (2) Masque PIN, (3) Réception sélective, et (4)
Codes comptes.
12.1.1 Le code de protection
Votre machine dispose d'un système de protection par code qui doit être
activé pour pouvoir utiliser les fonctions de sécurité ci-après :
G
Réception sécurisée
G
Masque PIN
G
Protection des codes comptes
Pour définir le code
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [2],
[Valider].
2 Si vous créez un code de
protection, tapez 0000 à l'aide des
touches numériques.
Si vous voulez changer ou désactiver le code, tapez le code en
vigueur.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Tapez les 4 chiffres du nouveau
compte, de 0001 à 9999 et appuyez
sur [Valider].
ou
Pour désactiver la protection par code, tapez 0000 et appuyez sur
[Valider].
12-1
12
Restriction de l'utilisation de la machine
5 Conservez par écrit le code en lieu sûr pour ne pas l'égarer.
6 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
12-2
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.1.2 Réception sécurisée
La réception sécurisée indique à votre machine qu'elle doit conserver en
mémoire tous les fax reçus, (mais pas les imprimer). Vous pourrez ensuite
les imprimer à votre convenance. Par exemple, vous pourriez utiliser cette
fonction si vous suspectez que quelqu'un d'autre puisse prendre
connaissance de documents qui vous sont exclusivement destinés.
Remarque
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la
protection par code, selon les indications figurant dans la colonne de
gauche. Vous devez aussi vous souvenir du code.
Activation de la réception sécurisée
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [1],
[Valider].
2 Saisissez le code de protection à
l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner “Oui”.
5 Appuyez sur [Valider]. La machine
affiche l'heure courante :
6 Avec les touches numériques,
tapez l'heure (au format 24 heures)
à laquelle la machine doit chaque jour passer en mode réception
sécurisée.
Pour modifier un chiffre, appuyez sur [*] pour déplacer le curseur vers
la gauche, ou sur [)] pour le déplacer vers la droite.
Tapez ensuite le chiffre voulu.
7 Appuyez sur [Valider].
Activation immédiate de la réception sécurisée
La machine passera automatiquement en mode réception sécurisée à
l'heure que vous avez spécifiée.
Si toutefois vous désirez mettre immédiatement la machine en mode
réception sécurisée, appliquez la procédure suivante :
12-3
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Remarque
Pour effectuer la procédure suivante, la fonction de réception
sécurisée doit avoir été activée. (Voir “Activation de la réception
sécurisée” à la page 12-3.)
12-4
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Pour activer immédiatement la réception sécurisée
1 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Sécurité” s'affiche, puis appuyez
sur [Valider].
ou
Appuyez sur la touche programmée
avec la fonction “Sécurité”.
2 Tapez le code à 4 chiffres.
Si vous utilisez une Touche de fonction programmable, passez à
l'étape 5 après avoir tapé le code.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner “Oui”.
5 Appuyez sur [Valider]. La machine
affiche brièvement l'écran suivant et
passe en mode de réception
sécurisée.
12-5
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Désactivation de la réception sécurisée et impression du document
enregistré en mémoire
En mode de réception sécurisée, un fax entrant est directement enregistré
en mémoire et le voyant réception mémoire s'allume. En revanche, la
télécopie reçue n'est pas imprimée. Pour imprimer les documents reçus
en mode de réception sécurisée (et pour que la machine revienne en
mode réception normale jusqu'à l'heure de début de la réception
sécurisée) :
1 Appuyez sur [Menu], [4], [3], [4], [Valider].
Si vous utilisez une Touche de fonction programmable, appuyez sur
cette touche.
Dans ce cas, la machine indique :
2 Avec les touches numériques,
tapez les 4 chiffres du code et
appuyez sur [Valider].
Votre machine imprimera tous les documents reçus en mémoire, puis
les effacera de celle-ci. Puis la machine désactive le mode réception
sécurisée jusqu'à la prochaine réception sécurisée que vous avez
programmée.
Remarque
Si vous entrez un code erroné, la machine refusera d'imprimer et la
réception sécurisée restera active.
Pour désactiver complètement la réception sécurisée, sélectionnez
“Non” à l'étape 4 de “Activation de la réception sécurisée” à la
page 12-3.
12-6
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.1.3 Masquage PIN
Pour éviter des appels internationaux non-autorisés, certains PBX
(autocommutateurs privés) nécessitent la saisie d'un PIN (numéro
personnel d'identification) dans le processus de composition d'un
numéro.
La fonction de masquage PIN vous permet de préserver la confidentialité
de ce PIN. Quand cette fonction est activée, vous pouvez composer un
numéro de téléphone plus un PIN, mais ce dernier n'apparaitra pas sur un
rapport, un message d'erreur imprimé, une liste de commandes différées
ou un TCR (rapport de transmission).
Le masquage PIN offre trois réglages :
G
Non
Désactive le masquage PIN. Tout PIN que vous introduirez figurera
sur tous les écrans, ou impressions qui indiquent les numéros que
vous avez composés.
G
Mode 1
Chaque télécopieur distant possède un code d'accès PIN compte.
G
Mode 2
Chaque utilisateur de télécopieur possède un code d'accès PIN
compte.
Remarque
Si vous sélectionnez Mode 1 et que vous utilisez un numéro 1-Touche
ou un numéro abrégé, vous devez enregistrer le code PIN comme
faisant partie du numéro. (Voir “Numérotation automatique avec le
masque PIN” à la page 12-9 pour plus de détails.)
Si vous sélectionnez le Mode 1 ou le Mode 2 et que vous voulez
utiliser l'émission groupée, vous devez enregistrer le code PIN dans la
boîte d'envoi groupé appropriée.
12-7
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Activation du masque PIN
Remarque
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la
protection par code décrite en page 12-1. Vous devez également
connaître le code.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [4],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
tapez les 4 chiffres du code et
appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à
afficher le mode voulu.
4 Appuyez sur [Valider].
12-8
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Numérotation automatique avec le masque PIN
Remarque
Les instructions suivantes présupposent que vous savez comment
configurer et utiliser le numéroteur automatique de votre machine. Si
vous avez besoin de consulter cette section, voir page 7-3 et page 7-9.
Si vous choisissez “Mode 1”
En Mode 1, avant de composer automatiquement un numéro pour la
première fois, vous devez ajouter le PIN au numéro enregistré sous un
numéro 1-Touche ou un numéro abrégé.
1 Commencez par créer ou modifier
une entrée du numéroteur
automatique (voir page 7-3 et
page 7-9). Au cours de cette
procédure, la machine demande
d'entrer le PIN :
2 Avec les touches numériques,
tapez les 4 chiffres du code de
protection et appuyez sur [Valider].
3 Avec les touches numériques,
tapez le PIN et appuyez sur [Valider].
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.].
Remarque
En Mode 1, tous les numéros enregistrés dans le numéroteur
automatique doivent comporter le PIN.Ceci s'applique également aux
numéros du numéroteur automatique utilisés pour l'émission groupée
(voir page 8-24).
12-9
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Si vous choisissez “Mode 2”
En Mode 2, vous n'avez pas à ajouter le PIN au paramétrage du
numéroteur. En revanche, vous devez entrer le PIN manuellement à
chaque fois que vous utilisez le numéroteur automatique.
1 Composez le numéro sur le
numéroteur auto, comme vous le
feriez d'ordinaire.
La machine demande d'entrer le
PIN :
2 Avec les touches numériques, tapez le PIN et appuyez sur [Départ].
Votre machine compose le numéro.
12-10
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Numéroter avec les touches numériques et le masque PIN
Si vous choisissez “Mode 1”
1 Entrez le numéro de téléphone, et
appuyez sur la touche [1] puis
tapez le PIN.
On tape toujours le PIN en dernier.
Par exemple, pour composer le
19725550911 avec un PIN de “123456,” tapez
19725550911*123456 :
2 Appuyez sur [Départ]. Le PIN disparaît de l'écran et votre machine
compose le numéro de téléphone désiré.
Si vous choisissez “Mode 2”
1 Tapez le numéro de téléphone
comme d'habitude.
2 Appuyez sur [Départ].
3 Avec les touches numériques,
tapez le PIN et appuyez sur
[Départ].
Votre machine compose le numéro.
12-11
Restriction de l'utilisation de la machine
12
Emission groupée avec le masque PIN
Remarque
Les instructions suivantes présupposent que vous savez comment
configurer et utiliser le numéroteur automatique de votre machine
ainsi que la fonction d'envoi groupé. Si vous avez besoin de revoir
cette section, reportez-vous à page 7-1 pour plus de détails sur le
numéroteur auto et/ou page 8-24 pour plus de détails sur l'émission
groupée.
Si vous choisissez “Mode 1” ou “Mode 2”
Remarque
Tout numéro qui se trouve dans le numéroteur auto et que vous
utilisez en émission groupée doit comporter le PIN. (Pour revoir la
méthode permettant d'intégrer le PIN dans un numéro du numéroteur
auto, reportez-vous aux instructions concernant le Mode 1, sous
“Numérotation automatique avec le masque PIN” à la page 12-9.)
Avant de procéder pour la première fois à une émission groupée, vous
devez enregistrer le PIN dans la boîte d'envoi groupé.
1 Suivez les étapes pour créer ou
modifier une boîte d'envoi groupé
(page 8-24).
La machine demande le numéro de
fax.
2 Tapez un numéro du numéroteur auto, ou avec les touches
numériques, tapez le numéro de fax de destination pour l'envoi
groupé.
Remarque
Si vous tapez un numéro avec les touches numériques, entrez le
numéro de fax suivi de la touche [1] puis du PIN.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Continuez avec les étapes permettant de créer ou modifier une boîte
d'envoi groupé.
Vous pouvez à présent effectuer une émission groupée avec cette
boîte pendant que le masque PIN est activé.
12-12
Restriction de l'utilisation de la machine
12.2
12
Utilisation des codes comptes
Quand le paramètre code compte est activé, la machine rappelle à
chaque utilisateur qu'il doit entrer son code compte avant d'envoyer un
document ou d'effectuer des copies. Cette fonction permet de gérer par
compte les durées de transactions fax et la charge de copie.
Après avoir activé ce paramètre, assignez des codes spécifiques aux
utilisateurs de la machine et indiquez à ces derniers qu'ils doivent entrer
ces codes comptes avant d'envoyer des fax ou d'effectuer des copies.
