Mode d'emploi | Garmin vivofit 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | Garmin vivofit 2 Manuel utilisateur | Fixfr
synchroniser des données. Visitez le site www.garmin.com/ble
pour plus d'informations sur la compatibilité.
1 A partir de votre appareil portable, rendez-vous sur
www.garminconnect.com/vivofit2.
Sélectionnez
Télécharger l'application et suivez les
2
instructions à l'écran.
vívofit Manuel d'utilisation du 2
®
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Envoi de données vers votre ordinateur
Mise en route
Pour utiliser l'appareil vívofit 2, vous devez le configurer sur
votre ordinateur ou votre appareil portable compatible.
1 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/vivofit2.
2 Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un ordinateur pour configurer l'appareil,
branchez la clé sans fil USB ANT Stick™ sur un port USB
disponible et téléchargez et installez le logiciel de
configuration Garmin Express™ (Téléchargement du
logiciel).
• Si vous utilisez un appareil portable pour configurer votre
appareil, installez et ouvrez l'application Garmin Connect™
Mobile (Téléchargement de l'application mobile).
3 Appuyez sur la touche de l'appareil À pour allumer l'appareil.
Quand vous allumez l'appareil pour la première fois, il est en
mode couplage. Si votre appareil n'est pas en mode
couplage quand vous l'allumez, vous devez maintenir la
touche de l'appareil enfoncée jusqu'à ce que PAIR
apparaisse.
REMARQUE : tant que vous n'avez pas couplé votre
appareil ni finalisé la configuration, l'appareil a une
fonctionnalité limitée.
4 Suivez les instructions à l'écran de l'ordinateur ou de
l'appareil portable pour coupler votre appareil vívofit 2 et
finaliser la procédure de configuration.
Téléchargement du logiciel
1 Sur votre ordinateur, rendez-vous sur
www.garminconnect.com/vivofit2.
2 Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un système d'exploitation Windows ,
sélectionnez Télécharger pour Windows et suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous utilisez un système d'exploitation Mac ,
sélectionnez Télécharger pour Mac et suivez les
instructions à l'écran.
®
Couplage de l'appareil avec plusieurs ordinateurs
Vous avez la possibilité de coupler votre appareil vívofit 2 avec
plusieurs ordinateurs. Par exemple, vous pouvez coupler votre
appareil vívofit 2 avec votre ordinateur familial et votre
ordinateur professionnel.
1 Branchez la clé USB ANT Stick sur le port USB d'un
ordinateur.
2 Téléchargez le logiciel de configuration Garmin Express pour
Windows ou Mac (Téléchargement du logiciel).
3 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
PAIR.
4 Suivez les instructions à l'écran de votre ordinateur pour
coupler votre appareil vívofit 2 et finaliser la procédure de
configuration.
5 Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 4 pour chaque
ordinateur supplémentaire.
Envoi de données vers votre périphérique
portable
Avant d'envoyer des données vers votre appareil portable
compatible, vous devez le coupler avec votre appareil vívofit 2
(Téléchargement de l'application mobile).
Votre appareil effectue une synchronisation périodique avec
l'application Garmin Connect Mobile. Vous pouvez aussi
envoyer des données vers votre appareil portable à tout
moment.
1 Rapprochez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil
portable.
2 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
SYNC.
3 Consultez vos données dans l'application Garmin Connect
Mobile.
Couplage de plusieurs appareils portables
®
Téléchargement de l'application mobile
Vous pouvez utiliser l'application Garmin Connect Mobile pour le
couplage de votre appareil vívofit 2 et pour finaliser la procédure
de configuration. Ainsi, vous pourrez partager et analyser des
données et télécharger des mises à jour logicielles depuis votre
appareil portable. Contrairement à d'autres appareils Bluetooth ,
qui sont couplés à partir des paramètres Bluetooth sur votre
appareil portable, votre appareil vívofit 2 doit être couplé
directement par le biais de l'application Garmin Connect Mobile.
REMARQUE : votre appareil portable doit prendre en charge le
Bluetooth Smart pour être couplé avec votre appareil vívofit 2 et
®
Mars 2015
Avant d'envoyer des données vers votre ordinateur, vous devez
brancher la clé USB ANT Stick sur un port USB disponible et
télécharger le logiciel de configuration Garmin Express
(Téléchargement du logiciel).
1 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) de
l'ordinateur.
2 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
SYNC.
