Manuel du propriétaire | sauter BCG6640X Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | sauter BCG6640X Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
Cuisinière gaz
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1 - Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2 - Fixation et réglage de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 - Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 - Installation du dispositif anti-basculement . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
3 - Raccordement électrique (selon modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
4 - Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5- Changement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 - Changement des injecteurs du dessus . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 - Changement de l’injecteur du four et grilloir (selon modèle) . .
5.3 - Réglage de débit réduit des robinets . . . . . . . . . . . . . . . .
9
9
10
11
6 - Caractéristiques gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
PRESENTATION VOTRE CUISINERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
1 - Description de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
2 - Description du bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3 - Description du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
1 - Utilisation des foyers de la table . . . .
1.1 - Allumage des foyers . . . . . .
1.2 - Réglage de la flamme . . . . .
1.3 - Conseils pour l’utilisation des
...............
...............
...............
brûleurs de la table .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
15
15
16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
17
17
17
17
18
18
3- Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
GUIDE DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
PROTECTION DE L’ENVIRONNENEMT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
SERVICE APRES-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2- Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 - Allumage de la sole gaz . . . . . . . . . . . . . .
2.2 - Réglage de la température du four . . . . . .
2.3 - Allumage du grilloir gaz . . . . . . . . . . . . . .
2.4 - Allumage du gril électrique (selon modèle)
2.5 - Chaleur ventilée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 - Conseils pour l’utilisation du four . . . . . . .
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
La notice de votre appareil est disponible en téléchargement sur le site
internet de la marque.
❐ Cet appareil peut être utilisé ❐ La fiche de prise de courant doit
par des enfants âgés de 8 ans et être accessible après installation.
plus, et par des personnes aux ❐ L’isolation des canalisations
capacités physiques, sensorielles fixes doit être protégée, par
ou mentales réduites, ou dénuées exemple au moyen d’un manchon
d’expérience et de connaissance, isolant ayant des caractéristiques
si elles ont pu bénéficier d’une de température appropriée.
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de ❐ Si le câble d’alimentation est
l’appareil de façon sûre et en ont endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service
compris les risques encourus.
Après-Vente ou une personne de
❐ Les enfants ne doivent pas qualification similaire afin d’éviter
jouer avec l’appareil.
un danger.
❐ Les opérations de nettoyage et ❐ MISE EN GARDE : s’assurer
de maintenance ne doivent pas que l’appareil est déconnecté de
être faites par des enfants laissés l’alimentation avant de remplacer
sans surveillance.
la lampe pour éviter tout risque
❐ Il convient de surveiller les de choc électrique. Intervenez
enfants pour s’assurer qu’ils ne lorsque l’appareil est refroidi. Pour
jouent pas avec l’appareil.
dévisser le hublot et la lampe,
❐ Dans la fonction de nettoyage, utilisez un gant de caoutchouc qui
les surfaces peuvent devenir plus facilitera le démontage.
chaudes qu’en usage normal. Il ❐ Avant de retirer la paroi du
est recommandé d’éloigner les fond, l’appareil doit être mis hors
enfants.
tension. Après le nettoyage, le
❐ Il doit être possible de dé- protecteur doit être remis en place
connecter l’appareil du réseau conformément aux instructions
d’alimentation, soit à l’aide d’une (fours à parois catalytiques).
fiche de prise de courant, soit en ❐ MISE EN GARDE : l’appareil et
incorporant un interrupteur dans ses parties accessibles deviennent
les canalisations fixes conformé- chaudes au cours de l’utilisation.
ment aux règles d’installation. Le Faire attention à ne pas toucher
fil de protection (vert-jaune) doit les éléments chauffants situés à
être relié à la borne de terre de la l’intérieur du four. Les enfants de
fiche de prise de courant ou à la moins de 8 ans doivent être tenus
borne de terre de l’installation.
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE
à l’écart à moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
❐ L’intérieur du tiroir de stockage
peut devenir chaud en usage
normal.
❐ Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons porte fermée.
❐ L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à
distance séparé.
❐ La cuisinière ne doit pas être
placée sur un socle.
❐ L’appareil ne doit pas être
installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe.
❐ Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
❐ Il convient d’enlever du couvercle tout résidu de débordement
avant de l’ouvrir. Il convient de
laisser refroidir le plan de cuisson
avant de fermer le couvercle.
❐ Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
❐ MISE EN GARDE : cuire sans surveillance sur une table de cuisson
avec de la graisse ou de l’huile
peut être dangereux et peut causer un incendie. Ne jamais tenter
d’éteindre un feu avec de l’eau,
mais éteindre l’appareil, puis couvrir la flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
❐ MISE EN GARDE : risque d’incendie : Ne rien stocker sur les
surfaces de cuisson.
❐ MISE EN GARDE : n’utilisez
des protections de tables que si
elles ont été conçues par le fabricant de ces appareils de cuisson
ou si elles sont recommandées
par ce fabricant dans les instructions d’utilisation incorporées
dans l’appareil. L’utilisation de
protections inappropriées peut
provoquer des accidents.
❐ Nous ne recommandons pas de
dispositif de protection de table.
❐ AVERTISSEMENT : le processus
de cuisson est à surveiller. Un
processus de cuisson court est à
surveiller sans interruption.
❐ Avant l’installation, s’assurer
que les conditions de distribution
locale (nature du gaz et pression
du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
❐ Les conditions de réglage de
cet appareil sont inscrites sur
la plaque signalétique ou sur
l’étiquette collée sur l’appareil.
❐ N’utilisez pas de récipients qui
dépassent les bords de la table de
cuisson.
❐ Cet appareil n’est pas raccordé à
un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément
aux règles d’installation en vigueur.
Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables
en matière de ventilation.
