Manuel du propriétaire | Thomson T501PV Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Thomson T501PV Manuel utilisateur | Fixfr
 lon
Nel
сес
UT
THOMSON ©
not
,
Madame, Mademoiselle, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous en félicitons.
Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus
grande satisfaction. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures
conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous
vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION ;
les instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront efficacement à
découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
pages
e DESCRIPTIF DE LA CUISINIERE 2
UTILISATION DU FOUR
e Minuterie 4
e Tableau des cuissons 5
e Les éléments électriques 6
e La casserolerie 9
ENTRETIEN DU FOUR
e Four pyrolytique 11
UTILISATION DE LA TABLE
e Les foyers 12
e La casserolerie 18
ENTRETIEN DE LA TABLE
e Nettoyage ; 22
e Coriseils . 23
e ENTRETIEN GENERAL 24
e INTERVENTIONS COURANTES 25
INSTALLATION
e Raccordement électrique 27
e Précautions 29
SERVICE APRES-VENTE
— Ll
A Lehi
CUISINIERE 55 X 55 VITROCERAMIQUE A NETTOYZ
EDT
м = ms 0.
e
Gril
Voûte
Lampe Gradins
Tournebroche
Sole centrale
Sole pourtour
4
a
tm
ОСН
CARACTERISTIQUES DU FOUR
Consommation du four (norme NF) - Montée à 200°C : 0,33 kWh
pour un volume utile de 42 | - Maintien 1h à 200°C : 0,45 kWh
- Nettoyage par pyrolyse : 2,00 kWh
IMPORTANT :
® ATTENTION : La porte est chaude pendant le fonctionnement du four, éloignez les jeunes enfants.
Pour leur sécurité, un dispositif de protection destiné à éviter les risques de brûlures est disponible en
option.
@ Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résuiterait une accumulation de
chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
2
iE PAR PYROLYSE |
ZR
EEE =
=
=
Pare
os
Températures approximatives selon la position affichée.
Ces températures peuvent varier de quelques degrés selon la fonction choisie.
Ц
.
ee
|
.
8
a
UTILISATION
MINUTERIE
Elle permet d'obtenir l'arrêt automatique du four après le temps de cuisson ou
de pyrolyse affiché. Pour l'utiliser, mettez sa manette sur la position
correspondant au temps désiré (en minutes). Pour une pyrolyse, positionnez-
vous sur le repère "PYRO"
Si le temps de cuisson prévu est inférieur à 30 minutes, armez la minuterie sur
30 et revenez ensuite en arrière jusqu'à la graduation désirée. Si vous ne
désirez pas utiliser la minuterie, mettez la manette en position de fonction
manuel en plaçant le symbole M en face du repère sur le bandeau.
UTILISATION
TABLEAU DES CUISSONS DU FOUR
AGNEAU
Coteletites
Gigot
Selle
BOEUF
Entrecóte
Rôti
CAKE
CHOUX (pâte à)
DORADE
DINDE
GRATIN DAUPHINOIS
LAPIN ROTI
MAQUEREAUX GRILLES
MERINGUES
PAIN
PATE BRISEE
PATE FEUILLETEE
PATE SABLEE
PINTADE
PIZZA
РОВС (réti)
POULET (rôti)
POULET (T.B.)
QUATRE-QUARTS
QUICHE LORRAINE
SABLES
SOUFFLE (fromage)
TARTE AUX FRUITS
TOMATES FARCIES
VEAU (rôti)
(1) Temps de cuisson pour 500 grammmes (2) Grille positionnée: FL
(3) Grille positionnée | LT (4) Plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur
- Avant d'enfourner les plats pour les cuissons, préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes à la température de cuisson
choisie sur la position "PRECHAUFFAGE", =
; Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production
anormale de fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette
dernière en règlant le thermostat sur un chiffre plus faible.
Influence des moules sur les cuissons : Si vous utilisez des moules aluminium avec intérieur
anti-adhérent et extérieur coloré, en fonte émaillé, ou aluminium anodisé, remontez la
préparation d'un gradin. Ces moules sont préconisés pour une cuisson croustillante, (tarte,
quiche...).
