Bull NovaScale 5000 & 6000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
412 Des pages
Bull NovaScale 5000 & 6000 Manuel utilisateur | Fixfr
REFERENCE
86 F1 94EM 01
NOVASCALE 5XX0
& 6XX0
Guide de
l’utilisateur
NOVASCALE 5XX0 &
6XX0
Guide de l’utilisateur
Matériel
Octobre 2005
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 94EM 01
L'avis juridique de copyright ciaprès place le présent document sous la protection des lois de Copyright qui
prohibent, sans s'y limiter, des actions comme la copie, la distribution, la modification et la création de produits
dérivés â partir du présent document.
Copyright
Bull SAS 1992, 2005
Imprimé en France
Nous vous encourageons â nous faire part de vos commentaires sur la forme,
le contenu et la présentation du document. Un formulaire figure â la fin du
document â cet effet.
Pour commander des exemplaires supplémentaires du document ou d'autres
documents techniques Bull, utilisez le bon de commande figurant â la fin du
document.
Marques déposées
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Intel® et Itanium® sont des marques déposées d'Intel Corporation.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée aux EtatsUnis d'Amérique et dans d'autre pays et licensiée exclusivement par
l'Open Group.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Bull n'est pas responsable
des erreurs éventuelles pouvant figurer dans ce document, ni des dommages pouvant résulter de son utilisation.
Préface
Table des matières
Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conventions typographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclarations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration du fabricant ou de l’importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de conformité aux normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives de la CEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité pour le Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis de conformité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur la sécurité des rayons laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégrité et vérification des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles d’écriture PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractères non valides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés de registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de correspondance des claviers AZERTY/QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide–mémoire de l’administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide–mémoire de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xix
xix
xx
xxi
xxi
xxi
xxi
xxii
xxii
xxii
xxii
xxiii
xxiii
xxiv
xxiv
xxv
xxv
xxv
xxvi
xxvii
xxviii
xxx
Chapitre 1. Présentation du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du serveur Bull NovaScale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partitionnement dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations étendues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations en clusters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants matériels des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité PAP (Platform Administration Processor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous–système disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périphériques supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firmware et logiciels des serveurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité aux normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur NovaScale 5080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur NovaScale 5160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur NovaScale 6080 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur NovaScale 6160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-2
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-4
1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
1-6
1-7
1-7
1-8
1-9
1-10
Préface
iii
iv
Serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armoire principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armoire d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules CSS du serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité PAP (Platform Administration Processor) intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM (Clavier / Vidéo / Souris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM 8 ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateur KVM 16 ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous–système disques SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD . . . . . . . .
Sous–système disques d’extension SJ–0812 SCSI JBOD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous–système disques FDA 1x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous–système disques FDA 2x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concentrateur Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modem USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serveur NPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc d’alimentation PDU (Power Distribution Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux composants du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture / Fermeture de la console intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ressources du serveur Bull NovaScale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD–ROM de documentation et de ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suite logicielle PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture en miroir et stratégie de basculement de l’unité PAP . . . . . . . . . .
Utilitaires EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-11
1-11
1-12
1-13
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-17
1-17
1-18
1-18
1-19
1-19
1-20
1-21
1-21
1-21
1-22
1-23
1-23
1-24
1-24
1-25
1-25
1-25
1-26
1-26
Chapitre 2. Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au site Web PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au site Web PAM à partir de la console locale / intégrée . . . . . . . . . .
Connexion au site Web PAM à partir d’un poste / station de travail distant . . . .
Activation de l’accès distant au site Web PAM avec Internet Explorer . . . . . .
Activation de l’accès distant au site Web PAM avec Mozilla . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion simultanée au site Web PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’état du serveur via PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet Status (Etat) de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de commandes PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre d’état de disponibilité du CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de l’arborescence PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-2
2-2
2-3
2-3
2-3
2-4
2-6
2-7
2-7
2-7
2-8
2-8
2-9
Guide de l’utilisateur
Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous / hors tension des domaines du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160 . . . . . . . . . .
Mise hors tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160 . . . . . . . . . .
Mise sous tension des domaines du serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension des domaines du serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des domaines pour l’accès à distance via le réseau
local d’entreprise (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Linux Redhat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Linux SuSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des domaines pour l’accès à distance via le Web . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un domaine du serveur via le réseau local d’entreprise (LAN) . . . . . .
Domaine Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion au serveur via le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-10
2-11
2-11
2-12
2-13
2-17
2-18
2-22
2-23
2-23
2-23
2-24
2-25
2-25
2-25
2-26
2-26
2-26
2-27
2-27
2-27
2-28
Chapitre 3. Gestion des domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des outils de gestion de domaines de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des schémas de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation des domaines du serveur NovaScale 5xx0 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de domaines à la configuration actuelle des domaines . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la configuration actuelle de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de l’image instantanée de la configuration actuelle
des domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension d’un seul domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de plusieurs domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension d’un seul domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension de plusieurs domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension forcée d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension forcée d’un seul domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension forcée de plusieurs domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation manuelle d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’une liste d’erreurs liées au domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidage de la mémoire d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état fonctionnel d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des journaux de mise sous / hors tension d’un domaine . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine . . . . . . . . . . . .
Affichage des informations BIOS d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des journaux de requêtes d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine . . . . . . . . .
Affichage de la configuration d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des ressources matérielles du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état et des ressources détaillées d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . .
Préface
3-1
3-2
3-5
3-6
3-6
3-8
3-10
3-10
3-11
3-14
3-14
3-16
3-18
3-19
3-20
3-22
3-23
3-24
3-26
3-28
3-30
3-31
3-33
3-34
3-35
3-36
3-37
3-37
3-40
3-40
v
vi
Modification de la configuration d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement d’une unité logique de démarrage EFI d’un domaine . . . . . . . . . . .
Ajout d’une unité logique de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’une unité logique de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison d’une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de cellules à un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des cellules d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage/Déverrouillage d’éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire en cas d’incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-44
3-46
3-49
3-54
3-58
3-61
3-65
3-70
3-74
3-77
3-79
Chapitre 4. Supervision du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des outils de supervision de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état du système / des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet Status (Etat) de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat de disponibilité CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat fonctionnel du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de l’arborescence PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état de présence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilitaires PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel) .
Affichage des informations sur les utilisateurs du site Web PAM . . . . . . . . . . . . .
Affichage des informations de version de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de l’état des éléments matériels du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’informations détaillées sur les éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet General (Général) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet FRU Info (Infos FRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Firmware (fond de panier et carte PMB uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zones thermiques (module CSS uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Power (Alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Power (Alimentation) du module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Temperature (Température) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat des ventilateurs (blocs ventilateurs de la carte QBB,
blocs ventilateurs SPS et blocs d’alimentation uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat des cavaliers (IOB uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacements PCI (IOB uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exclusion / Inclusion d’éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exclusion d’un élément matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inclusion d’un élément matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-2
4-3
4-3
4-4
4-5
4-5
4-6
4-6
4-8
4-11
4-11
4-13
4-14
4-15
4-17
4-17
4-19
4-20
4-21
4-22
4-23
4-24
Guide de l’utilisateur
4-25
4-25
4-26
4-28
4-28
4-30
Gestion des messages d’événements, des fichiers d’historique,
des archives et des listes d’erreurs de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation des niveaux de sévérité des messages PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des messages PAM et des listes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage et acquittement de messages d’événements Web PAM . . . . . . . . . . . .
Tri et recherche de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des messages d’événements transmis par courrier électronique . . . .
Viewing Hardware / Domain Fault Lists
(Affichage des listes d’erreur liées au matériel/domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage, archivage et suppression de fichiers d’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de fichiers d’historique en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des propriétés d’un historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivage manuel de fichiers d’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de fichiers d’archive en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des propriétés d’une archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression manuelle d’un fichier d’historique archivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement de fichiers d’historique ou de fichiers d’archive en vue
d’un affichage hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement de l’outil History Viewer (Afficheur d’historiques) . . . . . . . . .
Téléchargement de fichiers d’historique ou de fichiers d’archive . . . . . . . . . . .
Affichage hors ligne de fichiers d’archive ou de fichiers d’historique . . . . . . . .
Que faire en cas d’incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse d’incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des conditions environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la disponibilité des éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des connexions matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exclusion d’un élément matériel et vérification de l’état d’exclusion . . . . . . . . . . .
Vérification de l’état d’erreur des éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’état de mise sous / hors tension des éléments matériels . . . . . .
Vérification de l’état de température des éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des historiques et des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des paramètres SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des paramètres d’appel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la version de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la version de MAESTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des règles d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors / sous tension d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redémarrage de l’application PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des propriétés de l’unité logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification, test et réinitialisation de la carte PMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues codeuses et voyants de la carte PMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un ZIP de données Support
(Action Request Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un ZIP de données Support par défaut
(Default Action Request Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un ZIP de données Support filtrées
(Filtered Action Request Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un ZIP personnalisé (Custom Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préface
vii
4-33
4-34
4-35
4-36
4-37
4-38
4-38
4-39
4-39
4-41
4-42
4-42
4-43
4-44
4-44
4-44
4-44
4-45
4-46
4-46
4-49
4-49
4-50
4-50
4-50
4-50
4-51
4-51
4-51
4-51
4-51
4-51
4-52
4-52
4-52
4-52
4-53
4-53
4-54
4-55
4-55
4-56
4-57
viii
Chapitre 5. Conseils destinés aux administrateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
Section I – Définition des utilisateurs et configuration des disques de données . . .
Définition des utilisateurs du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des disques de données et système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’une matrice de disques SCSI et d’une partition de matrice . . . . . . . .
Emplacement des disques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’une matrice de disques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’une partition de matrice SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un disque de données ou système logique FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
5-3
5-4
5-4
5-4
5-5
5-6
5-6
Section II – Utilitaires EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Gestionnaire de démarrage EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options du Gestionnaire de démarrage EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du shell EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au shell EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Syntaxe de commandes du shell EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Substitution des variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interprétation des caractères génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Redirection de la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guillemets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution de scripts batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement des erreurs dans les scripts batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commentaires dans les fichiers de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes du shell EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et configuration du réseau via EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration manuelle du réseau via EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protocole de transfert de fichiers (FTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
5-9
5-9
5-12
5-12
5-13
5-13
5-13
5-14
5-14
5-14
5-15
5-15
5-15
5-18
5-18
5-19
Section III – Personnalisation du logiciel PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des utilisateurs de l’unité PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes d’utilisateurs PAP prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des informations du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des appels automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des unités de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déploiement d’une nouvelle version de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation d’une version de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde et restauration des fichiers de configuration de PAM . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des fichiers de configuration de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration des données de configuration de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-20
5-21
5-21
5-24
5-25
5-27
5-28
5-29
5-31
5-31
5-32
Section IV – Configuration des domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partitionnement du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evaluation de la configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des schémas de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du nom d’un schéma de configuration de domaines . . . . . . . . . . . .
5-33
5-34
5-36
5-38
5-38
5-51
5-53
5-53
5-53
Guide de l’utilisateur
Mise à jour des schémas de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création, modification, copie et suppression d’une identité de domaine . . . . . . . . .
Création d’une identité de domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification d’une identité de domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie d’une identité de domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’une identité de domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des unités logiques
(serveurs connectés à un réseau autonome de stockage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour des listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage . . . . .
Création d’unités logiques locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’unités logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification d’unités logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de noms d’unités logiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression, chargement et enregistrement des variables NVRAM . . . . . . . . . .
Gestion des unités logiques
(serveurs non connectés à un réseau autonome de stockage) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour des listes d’unités logiques locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression, chargement, enregistrement des variables NVRAM . . . . . . . . . . . .
Vérification et mise à jour des paramètres WWN
(World Wide Name) de la carte Fibre Channel HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limitation de l’accès aux ressources matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un schéma mono–domaine qui utilise toutes les ressources
du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un schéma mono–domaine qui utilise une sélection
des ressources du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un schéma multi–domaines qui utilise toutes les ressources
du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un schéma multi–domaines qui utilise une sélection
des ressources du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration et gestion des systèmes étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de contrôle de schéma, d’identité du domaine
et de ressources matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-54
5-55
5-56
5-58
5-59
5-59
5-60
5-63
5-64
5-65
5-66
5-67
5-68
5-69
5-70
5-70
5-71
5-73
5-75
5-86
5-98
5-110
5-121
5-122
Section V – Création de souscriptions à des messages d’événements
et d’historiques utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation du système de messagerie d’événements de PAM . . . . . . . . . . . .
Configuration des souscriptions à des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . .
Diagrammes des souscriptions à des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . .
Création, modification et suppression d’un serveur de courrier électronique . . . . .
Création d’un serveur de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des attributs d’un serveur de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un serveur de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création, modification et suppression d’un compte de courrier électronique . . . . . .
Création d’un compte de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des attributs d’un compte de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un compte de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présélection, création, modification et suppression d’un filtre de messages
d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présélection d’un filtre de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un filtre de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des attributs d’un filtre de messages d’événements . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un filtre de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préface
5-126
5-127
5-128
5-129
5-130
5-130
5-131
5-131
5-132
5-132
5-133
5-133
5-134
5-134
5-135
5-136
5-137
ix
x
Création, modification et suppression d’un historique utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’un historique utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres d’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression d’un historique utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation / Désactivation de canaux de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . .
Création, modification et suppression d’une souscription
à des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d’une souscription à des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des attributs d’une souscription à des messages d’événements . .
Suppression d’une souscription à des messages d’événements . . . . . . . . . . . . .
Interprétation des critères relatifs aux filtres des messages d’événements . . . . . . .
Critères standard de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Critères avancés de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-138
5-139
5-140
5-141
5-142
Annexe A. Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des serveurs NovaScale 5080/5160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications des serveurs NovaScale 6080/6160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications du serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A-2
A-4
A-6
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-1
Guide de l’utilisateur
5-144
5-144
5-145
5-146
5-147
5-149
5-152
Liste des figures
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8.
Figure 9.
Figure 10.
Figure 11.
Figure 12.
Figure 13.
Figure 14.
Figure 15.
Figure 16.
Figure 17.
Figure 18.
Figure 19.
Figure 20.
Figure 21.
Figure 22.
Figure 23.
Figure 24.
Figure 25.
Figure 26.
Figure 27.
Figure 28.
Figure 29.
Figure 30.
Figure 31.
Figure 32.
Figure 33.
Figure 34.
Figure 35.
Figure 36.
Figure 37.
Figure 38.
Figure 39.
Figure 40.
Figure 41.
Figure 42.
Figure 43.
Clavier AZERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armoires du serveur Bull NovaScale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du serveur NovaScale 5080 (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du serveur NovaScale 5160 (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du serveur NovaScale 6080 (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants du serveur NovaScale 6160 (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composants de l’armoire principale du serveur NovaScale 6320 (exemple) . . . . . . . . .
Composants de l’armoire d’E/S du serveur NovaScale 6320 (exemples) . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module CSS (exemple de module CSS complet) . . . . . . . . . . . . . . .
Modules CSS (exemple de serveur NovaScale 6320) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la console intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du commutateur KVM 8 ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du commutateur KVM 16 ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des sous–systèmes disques
SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du sous–système disques d’extension SJ–0812 SCSI JBOD . . . . . . .
Caractéristiques du sous–système disques FDA 1x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du sous–système disques FDA 2x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du concentrateur Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du modem USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du serveur NPort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du bloc d’alimentation PDU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déploiement du logiciel PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails de session du site Web PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de sessions multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet Status (Etat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre d’état de disponibilité CSS (serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre d’outils de l’arborescence PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de commandes du gestionnaire de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de commandes du gestionnaire de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de commandes du gestionnaire de domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préface
xxvii
xxvii
1-2
1-7
1-8
1-9
1-10
1-11
1-12
1-13
1-14
1-15
1-16
1-17
1-17
1-18
1-18
1-19
1-19
1-20
1-21
1-21
1-21
1-22
1-23
1-24
1-25
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
2-9
2-11
2-12
2-15
2-16
2-16
2-17
2-20
2-21
2-21
2-22
xi
Figure 44.
Figure 45.
Figure 46.
Figure 47.
Figure 48.
Figure 49.
Figure 50.
Figure 51.
Figure 52.
Figure 53.
Figure 54.
Figure 55.
Figure 56.
Figure 57.
Figure 58.
Figure 59.
Figure 60.
Figure 61.
Figure 62.
Figure 63.
Figure 64.
Figure 65.
Figure 66.
Figure 67.
Figure 68.
Figure 69.
Figure 70.
Figure 71.
Figure 72.
Figure 73.
Figure 74.
Figure 75.
Figure 76.
Figure 77.
Figure 78.
Figure 79.
xii
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Scheme Property (Propriétés du schéma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) . . . . . . . . . . . . . . .
Infobulle du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Save Snapshot (Enregistrer une image instantanée) . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Domain fault list (Liste des erreurs du domaine) – Exemple . . . . . . .
Boîte de dialogue Power logs (Journaux de mise sous / hors tension) . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Powering view (Vue de mise sous / hors tension) . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue BIOS Info (Infos BIOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Request Logs (Journaux de requêtes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Domain Hardware Resources
(Ressources matérielles du domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Domain Hardware Details
(Ressources matérielles détaillées du domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modify Domain (Modifier le domaine) – Swap EFI LUN (Changer d’unité logique EFI)
Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner l’unité logique EFI) . . . . . . . . . . . . . . . .
Modify Domain (Modifier le domaine) – Nouvelle unité logique EFI . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modify Domain (Modifier le domaine) – Add Data LUN (Ajouter LUN de données) . . .
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue View LUN parameters
(Affichage des paramètres des unités logiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA) . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Data LUN (Supprimer une unité logique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue View LUN parameters
(Affichage des paramètres des unités logiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Link LUN (Relier une unité logique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Modify domain (Modifier le domaine) –
Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Add Cells to Domain (Ajouter des cellules au domaine)
(serveur mono–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de l’utilisateur
3-6
3-8
3-8
3-9
3-10
3-11
3-17
3-20
3-24
3-29
3-33
3-34
3-35
3-36
3-38
3-39
3-40
3-41
3-47
3-47
3-48
3-49
3-50
3-51
3-52
3-52
3-53
3-54
3-55
3-56
3-57
3-59
3-59
3-60
3-61
3-62
Figure 80. Boîte de dialogue Add Cells to Domain (Ajouter des cellules au domaine)
(serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 81. Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule) (serveur mono–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 82. Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule) (serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 83. Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur mono–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 84. Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 85. Boîte de dialogue Remove Cells from Domain (Retirer des cellules du domaine)
(serveur mono–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 86. Boîte de dialogue Remove Cells from Domain (Retirer des cellules du domaine)
(serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 87. Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur mono–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 88. Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur bi–module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 89. Boîte de dialogue Modify domain (Modifier le domaine) –
Lock Hardware (Verrouiller le matériel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 90. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 91. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources (Verrouillage
des ressources matérielles du domaine) – Emplacement PCI sélectionné . . . . . . . . . . .
Figure 92. Boîte de dialogue Delete Domain (Supprimer le domaine) – Serveur mono–module . .
Figure 93. Boîte de dialogue Delete Domain (Supprimer le domaine) – Serveur bi–module . . . . .
Figure 94. Fenêtre informative indiquant que le domaine a été supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 95. Volet Status (Etat) de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 96. Barre d’état relative à la disponibilité du module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 97. Affichage de l’état présence des éléments matériels dans l’arborescence PAM . . . . . .
Figure 98. Affichage de l’état fonctionnel dans l’arborescence PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 99. Arborescence PAM – Affichage de l’état fonctionnel développé automatiquement . . . .
