CPF4X | CPF4B | Manuel du propriétaire | sauter CPF4N Manuel utilisateur

CPF4X | CPF4B | Manuel du propriétaire | sauter CPF4N Manuel utilisateur | Fixfr
 MES
SA НОА НЫ son
a
Se | о
ce ee
Us
23
i
cn
a e
…
a
|
.
|
= a
О o :
EC
E es E
o
SOS
E ; 3
NU Shane
=
: o ; ss
% BONN |
E о
о see
о
=
Eo
о
Ron
Su
Ca
5
y Se
=
Sa
3
Hh
o
su
=
RE
a
Ea
E
A aie
Fi
"Madame, Monsieur,
confiance.
années.
contacter : |
en écrivant au
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95 069 CERGY PONTOISE CEDEX "
en téléphonant au numéro suivant :
Vous venez d'acquérir un appareil de la marque SAUTER et nous vous remercions de votre
Nous vous recommandons de lire très attentivement ce guide d'utilisation.
| Nous sommes sûrs qu'ainsi vous serez entièrement satisfaits de votre appareil pour de longues
| Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pouvez nous
en consultant le 36.15 SAUTER ( 1,29 F la minute > tarif en vigueur a la date d'impression du document.
( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses )
Service Consommateurs SAUTER
> tarif en vigueur à la date d'impression du document.
POUR L'UTILISATEUR POUR L'INSTALLATEUR
Comment se présente votre four ? P 3 Comment raccorder votre four ? P 11à 12
Comment utiliser votre four ? P4a7 Comment encastrer votre four ? P 13
Modes de cuisson du four P8 Comment changer l'ampoule ? P 14
Casserolerie P 9 Anomalies 7 P 14
Comment faire une pyrolyse ? P 10
S.A.V P14
Conseils et astuces P 15
Guide de cuisson P16
A lire Ces fours ont été conçus pour être utlilisés par des particuliers dans un lieu d'habitation.
a Veuillez consulter ce guide avant d'installer et d'utiliser votre four.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications
a de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
Ces fours sont destinés exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
| Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Voyant de pyrolyse Voyant de
Voyant de ya e byro y y
verrouillage de la porte) mise en marche
thermostat
| ® a
Pre
Réglage du
thermostat
Sélecteur de T*
Sélecteur de
mode de cuisson
rogrammateur
DUREE DE CUISSON
FIN DE CUISSON
MINUTEUR
(59 min 30s)
SELECTION DE.
TEMPS DE CUISSON
Durée de
Cuisson
AFFICHAGE DE L'HEURE DE (0h00 À 23h59)
OÙ DU TEMPS DE CUISSON
Ce a y pu
Es ed he
E.
E.
Ear
О
eu
=
REGLAGE DU TEMPS
a) Lors du branchement
L'a ffic hage cligno te. С een pres в a —— - — — y - ni ОИ TN
= Réglez l'heure avec + et - (le maintien de la touche per- = | nz,
met d'obtenir un défilement rapide). Неее 1
Exemple : 12h30.
= Appuyez sur la touche MODE pour valider. ——
Cuisson
NOTA: Sil n'y a pas de validation par la touche MODE, l'enregistrement est automatique au
bout de quelques secondes.
b) Remise a I'heure de I'horloge
= Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant quelques secondes jusqu'à faire cli-
gnoter l'affichage.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + ou =, \ Fe
= Appuyez sur la touche MODE pour valider. \ a ESES
MODE -
NOTA: S'il n'y a pas de validation par la touche MODE, l'enregistrement est automatique au
bout de quelques secondes.
Le programmateur ne doit afficher que l'heure ; celle-ci ne doit pas clignoter.
= Choisissez le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. - +
Exemple : position "Viandes, Poissons, Tartes й,
= Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température
recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 200°C.
Après ces actions, le four chauffe, le voyant de thermostat s'allume.
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
refroidir le four.
Faire une cuisson pendant une durée def
= (Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix
exemple : position ‘Viandes, Poissons, Tartes ”
= Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de température) sur la température
recommandée par votre recette.
exemple : repère de température 200”.
= Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche MODE.
La durée de cuisson (à 0h00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est
alors possible.
Appuyez sur les touches + ou = pour régler le temps souhaité.
Exemple : 30 minutes de cuisson
Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le relâchement des touches + ou =.
Le symbole de durée de cuisson redevient fixe et l'heure du jour se réaffiche.
Après ces actions, la cuisson demarre et s'arrêtera en fonction du temps
de cuisson programmé.
Nota : || est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération
décrite ci-dessus,
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la
touche «MODE»
- d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant
quelques secondes la touche «MODE» jusqu'au bip.
En fin de cuisson,
- le four s'arrête,
- le symbole de durée de cuisson s'éteint,
- la cuisson est affichée à 0:00
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
Pièces (22
(Р) Pyro $ 5 Earl)
«Реза {|}
Gäfoaux\ve
» Maintien 74%
auchaud
° Griflades Grating [==
ed
®
275 _40C
240 « 65
220 100
210 8 EEE a 150
200 ... 155
(Р) Pyro . Poissons | J
. Tartan oo
180
L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n'importe quelle touche et l'affichage repasse à l'heure du jour.
ATTENTION : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
= Ajustez la température et réglez le mode de cuisson.
Exemple : position “Viandes, Poissons, Tartes ",
repére de température 200”.
= Appuyez une fois sur la touche MODE.
La durée de cuisson à Oh00 et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est
alors possible.
Ii est possible de régler la durée de cuisson jusqu'a 23h59.
= Appuyez sur les touches Ÿ ou = pour régler le temps souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson
Au premier appui sur +, le clignotement s'arrête.
= Appuyez sur la touche MODE jusqu‘ à faire clignoter l'heure de fin de cuisson et son мое с) ) or
symbole associé. Son réglage est alors possible. a
= Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches + ou = .
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00. woe )
L'enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques secondes.
L'affichage repasse à l'heure du jour. vooe
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à l'heure
programmée (ex : 13h00).
Au démarrage de la cuisson, le symbole de fin de cuisson s'éteint.
Nota : || est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l'opération décrite ci-dessus,
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en appuyant sur la touche «MODE»
- d'annuler à tout moment la programmation en maintenant pendant quelques secondes la
touche «MODE» jusqu'au bip.
En fin de cuisson, | Ez
- le four s'arréte, | Ва ——
- le symbole de durée de cuisson s'éteint, vo) Jane
- la cuisson est affichée à 0:00
- une serie de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L'arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n'importe quelle touche et l'affichage repasse à l'heure du jour.
ATTENTION : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température et de fonctions sur arrêt.
UU NA O A NARRAN AS AER TN TER A AE mm pri ima avr gin sre my seen GW nun A MAN UC Amma My rs pat cr cr er eo pee meme
Votre four est équipé d'une minuterie électronique indépendante du
fonctionnement du four permettant de décompter un temps.
= Appuyez a plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu'a faire clignoter le symbole mi-
nuterie et l'affichage correspondant.
= Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou =. Le réglage se fait par
tranches de 30 secondes et le temps affiché est en minute/seconde (0 à 59 min 30 s ).
Le maintien de la touche permet d'obtenir un défilement rapide.
Le décomptage débutera quelques secondes après la fin du réglage et sera visible en per-
manence sur l'affichage.
Nota : Ii est possible d'annuler la programmation du minuteur
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise (affichage 0:00).
L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur une touche quelconque
MODE : 9 LE 3 DUREE
+
{
Curgnon i
fn 3.00 -
mezzo TUU
= >
Votre four est équipé d’un préchauffage automatique.
Cette fonction vous permet d'introduire certains de vos mets à cuire au début de la chauffe, sans attendre que le four ait atteint la
température de réglage.
Toutefois certaines préparations se doivent, pour un résultat correct, d'être absolument mise à cuire four déjà chaud ( voir le Guide
de cuisson proposé ) ex : pâte feuilletée, pizza.
Ce préchauffage automatique n'existe pas dans les fonctions " Pièces a rôtir “ et “ Grillades, Gratins “et "Maintien au chaud.