12.2.1 Activation et désactivation de la protection des codes
comptes
Cette fonction protège le paramétrage des codes comptes de tout accès
non autorisé. Une fois que cette fonction est réglée, il sera nécessaire,
dès la fois suivante, d'entrer le code pour accéder aux paramètres du
code compte.
Remarque
Cette fonction n'est possible que si vous avez activé la protection par
code (voir page 12-1).
1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [1],
[Valider].
2 Avec les touches numérique, tapez
le code à 4 chiffres.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
5 Appuyez sur [Valider].
Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.].
12-13
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.2.2 Introduction d'un code compte
Votre machine peut enregistrer un maximum de 100 codes comptes
distincts.
Pour entrer un code compte :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [2],
[Valider].
Remarque
Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un
bref signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord
désactiver la protection (voir page 12-16).
2 Appuyez sur [Valider].
3 Saisissez le code compte à l'aide
des touches numériques.
4 Appuyez sur [Valider].
5 A l'aide des touches numériques
tapez le nom de la touche
1-Touche.
Chaque nom peut comporter jusqu'à 20 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
6 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
7 Pour entrer un autre code compte, répétez la procédure à partir de
l'étape 2.
Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.].
12-14
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.2.3 Effacement d'un code compte
1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [3],
[Valider].
Remarque
Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref
signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord désactiver
la protection.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le code à effacer.
3 Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront
alternativement :
4 Appuyez sur [Valider] pour effacer le code.
Pour annuler l'effacement, appuyez sur [Annuler].
5 Pour effacer un autre code compte, répétez la procédure à partir de
l'étape 2.
Pour interrompre l'effacement des codes comptes, appuyez sur
[Réinit.].
12-15
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.2.4 Activation et désactivation du réglage code compte
Remarque
Pour activer le réglage compte, au moins un code compte doit avoir
été créé sur la machine.
6 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [4],
[Valider].
Remarque :
Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref
signal sonore puis revient au mode attente. Il faut d'abord désactiver
la protection.
7 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner l'activation ou la
désactivation de la gestion fax des codes comptes.
8 Appuyez sur [Valider].
9 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner l'activation ou la
désactivation de la gestion copie
des codes comptes.
10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
12.2.5 Réglage Charge fax
Vous pouvez gérer la charge d'impression des fax reçus par chaque code
compte.
Pour entrer la charge par page :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [5],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
entrez la charge par page.
3 Appuyez sur [Valider].
12-16
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.2.6 Réglage Charge copie
Vous pouvez gérer la charge copie de chaque code compte.
Pour entrer la charge de copie par page :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [3], [8],
[Valider].
2 Avec les touches numériques,
entrez la charge par page.
3 Appuyez sur [Valider].
12.2.7 Envoi d'un fax par code compte
Pour que cette opération soit possible, deux éléments doivent se vérifier :
G
Le code compte doit avoir été créé sur votre machine
G
Vous devez être en possession du code correspondant
1 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
(Voir page 3-18 pour plus de détails.)
2 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
3 Tapez le numéro de fax avec un numéro 1-Touche, ou avec un
numéro abrégé ou encore en utilisant les touches numériques.
4 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez
appuyé sur une touche 1-Touche, il
est inutile d'appuyer sur [Départ].)
5 Saisissez le code compte approprié
à l'aide des touches numériques.
6 Appuyez sur [Départ].
12-17
Restriction de l'utilisation de la machine
12
12.2.8 Réalisation de copies par code compte
Pour que cette opération soit possible, deux éléments doivent se vérifier :
G
Le code compte doit avoir été créé sur votre machine
G
Vous devez être en possession du code correspondant
1 Placez le document sur l'ADF ou sur la vitre d'exposition et effectuez
les réglages voulus.
2 Saisissez le nombre de copies à l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur [Départ].
4 Saisissez le code compte approprié
à l'aide des touches numériques.
5 Appuyez sur [Départ].
12.2.9 Impression de la liste des codes comptes
Cette liste donne pour chaque code compte les informations suivantes :
12-18
G
Le code de chaque compte
G
Le nom de chaque compte
G
La durée totale de communication (en heures, minutes et secondes;
h:mm:ss)
Le compteur peut enregistrer une durée de communication de
999:59:59 (999 heures:59 minutes:59 secondes) maximum.
Si le fax dépasse cette durée, le compteur n'enregistre pas la durée
excédentaire.
G
Nombre total de pages imprimées pour réception fax
Compte les pages jusqu'à 999999. Si le fax dépasse le nombre
maximum de pages, le compteur n'enregistre plus.
G
Charge totale d'impression pour réception fax
Compte la charge jusqu'à 99,99. Si la réception fax dépasse la charge
maximum, le compteur n'enregistre plus.
G
Nombre total de pages imprimées pour copies
Compte les pages jusqu'à 999999. Si la copie dépasse le nombre
maximum de pages, le compteur n'enregistre plus.
G
Charge total copies
Compte la charge copie jusqu'à 99,99. Si la copie dépasse cette
charge, le compteur n'enregistre plus.
G
Charge totale copie et réception fax
La somme charge copie et charge d'impression pour réception fax
Restriction de l'utilisation de la machine
12
sera imprimée.
Remarque
Si vous voulez remettre à zéro les totalisateurs de chaque code
compte, voir “Remise à zéro de la liste des comptes,” ci-après.
Pour imprimer la liste :
§
Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2], [Valider].
La machine imprime la liste des codes comptes.
Remarque
Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref
signal sonore puis revient au mode attente (voir page 12-16). Il faut
d'abord désactiver la protection.
12-19
12
Restriction de l'utilisation de la machine
12.2.10 Remise à zéro de la liste des codes comptes
Pour effacer les valeurs actuelles des compteurs de chaque code
compte :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [3], [5], [Valider].
2 Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
3 Appuyez sur [Valider] pour remettre à zéro le compteur de chaque
code compte.
Pour annuler la remise à zéro, appuyez sur [Annuler].
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
12-20
Restriction de l'utilisation de la machine
12.3
12
Protection copie
Avec un copieur aussi polyvalent intégré à votre machine, il se peut que
vous désiriez vous assurer que celle-ci ne devienne pas trop tentante à
utiliser sans autorisation et que vos consommables ne s'épuisent pas trop
rapidement. Par conséquent, pour limiter l'utilisation de la machine à la
seule émission et réception de fax — en d'autres termes pour activer la
protection copie :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [3], [4],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Si la protection copie est active, à
chaque fois que quelqu'un essaie
de commuter la machine en mode
copie, celle-ci émet un bref signal
d'alarme et affiche :
12-21
12
12-22
Restriction de l'utilisation de la machine
Paramètres utilisateur
13
Paramètres utilisateur
13.1
Paramètres machine
13
Les paramètres machine vous permettent de personnaliser les divers
réglages de la machine en fonction de vos besoins.
13.1.1 Accès aux paramètres machine
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
localiser l'élément que vous voulez
régler ou modifier et appuyez sur
[Valider].
4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur
chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode
attente.
13-1
Paramètres utilisateur
13
Les réglages en italique sont les réglages d'usine.
01. Format magasin
Définit le format du papier contenu dans le magasin. (Voir
page 3-25.)
02. Code protection
Définit le code de protection pour les fonctions de sécurité. (Voir
page 12-1.)
03. Touches progr.
Assignez à cette touche une fonction que vous utilisez
fréquemment; ainsi, la fonction peut être activée ou désactivée
par une pression sur la touche programmée. (Voir page 11-1.)
04. Mode silencieux
Désactive la sonnerie, l'alarme et le son des touches.
Oui
Une fois le mode silencieux activé, vous pouvez régler les
éléments suivants :
• Sonnerie silenc.
Oui :
La machine ne sonne pas lorsqu'elle reçoit un appel.
Non :
La machine sonne normalement.
• Alarme silenc.
Oui :
La machine ne fait entendre aucun signal d'alarme, même les
signaux d'erreur.
Non :
La machine émet une alarme après réception d'un fax, après
copie et en cas d'erreur.
• Touche silenc.
Oui :
Une pression sur les touches ne s'accompagne pas d'un
signal sonore.
Non :
La machine fait entendre un son à chaque pression sur une
touche.
• Vol. Alarme/Touches
Quand le mode silencieux est désactivé, ou si “Alarme
silenc.” ou “Touche silenc.” sont désactivées, ce réglage
s'affichera pour permettre de régler le volume.
Max : Niveau sonore le plus élevé
Moy : Niveau sonore intermédiaire
Min : Niveau sonore le plus faible
Non
Désactive le mode silencieux. La machine sonnera et émettra
les sons habituels. Vous pouvez sélectionner l'un des niveaux
sonores suivants : Max, Mid ou Min.
05. Economie d'énergie
Permet d'économiser l'énergie lorsque la machine n'est pas
utilisée.
• Oui :
La machine passe en basse consommation à l'issue d'un
délai préalablement spécifié.
• Non :
Désactive le mode Economie d'énergie.
Remarque
La durée d'inactivité peut être modifiée dans le mode
“Réglages initiaux”. (Voir page 2-16.)
Quand la machine est en mode Economie d'énergie, elle
affiche à l'écran “Mode Economie d'énergie” , pour autant
tous les voyants du panneau de contrôle et la lampe
scanner ne seront pas éteints.
13-2
Paramètres utilisateur
13
06. Fax & Copie
Permet de réaliser une copie de votre document à chaque fois
qu'il est transmis. (Voir page 8-32.)
07. Mode initial
La machine revient en mode initial lorsqu'elle est restée en
mode attente pendant plus de trois minutes après émission ou
impression d'une tâche. Grâce à cette fonction, la machine
démarre toujours en mode initial.
Dans les paramètres par défaut, le mode Copie est défini comme
le mode initial. Vous pouvez cependant changer et spécifier le
mode Fax ou le mode Numérisation comme mode initial.
08. Mode technicien
Destiné aux interventions techniques SAV. Ne modifiez pas ce
paramètres à moins qu'un technicien autorisé vous demande de
le faire.
09. Date & Heure
Entrez l'heure et la date courante au format 24 heures.
10. Source papier
Permet de définir l'utilisation du magasin papier et de
l'introducteur manuel.
Magasin 1 :
Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 1.
• Fax/Copie
Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.
• Inutilisé
Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour
la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression
PC (page 5-1).
• Fax
Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.
• Copie Utilisé seulement pour
la copie.