Figure 100. Moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 101. Exemple de liste de résultats Hardware Search (Recherche de matériel) . . . . . . . . . . .
Figure 102. Informations sur les utilisateurs du site Web PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 103. PAP Unit Information (Informations sur l’unité PAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 104. Ecran Hardware Monitor (Superviseur de matériel) de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 105. Exemple de page General Hardware Status (Etat général du matériel) . . . . . . . . . . . . .
Figure 106. Données FRU (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 107. Données de firmware (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 108. Détails des zones thermiques du module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 109. Détails de l’état d’alimentation d’un convertisseur (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 110. Détails de l’état d’alimentation du module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 111. Détails de l’état de température (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 112. Détails d’un bloc ventilateur (exemple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 113. Onglet Jumpers (Cavaliers) du sous–système d’entrées / sorties (IOB) . . . . . . . . . . . . .
Figure 114. Onglet PCI Slots (Emplacements PCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 115. Exemple de boîte de dialogue PCI Slot Details (Détails des emplacements PCI) . . . . .
Figure 116. Inclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 117. Exemple de page Hardware Status (Etat du matériel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préface
xiii
3-63
3-63
3-64
3-66
3-66
3-67
3-67
3-68
3-69
3-72
3-72
3-73
3-74
3-75
3-76
4-3
4-4
4-6
4-8
4-10
4-11
4-12
4-13
4-14
4-15
4-18
4-19
4-20
4-21
4-22
4-23
4-24
4-25
4-25
4-26
4-27
4-29
4-30
Figure 118. Page Display Events (Afficher les messages d’événements) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 119. Exemple de fichier d’aide associé à un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 120. Volet de commandes History Manager (Gestionnaire d’historiques) –
Onglet Histories (Historiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 121. Propriétés de l’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 122. Volet de commandes History Manager (Gestionnaire d’historiques) –
Onglet Archived histories (Historiques archivés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 123. Propriétés d’une archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 124. Disposition des voyants de la carte PMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 125. Volet de commandes Action Request Package (ZIP de données Support) . . . . . . . . . .
Figure 126. Détails du ZIP de données Support (Action Request Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 127. Volet de commandes Custom Package (ZIP personnalisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 128. Volet de commandes Custom Package Add files
(Ajouter des fichiers au ZIP personnalisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 129. Configuration des disques SJ–0812 SCSI JBOD/SR–0812 SCSI RAID . . . . . . . . . . . . .
Figure 130. Page de configuration Données Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 131. Volet de commandes Autocalls Channel Settings
(Paramètres du canal des appels automatiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 132. Volet de commandes PAM configuration (Configuration de PAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 133. Assistant InstallShield PAM Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 134. Assistant InstallShield PAM Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 135. Volets Schemes (Schémas) et Identities (Identités) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 136. Volet de commandes Schemes (Schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 137. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 138. Boîtes de dialogue Scheme Creation (Création d’un schéma) et
Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central). . . . . . . . . .
Figure 139. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 140. Liste des identités de domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 141. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 142. Boîte de dialogue View LUN parameters (Affichage des paramètres
des unités logiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 143. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 144. Boîte de dialogue Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA) . . . . . . . . . . . .
Figure 145. Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 146. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 147. Boîte de dialogue Edit Scheme (Modifier le schéma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 148. Page Identities List (Liste des identités) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 149. Boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 150. Page Logical Units (Unités logiques) – serveurs connectés à un réseau
autonome de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 151. Barre de progression de mise à jour SAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 152. Boîte de dialogue Create Local LUN (Création d’une LUN locale) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 153. Boîte de dialogue Delete LUN (Suppression de la LUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 154. Boîte de dialogue Edit LUN (Modification de la LUN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 155. Boîte de dialogue Rename LUN (Changement de nom de l’unité logique) . . . . . . . . . . .
Figure 156. Page Logical Units (Unités logiques) – serveurs non connectés
à un réseau autonome de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xiv
Guide de l’utilisateur
4-36
4-36
4-40
4-41
4-42
4-43
4-54
4-55
4-56
4-57
4-57
5-5
5-24
5-25
5-27
5-28
5-29
5-34
5-39
5-40
5-42
5-43
5-44
5-45
5-46
5-47
5-48
5-48
5-50
5-52
5-56
5-57
5-62
5-63
5-64
5-65
5-66
5-67
5-70
Figure 157. Page HBA Worldwide Name (WWN de la carte HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 158. Boîte de dialogue Modify PCI HBA Worldwide Name
(Modifier le WWN du PCI de la carte HBA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 159. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 160. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources (Verrouillage
des ressources matérielles du domaine) – Emplacement PCI sélectionné . . . . . . . . . . .
Figure 161. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 1 . . . . . . . . . . .
Figure 162. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 1 . . . . . . . . .
Figure 163. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 1 . . . . . . .
Figure 164. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 165. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 1 . . . . . . . . . . . .
Figure 166. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 1 . . . . . . . . . . . .
Figure 167. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 1 . . . .
Figure 168. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 1 .
Figure 169. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 170. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 2 . . . . . . . . . . .
Figure 171. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 2 . . . . . . . . .
Figure 172. Boîte de dialogue Remove domain confirmation
(Confirmer la suppression du domaine) – Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 173. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 2 . . . . . . .
Figure 174. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 175. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 2 . . . . . . . . . . . .
Figure 176. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 2 . . . . . . . . . . . .
Figure 177. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 2 . . . .
Figure 178. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 2 .
Figure 179. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 180. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 3 . . . . . . . . . . .
Figure 181. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 3 . . . . . . . . .
Figure 182. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 3 . . . . . . .
Figure 183. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 184. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 3 . . . . . . . . . . . .
Figure 185. Boîte de dialogue Select SAN EFI LUN (Sélection d’une unité logique EFI
du réseau autonome de stockage) – Exemple 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 186. Boîte de dialogue Select Local EFI LUN (Sélection d’une unité logique
EFI locale) – Exemple 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 187. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 2 . . . .
Figure 188. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 3 .
Figure 189. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 190. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 4 . . . . . . . . . . .
Figure 191. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 4 . . . . . . . . .
Figure 192. Boîte de dialogue Remove domain confirmation
(Confirmer la suppression du domaine) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 193. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 4 . . . . . . .
Figure 194. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 195. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . .
Figure 196. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . .
Figure 197. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 4 . . . .
Figure 198. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 2 .
Préface
xv
5-71
5-72
5-74
5-74
5-77
5-78
5-79
5-80
5-81
5-82
5-83
5-84
5-84
5-88
5-89
5-91
5-92
5-93
5-94
5-95
5-96
5-97
5-97
5-101
5-102
5-103
5-104
5-105
5-106
5-106
5-107
5-108
5-108
5-112
5-113
5-114
5-114
5-115
5-116
5-117
5-118
5-119
Figure 199. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 200. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine) – Exemple 4 . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 201. Fonctions du système de messagerie d’événements de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 202. Page de configuration des serveurs de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 203. Page de configuration des comptes de courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 204. Page de configuration des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 205. Page de configuration du nouveau filtre – Tableau des critères standard
de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 206. Page de configuration du nouveau filtre – Tableau des critères avancés
de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 207. Boîte de dialogue Create a New User History (Créer un nouvel historique utilisateur) .
Figure 208. Page de configuration des canaux de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 209. Boîte de dialogue New Event Subscription (Nouvelle souscription à
des messages d’événements) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Figure 210. Tableau des critères standard de filtrage des messages d’événements. . . . . . . . . . . . .
Figure 211. Tableau des critères avancés de filtrage des messages d’événements. . . . . . . . . . . . . .
xvi
Guide de l’utilisateur
5-119
5-120
5-127
5-130
5-132
5-134
5-135
5-136
5-139
5-143
5-144
5-147
5-148
Liste des tableaux
Tableau 1. Caractères non valides dans le logiciel PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 2. Règles de longueur des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 3. Nœuds de l’arborescence PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 4. Configuration du port KVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 5. Organisation de MyOperationsScheme – Serveur mono–module . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 6. Organisation de MyOperations Scheme – Serveur bi–module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 7. Outils du gestionnaire de domaines de PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 8. Organisation de MyOperationsScheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 9. Etats de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 10. Etats de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 11. Etapes de mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 12. Etapes de mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 13. Etats de mise hors tension forcée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 14. Etapes de mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 15. Etats de réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 16. Etats de vidage de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 17. Indicateurs de l’état fonctionnel d’un domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 18. Icônes de la boîte de dialogue Domain Hardware Details
(Ressources matérielles détaillées du domaine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 19. Configuration des cellules du Bull NovaScale 6000 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 20. Options de verrouillage d’éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 21. Messages d’erreur des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine . . . . . . .
Tableau 22. Icônes d’état fonctionnel des éléments matériels du module CSS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 23. Indicateurs d’état présence des éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 24. Indicateurs d’état fonctionnel des éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 25. Indicateurs d’état d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 26. Indicateurs d’état de l’onglet Power (Alimentation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 27. Indicateurs d’état de l’onglet Temperature (Température) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 28. Instructions d’exclusion d’un élément matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 29. Niveaux de sévérité des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 30. Cellules du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 31. Etat fonctionnel du module CSS / Etat du domaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 32. Paramètres HyperTerminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 33. Ordre d’installation des disques de données SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 34. Configuration des disques FDA 1x00 FC/FDA 2x00 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 35. Menu Boot Option Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage) . . . . . . . . . . . .
Tableau 36. Interprétation des caractères génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 37. Syntaxe de redirection de la sortie d’une commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 38. Liste des commandes du shell EFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 39. Accès Utilisateur aux fonctionnalités PAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 40. Critères d’évaluation de la configuration du domaine – 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 41. Critères d’évaluation de la configuration du domaine –2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 42. Options de verrouillage d’éléments matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 43. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 1 – Serveur mono–module . . . . . . .
Préface
xvii
xxv
xxv
2-8
2-10
2-14
2-19
3-4
3-12
3-15
3-17
3-19
3-21
3-23
3-25
3-26
3-30
3-32
3-42
3-45
3-71
3-78
4-5
4-7
4-9
4-19
4-22
4-24
4-32
4-34
4-46
4-47
5-5
5-5
5-7
5-11
5-13
5-14
5-17
5-23
5-36
5-37
5-73
5-75
Tableau 44. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 1 – Serveur bi–module . . . . . . . . . . .
Tableau 45. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 2 – Serveur mono–module . . . . . . .
Tableau 46. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 2 – Serveur bi–module . . . . . . . . . . .
Tableau 47. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 3 – Serveur mono–module . . . . . . .
Tableau 48. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 3 – Serveur bi–module . . . . . . . . . . .
Tableau 49. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 4 – Serveur bi–module . . . . . . . . . . .
Tableau 50. Liste de contrôle permettant de configurer un schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 51. Liste de contrôle permettant de configurer une identité de domaine . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 52. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 53. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 54. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 55. Canaux de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 56. Contenu d’un historique système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 57. Règles d’archivage automatique des historiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 58. Instructions de sélection d’un canal de messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 59. Critères standard de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 60. Critères avancés de filtrage des messages d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 61. Spécifications des serveurs NovaScale 5080/5160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 62. Spécifications des serveurs NovaScale 6080/6160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau 63. Spécifications du serveur NovaScale 6320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xviii
Guide de l’utilisateur
5-76
5-86
5-87
5-99
5-100
5-111
5-122
5-123
5-124
5-125
5-125
5-128
5-138
5-140
5-142
5-151
5-156
A-3
A-5
A-7
Public visé
Ce guide est destiné aux administrateurs et opérateurs des serveurs NovaScale 5xx0/6xx0.
Chapitre 1. Présentation du serveur
Décrit les composants matériels du serveur et l’environnement utilisateur.
Chapitre 2. Mise en route
Décrit les procédures permettant de se connecter au serveur et de l’utiliser.
Chapitre 3. Gestion des domaines
Décrit les tâches de gestion des domaines.
Chapitre 4. Supervision du serveur
Décrit les procédures permettant de superviser le fonctionnement du serveur.
Chapitre 5. Conseils destinés aux administrateurs
Présente les opérations permettant à l’Administrateur client de configurer le serveur pour
répondre aux besoins liés à l’environnement de travail.
Annexe A. Spécifications
Annexe Messages d’erreur et informations de restauration
Conventions typographiques
Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans ce guide :
Gras
Identifie les commandes prédéfinies, sous–programmes,
mots clés, fichiers, structures, boutons, étiquettes et icônes.
Italique
Identifie les publications, chapitres, sections,
figures et tableaux référencés.
<
Identifie les paramètres fournis par l’utilisateur.
>
Les abréviations, les acronymes et les concepts sont documentés dans le Glossaire.
Préface
xix
Bibliographie
Site Preparation Guide, 86 A1 87EF
explique comment préparer une salle informatique pour les serveurs Bull NovaScale, en
conformité avec les standards en vigueur. Ce guide est destiné à l’usage du personnel et
des professionnels impliqués dans la procédure de préparation du site.
Installation Guide, 86 A1 93EM
Présente les procédures liées à la configuration et au premier démarrage des serveurs
NovaScale 5xx0/6xx0. Ce guide est destiné à l’usage du personnel de support qualifié.
Le manuel NovaScale 5000/6000 Series Cabling Guide, 86 A1 34ER
décrit le câblage du serveur.
Le manuel Bull 1300H/L & 1100H/L Cabinets, 86 A1 91EM
explique comment installer et adapter les armoires pour les serveurs Bull NovaScale
et les périphériques.
Le manuel Bull NovaScale Series Documentation Overview, 86 A2 27EM
donne la liste des documentations en ligne, du matériel et des logiciels disponibles pour
les serveurs Bull NovaScale, ainsi que les systèmes d’exploitation et les programmes
sous licence associés.
Remarque :
Selon la version et la configuration du serveur, certaines caractéristiques et fonctions
décrites dans ce guide peuvent ne pas être accessibles. Veuillez contacter votre Technicien
de maintenance Bull pour obtenir des informations commerciales.
xx
Guide de l’utilisateur
Déclarations de conformité
Déclaration du fabricant ou de l’importateur
Nous certifions par la présente que ce produit est conforme à la directive 89/336/CEE de
l’Union européenne relative à la compatibilité électromagnétique, en respectant les normes
EN55022 (Classe A) et EN55024, ainsi qu’à la directive 73/23/EEC relative à la basse
tension, en respectant la norme EN60950. Ce produit porte le marquage CE établissant sa
conformité à ces normes.
Avis de conformité aux normes de sécurité
• UL 60950 (Etats–Unis d’Amérique)
• IEC 60950 (International)
• CSA 60950 (Canada)
Directives de la CEE
Ce produit est conforme aux directives du conseil des Communautés Européennes (CE).
Compatibilité électromagnétique
• 89/336/EEC
Basse tension
• 73/23/EEC
Conformité CE
• 93/68/EEC
Equipement terminal de télécommunications
• 1999/5/EC
Ni le fournisseur ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables du non–respect
des directives de protection résultant d’une modification non autorisée du produit.
La conformité à ces directives requiert :
• Une déclaration de conformité CE fournie par le fabricant
• Une étiquette CE sur le produit
• Une documentation technique
Préface
xxi
Déclaration FCC (Federal Communications Commission)
Remarque :
Cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites des appareils numériques
de la classe A, conformément à l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à
fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsque le produit est utilisé dans
un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques qui peuvent perturber les communications radio s’il n’est pas utilisé et
installé conformément aux instructions du manuel. L’équipement utilisé dans une zone
résidentielle peut créer des interférences que l’utilisateur doit supprimer à ses propres frais.
Des câbles et des connecteurs blindés et correctement mis à la terre doivent être utilisés
conformément à la législation relative aux limites d’émission FCC. En aucun cas le
fournisseur ou le fabricant ne peut être tenu responsable de l’émission d’interférences
radioélectriques provoquées par l’utilisation de câbles et de connecteurs inappropriés ou
résultant de la modification de l’équipement. Toute modification non autorisée peut entraîner
l’interdiction d’utiliser l’équipement.
Toute modification non expressément approuvée par le titulaire de cet appareil peut
entraîner l’interdiction d’utiliser l’équipement. Il incombe au client de s’assurer de la
conformité du produit modifié.
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. L’utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit
supporter les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent perturber le
fonctionnement.
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appareil appartient à la classe A des appareils numériques, il est conforme à la
réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB–003 du Canada.
Ce produit est conforme aux normes de protection suivantes :
Compatibilité électromagnétique
• ICES–003
• NMB–003
Avis de conformité laser
Ce produit utilisant la technologie laser est conforme aux prescriptions des dispositifs laser
de classe 1.
Une étiquette PRODUIT LASER DE CLASSE 1 figure sur le dispositif laser.
Produit laser de classe 1
Luokan 1 Laserlaite
Klasse 1 Laser Apparat
Laser Klasse 1
xxii
Guide de l’utilisateur
Définition des consignes de sécurité
DANGER
La mention Danger indique l’existence d’un risque potentiel de blessure grave
ou mortelle.
ATTENTION :
La mention Attention indique l’existence d’un risque potentiel de blessure modérée
ou de faible gravité.
Avertissement :
La mention Avertissement indique l’existence d’un risque potentiel
d’endommagement d’un programme, d’une unité, du système ou de données.
Sécurité électrique
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées lors de chaque connexion
ou déconnexion de périphériques au système.
DANGER
Le client doit s’assurer que l’alimentation électrique du secteur est compatible avec
les recommandations, la réglementation, les normes et les pratiques nationales et
locales.
Un mauvais câblage de la prise de courant peut provoquer une mise sous tension
dangereuse des parties métalliques du système ou des unités qui lui sont
raccordées. Le client doit s’assurer que la prise électrique est correctement câblée
et reliée à la terre pour éviter tout risque d’électrocution.
Il est impératif de débrancher les câbles des prises électriques avant tout
déplacement du système.
ATTENTION :
Ce système est équipé de plusieurs câbles d’alimentation. Suivez les procédures
de mise hors tension du système à chaque fois que cela vous est demandé.
Préface
xxiii
Informations sur la sécurité des rayons laser
Le lecteur optique présent dans l’unité centrale est classé en tant que produit laser de
classe 1. Il porte une étiquette indiquant la classe des produits laser à laquelle il appartient.
Le lecteur optique est conforme au code américain ”Department of Health and Human
Services 21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J” des produits laser
de la classe 1. Par ailleurs, le lecteur est certifié conforme aux normes de l’IEC
(International Electrotechnical Commission) 60825–1 : 2001 et CENELEC EN 60825–1 :
pour les produits laser de la classe 1.
ATTENTION :
Rayons laser invisibles en position ouverte. Evitez de fixer du regard le rayon laser
ou de le regarder directement avec des instruments optiques.
Les produits laser de la classe 1 sont des appareils considérés comme non dangereux.
Le lecteur optique contient un laser à l’arséniure de gallium de classe 3B d’une valeur
nominale de 30 milliwatts à 830 nanomètres. Le lecteur contient des boîtiers, des
composants électroniques et des dispositifs de verrouillage qui évitent toute exposition
au rayon laser supérieure au niveau de rayonnement laser de classe 1 durant son
fonctionnement et sa maintenance par l’utilisateur ou par le personnel spécialisé.
Intégrité et vérification des données
Avertissement :
Les serveurs Bull NovaScale sont conçus de manière à réduire le risque d’altérations
ou de pertes de données non détectées. Cependant, en cas de coupure de courant
non prévue ou de panne système, les utilisateurs sont vivement invités à vérifier la
validité des opérations effectuées et des données enregistrées ou transmises par le
système au moment de la coupure de courant ou de la panne.
xxiv
Guide de l’utilisateur
Règles d’écriture PAM
Caractères non valides
Le tableau suivant dresse la liste des caractères non valides dans les identificateurs PAM.