4
INSTRUCTIONS DE SECURITE
❐ ATTENTION : l’utilisation
d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur, d’humidité et de produits
de combustion dans le local où
il est installé. Veillez à assurer
une bonne aération de la cuisine
notamment lors de l’utilisation de
l’appareil: maintenir ouverts les
orifices d’aération naturelle ou
installer un dispositif d’aération
mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation
intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple
en augmentant la puissance de
la ventilation mécanique si elle
existe.
❐ ATTENTION : cet appareil sert
uniquement à des fins de cuisson.
Il ne doit pas être utilisé à d’autres
fins, par exemple le chauffage du
local.
RECOMMANDATION :
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
5
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
1
Encastrement
Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière en classe
2 - sous classe 1 (incorporable), selon norme
gaz : EN 30-1-1.
620 mm mini
40 mm
La cuisinière ne doit pas être placée
sur un socle
Vous devez respecter les cotes d’encastrement
suivantes :
- 10 mm mini entre les côtés de l’appareil et les
murs ou les meubles ;
- 40 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil,
couvercle fermé.
- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur
à l’arrière et l’avant de l’appareil : 620 mm mini.
2
10 mm mini
Fixation et réglage
2.1 - MISE À NIVEAU :
L’appareil doit être installé de niveau. Il dispose
de pieds réglables à l’avant qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par
vissage ou dévissage.
A l’aide d’un niveau, vérifiez que la cuisinière est
bien horizontale.
2.2 - INSTALLATION DU DISPOSITIF
ANTI-BASCULEMENT :
fig.1
Votre cuisinière est équipée d’un
système anti-basculement.
• Mesurez la hauteur entre le sol et le centre de
la fente située à l’arrière de la cuisinière (fig.2).
=
• Tracez sur le mur, à l’endroit où vous souhaitez
installer la cuisinière, un trait à la même distance
du sol que celle que vous avez mesurée.
=
fig. 3
fig. 2
• Positionnez sur le mur l’équerre fournie dans la
pochette. Son talon doit correspondre au trait que
vous venez de tracer, puis fixez-la sur le mur (fig.3).
• Effectuez le raccordement gaz et, selon modèle, le raccordement électrique.
• Repoussez la cuisinière vers le mur de façon que
la patte de fixation soit engagée dans la fente à
l’arrière de la cuisinière. L’appareil est ainsi fixé et
ne peut pas basculer vers l’avant (fig.4).
fig. 4
6
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
3
Raccordement électrique
(SELON MODÈLE)
Avant tout branchement, assurez-vous
que votre installation électrique est
hors tension.
Les appareils sont livrés avec un câble d’alimentation et une fi che de prise de courant (selon
modèle).
Fil noir, marron
ou rouge
S’il est nécessaire de changer ce câble
d’alimentation ou si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
Fil bleu
Phase
(L)
La cuisinière doit être raccordée au réseau
220- 240 V monophasé 16A. L’appareil doit être
raccordé au réseau par l’intermédiaire d’une fiche
de prise de courant 2P+T normalisée CEI60083
ou d’un interrupteur à coupure omnipolaire
conformément aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection (vert-jaune) doit être
relié à la borne de terre de la fiche de prise de
courant ou à la borne de terre de l’installation
(voir fig.5).
Neutre
(N)
Terre
Fil vert/jaune
Dans le cas d’un branchement par prise de
courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation.
fig.5
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à une
mise à la terre inexistante ou incorrecte.
7
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
4
Raccordement gaz
L’appareil est livré pré-réglé en gaz de réseau (gaz naturel).
Conseil :
Il est conseillé de confier l’installation
aux techniciens compétents.
Le raccordement gaz s’effectue à l’arrière
de l’appareil, de façon que le tuyau ne soit
jamais en contact avec l’arrière de l’appareil, qu’il
ne se trouve pas dans un endroit susceptible
d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en
contact avec une partie mobile. Quel que soit le
type ou la classe de la cuisinière et qu’elle soit
gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et
adjacentes) doivent être en matière résistante à
la chaleur ou revêtues d’une telle matière.
fig.1
Pour tout type de gaz distribué par canalisation
(gaz naturel), par bouteille ou réservoir (gaz butane ou propane), le raccordement s’effectue :
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre)
(fig. 1).
- soit par tuyau fl exible avec embouts mécaniques filetés (fig. 2).Veillez à respecter le diamètre du tuyau en fonction du type de gaz.
fig.2
Les tuyaux flexibles doivent être
visitables sur toute la longueur, remplacés avant leur date limite d’utilisation
(marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum.
Rondelle
d’étanchéité
Attention :
Le raccordement au moyen d’un tuyau
souple monté sur un about est interdit si
l’installation gaz est neuve ou modifi ée
(changement du robinet d’alimentation)
(fig.3).
About
Conseil :
Vous pouvez vous procurer les tuyaux
fl exibles avec embouts mécaniques auprès du
SAV constructeur (coordonnées en dernière page
de cette notice).
Collier de
serrage
fig.3
8
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
5
Changement de gaz
Cette cuisinière est livrée pré-réglée pour
le gaz de réseau (gaz naturel).
Attention :
Pour tout changement de gaz, vous
devez impérativement effectuer les quatre
opérations suivantes :
- Adaptez le diamètre du tuyau flexible si besoin
(voir paragraphe raccordement gaz).
- Changez les injecteurs.
fig.4
Chapeau de brûleur
Tête de brûleur
Bougie d’allumage
- Réglez les vis de débit réduit sur les robinets.
- Cochez le nouveau réglage sur l’étiquette
située à l’arrière de l’appareil.
Injecteur
5.1 - CHANGEMENT DES INJECTEURS
DU DESSUS
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant
la notice. Chaque injecteur est identifié par un
numéro gravé dessus.