Magasin 2 :
Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 2.
• Fax/Copie
Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.
• Inutilisé
Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour
la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression
PC (page 5-1).
• Fax
Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.
• Copie
Utilisé seulement pour la copie.
Intro-manu.
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants pour
l'introducteur manuel.
• Fax/Copie
Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie.
• Inutilisé
Inutilisé pour les fax et pour la copie. Il peut être utilisé pour
la fonction page de séparation (page 9-21) ou l'impression
PC (page 5-1).
• Fax
Utilisé seulement pour l'impression des fax et des listes.
• Copie
Utilisé seulement pour la copie.
Remarque
L'indication “Magasin 2” n'apparaît que si le deuxième
magasin, en option, est installé.
11.Compteur page
Vous pouvez confirmer le nombre total de pages que vous avez
imprimées ou numérisées. (Voir page 11-12.)
13-3
Paramètres utilisateur
13
12. Veille Scanner
Vous pouvez spécifier la période de veille de la lampe scanner
de la machine afin de prolonger sa durée de vie. Il est possible
d'utiliser la machine pendant qu'elle est en mode Veille Scanner,
mais il faudra un certain temps avant que la lampe ne s'allume
à pleine intensité.
ON
Une fois que vous avez activé le mode Veille
Scanner, vous pouvez spécifier l'heure
de début de veille et l'heure de fin de
veille de la lampe scanner.
Heure de début
Introduisez, au format 24 h, l'heure de
mise en veille.
(par ex. 10:00 du soir sous la forme 22:00)
La machine éteint automatiquement
la lampe
scanner à l'heure qui spécifiée ici.
Le réglage par défaut est 22:00.
Heure de réactivation
Introduisez, au format 24 h, l'heure de fin de veille.
La machine rallume automatiquement la lampe
scanner à l'heure qui spécifiée ici. Le réglage par
défaut est 06:00.
OFF
13.2
Ce réglage désactive le mode Veille Scanner, la lampe
scanner sera donc toujours allumée.
Paramètres fax
Les paramètres fax vous permettent de personnaliser les divers réglages
fax en fonction de vos besoins.
13.2.1 Accès aux paramètres fax
1 Appuyez sur [Menu], [2], [2].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
localiser l'élément que vous voulez
régler ou modifier et appuyez sur
[Valider].
4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur
chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode
attente.
13-4
Paramètres utilisateur
13
Les réglages en italique sont les réglages d'usine.
01 Paramètres scan
Définition
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• Normal : Numérisation à 8 points/mm × 3,85 lignes/mm.
• Fin : Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.
• S-Fin : Numérisation à 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.
• Gris : Numérisation à 8 points/mm × 7,7 lignes/mm.
Contraste
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• Normal, Foncer, Foncé, Eclairc ou Clair.
S-Fin Défini.
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• 400 dpi, 600 dpi
02 Param. Impression
Facteur de réduction en réception (Voir page 9-7)
• Auto :
Réduction automatique des tirages imprimés, à divers facteurs
et jusqu'à of 50 %. Tente de réduire l'impression pour qu'elle
puisse n'occuper qu'une seule feuille du papier au format que
vous avez sélectionné. Si cela n'est pas possible, le document
reçu sera imprimé à l'échelle 100 % sur une ou plusieurs
pages.
• 100 % :
Pas de réduction des documents reçus.
Marge
Définit la marge de réduction pour la fonction réduction
automatique. (00 à 85 mm)
• 24 mm
Récep. Demi-page
• Non : Pas de combinaison des réceptions demi-page.
• Oui : Combinaison des réceptions demi-page sur une seule
feuille.
03 Nombre sonneries
Définit le nombre de sonneries (01 à 10) avant que la machine ne
prenne l'appel.
Nombre sonneries
• 02 fois
04 Rappel
Définit le nombre de tentatives (2 à 5) et l'intervalle (3 à 5 min.)
pour le rappel automatique fax.
N° renum.
• 2 fois
Intervalle renum.
• 3 min.
05 Pause num.
Définit la durée de la pause pendant la numérotation. (02 à
10 sec.)
• 2 sec.
06 Emission mémoire
Réglage par défaut de l'émission mémoire (voir page 8-3).
• Oui :
La machine numérise en mémoire toutes les pages avant de
composer le numéro. Une fois la négociation établie avec le
télécopieur distant, la machine transmet le document à partir
de sa mémoire.
• Non :
Désactive l'émission mémoire.
13-5
Paramètres utilisateur
13
07 Emission rapide
Réglage par défaut de l'émission rapide (voir page 8-3).
• Oui :
La machine n'attend pas d'avoir numérisé toutes les pages en
mémoire avant de composer le numéro. Après avoir numérisé
la première page du document, la machine procède à
l'émission.
• Non :
Désactive l'émission mémoire rapide.
08 Select TTI
Sélectionnez le TTI qui sera imprimé en tête de chaque page que
vous envoyez. (Voir page 8-29).
09 Mode ECM
Réglage par défaut de l'ECM (mode correction d'erreur).
• Oui :
Réduit les erreurs de ligne au cours d'une transmission
(émission ou réception) avec un autre fax compatible ECM.
• Non :
Désactive l'ECM.
10 Récept. sélective
Rejette la réception de fax entrants non autorisés. La sélection
par défaut est Non. (Voir page 9-12.)
11 Récept. sécurisée
Conserve en mémoire tous les fax reçus pour qu'ils soient ensuite
imprimés. La sélection par défaut est Non. (Voir page 12-21.)
12 Séparateur page
Regroupe chacun des documents reçus en insérant entre eux
une page de séparation. La sélection par défaut est Non. (Voir
page 9-21.)
13 TamponHeureRécep
Imprime l'heure et la date de réception en haut du fax reçu
• Oui :
Imprime l'heure de réception en haut de chaque page reçue.
• Non :
Désactive cette fonction.
La machine imprime l'heure de réception.
Received
Sender name
Fax: Sender fax number
27 Nov 2004 14:16
27 Nov 2004 14:15
P. 01
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456
Informations de l'expéditeur envoyées
par le télécopieur distant.
13-6
14 Mode PIN
Empêche les appels internationaux non autorisés. (Voir
page 12-7.)
15 Charge Fax
Permet d'entrer la charge d'impression par page de fax reçu. (Voir
page 12-16.)
16 Alarme audible
Sélection par défaut pour l'alarme sonore.
• Oui :
Fait entendre un alarme sonore dès que la machine reçoit un
fax et ne s'arrête que lorsque l'on appuie sur [Stop].
• Non :
Désactive cette fonction.
17 Préfixe
Permet d'enregistrer le numéro d'accès approprié pour accéder
au réseau d'un autre opérateur téléphonique. (Voir page 8-36.)
Paramètres utilisateur
13.3
13
Paramètres copie
Les paramètres copie vous permettent de personnaliser les divers
réglages copie en fonction de vos besoins.
Accès aux paramètres copie
1 Appuyez sur [Menu], [2], [3].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
localiser l'élément que vous voulez
régler ou modifier et appuyez sur
[Valider].
4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur
chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode
attente.
13-7
Paramètres utilisateur
13
Les réglages en italique sont les réglages d'usine.
13-8
1 Paramètres scan
Type orig
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection
par défaut.
• Texte, Photo&Texte, Photo
Contraste
Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection
par défaut.
• Normal, Foncer, Foncé, Eclairc ou Clair
2 Délai réinitial.
La machine revient automatiquement à son état initial après un
certain temps. Vous pouvez changer ce délai, de 01 à 10 minutes.
• 3 min.
3 Mode auto
La machine sélectionne automatiquement le format du papier de
réception en fonction du format et du facteur d'agrandissement/
réduction. Vous pouvez changer ce réglage pour que la machine
sélectionne automatiquement le format du document et le facteur
d'agrandissement/réduction, plutôt que format du papier de
réception.
• Format pap. :
Le papier sera automatiquement sélectionné en fonction du
format du document et du ratio de copie.
• Réduction :
Le ratio de copie sera automatiquement sélectionné en fonction
du format du papier et du format du document.
• Format orig :
Le format du document sera automatiquement sélectionné en
fonction du format du papier et du ratio de copie.
4 Protect. Copie
Protège la commutation en mode copie. (Voir page 12-21.)
5 Tri copies
Sélection par défaut pour tri copies.
• Oui :
Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.
• Non :
Les copies seront imprimées page par page.
6 Combiné
Sélection par défaut pour la copie 2en 1.
• Oui :
La machine effectue des copies 2en1 à chaque fois que vous
réalisez des copies.
• Non :
La machine n'effectue pas de copie 2en 1 jusqu'à ce que vous
activiez manuellement cette fonction.
7 Définition
Sélection par défaut pour la définition copie.
• 600dpi :
La machine réalise des copies à haute définition (600 dpi ×
600 dpi), mais cela exige plus de mémoire que la copie en
définition normale.
• 300dpi :
La machine réalise les copies à définition normale (600 dpi ×
300 dpi).
8 Facture Copie
Définit la charge de copie par page. (Voir page page 12-17.)
Paramètres utilisateur
13.4
13
Paramètres scanner
Les paramètres scanner vous permettent de personnaliser les divers
réglages scanner en fonction de vos besoins.
Accès aux paramètres scanner
1 Appuyez sur [Menu], [2], [4].
2 Appuyez sur [Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour
localiser l'élément que vous voulez
régler ou modifier et appuyez sur
[Valider].
4 Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur
chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant :
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit] pour revenir au mode
attente.
13-9
Paramètres utilisateur
13
Les réglages en italique sont les réglages d'usine.
13-10
1 Paramètres scan
(Veuillez vous reporter à page 6-17.)
Type orig.
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• Texte
• Photo&Texte
• Photo
Définition
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• 200
• 300
• 600 dpi
Contraste
Vous pouvez choisir l'un de ces réglages :
• Normal
• Foncer
• Foncé
• Eclairc
• Clair
3 Initial. Autom.
(Veuillez vous reporter à page 6-18.)
Délai réinitial.
Définit le délai (en minutes) pour que les paramètres de
numérisation reviennent à leur valeur initiale. Vous pouvez changer
ce délai, de 01 à 10 minutes.
• 3 min.
Initial. après scan
Vous pouvez aussi programmer les paramètres pour qu'ils
reviennent à leur état initial dès que la numérisation est achevée.