Caractères non valides
à, é, è, ù, ^, ¨
Lettres accentuées
/
Barre oblique
\
Barre oblique inversée
”
Guillemets doubles
’
Guillemet fermant
‘
Guillemet ouvrant
&
Perluète
+
Plus
*
Astérisque
%
Pour cent
=
Signe égal
<
Signe inférieur à
>
Signe supérieur à
:
Deux points
!
Point d’exclamation
?
Point d’interrogation
;
Point virgule
,
Virgule
~
Tilde
I
Barre verticale
Espace. Utilisez le tiret (–) ou le trait de soulignement (_).
Tableau 1. Caractères non valides dans le logiciel PAM
Longueur des chaînes
Le tableau suivant énumère la longueur autorisée des chaînes.
Type de chaîne
CellBlock / Nom de système
Nom de schéma
Nom d’historique
Nom d’archive
Nom d’unité logique
Nom de commutateur
Nom de message d’événement
Description
Nom d’identité du domaine
Longueur
16
32
64
75 (nom d’historique : + 11 (_JJMMAA_nnn)
32
32
32
256 (schéma : illimité)
16
Tableau 2. Règles de longueur des chaînes
Préface
xxv
Clés de registre
Le logiciel PAM obtient les chemins des fichiers grâce à 2 clés de registre :
• ReleaseRoot :
Comporte les chemins d’accès aux fichiers d’application PAP (notamment DLL,
pages Web, modèles).
Vous pouvez installer deux versions du logiciel PAM sur la même machine et utiliser
l’une ou l’autre indifféremment. En effet, chaque nouvelle version est installée dans
un nouveau répertoire.
• SiteRoot :
Comporte les chemins d’accès aux fichiers de données du site.
Les données du site restent valides même après l’installation d’une nouvelle version
du logiciel PAM.
Généralement, les clés de registre se trouvent dans le répertoire suivant :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\BULL\PAM
xxvi
Guide de l’utilisateur
Table de correspondance des claviers AZERTY/QWERTY
Figure 1.
Clavier AZERTY
Figure 2.
Clavier QWERTY
Préface xxvii
Aide–mémoire de l’administrateur
Domaines
• Gestion des schémas de domaines, page 3-5
• Mise sous tension d’un domaine, page 3-14
• Mise hors tension d’un domaine, page 3-18
• Réinitialisation d’un domaine, page 3-26
• Mise hors tension forcée d’un domaine, page 3-22
• Vidage de la mémoire d’un domaine, page 3-30
• Affichage de l’état fonctionnel du domaine, page 3-31
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-33
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-34
• Affichage des informations BIOS d’un domaine, page 3-35
• Affichage des journaux de requêtes d’un domaine, page 3-36
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine,
page 3-37
• Modification de la configuration d’un domaine, page 3-44*
• Résolution des incidents, page 3-77
* Réservé aux serveurs partitionnés et aux systèmes étendus.
Supervision
• Actualisation de l’affichage PAM, page 4-2
• Affichage de la disponibilité CSS et de l’état fonctionnel du système, page 4-4
• Affichage de l’état des messages d’événements, page 4-5
• Affichage des états présence / fonctionnel du matériel, page 4-6
• Affichage des informations sur les utilisateurs du site Web PAM, page 4-13
• Affichage des informations de version PAM, page 4-14
• Affichage de l’état des composants matériels du serveur, page 4-15
• Utilisation du moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel),
page 4-11
• Affichage d’informations détaillées sur le matériel, page 4-17
• Exclusion / Inclusion d’éléments matériels, page 4-28
• Gestion des messages d’événements, des fichiers d’historique, des archives
et des listes d’erreurs de PAM, page 4-33
• Interprétation des niveaux de sévérité des messages PAM, page 4-34
• Affichage et acquittement de messages d’événements Web, page 4-36
• Tri et recherche de messages, page 4-37
• Résolution des incidents, page 4-46
• Création d’un ZIP de données Support (Action Request Package), page 4-55
• Création d’un ZIP personnalisé (Custom Package), page 4-57
xxviii
Guide de l’utilisateur
Configuration
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration des utilisateurs du serveur, page 5-3
Configuration des disques système et des disques de données, page 5-4
Configuration des disques de données SCSI, page 5-4
Configuration des disques de données FC, page 0
Utilisation du Gestionnaire de démarrage EFI, page 5-9
Utilisation du shell EFI, page 5-12
Installation et configuration du réseau via EFI, page 5-18
Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21
Modification des informations du client, page 5-21
Configuration des appels automatiques, page 5-25
Personnalisation du logiciel PAM, page 5-27
Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28
Activation d’une version de PAM, page 5-29
Sauvegarde et restauration des fichiers de configuration de PAM, page 5-31
Configuration des domaines, page 5-33*
Evaluation de la configuration requise, page 5-36*
Création, édition, copie, suppression et modification du nom d’un schéma
de domaines, page 5-38*
Mise à jour des schémas de test, page 5-54*
Création, édition, copie et suppression d’une identité de domaine, page 5-55*
Gestion des unités logiques (serveurs non connectés à un réseau autonome
de stockage), page 5-60
Gestion des unités logiques (serveurs connectés à un réseau autonome
de stockage), page 5-69
Vérification et mise à jour des paramètres WWN (World Wide Name)
de la carte Fibre Channel HBA, page 5-71
Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73
Configuration des systèmes étendus, page 5-121*
Elaboration d’une liste de contrôle d’un schéma, d’une identité de domaine
ou de ressources matérielles, page 5-122*
Personnalisation du système de messagerie d’événements de PAM, page 5-127
Configuration des souscriptions aux messages d’événements, page 5-128.
Diagramme des souscriptions à des messages d’événements, page 5-128
Création, modification et suppression d’un serveur de courrier électronique,
page 5-130
Création, modification et suppression d’un compte de courrier électronique,
page 5-132
Création, modification et suppression d’un historique utilisateur, page 5-139
Activation / Désactivation de canaux de messages d’événements, page 5-142
Création, modification et suppression d’une souscription à des messages
d’événements, page 5-144
Interprétation des critères relatifs aux filtres de messages d’événements,
page 5-147
Présélection d’un filtre de messages d’événements, page 5-134
Création, modification et suppression d’un filtre de messages d’événements,
page 5-135
* Réservé aux serveurs partitionnés et aux systèmes étendus.
Préface
xxix
Aide–mémoire de l’opérateur
Domaines
• Mise sous tension d’un domaine, page 3-14
• Mise hors tension d’un domaine, page 3-18
• Mise hors tension forcée d’un domaine, page 3-22
• Réinitialisation d’un domaine, page 3-26
• Vidage de la mémoire d’un domaine, page 3-30
• Affichage de l’état fonctionnel du domaine, page 3-31
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension, page 3-33
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-34
• Affichage des informations BIOS, page 3-35
• Affichage des journaux de requêtes d’un domaine, page 3-36
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine,
page 3-37
• Résolution des incidents, page 3-77
Historiques
• Gestion des messages d’événements, des fichiers d’historique,
des archives et des listes d’erreurs de PAM, page 4-33
• Interprétation des niveaux de sévérité des messages d’événements
et des historiques, page 4-34
• Tri et recherche de messages, page 4-37
Etat
• Vérification de l’état fonctionnel du système, page 4-5
• Vérification de la disponibilité CSS, page 4-5
• Affichage et acquittement de messages d’événements Web, page 4-36
• Tri et recherche de messages d’événements Web, page 4-37
xxx
Guide de l’utilisateur
Chapitre 1. Présentation du serveur
Ce chapitre décrit l’environnement utilisateur et les composants matériels principaux
des serveurs NovaScale 5xx0/6xx0 Les sujets traités sont les suivants :
• Présentation du serveur Bull NovaScale, page 1-2
• Accès aux composants du serveur, page 1-23
• Ressources du serveur Bull NovaScale, page 1-25
– Suite logicielle PAM, page 1-25
– Utilitaires EFI, page 1-26
Remarque :
Il est recommandé aux Administrateurs et aux Opérateurs client de consulter,
respectivement, les sections Aide–mémoire de l’Administrateur, page xxviii et Aide–mémoire
de l’Opérateur, page xxx, pour obtenir un récapitulatif détaillé des tâches quotidiennes qu’ils
devront exécuter.
Pour plus informations sur les mots de passe et comptes utilisateur, reportez–vous à la
section Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Présentation du serveur
1-1
Présentation du serveur Bull NovaScale
Les serveurs Bull NovaScale, conçus pour des applications professionnelles et
scientifiques, sont basés sur l’architecture FAME (Flexible Architecture for Multiple
Environments) qui utilise la toute dernière génération de processeurs Intel Itanium 2.
Les serveurs NovaScale 5xx0 sont conçus pour fonctionner comme un seul système SMP.
Ils sont livrés avec un domaine pré–configuré comprenant toutes les ressources matérielles
et logicielles gérées par le système d’exploitation.
Les serveurs NovaScale 6xx0 sont conçus pour fonctionner comme un seul, deux, trois
ou quatre systèmes SMP, ou domaines, physiquement indépendants, chacun exécutant
une instance de système d’exploitation et un ensemble d’applications spécifiques.
Selon la version commandée, les serveurs sont livrés montés en rack et prêts à être
utilisés, dans des armoires hautes ou basses.
Figure 3.
Armoires du serveur Bull NovaScale
Partitionnement dynamique
Les serveurs Bull NovaScale 6000 Series peuvent être partitionnés dynamiquement en
systèmes ou domaines à multitraitement symétrique ccNUMA, physiquement indépendants,
chacun exécutant une instance de système d’exploitation et un ensemble d’applications
spécifiques.
Configurations étendues
Plusieurs serveurs Bull NovaScale peuvent être gérés via une seule instance du logiciel
PAM.
1-2
Guide de l’utilisateur
Configurations en clusters
Plusieurs serveurs Bull NovaScale peuvent être regroupés de manière à fonctionner
comme un seul système. Cette configuration permet d’obtenir une disponibilité optimale
et d’utiliser les fonctions d’équilibrage de charge et de traitement parallèle.
Caractéristiques du serveur
Les principales caractéristiques des serveurs Bull NovaScale sont les suivantes :
Architecture Intel Itanium :
– Modularité, performances prévisibles et évolutivité
Haute disponibilité :
– Composants redondants
– Possibilité d’isoler ou de remplacer un composant défectueux sans interruption
du service
– Visibilité globale et unifiée du système
– Fonctionnement ininterrompu
Evolutivité :
– Partitionnement dynamique
– Modularité des ressources : possibilité de faire évoluer les ressources
dynamiquement en fonction de la charge de travail
Support simultané d’environnements multiples :
– Serveur Microsoft Windows
– Linux
Calcul haute performance :
– Applications techniques et scientifiques :
. Calcul haute performance (HPC)
– Veille stratégique :
. Centralisation de données
. Exploration de données
– Méta–applications d’entreprise :
. ERP
. CRM
. SCM ...
– Applications utilisant de grandes bases de données pour les transactions Internet.
– Méta–applications de gestion :
. Facturation en ligne
. Réservations en ligne
. Banque en ligne ...
Suite logicielle PAM (Platform Administration and Maintenance) intégrée :
– Administration proactive
– Optimisation des ressources
– Déclenchement automatique d’actions correctrices et d’appels aux centres
de support
– Configuration dynamique
Présentation du serveur
1-3
Suite logicielle Gestion de système Bull NovaScale Master (GSN) :
– Windows, Linux et administration de plateformes
– Supervision, information, contrôle et traitement des événements
– Architecture client / serveur / agent
– Solutions Web OpenSource standard
Composants matériels des serveurs
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
Les composants matériels principaux des serveurs sont les suivants :
Module CSS
Le module CSS contient les principaux composants matériels du serveur :
• 2 ou 4 QBB
• 1 ou 2 unités IOB
• 1 ou 2 cartes IOR
• 1 carte PMB
• 1 fond de panier
• 4 unités DPS
Remarques :
• Le module CSS du serveur NovaScale 6xx0 peut être divisé logiquement en cellules,
chacune comprenant un ou deux QBB et une unité IOB, afin de permettre le
partitionnement dynamique.
• Le serveur NovaScale 6320 est équipé de deux modules CSS interconnectés.
Carte quadri–processeur (QBB)
La carte QBB est équipée de 1 à 4 processeurs Itanium[ 2 et de 16 barrettes DIMM DDR.
Le QBB communique avec les autres composants du système par l’intermédiaire des
processeurs d’interconnexion SPS (Scalability Port Switches) situés sur le fond de panier
(MPB).
Unité IOB
L’unité IOB fournit 4 ponts PCI–X permettant la connexion de 11 cartes PCI–X et d’une
carte PCI enfichable à chaud (PHPB). L’unité IOB communique avec les autres composants
du système par l’intermédiaire des processeurs d’interconnexion SPS (Scalability Port
Switches) situés sur le fond de panier.
Carte IOR
La carte IOR est une carte fille de l’unité IOB fournissant les connexions d’E/S suivantes :
2 ports USB, 1 port de réseau local (LAN), 2 ports série, 1 port vidéo et un connecteur pour
lecteur de CD/DVD–ROM.
Carte PMB (Platform Maintenance Board)
La carte PMB fournit un accès centralisé aux fonctions logistiques du serveur. Elle relie
la plateforme à l’unité PAP exécutant le logiciel d’administration et de maintenance (PAM).
1-4
Guide de l’utilisateur
Fond de panier (MPB)
Le fond de panier contient le processeur d’interconnexion SPS (Scalability Port Switch).
Le MPB est divisé en deux cellules physiques, chacune pouvant accueillir 2 QBB et 1 unité
IOB. Les QBB et l’unité IOB communiquent avec les autres composants du système par
l’intermédiaire du processeur d’interconnexion SPS. Le fond de panier (MPB) contient
également l’horloge interne. Il connecte toutes les autres cartes du système.
Bloc d’alimentation (DPS)
Chaque bloc d’alimentation alimente le serveur en courant c.a–c.c. à 48 V. Pour assurer
la redondance, chaque module CSS est équipé de quatre blocs d’alimentation (DPS).
Unité PAP (Platform Administration Processor)
L’unité PAP contient tous les logiciels utilisés pour l’administration du serveur, notamment
le logiciel PAM (Platform Administration and Maintenance).
Commutateur KVM
Le commutateur KVM permet d’utiliser un seul clavier, écran et souris pour le serveur local
et pour la console PAM locale.
Console
La console contient le clavier, le moniteur, la souris et / ou le pavé tactile utilisés pour
l’accès local aux domaines du serveur et à l’unité PAP.
Sous–système disques
Un sous–système disques SCSI RAID ou FC est indispensable pour les partitions contenant
les systèmes d’exploitation.
Périphériques supplémentaires
Des périphériques supplémentaires (sous–systèmes disques, réseaux de stockage,
réseaux de communication, périphériques d’archivage, etc.) peuvent être connectés au
serveur à l’aide de cartes PCI installées dans les sous–systèmes d’entrées / sorties (IOB).
Ils peuvent être montés en rack dans l’armoire du serveur (si l’espace y est suffisant) ou
dans des armoires externes.
Firmware et logiciels des serveurs
Systèmes d’exploitation
Le serveur est certifié pour les systèmes d’exploitation suivants :
• Windows Server 2003, Edition Enterprise
• Windows Server 2003, Edition Datacenter
• Linux Red Hat Enterprise Linux Advanced Server
• Novell SUSE
Présentation du serveur
1-5
BIOS
Le BIOS contrôle le processus de démarrage du serveur, l’affectation dynamique des
ressources (reconfiguration du domaine, installation de périphériques à chaud) et le
traitement des erreurs. Le BIOS comprend également les éléments suivants :
• L’interface EFI (Extended Firmware Interface), qui fournit des services système
au système d’exploitation.
• Le shell EFI, environnement autonome utilisé pour l’exécution des suites Test et
Diagnostic hors ligne.
Suite logicielle PAM (Platform Administration and Maintenance)
La suite logicielle PAM permet d’utiliser, de superviser et de configurer le serveur. Il est
possible d’utiliser PAM en local ou de s’y connecter à distance par les navigateurs Microsoft
Internet Explorer ou Mozilla, sous la protection de droits d’accès adéquats. Le logiciel PAM
fournit les fonctions d’administration requises pour la gestion et la maintenance du serveur :
• Configuration du domaine et affectation des ressources
• Transmission d’alertes ou de demandes de maintenance au centre de Support
• Journalisation d’erreurs …
Suites Test et Diagnostic
Le serveur est livré avec les suites T & D suivantes :
• Suites Test et Diagnostic en ligne
• Suites Test et Diagnostic hors ligne
• Suite POST
Suite de gestion NovaScale Master (NSM)
Cette dernière permet de contrôler et de gérer les systèmes NovaScale exécutant Windows
et Linux.
Conformité aux normes
Intel
Les serveurs Bull NovaScale sont conformes à toutes les normes des plateformes Intel :
• Norme ACPI
• Norme IPMI
• Norme EFI
• Norme SMBIOS
• Norme DIG64
Windows
Les serveurs Bull NovaScale sont conformes aux normes définies dans le document intitulé
“Windows Hardware Design Guide”.
1-6
Guide de l’utilisateur
Présentation du serveur
Serveur NovaScale 5080
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie.
Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant
les différents éléments :
XXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
1
Module CSS avec fond de panier, alimentation
redondante et câble d’alimentation secteur
2
Unités DPS
1 ou 2 unités IOB comprenant :
3
8
9
10
4
Carte IOR
5
Lecteur de disquette LS240
(en option)
6
7
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM
Carte PCI enfichable à chaud
(11 emplacements)
PMB
1 ou 2 sous–ensembles QBB avec
blocs ventilateurs
Blocs ventilateurs SPS
Figure 4.
11
XXXXXXXArrière
Tiroir de console avec moniteur, clavier et souris
12
13
Commutateur KVM
1 ou deux sous–systèmes disques SCSI ou FC
avec contrôleur(s) RAID et disques
14 Unité PAP avec lecteur de CD–ROM,
lecteur de disquette et disques
15 Bloc d’alimentation PDU avec câble
d’alimentation secteur
16 Concentrateur multiprise Ethernet
(sous–système disques FC)
Configuration à deux IOB :
– IOB #0 = Maître
– IOB #1 = Esclave
Configuration du serveur NovaScale 5080
– QBB #0 et QBB #3
Composants du serveur NovaScale 5080 (exemple)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
Présentation du serveur
1-7
Serveur NovaScale 5160
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie.
Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les
différents éléments :
XXXXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
1
Module CSS avec fond de panier, alimentation
redondante et câble d’alimentation secteur
2
Unités DPS
1 ou 2 unités IOB comprenant :
3
8
9
10
4
Carte IOR
5
Lecteur de disquette LS240
(en option)
6
7
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM
Carte PCI enfichable à chaud
(11 emplacements)
PMB
De 1 à 4 sous–ensembles QBB
avec blocs ventilateurs
Blocs ventilateurs SPS
Figure 5.
11
XXXXXXXXXArrière
Tiroir de console avec moniteur, clavier et souris
12
13
Commutateur KVM
1 ou deux sous–systèmes disques SCSI ou FC
avec contrôleur(s) RAID et disques
14 Unité PAP avec lecteur de CD–ROM,
lecteur de disquette et disques
15 Bloc d’alimentation PDU avec câble
d’alimentation secteur
16 Concentrateur multiprise Ethernet
(sous–système disques FC)
Configuration à deux IOB :
– IOB #0 = Maître
– IOB #1 = Esclave
Configuration du serveur NovaScale 5160
– QBB #0, QBB #1, QBB #2 et QBB #3
Composants du serveur NovaScale 5160 (exemple)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
1-8
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6080
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie.
Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant
les différents éléments :
XXXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
1
Module CSS avec fond de panier, alimentation
redondante et câble d’alimentation secteur
2 Unités DPS
3
2 unités IOB comprenant :
8
9
10
4
Carte IOR
5
2 ports USB
6
7
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM
Carte PCI enfichable à chaud
(11 emplacements)
XXXXXXXXArrière
11
Tiroir de console avec moniteur,
clavier et souris
12 Commutateur KVM
13 1 ou deux sous–systèmes disques SCSI
ou FC avec contrôleur(s) RAID et disques
14 Unité PAP avec lecteur de CD–ROM,
lecteur de disquette et disques
15 Bloc d’alimentation PDU avec câble
d’alimentation secteur
16 Concentrateur multiprise
Configuration de NovaScale 6080 :
– QBB #0 et QBB #3
PMB
2 Carte QBB avec blocs ventilateurs
Blocs ventilateurs SPS
Figure 6.
Composants du serveur NovaScale 6080 (exemple)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
Présentation du serveur
1-9
Serveur NovaScale 6160
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie.
Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les
différents éléments :
XXXXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
1
Module CSS avec fond de panier, alimentation
redondante et câble d’alimentation secteur
2 Unités DPS
3
2 unités IOB comprenant :
8
9
10
4
Carte IOR
5
2 ports USB
6
7
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM
Carte PCI enfichable à chaud
(11 emplacements)
XXXXXXXXXArrière
11
Tiroir de console avec moniteur,
clavier et souris
12 Commutateur KVM
13 1 ou deux sous–systèmes disques SCSI
ou FC avec contrôleur(s) RAID et disques
14 Unité PAP avec lecteur de CD–ROM,
lecteur de disquette et disques
15 Bloc d’alimentation PDU avec câble
d’alimentation secteur
16 Concentrateur multiprise
Configuration de NovaScale 6160 :
– QBB #0, QBB #1, QBB #2 et QBB #3
PMB
4 Carte QBB avec blocs ventilateurs
Blocs ventilateurs SPS
Figure 7.
Composants du serveur NovaScale 6160 (exemple)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
1-10
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6320
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon la version choisie.
Le serveur est livré monté en rack et précâblé dans une armoire haute contenant les
différents éléments :
Armoire principale
L’armoire principale contient les composants suivants :
XXXXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
1
2 modules CSS avec fond de panier, alimentation
redondante et câble d’alimentation secteur
XXXXXXXXXArrière
8
PMB
2
Unités DPS
9
De 1 à 4 Carte QBB avec blocs ventilateurs
3
1 ou 2 unités IOB comprenant :
10
Blocs ventilateurs SPS
4
Carte IOR
15
Bloc d’alimentation PDU avec câble
d’alimentation secteur
5
2 ports USB
6
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM
Configuration de NovaScale 53206320 :
– QBB #0, QBB #1, QBB #2 et QBB #3 Module 0
– QBB #0, QBB #1, QBB #2 et QBB #3 Module 1
7
Carte PCI enfichable à chaud
(11 emplacements)
Figure 8.
Composants de l’armoire principale du serveur NovaScale 6320 (exemple)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
Présentation du serveur
1-11
Armoire d’E/S
L’armoire d’E/S contient les composants suivants :
XXXArmoire d’E/S avec disques SCSI
XXXXXArmoire d’E/S avec disques FC
XXXXXXXXXXXXXXXAvantXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXAvant
11
Tiroir de console avec moniteur, clavier et souris
12
Commutateur KVM
13
De 1 à 4 sous–systèmes disques SCSI avec contrôleur(s) et disques RAID, ou
1 ou 2 sous–systèmes disques FC avec contrôleur(s) et disques RAID
14
Unité PAP avec lecteur de CD–ROM, lecteur de disquette et disques
15
Bloc d’alimentation PDU avec câble d’alimentation secteur
16
Concentrateur multiprise
Figure 9.
Composants de l’armoire d’E/S du serveur NovaScale 6320 (exemples)
Remarque :
Les abréviations et les acronymes sont documentés dans le Glossaire.
1-12
Guide de l’utilisateur
Composants du serveur
Module CSS
Le module CSS contient les principaux composants matériels. Sur le serveur NovaScale
5080/5160 et le serveur NovaScale 6080/6160, le module CSS se trouve en bas de
l’armoire. Le serveur NovaScale 6320 est équipé de deux modules CSS situés en haut
et en bas de l’armoire principale.
Vue avant
(A) : 2 à 6 unités DPS
(Distributed Power Supply) :
(B) : Carte PMB
(Platform Management Board) :
Cette carte relie le serveur à
l’unité PAP (Platform Administration Processor)
(via une liaison Ethernet).
(C) : IOB (Input / Output Box) :
Chaque unité IOB contient les éléments
suivants :
• 1 unité IOB (sous–système d’entrées /
sorties)
• 1 carte PCI enfichable à chaud (PHPB)
• 11 emplacements PCI–X
(100–133 MHz) connectables à chaud
avec en option :
– 1 HBA SCSI
– 1 carte PCI SCSI
– 1 carte PCI FC
– 1 carte PCI Giga Ethernet
– 8 emplacements libres
• (D) : 1 carte IOR (Input / Output Riser) :
– 2 ports USB de type A
• 1 port Ethernet RJ45 10/100 Mbps
– 2 ports série DB9–M RS232
– 1 port VGA HD15–F
• (E) : 1 lecteur de DVD/CD–ROM
• 1 lecteur LS240 (en option)
Chaque IOB est refroidie par le bloc ventilateur
QBB correspondant.
Figure 10.
Vue arrière
(F) : 2 blocs ventilateurs SPS
Chaque fond de panier est équipé de deux blocs
ventilateurs redondants pour le refroidissement.
(G) : 1, 2, 3 ou 4 blocs ventilateurs QBB :
Chaque module QBB est équipé d’un bloc
ventilateur pour le refroidissement.
(G) : 1, 2, 3 ou 4 sous–ensembles QBB :
Chaque sous–ensemble QBB comprend :
•
•
•
•
1 carte mère
2 cartes mémoire
4 processeurs
16 modules DIMM
1 fond de panier (MP)
Cette carte permet d’interconnecter les
sous–ensembles QBB, IOB et PMB.
Caractéristiques du module CSS (exemple de module CSS complet)
Présentation du serveur
1-13
Modules CSS du serveur NovaScale 6320
A : Module 0, B : Module 1
Figure 11.
Modules CSS (exemple de serveur NovaScale 6320)
Remarque :
Pour plus d’informations sur le module CSS, reportez–vous à la Figure 10.
1-14
Guide de l’utilisateur
Unité PAP (Platform Administration Processor) intégrée
Avertissement :
L’unité PAP a été configurée spécialement pour l’administration et la maintenance du
serveur Bull NovaScale. N’utilisez JAMAIS l’unité PAP à d’autres fins et ne modifiez
JAMAIS sa configuration, sauf à la demande d’un Ingénieur Support Technique
agréé.
L’unité PAP est reliée au serveur via la carte PMB. Elle contient le logiciel d’administration
de la plateforme (PAM). L’unité PAP se trouve au milieu d’une armoire haute, ou bien en
haut d’une armoire basse.
ou
Unité PAP 1U
• 1 P4C / 3 GHz PC
Unité PAP 2U
• 1 P4C / 2,6 GHz PC
– 1 Go de RAM
– 1 Go de RAM
– 2 disques de 80 Go SATA (RAID1)
– 2 disques de 80 Go SATA (RAID1)
– 1 emplacement disque libre
– 1 lecteur de CD/DVD–ROM
– 1 lecteur de CD/DVD–ROM
– 1 lecteur de disquette
– 1 lecteur de disquette
– 2 ports série
– 2 ports série
– 1 port parallèle
– 1 port parallèle
– 3 emplacements PCI
– 3 emplacements PCI
– 2 ports Ethernet gigabit (1 libre)
– 2 ports Ethernet gigabit (1 libre)
– 3 ports 2.0 USB
(1 à l’avant + 2 à l’arrière)
– 3 ports 2.0 USB
(1 à l’avant + 2 à l’arrière)
– 1 port vidéo SVGA
– 1 port vidéo SVGA
– 2 ports PS/2
– 2 ports PS/2
• Système d’exploitation Microsoft Windows
• Logiciel Internet Explorer
• Logiciel PAM
• 1 câble d’alimentation
Figure 12.
Unité PAP
Présentation du serveur
1-15
Console intégrée
La console intégrée se trouve au milieu d’une armoire haute, ou bien en haut d’une armoire
basse.
La console intégrée contient le clavier, le moniteur, la souris et le pavé tactile utilisés pour
l’accès local au serveur et à l’unité PAP (Platform Administration Processor).
• 1 moniteur
• 1 clavier QWERTY et 1 pavé tactile
• 1 câble d’alimentation
Figure 13.
1-16
Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de la console intégrée
Commutateur KVM (Clavier / Vidéo / Souris)
Le commutateur KVM permet d’utiliser la console intégrée à la fois pour le serveur local
et pour la console PAM (Platform Administration and Maintenance) locale.
Commutateur KVM 8 ports
ou
• 8 ports
• 1 câble d’alimentation
Figure 14.
Caractéristiques du commutateur KVM 8 ports
Commutateur KVM 16 ports
• 16 ports
• 1 câble d’alimentation
Figure 15.
Caractéristiques du commutateur KVM 16 ports
Présentation du serveur
1-17
Sous–système disques SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD
Les sous–systèmes disques SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD sont livrés avec
des disques systèmes pré–installés (deux RAID#1 et un disque de secours par domaine).
Les emplacements libres peuvent accueillir des disques de données. Selon le matériel
utilisé, le sous–système disques se trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
• 8 emplacements
• 1 carte contrôleur RAID
• 3 disques par domaine (2 RAID#1 + 1 disque de secours)
• 2 câbles d’alimentation (alimentation redondante)
Figure 16.
Caractéristiques des sous–systèmes disques
SR–0812 SCSI RAID / SJ–0812 SCSI JBOD
Sous–système disques d’extension SJ–0812 SCSI JBOD
Le sous–système disques d’extension SJ–0812 SCSI JBOD offre huit emplacements libres
pour les disques de données client. Selon le matériel utilisé, il se trouve dans l’armoire
principale ou dans l’armoire d’E/S.
• 8 emplacements
• 2 câbles d’alimentation (alimentation redondante)
Figure 17.
1-18
Guide de l’utilisateur
Caractéristiques du sous–système disques d’extension SJ–0812 SCSI JBOD
Sous–système disques FDA 1x00 FC
Le sous–système disques FDA 1x00 FC est livré avec des disques systèmes pré–installés
(deux RAID#1 et un disque de secours par domaine). Les emplacements libres peuvent
accueillir des disques de données. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques se
trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
• 15 emplacements
• 2 cartes contrôleur RAID FC, 1 port FC par contrôleur
• 3 disques par domaine (2 RAID#1 + 1 disque de secours)
• 2 câbles d’alimentation (alimentation redondante)
Figure 18.
Caractéristiques du sous–système disques FDA 1x00 FC
Sous–système disques FDA 2x00 FC
Le sous–système disques FDA 2x00 FC est livré avec des disques systèmes pré–installés
(deux RAID#1 et un disque de secours par domaine). Les emplacements libres peuvent
accueillir des disques de données. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques se
trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
• 1 unité contrôleur et 1 unité disque
• 15 emplacements
• 2 cartes contrôleur RAID FC, 2 ports FC par contrôleur
• 3 disques par domaine (2 RAID#1 + 1 disque de secours)
• 2 câbles d’alimentation (alimentation redondante)
Figure 19.
Caractéristiques du sous–système disques FDA 2x00 FC
Présentation du serveur
1-19
Sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC
Le sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC offre 15 emplacements vides pouvant
accueillir les disques de données client. Selon le matériel utilisé, le sous–système disques
se trouve dans l’armoire principale ou dans l’armoire d’E/S.
• 15 emplacements
• 2 câbles d’alimentation (alimentation redondante)
Figure 20.
1-20
Guide de l’utilisateur
Caractéristiques du sous–système disques d’extension FDA 1x00 FC
Concentrateur Ethernet
Le concentrateur Ethernet LAN de maintenance (optionnel) sert à connecter la carte PMB,
l’unité PAP et les ports Ethernet des sous–systèmes disques FDA FC.
Concentrateur Ethernet
Figure 21.
–
8 ports
–
1 câble d’alimentation
–
1 multiprise
Caractéristiques du concentrateur Ethernet
Modem USB
Si votre contrat de maintenance inclut la fonction d’appel automatique, le modem USB en
option est utilisé pour transmettre les appels automatiques au centre de télémaintenance.
Modem USB
Figure 22.
–
1 câble USB
–
1 câble RJ11
Caractéristiques du modem USB
Serveur NPort
Le serveur Nport est utilisé pour connecter le port d’administration du sous–système
disques SR–0812 SCSI RAID à l’unité PAP.
Serveur NPort
Figure 23.
–
2 câble DB9 vers connecteur femelle
–
1 câble Ethernet RJ45 – RJ45
Caractéristiques du serveur NPort
Présentation du serveur
1-21
Bloc d’alimentation PDU (Power Distribution Unit)
L’unité PDU fournit l’alimentation électrique à l’unité PAP, au sous–système disques
externe, au commutateur KVM, à la console intégrée et au concentrateur Ethernet. Si le
serveur est équipé d’un système FDA 1x00 FC ou FDA 2x00 FC, le bloc d’alimentation PDU
alimente également la multiprise. Le bloc d’alimentation PDU se trouve en haut à gauche de
l’armoire. Selon le matériel utilisé, le bloc d’alimentation PDU se trouve dans la partie
supérieure gauche de l’armoire principale ou de l’armoire d’E/S.
Avant
Arrière
• 6 connexions (avant) : 8 A
• 2 connexions (arrière) : 1 A
• 1 câble d’alimentation : 20 A
Figure 24.
1-22
Guide de l’utilisateur
Caractéristiques du bloc d’alimentation PDU
Accès aux composants du serveur
En mode de fonctionnement normal, les composants de l’armoire sont accessibles depuis
la face avant. Les Ingénieurs Support Technique peuvent également retirer les panneaux
latéraux et arrière pour certaines opérations de maintenance.
Important :
Lorsque la porte de l’armoire est fermée, la circulation d’air et le refroidissement sont
assurés de façon optimale.
Ouverture de la porte avant
Outils nécessaires :
• Clé de l’armoire
Figure 25.
Ouverture de la porte avant
1. Déverrouillez la porte avant à l’aide de la clé.
2. Tirez le mécanisme de verrouillage et tournez pour ouvrir.
3. Ouvrez la porte à l’angle souhaité.
Présentation du serveur
1-23
Fermeture de la porte avant
1. Fermez la porte.
2. Tournez le mécanisme de verrouillage pour fermer et poussez pour le remettre en place.
3. Verrouillez la porte avant à l’aide de la clé.
Ouverture / Fermeture de la console intégrée
Le serveur est équipé d’une console intégrée pour l’administration locale et les opérations
de maintenance.
Figure 26.
Console intégrée
Pour ouvrir la console intégrée :
1. Faites glisser la console vers vous jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
2. Utilisez la barre frontale pour relever l’écran et le mettre en position.
Pour fermer la console intégrée :
1. Déverrouillez la console en appuyant sur les 2 boutons marqués PUSH, de chaque côté
du clavier.
2. Abaissez la barre frontale pour fermer l’écran.
3. Faites glisser la console à l’intérieur de l’armoire.
1-24
Guide de l’utilisateur
Ressources du serveur Bull NovaScale
Remarque :
Selon la version et la configuration du serveur, certaines caractéristiques et fonctions
décrites dans ce guide peuvent ne pas être accessibles. Veuillez contacter votre Technicien
de maintenance Bull pour obtenir des informations commerciales.
CD–ROM de documentation et de ressources système
Les CD–ROM de documentation et de ressources système serveur Bull NovaScale
contiennent toute la documentation et le firmware auxquels il est fait référence dans
ce guide.
Suite logicielle PAM
Chaque serveur Bull NovaScale est équipé d’une suite logicielle intégrée d’administration
et de maintenance de la plateforme, appelée suite logicielle PAM.
Une partie du logiciel PAM est une application embarquée (MAESTRO) s’exécutant sur
la carte PMB (Platform Management Board) et l’autre partie est une application externe
(Interface utilisateur Web / Noyau de PAM) s’exécutant sur l’unité PAP (Platform
Administration Processor), sous Microsoft Windows.
Accès à
Ressources matérielles
Module CSS
PMB
(MAESTRO)
Liaison Ethernet interne
Unité PAP
(Interface utilisateur Web / Noyau de PAM)
Figure 27.
Déploiement du logiciel PAM
Les outils Web de maintenance et d’administration de PAM vous donne un aperçu immédiat
de la configuration et de l’état du système. Le fonctionnement, la supervision et la
configuration de votre serveur Bull NovaScale sont réalisés par l’intermédiaire du logiciel
PAM.
Dès que votre système est connecté à l’alimentation électrique, l’unité PAP s’exécutant
sous Microsoft Windows et le logiciel PAM démarrent également. Pour plus d’informations
sur la connexion à PAM, reportez–vous à la section Connexion au site Web PAM, page 2-2.
Présentation du serveur
1-25
Architecture en miroir et stratégie de basculement de l’unité PAP
La plupart des activités de mainteance, de gestion et de configuration sont effectuées
à partir de l’unité PAP. Pour garantir un niveau élevé d’intégrité et de disponibilité des
données, l’unité PAP est équipée de deux disques miroir extractibles. L’architecture en
miroir permet d’écrire et de mettre à jour les données sur les deux disques, créant ainsi un
volume logique unique avec des informations entièrement redondantes sur chaque disque.
En cas de défaillance de l’un des disques, il peut être remplacé sans perte de données.
Remarque :
Pour renforcer l’intégrité et la disponibilité des données, l’unité PAP peut être équipée
d’un troisième disque. Pour plus de détails, contactez votre revendeur.
Utilitaires EFI
Les utilitaires EFI du serveur Bull NovaScale offrent un ensemble d’outils destinés
à la configuration, au fonctionnement et à la maintenance :
• Pilote EFI
• Shell EFI
• Utilitaire système EFI
• Diagnostic système EFI
• Programme de chargement du système d’exploitation
Pour plus de détails, reportez–vous au chapitre 5. Conseils destinés aux administrateurs.
1-26
Guide de l’utilisateur
Chapitre 2. Mise en route
Ce chapitre explique comment se connecter aux domaines du serveur et comment
les démarrer. Les sujets traités sont les suivants :
• Connexion au site Web PAM, page 2-2
• Interface utilisateur PAM, page 2-6
• Configuration des utilisateurs, page 2-9
• Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10
• Mise sous / hors tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0, page 2-11
• Mise sous / hors tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160, page 2-13
• Mise sous / hors tension des domaines du serveur NovaScale 6320, page 2-18
• Préparation des domaines pour l’accès à distance via le réseau local d’entreprise (LAN),
page 2-23
• Préparation des domaines pour l’accès à distance via le Web, page 2-25
• Connexion à un domaine du serveur via le réseau local d’entreprise LAN, page 2-26
• Connexion à un domaine du serveur via le Web, page 2-27
• Installation d’applications, page 2-28
Remarque :
Il est recommandé aux Administrateurs et aux Opérateurs client de consulter,
respectivement, les sections Aide–mémoire de l’Administrateur, page xxviii et Aide–mémoire
de l’Opérateur, page xxx, pour obtenir un récapitulatif détaillé des tâches quotidiennes qu’ils
devront exécuter.
Pour plus informations sur les mots de passe et comptes utilisateur, reportez–vous à la
section Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Mise en route
2-1
Connexion au site Web PAM
Le serveur est équipé d’un logiciel intégré d’administration et de maintenance de la
plateforme, appelé logiciel PAM. Une partie du logiciel PAM correspond à une application
embarquée (MAESTRO) s’exécutant sur la carte PMB (Platform Management Board) et
l’autre partie est constituée d’une application externe s’exécutant sur l’unité PAP (Platform
Administration Processor), sous Microsoft Windows.