3 Consultez vos données sur Garmin Connect.
Vous avez la possibilité de coupler votre appareil vívofit 2 avec
plusieurs appareils portables. Par exemple, vous pouvez
coupler votre appareil vívofit 2 avec un smartphone ou une
tablette.
1 Installez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile sur
votre appareil portable (Téléchargement de l'application
mobile).
2 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
PAIR.
3 Suivez les instructions à l'écran de votre appareil portable
pour coupler votre appareil vívofit 2 et finaliser la procédure
de configuration.
4 Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 3 pour chaque appareil
portable supplémentaire.
Imprimé à Taïwan
190-01839-30_0B
Port de l'appareil
1 Choisissez un bracelet qui convient le mieux à votre poignet
(Remplacement du bracelet).
2 Assurez-vous que les taquets de l'attache sont complètement
insérés dans le bracelet.
Lorsque les taquets sont complètement insérés, l'appareil est
fermement attaché à votre poignet.
3 Tournez l'attache sur la position verrouillée.
Les marques rouges sur l'attache indiquent la position
déverrouillée.
Vous pouvez réinitialiser la barre d'activité en marchant
quelques instants.
Fonctions clés
Vous pouvez maintenir la touche de l'appareil enfoncée pour
faire défiler les fonctionnalités secondaires.
Rétroéclairage Active le rétroéclairage. Le rétroéclairage se désactive
automatiquement.
http://j.mp/vivo2clasp
REMARQUE : pour éviter toute perte, enclenchez la position
verrouillée de l'attache quand vous portez l'appareil.
4 Portez l'appareil de jour comme de nuit (Utilisation du suivi
du sommeil).
Icônes
Des icônes apparaissent au bas de l'écran. Chacune d'entre
elles représente une fonction différente. Vous pouvez
sélectionner la touche de l'appareil pour faire défiler les
différentes fonctionnalités.
Nombre total de pas effectués dans la journée.
GOAL
Nombre de pas restants pour atteindre votre objectif de pas
quotidiens. L'appareil interprète votre condition et suggère
un nouvel objectif tous les matins.
KM ou MI Distance parcourue en kilomètres ou en miles pour le jour
en cours.
Nombre total de calories brûlées pour le jour en cours, y
compris les calories au repos et les calories actives.
Heure et date actuelles basées sur votre position. L'appareil
met à jour l'heure et la date chaque fois que vous
synchronisez votre appareil avec un ordinateur ou un
appareil portable.
Votre fréquence cardiaque actuelle et votre zone de
fréquence cardiaque mesurées à partir d'un moniteur de
fréquence cardiaque couplé.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas
quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Quand
vous commencez à marcher ou à courir, l'appareil compte le
nombre de pas restants jusqu'à l'accomplissement de votre
objectif quotidien. Quand vous atteignez cet objectif, l'appareil
affiche GOAL+ et commence à compter le nombre de pas
effectués après l'accomplissement de l'objectif quotidien.
Lorsque vous configurez votre appareil pour la première fois,
vous devez configurer un niveau d'activité physique. C'est ce
niveau qui détermine votre premier objectif en nombre de pas.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif
automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en
nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Barre d'activité
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées
peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. La barre
d'activité est là pour vous aider à rester actif. Après une heure
d'inactivité, la barre d'activité À apparaît. L'appareil émet aussi
des alertes sonores si l'option correspondante est activée
(Paramètres de l'appareil). Des segments Á apparaissent après
chaque quart d'heure d'inactivité supplémentaire.
2
START
Démarre une activité chronométrée.
STOP
Arrête une activité chronométrée.
SYNC
Envoie des données vers votre ordinateur ou votre
appareil portable.
SLEEP
Démarre le mode sommeil.
PAIR
Couple l'appareil vívofit 2 avec un ordinateur ou un
appareil portable.
Démarrage d'une activité physique
Avant d'utiliser un moniteur de fréquence cardiaque ANT+ en
option pour votre activité, vous devez l'installer sur vous et le
coupler avec votre appareil (Couplage de votre moniteur de
fréquence cardiaque ANT+).
Vous pouvez enregistrer une activité sportive chronométrée,
comme une marche ou un footing, qui peut être envoyée sur
votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
START.
Le chrono démarre.
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité physique ou du capteur ANT+ en option tant
que vous n'avez pas lancé le chrono.