Z
O
—
I
nN
—
—
>
LES ELEMENTS ELECTRIQUES DU FOUR
EN VOUS POSSEDEZ UN FOUR ELECTRIQUE
A convection naturelle
DESCRIPTION
Deux manettes permettent de sélectionner :
e les éléments chauffants
e les températures (thermostat)
UTILISATION
Votre four peut être utilisé selon 5 modes de cuisson :
PRECHAUFFAGE ‘уч’
TRADITIONNEL | У
SOLE / \
GRIL MOYEN AVEC TOURNEBROCHE ‘ту ©
GRIL FORT AVEC TOURNEBROCHE yyy
ETE EFL TT CAL
UTILISATION
LES ELEMENTS ELECTRIQUES DU FOUR
EN EXPLICATIONS DES MODES DE CUISSON
PRECHAUFFAGE avant cuisson
A utiliser pour les rótis, les volailles, les tartes (páte brisée ou feuilletée) garnies
de compote, de fruits crus, les poissons, les gratins de légumes.
SOLE
rn
Nu
A utiliser pour les pátisseries délicates, et le réchauffage des plats cuisinés.
TRADITIONNEL
‘vv!
инь,
9 © ©
— m— e wen |
L'utilisation du plat lèchefrite multi-usages
est à proscrire, son emploi comme "plat à
four” provoque en effet une salissure
excessive des parois et une fumée.
importante par carbonisation des graisses
(risques d'inflammation).
Convient particulierement pour des rótis de
viande rouge.
Préchauffez le four au même réglage que
pour la cuisson afin de "saisir" la préparation
à cuire dès son introduction dans le four.
Enfournez dès que la lampe témoin du
thermostat s'éteint. Placez les mets dans
des plats, de préférence en terre,
directement sur la grille, au milieu du four.
Employez toujours des plats très creux.
Placez les meringues, sablés, macarons,
petits gâteaux, petits fours, etc. sur le plat
lechefrite multi-usages.
Placez les tartes aux fruits et pátisseries en
moule sur la grille (premier ou deuxieme
gradin a partir du bas).
Z
O
|---
<
0
—
—
D
LES ELEMENTS ELECTRIQUES DU FOUR
GRIL MOYEN ET GRIL FORT
A
Ne EZ
GRIL FORT
‘тут `
\
и
й e Es
O
_ FE, ©
O
O
a a IL
On chosira entre GRIL MOYEN et GRIL FORT selon les surfaces à griller ; le
GRIL FORT est destiné aux plus grandes surfaces.
Cette position est a utiliser porte fermée
pour les grillages.
Enfournez en respectant les positions
indiquées dans cette notice d'utilisation et
posez le plat llechefrite multi-usages au
gradin inférieur, pour recueillir le jus lorsque
la viande est posée directement sur une
grille.
UTILISATION
LA CASSEROLERIE DU FOUR
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les accessoires peuvent être aisément rangés
dans le coffre situé sous le four.
GRILLE CAMBREE | ——
Elle permet de doubler le nombre de
positions sur les gradins, selon qu'elle est |
placée en position A ou B. |
La grille peut être utilisée pour supporter : № |
№ Tous les plats et moules contenant des
aliments à cuire ou à gratiner.
m Les grillades : elle est placée
généralement sur le gradin supérieur et
préalablement chauffée.
J
\
A
f
PLAT LECHEFRITE
MIULTI-USAGES
И зем de plat & gateaux et dispose d'un
rebord incliné.
|| s'utilise pour la cuisson de pâtisseries
telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pates feuilletées...
Inséré dans les gradins se trouvant sous la
grille ou au dernier gradin, il recueille le jus
et les graisses des grillades.
ll peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau
pour des cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans le plat lechefrite
multi-usages des rôtis ou des viandes car
vous aurez automatiquement d'importantes
projections sur les parois du four.
Fido Reb ii]:
Acer LF fuk
THE
iil HIERN AT
LA CASSEROLERIE DU FOUR
UTILISATION
TOURNEBROCHE
La cuisson au tournebroche est trés
pratique et permet d'obtenir, en particulier,
des viandes savoureuses et d'une trés
grande régularité de cuisson.