Thermocouple (selon modèle)
Injecteur
Clé à angle
Plaque d’âtre
fig.5
Changez les injecteurs avec la clé à angle fournie
en procédant comme suit :
• Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de
tous les brûleurs (fig. 4).
• Utilisez la clé à angle pour dévisser les injecteurs (fig.5).
Clé
fig.6
• Dévissez les injecteurs dans le sens anti-horaire
(fig 6).
• Montez à la place les injecteurs conformément
au tableau des caractéristiques gaz (voir chapitre
Caractéristiques Gaz de cette notice).
Clé
• Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au
blocage de l’injecteur.
Ligne
fig.7
• Engagez la clé sur l’injecteur.
• Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide
d’un crayon de papier à l’endroit indiqué (fig. 7).
Ligne
• Tournez la clé dans le sens horaire jusqu’à ce que
la ligne apparaisse de l’autre côté de la clé (fig. 8).
Attention :
Ne pas forcer sous risque de générer
une fuite de gaz.
Conservez les injecteurs que vous venez de
changer.
Clé
fig.8
9
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
5.2 - CHANGEMENT DE L’INJECTEUR DU
FOUR ET GRILLOIR (SELON MODÈLE)
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
• Enlevez la grille située à l’arrière de l’appareil
en retirant les 2 vis de fi xation à l’aide d’un
tournevis à étoile (T20) (fig.1).
• Enlevez le capot arrière en retirant les vis de
fixation (fig.2).
• A l’aide d’un petit tournevis plat, déclipez l’attache métallique située à l’extrémité de chaque
brûleur (inférieur pour la sole du four et/ou
surpérieur pour le grilloir) (fig.3) . Ne forcez pas
afin de ne pas casser le clip.
• Retirez l’injecteur qui coiffe le tube.
• Récupérez le joint sans l’abîmer et insérez-le
dans le nouvel injecteur en vous assurant que
son repère correspond au tableau des caractéristiques gaz (voir chapitre correspondant).
• Coiffez le tube avec le nouvel injecteur.
• Replacez le tube avec l’injecteur à l’extrémité
du brûleur et clipez l’attache métallique.
• Revissez le capot arrière et la grille.
fig. 1
Attention :
N’oubliez pas de replacer le joint dans
le nouvel injecteur pour éviter tout risque
de fuite de gaz.
fig. 2
Joint
Tube
Injecteur
Attache
métallique
fig. 3
10
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
5.3- RÉGLAGE DU DÉBIT RÉDUIT DES
ROBINETS DES BRÛLEURS DE TABLE ET
DU BRÛLEUR INFÉRIEUR DE FOUR (SOLE).
Robinet de TABLE
Vis laiton de
réglage
Il n’y a pas de réglage du ralenti à effectuer sur
le grilloir.
Avant tout réglage, veuillez vérifi er la correspondance des injecteurs avec le type de gaz
utilisé (voir tableau “Caractéristiques Gaz” page
suivante).
fig. 4
•
GAZ DE RÉSEAU (GAZ NATUREL) À
GAZ BUTANE / PROPANE
Robinet de FOUR
avec thermostat
• Retirez les manettes.
• Avec un petit tournevis plat, vissez à fond dans
le sens horaire la vis en laiton de chaque robinet
(dessus et sole de four) (fig.4, 5 et 6 selon les
modèles).
Vis laiton de
réglage
• Remettez les manettes.
fig. 5
•
GAZ BUTANE / PROPANE À GAZ DE
RÉSEAU (GAZ NATUREL)
• Retirez les manettes.
• Avec un petit tournevis plat, dévissez environ
d’un tour dans le sens anti horaire la vis en laiton
de chaque robinet (dessus et sole de four) (fig.4,
5 et 6 selon les modèles).
• Remettez les manettes, allumez brûleur par
brûleur et tournez doucement en position mini.
Robinet de FOUR
sans thermostat
• Vérifiez que vous obtenez une flamme stable
et exécutez plusieurs manoeuvres de passage
de plein débit à débit réduit pour vérifier que le
réglage est correct.
Vis laiton de
réglage
• Si nécessaire, ajustez le réglage de la vis pour
obtenir une flamme de la taille souhaitée.
fig. 6
Attention :
Après réglage, vérifiez les points suivants:
- Lors du passage en débit réduit, la flamme
des brûleurs ne doit pas s’éteindre.
- Le brûleur du four ne doit pas s’éteindre
à la suite de la fermeture de la porte du
four. Evitez néanmoins la fermeture trop
brutale de la porte, et vérifiez par le trou
d’allumage la présence de la flamme.
- Si la flamme s’éteint, dévissez légèrement
la vis laiton de réglage.
11
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
6
Caractéristiques gaz
Modèle blanc, brun ou noir.