2 Démarrez votre activité.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur la touche de l'appareil
pour faire défiler vos données d'activité pendant que le
chrono tourne.
3 A la fin de votre activité, maintenez la touche de l'appareil
enfoncée jusqu'à faire apparaître le message STOP.
Un résumé s'affiche. L'appareil affiche le temps total, la
distance parcourue, le nombre de pas effectués et les
calories brûlées au cours de l'activité.
4 Appuyez sur la touche de l'appareil pour terminer le résumé
et revenir à l'écran par défaut.
Votre appareil tente d'envoyer vos données d'activité sur
votre compte Garmin Connect.
®
Suivi du sommeil
En mode sommeil, l'appareil surveille votre sommeil. Les
statistiques sur le sommeil comportent le nombre total d'heures
de sommeil, les périodes de sommeil agité et les périodes de
sommeil paisible.
Utilisation du suivi du sommeil
Avant de pouvoir utiliser le suivi du sommeil, vous devez
configurer l'appareil.
1 Maintenez la touche de l'appareil enfoncée jusqu'à afficher
SLEEP.
2 A votre réveil, maintenez la touche de l'appareil enfoncée
pour quitter le mode sommeil.
REMARQUE : si vous oubliez de passer l'appareil en mode
sommeil, vous pouvez saisir manuellement vos heures de
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
sommeil et d'éveil dans votre compte Garmin Connect afin de
récupérer vos statistiques de sommeil.
Historique
Votre appareil assure le suivi du nombre de pas que vous
effectuez quotidiennement et des statistiques sur votre sommeil.
Il enregistre également vos activités sportives chronométrées et
d'autres informations de capteur ANT+ en option. Cet historique
peut être envoyé vers votre compte Garmin Connect.
Votre appareil conserve vos données d'activité pendant une
durée maximale de 3 semaines.
REMARQUE : lorsque vous utilisez un moniteur de fréquence
cardiaque, la période de stockage de vos données est
nettement plus courte (12 jours environ).
Lorsque l'espace de stockage des données est saturé, l'appareil
supprime les fichiers les plus anciens pour libérer de la place
pour les nouvelles données.
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur votre compte
Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi
que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités
quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours de marche,
de natation, d'escalade, vos triathlons et bien plus encore. Pour
créer un compte gratuit, rendez-vous sur
www.garminconnect.com/start.
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas
quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec
vos amis et réaliser vos objectifs.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et
enregistré une activité avec votre appareil, vous pouvez
l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver
aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des
informations plus précises sur votre activité, y compris la
durée, la distance, la fréquence cardiaque, les calories
brûlées, ainsi que d'autres rapports personnalisables.
REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire
en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des
amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos
activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre appareil et les paramètres utilisateur sur
votre compte Garmin Connect.
Personnalisation de l'appareil
Paramètres de l'appareil
Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre appareil et
les paramètres utilisateur sur votre compte Garmin Connect.
Dans le widget Appareils, sélectionnez Paramètres de l'appareil.
Ecrans visibles : permet de personnaliser les écrans qui
apparaissent sur votre appareil.
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
Ecran par défaut : permet de régler l'écran d'accueil par défaut
de l'appareil.
Alertes sonores : permet d'activer et de désactiver les alertes
sonores. L'appareil émet un son lorsque les alertes sonores
sont activées.
Objectif automatique : permet que votre appareil détermine
automatiquement votre objectif en nombre de pas.
REMARQUE : une fois que vous désactivez cette fonction,
vous devez saisir votre objectif de pas manuellement.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Unités : permet de régler la distance affichée sur l'appareil au
format kilomètres ou miles.
Longueur de pas personnalisée : permet à votre appareil de
calculer plus précisément la distance parcourue à l'aide de la
longueur personnalisée de votre pas.
Fréquence cardiaque : vous permet d'estimer votre fréquence
cardiaque maximum et de déterminer les zones de fréquence
cardiaque personnalisées.
Moniteur de fréquence cardiaque ANT+
Votre appareil peut être utilisé avec des capteurs ANT+ sans fil.
Pour plus d'informations sur la compatibilité et l'achat de
capteurs en option, visitez le site http://buy.garmin.com.
Installation du moniteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : si vous ne disposez pas d'un moniteur de
fréquence cardiaque, vous pouvez ignorer cette tâche.