Pour l'utiliser :
e engagez le berceau de la broche au 3e
gradin à partir du bas :
e enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la
deuxième fourchette ; centrez et serrez en
vissant les deux fourchettes ;
e placez la broche sur son berceau ;
e enduisez légèrement la pièce à rôtir
d'huile ou de beurre ramolli ;
e poussez légerement pour engager la
pointe de la broche dans le carré
d'entrainement situé au fond du four.
e mettez votre four en fonctionnement et le
moteur en route en plaçant l'index de la
manette du four sur la position GRIL FORT
requise.
Dans le cas où la broche comporte une
poignée isolante, retirez-la en la dévissant
avant de fermer la porte.
10
<
LU
—
LU
СС
—
<
LU
NETTOYAGE DU FOUR
EN FOUR PYROLYTIQUE
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR PYROLYTIQUE
Ce type de four nettoie par destruction á haute température les salissures qui
proviennent des éclaboussures ou des débordements.
Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce
nettoyage.
Son coût est peu élevé et récupéré en quelques cuissons par suite du
renforcement de l'isolation thermique du four rendu indispensable par la
température élevée de la pyrolyse (environ 500°C).
La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure le justifie.
Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après le
blocage automatique de la porte au moyen d'un verrou à électro-aimant. Dès
que la température à l'intérieur du four dépasse la température maximale de
cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte.
Un voyant cristal s'allumera dès que vous aurez sélectionné sur votre
commutateur la position de pyrolyse ; il ne s'éteindra que lorsque le
commutateur aura été ramené à zéro ou sur une autre fonction, et lorsque la
porte sera déverrouillée.
RECOMMANDATIONS
Avant la mise en route du nettoyage, il y a lieu de prendre les précautions
indispensables suivantes :
e retirez tous les accessoires de four, y compris la casserolerie (grille, plat
lèchefrite multi-usages) ;
e enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d'éviter
le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée.
En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt
de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il
suffit de passer une éponge humide pour les éliminer.
11
LES FOYERS
e LES FOYERS RADIANTS sont constitués de résistances chauffantes
boudinées, de forme circulaire ou autre.
* Tous les foyers sont de type à "limiteur de température" ; la puissance du
foyer sera limitée si la température dépasse la valeur admissible pour le dessus
vitrocéram.
UTILISATION
EN LES COMMANDES
e Les commandes de puissance sont affectées à
chaque foyer. Elles permettent 6 allures de chauffe ;
"zéro" (0) est la position arrêt ; "six (6), la position
donnant la puissance la plus élevée.
e Les voyants : les témoins de chaleur résiduelle lorsqu'ils sont éclairés,
indiquent que l'emplacement du foyer correspondant au voyant, possède
encore une température résiduelle élevée. Soyez prudents lorsqu'un te! voyant
fonctionne.
12
LES FOYERS
I GENERALITES
e Dans la mesure du possible, démarrez le chauffage sur l'allure maximale,
manette sur repère 6.
Après un temps variable suivant la cuisson (3 à 10 mn), déplacez la manette
sur le repère correspondant à l'allure désirée.
e Pour tenir au chaud, réglez la manette sur la position 1 ou 2.
e Pour porter à ébullition, utilisez le réglage 6 et couvrez le récipient ; pour
maintenir l'ébullition lente, revenez sur les repères 2 ou 3.
UTILISATION
e Les fritures et sautés sont généralement à effectuer sans couvercle sur le
repère 6, le temps de chauffer à une bonne température la matière grasse, puis
sur les repères 3 à 5 pendant le temps nécessaire à la cuisson.
e Les pommes de terre frites seront réalisées sur le foyer le plus puissant,
manette sur 6.
e L'augmentation du réglage sera très rapidement sensible ; par contre, sa
diminution sera plus longue à constater car la table se refroidit plus lentement.
e Pour finir la cuisson, placez la manette sur la position 0, et laissez le récipient
en place pour utiliser la chaleur accumulée. (Vous ferez ainsi des économies
d'énergie).
e Certains mets, comme les oeufs sur le plat, cuisent en un temps très court :
faites chauffer la matière grasse, manette sur 6, versez les oeufs et coupez en
ramenant la manette sur 0.
e Si un débordement se produit, retirez le couvercle ou enlevez la casserole,
puis baissez le réglage.
e Pour la cuisson d'aliment ayant tendance à brûler facilement, commencez
avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire.