Viandes, Poissons, Tartes | a.
®
= La cuisson s'effectue par les éléments chauffants inférieur et supérieur.
« C'est la cuisson traditionnelle ; vous y cuirez la majorité de vos plats.
= Vous pourrez également utiliser cette fonction pour cuire, en cocotte fermée, des aliments en
sauce préalablement rissolées sur foyers (ex : Coq au vin, Matelote, Civet…)ou des légumes braisés \
( Endives, Fenouil, Laitues...). La chaleur douce qui entoure la cocotte vous garantit une préparation
savoureuse sans risque d'attache.
Pièces à rôtir Re 3
= La cuisson s'effectue par l'élément chauffant supérieur.
a /
= Vous y cuirez toutes vos volailles, à l’aide du tournebroche ( voir détail page CASSEROLERIE ).
Pizza, Gâteaux (a a a
= La cuisson s'effectue par l'élément chauffant inférieur associé à un léger dosage de gril pour
dorer.
O
——— = ®
= Cette fonction spécialement adaptée vous permettra d'obtenir des pizzas a pate croustillante et т
dorée, des gateaux a pátes poussées (cakes...) parfaitement levés, les soufflés ne seront pas blo- ©
qués par la formation d'une croûte.
e
Maintien au chaud № oo
= Cette fonction vous permet de maintenir au chaud les plats préalablement cuisinés en attendant a В
le service.
= Vous pouvez l'utiliser également pour faire lever les pâtes à pain, à brioches, Kouglof, en ne dé-
passant pas 40°C. oi 7
= Vous pouvez l'utiliser comme chauffe-assiettes avant d'y servir viandes ou poissons ( Assiettes
posées sur les grilles support ).
о е © ©
oa ; о , NN
= Vous pouvez l'utiliser pour décongeler en respectant une T° basse, plus rapide qu'une dé-
congélation à l'air ambiant.
Grillades, Gratins -
« Fonction adaptée pour griller. Après un léger préchauffage (5 min ) avec la grille dans le four vous
. - ©
grillerez côtelettes, saucisses, toasts... ©
= Vous pouvez verser un verre d'eau dans la lèche-frite qui receuille le jus des grillades : cette as- \ LO
tuce présente | avantage de réduire fumées et odeurs.
GRILLE PLATE
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules
contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour
les grillades (à poser directement dessus).
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES
| sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.ll s'utilise pour
la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pates feuilletées...
Insere dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graísses
des grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au
bain-marie.
Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ou des viandes car vous
aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du
four.
TOURNEBROCHE
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en
particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites.
Pour l'utiliser :
= disposez le plat lechefrite multi-usages au gradin inférieur pour re-
cueillir les jus de Cuisson.
= enfilez une des fourchettes sur [a broche ; embrochez la pièce à
rôtir ; enfilez la deuxième fourchette : centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes.
= placez la broche sur son berceau.
= poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le
carré d'entraînement situé au fond du four.
= engagez le berceau de la broche au 2e gradin à partir du bas.
Conseils importants :
Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage. En provoquant une
surchauffe, vous endommageriez l'émail intérieur du four.
|
1
|
;
|
|
-Votre four se nettoie par élimination à haute température des
débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. II ne faut pas
attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
- La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
-.Afin de s adapter à chaque situation, ce four dispose de 2 cycles de nettoyage pyrolyse.
- Un cycle économique ( PYRO ECO) d'une durée d'1h30 (compte tenu du temps de refroidissement du four,
celui-ci sera verrouille pendant 2h00), ce cycle consomme 3,6kWh, soit pres de 25% de moins que le cycle pyro
standard. Actionné regulierement (toutes les 2 ou 3 cuissons de viandes), ce cycle permet de garder un four propre
en toutes circonstances.
- Un cycle standard ( PYRO ) d'une durée de 2h ( compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci
sera verrouillé pendant 2h30), ce cycle consomme 4,8kWh et assurera un nettoyage efficace d'un four très sale.