Appareil destiné à être installé en :
Butane
Gaz
Naturel
G20
20 mbar
Gaz
Naturel
G25
25 mbar
Emplacement
88A
2,93
209
143
3,45
143
3,45
Foyer
avant
gauche
7R
2,20
157
7R
1,98
141
2R
2,10
2R
2,10
Foyer
arrière
droit
62
1,50
107
62
1,35
96
94
1,50
94
1,50
Foyer
arrière
gauche
45
0,70
50
45
0,63
45
63
0,85
63
0,85
67
2,00
143
67
1,80
129
101
2,00
101
2,00
85
3,40
243
85
3,06
219
131
3,40
131
3,40
72
2,15
154
72
1,94
138
110
2,45
110
2,45
11,05
789
9,95
710
11,30
11,30
9,80
700
8,82
629
10,35
10,35
Butane
Propane
Propane
G30
30 mbar
G31
37 mbar
G31
30 mbar
Gaz
Naturel
G20
20 mbar
Gaz
Naturel
G25
25 mbar
Emplacement
88A
3,25
236
88A
3,25
232
88A
2,93
209
137
3,25
137
3,25
Foyer
avant
gauche
7R
2,20
160
7R
2,20
157
7R
1,98
141
2R
2,10
2R
2,10
Foyer
arrière
droit
62
1,50
109
62
1,50
107
62
1,35
96
94
1,50
94
1,50
Foyer
arrière
gauche
45
0,70
51
45
0,70
50
45
0,63
45
63
0,85
63
0,85
67
2,00
145
67
2,00
143
67
1,80
129
101
2,00
101
2,00
85
3,40
247
85
3,40
243
85
3,06
219
131
3,40
131
3,40
11,05
803
11,05
789
9,95
710
11,10
11,10
Butane
Propane
Propane
FR - BE.......................................Cat : II2E+3+
G30
G30
Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar
28-30 bar
30 mbar
Brûleur Ultra-Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
88A
88A
Débit calorifique nominal
(kW)
3,25
3,25
Débit horaire
(g/h)
236
236
Brûleur Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
7R
7R
Débit calorifique nominal
(kW)
2,20
2,20
Débit horaire
(g/h)
160
160
Brûleur Semi-Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
62
62
Débit calorifique nominal
(kW)
1,50
1,50
Débit horaire
(g/h)
109
109
Brûleur Auxiliaire
Repère marqué sur l’injecteur
45
45
Débit calorifique nominal
(kW)
0,70
0,70
Débit horaire
(g/h)
51
51
Brûleur Grilloir
Repère marqué sur l’injecteur
67
67
Débit calorifique nominal
(kW)
2,00
2,00
Débit horaire
(g/h)
145
145
Brûleur Sole (modèle 1*)
Repère marqué sur l’injecteur
85
85
Débit calorifique nominal
(kW)
3,40
3,40
Débit horaire
(g/h)
247
247
Brûleur Sole (modèle 2*)
Repère marqué sur l’injecteur
72
72
Débit calorifique nominal
(kW)
2,15
2,15
Débit horaire
(g/h)
156
156
4 Feux Gaz dont 1 UR Sole Gaz et Grilloir Gaz/Elec (modèle 1*)
Débit calorifique total
(kW)
11,05
11,05
Débit maximum
(g/h)
803
803
4 Feux Gaz dont 1 UR Sole Gaz et Grilloir Gaz (modèle 2*)
Débit calorifique total
(kW)
9,80
9,80
Débit maximum
(g/h)
712
712
* Modèle 1 : four avec thermostat
* Modèle 2 : four sans thermostat
G31
37 mbar
G31
30 mbar
88A
3,25
232
Foyer
avant
droit
Brûleur
grilloir
four
(dessus)
Brûleur
sole four
(dessous)
Modèle inox
Appareil destiné à être installé en :
Butane
FR - BE.......................................Cat : II2E+3+
G30
Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar
28-30 bar
Brûleur Grand-Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
88A
Débit calorifique nominal
(kW)
3,25
Débit horaire
(g/h)
236
Brûleur Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
7R
Débit calorifique nominal
(kW)
2,20
Débit horaire
(g/h)
160
Brûleur Semi-Rapide
Repère marqué sur l’injecteur
62
Débit calorifique nominal
(kW)
1,50
Débit horaire
(g/h)
109
Brûleur Auxiliaire
Repère marqué sur l’injecteur
45
Débit calorifique nominal
(kW)
0,70
Débit horaire
(g/h)
51
Brûleur Grilloir
Repère marqué sur l’injecteur
67
Débit calorifique nominal
(kW)
2,00
Débit horaire
(g/h)
145
Brûleur Sole
Repère marqué sur l’injecteur
85
Débit calorifique nominal
(kW)
3,40
Débit horaire
(g/h)
247
4 Feux Gaz dont 1 GR Sole Gaz et Grilloir Gaz/Elec
Débit calorifique total
(kW)
11,05
Débit maximum
(g/h)
803
12
Foyer
avant
droit
Brûleur
grilloir
four
(dessus)
Brûleur
sole four
(dessous)
PRESENTATION DE VOTRE CUISINIERE
1
Description de la table de cuisson
Brûleur Semi-Rapide
Brûleur Rapide
Brûleur Ultra-Rapide
Brûleur Grand Rapide
(selon modèle)
Brûleur Auxiliaire
2
Description du bandeau de commande
En fonction du modèle de votre appareil, le bandeau de commande de votre cuisinière se présente
selon l’une des configurations ci-dessous :
Commutateur four
Manette du brûleur arrière droit
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur avant gauche
Manette de thermostat
four et de grilloir
Voyant grilloir
Manette du brûleur arrière gauche
Allumage électronique des brûleurs
de table et de four
Bouton d’éclairage
du four
Manette du brûleur arrière droit
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur avant gauche
Manette de thermostat four
et de grilloir
Manette du brûleur arrière gauche
Allumage électronique des brûleurs
de table et de four
Manette du brûleur arrière droit
Manette du brûleur avant droit
Manette du brûleur avant gauche
Manette du four
Manette du brûleur arrière gauche
13
PRESENTATION DE VOTRE CUISINIERE
3
Description du four
Grilloir gaz ou électrique
(selon modèle)
Lampe
Gradins
35
Trou de tournebroche
(selon modèle)
3
Ventilateur de brassage d’air
(selon modèle)
1
Brûleur de sole
N.B. : Selon le modèle de votre appareil, le trou du tournebroche peut être positionné au centre de
la paroi située au fond du four.