13
UTILISATION
LES FOYERS
Il PRECAUTIONS
e La table chauffe a l'intérieur des zones délimitées par la sérigraphie, au-
dessus des éléments chauffants. La chaleur ne se disperse pratiquement pas
autour de ces zones.
e L'utilisation de la table comme planche à découper est à proscrire.
e Les cuissons directes sur la plaque sont déconseillées.
e Ne placez pas ou ne laissez pas un récipient émaillé ou en aluminium,
vide, sur une zone chauffante.
e N'employez jamais de feuille de papier d'aluminium, et ne placez pas de
produits emballés sous aluminium directement sur la table pour les
cuissons ; cela risquerait d'endommager définitivement votre appareil.
e La table peut être rayée par des matériaux plus durs qu'elle, des grains
de sable par exemple, apportés par des légumes et transportés par le fond
des récipients.
e Evitez les projections de sucre et les débordements de sirop de sucre ou
confiture, les enlever immédiatement car ils peuvent être à l'origine de
minuscules éclats.
14
LES FOYERS
EN GUIDE DE CUISSONS
UTILISATION
Versez du sel fin dans la matière grasse en train de fondre pour éviter les projections.
e Pour les crêpes, bons résultats avec des poêles en inox mais toujours des poêles à fond très épais.
15
UTILISATION
LES FOYERS
EN QUELQUES EXEMPLES D'UTILISATION
16
LES FOYERS
Jl QUELQUES EXEMPLES D'UTILISATION
<
O
|---
<
N
—
|--
>
17
UTILISATION
CASSEROLERIE DE LA TABLE
[ll CHOIX DES RECIPIENTS POUR LA CUISSON
e Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité. Ils peuvent
être en acier inoxydable à fond triple (sandwich acier, aluminium ou cuivre), en
aluminium recouvert de téflon ou non, en matière céramique, en verre "vision”,
en tôle émaillée épaisse, ou en fonte (dans ce cas, choisissez plutôt un
récipient à fond spécial pour plaque vitrocéramique, ex : VITROBASE).
Il est important que le fond soit épais et bien plan pour être en contact avec
toute la surface chauffante. Un récipient à fond creux ou bosselé donnera de
faibles performances avec des points chauds qui peuvent brûler et laissera plus
facilement des traces métalliques sur la table.
Les fonds d'ustensiles dont l'usinage est trop grossier, peuvent retenir et
transporter des matières qui provoqueront des taches sur la table.
Les performances les meilleures et la garantie de qualité
dans le temps sont offertes en utilisant des casseroles
dont le diamètre du fond correspond au dessin de la
sérigraphie représentant chaque suface chauffante.
e
humo INOX
ACIER
CUIVRE OU ALU
OX
Un recipient plus petit peut étre utilisé, sans risque pour la
table, mais des calories seront perdues. S'il est plus grand, le
temps de chauffe sera plus long.
18
CASSEROLERIE DE LA TABLE
Jl CONSEILS D'UTILISATION
e Assurez-vous que le fond de la casserole et que la surface de cuisson sont
secs et propres.
e Utilisez un récipient suffisamment grand pour recevoir les aliments a cuire, et
choisissez le réglage convenable de facon a éviter les débordements et les
éclaboussures.
e Centrez le récipient sur la surface de cuisson s'adaptant le mieux á sa
dimension.
UTILISATION
e Posez les ustensiles sur les surfaces de cuisson avant de tourner la manette
de commande.
e Avant chaque cuisson, assurez-vous de la parfaite propreté de la table et
des ustensiles.
e Ne déposez rien entre les surfaces de cuisson et les ustensiles posés
sur la table.
e Ne posez pas d'objet en plastique sur les surfaces de cuisson
lorsqu'elles sont encore chaudes.
19
CASSEROLERIE DE LA TABLE
EN LA VITROCERAMIQUE
e C'est un verre dont l'élaboration particuliere lui confere des propriétés
remarquables. En effet, son coefficient de dilatation thermique est pratiquement
nul. I! peut chauffer jusqu'à 700°, puis être refroidi brutalement sans danger.
e La VITROCERAMIQUE n'est pas poreuse, elle est très dure. Elle supporte
des charges importantes et les chocs. Elle résiste à la plupart des acides ou
solutions alcalines.