- Par mesure de sécurité, la porte se bloque des que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de
cuisson. ll est impossible alors de deverrouiller la porte méme en positionnant la manette «sélecteur de fonctions»
sur O.
Pas plus coúteuse que la valeur d'un timbre poste.
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux “heures creuses” éventuel-
lement prévues au contrat EDF.
;
b) Vérifiez que le programmateur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. \ = 1 10-30
- +
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonctions» sur la position «Pyro» ou «Pyro éco».
La durée de la pyrolyse est de 1h30 "Pyro éco"ou 2h “Pyro” (non modifiable)et le four
est indisponible pendant 2h "Pyro éco"ou 2h30 "Pyro".
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte. DE.
= Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage s'allume pour vous indiquer
que la porte est verrouillée.
Mandes,
Pyro . Poissons ©
Tartes
E . æ
e Arótir
a Pizza С)
Gáteaux <=
Maintien [+=
auchaud
í Grillades Grating +
= Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe. О
= La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint, il est alors к
possible d'ouvrir la porte. o. EEC
(P) 35 + | Sra)
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position O. Pe
ma ©
, ; ‚ * Grillades Gratins “=>
e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. —
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes
sont sur la position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants
sont à proscrire.
= Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour ali-
menter normalement l'appareil (section au minimum égale à celle du câble d'alimentation). Le fusible de votre installation doit être
de 16 Ampères.
= Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
= Les fours sont livrés avec un câble d'alimentation à 3 conducteurs de 1,5 mm? et doivent être branchés sur le 230 V
monophasé, le fil de protection (jaune/vert) est relié à la borne de terre = de l'appareil. Le neutre du four (fil bleu) doit être
raccordé au neutre du réseau.
e Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à
encastrer posé au sol devant le meuble.
= Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Exemple de raccordement
Compteur 20A Mono
230 V - 50 Hz
Disjoncteur differentiel
ou fusible 16A
Ligne Mono 230 V
Prise de courant 2 pôles +
terre norme NF C 15-100
A
Tension de fonctionnement..................o ne aaa 230 Y ~ 50 Hz
Puissance électrique totale absorbée. ir aire 3,345 kW
Puissance nominale du grilloir................ aa aar areas 2,100 kW
Consommation d'énergie
-de montée a 200°C... anne RS 0,45 kWh
-de maintien pendant 1 heure à 200°C... aaa 0,65 kWh
TOTAL aieaeerar ie rarriea. 1,10 kWh
Consommation d'énergie
-Pyro Eco 90minutes......... A ea a ia a ar ae 3,65 kWh
-Pyro T2OMINUtES...... e a aaa eii aiirraaas 4,83 kWh
Dimensions utiles du four
LargeUf.........e DDD Ter a a e e reis 43 cm
HAUTEUTL Lee ee eee ea ere a ana area AAA aa A erre rrreras 31.5 cm
PrOfONTBULL LL. III rear anar irrririrers 41.5 cm
il y a possibilité de changer le cable d'alimentation (si celui-ci
est trop court).
Pour cela : (l'appareil étant déconnecté du réseau)
= Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dé-
vissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
> Dénudez chaque fil du nouveau cáble d'alimentation sur
mm.
# [orsadez soigneusement les brins.
= Désserrez les vis du bornier et retirez le cordon d'alimentation
à changer.
= ntroduire le câble d'alimentation par le côté du capot dans le
serre-câble situé à droite du bornier
= Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s
écrit(s) sur le bornier.
= Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés
sous les vis.
= Le fil de la phase sur la borne L / 1.
= Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne =.
» Le fil du neutre sur la borne N / 2.
= Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en ti-
rant sur chaque fil.
= Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bor-
nier.
= Refermez la trappe à l'aide des 2 vis.
Votre four possede une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables
en respectant les éléments suivants :
= Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'en-
castrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 50mmx50mn pour le passage du cordon d'ali-
mentation (voir schéma ci-dessous).
= Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm avec le meuble voisin.
=» La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière).
= Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché-
ma). Auparavant, effectuer un trou de 9 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
NB - Il est conseillé de faire installer ce matériel par un spécialiste électroménager
découpe 50x50mm
découpe 50x50mm
Schéma de fixation
Be.
rr
595 mm
577 mm
go nme
ar
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm avec le meuble voisin.
La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière).
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5 mm? (2 phases +
terre) qui doivent être raccordés sur réseau 230 V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant
Z phases + terre normalisée CEE 7 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de ! ‘appareil et doit être
relié à la terre de l'installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Pendant la pyrolyse, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
= L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin
l'appareil.
a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour.
b) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule
- 15 W
- 220/240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et
rebrancher votre four
Dévissez
(— NN
а 7) ED
Qu CL “7 =
Hublot
Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point. suivants :
Le four ne chauffe pas.
e Le four nest pas branche.
e Le fusible de votre installation est hors service.
e Le programmateur n'a pas été réglé.
e La température sélectionnée est trop basse.
e Autres causes.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installation et vérifier
sa valeur (16A).
- Régler l'heure du jour sur le programmateur
- Augmenter la température sélectionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
l'indicateur de verrouillage clignote.
e La porte n'est pas fermée.
e Autres causes.
- Fermer la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne plus,
e [La lampe est hors service.
e Le four n'est pas branché ou le fusible est hors ser-
vice.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l'arrêt du four
e La ventilation doit s'arrêter après 1 heure maxi-
mum, ou des que la température de votre four est
descendue à environ 125°C.
e Si pas d'arrêt après 1 heure
- RAS.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
e la porte est mal fermée.
eAutres Causes.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Apres-Vente.
Service Après-Vente
Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescrip-
tions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera défini-
tivemnent suspendue.
PIÈCES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur aue, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIÈCES DÉTA-
CHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE SOIent utilisées /,
+
ak pour que el | les 5 ee y pl an farce, dss dans chacune a a ol
PATISSERIES
La pate feu ltée se fait toujours cuire sur une plaque hum de non graissée : ens ‘évaporant, l'eau favorise le > gonf ement de la páte.
Choix des moules en pátisserie | |
Les moules en aluminium où autres alliages légers sont les moins chers mais ont vite tendance à se déformer. Les moules en tôle noire
absorbent bien la chaleur qui se transmet directement à la pâte assurant une bonne qualité de cuisson. Les moules recouverts de ma-
tière anti-adhésive permettent un démoulage et un nettoyage faciles, une cuisson régulière et une belle couleur de gâteaux. Le verre à
feu est mauvais conducteur de la chaleur mais il permet de suivre les différents stades de la cuisson. La céramique et la porcelaine ne
sont pas non plus de bons conducteurs de chaleur mais ils conviennent parfaitement aux cuissons lentes.
Astuces de démoulage : Les moules doivent être beurrés avant de recevoir la pâte ; les mettre ensuite au réfrigérateur : le beurre dur-
cit et ne se mélangera pas à la pâte. Le papier sulfurisé beurré sert à recouvrir les parois et le fond des moules lisses ; le démoulage ne
posera pas de problème. Démouler toujours le gâteau à chaud et le poser sur une grille à pâtisserie pour qu'il refroidisse.
Conseils : Une température trop élevée forme une croûte qui empêche le gâteau de monter et l'intérieur cuit mal. Ne pas ouvrir la porte
du four lors des cuissons fragiles : choux, soufflés…Si vous devez ajouter de la levure chimique à une pâte, faites le toujours en fin
d'opération, sinon elle perd ses propriétés. Ne la mettez pas non plus avec le sel car il dégrade les qualités de celle-ci.
Si en cours de cuisson, le four fume : |
- Vérifier que vous êtes sur la position conseillée dans votre livret d utilisation, à la bonne hauteur de gradin, à la bonne température.
- - Vérifier ‘que votre four n'est y pas particulièrement sale € et ne > nécessite pas un nettoyage.