REMARQUE : l'appareil peut provoquer des irritations en cas
d'utilisation prolongée. Pour réduire les risques, appliquez du gel
ou une crème antifrottement au centre du module, à l'endroit où
il entre en contact avec la peau.
AVIS
N'appliquez pas de gel ou de crème antifrottement sur les
électrodes.
N'utilisez pas de gel ou de crème offrant une protection solaire.
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
1 Poussez une languette À de la sangle dans la fente Á du
module du moniteur de fréquence cardiaque.
2 Abaissez la languette.
3 Humidifiez les électrodes  au dos du module pour améliorer
la connexion entre votre poitrine et le module du moniteur de
fréquence cardiaque.
4 Faites passer la sangle autour de votre poitrine et attachez-la
à l'autre côté du module de moniteur de fréquence cardiaque.
3
Informations sur l'appareil
vívofit 2Caractéristiques techniques de vívofit 2
Type de batterie
Deux piles CR1632 remplaçables par
l'utilisateur
Autonomie de la batterie
Plus d'un an.
Plage de températures de
fonctionnement
De -10 à 60 ºC (de 14 à 140 ºF)
Fréquences radio/protocole
Protocole de communications sans fil
ANT+ à 2,4 GHz
Technologie sans fil Bluetooth Smart
Résistance à l'eau
5 ATM*
Le logo Garmin doit être situé en haut et à droite.
®
5 Rapprochez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) du moniteur
de fréquence cardiaque.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Couplage de votre moniteur de fréquence cardiaque
ANT+
Pour coupler votre moniteur de fréquence cardiaque, vous
devez activer l'écran de données Fréquence cardiaque sur votre
appareil vívofit 2. Pour plus d'informations sur la
personnalisation des écrans de l'appareil, voir Paramètres de
l'appareil.
REMARQUE : si votre appareil était vendu avec un moniteur de
fréquence cardiaque, l'écran de données Fréquence cardiaque
est déjà activé et le moniteur de fréquence cardiaque déjà
couplé.
1 Installez le moniteur de fréquence cardiaque sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres
capteurs ANT+ pendant le couplage.
3 Appuyez sur la touche de l'appareil jusqu'à afficher HEART.
Quand le capteur est couplé avec votre appareil, votre
fréquence cardiaque et votre zone de fréquence cardiaque
apparaissent.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence
cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage
cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les
cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont
numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction
de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à
mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en
appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de
l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous
pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
• En connaissant vos plages cardiaques, vous pouvez éviter le
surentraînement et diminuer le risque de blessure.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous
pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence
cardiaque) pour déterminer la meilleure plage cardiaque
correspondant à vos objectifs sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent
proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La
fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre
220 moins votre âge.
4
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 50 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Caractéristiques du moniteur de fréquence cardiaque
Type de batterie
Pile CR2032 de 3 volts remplaçable par
l'utilisateur
Autonomie de la batterie
Environ 3 ans (à raison d'1 heure par jour)
Plage de températures de De -10 à 50 °C (de 14 à 122 °F)
fonctionnement
Fréquences radio/
protocole
Protocole de communications sans fil
ANT+ à 2,4 GHz
Résistance à l'eau
1 ATM*
REMARQUE : ce produit ne transmet pas
les données de fréquence cardiaque
lorsque vous nagez.
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Entretien de l'appareil
AVIS
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous
l'eau.
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque
utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact
avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou
d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces
substances peut endommager le boîtier.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière
prolongée à des températures extrêmes.
Nettoyage de l'appareil
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez la sangle après chaque utilisation.
• Nettoyez la sangle à la main de façon ponctuelle, à l'aide
d'un peu de détergent non abrasif comme du liquide
vaisselle.
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager la sangle.
• N'utilisez pas de sèche-linge.
• Pour faire sécher la sangle, suspendez-la ou déposez-la à
plat.
Piles remplaçables par l'utilisateur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les piles.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Ne mettez jamais les piles dans votre bouche. En cas
d'ingestion, contactez votre médecin ou le centre antipoison le
plus proche.
Les piles boutons remplaçables peuvent contenir du
perchlorate. Une manipulation spéciale peut être nécessaire.
Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque
1 Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l'arrière
du moniteur de fréquence cardiaque.
ATTENTION
Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des
batteries.
Remplacement des piles de l'appareil vívofit 2
Avant de pouvoir remplacer les piles de l'appareil, vous devez
avoir à disposition deux piles CR1632.