Les outils Web de maintenance et d’administration de PAM vous donne un aperçu immédiat
de la configuration et de l’état du système. Le fonctionnement, la supervision et la
configuration du serveur sont réalisés par l’intermédiaire du logiciel PAM.
Remarques :
Les droits d’accès local et à distance à l’unité PAP et au site Web PAM doivent être
configurés par l’Administrateur client. Pour plus d’informations, reportez–vous à la
documentation Microsoft Windows et à la section Configuration des utilisateurs de l’unité
PAP, page 5-21.
Des droits d’Administrateur client sont nécessaires pour toutes les tâches de configuration
de PAM.
Connexion au site Web PAM à partir de la console locale / intégrée
ATTENTION :
L’accès à la console locale / intégrée doit être EXCLUSIVEMENT réservé aux
Administrateurs client / support et aux Opérateurs, afin d’éviter que les composants
logiciels ou matériels ne soient endommagés par mégarde.
1. Vérifiez que le commutateur KVM est défini sur le port de l’Unité PAP. Consultez
la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10.
2. A partir du bureau Microsoft Windows de l’unité PAP, double–cliquez sur l’icône PAP
(http://localhost/PAM).
3. Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés
(compte Administrateur ou Opérateur). La page d’accueil de PAM apparaît.
2-2
Guide de l’utilisateur
Connexion au site Web PAM à partir d’un poste / station de travail
distant
Le logiciel PAM est accessible à partir de tout PC Microsoft Windows doté d’Internet
Explorer (version 6 ou suivante) et/ou de toute station de travail Linux dotée de Mozilla
(version 1.6 ou suivante).
Important :
Avant de vous connecter à PAM à partir d’un ordinateur distant, vous devez de
préférence fermer votre session Windows locale sur l’unité PAP en cliquant sur Start
(Démarrer) → Log Off (Fermeture).
Si le blocage des fenêtres contextuelles est activé dans votre navigateur Web,
vous DEVEZ ajouter le site Web PAM à la liste des sites autorisés.
N’utilisez PAS Mozilla sur l’unité PAP.
Activation de l’accès distant au site Web PAM avec Internet Explorer
1. Sur l’ordinateur distant, configurez Internet Explorer comme suit pour qu’il se connecte
directement au site Web PAM :
a. Dans la barre de menus principale d’Internet Explorer, cliquez sur Tools (Outils) →
Internet Options (Options Internet).
b. Sous l’onglet General (Général), entrez, dans le champ d’adresse de la page
de démarrage, l’URL du site Web PAM définie lors de l’installation de l’unité PAP :
http://<nomPAP>/pam
(où <nomPAP> est le nom attribué à l’unité PAP au cours de l’installation).
c. Cliquez sur Advanced (Avancé) → Restore Defaults (Restaurer les valeurs
par défaut) pour valider les paramètres par défaut.
d. Enregistrez les modifications et fermez Internet Explorer.
2. Lancez Internet Explorer pour vous connecter directement au site Web PAM.
3. Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés
(compte Administrateur ou Opérateur). La page d’accueil de PAM apparaît :
Activation de l’accès distant au site Web PAM avec Mozilla
1. Sur l’ordinateur distant, configurez Mozilla comme suit pour qu’il se connecte
directement au site Web PAM :
a. Dans la barre de menus principale de Mozilla, sélectionnez Edit → Preferences →
Navigator (Edition → Préférences → Navigateur).
b. Cochez la case Home Page (Page d’accueil) et entrez, dans le champ d’adresse,
l’URL du site Web PAM définie lors de l’installation de l’unité PAP :
http://<nomPAP>/pam
(où <nomPAP> est le nom attribué à l’unité PAP au cours de l’installation).
c. Cochez la case Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour valider
les paramètres par défaut.
d. Enregistrez les modifications et fermez Mozilla.
2. Lancez Mozilla pour vous connecter directement au site Web PAM.
3. Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés
(compte Administrateur ou Opérateur). La page d’accueil de PAM apparaît :
Mise en route
2-3
Connexion simultanée au site Web PAM
Plusieurs utilisateurs peuvent accéder au site Web PAM simultanément.
Important :
Si des modifications sont apportées à la configuration, il est possible qu’elle ne
soient pas visibles pour les autres utilisateurs à moins qu’ils n’actualisent
l’arborescence PAM.
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez afficher la liste des utilisateurs de PAM
connectés au site Web PAM en cliquant sur Hardware Monitor (Superviseur de matériel)
→ PAM Web Site (Site Web PAM).
La version du site Web ainsi qu’une liste des utilisateurs connectés et des détails
de session sont affichées dans le volet de commandes.
L’icône
indique la session en cours.
Figure 28.
2-4
Guide de l’utilisateur
Détails de session du site Web PAM
Vous pouvez également ouvrir plusieurs sessions du navigateur, à partir du même
ordinateur, pour obtenir différentes vues du fonctionnement du système. Par exemple,
en tant qu’Administrateur client, vous pouvez ouvrir une première session pour accéder
facilement et à tout moment aux fonctions de mise sous / hors tension, une deuxième
session pour accéder aux archives et aux historiques du système et une troisième pour
accéder aux menus de configuration, comme illustré dans la figure suivante.
Figure 29.
Exemple de sessions multiples
Mise en route
2-5
Interface utilisateur PAM
Dans la fenêtre du navigateur, l’interface utilisateur PAM est divisée en trois zones :
un volet Etat, un volet Arborescence PAM et un volet de commandes.
A
B
A Volet d’état, page 2-7
B Volet de l’arborescence PAM, page 2-8
C Volet de commandes, page 2-7
Figure 30.
2-6
Guide de l’utilisateur
Interface utilisateur PAM
C
Vérification de l’état du serveur via PAM
L’interface utilisateur PAM permet de vérifier l’état du système quasi instantanément.
Si l’icône Etat fonctionnel du volet Etat et la barre Etat de disponibilité CSS sont vertes,
le serveur est prêt à être mis sous tension.
Volet Status (Etat) de PAM
Le volet Etat est actualisé automatiquement à un intervalle de quelques secondes.
Il offre un accès rapide aux informations suivantes :
• Functional Status (Etat fonctionnel) : l’icône d’état est verte si le système fonctionne
correctement.
• Event Messages (Messages d’événements) : indique le nombre et le degré de sévérité
maximal des messages d’événements en attente.
• CSS Availability Status (Etat de disponibilité CSS) : la barre d’état est verte si la carte
PMB du module CSS est détectée comme présente, configurée correctement et prête
à fonctionner.
A Icône Etat fonctionnel du système
E Icône Etat de disponibilité
CSS
B bouton de basculement de l’état fonctionnel
à l’état de présence
F Icône de sévérité des messages
C Visionneuse des messages
G Icône Nouveaux messages
D Icône des messages en attente
Figure 31.
Volet Status (Etat)
Volet de commandes PAM
Lorsqu’un élément est sélectionné dans l’Arborescence PAM, les détails et les
commandes associées sont affichés dans le Volet de commandes. Ce volet est actualisé
automatiquement toutes les minutes.
Mise en route
2-7
Barre d’état de disponibilité du CSS
La barre d’état de disponibilité du CSS indique l’état opérationnel de la ou des liaisons de
données entre la carte PMB (Platform Management Board) intégrée dans chaque module
CSS et l’unité PAP. Chaque module CSS est représenté par une zone dans la barre d’état.
• Lorsque la carte PMB d’un module CSS est détectée comme étant PRESENTE,
la zone correspondante dans la barre d’état est VERTE.
• Lorsque la carte PMB d’un module CSS est détectée comme étant ABSENTE,
la zone correspondante dans la barre d’état est ROUGE.
• Lorsque vous placez le curseur sur la barre d’état, une Infobulle indique l’état
de présence des liens de données Carte PMB du module CSS – Unité PAP.
La figure ci–après représente la barre d’état pour un serveur bi–module. Une carte PMB
d’un module CSS est détectée comme PRESENTE et l’autre est détectée comme
ABSENTE.
A : Barre rouge (Le module CSS “Module_0” n’est pas disponible)
Figure 32.
Barre d’état de disponibilité CSS (serveur bi–module)
Volet de l’arborescence PAM
Remarque :
Le processus de création de l’arborescence PAM peut prendre une à deux minutes.
Le volet de l’arborescence PAM est actualisé sur demande de l’utilisateur.
L’arborescence PAM donne accès aux fonctions d’administration et de maintenance
du serveur :
Nœuds de
l’arborescence
Fonction
Domain Manager
(Gestionnaire
de domaines)
Assure la mise sous et hors tension des domaines, ainsi que
leur gestion. Consultez le chapitre 3. Gestion des domaines.
Hardware Monitor (Superviseur de
matériel)
Affiche l’état des composants matériels.
Consultez le chapitre 4. Supervision du serveur.
History Manager
(Gestionnaire
d’historiques)
Affiche les journaux et gère les archives.
Consultez le chapitre 4. Supervision du serveur.
Configuration Tasks
(Tâches de
configuration)
Personnalise les fonctions du serveur. Voir le chapitre 5.
Conseils destinés aux administrateurs.
Tableau 3. Nœuds de l’arborescence PAM
2-8
Guide de l’utilisateur
Barre d’outils de l’arborescence PAM
La barre d’outils de l’arborescence PAM, qui se trouve en haut de l’arborescence PAM,
permet d’actualiser, de développer et de réduire l’affichage de l’arborescence.
Boutons de la barre
d’outils
Explication
Actualise / régénère l’arborescence PAM pour visualiser
les modifications.
Développe l’arborescence complète.
Réduit l’arborescence complète.
Permet de développer le nœud sélectionné.
Réduit le nœud sélectionné.
Affiche la rubrique Help (Aide en ligne) associée.
Figure 33.
Barre d’outils de l’arborescence PAM
Configuration des utilisateurs
En tant qu’Administrateur client, vous devez configurer des comptes et mots de passe
utilisateur permettant de contrôler l’accès à l’unité PAP. Consultez la section Configuration
des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Mise en route
2-9
Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée
Au cours des séquences de mise sous / hors tension, vous serez invité à basculer entre
l’écran de la console locale / intégrée associé à l’unité PAP et celui représentant le domaine
du serveur, ou inversement. Cette manipulation est décrite ci–après.
ATTENTION :
L’accès à la console locale / intégrée doit être EXCLUSIVEMENT réservé aux
Administrateurs client / support et aux Opérateurs, afin d’éviter que les composants
logiciels ou matériels ne soient endommagés par mégarde.
Le commutateur KVM permet d’utiliser la console intégrée en tant que console pour l’unité
PAP locale et le domaine local du serveur. Les ports KVM sont configurés comme indiqué
Tableau 4.
Serveur NovaScale 5xx0
Commutateur KVM
8 ports (AutoView)
Port A
Port B (PS2)
Port C (USB)
Affichage console
Domaine
Unité PAP
Domaine Microsoft Windows
Domaine Linux
N/A
N/A
N/A
ou
Commutateur KVM
Affichage console
8 ports (MasterView)
Port 1
Unité PAP
Port 2
Domaine du serveur
Domaine
N/A
N/A
Serveur NovaScale 6xx0
Commutateur KVM 8 ports
Port 1
Port 2
Port 3
Affichage console
Unité PAP
CSS0–Mod0–IO0
CSS0–Mod0–IO1
Domaine
N/A
MyOperations–xx–1
MyOperations–xx–2
ou
Commutateur KVM 16 ports
Port 1
Port 3
Port 4
Port 5
Port 6
Affichage console
Unité PAP
CSS0–Mod0–IO0
CSS0–Mod0–IO1
CSS0–Mod1–IO0
CSS0–Mod1–IO1
Domaine
N/A
MyOperations–xx–1
MyOperations–xx–2
MyOperations–xx–3
MyOperations–xx–4
Tableau 4. Configuration du port KVM
Vous pouvez aisément basculer entre l’affichage du domaine du serveur et l’affichage
de l’unité PAP, ou vice–versa :
1. Sur le clavier, appuyez deux fois sur la touche Contrôle pour afficher le menu
de commande du commutateur KVM.
2. Sélectionnez le port requis à l’aide des touches ↑↓ et appuyez sur Entrée.
3. L’affichage sélectionné apparaît sur le moniteur de la console.
2-10
Guide de l’utilisateur
Mise sous / hors tension des domaines du serveur
Pour mettre sous / hors tension le serveur, reportez–vous aux sections suivantes :
• Mise sous / hors tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0, page 2-11
• Mise sous / hors tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160, page 2-13
• Mise sous / hors tension des domaines du serveur NovaScale 6320, page 2-18
Mise sous tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0
Les serveurs NovaScale 5xx0 sont conçus pour fonctionner comme des systèmes SMP
uniques et sont fournis avec un domaine pré–configuré.
Une fois que l’état du serveur a été vérifié (icône d’état fonctionnel et barre d’état de
disponibilité CSS vertes dans le volet Etat), le domaine du serveur peut être mis sous
tension.
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de cette séquence, reportez–vous au Chapitre 3.
Gestion des domaines.
Pour démarrer les domaines du serveur :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant. Une boîte de dialogue vous invite
à charger le domaine du serveur.
2. Cliquez sur OK pour confirmer. Le domaine apparaît dans le volet de commandes. Si le
domaine est prêt à être mis sous tension,l’indication INACTIVE (Inactif) apparaît dans le
panneau Domain State (Etat du domaine) et le bouton Power On (Mise sous tension)
est disponible.
3. Sélectionnez le domaine et cliquez sur Power On (Mise sous tension) pour démarrer
le domaine et les composants matériels associés.
Icône d’état fonctionnel &
indicateur de disponibilité CSS VERT
Figure 34.
Type de système d’exploitation
Volet de commandes du gestionnaire de domaines
Mise en route
2-11
4. Suivez les indications de démarrage affichées dans le champ Domain State
(Etat du domaine), jusqu’à ce que RUNNING (En cours d’exécution) s’affiche.
Figure 35.
Etat du domaine
5. Basculez la console locale / intégrée de l’affichage d’unité PAP à l’affichage de serveur.
Consultez la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée,
page 2-10.
6. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine est
maintenant totalement opérationnel.
7. Vérifiez l’environnement de système d’exploitation pré–installé sur le domaine.
8. En tant qu’Administrateur client, vous pouvez désormais préparer chaque domaine pour
l’accès à distance via le réseau local d’entreprise (LAN) et/ou le Web. Reportez vous aux
sections Préparation des domaines pour l’accès à distance via le réseau local
d’entreprise (LAN), page 2-23 et Préparation des domaines pour l’accès à distance via
le Web, page 2-25.
Mise hors tension du domaine du serveur NovaScale 5xx0
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de cette séquence, reportez–vous au Chapitre 3.
Gestion des domaines.
1. Arrêtez le système d’exploitation pour mettre le domaine hors tension (mode d’attente).
2. Basculez de l’écran de la console locale / intégrée à l’écran de l’unité PAP. L’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau Domain State (Etat du domaine) et le
bouton Power ON (Mise sous tension) est disponible.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les séquences de mise sous / hors tension, reportez–vous
aux sections Mise sous tension d’un domaine, page 3-14 et Mise hors tension d’un
domaine, page 3-18.
• Si la même unité PAP administre plusieurs serveurs, tous les serveurs peuvent être mis
sous tension simultanément comme suit :
a. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue
Multiple Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples)
s’affiche.
b. Cliquez sur Power On All (Mise sous tension tous) → Execute (Exécuter) pour
mettre sous tension simultanément les serveurs et les composants matériels
associés.
• Pour plus d’informations sur les séquences Power ON / OFF (Mise sous/hors tension),
reportez–vous aux sections Démarrage d’un domaine et Arrêt d’un domaine dans le
Guide de l’utilisateur
2-12
Guide de l’utilisateur
Mise sous tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160
Le serveur NovaScale 6080/6160 est conçu pour fonctionner comme deux systèmes SMP
ou domaines physiquement indépendants.
Pour assurer la simplicité de configuration et une utilisation optimale des ressources
physiques et logiques requises pour le fonctionnement en simultané, les domaines sont
définis par l’Administrateur client via l’assistant PAM Domain Scheme (Schémas de
domaines PAM).
Pour plus d’informations concernant la configuration des domaines, reportez–vous à la
section Configuration des domaines, page 5-33.
Le serveur est fourni avec un schéma ou fichier de configuration par défaut appelé
MyOperationsScheme–xx et contenant deux domaines ; MyOperations–xx–1 et
MyOperations–xx–2. Une instance de système d’exploitation est pré–installée sur
le disque d’amorçage (unité logique EFI) de chaque domaine. Les instances des systèmes
d’exploitation peuvent être identiques ou différentes, selon vos besoins. Le schéma par
défaut permet de démarrer tous les domaines de façon indépendante ou simultanément.
Le tableau suivant présente un résumé de l’organisation des ressources physiques et
logiques de MyOperationsScheme–xx.
Remarques :
• Les lettres xx figurant dans le nom du schéma par défaut et les noms de domaines
remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre 00 et 16).
Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Vérification de la position des roues
codeuses de la carte PMB, page 4-54.
• Les conventions suivantes sont utilisées dans les captures d’écran, tableaux et exemples
du présent guide :
– MyOperationsScheme–xx est appelé MyOperationsScheme
– MyOperations–xx–1 est appelé MyOperations–1
– MyOperations–xx–2 est appelé MyOperations–2
• Dans le système représenté dans les captures d’écran de ce guide, une instance de
Microsoft Windows est pré–installée sur MyOperations–xx–1, tandis qu’une instance de
Linux est pré–installée sur MyOperations–xx–2. Le type de système d’exploitation utilisé
est indiqué par le logo Microsoft Windows
Domain Identities (Identités de domaine).
ou Linux
figurant dans le champ
Mise en route
2-13
Organisation de MyOperationsScheme
Identité du domaine : MyOperations–1
Cell_0
Cellule matérielle
Système d’exploitation
(en fonction du client)
Windows ou
Linux
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN0
Sous–système
d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB0
Cartes QBB
Module0_QBB0, Module0_QBB1
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO0
Identité du domaine : MyOperations–2
Cellule matérielle
Système d’exploitation
(en fonction du client)
Cell_1
Windows ou
Linux
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN1
Sous–système
d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB1
Cartes QBB
Module0_QBB2, Module0_QBB3
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO1
* <MyServer> = nom par défaut du serveur, par exemple NS6080–0, NS6160–0
** Unité logique EFI : xLUx = Emplacement de l’unité logique (LUN)
système locale (ModxLUIOx) :
0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0
0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1
0LU2 = Unité LUN connectée à Module1, IOB0
0LU3 = Unité LUN connectée à Module1, IOB1
***CSSx = Numéro du sous–système central, Modx = Numéro de module,
IOx = Numéro du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Remarque :
Le serveur NovaScale 6080 comprend uniquement les modules QBB_0 et QBB_3.
Tableau 5. Organisation de MyOperationsScheme – Serveur mono–module
2-14
Guide de l’utilisateur
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de ces procédures, consultez le chapitre 3.
Gestion des domaines.
Pour démarrer les domaines du serveur :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant. Vous êtes invité à charger un
schéma de configuration de domaines.
2. Cliquez sur Schemes (Schémas). La boîte de dialogue Schemes List
(Liste des schémas) affiche le schéma pré–configuré.
3. Sélectionnez MyOperationsScheme et cliquez sur Apply (Appliquer).
Figure 36.
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas)
4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. Les domaines
MyOperations–1 et MyOperations–2 sont chargés dans le volet de commandes.
Mise en route
2-15
Si les domaines sont prêts à être démarrés, INACTIVE (Inactif) est affiché dans les
champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton Power On (Mise sous tension)
est disponible pour chaque domaine.