ENTRETIEN
e La transmission de chaleur s'effectue au travers de la VITROCERAMIQUE
par conduction thermique et par transparence au rayonnement infra-rouge. La
diffusion latérale est très faible, seul l'emplacement de l'élément chauffe
véritablement.
ATTENTION
Si une fêlure dans la surface apparaissait visible,
déconnectez immédiatement l'appareil de la
source d'alimentation.
Avertissez votre installateur.
N'utilisez aucune partie de la table avant qu'une
nouvelle plaque vitrocéramique ait été posée.
EN COMMENT SE SALIT LA TABLE ?
L'utilisation de la table pour la cuisson entraîne inévitablement un certain
nombre de salissures :
e éclaboussures, projections de matière grasse, sauce, fragements d'aliments à
cuire, eau, condensation de vapeur, etc...
e débordements accidentels plus ou moins importants.
Certaines salissures se trouvant sur les parties froides restent liquides ou
grasses, elles peuvent facilement être retirées.
Près de la surface chauffante, il y a cuisson directe sur la plaque, avec
formation de taches plus ou moins épaisses et adhérentes.
L'eau laisse, après son évaporation, des traces superficielles de calcaire.
Si possible, essuyez les débordements et les projections avant qu'ils ne
sechent ou ne brúlent sur la table.
D'autre part, le frottement de la casserole, du plat ou de la poéle, peut laisser
des traces métalliques, surtout lorsque le fond en aluminium ou en cuivre n'est
pas bien plan et que la table est chaude.
20
CASSEROLERIE DE LA TABLE
Ш NETTOYAGE
e Les traces calcaires seront éliminées par du vinaigre d'alcool "blanc”.
Recouvrez les taches par un chiffon de papier de dimensions appropriées,
imprégné de vinaigre d'alcool et laissez pendant une demi-heure,
éventuellement en chauffant la plaque sur le repère 1. Ensuite, rincez et
essuyez.
ENTRETIEN
о Les traces métalliques ou dépôts superficiels marron ou gris, qui résistent
au nettoyage normal indiqué ci-dessus, peuvent être éliminés en utilisant une
poudre ou un produit de nettoyage des récipients Inox. Par exemple, avec
ZIP Inox crème, JOHNSON Inox, PPZ Inox.
Les produits en suspension dans un liquide devront être agités avant leur
application. Recouvrez la tache, l'humidifiez si nécessaire, sans excès.
Frottez une toile genre essuie-mains, repliée en forme de tampon. Rincez et
essuyez bien.
e S'il y a eu débordement de sirop de sucre, de confiture ou projections de
sucre, mettez l'élément en position 1, prenez plusieurs chiffons de papier et
essuyez immédiatement le dessus chaud. Faites attention de ne pas vous
brûler. Grattez le reste du dépôt brûlé avec la lame de rasoir, l'élément étant
encore chaud.
21
Z
LL]
—
LL
(С
E
Z
LU
NETTOYAGE DE LA TABLE
E MATERIELS ET PRODUITS
POUR L'ENTRETIEN DE LA TABLE
e Graitoir a lame de rasoir.
e Produit de nettoyage doux : CIF AMMONIACAL, AJAX creme jaune,
CUREMAIL, IMPECA, CERA-FIX.
e Tampon de nettoyage SCOTCH BRITE SANITAIRE (blanc) pour nettoyer et
rincer.
e Chiffon pour détremper et essuyer.
e Papier absorbant pour essuyer et sécher.
e Poudre ou liquide ZIP INOX, JOHNSON INOX, PPZ INOX, pour nettoyer
des traces métalliques.
Ш NETTOYAGE
e Procédez au nettoyage sans attendre, dès que la table est refroidie.
e Appliquez une noisette de produit doux, genre CIF AMMONIACAL,
CUREMAIL, AJAX crème jaune, IMPECA ou CERAFIX, au centre de la
tache. |
e Nettoyez la surface avec un chiffon de papier humide ou un tampon spécial
pour le nettoyage de sanitaires (genre SCOTCH BRITE SANITAIRE blanc).
e Rincez et essuyez, puis séchez, toujours avec un chiffon de papier.
S"il y a eu débordement, retirez
d'abord ce qui s'enleve
facilement, puis au moyen dun
grattoir a lame de rasoir
convenablement inclinée, sans
appuyer, détachez et retirez les
parties les plus adhérentes.