1 Retirez le module du bracelet.
2 Utilisez une pièce de monnaie pour tourner le cache dans le
2 Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer les quatre
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
suffisamment desserré pour pouvoir être retiré (la flèche doit
pointer sur la position OPEN).
3 Retirez le cache et la pile.
4 Patientez pendant 30 secondes.
5 Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le
haut.
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le joint
torique.
6 Utilisez une pièce de monnaie pour remettre le cache en
place en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre
(la flèche doit pointer sur la position CLOSE).
Après avoir remplacé la batterie du moniteur de fréquence
cardiaque, vous devez le coupler une nouvelle fois à l'appareil.
3 Retirez le cache et les piles.
Dépannage
vis à l'avant du module.
Mon appareil ne veut pas s'allumer
Si votre appareil ne s'allume plus, vous devez peut-être
remplacer les piles.
Reportez-vous à la section Remplacement des piles de
l'appareil vívofit 2.
Je n'ai pas d'ordinateur ni d'appareil portable
4 Introduisez les nouvelles piles.
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le
joint.
5 Remettez en place le cache et les quatre vis.
6 Serrez bien les quatre vis uniformément.
7 Insérez le module dans le bracelet.
Le bouton de l'appareil sur le module doit être aligné avec
celui du bracelet.
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
Vous pouvez allumer l'appareil et l'utiliser avec ses
fonctionnalités limitées tant que vous n'avez pas effectué la
procédure de configuration sur un ordinateur ou un appareil
portable. Avant la configuration, vous pouvez uniquement
utiliser les fonctions de calcul du nombre de pas, d'objectif
automatique, la barre d'activité et le moniteur de fréquence
cardiaque (si vendu avec votre appareil). Votre appareil
réinitialise le nombre de pas une fois par jour. L'appareil tente
de réinitialiser le nombre de pas quand vous dormez, en
fonction de votre niveau d'inactivité enregistré le premier jour
d'utilisation. L'appareil n'enregistre aucune donnée d'historique
tant que la configuration n'est pas effectuée.
Configurez l'appareil sur un ordinateur ou un appareil
portable compatible (Mise en route) pour profiter des autres
fonctionnalités de l'appareil.
REMARQUE : la configuration n'a lieu qu'une seule fois et
vous permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités
disponibles de l'appareil.
5
Mon appareil n'affiche pas l'heure exacte
L'appareil met à jour l'heure et la date chaque fois que vous
synchronisez votre appareil avec un ordinateur ou un appareil
portable. Vous devez synchroniser votre appareil pour afficher
l'heure correcte lorsque vous changez de fuseau horaire, et pour
mettre à jour l'heure d'été.
1 Vérifiez que votre ordinateur ou appareil portable affiche
l'heure locale correcte.
2 Sélectionnez une option :
• Synchronisez votre appareil avec un ordinateur (Envoi de
données vers votre ordinateur).
• Synchronisez votre appareil avec un périphérique mobile
(Envoi de données vers votre périphérique portable).
L'heure et la date sont automatiquement mises à jour.
Annexe
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
1
50 à 60 %
Allure tranquille et
détendue, respiration
rythmée
Entraînement
cardiovasculaire de
niveau débutant, réduit
le stress
2
60 à 70 %
Allure confortable,
respiration légèrement
plus profonde,
conversation possible
Entraînement
cardiovasculaire de
base, récupération
rapide
3
70 à 80 %
Allure modérée,
conversation moins
aisée
Capacité
cardiovasculaire
améliorée, entraînement
cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et
légèrement
inconfortable,
respiration profonde
Capacité et seuil
anaérobiques
améliorés, vitesse
augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne
pouvant être soutenu
pendant longtemps,
respiration difficile
Endurance anaérobique
et musculaire,
puissance augmentée
Mise sous tension de l'appareil
Sélectionnez la touche de l'appareil À.
Remplacement du bracelet
1 Retirez le module du bracelet.
Contrat de licence du logiciel
2 Insérez le module dans le bracelet de remplacement.
Le bouton de l'appareil sur le module doit être aligné avec
celui du bracelet.
Mise à jour du logiciel
Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible, votre appareil la
télécharge automatiquement lorsque vous le synchronisez avec
votre compte Garmin Connect.
Un compteur s'affiche pendant la mise à jour. A la fin de la mise
à jour, votre appareil redémarre.