Icône d’état fonctionnel &
indicateur de disponibilité CSS VERT
Figure 37.
Type de système d’exploitation
Volet de commandes du gestionnaire de domaines
5. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue Multiple
Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples) s’affiche.
6. Cliquez sur Power On All (Mise sous tension tous) → Execute (Exécuter) pour mettre
sous tension simultanément les domaines et les composants matériels associés.
Figure 38.
2-16
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple)
Remarque :
Les domaines peuvent également être mis sous tension séquentiellement à partir du volet
de commandes :
• Sélectionnez MyOperations–1 dans le volet de commandes et cliquez sur Power On
(Mise sous tension) pour mettre sous tension le domaine et les composants matériels
associés.
• Sélectionnez MyOperations–2 dans le volet de commandes et cliquez sur Power On
(Mise sous tension) pour mettre sous tension le domaine et les composants matériels
associés.
7. Suivez les indications de démarrage affichées dans les champs Domain State
(Etat du domaine), jusqu’à ce que RUNNING (En cours d’exécution) s’affiche dans
les deux champs Domain State (Etat du domaine).
Figure 39.
Etat du domaine
8. Basculez l’affichage de la console locale / intégrée de l’écran de l’unité PAP à celui
correspondant à MyOperations–1. Consultez la section Basculement de l’affichage
de la console locale / intégrée, page 2-10.
9. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine
MyOperations–1 est maintenant totalement opérationnel.
10.Basculez l’affichage de la console locale / intégrée de l’écran MyOperations–1
à celui de MyOperations–2.
11. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine
MyOperations–2 est maintenant totalement opérationnel.
12.Vérifiez l’environnement de système d’exploitation pré–installé sur chaque domaine.
13.En tant qu’Administrateur client, vous pouvez désormais préparer chaque domaine pour
l’accès à distance via le réseau local d’entreprise (LAN) et/ou le Web. Reportez vous aux
sections Préparation des domaines pour l’accès à distance via le réseau local
d’entreprise (LAN), page 2-23 et Préparation des domaines pour l’accès à distance via
le Web, page 2-25.
Mise hors tension des domaines du serveur NovaScale 6080/6160
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de cette séquence, reportez–vous au Chapitre 3.
Gestion des domaines.
1. Arrêtez chaque système d’exploitation, de manière à faire passer le domaine
correspondant en mode veille.
2. Basculez de l’écran de la console locale / intégrée à l’écran de l’unité PAP. INACTIVE
(Inactif) est affiché dans les champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton
Power ON (Mise sous tension) est disponible pour chaque domaine.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les séquences de mise sous / hors tension, reportez–vous
aux sections Mise sous tension d’un domaine, page 3-14 et Mise hors tension d’un
domaine, page 3-18.
Mise en route
2-17
Mise sous tension des domaines du serveur NovaScale 6320
Le serveur NovaScale 6320 est conçu pour fonctionner comme quatre systèmes SMP,
ou domaines, indépendants sur le plan matériel.
Pour assurer la simplicité de configuration et une utilisation optimale des ressources
physiques et logiques requises pour le fonctionnement en simultané, les domaines sont
définis par l’Administrateur client via l’assistant PAM Domain Scheme (Schémas de
domaines PAM). Pour plus d’informations concernant la configuration des domaines,
reportez–vous à la section Configuration des domaines, page 5-33.
Le serveur est fourni avec un schéma ou fichier de configuration par défaut appelé
MyOperationsScheme–xx et contenant quatre domaines ; MyOperations–xx–1,
MyOperations–xx–2, MyOperations–xx–3 et MyOperations–xx–4. Une instance de
système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage de chaque domaine
(unité logique EFI). Les instances des systèmes d’exploitation peuvent être identiques
ou différentes, selon vos besoins. Le schéma par défaut permet de démarrer tous les
domaines simultanément. Le tableau suivant présente un résumé de l’organisation des
ressources physiques et logiques de MyOperationsScheme–xx.
Remarques :
• Les lettres xx figurant dans le nom du schéma par défaut et les noms de domaines
remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre 00 et 16).
Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Vérification de la position des roues
codeuses de la carte PMB, page 4-54.
• Les conventions suivantes sont utilisées dans les captures d’écran, tableaux et exemples
du présent guide :
– MyOperationsScheme–xx est appelé MyOperationsScheme
– MyOperations–xx–1 est appelé MyOperations–1
– MyOperations–xx–2 est appelé MyOperations–2
– MyOperations–xx–3 est appelé MyOperations–3
– MyOperations–xx–4 est appelé MyOperations–4
• Dans le système représenté dans les captures d’écran de ce guide, une instance de
Microsoft Windows est pré–installée sur MyOperations–xx–1 et MyOperations–xx–3,
tandis qu’une instance de Linux est pré–installée sur MyOperations–xx–2 et
MyOperations–xx–4.
Le type de système d’exploitation utilisé est indiqué par le logo Microsoft Windows
ou Linux
2-18
Guide de l’utilisateur
figurant dans la boîte Domain Identities (Identités de domaine).
Organisation de MyOperationsScheme
Cellule matérielle
Système d’exploitation
(en fonction du client)
Identité du domaine : MyOperations–1
Cell_0
Windows ou
Linux
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN0
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB0
Cartes QBB
Module0_QBB0, Module0_QBB1
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO0
Identité du domaine : MyOperations–2
Cellule matérielle
Cell_1
Système d’exploitation
Linux
Windows ou
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN1
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB1
Cartes QBB
Module0_QBB2, Module0_QBB3
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO1
Identité du domaine : MyOperations–3
(Serveur NovaScale 6320)
Cellule matérielle
Cell_2
Système d’exploitation
Linux
Windows ou
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN2
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module1_IOB0
Cartes QBB
Module1_QBB0, Module1_QBB1
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod1_IO0
Identité du domaine : MyOperations–4
(Serveur NovaScale 6320)
Cellule matérielle
Cell_3
Système d’exploitation
Linux
Windows ou
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Cartes QBB
Ports KVM du domaine
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>LUN3
Module1_IOB1
Module1_QBB2, Module1_QBB3
***CSS0_Mod1_IO1
* <MyServer> = nom par défaut du serveur, par exemple NS6080–0,
NS6160–0, NS6320–0
** Unité logique EFI : xLUx = Emplacement de l’unité logique (LUN)
système locale (ModxLUIOx) :
0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0
0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1
0LU2 = Unité LUN connectée à Module1, IOB0
0LU3 = Unité LUN connectée à Module1, IOB1
***CSSx = Numéro du sous–système central, Modx = Numéro de module,
IOx = Numéro du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Tableau 6. Organisation de MyOperations Scheme – Serveur bi–module
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de ces procédures, consultez le chapitre 3.
Gestion des domaines.
Mise en route
2-19
Pour démarrer les domaines du serveur :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant. Vous êtes invité à charger un
schéma de configuration de domaines.
2. Cliquez sur Schemes (Schémas). La boîte de dialogue Schemes List
(Liste des schémas) affiche le schéma pré–configuré.
3. Sélectionnez MyOperationsScheme et cliquez sur Apply (Appliquer).
Figure 40.
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas)
4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. Les domaines
MyOperations–1, MyOperations–2, MyOperations–3 et MyOperations–4 sont
chargés dans le volet de commandes.
Si les domaines sont prêts à être démarrés, INACTIVE (Inactif) est affiché dans les
champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton Power On (Mise sous tension)
est disponible pour chaque domaine.
2-20
Guide de l’utilisateur
Icône d’état fonctionnel &
indicateur de disponibilité CSS VERT
Figure 41.
Type de système d’exploitation
Volet de commandes du gestionnaire de domaines
5. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue Multiple
Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples) s’affiche.
6. Cliquez sur Power On All (Mise sous tension tous) → Execute (Exécuter) pour mettre
sous tension simultanément les domaines et les composants matériels associés.
Figure 42.
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple)
Remarque :
Les domaines peuvent également être mis sous tension séquentiellement à partir du volet
de commandes :
• Sélectionnez MyOperations–1 dans le volet de commandes et cliquez sur Power On
(Mise sous tension) pour mettre sous tension le domaine et les composants matériels
associés. Répétez cette procédure pour chaque domaine répertorié dans le volet de
commandes.
Mise en route
2-21
7. Suivez les indications de démarrage affichées dans les champs Domain State
(Etat du domaine), jusqu’à ce que RUNNING (En cours d’exécution) s’affiche dans
tous les champs Domain State (Etat du domaine).
Figure 43.
Etat du domaine
8. Basculez de l’écran de la console locale / intégrée associé à l’unité PAP à l’écran
correspondant au premier domaine. Consultez la section Basculement de l’affichage
de la console locale / intégrée, page 2-10.
9. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine est
maintenant totalement opérationnel.
10.Basculez de l’écran de la console locale / intégrée associé au domaine courant à l’écran
du domaine suivant.
11. Attendez que le chargement du système d’exploitation soit terminé. Le domaine est
maintenant totalement opérationnel.
12.Répétez les étapes 10 et 11 pour chaque domaine.
13.Vérifiez l’environnement de système d’exploitation pré–installé sur chaque domaine.
14.En tant qu’Administrateur client, vous pouvez désormais préparer chaque domaine pour
l’accès à distance via le réseau local d’entreprise (LAN) et/ou le Web. Reportez vous aux
sections Préparation des domaines pour l’accès à distance via le réseau local
d’entreprise (LAN), page 2-23 et Préparation des domaines pour l’accès à distance via le
Web, page 2-25.
Mise hors tension des domaines du serveur NovaScale 6320
Remarque :
Si un message d’erreur apparaît au cours de cette séquence, reportez–vous au Chapitre 3.
Gestion des domaines.
1. Arrêtez chaque système d’exploitation, de manière à faire passer le domaine
correspondant en mode veille.
2. Basculez de l’écran de la console locale / intégrée à l’écran de l’unité PAP. INACTIVE
(Inactif) est affiché dans les champs Domain State (Etat du domaine) et le bouton
Power ON (Mise sous tension) est disponible pour chaque domaine.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les séquences de mise sous / hors tension, reportez–vous
aux sections Mise sous tension d’un domaine, page 3-14 et Mise hors tension d’un
domaine, page 3-18.
2-22
Guide de l’utilisateur
Préparation des domaines pour l’accès à distance via
le réseau local d’entreprise (LAN)
ATTENTION :
L’accès à la console locale / intégrée doit être EXCLUSIVEMENT réservé aux
Administrateurs client / support et aux Opérateurs, afin d’éviter que les composants
logiciels ou matériels ne soient endommagés par mégarde.
Remarque :
Les données réseau requises figurent dans le document Read Me First (Lisez–moi d’abord)
livré avec le serveur. Elles sont également disponibles sous l’identité de domaine PAM
correspondante. Des droits d’Administrateur client sont nécessaires pour toutes les tâches
de configuration de PAM.
Domaine Microsoft Windows
1. Basculez la console intégrée sur le port du domaine Windows correspondant. Consultez
la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10.
2. A partir du bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer
(Poste de travail) et sélectionnez Properties (Propriétés)→ Remote (Utilisation à
distance).
3. Cochez la case Allow remote connection (Autoriser les utilisateurs à se connecter à
distance à cet ordinateur).
4. Partagez le répertoire <racine_système>\system32\clients\tsclient via Internet
Explorer.
5. Basculez la console intégrée sur le port de l’unité PAP.
6. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Identities (Tâches de configuration → Domaines → Identités) pour ouvrir
la page Identities (Identités).
7. Sélectionnez le domaine Windows correspondant dans la liste et cliquez sur Edit
(Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue Edit an Identity (Modifier l’identité).
8. Vérifiez que les champs Network Name (Nom du réseau), IP Address (Adresse IP) et
URL sont renseignés. Si ce n’est pas le cas, renseignez–les à l’aide des données
réseau saisies lors de la procédure de post–installation de Windows et cliquez sur OK.
Domaine Linux Redhat
1. Basculez la console intégrée sur le port du domaine Linux correspondant. Consultez la
section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10.
2. Sur le bureau Linux, activez la connexion à distance via telnet, rlogin, ftp, ...:
3. A partir du navigateur Internet Explorer ou Mozilla de l’unité PAP, entrez l’URL Webmin
suivante :
http://<nom_réseau>:10000, où <nom_réseau> correspond au nom de réseau donné
au domaine du serveur lors de la procédure de post–installation de Linux.
La boîte de dialogue Login to Webmin (Connexion à Webmin) s’ouvre.
4. Cliquez sur l’icône Networking (Réseau). La page principale Networking (Réseau)
s’ouvre.
5. Cliquez sur Extended Internet Services (Services Internet étendus) pour afficher la
liste des services disponibles.
6. A partir de la liste des services, vérifiez que la colonne d’état affiche Yes (Oui).
Si elle affiche No (Non), activez le service en procédant comme suit :
Mise en route
2-23
a. Sélectionnez le service requis dans la liste.
b. Renseignez les champs de manière appropriée.
c. Cliquez sur Yes (Oui) pour répondre à la question Service enabled?
(Service activé ?).
d. Cliquez sur Save (Enregistrer).
7. Répétez l’étape 3 pour chaque service requis.
8. Cliquez sur Apply changes (Appliquer les modifications) pour rendre toutes
les modifications effectives.
9. Cliquez sur Return to index (Revenir à l’index).
10.Cliquez sur Log Out (Fermeture) pour quitter Webmin.
11. Basculez la console intégrée sur le port de l’unité PAP.
12.Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Identities (Tâches de configuration → Domaines → Identités) pour ouvrir
la page Identities (Identités).
13.Sélectionnez le domaine Linux correspondant dans la liste et cliquez sur Edit (Modifier)
pour ouvrir la boîte de dialogue Edit an Identity (Modifier l’identité).
14.Vérifiez que les champs Network Name (Nom du réseau), IP Address (Adresse IP)
et URL sont renseignés. Si ce n’est pas le cas, renseignez–les à l’aide des données
réseau entrées lors de la procédure de post–installation de Linux et cliquez sur OK.
Domaine Linux SuSE
1. Basculez la console intégrée sur le port du domaine Linux correspondant. Consultez
la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10.
2. Sur le bureau Linux, activez la connexion à distance via telnet, rlogin, ftp, ...:
3. Exécutez la commande yast2 pour afficher l’écran Yast Control Center.
4. Cliquez sur l’icône Network/Basic (Réseau/Base) située dans le volet de gauche.
5. Cliquez sur Start/stop services (inetd) (Démarrer/Arrêter les services (inetd)).
6. A partir de la page Network Services (Services réseau), sélectionnez On with
customer configuration (Activés avec la configuration du client) et cliquez sur Next
(Suivant) pour afficher la page Enable/disable network services (Activer/Désactiver les
services réseau).
7. A partir de la liste des services, vérifiez que la colonne d’état affiche Active (Actif).
Pour activer le service, procédez comme suit :
a. Sélectionnez le service requis dans la liste.
b. Cliquez sur Activate (Activer).
8. Répétez l’étape 5 pour chaque service requis.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour appliquer toutes les modifications.
10.Cliquez sur Close (Fermer) pour quitter yast2.
11. Basculez la console intégrée sur le port de l’unité PAP.
12.Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Identities (Tâches de configuration → Domaines → Identités) pour ouvrir
la page Identities (Identités).
13.Sélectionnez le domaine Windows correspondant dans la liste et cliquez sur Edit
(Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue Edit an Identity (Modifier l’identité).
14.Vérifiez que les champs Network Name (Nom du réseau), IP Address (Adresse IP)
et URL sont renseignés. Si ce n’est pas le cas, renseignez–les à l’aide des données
réseau entrées lors de la procédure de post–installation de Linux et cliquez sur OK.
2-24
Guide de l’utilisateur
Préparation des domaines pour l’accès à distance via le Web
ATTENTION :
L’accès distant par le Web constitue un risque potentiel vis à vis de la sécurité.
Il est vivement recommandé aux clients de protéger leurs systèmes à l’aide
d’outils récents de protection de données, tels que des programmes antivirus et
des pare–feu et de conserver un enregistrement détaillé des utilisateurs
autorisés.
Domaine Microsoft Windows
1. Basculez la console intégrée sur le port du domaine Windows correspondant. Consultez
la section Basculement de l’affichage de la console locale / intégrée, page 2-10.
2. Cliquez sur Start → Control Panel → Add or Remove Programs (Démarrer →
Panneau de configuration → Ajout/Suppression de programmes).
3. Sélectionnez Add / Remove Windows Components (Ajouter ou supprimer des
composants Windows).
4. Cliquez sur Web Application Services → Details → Internet Information Services →
Details → World Wide Web Services → Details → Remote Desktop Web
Connection (Services d’applications Web → Détails → Internet Information Services →
Détails → Services World Wide Web → Détails → Connexion Bureau à distance via le
Web). Validez si nécessaire en cliquant sur OK ou Next (Suivant).
5. Insérez le CD–ROM Microsoft Windows dans le lecteur de CD–ROM / DVD.
6. L’Assistant d’installation Microsoft Windows se lance automatiquement et vous guide
tout au long de la procédure de post–installation.
7. Basculez la console intégrée sur le port de l’unité PAP.
8. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Identities (Tâches de configuration → Domaines → Identités) pour ouvrir
la page Identities (Identités).
9. Sélectionnez le domaine Windows correspondant dans la liste et cliquez sur Edit
(Modifier) pour ouvrir la boîte de dialogue Edit an Identity (Modifier l’identité).
10.Vérifiez que les champs Network Name (Nom du réseau), IP Address (Adresse IP)
et URL sont renseignés. Si ce n’est pas le cas, renseignez–les à l’aide des données
réseau saisies lors de la procédure de post–installation de Windows et cliquez sur OK.
Domaine Linux
Le logiciel de prise de contrôle à distance Virtual Network Computing (VNC) permet aux
utilisateurs d’interagir avec le serveur à partir d’un ordinateur distant via Internet.
Le domaine du serveur est prêt pour établir une connexion à distance.
1. Basculez la console intégrée sur le port de l’unité PAP.
2. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Identities (Tâches de configuration → Domaines → Identités) pour ouvrir
la page Identities (Identités).
3. Sélectionnez le domaine Linux correspondant dans la liste et cliquez sur Edit (Modifier)
pour ouvrir la boîte de dialogue Edit an Identity (Modifier l’identité).
4. Vérifiez que les champs Network Name (Nom du réseau), IP Address (Adresse IP)
et URL sont renseignés. Si ce n’est pas le cas, renseignez–les à l’aide des données
réseau entrées lors de la procédure de post–installation de Linux et cliquez sur OK.
Mise en route
2-25
Connexion à un domaine du serveur via le réseau local
d’entreprise (LAN)
Domaine Microsoft Windows
1. Vérifiez que Client for Microsoft Networks (Client pour Microsoft Networks) est installé
sur l’ordinateur distant et que ce dernier est connecté au même réseau local que le
domaine du serveur.
2. Vérifiez que Client for Remote Desktop (Client pour PC distant) est installé sur
l’ordinateur distant. Si le menu Remote Desktop Connection (Connexion Bureau à
distance) n’existe pas, procédez comme suit :
a. Cliquez sur Start (Démarrer)→ Run (Exécuter).
b. Entrez \\<nom_réseau>\tsclient\win32\setup.exe dans le champ, où
<nom_réseau> correspond au nom de réseau donné au domaine du serveur lors de
la procédure de post–installation de Windows.
3. Connectez–vous au domaine du serveur en sélectionnant :
a. Pour Microsoft Windows XP (ou version ultérieure) :
All Programs → Accessories → Communication → Remote Desktop Connection
(Tous les programmes → Accessoires → Communications → Connexion Bureau à
distance).
b. Pour toutes les autres versions de Microsoft Windows :
Programs → Remote Desktop Connection → OK (Programmes → Connexion
Bureau à distance → OK).