14
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
1
Utilisation des foyers de la table
1.1 - ALLUMAGE DES FOYERS
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet dont
l’ouverture se fait en appuyant et en tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Le dispositif de verrouillage de sécurité coupe
très rapidement l’arrivée de gaz en cas d’extinction accidentelle de la fl amme (débordement,
courant d’air...).
fig.1
Bougie d’allumage
Thermocouple
La sécurité des brûleurs est matérialisée par une
tige métallique (thermocouple), située directement au voisinage de la flamme (fig.1).
Allumage manuel :
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux
symboles situés près des manettes (ex : brûleur
arrière droit
).
Rapprochez l’allumette ou l’allume-gaz du brûleur puis enfoncez et tournez la manette dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
. Maintenez l’appui sur
la position maximum
la manette jusqu’à l’obtention de la flamme afin
d’enclencher le système de sécurité.
Allumage intégré aux manettes:
• Appuyez sur la manette puis tournez dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position maximum
.
Relâchez ensuite la manette, la flamme persiste.
La sécurité gaz est en fonction.
• Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du
brûleur.
Conseils :
- Si votre brûleur s’éteint, renouvelez
l’opération en maintenant appuyé plus
longtemps.
- En cas d’extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer normalement
en suivant les instructions de l’allumage.
- En cas de panne de courant, il est toujours
possible d’allumer la flamme en approchant
une allumette du brûleur, tout en maintenant la manette du robinet correspondant
ouverte en débit maximum.
• A l’apparition de la flamme maintenez toujours
la manette appuyée durant quelques secondes
pour déclencher le système de sécurité.
• Relâchez ensuite la manette, la flamme persiste. La sécurité gaz est en fonction.
Allumage électronique par bouton :
• Appuyez sur le bouton d’allumage électronique
pour pour déclencher une série d’étincelles puis
enfoncez et tournez la manette gaz dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum
.
1.2 - REGLAGE DE LA FLAMME
Tournez la manette entre le symbole grande
fl amme
et et le symbole petite fl amme
pour régler la hauteur de la flamme.
• Maintenez la pression sur le bouton d’allumage
jusqu’à ce que le brûleur soit allumé.
• Maintenez l’appui sur la manette quelques secondes après l’apparition de la flamme, afin d’enclencher le système de sécurité.
La fermeture du robinet s’effectue en ramenant
la manette sur le point O.
• Relâchez ensuite la manette, la flamme persiste. La sécurité gaz est en fonction.
15
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
1.3 - CONSEILS POUR L’UTILISATION
DES BRÛLEURS DE LA TABLE
- de vous assurer, avant allumage, de la bonne
mise en place des têtes de brûleurs et des
chapeaux,
Choisissez le foyer adapté à la dimension de
votre récipient.
- de poser vos récipients sur la grille avant
d’allumer.
Réglez la couronne de fl ammes de sorte que
celles-ci ne débordent pas du récipient pour ne
pas le déteriorer et avoir un meilleur rendement
de cuisson.
Les fl ammes du brûleur sont plus petites au
niveau de doigts de grille pour protéger l’émail
de la grille.
L’apparition de pointes jaunes sur la flamme est
due à la qualité du gaz utilisé mais ne dégrade en
rien les performances des brûleurs.
N’employez pas de récipient avec un fond bombé.
Le bruit généré par les brûleurs est lié à leur
puissance, ce qui n’altère en rien les performances
de votre table de cuisson.
BON
Evitez les débordement excessifs lors de
l’utilisation des foyers afin d’éviter des infiltrations
de liquide par les aérations supérieures de la
porte.
MAUVAIS
Nous recommandons l’emploi des récipients
suivants :
BRÛLEUR
SEMI-RAPIDE
BRÛLEUR RAPIDE
Récipients de 18 cm
de diamètre et plus
Récipients de 24 cm
de diamètre et plus
BRÛLEUR
Récipients de 28 cm
GRAND-RAPIDE,
de diamètre et plus
ULTRA RAPIDE
Attention :
Les couvercles en verre peuvent
éclater lorsqu’ils sont chauffés. Eteindre
tous les brûleurs avant de fermer le
couvercle.
SAUCES,
RÉCHAUFFAGE
ALIMENTS A
SAISIR
2
FRITURES,
ÉBULLITION
La sole et le grilloir ne peuvent pas être allumés simultanément.
Votre four possède soit un allumage intégré
aux manettes, soit un allumage électronique,
soit un allumage manuel. Vérifiez le modèle
de votre appareil.
SAUCES,
BRÛLEUR
AUXILIAIRE
Récipients de 10 cm
de diamètre et plus
Utilisation du four
MIJOTAGES,
TENUES AU
CHAUD
Le four de votre cuisinière est équipé d’un
dispositif de sécurité de flamme permettant de
couper automatiquement l’arrivée du gaz en cas
d’extinction accidentelle de la flamme. Lors de
l’allumage de votre four, ce dispositif nécessite
de suivre les instructions suivantes :
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous conseillons :
- de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et au bon fonctionnement des
éléments qui composent les brûleurs,
16
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
2.1 - ALLUMAGE DE LA SOLE GAZ
(BRÛLEUR INFÉRIEUR DU FOUR)
• Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du
brûleur.
Allumage intégré aux manettes :
Allumage électronique par bouton :
• Appuyez sur le bouton d’allumage électronique
pour produire des étincelles puis enfoncez et
tournez la manette gaz dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position grilloir
• Maintenez la pression sur le bouton d’allumage
jusqu’à ce que le brûleur soit allumé.
• Enfoncez et tournez la manette du four dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’en
position maxi.
• Maintenez la manette appuyée pour déclencher
une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur.
Allumage électronique par bouton :
• Appuyez sur le bouton d’allumage électronique
pour déclencher une série d’étincelles puis enfoncez et tournez la manette gaz dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
maximum.