Détrempez ce qui reste puis
procédez comme indiqué ci-
contre.
22
ENTRETIEN
CONSEILS
EN NETTOYAGE
e Evitez d'utiliser un foyer s'il n'a pas été nettoyé, sinon les salissures cuites a
nouveau seront plus difficiles à éliminer au prochain nettoyage.
e Choisissez des récipients et l'allure de chauffage adapatés pour éviter les
débordements et projections excessives.
e N'employez pas d'éponge sale ou d'éponge à vaisselle ; elle risquerait de
laisser sur le dessus un film d'eau chargée de détergent qui pourrait tacher la
table.
* Les poudres récurantes, genre VIM, BREF, AJAX, ne doivent absolument
pas étre utilisées ; elles provoquent de fines rayures qui, ensuite, retiennent
le tartre et les salissures.
e N'utilisez ni laine d'acier, ni éponge abrasive, genre SCOTCH BRITE VERT,
qui rayent la surface.
e N'employez pas de produits nettoyants pour four, genre DECAP-FOUR : ils
sont caustiques et peuvent attaquer la VITROCERAMIQUE.
e Ne placez pas de récipients ou sacs en matière plastique sur la table
chaude. Si cela se produisait, enlevez les dépôts importants en utilisant
d'abord ia lame de rasoir, puis procédez comme pour un nettoyage normal.
23
ENTRETIEN
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes
les manettes sont sur la position ARRET. De façon générale, les poudres
abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire.
CARROSERIE
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, jamais de poudre abrasive.
Faire briller avec un linge sec ou une peau de chamois.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
MANETTES DE COMMANDES
Les manettes de commande sans leur collerette s'enlèvent en les tirant vers
sol.
En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de protéger la manette
avec un chiffon.
24
Z
LUI
|---
LL
СС
—
Z
LL
INTERVENTIONS COURANTES
ATTENTION : débranchez l'appareil
avant toute intervention
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE FOUR
Pour retirer la lampe en la dévissant,
il est nécessaire de démonter le
capot.
La lampe est accesible à l'arrière de
l'appareil. Elle est du type sphérique
diamètre 45 mm, culot E 14,
puissance 40 W sous 220/230 V.
chaque
côté
PIEDS REGLABLES
Votre appareil possède des pieds
réglables à l'avant, qui permettent
d'obtenir une assise correcte quelque
soit le sol, par vissage ou dévissage.
25
ENTRETIEN
INTERVENTIONS COURANTES
DEPOSE DE LA PORTE
L'ensemble porte et articulations peut être déposé de la façon suivante :
e Ouvrez la porte à l'horizontale.
e Introduisez dans chacune des lumières situées sur les montants de porte, à
droite et à gauche, une butée (livrées dans le sachet d'accessoires). A
e Refermez partiellement la porte jusqu'à la butée sans exercer de contrainte
e Saisissez la porte par les bords gauche et droit et tirez vers vous pour
dégager les tenons inférieurs des articulations.
e Rebaissez légèrement pour dégager les tenons supérieurs.
Ne cherchez jamais à retirer les butées quand la porte est démontée car les ressorts d'équilibrage
internes à la porte sont bandés et leur libération provoque un mouvement brutal et dangereux des
pièces de tourillonnement.
RÉMONTAGE DE L'ENSEMBLE PORTE
e Présentez la porte verticalement devant l'appareil.
e Engagez les tenons supérieurs dans les fentes correspondantes de la façade.
e Abaissez l'ensemble pour poser la porte sur les encoches des tenons
intérieurs, comme indiqué par la fleche sur la figure C.
e Vérifiez que les tenons gauche et droit sont convenablement engagés puis
ouvrez la porte à l'horizontale.
e Retirez les butées à gauche et à droite.
26
<
O
|---
<
_
_
<
---
N
<
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
HE ALIMENTATION
CORDON D'ALIMENTATION NON LIVRE
Les appareils équipés de four électrique sont livrés sans cordon.
Le raccordement au réseau s'effectue par un câble de type H 05 RRF et une prise de
courant ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installation électrique sont d'une
section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une
mise à la terre inexistante ou incorrecte.
@ BRANCHEMENT
m Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au branchement (en se
conformant au tableau ci-après).