• Oui
• Non
Rapports & Listes
14
14
Rapports & Listes
14.1
Tableau des listes et journaux
Le tableau suivant décrit les rapports et les listes que votre machine peut
imprimer.
Nom
Description
Référence
Liste Fonctions
Enumère les fonctions disponibles sur votre machine
ainsi que la séquence des touches nécessaire pour les
exécuter. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 1, [Valider].
page 3-6
Liste Param.
Machine
Enumère les paramètres machine en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 2,
[Valider].
page 13-1
Liste Param. Fax
Enumère les paramètres fax en vigueur. Pour imprimer
cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 3, [Valider].
page 13-4
Liste Param. Copie
Enumère les paramètres copie en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 4,
[Valider].
page 13-7
Journal
Imprime la liste des transactions fax effectuées par
votre machine. Pour imprimer le jourrnal d'activité,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 5, [Valider]. Si vous le
souhaitez, un réglage permet à la machine d'imprimer
automatiquement le journal d'activité toutes les 100
transactions fax.
page 14-3
Liste commandes
Enumère les éléments suivants :
• Le numéro de commande
• Le numéro ou le nom de la destination
• L'heure de début (format jj,hh:mm)
• Une note précisant si la commande concerne une
opération relève ou F-code.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[0], 6, [Valider].
page 8-15
Liste Une-Touche
Enumère pour chaque numéro 1-Touche, le nom et le
numéro de téléphone ou fax que vous avez
programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 7, [Valider].
page 7-3
Liste Num. Abrég.
Enumère pour chaque numéro, l'identifiant à 3 chiffres,
le nom et le numéro de téléphone ou fax que vous avez
programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 8, [Valider].
page 7-9
Liste Groupe
Enumère les numéros 1-Touche et les numéros
abrégés que vous avez enregistrés sous un numéro
groupe. Pour imprimer cette liste, appuyez [Menu], [5],
[1], [0], [9], Valider, puis sélectionnez le numéro de
groupe et appuyez sur [Valider].
page 7-14
List N° bloqués
Enumère les numéros de téléphone bloqués. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 0,
[Valider].
page 9-12
14-1
Rapports & Listes
14
14-2
Nom
Description
Référence
Page de garde
Imprime un spécimen de la page de garde. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 1,
[Valider].
page 8-34
Liste Code
comptes
Indique pour chaque code compte, la durée totale de
communication, le nombre d'impressions des fax reçus,
la charge d'impression des fax reçus, le nombre total de
pages copiées, la charge copie et la somme de la
charge copie et de la charge d'impression des fax
reçus. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu],
[5], [1], [1], 2, [Valider].
page 12-18
Liste Boîte F-code
Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu)
l'adresse secondaire, le mot de passe, le type de boîte
et le paramétrage de chaque boîte. Pour imprimer cette
liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 3, [Valider].
page 10-1
Liste Doc. F-code
Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu), le
type de boîte et chaque numéro de fichier (ou de
document) enregistré. Pour imprimer cette liste,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 4, [Valider].
page 10-1
Liste Boîte Env. Gr.
Indique l'identifiant, le nom de destination, le numéro de
fax et la date et l'heure programmée pour l'émission.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], 5, [Valider].
page 8-24
Liste Doc. Env. Gr.
Indique les numéros de fichiers des documents. Pour
imprimer les numéros de fichiers des documents,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 6, [Valider].
page 8-24
Liste trnsfrt fax
Indique pour chaque règle de transfert, l'identifiant, le
numéro du fax distant vers lequel vous désirez que vos
documents soient transférés, le réglage activé /
désactivé, la programmation horaire et le réglage
d'impression automatique. Pour imprimer cette liste,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 7, [Valider].
page 9-17
Liste Macros
Enumère pour chaque macro, le numéro de touche et
le nom de la tâche programmée dans la touche macro.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], 8, [Valider].
page 11-5
Liste Param.
Scanner
Enumère les paramètres scanner en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 9,
[Valider].
page 6-16
Liste Mém. doc.
Imprime la quantité de mémoire utilisée par chaque
document. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [2], 0, [Valider].
page 14-6
Rapport de
confirmation
d'émission
S'imprime après l'émission de documents.
page 14-5
Rapports & Listes
14.2
14
Journal d'activité
Tout comme un relevé de compte qui enregistre vos transactions
financières au jour le jour, votre machine tient un journal d'activité qui
enregistre les 100 dernières transactions fax. Le journal d'activité fournit
les informations suivantes pour chaque transaction :
G
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001
G
Destination appelée
G
Mode de définition
G
Date et heure de début
G
Durée, en minutes et secondes
G
Longueur, en nombre de pages
G
Code compte (voir page 12-13)
G
Résultat de l'appel
Si cette mention est précédée d'un astérisque (*), cela indique une
communication ECM. Si elle précédée par le signe (#), cela indique
une communication via un modem haut débit V.34.
G
Toute opération spéciale
Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra
comme appel “Manuel”.
14.2.1 Configurer le journal d'activité
Votre machine fax imprime automatiquement le journal d'activité toutes
les 100 transactions. Pour activer ou désactiver l'impression automatique
du journal :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [1],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non, et appuyez sur [Valider].
14-3
Rapports & Listes
14
14.2.2 Impression manuelle du journal d'activité
Pour imprimer immédiatement un journal d'activité sans attendre les 100
transactions :
1 Appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le type de journal que vous voulez imprimer.
H
H
H
L'option “Em. Rapport” n'imprime que le rapport d'émission.
L'option “Réc. Rapport” n'imprime que le rapport de réception.
L'option “Em./Réc. Rapport” imprime le rapport d'émission et le
rapport de réception.
3 Appuyez sur [Valider].
14.2.3 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité
Votre machine imprime sur le journal d'activité l'historique de chaque
transaction fax. Par exemple, si votre machine doit rappeler un numéro,
ces rappels figureront sur le journal.
Si vous voulez énumérer ces activités dans l'ordre des numéros qui leur
ont été assignés, vous pouvez changer l'ordre d'impression du journal
d'activité.
Pour changer l'ordre d'impression :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [2],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
Si vous voulez imprimer le journal dans l'ordre des numéros assignés,
choisissez “Oui”.
Sinon, la machine énumérera chaque transaction fax par commande
et par destination.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
14-4
Rapports & Listes
14.3
14
Rapport de confirmation d'émission
14.3.1 Configurer le rapport de confirmation d'émission
Votre machine peut imprimer un rapport de confirmation d'émission (TCR)
après chaque envoi de fax à un télécopieur de Groupe 3. Le TCR fournit
les informations suivantes pour chaque communication :
G
Date et heure d'impression du TCR
G
Destination appelée
G
Mode de définition
G
Date et heure de début
G
Durée, en minutes et secondes
G
Longueur, en nombre de pages
G
Résultat de l'appel
G
Toute opération spéciale
Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra
comme appel “Manuel”.
G
Aperçu du document
Image de la première page du document
En cas d'erreur, le TCR indique le numéro de la destination concernée, le
code d'erreur (page 15-24) et le message d'erreur (page 15-18).
Pour définir l'impression du TCR :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [3],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou +] jusqu'à
afficher le paramètre désiré et appuyez sur [Valider].
Remarque
Si vous activez ou désactivez fréquemment cette fonction, vous
pouvez l'assigner à une Touche de fonction programmable (voir
page 11-1) pour accélérer la commande.
14-5
Rapports & Listes
14
14.4
Liste Mémoire documents
Votre machine peut imprimer la liste des documents conservés en
mémoire. Elle indique aussi la quantité de mémoire occupée par chaque
document.
Cette liste indique :
14-6
G
Type
Le type de document, “Boîte envoi groupé” par exemple.
G
Données (en Ko)
Quantité de mémoire utilisée par le document.
G
Page
Le nombre de pages.
G
Note
Autres informations, comme le numéro de boîte par exemple.
§
Pour imprimer la liste des documents enregistrés en mémoire,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].
Rapports & Listes
14.5
14
Notification de perte de document
G
Quand les données image conservées en mémoire sont effacées par
accident, la machine imprime dès la restauration du courant
électrique, une notification de perte de document avec des
informations relatives aux données image effacées.
G
Voici un exemple d'un fichier reçu qui a été effacé. La machine peut
également imprimer une notification pour “Commande effacée”, “Doc.
relève supprimés” et “Doc. Boîte F-code effacé”.
1. No.
Numéro de la communication
2. Nom
Enregistré dans l'ordre suivant
H Numéro TTI enregistré pour le nom de destination
H Espace
3. Mode
Définition pendant la communication
4. Heure début
Heure à laquelle la communication a commencé
5. Durée
Heure programmée pour la communication
6. Pages
Nombre de pages reçues
7. Compte
Quand la fonction “Code département” a été définie, le numéro de
compte figure dans cette rubrique.
14-7
Rapports & Listes
14
8. Résultat
Résultats des communications.
H OK :
Achevé avec succès
H *:
Communication en mode ECM
H #:
Communication via Super G3
H Code d'erreur :
Terminé anormalement
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, voir page 15-24.
9. Remarques
H Relève :
H Manuel :
H F-Polling :
H Sécurité :
H Relais :
H Bulletin :
14-8
Réception par relève
Réception manuelle
Indique une relève F-code
Réception dans une boîte F-code sécurisée
Réception en relais F-code
Réception dans une boîte bulletin F-code
Entretien et dépannage
15
15
Entretien et dépannage
15.1
Entretien
15.1.1 Conseils de nettoyage
Quelques recommandations pour le nettoyage de votre machine :
G
Il est important de nettoyer la machine. La poussière, en s'accumulant
notamment autour des orifices de ventilation, est susceptible de
réduire la longévité de votre machine.
G
Débranchez toujours la machine avant de la nettoyer.
G
Ne jamais pulvériser un détergent en direction de la machine. Le
liquide déposé peut en s'écoulant à l'intérieur de la machine en
détériorer des composants internes.
G
Ne tentez jamais de nettoyer à l'intérieur de la machine des composants
scellés. C'est pour protéger l'utilisateur et la machine qu'ils sont obturés.
G
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon non
pelucheux humidifié avec une solution détergente douce.
G
Dans les zones inaccessibles même avec des coton-tiges, utilisez de
l'air comprimé sec et propre pour chasser la poussière et autres
particules.
15.1.2 Nettoyage de la zone de numérisation
1 Essuyez la vitre d'exposition, la vitre de l'ADF et le couvre-document
avec un chiffon doux, non pelucheux humidifié à l'eau.