• Maintenez la pression sur le bouton d’allumage
jusqu’à ce que le brûleur soit allumé.
Allumage manuel :
• Rapprochez l’allumette ou l’allume-gaz du
brûleur puis enfoncez et tournez la manette
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
la position grilloir
.
Attention :
Dès l’apparition de la flamme, continuez à maintenir la manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le temps que
la sécurité soit activée. Relâchez la manette
et vérifiez que le brûleur reste allumé.
Allumage manuel :
• Rapprochez l’allumette ou l’allume-gaz du brûleur puis enfoncez et tournez la manette dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la
position maximum .
Si votre brûleur s’éteint, renouvelez l’opération
en maintenant appuyé plus longtemps.
Attention :
Dès l’apparition de la flamme, continuez à maintenir la manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le temps que
la sécurité soit activée. Relâchez la manette et
vérifiez que le brûleur reste allumé.
Si votre brûleur s’éteint, renouvelez l’opération
en maintenant appuyé plus longtemps.
Le dispositif ne doit pas être actionné
pendant plus de 15 secondes. Si à
l’issue de ces 15 secondes le brûleur ne
s’est pas allumé, cesser d’agir sur le dispositif, ouvrir la porte de l’enceinte et/ou
attendre au moins 1 minute avant toute
nouvelle tentative d’allumage du brûleur.
2.2 - REGLAGE DE LA TEMPERATURE
DU FOUR
Réglez la manette du four sur la position désirée.
En cas d’extinction accidentelle des flammes du
brûleur, fermez la manette de commande du
brûleur et n’essayez pas de le rallumer pendant
au moins une minute.
2.3 - ALLUMAGE DU GRILLOIR GAZ,
BRÛLEUR SUPÉRIEUR DU FOUR (selon
modèle)
2.4 - ALLUMAGE DU GRIL ELECTRIQUE,
BRÛLEUR SUPÉRIEUR DU FOUR (selon
modèle)
Allumage intégré aux manettes :
• Enfoncez et tournez la manette du four dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’en position
grilloir
.
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’en position gril
17
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
2.5 - CHALEUR VENTILEE (selon modèle)
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium afin d’éviter toute altération de votre cuisson et de votre appareil.
- Evitez de cuire les viandes dans la lèchefrite :
risques d’éclaboussures.
Le fonctionnement du brûleur couplé à l’hélice de
brassage d’air permet de cuire plusieurs plats en
même temps sur 1, 2 ou 3 niveaux sans risque
de mélange d’odeurs et avec une meilleure
répartition de la chaleur pour une cuisson plus
homogène.
Cette fonction peut s’utiliser avec le grill ou la
sole. Pour l’activer, tournez la manette du commutateur four sur la position
.
Conseil économie d’énergie
En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur
accumulée et réaliserez ainsi des économies
d’énergie.
2.6 - CONSEILS POUR L’UTILISATION
DU FOUR
En cas de dérive de la température du
four, faire procéder à la réparation du
thermostat.
- Avant d’utiliser votre four pour la première
fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la température
maxi. L’isolant qui entoure la cavité du four peut
dégager, au début, une odeur particulière due
à sa composition. De même, vous constaterez
peut-être un dégagement de fumée à la première
chauffe du four. Tout ceci est normal.
3
Accessoires
Vous pouvez placer les accessoires ou vos ustensiles (plats à gratins, moules à gâteaux) inutilisés
lors des cuissons dans l’espace de rangement
situé sous le four (tiroir ou porte abattante selon
modèle).
- Avant d’effectuer une cuisson, consultez le
tableau de cuisson pour choisir l’allure de
chauffe la plus appropriée, et le niveau des gradins à utiliser pour la casserolerie.
L’intérieur du tiroir de stockage peut
devenir chaud en usage normal.
❐ GRILLE SÉCURITÉ
B A S CULEM ENT (f ig.1)
- Sur le guide de cuisson, les températures du
four sont données à titre indicatif. Aussi, si vous
constatez une production anormale de fumées
pouvant résulter d’une température excessive de
cuisson, il est préférable de réduire la température du four.
ANTI-
Insérée dans les gradins, la grille peut être
utilisée pour supporter tous les plats et moules
contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus).
- Les cuissons doivent être réalisées porte
fermée.
Attention :
Dans ce cas d’utilisation, placez le plat
lèchefrite sous la grille.
- En fonctionnement, ne laissez pas la porte du
four ouverte plus de 3 minutes afin d’éviter une
température trop élevée des manettes.
- Evitez de fermer violemment la porte de la cuisinière, vous risqueriez d’éteindre les fl ammes
lorsque votre four fonctionne en allure réduite.
- Les cuissons au four et au grilloir doivent être
effectuées couvercle de la cuisinière ouvert pour
faciliter l’évacuation des gaz chauds à l’arrière.
fig.1
18
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
❐
PLAT LÈCHEFRITE (fig.2)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille
les jus et les graisses des grillades, il peut être
utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au
bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole,
sauf en position GRIL.
fig.2
Berceau
Broche
❐ TOURNEBROCHE (selon modèle,
fig.3)
Fourchette
poignée
La cuisson au tournebroche permet d’obtenir, en
particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser :
• engagez le berceau de la broche au 3e gradin à
partir du bas (vérifiez le sens du berceau fig.3.1),
fig.3
• embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette et serrez-la en la vissant,
• placez la broche sur son berceau,
• poussez légèrement pour engager la pointe de
la broche dans le carré d’entraînement situé au
fond du four (fig.3.2),
• disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson
(fig.3.2),
fig.3.1
• tournez la manette du commutateur du four sur
.
le symbole
Attention :
Dans le cas où la broche comporte une
poignée isolante, retirez-la en la dévissant
avant de fermer la porte (fig.3.3).