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION
(TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES À UTILISER
BRANCHEMENT MONOPHASE| TRIPHASE TRIPHASE TRIPHASE
3 ph. + neutre | 2 ph. + neutre
Tension du réseau
Cuisinière * Section du câble
tout
électrique Fusible 32 А 25 А 16 A 25 A
3 x 6 mm2 4 X 2,5 mm2 5 X 2,5 mm2 4X 4 mm2
* En tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75 (NF C 73210-2.1.1.).
27
«<
О
FH
<
—
—
<
FH
N
Z
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Pour raccorder la cuisiniére au réseau :
M Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière (fig. 1). Pour cela,
enfoncez un tournevis entre la tôle et la trappe (fig. 2), puis faites pivoter la trappe (fig. 3).
u Retirez les barrettes de jonction situées à l'intérieur de la trappe, en otant le clip noir et en
faisant glisser les pièces vers l'extérieur.
m Raccordez le câble et montez les barrettes de jonction, conformément au(x) schéma(s)
gravé(s) à l'intérieur de la trappe.
Mi Le fil de terre doit être relié à la borne repérée =; il est de couleur vert-jaune (fig. 4).
m Fixez le câble au moyen du serre-câble (fig. 4). |
M Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe et replacez le clip noir.
M Refermez la trappe en appuyant sur la partie supérieure de celle-ci (fig. 5).
J clip noir
serre câble Fig. 5
Capot
arrière
trappe
bornier 5 bornes + terre
ou 2 bornes + terre
ou 3 bornes + terre
éventuelle
Fig.4
28
PRECAUTIONS
EN CONTROLES DE FONCTIONNEMENT ET
REGLAGES ELECTRIQUES
PREMIERE CHAUFFE DU FOUR
Avant d'utiliser votre four pour la premiére fois, laissez chauffer a vide, porte
fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maximale (thermostat a la
position 10). La laine minérale qui entoure le moufle du four peut dégager, au
début, une odeur due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être
un dégagement de fumée à la première chauffe des résistances.
IMPORTANT :
Une sécurité a été placée au niveau du verrouillage de la porte, pour empêcher
le blocage de celle-ci lorsque votre cuisinière n'est pas branchée. Il vous faut
donc l'enlever avant toute utilisation du four.
Pour cela, procédez comme suit :
® Ouvrez la porte.
@ Retirez la vis à laquelle est reliée l'étiquette rouge.
INSTALLATION
LOIRE
I PRECAUTIONS PARTICULIERES
: Les parois arrières et adjacentes aux cuisinières gaz, électriques et mixtes
Е doivent être soit en une matière résistante à la chaleur, soit revêtues d'une
telle matière.
29
SERVICE APRES-VENTE
Afin de bénéficier de notre garantie, n'oubliez pas de faire dater et signer par
votre installateur votre certificat de garantie.
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les
concessionnaires et distributeurs de votre marque :
e connaissent parfaitement le matériel,
e appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence
complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces
renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible à l'intérieur du coffre à
casserolerie, sur la partie inférieure.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre
d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits,
nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou
amélioration.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 16 Août 1989, relatif à la limitation des
perturbations radioélectriques (Directive n° 76.889 modifiée par la Directive CEE n°
87.308).
Référence : T 501 PV*
SERVICE APRES-VENTE :
Pour tout probleme nécessitant une intervention du service apres-vente, la
communication du type et du numéro de série de votre appareil sera nécessaire. Vous
trouverez ces informations sur la plaque signalétique située dans le coffre de l'appareil.
Recopiez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous.
Lors d'une intervention d'entretien, demandez à votre distributeur que seules des
pièces détachées d'origine soient utilisées.
PIECE
ry:
0 UD
o Cr
Ysrpuct
THOMSON 5 C'EST AUSSI LE MINITEL...
| ...Pour en savoir plus sur ce produit
ou sur n'importe quel autre appareil de notre gamme :
- DUOSTAR et COMBIGEL - Congélateurs - Réfrigérateurs
- Micro-ondes
- Lave-vaisselle
Lave-linge - Sèche-linge
- Cuisinières
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le
droit d'effectuer sans préavis toute modification ou amélioration. Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.
87X0580 - 9954-5551 - 02/92 S.D.R.M société anonyme au capital de 53.250.000 F
Salle