2 Puis essuyez avec un chiffon doux, non pelucheux et sec jusqu'à
séchage complet des surfaces.
Vitre de l'ADF
Couvre-document
Vitre d'exposition
15-1
Entretien et dépannage
15
15.1.3 Nettoyage des rouleaux de l'ADF
Si vous rencontrez des problèmes d'introduction avec vos documents,
essayez la procédure suivante :
1 Mettez la machine hors tension et débranchez la prise.
2 Ouvrez la porte de l'ADF.
3 Nettoyez la surface des rouleaux à
l'aide d'une lame pour rouleau
caoutchouc humidifiée sur un
chiffon.
Faites tournez les rouleaux à la
main pour nettoyer la totalité de leur
surface.
15.1.4 Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête
d'impression LED
Si le message suivant apparaît à l'écran
LCD ou que l'impression donne un
résultat de qualité médiocre, c'est le
signe qu'il faut nettoyer le fil de charge
de la cartouche tambour.
Ouvir porte avant
Suivre les instructions A
Note
La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après
l'apparition de ce message, mais lorsque le message "Imprimante
hors service" s'affiche, il n'est plus possible d'imprimer tant que le fil
de charge n'aura pas été nettoyé.
Pour nettoyer le fil de charge
1 Ouvrez la porte avant.
15-2
Entretien et dépannage
15
2 Tirez vers vous puis repoussez dans la machine la tige bleue,
doucement et à plusieurs reprises. Cette opération permet aussi de
nettoyer en même temps la tête d'impression LED.
3 Refermez la porte avant.
15-3
Entretien et dépannage
15
15.1.5 Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est épuisé, la machine indique “Toner Vide” et plus
aucune page ne peut être imprimée avant l'installation d'une nouvelle
cartouche de toner.
Pour remplacer la cartouche toner :
1 Ouvrez le volet frontal.
2 Tournez vers la gauche le levier de
déblocage de la cartouche toner
(position déverrouillée)
3 Tirez la cartouche usagée pour la
sortir.
15-4
Entretien et dépannage
15
4 Déballez la cartouche de toner. Puis, en la tenant à deux mains,
secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur
de la cartouche.
Note
Ne touchez pas le rouleau de la
cartouche toner.
5 Insérez fermement la cartouche
toner dans la machine jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
6 Tournez vers la droite le levier de
verrouillage de la cartouche jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place
complètement.
7 Nettoyez le fil de charge et de la tête
d'impression LED. (Voir “Nettoyage
du fil de charge du tambour et de la
tête d'impression LED” à la
page 15-2.)
8 Refermez le volet frontal.
15-5
Entretien et dépannage
15
15.1.6 Remplacement de la cartouche tambour
La cartouche tambour se remplace environ toutes les 30 000 pages.
Lorsque le tambour approche de sa date limite, la machine indique
“Prévoir Photocond.”. A ce moment-là, il faudra vous procurer une
nouvelle cartouche tambour. Lorsque la machine indique “Remplacer
Photocond.”, elle ne peut plus imprimer tant que la cartouche n'est pas
remplacée.
Pour remplacer la cartouche tambour :
1 Ouvrez le volet frontal et le volet latéral.
2 Tournez le levier de déverrouillage
de la cartouche toner vers la
gauche (position ouverture) puis
sortez la cartouche. Il est
nécessaire de déposer la cartouche
de toner pour remplacer la
cartouche tambour.
3 Tirez la cartouche tambour usagée
pour la sortir.
4 Sortez la nouvelle cartouche
tambour de son emballage et
engagez-la fermement dans la
machine jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche complètement en
place.
15-6
Entretien et dépannage
15
5 Réinstallez la cartouche toner puis
tournez le levier de verrouillage vers
la droite jusqu'à enclenchement
complet.
6 Refermez le volet frontal et le volet
latéral.
15-7
Entretien et dépannage
15
15.2
Incidents
15.2.1 Serrage document
Situation 1
Si un serrage document se produit
dans l'ADF, le message suivant
s'affiche :
Par ailleurs, si le serrage document se
produit pendant une émission mémoire
rapide ou pendant une émission en temps réel, le message d'erreur
suivant s'imprimera pour indiquer quelle page le serrage a affecté.
Retransmettre.
Situation 2
Si le serrage d'un document se produit
pendant la numérisation en mémoire
pour un tri de copies ou pour une
émission mémoire normale, la machine
indique :
1 Si vous voulez continuer l'opération, appuyez sur [Valider] et passez
à l'étape 2. Pour abandonner l'opération, appuyez sur [Annuler].
Remarque
Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine
abandonnera automatiquement l'opération.
2 La machine indique quelle page
(plus précisément, son numéro) a
été serrée dans la machine.
Dégagez le document serré et
réinstallez toutes les pages
restantes du document dans l'ADF en commençant par la page qui a
été serrée, et appuyez sur Départ.
15-8
Entretien et dépannage
15
Remarque
Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine
lancera l'émission ou la copie du ou des documents chargés.
Si vous voulez abandonner l'opération, appuyez sur [Stop]. La
machine efface toutes les pages de sa mémoire et revient en mode
attente.
15-9
Entretien et dépannage
15
Serrage dans la zone d'entrée
1 Ouvrez le volet de l'ADF.
2 Tirez doucement sur le document pour l'extraire de l'ADF.
Si l'opération est infructueuse, tournez le bouton de dégagement pour
libérer le document serré.
3 Refermez le volet de l'ADF, en veillant à ce que les 2 côtés soient bien
fermés.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
15-10
Entretien et dépannage
15
Serrage dans la zone d'introduction
1 Ouvrez le couvre-original. Ouvrez le volet de l'ADF et tournez le
bouton de dégagement pour libérer le document serré.
2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
15-11
Entretien et dépannage
15
Serrage dans la zone de sortie
1 Ouvrez le couvre-original. Tirez doucement le document serré. Si cela
n'est pas possible, ouvrez le volet de l'ADF et tournez le bouton de
dégagement pour libérer le document serré.
2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
15-12
Entretien et dépannage
15
15.2.2 Serrage papier
En cas de serrage papier, le message
suivant s'affiche :
Pour dégager un serrage papier,
appliquez la procédure suivante.
En cas de serrage papier pendant une réception fax, la machine
enregistre en mémoire le document reçu et l'imprimera une fois que le
papier serré aura été dégagé.
ATTENTION
§
Attention à NE PAS toucher le rouleau de fixation en ouvrant le volet
latéral pour dégager le papier. L'unité de fixation est très chaude.
§
Ne touchez pas la surface de la cartouche du tambour. Cela pourrait
provoquer des rayures ou des traces qui détérioreront la qualité
d'impression.
Dégagement d'un serrage papier
1 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
Si le deuxième magasin, en option, est installé, ouvrez aussi le volet
latéral de celui-ci.
2 Avec précaution, tirez le papier serré dans la direction indiquée.
Remarque
Attention à ne pas tâcher vos mains ou vos vêtements en dégageant
le papier serré.
15-13
Entretien et dépannage
15
Serrage dans la zone d'introduction
Serrage dans la zone de fixation
Serrage dans la zone de sortie papier
15-14
Entretien et dépannage
15
Si le serrage s'est produit alors que le papier a été introduit partiellement
mais qu'il est difficile à saisir :
1 Ouvrez le magasin papier. Après l'avoir tiré à fond, levez légèrement
l'avant du magasin pour l'extraire de la machine.
2 Avec précaution, enlevez le papier serré.
15-15
15
Entretien et dépannage
3 Refermez le volet latéral et réinsérez le magasin papier. Abaissez
l'arrière du magasin pour l'aligner avec les rainures de la machine,
puis repoussez-le à fond.
15-16
Entretien et dépannage
15
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur manuel
Si l'introduction du papier dans
l'introducteur manuel pose problème, la
machine affiche le message suivant :
1 Tirez le levier de libération du rabat,
et tirez le papier pour l'extraire de la machine.
2 Ouvrez puis refermez le volet frontal pour effacer le message de
l'écran.
15-17
Entretien et dépannage
15
15.2.3 Message d'erreur à l'écran
De temps à autre, il se peut que votre machine rencontre des problèmes
pour envoyer ou recevoir des documents. Dans de tels cas, elle vous en
informe par une alarme. Pour vous aider à identifier le problème, la
machine affiche des messages à l'écran et imprime des messages
d'erreur.
15-18
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Commande
indisponib.
La totalité des 99 commandes différées (le rappel automatique
compte pour une) est enregistrée en mémoire et la machine ne peut
plus en accepter d'autre. Attendez qu'une des commandes différées
ait été exécutée par la machine, ou supprimez une des commandes
enregistrées (voir “Consultation ou annulation de commandes” en
page 8-12).
Déjà mémorisé
Vous avez tenté d'introduire un numéro de fax ou de téléphone qui
est déjà introduit dans la machine. Tapez un numéro de téléphone
ou de fax différent.
Boîte utilisée
Vous avez tenté d'effacer une boîte F-code qui contient au moins un
document. Effacer le ou les documents, puis réessayez.
Appel SAV
La lampe scanner est faible ou ne fonctionne pas. Réalisez plusieurs
copies pour favoriser l'évaporation de l'humidité interne. Si le
problème persiste, contactez votre SAV.
Passer en mode Fax
Vous avez tenté d'enregistrer un document pour relève (ou pour
boîte F-code) alors que la machine est en mode copie.
L'enregistrement du document fax n'est possible que lorsque la
machine est en mode fax.
Vérif. émission mém.
Vous avez tenté d'activer la fonction Fax&Copie mais le paramètre
d'émission mémoire est réglé sur Non. Pour utiliser la fonction
Fax&Copie, l'émission mémoire doit être réglée sur Oui. Activez
l'émission mémoire (voir page 13-4), puis réessayez.
Vérif.format pap.Rec
Ouvr&FermerCarter
Av.
La machine est chargée avec du papier différent du format que vous
avez spécifié. Chargez du papier du format approprié ou modifiez le
paramètre format papier (voir page 3-25). Ouvrez puis refermez le
volet frontal pour réinitialiser l'imprimante.
Fermer volet XXX
Le volet indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.
Refermez-le correctement.
Fermer magasin
XXX
Le magasin indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.
Refermez-le correctement.
Err. communication
Une erreur de communication a perturbé l'émission ou la réception.