SELECTEUR DE POSITION
RECETTES CUISSON THERMOSTAT GRADIN ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS
ENTREES -LEGUMES
PIZZA (FINE PIZZA 220°C Ter PLAT 20-25 min SELON GARNITURE
PIZZA (PAIN) # PIZZA 240°C ler PLAT 15-20 min SELON GARNITURE
QUICHE TARTES 210°C ler GRILLE 35-40 min
SOUFFLE GATEAUX 180°C ler GRILLE 50 min SELON QUANTIÉ 1 PES
LEGUMES FARCIS VIANDES 200°C 2em GRILLE 40-45 min
GRATIN DAUPHINOIS VIANDES 200°C дет GRILLE 45-50 min SELON QUANTITÉ
FRIANDS # TARTES 220°C дет PLAT 18-20 min
GRATINS (LEGUMES, PÂTES) GRATINS 210°C Zem ou 3em GRILLE 15-20 min
POISSONS
POISSON AL FOUR POISSONS 180-200°С Ter ou Zem GRILLE 30-45 min SELON GROSSEUR
POISSON PAPILOITE # POISSONS 220°C дет PLAT 15-20 min
POISSON GRILLE E GRILLADES 275°C Jem ou dem GRILLE 6-7 Min PAR FACE À LÉCHE-FRITE AU TER
VIANDES
COTES D'AGNEAU # GRILLADES 275°C лет GRILLE+L.FRITE 5-6 Min PAR FACE $ PRECHAUFFER 5 mín
POULET PIECES A ROTIR 210°C - | T.BROCHE 25min/500g LÉCHE-FRITE
GIGOT # VIANDES 240->210°C Ter GRILLE 15 min/500g RÉDUIRE APRÈS PRÉCHAUFFAGE
ROTI DE BOËUF # VIANDES 240°C Ter GRILLE 10-15 min/500g
КОТ! ОЕ PORC/VE AU VIANDES 220°C Ter GRILLE 35-40 min/500g
PINTADE VIANDES 220°C Ter GRILLE 25 min/500g
BOEUF EN DAUBE
(COG AU VIN) VIANDES 200/180°C Ter GRILLE 60-90 min EN COCOTTE FERMEE
PÂTISSERIES
BISCUIT / GÉNOISE GATE AUX 180°C ler GRILLE 45-55 min +5 min FOUR ÉTEINT
BISCUIT ROULÉ # TARTES 220°C 2em PLAT 10-12 min
CAKE / QUuATRE-QUARTS GATEAUX 180°C ler GRILLE 60-70 min
KOUGLOF / SAVARIN GATEAUX 180°C Ter GRILLE 45-60 min
BRIOCHE GATEAUX 165°C ler GRILLE 35 à 40 min
PAIN # GATEAUX 240°C 2em PLAT 40-45 min SELON LA GROSSEUR
MERINGUES GATEAUX 65°C 2em PLAT 90 min LAISSER DESSÉCHER FOUR ÉTEINT
PETITS GÂTEAUX # TARTES 180°C дет PLAT 15-20 min
PATE A CHOUX % GATEAUX 180-200°C em Pra 45 min +5 min FOUR ÉTEINT
TARTE TARTES 200°C ler GRILLE 35-40 min
TOURTE TARTES 200°C Ter GRILLE 50-60 min
PATES NON GARNIES TARTES 180-200°С дет GRILLE 18-20 min
PATE FEUILLETEF # TARTES 220°C дет PLAT 10-15 min PATE NON GARNIF
CREMES TARTES 165°C Zem PLAT 25 min 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIF
DIVERS
CHAUFTE-PLATS “MAINTIEN AU CHAUD” 40 à 65°C 10u20u3em GRILLE
PLATS PREPARES “MAINTIEN AU CHAUD” 40 à 65°C iouZem GRILLE
LEVEE PATE A PAIN
A BRIOCHE | “MAINTIEN AU CHAUD” 40°C ter
TOASTS GRILLES # GRILLADES 275°C dem GRILLE PRÉCHAUFFER 5 min
# Dans ce cas, il est préférable d'enfourner four chaud. TOUTES LES CUISSONS S'EFFECTUENT PORTE FERMÉE
lodus Media International - tel 07 38 49 42 00
87X3105 - 996
1-2023 FR
10/00 =