6
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ ETRE
LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE
DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE
LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèdent une licence
limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le
« Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable,
dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre,
droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le
Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin
et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités
internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez
également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel,
dont le code source n'est pas fourni, constituent d'importants
secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers,
et que le code source du Logiciel demeure un important secret
de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vous
acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,
assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou
transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute
partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel.
Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel
vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation
des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays
concerné.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et
de fabrication pendant un an à compter de sa date d'achat.
Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion,
réparer ou remplacer tout composant qui s'avérerait défectueux
dans le cadre d'un usage normal. Ce type de réparation ou de
remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il s'agisse des
composants ou de la main-d'œuvre, à condition que le client
prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre
pas : (i) les dommages esthétiques, tels que les éraflures, les
rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles,
à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de
fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une
utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l'eau, une
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
inondation, un incendie ou toute autre catastrophe naturelle ou
cause extérieure ; (iv) les dommages provoqués par des
fournisseurs de services non agréés par Garmin ; ou (v) les
dommages sur un produit ayant été modifié sans l'autorisation
écrite de Garmin ; ou (vi) les dommages sur un produit raccordé
à des câbles d'alimentation et/ou des câbles de données non
fournis par Garmin. En outre, Garmin se réserve le droit de
refuser toute demande de service sous garantie relative à un
produit ou service obtenu et/ou utilisé en violation des lois de
tout pays.
Nos produits de navigation constituent uniquement une aide à la
navigation et ne doivent pas être utilisés à des fins exigeant
l'évaluation précise de la direction, de la distance, de la position
ou de la topographie. Garmin n'offre aucune garantie quant à
l'exactitude ou à l'exhaustivité des données cartographiques.
Les réparations sont garanties pendant 90 jours. Si l'unité
envoyée est toujours couverte par la garantie d'origine, cette
nouvelle garantie court pendant un délai de 90 jours ou jusqu'à
la fin de la période de garantie d'origine qui est d'un an, selon la
plus longue des deux périodes.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE
PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU
LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE
RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU'ELLE SOIT LEGALE OU AUTRE. CETTE
GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS,
QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE.
EN AUCUN CAS, LA SOCIETE Garmin NE SAURAIT ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT DE
L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER CE PRODUIT, OU RESULTANT
DE DEFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ETATS
INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES
RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS
VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer l'appareil ou le
logiciel, de les remplacer (par un produit de remplacement neuf
ou entièrement révisé) ou de proposer le remboursement
intégral du prix d'achat à son entière discrétion. CE TYPE DE
RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF
POUR TOUTE RUPTURE DE GARANTIE.
Pour bénéficier d'un service sous garantie, contactez votre
revendeur agréé Garmin ou appelez le service d'assistance
produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à
l'expédition du produit, ainsi qu'un numéro de suivi RMA.
Emballez avec soin l'appareil en y joignant une copie de
l'original de la facture, qui fera office de preuve d'achat dans le
cas de réparations sous garantie. Inscrivez lisiblement le
numéro de suivi sur l'extérieur du paquet. Envoyez le
périphérique, frais de port prépayés, à un centre de services
sous garantie Garmin.
Achats dans le cadre d'enchères en ligne : les produits
achetés au cours d'enchères en ligne ne peuvent faire l'objet de
rabais ou d'autres offres spéciales proposés par la garantie de
Garmin. Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne
sont pas acceptées dans le cadre d'une vérification sous
garantie. Pour bénéficier d'un service sous garantie, l'original ou
une copie de la facture dressée par le premier revendeur doit
être présenté. Garmin ne procédera à aucun remplacement de
composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre
d'enchères en ligne.
Achats internationaux : selon les pays, une garantie distincte
peut être accordée par les distributeurs internationaux pour les
appareils achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant, cette
garantie est fournie par le distributeur du pays d'achat et ledit
Manuel d'utilisation de l'appareil vívofit 2
distributeur prend en charge les services locaux nécessaires
pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides
uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de
problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou au Canada
doivent être renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du
Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.
7
Garmin , le logo Garmin, ANT+ et vívofit sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin Connect™, Garmin Express™ et USB ANT
Stick™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
®
®
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Mac est une marque commerciale d'Apple Inc. déposée aux Etats-Unis et
dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, visitez le site www.thisisant.com/directory.
®
© 2015 Garmin Ltd. ou ses filiales
www.garmin.com/support

Manuels associés