4. Entrez Administrator (nom de l’administrateur par défaut) dans le champ User name
(Nom d’utilisateur).
5. Entrez le mot de passe de l’administrateur défini lors de la procédure de post–installation
de Windows dans le champ Password (Mot de passe).
6. L’ordinateur distant se connecte au domaine du serveur.
Domaine Linux
1. Entrez la commande suivante :
ssh <nom_réseau> –l user_name, où <nom_réseau> correspond au nom de réseau
donné au domaine du serveur lors de la procédure de post–installation de Linux.
2. L’ordinateur distant se connecte au domaine du serveur.
2-26
Guide de l’utilisateur
Connexion au serveur via le Web
Domaine Microsoft Windows
1. Vérifiez qu’Internet Explorer (version 6 ou suivante) et Terminal Server Client sont
installés sur l’ordinateur distant.
2. Lancez le navigateur Internet Explorer ou Netscape et connectez–vous au bureau du
serveur, dont l’URL est : http://<nom_réseau>/tsweb/, où <nom_réseau> correspond
au nom de réseau donné au domaine du serveur lors de la procédure de
post–installation de Windows. Reportez–vous au document Read Me First (Lisez–moi
d’abord) livré avec le serveur.
Domaine Linux
Le logiciel de prise de contrôle à distance Virtual Network Computing (VNC) permet aux
utilisateurs d’interagir avec le serveur à partir d’un ordinateur distant via Internet.
1. Vérifiez que VNC Server est installé.
2. Exécutez la commande vncpasswd pour intialiser le mot de passe.
3. Exécutez la commande vncserver pour lancer le processus.
4. Enregistrez le numéro affiché du <nom_réseau> de l’ordinateur distant, où
<nom_réseau> correspond au nom de réseau donné au domaine du serveur lors de la
procédure de post–installation de Linux.
Mise en route
2-27
Installation des applications
Lorsque vous installez une application protégée par un numéro de série système,
vous êtes invité à indiquer ce numéro.
Pour une souplesse optimale, le logiciel PAM vous permet de remplacer le numéro de série
physique par un numéro de licence logique. Ainsi, vous pouvez exécuter l’application sur
n’importe quelle partition physique et, dans le cas de systèmes étendus, sur tous les
sous–système centraux au sein de la configuration étendue.
Pour obtenir des détails sur la définition et la gestion du numéro de licence logique,
reportez–vous à la section Création, modification, copie et suppression d’une identité
de domaine, page 5-55.
2-28
Guide de l’utilisateur
Chapitre 3. Gestion des domaines
Ce chapitre explique comment, en tant qu’Administrateur client et/ou Opérateur client,
vous pouvez gérer des domaines. Les sujets traités sont les suivants :
• Présentation des outils de gestion de domaines de PAM, page 3-2
• Gestion des schémas de configuration de domaines, page 3-5
• Mise sous tension d’un domaine, page 3-14
• Mise hors tension d’un domaine, page 3-18
• Mise hors tension forcée d’un domaine, page 3-22
• Réinitialisation manuelle d’un domaine, page 3-26
• Affichage d’une liste d’erreurs liée au domaine, page 3-28
• Vidage de la mémoire d’un domaine, page 3-30
• Affichage de l’état fonctionnel d’un domaine, page 3-31
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-33
• Affichage de la séquence de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-34
• Affichage des informations BIOS d’un domaine, page 3-35
• Affichage des journaux de requêtes d’un domaine, page 3-36
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37
• Modification de la configuration d’un domaine, page 3-44
• Remplacement d’une unité logique de démarrage EFI d’un domaine, page 3-46
• Liaison d’une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel), page 3-58.
• Ajout d’une unité logique de données, page 3-49
• Retrait d’une unité logique de données, page 3-54
• Ajout de cellules à un domaine, page 3-61
• Retrait de cellules d’un domaine, page 3-65
• Suppression d’un domaine, page 3-74
• Verrouillage / Déverrouillage d’éléments matériels, page 3-70
• Que faire en cas d’incident, page 3-77
Remarque :
Il est recommandé aux Administrateurs et aux Opérateurs client de consulter,
respectivement, les sections Aide–mémoire de l’Administrateur, page xxviii et Aide–mémoire
de l’Opérateur, page xxx, pour obtenir un récapitulatif détaillé des tâches quotidiennes qu’ils
devront exécuter.
Pour plus informations sur les mots de passe et comptes utilisateur, reportez–vous à la
section Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Important :
L’utilisation de certains outils de configuration et de gestion des domaines est
réservée aux serveurs partitionnés et aux systèmes étendus. Veuillez contacter votre
Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Gestion des domaines
3-1
Présentation des outils de gestion de domaines de PAM
Important :
L’utilisation de certains outils de configuration et de gestion des domaines est
réservée aux serveurs partitionnés et aux systèmes étendus. Veuillez contacter votre
Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Un domaine du serveur Bull NovaScale comprend toutes les ressources logicielles
et matérielles gérées par une instance de système d’exploitation.
Les serveurs NovaScale 5xx0 sont conçus pour fonctionner comme des systèmes SMP
uniques et sont fournis avec un domaine pré–configuré.
Les serveurs NovaScale 6xx0 sont conçus pour fonctionner comme un seul, deux, trois
ou quatre systèmes SMP, ou domaines, physiquement indépendants, chacun exécutant
une instance de système d’exploitation et un ensemble d’applications spécifiques.
Le Gestionnaire de domaines (Domain Manager) de PAM est un élément essentiel du
fonctionnement du serveur. Les Administrateurs et Opérateurs client disposent des mêmes
droits d’accès aux fonctions du Gestionnaire de domaines et le volet de commandes lui
correspondant est fréquemment utilisé en cours de fonctionnement. Le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) permet d’accéder à toutes
les commandes et à toutes les caractéristiques du domaine.
Fonctions disponibles
Le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) vous permet
d’effectuer les opérations suivantes :
• Gestion des schémas de configuration de domaines
• Mise sous tension d’un domaine
• Mise hors tension d’un domaine
• Réinitialisation d’un domaine
• Mise hors tension forcée d’un domaine
• Demande de vidage de la mémoire d’un domaine
• Affichage d’un état fonctionnel
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension
• Affichage des informations du BIOS
• Affichage des journaux de requêtes
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine
Remarque :
L’accès à certaines ressources matérielles, telles que les disques système, peut être limité à
l’aide de la fonction Exclusion / Inclusion (Exclusion / Inclusion). Reportez–vous aux
sections Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73 et Exclusion / Inclusion
d’éléments matériels, page 4-28. Cette fonction doit être utilisée avec précaution.
3-2
Guide de l’utilisateur
Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
afin d’ouvrir le volet de commandes correspondant.
Barre d’outils
Volet d’état
Barre
de commandes
Multiple Power
(Mise sous tension
multiple)
Powering View
(Vue de mise sous /
hors tension)
Expand All
(Développer tout)
Schemes (Schémas)
Save Snapshot
(Enregistrer une image instantanée)
Identités de domaine
Domain State
Etat fonctionnel
Barre d’outils
Permet de mettre sous ou hors tension plusieurs domaines simultanément. Reportez–vous aux sections Mise sous tension
d’un domaine, page 3-14 et Mise hors tension d’un domaine,
page 3-18.
Affiche de manière dynamique les séquences de mise sous /
hors tension du domaine et donne accès aux journaux de mise
sous / hors tension (informations détaillées page 3-33) et aux
Infos BIOS (informations détaillées page 3-35).
Développe la liste des domaines inclus dans la configuration
actuelle du domaine.
Charge le schéma sélectionné et affiche les propriétés du
schéma (informations détaillées page 3-8).
Enregistre la configuration courante du domaine dans un
nouveau schéma pour une utilisation ultérieure (informations
détaillées page 3-11).
Volet d’état
Noms utilisés pour identifier clairement les domaines
(informations détaillées page 5-33).
Etat de la séquence de mise sous / hors tension. Reportez–vous
aux sections Mise sous tension d’un domaine, page 3-14 et Mise
hors tension d’un domaine, page 3-18.
Etat de la dernière action effectuée sur un domaine. Reportez–
vous à la section Affichage de l’état fonctionnel d’un domaine,
page 3-31.
Gestion des domaines
3-3
Power On
(Mise sous tension)
Power Off
(Mise hors tension)
Reset
Force Power Off
(Mise hors tension
forcée)
Power Logs
(Journaux de mise
sous / hors tension)
Request Logs
(Journaux de
requêtes)
Fault List
(Liste d’erreurs)
Vidage de la mémoire
View (Afficher)
Modify (Modifier)
Delete (Supprimer)
Barre de commandes
Met sous tension le domaine sélectionné
(informations détaillées page 3-14).
Met hors tension le domaine sélectionné
(informations détaillées page 3-18).
Réinitialise le domaine sélectionné
(informations détaillées page 3-26).
Effectue une mise sous tension forcée du domaine sélectionné
(informations détaillées page 3-22).
Affiche les journaux de mise sous / hors tension
(informations détaillées page 3-33).
Affiche les informations relatives aux requêtes de mise sous
tension, de mise hors tensionet de réinitialisation, ainsi qu’à
leurs demandeurs (informations détaillées page 3-36).
Donne accès à la liste d’erreurs du domaine
(informations détaillées page 3-28).
Effectue un vidage de la mémoire du domaine
(informations détaillées page 3-30).
Affiche les Ressources du domaine (informations détaillées
page 3-37) et les Infos BIOS (informations détaillées
page 3-35), donne accès à la boîte de dialogue Domain
Modification (Modification du domaine) (informations
détaillées page 3-44).
Permet de modifier les paramètres courants du domaine
(informations détaillées page 3-44).
Supprime le domaine sélectionné de la configuration actuelle
du domaine (informations détaillées page 3-74).
Tableau 7. Outils du gestionnaire de domaines de PAM
3-4
Guide de l’utilisateur
Gestion des schémas de configuration de domaines
Important :
Pour les serveurs partitionnés et les systèmes étendus uniquement.
Certaines fonctions décrites ci–dessous ne sont disponibles que si vous êtes
connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Fonctions disponibles
• Affichage d’un schéma de configuration de domaines
• Chargement d’un schéma de configuration de domaines
• Ajout de domaines à la configuration actuelle des domaines
• Remplacement de la configuration actuelle des domaines
• Enregistrement de l’image instantanée de la configuration actuelle des domaines
Le schéma de configuration de domaines est le fichier de configuration ou le fichier
modèle utilisé pour définir et gérer un ensemble de domaines qui peuvent être actifs
simultanément. Pour assurer la simplicité de configuration et une utilisation optimale des
ressources physiques et logiques requises pour le fonctionnement en simultané, les
domaines sont définis via l’assistant PAM Domain Configuration Scheme (Schéma de
configuration de domaines de PAM).
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon les besoins du site.
Serveur NovaScale 5xx0
Les serveurs NovaScale 5xx5 sont conçus pour fonctionner comme des systèmes SMP
uniques et sont fournis avec un domaine pré–configuré.
Serveurs NovaScale 6080/6160
Les serveurs NovaScale 6080/6160 sont conçus pour fonctionner comme un ou deux
domaines physiquement indépendants. Les serveurs sont livrés avec un schéma de
configuration de domaines pré–configuré appelé MyOperationsScheme contenant un
ou deux domaines, MyOperations–1 et MyOperations–2, vous permettant de gérer et
d’administrer toutes les ressources du serveur.
Serveur NovaScale 6320
Le serveur NovaScale 6320 est conçu pour fonctionner comme un, deux, trois ou quatre
domaines physiquement indépendants. Le serveur est livré avec un schéma de configu–
ration de domaines pré–configuré appelé MyOperationsScheme contenant jusqu’à quatre
domaines, MyOperations–1, MyOperations–2, MyOperations–3 et MyOperations–4,
vous permettant de gérer et d’administrer toutes les ressources du serveur.
Une instance de système d’exploitation est pré–installée sur le disque d’amorçage de
chaque domaine (unité logique EFI). Selon vos besoins, les instances des systèmes
d’exploitation installées sur chaque unité logique EFI peuvent être identiques ou non. Vous
trouverez dans la section Organisation de MyOperationsScheme, page 3-12, un résumé
de l’organisation des ressources physiques et logiques de MyOperationsScheme.
Remarque :
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez configurer d’autres schémas dédiés à la
gestion de domaines. Pour plus d’informations concernant les options de configuration des
domaines, reportez–vous à la section Configuration des domaines, page 5-33.
Gestion des domaines
3-5
Pour mettre sous tension des domaines, vous devez d’abord charger le schéma de
configuration de domaines requis à partir du volet de commandes Domain Manager
(Gestionnaire de domaines). Une fois le schéma de configuration de domaines chargé,
les domaines peuvent être mis sous tension de manière simultanée ou séquentielle.
Synchronisation des domaines du serveur NovaScale 5xx0
La commande Synchronize Domains (Synchronisation des domaines) est utilisée pour
charger le domaine du serveur NovaScale 5xx0. Chaque serveur NovaScale 5xx0 est livré
avec un domaine pré–configuré.
Pour charger le domaine du serveur, procédez comme suit :
Cliquez sur Synchronize Domains (Synchronisation des domaines) dans la barre d’outils.
Le ou les domaines du serveur apparaissent dans le volet de commandes à partir duquel ils
peuvent être gérés.
Les autres options de l’outil Schemes (Schémas) sont réservées aux systèmes étendus ou
partitionnés (serveurs NovaScale 6xx0). Reportez–vous à la section Configuration et
gestion des systèmes étendus, page 5-121.
Remarque :
Systèmes étendus : cette commande va charger tous les domaines serveur NovaScale 5xx5
administrés par votre unité PAP.
Affichage d’un schéma de configuration de domaines
Avant de charger un schéma de configuration de domaines, vous souhaitez sans doute
connaître sa portée.
Pour afficher un schéma, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Cliquez sur Schemes (Schémas) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Schemes List (Liste des schémas).
Figure 44.
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas)
3. Sélectionnez le schéma requis dans la liste et cliquez sur Preview (Aperçu) pour
afficher les propriétés du schéma.
3-6
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
CellBlocks
(Groupes de cellules)
Affiche les sous–systèmes centraux inclus dans
le schéma et la façon dont ils sont partitionnés
en domaines.
D
Identifie des partitions physiques.
Identités de domaine
Affiche les identités affectées à chaque domaine.
EFI LUNs
(Unités logiques EFI)
Indique les unités logiques EFI utilisées pour démarrer
chaque domaine.
Data LUN
(Unité logique (LUN)
de données)
Indique les unités logiques de données utilisées
par chaque domaine.
Gestion des domaines
3-7
L
Indique si les unités logiques de démarrage de domaine
et de données sont liées à un hôte FC. Uniquement
pour les systèmes connectés à un réseau autonome
de stockage (SAN).
S
Indique l’état de la configuration du domaine. Une icône
d’état verte indique que le domaine est configuré
correctement et qu’il est prêt à l’emploi, une icône d’état
rouge indique que le domaine n’est pas configuré
correctement et qu’il n’est pas prêt à l’emploi. Si l’icône
d’état est rouge, reportez–vous à la section Configuration
des domaines, page 5-33.
Figure 45.
Boîte de dialogue Scheme Property (Propriétés du schéma)
Chargement d’un schéma de configuration de domaines
Pour mettre sous tension des domaines, vous devez d’abord charger le schéma de
configuration de domaines requis à partir du volet de commandes Domain Manager
(Gestionnaire de domaines). Une fois le schéma de configuration de domaines chargé,
les domaines peuvent être mis sous tension de manière simultanée ou indépendante.
Pour charger un schéma, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant. Si aucun schéma n’a été chargé précédemment, vous êtes
invité à en charger un.
Remarque :
Si le schéma requis est déjà chargé, il est disponible pour la gestion de domaines.
Si un schéma est déjà chargé, mais qu’il ne s’agit pas du schéma requis, reportez–vous aux
sections Ajout de domaines à la configuration actuelle des domaines et Remplacement de la
configuration actuelle de domaines ci–après.
2. Cliquez sur Schemes (Schémas) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Schemes List (Liste des schémas).
Figure 46.
Boîte de dialogue Schemes List (Liste des schémas)
3. Sélectionnez le schéma requis dans la liste et cliquez sur Preview (Aperçu) pour
afficher les propriétés du schéma. Reportez–vous à la section Affichage d’un schéma
de configuration de domaines, page 3-6.
3-8
Guide de l’utilisateur
4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Une boîte de dialogue vous informe que le schéma
sélectionné remplacera la configuration en cours du domaine.
5. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. Tous les domaines inclus dans le schéma
sélectionné sont chargés dans le volet de commandes et sont disponibles pour
la gestion.
Si les domaines sont prêts à être mis sous tension, l’état INACTIVE (Inactif) apparaît
dans le panneau d’état du domaine. Lorsqu’un domaine est sélectionné, le bouton
Power On (Mise sous tension) devient accessible.
Serveur NovaScale 6080/6160
Icône d’état fonctionnel &
Type de système d’exploitation
Sélectionnez un domaine pour
indicateur de disponibilité CSS VERT
accéder au bouton Power On (Mise sous tension)
Serveur NovaScale 6320
Type de système d’exploitation
Icône d’état fonctionnel &
Sélectionnez un domaine
indicateur de disponibilité CSS VERT
pour accéder au bouton Power On (Mise sous tension)
Figure 47.
Volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
Gestion des domaines
3-9
Remarque :
Pour afficher une infobulle répertoriant l’adresse IP du domaine, le nom du réseau,
la composition de la cellule et/ou l’unité logique EFI, placez le curseur sur l’icône
Figure 48.
:
Infobulle du domaine
Ajout de domaines à la configuration actuelle des domaines
Un schéma peut contenir des domaines appartenant à un ou plusieurs sous–systèmes
centraux. Vous pouvez rendre plusieurs domaines disponibles pour la gestion en ajoutant
un ou plusieurs schémas à la configuration actuelle des domaines.
Remarques :
• Les nouveaux domaines ne peuvent contenir que des ressources à l’état INACTIVE
(Inactif) dans la configuration actuelle des domaines.
• La configuration actuelle des domaines peut être partiellement remplacée. Pour cela,
vous devez d’abord supprimer les domaines à l’état INACTIVE (Inactif) puis ajouter
un nouveau schéma de domaines.
• Les nouveaux domaines doivent être configurés via Configuration Tasks (Tâches
de configuration) avant d’être disponibles pour la gestion. Pour plus d’informations,
reportez–vous à la section Configuration des domaines, page 5-33.
Pour ajouter des domaines, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Cliquez sur Schemes (Schémas) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Schemes List (Liste des schémas).
3. Sélectionnez le schéma requis dans la liste et cliquez sur Preview (Aperçu) pour
afficher les propriétés du schéma. Reportez–vous à la section Affichage des schémas
de configuration des domaines, page 3-6.
4. Cliquez sur Add (Ajouter). Tous les domaines inclus dans le schéma ajouté sont
maintenant disponibles pour la gestion dans le volet de commandes.
Remplacement de la configuration actuelle de domaines
Remarque :
Tous les domaines doivent être à l’état INACTIVE (Inactif) afin que la configuration actuelle
des domaines puisse être remplacée.
Pour remplacer la configuration actuelle des domaines, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Vérifiez que tous les domaines sont à l’état INACTIVE (Inactif). Si un domaine n’est pas
à l’état INACTIVE (Inactif), il doit être mis hors tension afin que la configuration actuelle
des domaines puisse être remplacée. Mise hors tension d’un domaine, page 3-18.
3-10
Guide de l’utilisateur
3. Si nécessaire, enregistrez la configuration actuelle des domaines. Reportez–vous à
la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration actuelle des
domaines, page 3-11.