S'il s'agit d'une émission, appuyez sur [STOP] pour effacer le
message d'erreur puis réessayez l'émission. S'il s'agit d'un fax en
cours de réception, essayez se contacter l'autre personne et
demandez-lui de recommencer l'émission du fax. (Il se peut que le
problème vienne de sa machine, de sa ligne téléphonique, etc.)
Copie impossible
La protection copie est activée. Désactivez la protection de la copie
(voir page 12-21).
Comptes complets
Vous avez tenté de créer un code compte de trop car votre machine
ne peut enregistrer que 100 codes comptes.
Entretien et dépannage
15
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Boîte pleine
Vous avez tenté d'enregistrer un document dans la boîte F-code,
mais la machine a atteint sa capacité maximale (30 documents).
Supprimez un document inutile qui pourrait se trouver dans la boîte
F-code ou utilisez une autre boîte F-code.
Serrage original
Cont. Enreg. Val/Ann
Un document a serré dans l'ADF. Voir page 15-8 pour dégager le
document serré.
Document en
mémoire
Vous avez tenté d'effacer une boîte d'envoi groupé qui contient au
moins un document. Pour effacer une boîte d'envoi groupé, il faut
effacer tous les documents enregistrés dans la boîte.
Prog. Nº (0-32)
Vous avez essayé d'enter un numéro de groupe supérieur à 32.
Votre machine peut conserver 32 groupes d'appel, de 1 à 32 (le
groupe d'appel 0 rassemblant tous les groupes). Tapez le numéro
identifiant le groupe d'appel.
Entrer Réd./Agrand.
Vous avez tenté de copier votre document sur papier d'un format
autre que A4, A5 ou F4 avec l'introducteur manuel, ou le taux zoom
calculé est en dehors de la plage admissible (25 – 400 %). Tapez
manuellement le taux zoom bien qu'il puisse manquer une partie de
l'image, ou changez le papier copie.
Prog.format Analyse
Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, vous devez entrer
manuellement le format de numérisation de votre document.
Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format.
Chargeur utilisé
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de
l'ADF lequel est déjà en cours
d'utilisation. Attendez que la machine ait fini d'utiliser l'ADF, puis
recommencez.
Raccrocher
téléphone
Le combiné externe n'est pas correctement raccroché.
Boîte relais ou boîte
sécurisée
Vous avez tenté d'enregistrer un document dans une boîte F-code
qui est configurée pour être une boîte relais ou une boîte de
réception sécurisée. Sélectionnez la boîte F-code qui est configurée
comme boîte bulletin.
Code I.D incorrect
Le code I.D. de la boîte F-code que vous avez tapé n'est pas valide.
Essayez de retaper le code I.D. de votre boîte F-code.
Numéro incorrect
Vous avez appuyé sur une touche qui n'a aucune fonction pendant
l'opération en cours.
Code accès incorrect
Le code de protection (voir page 12-1) que vous avez entré, n'est
pas valide. Réintroduisez le code de protection correct.
Ligne occupée
Vous avez tenté d'effacer un document que quelqu'un est en train de
relever sur votre machine. Attendez la fin de l'opération de relève.
Utilisée par macro
Vous avez tenté de changer la fonction d'une Touche de fonction
programmable, mais cette touche contient déjà une macrocommande. La fonction de la Touche de fonction programmable ne
peut être changée que si la macro est d'abord effacée de la touche.
Effacez la macro, puis réessayez.
Dépassement
mémoire
Depart ou Annuler
Vous avez tenté d'introduire plus de pages que la mémoire ne peut
en contenir. Appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine de
conserver en mémoire le nombre maximal de pages, ou appuyez sur
[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées
pendant l'opération (mais pas celles des opérations précédentes).
15-19
Entretien et dépannage
15
15-20
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Dépassement
mémoire
Appuyer sur Stop
En Impression PC, la machine a reçu plus de données que sa
mémoire ne peut contenir. Appuyez sur [STOP] pour annuler la
tache d'impression. Effacez les documents inutiles, et réessayez
une fois qu'un peu plus de mémoire devient disponible, ou bien
divisez l'impression en deux opérations.
Erreur scanner
Le chariot du miroir de votre machine ne fonctionne plus. Contactez
votre SAV.
Miroir bloqué
Le mode transport n'est pas déverrouillé. Déverrouillez le mode de
transport (voir page 2-12).
Pas de commande
stockée
Vous avez appuyé sur [Confirm. Job/Abandon Fax] pour revoir les
commandes à venir, mais votre machine n'en a enregistré aucune.
– ou –
Vous avez appuyé sur touche macro à laquelle aucune commande
n'a été assignée.
Aucun compte de
créé
Vous avez tenté d'activer le paramètre code compte mais aucun
code compte n'est enregistré dans la machine. Enregistrez au moins
un code compte.
– ou –
Vous avez entré un code compte incorrect lors de l'émission d'un fax
alors que la fonction compte est active. Tapez le code compte
correct.
Pas de doc. en mém.
Vous avez tenté d'imprimer un document à partir de la mémoire,
mais votre machine n'a rien enregistré.
Absence photocond.
La cartouche tambour est absente ou n'a pas été correctement
installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la
cartouche tambour.
Vide
Vous avez sélectionné un numéro du numéroteur auto, d'une boîte
d'envoi groupé, ou d'une boîte F-code pour lequel aucun numéro de
téléphone ou de fax n'a été programmé. Choisissez un autre numéro
ou composez-le directement sur les touches numériques.
Pas de code d'accès
Vous avez tenté de programmer une fonction de sécurité (voir
page 12-1), mais aucun code de protection n'est enregistré dans
votre machine. Enregistrez un code de protection (voir page 12-1).
Pas de code PIN
Vous avez sélectionné “Mode1” pour le masque PIN et tenté
d'appeler un numéro du numéroteur auto dans lequel aucun PIN n'a
été enregistré, ou d'appeler en composant le numéro sur les touches
numériques sans entrer le PIN. Tapez le PIN correspondant.
Pas de rapport
Vous avez demandé une journal d'activité ou un rapport de
confirmation, mais aucune transaction fax n'a été effectuée.
Abs. cartouche toner
La cartouche de toner est absente ou n'a pas été correctement
installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la
cartouche de toner.
Impossible en macro
Pendant l'enregistrement de la macro, vous avez appuyé sur une
touche qui ne peut pas être enregistrée comme macro.
Ouvir porte avant
Suivre les
instructions A
Le fil de charge de la cartouche tambour est encrassé. Nettoyez le
fil de charge (Voir page 15-2.). Votre machine peut encore imprimer
une centaine de feuilles après l'apparition de ce message, mais une
fois que le message "Imprimante hors service" est apparu, aucune
page ne pourra plus être imprimée tant que le fil de charge n'aura
pas été nettoyé.
Entretien et dépannage
15
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Ouvrir volet lat. 1
Retirer le Papier
Un serrage papier s'est produit dans la machine. Ouvrez le volet
latéral et dégagez le serrage papier avec précaution et en douceur.
(Voir page 15-13)
Ouv&Ferm volet
charg
Replacer Original
Votre document n'a pas été introduit correctement, ou bien le
télécopieur appelé ne peut pas gérer la longueur de page de votre
document. Réintroduisez la page et réessayez.
Erreur papier
Charger papier XXX
Appuyer sur Stop
En impression PC, le format du papier chargé dans le magasin ne
correspond pas au format de papier spécifié par le pilote
d'imprimante. Appuyez sur [STOP] pour annuler une tâche
d'impression. Chargez le papier de format approprié et relancez
l'impression.
Erreur papier
Rotation papier
Appuyer sur Stop
En Impression PC, l'orientation du papier A5 chargé dans
l'introducteur manuel n'est pas correcte. Le format A5 n'est pas
disponible pour l'impression PC. Réinstallez le papier A5 dans
l'introducteur manuel.
Appeler le SAV XXX
La section imprimante de votre machine ne fonctionne plus.
Contactez votre SAV.
Ajouter du papier
La magasin ou l'introducteur manuel n'a plus de papier. Rechargez
le magasin et/ou l'introducteur manuel.
Attendre SVP
L'imprimante intégrée à votre machine est en cours de préchauffage
ou occupée. Attendez que la machine ait terminé l'impression puis
renouvelez votre commande ou votre opération.
Relève en cours
Vous avez tenté d'enregistrer dans votre machine, un document
pour relève ordinaire, mais un document a déjà été enregistré.
Attendez que la machine ait terminé l'opération de relève ordinaire
ou supprimez le document enregistré.
Imprimante utilisée
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de
l'imprimante, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la
machine ait fini d'imprimer.
Doc. protégé en
mém.
Un document reçu se trouvait dans la mémoire de la machine quand
vous avez tenté de désactiver le code de réception sécurisée.
Imprimez le document reçu pour vider la mémoire, puis
recommencez l'opération voulue.
Prévoir Photocond.
Le tambour devra être bientôt remplacé. Contactez votre revendeur
pour obtenir une nouvelle cartouche tambour, si vous n'en avez pas
déjà une en votre possession.
Remplacer
Photocond.
Imprim. Inutilis.
Votre cartouche tambour ne fonctionne pas. La machine ne peut pas
imprimer tant que la cartouche n'a pas été remplacée.
Vider Intro Manuelle
Ouvr&FermerCarter
Av.
Une feuille n'a pas été correctement introduite dans l'introducteur
manuel. Tirez le levier de libération du rabat, et tirez le papier pour
l'extraire de la machine. Puis, ouvrez puis refermez le volet frontal
pour réinitialiser l'imprimante.
Lecture en cours
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation du
scanner, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la
machine ait achevé la numérisation puis réessayez la commande
désirée.
15-21
Entretien et dépannage
15
15-22
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Réc non sécurisée
Vous avez tenté de commander la réception sécurisée en appuyant
sur une touche programmée avec la fonction “Sécurité”, mais le
paramètre réception sécurisé n'est pas activé. Pour activer le
paramètre réception sécurisée, voir page 12-3.
Chois. format papier
Vous avez tenté d'effectuer une copie dans les conditions
suivantes :
• La sélection du format papier est réglée sur “Auto”.
• L'introducteur manuel contient du papier autre que A4, A5 ou F4.
• Le magasin papier est vide.
Appuyez sur [Format papier/Doc.suivant] pour sélectionner le papier
voulu.