fig. 3.2
fig.3.3
19
GUIDE DE CUISSON
CHALEUR
VENTILEE
GRILL
Gradin
2
5
2
90 ajoutez un peu d’eau
5
2
60-70
Gradin
Thermostat
Temps de cuisson en
minutes
Gradin
PLATS
Thermostat
SOLE
VIANDES
Rôti de porc (1kg)
5-6
Rôti de veau (1kg)
6
2
Rôti de boeuf
9
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
7
1-2
4-5
1-2
30-40
50-55
2 ou 50-70 sans préchauffage
TB
TB selon modèle
Volailles (1 kg)*
Volailles grosses pièces
4
1-2
Cuisses de poulet
90-135
GRILLOIR
Côtes de porc / veau
3-4
15-25
3-4
15-20
Côtes de boeuf (1kg)
2-3
15-30
Côtes de mouton
4-5
10-20
POISSONS
Poissons grillés
GRILLOIR
3-4
10-20
Poissons cuisinés (dorade)
5
2
5
2
35-45
Poissons papillottes
6
2
6
2
10-15
Gratin dauphinois
3-4
2
3-4
2
45-60
Lasagnes
4-5
2
4-5
2
40-45
2
5-6
2
40-45
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)
Tomates farcies
GRILLOIR
6
PÂTISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise*
Biscuit roulé
RIR
4
2
2-3
20-40
GOIR
3
2
30-35
3-4
2-3
Brioche
3
2
4
2
7-15
Brownies
3
2
4
2
20-25
Cake - Quatre-quarts
3
2
3
2
50-60 sans péchauffage
35-40
Clafoutis
5
2
35-40
Crèmes
4
2
35-40 / 25 pour ramequins
Cookies - sablés
5
3
3
3
4-5
1-2
4
1
Meringues
1
3
Madeleines
6
2
4
2
6-10
Pâte à choux
5
3
4
3
35-50 plaque sur grille
7-8
2
5
3
10-20
4
2
5
2
15-30
6-7
2
5
2
25-35
Kouglof
Petits fours feuilletés
Savarin
Tarte pâte brisée
15-18 plaque sur grille
40-60
40-50
20
GUIDE DE CUISSON
CHALEUR
VENTILEE
GRILL
2-3
4-5
2
Pâté en terrine
5-6
2
Pizza pâte brisée
6-7
2
5-2
Pizza pâte à pain
7
3
5-6
2
15-25
Quiches
6
1-2
5
2
35-45
4
2
Gradin
6-7
Tarte pâte à la levure
Gradin
Tarte pâte feuilletée fine
PLATS
Thermostat
Gradin
Temps de cuisson en
minutes
Thermostat
SOLE
PÂTISSERIES (SUITE)
15-25 sur plaque
30-45
DIVERS
Brochettes
GRILLOIR
3-4
15-20
80-100
20-40
Soufflé
3
2
4
2
35-15
Tourtes*
6
2
6
2
35-45
6-7
2
7
2
Pain
Pain grillé*
30-50
GRILLOIR
3-4
1-2
* Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer
la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement délégué (UE) N° 65/2014.
• Les cuissons s’effectuent porte fermée et sous votre surveillance.
• En fonction GRIL préchauffez 5 min. N’oubliez pas de poser le plat lèche-frite au gradin du bas
pour recueillir le jus de cuisson.
• Un bain-marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
• Pour éviter les projections de graisse, n’utilisez pas la fonction chaleur ventilée au-delà de la position
6 du thermostat.
TEMPERATURES SANS CHALEUR VENTILEE
EQUIVALENCE : THERMOSTAT  TEMPÉRATURE
Manette
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
°C
140
170
185
200
215
235
250
270
285
295
TEMPERATURES AVEC CHALEUR VENTILEE
EQUIVALENCE : THERMOSTAT  TEMPÉRATURE
Manette
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
°C
140
150
165
180
195
215
230
250
265
275
21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
n
Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez
utiliser une noisette de crème non abrasive sur
une éponge, puis rincez à l’eau claire.
Essuyez soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson.
En cas d’obstruction des fentes des brûleurs
ou d’encrassement des bougies, nettoyez-les à
l’aide d’une brosse à poils durs.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage
à la vapeur.
Ne pas utiliser de produits d’entretien
abrasifs ou de grattoirs métalliques
durs pour nettoyer la porte en verre du four,
ce qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
Attention :
Avant de procéder à un nettoyage manuel, laissez refroidir l’appareil et vérifiez
que toutes les manettes sont sur la position
ARRET.
❐
Ne pas asperger d’eau la cuisinière.
Lors d’un débordement important, essuyez-le
avec une éponge humide ou une brosse douce.
❐ PARTIE EXTERIEURE
❐
FOUR A EMAIL CATALYTIQUE AUTODÉGRAISSANT (selon modèle)
Utilisez une éponge humidifi ée d’eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après
débordements, utilisez une crème à récurer du
commerce, non abrasive, pour émail. Ne laissez
pas stagner sur l’émail des liquides acides (jus de
citron, vinaigre...).
Ce four, à nettoyage continu, est constitué de
3 parois recouvertes d’un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes.
Utilisation : après une cuisson ayant entrainé des
projections grasses importantes sur les parois,
prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30
minutes, à puissance maxi. S’il reste des traces,
elles s’atténueront lors des cuissons suivantes et
l’on évite ainsi la production excessive de fumée.
Pour les surfaces en inox, utilisez les produits du
commerce prévus à cet effet.
❐ VITRE DE PORTE DE FOUR
Après une cuisson ayant provoqué des salissures,
nettoyez la vitre intérieure uniquement avec une
éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez
protéger les aérations situées en haut de la porte
pour éviter les infiltrations.