Adresse Utilisée
Vous avez tenté d'entrer une adresse secondaire qui est la même
que celle qui est utilisée par une autre boîte F-code. Entrez une
adresse secondaire différente.
Toner Presque Vide
La machine va bientôt manquer de toner. Contactez prochainement
votre revendeur pour obtenir une nouvelle cartouche toner, si vous
n'en avez pas déjà une en votre possession.
Toner Vide
Imprim. Inutilis.
La cartouche toner est vide. Remplacez la cartouche de toner. La
machine ne peut pas imprimer tant que la cartouche n'a pas été
remplacée.
Trop de caractères
Vous avez tenté d'entrer trop de numéros ou de caractères pour
l'opération en cours. Appuyez sur [Annuler] pour supprimer les
caractères surnuméraires, puis réessayez.
Trop de destinations
Vous avez tenté d'entrer trop de numéros pour une diffusion. Vous
pouvez entrer jusqu'à 200 numéros du numéroteur auto et jusqu'à
30 numéros composés avec les touches numériques. Appuyez sur
[Annuler] pour supprimer les numéros en trop.
Trop d'étapes
Vous avez tenté d'entrer trop d'étapes pour une macro. Une touche
macro peut enregistrer jusqu'à 60 étapes.
Réduction
impossible
En copie réduite avec l'ADF, si le ratio calculé est inférieur au ratio
minimum de réduction, ce message apparaît et la copie réduite n'est
pas possible. Utilisez la vitre d'exposition, il se peut cependant que
des portions de l'image ne soit pas copiée.
Tri impossible
Départ/Stop
En Impression PC, les données sont trop volumineuses pour
permettre le tri. Appuyez sur [Départ], la machine réalise les copies
sans les assembler. Appuyez sur [Stop], la tâche d'impression PC en
cours est annulée.
Util. Analyse à plat
Vous avez tenté une copie agrandie avec l'ADF. La machine n'est
pas prévue pour réaliser un agrandissement avec l'ADF. Placez
votre document sur la vitre d'exposition pour réaliser la copie
agrandie.
Entretien et dépannage
15
15.2.4 “Message d'erreur” imprimés
En cas de problème avec un fax et que la machine détecte une erreur, elle
imprime un message intitulé “Message d'erreur”. Ce tirage papier fournit
les informations suivantes sur la transaction fax :
G
Code d'erreur spécifique (Voir “Code d'erreur” à la page 15-24.)
G
Message d'erreur de communication (Voir “Signification des
messages d'erreur” ci-dessous.)
G
Le TTI (ou le numéro de téléphone) du télécopieur distant avec lequel
votre machine a tenté de communiquer.
Signification des messages d'erreur
Les messages d'erreur imprimés notifient diverses anomalies. En voici un
bref résumé.
Message d'erreur
Causes possibles
Vérifier appareil distant.
• Anomalie appareil distant
• Pas de signal de négociation de l'appareil distant
• Mauvais numéro appelé
Retransmettre.
• Ligne téléphonique médiocre Pas de signal de
négociation de l'appareil distant Mauvaise introduction ou
comptage du document
Impossibilité de contacter l'appareil distant à l'issue du
nombre de rappels spécifié.
Ligne occupée.
• La ligne de l'appareil distant était occupée
• L'appareil distant n'a pas décroché
Conf. réception documents.
• Le signal de confirmation n'a pas été reçu de l'appareil
distant.
• Une ligne de qualité médiocre a causé une image de
basse qualité.
Mémoire Pleine.
• La mémoire de l'appareil distant est saturée
N° de téléphone non défini.
• Echec de la composition d'un numéro enregistré
Arrêté.
• Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur l'appareil distant
• au milieu de la négociation
15-23
Entretien et dépannage
15
15.2.5 Code d'erreur
Erreurs de numérotation
D.0.3,
L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pu aboutir ou la
touche Stop a été activée
D.0.8
pendant la numérotation. Renouvelez l'appel. Si vous obtenez
le même message de la machine, appelez le destinataire pour
vérifier que son appareil fonctionne correctement.
D.0.2
L'appareil distant est occupé. Renouvelez l'appel.
D.0.6,
L'appareil distant n'a pas répondu, ou l'appel n'a pu aboutir ou
D.0.7
la touche [Stop] a été activée pendant la numérotation.
Renouvelez l'appel.
Erreurs de réception
15-24
R.1.1
L'appareil distant initiateur de l'appel n'a pas répondu à votre
machine. Ceci peut se produire si l'appareil distant a composé
un mauvais numéro ou s'il est paramétré pour filtrer les appels
par un code d'accès.
R.1.2
Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est
prévue pour l'émission et la réception de communication fax
ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années
1980.
R.1.4
La touche [Stop] a été activée sur la machine réceptrice.
R.2.3
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la
communication fax impossible. Contactez le destinataire.
R.3.1
La machine émettrice a détecté de trop nombreuses erreurs de
la part de la machine réceptrice.
R.3.3
La machine émettrice est incompatible avec la machine
réceptrice ou a rencontré un problème d'introduction du
document pendant l'émission.
R.3.4
Une mauvaise qualité de la ligne téléphonique a empêché
votre machine d'imprimer correctement toutes ou partie des
pages reçues.
R.4.1
La machine a reçu des données de longueur trop importante
excédant la limite de la machine.
R.4.2
La ligne a été coupée avant l'émission ou le télécopieur
émetteur a besoin d'une révision.
R.4.4
La machine a atteint la limite de sa capacité mémoire.
R.5.1, R.5.2
La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites
sur la ligne).
R.8.1
Une erreur de compatibilité s'est produite.
R.8.10
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché
la détection de la ligne.
R.8.11
Le fax a dépassé le délai imparti alors qu'il attendait le signal
d'apprentissage.
Entretien et dépannage
15
Erreurs d'émission
T.1.1
L'appareil distant n'a pas répondu à votre machine. Contactez
le destinataire.
T.1.4
La touche [Stop] a été activée pendant l'émission.
T.2.1
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission ou la
communication fax est devenue impossible en raison de la
mauvaise qualité de la ligne. Renouvelez l'appel.
T.2.2
Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est
prévue pour l'émission et la réception de communication fax
ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années
1980.
T.2.3
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la
communication fax impossible. Les conditions peut changer
rapidement, rappelez un peu plus tard.
T.3.1
Le compteur pages de votre machine a détecté une erreur
d'introduction pendant l'émission. Réintroduisez
soigneusement le document dans l'introducteur et renouvelez
l'appel.
T.4.1
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission à cause
de nombreuses erreurs du modem ou parce que le fax distant
n'avait plus de papier. Renouvelez l'appel.
T.4.2
La qualité de la ligne s'est détériorée au cours de l'émission.
Renouvelez l'appel.
T.4.4
La mauvaise qualité de la ligne ont empêché l'émission.
Renouvelez l'appel.
T.5.1,
L'émission ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur
la ligne). Les conditions peuvent changer
T.5.2, T.5.3
rapidement, renouvelez l'appel.
T.8.1
Une erreur de compatibilité s'est produite.
T.8.10
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché
la détection de la ligne.
T.8.11
Le fax distant n'a pas achevé la phase apprentissage
d'égalisation.
15-25
Entretien et dépannage
15
15.2.6 Problèmes machine
Symptôme
Suggestions
L'écran n'affiche rien et les
touches sont inopérantes.
Vérifiez que la machine est sous tension.
La machine ne s'allume
quand on manœuvre
l'interrupteur.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.
La machine affiche un
message d'erreur et émet
un signal sonore.
Voir “Messages d'erreur à l'écran,” en page 15-18.
Serrage fréquent de
documents
• Vérifiez que le capot de l'ADF est correctement fermé.
• S'il y a un corps étranger dans l'ADF, enlevez-le.
• Vérifiez que le papier du document présente le grammage
adéquat. (Voir “Traitement des documents” à la page 3-16.)
• Nettoyez les rouleaux de l'ADF (voir page 15-2.)
Serrages fréquents de
papier
• Vérifiez que le papier présente le grammage adéquat. (Voir
“Traitement du papier” à la page 3-19.)
15.2.7 Problèmes de télécopie
15-26
Symptôme
Suggestions
Emission impossible
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que le numéro enregistré dans votre numéroteur
auto est correct.
• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas
contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant
sur [CopieFaxScan].
Impossible d'arrêter
l'émission
• La touche [Stop] ne permet pas d'arrêter une émission. Pour
annuler une émission, appuyez sur [Abandon Fax] et
sélectionnez la tâche que vous voulez annuler, et appuyez
sur [Valider]. (Voir “Confirmation ou annulation de
commandes” à la page 8-12 pour plus de détails.)
Réception automatique
impossible
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que la machine est en mode réception automatique
(page 9-1).
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
Réception manuelle
impossible
• Pour recevoir des fax manuellement, vérifiez que le
téléphone externe est bien raccordé à votre machine.
• En mode réception manuelle, vous devez appuyez sur
[Départ] avant de raccrocher le téléphone.
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
Impossible d'enregistrer un
document en mémoire
• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas
contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant
sur [CopieFaxScan].
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
• Le nombre limite de documents qui peuvent être conservés
est atteint. Supprimez un document inutile.
Entretien et dépannage
15
15.2.8 Problèmes de copie
Symptôme
Suggestions
Copie impossible
• Vérifiez que la machine se trouve en mode copie. Dans le
cas contraire, commutez la machine en mode copie en
appuyant sur [CopieFaxScan].
• Vérifiez que le document est correctement chargé.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, la face à copier devrait
être orientée vers le bas. Si vous utilisez l'ADF, la face à
copier devrait être orientée vers le haut.
Qualité copie médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29
15.2.9 Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur
Symptôme
Suggestions
Impression impossible
d'un ordinateur
• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas
correctement connecté. Vérifiez le branchement des
câbles.
• Le paramétrage du port est incorrect.
Vérifiez le paramétrage du port d'imprimante dans le
Panneau de configuration Windows.
• Il se peut que le pilote de l'imprimante ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
• Vérifiez le paramétrage du mode du port parallèle dans le
BIOS (Basic Input/Output System) de votre ordinateur.
• Si le mode du port parallèle est réglé sur ECP (Extended
Compatibilities Port), modifiez les paramètres sur mode
Standard et Bidirectionnel. (Il se peut que le BIOS de votre
ordinateur présente l'option Standard en tant que "Normal".)
L'impression est trop lente
• L'ordinateur n'a peut-être pas assez de mémoire.