❐
MANETTES DE COMMANDES
❐
GRILLES SUPPORT DE CASSEROLES
❐
BRÛLEURS DU DESSUS
FOUR A EMAIL NORMAL (selon modèle)
Nettoyez les parois avec un chiffon humidifi é
d’eau savonneuse très chaude, afi n d’enlever
les taches de graisse. Nous vous recommandons
d’effectuer ce nettoyage après chaque cuisson.
Conseils :
- Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits
à récurer.
Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse
exclusivement ; jamais d’objets tranchants.
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur.
Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce
qui en perturberait les performances.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez
de l’eau savonneuse.
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
❐
REMPLACEMENT DES PAROIS
CATALYTIQUES (SELON MODÈLE)
vis
Avant de procéder au démontage, laissez
refroidir l’appareil et vérifiez que le sélecteur
de cuisson est sur la position ARRET.
- Remplacement des parois latérales :
Tournez la vis d’un quart de tour afin d’enlever
les parois catalytiques embouties (fig.1).
La basculer vers l’avant afi n de dégager les 2
pattes insérées dans le moufle (fig.2).
fig.1
- Remplacement de la paroi du fond :
A l’aide d’un tournevis à étoile T20, dévissez
complètement la vis A (fig.3) située en haut de
la paroi du fond B (fig.3).
Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer du
moufle.
fig.2
Replacez les nouvelle parois en effectuant les
opérations inverses.
❐ REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU
FOUR (SELON MODÈLE).
fig.3
S’assurer que l’appareil est déconnecté
de l’alimentation avant de remplacer
la lampe pour éviter tout risque de choc
électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
La lampe est accessible à l’intérieur du four, en
haut et à gauche de la cavité. Pour la remplacer:
• dévissez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14.
• dévissez l’ampoule,
• changez l’ampoule puis remontez le hublot et
rebranchez votre appareil.
Conseil :
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez
un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
23
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisinière ; ceci ne signifie pas forcément
qu’il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE...
Votre four ne chauffe
pas
LES CAUSES POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE
- La bouteille de gaz est vide.
- Remplacez la bouteille de gaz.
- Le raccordement électrique
est défectueux.
- Vérifiez le raccordement gaz et électrique.
- Le sélecteur de température
(thermostat) est en position 0.
- Positionnez votre thermostat sur la température de cuisson désirée.
- C’est normal lors de la 1ère
chauffe.
- Températures de cuisson
trop élevées.
Votre four fume excessivement lors des cuissons ou vous constatez
un dégagement d’odeurs
important
- Degré de salissures important.
- Mauvais rinçage des produits
de nettoyage sur les parois
du four.
L’allumage des brûleurs
(suivant modèle) ne
fonctionne pas correctement
Buées sur les vitres
- Mauvaise utilisation du
système.
- Baissez les températures de cuissons de
votre thermostat.
- Four à émail normal : procédez au nettoyage de votre four en rinçant le produit
de nettoyage avec de l’eau.
- Four à émail catalytique : prolongez le
chauffage du four à puissance maxi pendant 20 à 30 minutes.
- Procédez à un nouveau rinçage de la
cavité du four.
- Attendez que soient produites plusieurs
étincelles en maintenant l’appui plus longtemps sur le bouton d’allumage.
- Vérifiez le bon positionnement du chapeau sur la tête de brûleur.
- Maintenez l’appui fortement quelques secondes après l’apparition de la flamme.
- Les bougies sont encrassées.
- Vérifiez la propreté des bougies.
- Mauvais réglage suite à
changement de gaz.
- Voir le chapitre “Changement de Gaz” de
la notice
- Plats humides ou très froids.
- Pour des cuisson très humides (ex : tomates farcies), il est conseillé de procéder
à un préchauffage afin de chauffer les
surfaces vitrées.
24
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
VOUS CONSTATEZ
QUE...
LES CAUSES POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE
La taille des flammes du
- C’est normal. Ceci est dû à la
brûleur inférieur du four
régulation de la température
varie en cours de foncdu thermostat de four.
tionnement
- Les fentes des têtes de brûleurs sont bouchées.
- Effectuez le nettoyage des fentes des
têtes de brûleurs.
Les flammes se dé- - Mauvaise position du chapeau de brûleur.
collent des brûleurs
- Vérifiez la position des chapeaux de brûleur.
- Mauvais réglage suite à
changement de gaz.
- Vérifiez que vous avez les bons
injecteurs, vérifiez le gaz utilisé, le raccordement gaz, le réglage du débit.
- Le changement de gaz n’ a
pas été correctement effectué.
- Vérifi ez au chapitre “Changement de
gaz” de la notice que vous avez bien effectué toutes les opérations nécessaires :
changement des injecteurs, réglage de la
vis de débit réduit.
- Mauvais branchement.
- Vérifiez le raccordement électrique.
Défaut de la flamme
Votre appareil neuf fait
- Plusieurs appareils électrodisjoncter
ménagers sont en fonctionnement simultanément.
Les fl ammes sont trop - Suite à un nettoyage, l’injecpetites
teur est bouché.
- Mettez hors tension les autres appareils.
- Débouchez l’injecteur avec une aiguille.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez le Service Après-Vente.
25
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage
des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive européenne en vigueur sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des
appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à
la protection de l’environnement.
26
27
Service Après-Vente
INTERVENTIONS
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter,
vous pouvez:
consulter notre site :
www.brandt.fr
nous écrire à l’adresse postale suivante
:
Service Consommateurs BRANDT
5, avenue des Béthunes
CS 69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afi n de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez
la sous-porte ou tirez le tiroir).(Fig. 01).
nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social
de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531.
Fig. 01
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
CZ5703418_01 - 07/18