Installez plus de mémoire vive sur votre ordinateur.
• La tâche d'impression est trop volumineuse ou complexe.
Les tâches d'impression “lourdes” demandent beaucoup de
temps pour être traitées par la machine. Attendez que la
tâche en cours soit terminée.
Qualité d'impression
médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29
L'option d'impression
n'affecte pas les tirages
imprimés.
Certaines applications logicielles écrasent l'option définie dans
la page des propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez les options d'impression à partir de l'application.
15-27
Entretien et dépannage
15
15.2.10 Problèmes de Scanner
15-28
Symptôme
Suggestions
Impossible de numériser
un document
Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Scanner KONICA
MINOLTA 130f n'apparaît
pas dans la liste des
périphériques scanner
disponibles de votre
application.
Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Impossible de récupérer le
document dans la boîte
d'analyse.
• Vérifiez qu'une application de numérisation est installée sur
votre ordinateur.
• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas
correctement connecté.
Vérifiez le branchement des câbles.
• Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement. Réinstallez le pilote d'imprimante.
L'image numérisée
présente un aspect sale
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
Nettoyez la vitre (voir page 15-1).
• Modifiez le contraste de numérisation en appuyant sur
[Contraste].
• Modifiez la définition de numérisation en appuyant sur
[Définition Doc.].
Entretien et dépannage
15
15.2.11 Problèmes de qualité d'impression
Problème
Cause possible
Les pages restent
blanches
• Le document n'est pas correctement chargé. Placez votre
document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur la
vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, remplacez la cartouche toner.
Les pages sont noires
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, contactez votre SAV.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-2.
L'impression sur papier
est trop claire
• Le contraste de numérisation est sur un réglage trop clair.
Sélectionnez un réglage plus foncé.
• La cartouche toner est peut-être vide, ou le niveau de toner
est peut-être très bas. Déposez la cartouche de toner et
secouez-la plusieurs fois pour répartir le toner à l'intérieur. Si
le problème persiste, remplacez la cartouche toner.
• Le papier est humide. Remplacez le papier.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
L'impression sur papier
est trop foncée
Le contraste de numérisation est sur un réglage trop foncé.
Sélectionnez un réglage plus clair.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés
présentent un arrière-plan
flou.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, remplacez la cartouche toner.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-2.
15-29
Entretien et dépannage
15
Problème
Cause possible
Les tirages imprimés
présentent une densité
irrégulière
• Le toner est peut-être mal réparti dans la cartouche. Déposez
la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois pour
répartir le toner à l'intérieur.
• Il se peut que la cartouche tambour soit défectueuse.
Déposez la cartouche tambour et vérifiez qu'elle n'est pas
abîmée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche
tambour.
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
Les tirages imprimés
présentent des
irrégularités
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés
présentent des lignes
blanches et/ou des lignes
noires
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés sont
maculés de toner
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
15-30
Le papier que vous utilisez peut avoir absorbé de l'humidité,
peut-être en raison d'une condensation ou parce que de l'eau a
tout simplement été renversée sur le papier. Le toner n'adhère
pas bien sur le papier humide.
Remplacez le papier par du papier sec.
• La vitre ou les rouleaux de l'ADF sont peut-être sales.
• Nettoyez la vitre de l'ADF et/ou les rouleaux de l'ADF. (Voir
page 15-1.)
• Il se peut que le fil de charge soit sale. Ouvrez le volet frontal,
puis tirez et repoussez la tige bleue pour nettoyer le fil de
charge. (Voir page 15-2.)
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être
défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si
le problème persiste, remplacez la ou les cartouches
conformément aux instructions.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-2.
• La vitre d'exposition est sale.
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
• Le tapis du presse-document est sale.
Essuyez le tapis du couvre-document avec un chiffon doux
imbibé d'un détergent neutre.
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être
défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si
le problème persiste, remplacez la ou les cartouches
conformément aux instructions.
• Si le verso des tirages imprimés est maculé de toner, il se
peut que le rouleau de transport soit sale. Normalement le
rouleau de transport est autonettoyant. Si d'autres remèdes
ne règlent pas le problème, contactez votre SAV.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-2.
Entretien et dépannage
15
Problème
Cause possible
L'image n'est pas
correctement alignée sur
le papier
• Le document n'est pas correctement positionné.
Placez correctement l'original contre les réglettes document.
Si vous utilisez l'ADF, ajustez soigneusement les guides
document au format du document.
• La vitre de l'ADF est sale (si utilisation de l'ADF).
Nettoyez la vitre de l'ADF avec un chiffon doux et sec. (Voir
page 15-1.)
• Les réglettes document ne sont pas complètement poussées
contre l'original. Faites coulisser les réglettes contre les bords
du document.
• Le magasin a été chargé avec du papier gondolé.
Restaurez la planéité du papier avant de le recharger.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
15-31
Entretien et dépannage
15
15.2.12 Si les informations contenues dans ce chapitre ne vous
permettent pas de résoudre le problème
Si vous rencontrez un problème machine que les informations contenues
dans ce chapitre ne vous permettent pas de résoudre, contactez votre
SAV.
ATTENTION
15-32
§
Si la machine fait un bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur
bizarre, débranchez-la immédiatement et contactez votre SAV.
N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même la machine.
§
Toute intervention non autorisée sur la machine peut frapper votre
garantie de nullité.
Annexe
16
16
Annexe
16.1
Caractéristiques
16.1.1 Autres
Caractéristiques
Multitâches
Accès Quad
Méthode d'analyse
CCD à plat
Méthode d'impression
Analyse LED, impression électrophotographique
Formats originaux
acceptables
(Voir page 3-16)
Poids du document
(Voir page 3-16)
Format papier d'impression
(Voir page 3-16)
Caractéristiques électriques
230V AC 50/60 Hz.
Consommation de courant
• Mode Economie d'énergie : 11 W
• Attente : 41 Wh
• Maximum : 940 W
Température ambiante
10 oC à 32 oC
Humidité relative
20 à 80 % RH
LCD
20 caractères × 2 lignes
Capacité mémoire image*
8 Mo (650 pages environ)
plus 32 Mo, en option, (environ 2720* pages de plus)
(* Avec le document test 1 ITU-T à définition normale)
Autonomie de l'alimentation
de secours de la mémoire
image *
• 8 Mo : 72 heures*
• 40 Mo : 24 heures*
(* Doit être chargée pendant au moins 24 heures pour obtenir
une charge complète)
Poids
Environ 22,9 Kg (avec les consommables)
Capacité de l'ADF
80 feuilles max. (A4, 75 g/m²)
Capacité du magasin papier
• Magasin : 500 feuilles (80 g/m²)
• Introducteur manuel : 50 feuilles (80 g/m²)
Capacité du plateau de
sortie papier
250 feuilles (60 à 90 g/m²)
16-1
Annexe
16
Caractéristiques
Dimensions (lxPxH)
16-2
520 × 450 × 446 (mm)
Annexe
16
16.1.2 Fax
Caractéristiques
Compatibilité
ITU-T Groupe 3 et Super Groupe 3
Réseau applicable
Réseau téléphonique public commuté (PSTN) ou équivalent
Méthode de codage
MMR, MR, MH et JBIG de la norme ITU-T
Vitesse modem
33 600, 31 200, 28 800, 26 400, 24 000, 21 600, 19 200,
16 800, 14 400, 12 000, 9 600, 7 200, 4 800, 2 400 bps
Débit de repli automatique
Numéro 1-Touche
40 destinations
Numéros abrégés
160 destinations
Groupes d'appel
32 groupes
Diffusion
230 destinations
Vitesse d'émission
Environ 2 secondes/page.*
(* Sur la base d'une émission mémoire à mémoire du
document test 1 ITU-T à destination d'un télécopieur Konica
Minolta. Les durées d'émission sont variables, mais votre
machine assurera toujours la plus haute vitesse de
transmission possible dans le cadre des directives ITU-T et en
fonction des conditions de la ligne téléphonique.)
Largeur de numérisation
208 mm
Niveaux de gris
256 niveaux
Définition de la
numérisation
•
•
•
•
Normal (8 points/mm × 3,85 lignes/mm)
Fin (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
Super fin (16 points/mm × 15,4 lignes/mm)
Gris (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
(* Au cas où l'appareil distant est capable d'une définition de
16 points/mm × 15,4 lignes/mm. Sinon, la définition Super fin
est de 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.)
Réduction sur réception
Auto (50 % à 100 %) ou Fixe (100 %)
16-3
Annexe
16
16.1.3 Copie
Caractéristiques
Définition de la
numérisation
600 points/in. × 300 lignes/in.
Largeur de numérisation
210 mm
Délai avant 1ère copie
Environ 12 secondes
(avec du papier A4 dans le magasin 1)
Vitesse d'impression
13 cpm (avec du papier A4 dans le magasin 1)
Taux zoom
• ADF : 25 % à 100 %
• Vitre d'exposition : 25 % à 400 %
Taux prédéfinis
• ADF : 100 %, 86 %, 81 %, 70 %, 50 %
• Vitre d'exposition :
200 %, 141 %, 122 %, 115 %, 100 %, 86 %, 81 %, 70 %,
50 %
16.1.4 Imprimante
Caractéristiques
Définition d'impression
600 dpi
Vitesse d'impression
13 ppm (avec du papier A4 dans le magasin 1)
Couleur/Mono
Monochrome
Système d'exploitation
Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000, XP
Pilote d'imprimante
GDI, PCL (option)
Interface
Port USB
Port parallèle IEEE-1284 (en option)
Port Ethernet (en option)
16-4
Annexe
16
16.1.5 Scanner
Caractéristiques
Compatibilité
TWAIN (Version 1.9)
Couleur/Mono
Couleur ou monochrome
Définition de numérisation
600 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Largeur de numérisation
208 mm
Niveaux de gris
256 niveaux
Boîtes d'analyse
20 boîtes
Système d'exploitation
Windows 98, Me, 2000, XP (en anglais)
16.1.6 Consommables
Caractéristiques
Longévité de la cartouche
tambour
Environ 30 000 pages*
Longévité de la cartouche
toner
Environ 16 000 pages*
Longévité de la cartouche
toner de départ
Environ 3 000 pages*
*
Avec une couverture du document de 6 % document et l'impression
de 2 pages A4 à intervalles.
Remarque
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
16-5
16
16-6
Annexe

Manuels associés