4. Cliquez sur Schemes (Schémas) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Schemes List (Liste des schémas).
5. Sélectionnez le schéma requis dans la liste et cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher
les propriétés du schéma. Reportez–vous à la section Affichage d’un schéma de
configuration de domaines, page 3-6.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Une boîte de dialogue vous informe que le schéma
sélectionné remplacera la configuration en cours du domaine.
7. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. Tous les domaines inclus dans le schéma
sélectionné sont chargés dans le volet de commandes et sont disponibles pour
la gestion.
Enregistrement de l’image instantanée de la configuration actuelle
des domaines
Vous pouvez avoir besoin d’enregistrer la configuration actuelle des domaines, en
particulier si plusieurs schémas ont été chargés et/ou si vous avez modifié la configuration
des domaines. Lorsque vous enregistrez la configuration actuelle des domaines, vous créez
un nouveau schéma de configuration de domaines qui est ensuite disponible pour la gestion
de domaines.
Pour enregistrer l’image instantanée de la configuration actuelle des domaines, procédez
comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Cliquez sur Save Snapshot (Enregistrer une image instantanée). La boîte de dialogue
Save Snapshot (Enregistrer une image instantanée) s’affiche.
Figure 49.
Boîte de dialogue Save Snapshot (Enregistrer une image instantanée)
3. Entrez un nom et une description pour le nouveau schéma de configuration de domaines
et cliquez sur Save (Enregistrer). L’image instantanée est maintenant disponible en
tant que schéma pour la gestion de domaines. Pour plus d’informations, reportez–vous à
la section Configuration des domaines, page 5-33.
Gestion des domaines
3-11
Organisation de MyOperationsScheme – Serveurs NovaScale 6xx0
Cellule matérielle
Système d’exploitation
(en fonction du client)
Identité du domaine : MyOperations–1
Cell_0
Windows ou
Linux
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU0 / <SAN>_LUN0
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB0
Cartes QBB
Module0_QBB0, Module0_QBB1
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO0
Identité du domaine : MyOperations–2
Cellule matérielle
Cell_1
Système d’exploitation
Linux
Windows ou
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU1 / <SAN>_LUN1
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module0_IOB1
Cartes QBB
Module0_QBB2, Module0_QBB3
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod0_IO1
Identité du domaine : MyOperations–3
(Serveur NovaScale 6320)
Cellule matérielle
Cell_2
Système d’exploitation
Linux
Windows ou
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
*<MyServer>_0LU2 / <SAN>_LUN2
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Module1_IOB0
Cartes QBB
Module1_QBB0, Module1_QBB1
Ports KVM du domaine
***CSS0_Mod1_IO0
Identité du domaine : MyOperations–4
(Serveur NovaScale 6320)
Cellule matérielle
Cell_3
Système d’exploitation
Windows ou
Linux
(en fonction du client)
Unité logique EFI**
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Cartes QBB
Ports KVM du domaine
*<MyServer>_0LU3 / <SAN>_LUN3
Module1_IOB1
Module1_QBB2, Module1_QBB3
***CSS0_Mod1_IO1
* <MyServer> = nom par défaut du serveur, par exemple NS6080–0,
NS6160–0, NS6320–0
** Unité logique EFI : xLUx = Emplacement de l’unité logique (LUN)
système locale (ModxLUIOx) :
0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0
0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1
0LU2 = Unité LUN connectée à Module1, IOB0
0LU3 = Unité LUN connectée à Module1, IOB1
***CSSx = Numéro du sous–système central, Modx = Numéro de module,
IOx = Numéro du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Le type de système d’exploitation utilisé est indiqué par le logo Microsoft Windows
Linux
figurant dans le champ Domain Identities (Identités de domaine).
Tableau 8. Organisation de MyOperationsScheme
3-12
Guide de l’utilisateur
ou
Remarques :
• Les conventions suivantes sont utilisées dans les captures d’écran, tableaux et exemples
du présent guide :
– MyOperationsScheme–xx est appelé MyOperationsScheme
– MyOperations–xx–1 est appelé MyOperations–1
– MyOperations–xx–2 est appelé MyOperations–2
– MyOperations–xx–3 est appelé MyOperations–3
– MyOperations–xx–4 est appelé MyOperations–4
• Les lettres xx figurant dans le nom du schéma par défaut et les noms de domaines
remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre 00 et 16).
Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Roues codeuses et voyants
de la carte PMB, page 4-54.
Gestion des domaines
3-13
Mise sous tension d’un domaine
Fonctions disponibles
Pendant la séquence de mise sous tension du domaine, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Affichage d’un état fonctionnel
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension
• Affichage des informations du BIOS
• Affichage des journaux de requêtes
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine
Important :
L’utilisation de certains outils de configuration et de gestion des domaines est
réservée aux serveurs partitionnés et aux systèmes étendus. Veuillez contacter votre
Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Une fois connecté à l’alimentation du site client, le serveur s’initialise en mode d’attente et
l’unité PAP intégrée démarre. Le serveur n’est pas équipé d’un interrupteur d’alimentation
électrique ; les domaines du serveur sont donc mis sous tension à partir du volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) de PAM.
Vérifiez l’état fonctionnel du serveur via le volet d’état de PAM. Si l’état fonctionnel est
normal et que la barre d’état CSS de disponibilité CSS est verte, les domaines du serveur
peuvent être mis sous tension.
Remarques :
• Lorsque plusieurs domaines sont chargés dans le volet de commandes, certains d’entre
eux peuvent être mis sous tension séquentiellement ou simultanément. Voir Mise sous
tension forcée d’un seul domaine, page 3-14 et Mise sous tension de plusieurs
domaines, page 3-16.
• Les domaines du serveur peuvent être mis sous tension même si le serveur présente
une erreur mineure. Reportez–vous à la section Etat fonctionnel du système, page 4-5.
Il est toutefois conseillé de contacter votre Ingénieur Support Technique pour remédier à
cette erreur.
Mise sous tension d’un seul domaine
Serveurs NovaScale 5xx0
– Si le domaine est déjà chargé, il est disponible pour la gestion de domaines.
Passez à l’étape 2 ci–après.
– Si le domaine n’est pas chargé, cliquez sur Synchronize Domains
(Synchronisation des domaines) dans la barre d’outils pour charger le domaine.
Serveurs NovaScale 6xx0
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes :
– Si le schéma de configuration des domaines requis est déjà chargé, le ou les
domaines correspondants sont disponibles pour la gestion. Passez à l’étape 2.
3-14
Guide de l’utilisateur
– Si aucun schéma n’a été chargé précédemment, vous êtes invité à en sélectionner
un, puis à le charger. Reportez–vous aux sections Affichage d’un schéma de
configuration de domaines, page 3-6 et Chargement d’un schéma de configuration
des domaines, page 3-8.
– Si un schéma est déjà chargé, mais qu’il ne s’agit pas du schéma requis,
reportez–vous aux sections Ajout de domaines à la configuration actuelle des
domaines et Remplacement de la configuration actuelle de domaines, page 3-10.
2. Sélectionnez le domaine requis. Si le domaine est en mode d’attente, l’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power On
(Mise sous tension) est accessible.
Important :
Si la mention INACTIVE (Inactif) n’apparaît pas dans le panneau d’état du domaine et
que le bouton Power On (Mise sous tension) n’est pas accessible, vérifiez si un autre
utilisateur a déjà lancé la séquence de mise sous tension de ce domaine. Si la
séquence de mise sous tension n’est pas déjà en cours d’exécution, reportez–vous à
la section Que faire en cas d’incident, page 3-77.
3. Cliquez sur Power On (Mise sous tension) pour démarrer le domaine et les composants
matériels associés. La boîte de dialogue Power On Confirmation (Confirmation de mise
sous tension) s’affiche.
4. Cochez la case View Power–On Logs (Afficher le journal de mise sous tension) si vous
souhaitez que le journal de mise sous tension s’affiche automatiquement lors de la mise
sous tension et cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer.
Les composants matériels du domaine sont mis sous tension (ils passent du mode
d’attente au mode principal) et le système d’exploitation est démarré. Tout au long de la
séquence de mise sous tension, les étapes de mise sous tension et l’état du domaine
sont affichés dans le panneau d’état du domaine, comme illustré dans le tableau
suivant.
Etats de mise sous tension
POWERING ON (Mise sous tension)
POWERED ON – LOADING BIOS (Sous tension – BIOS en cours de chargement)
BIOS READY – STARTING EFI (BIOS prêt – Démarrage EFI)
EFI STARTED – BOOTING OS (EFI démarré – Démarrage du système d’exploitation)
RUNNING
Tableau 9. Etats de mise sous tension
Une fois la séquence de mise sous tension correctement exécutée, la mention
RUNNING (En cours d’exécution) apparaît dans le panneau d’état du domaine et
les boutons Power Off (Mise hors tension), Reset (Réinitialiser) et Force Power Off
(Mise hors tension forcée) deviennent accessibles.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise sous tension, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous
à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine,
page 3-34.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque domaine à mettre sous tension.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de mise sous tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-15
Mise sous tension de plusieurs domaines
Pour mettre plusieurs domaines sous tension, procédez comme suit :
Serveurs NovaScale 5xx0
– Si les domaine sont déjà chargés, ils sont disponibles pour la gestion de domaines.
Passez à l’étape 2 ci–après.
– Si les domaines ne sont pas chargés, cliquez sur Synchronize Domains
(Synchronisation des domaines) dans la barre d’outils pour charger tous les
domaines.
Serveurs NovaScale 6xx0
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes :
– Si le schéma de configuration des domaines requis est déjà chargé, le ou les
domaines correspondants sont disponibles pour la gestion. Passez à l’étape 2.
– Si aucun schéma n’a été chargé précédemment, vous êtes invité à en sélectionner
un, puis à le charger. Reportez–vous aux sections Affichage d’un schéma de
configuration de domaines, page 3-6 et Chargement d’un schéma de configuration
des domaines, page 3-8.
– Si un schéma est déjà chargé, mais qu’il ne s’agit pas du schéma requis,
reportez–vous aux sections Ajout de domaines à la configuration actuelle des
domaines et Remplacement de la configuration actuelle de domaines, page 3-10.
2. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue Multiple
Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples) s’affiche.
3-16
Deselect All
(Déselectionner tout)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Power On All
(Mise sous tension tous)
Met sous tension tous les domaines à l’état INACTIVE (Inactif).
Power Off All (Mise sous
tension tous)
Met hors tension tous les domaines à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off All (Mise
hors tension forcée tous)
Met hors tension de force tous les domaines à l’état RUNNING
(En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Deselect (Déselectionner)
Annule l’opération sélectionnée pour ce domaine.
Guide de l’utilisateur
Power On
(Mise sous tension)
Met ce domaine sous tension s’il est à l’état INACTIVE (Inactif).
Power Off
(Mise hors tension)
Met ce domaine hors tension, s’il est à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off
(Mise hors tension forcée)
Met ce domaine hors tension de force, s’il est à l’état RUNNING
(En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Execute (Exécuter)
Applique toutes les opérations sélectionnées.
Cancel (Annuler)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Figure 50.
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines
3. Cliquez sur Power On All (Mise sous tension tous)→ Execute (Exécuter) ou
sélectionnez les options Power On (Mise sous tension) du domaine requis et cliquez
sur Execute (Exécuter) pour mettre sous tension simultanément les domaines à l’état
INACTIVE (Inactif) sélectionnés et des composants matériels associés.
Les composants matériels du domaine sont mis sous tension (ils passent du mode
d’attente au mode principal) et le système d’exploitation est démarré. Tout au long de la
séquence de mise sous tension, les étapes de mise sous tension et l’état du domaine
sont affichés dans le panneau d’état du domaine, comme illustré dans le tableau
suivant.
Etats de mise sous tension
POWERING ON (Mise sous tension)
POWERED ON – LOADING BIOS (Sous tension – BIOS en cours de chargement)
BIOS READY – STARTING EFI (BIOS prêt – Démarrage EFI)
EFI STARTED – BOOTING OS (EFI démarré – Démarrage du système d’exploitation)
RUNNING
Tableau 10. Etats de mise sous tension
Une fois la séquence de mise sous tension correctement exécutée, la mention
RUNNING (En cours d’exécution) apparaît dans le panneau d’état du domaine et
les boutons Power Off (Mise hors tension), Reset (Réinitialiser) et Force Power Off
(Mise hors tension forcée) deviennent accessibles.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise sous tension, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils.
Reportez–vous à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un
domaine, page 3-34.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de mise sous tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-17
Mise hors tension d’un domaine
Fonctions disponibles
Pendant la séquence de mise hors tension du domaine, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Affichage d’un état fonctionnel
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension
• Affichage des informations du BIOS
• Affichage des journaux de requêtes
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine
Les domaines peuvent être arrêtés à partir du système d’exploitation (procédure
recommandée) ou depuis le gestionnaire de domaines de PAM (Domain Manager),
selon la configuration de démarrage du système d’exploitation.
La commande Power Off (Mise hors tension) de PAM équivaut à une demande d’arrêt
destinée au système d’exploitation. Si le système d’exploitation du domaine est configuré
pour accepter les demandes de mise hors tension de PAM, les données sont
automatiquement enregistrées, les applications sont fermées et le système d’exploitation
s’arrête. Les composants matériels du domaine seront mis hors tension (mode d’attente).
Le système d’exploitation peut également être configuré pour demander la confirmation
d’un Opérateur avant d’accepter une demande de mise hors tension de PAM. Pour plus
d’informations, reportez–vous à la documentation correspondante du système
d’exploitation.
Remarques :
• Lorsque plusieurs domaines sont chargés dans le volet de commandes, certains d’entre
eux peuvent être mis hors tension séquentiellement ou simultanément. Voir Mise hors
tension forcée d’un seul domaine, page 3-19 et Mise hors tension de plusieurs domaines,
page 3-20.
• Les domaines du serveur peuvent être mis sous tension même si le serveur présente
une erreur mineure. Reportez–vous à la section Etat fonctionnel du système, page 4-5.
Il est toutefois conseillé de contacter votre Ingénieur Support Technique pour remédier à
cette erreur.
3-18
Guide de l’utilisateur
Mise hors tension d’un seul domaine
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis. Si le domaine est sous tension, l’indication RUNNING
(En cours d’exécution) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power
OFF (Mise hors tension) est accessible.
Important :
Si cette indication n’apparaît pas dans le panneau d’état du domaine et que le bouton
de mise hors tension n’est pas accessible, il est possible qu’un autre utilisateur ait
déjà lancé la séquence de mise hors tension ou travaille sous le shell EFI. Si la
séquence de mise hors tension n’est pas en cours d’exécution et/ou si l’indication
EFI STARTED (EFI démarré) apparaît dans le panneau d’état du domaine,
reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident, page 3-77.
3. Cliquez sur Power OFF (Mise hors tension) pour mettre hors tension le domaine et les
composants matériels associés. La boîte de dialogue Power Off Confirmation
(Confirmation de mise hors tension) s’affiche.
4. Cochez la case View Power–Off Logs (Afficher le journal de mise hors tension) si vous
souhaitez que le journal de mise hors tension s’affiche automatiquement lors de la mise
hors tension et cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer.
Le système d’exploitation enregistre les données, ferme les applications en cours
d’exécution et s’arrête. Les composants matériels du domaine sont mis hors tension, ils
passent du mode principal au mode d’attente. Tout au long de la séquence de mise hors
tension, les étapes de mise hors tension et l’état du domaine sont affichés dans le
panneau d’état du domaine, comme indiqué dans le tableau suivant.
Etats de mise hors tension
POWERING DOWN (Mise hors tension)
INACTIVE
Tableau 11. Etapes de mise hors tension
Une fois la séquence de mise hors tension correctement exécutée, l’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power On
(Mise sous tension) devient accessible.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise hors tension, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous
à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine,
page 3-34.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque domaine à mettre hors tension.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de Mise hors tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-19
Mise hors tension de plusieurs domaines
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue Multiple
Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples) s’affiche.
Deselect All
(Déselectionner tout)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Power On All
(Mise sous tension tous)
Met sous tension tous les domaines à l’état INACTIVE (Inactif).
Power Off All
(Mise sous tension tous)
Met hors tension tous les domaines à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off All (Mise
hors tension forcée tous)
Met hors tension de force tous les domaines à l’état RUNNING
(En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Deselect (Déselectionner)
Annule l’opération sélectionnée pour ce domaine.
Power On
(Mise sous tension)
Met ce domaine sous tension s’il est à l’état INACTIVE (Inactif).
Power Off
(Mise hors tension)
Met ce domaine hors tension, s’il est à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off (Mise
hors tension forcée)
Met ce domaine hors tension de force, s’il est à l’état RUNNING
(En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Execute (Exécuter)
Applique toutes les opérations sélectionnées.
Cancel (Annuler)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Figure 51.
3-20
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines
3. Cliquez sur Power Off All (Mise hors tension tous)→ Execute (Exécuter) ou
sélectionnez les options Power Off (Mise hors tension) du domaine requis et cliquez
sur Execute (Exécuter) pour mettre hors tension simultanément les domaines à l’état
RUNNING (en cours d’exécution) sélectionnés et des composants matériels associés.
Le système d’exploitation enregistre les données, ferme les applications en cours
d’exécution et s’arrête. Les composants matériels du domaine sont mis hors tension,
ils passent du mode principal au mode d’attente. Tout au long de la séquence de mise
hors tension, les étapes de mise hors tension et l’état du domaine sont affichés dans
le panneau d’état du domaine, comme indiqué dans le tableau suivant.
Etats de mise hors tension
POWERING DOWN (Mise hors tension)
INACTIVE
Tableau 12. Etapes de mise hors tension
Une fois la séquence de mise hors tension correctement exécutée, l’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power On
(Mise sous tension) devient accessible.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise hors tension, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous
à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine,
page 3-34.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de Mise hors tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-21
Mise hors tension forcée d’un domaine
Fonctions disponibles
Lors de la mise hors tension forcée du domaine, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• Affichage d’un état fonctionnel
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension
• Affichage des informations du BIOS
• Affichage des journaux de requêtes
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine
La commande Force Power Off (Mise hors tension forcée) met hors tension les
composants matériels du domaine en mode d’attente, indépendamment du système
d’exploitation. Cette commande doit être utilisée uniquement lorsque le système
d’exploitation ne fonctionne pas ou qu’il n’est pas configuré pour prendre en charge une
commande de mise hors tension standard, ou qu’il en est incapable.
Remarque :
Une commande de mise hors tension standard est une demande d’arrêt destinée au
système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez–vous à la documentation
correspondante du système d’exploitation.
En cas d’erreur critique, le logiciel PAM effectue automatiquement une mise hors tension
forcée du domaine.
Remarques :
• Lorsque plusieurs domaines sont chargés dans le volet de commandes, certains d’entre
eux peuvent être mis hors tension de force séquentiellement ou simultanément. Voir Mise
hors tension forcée d’un seul domaine, page 3-23 et Mise hors tension forcée de
plusieurs domaines, page 3-24.
• Les domaines du serveur peuvent être mis sous tension même si le serveur présente
une erreur mineure. Reportez–vous à la section Etat fonctionnel du système, page 4-5.
Il est toutefois conseillé de contacter votre Ingénieur Support Technique pour remédier à
cette erreur.
Avertissement :
La commande Force Power Off (Mise hors tension forcée) peut entraîner une
altération des fichiers et une perte de données du domaine. N’utilisez JAMAIS la
commande de mise hors tension forcée lorsque le message d’erreur RECOVERING
BIOS (Restauration du BIOS) est affiché. (Le programme de restauration du BIOS
procède automatiquement au flash du BIOS lorsque certains problèmes surviennent
au cours de l’initialisation).
3-22
Guide de l’utilisateur
Mise hors tension forcée d’un seul domaine
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis. Si la mention INACTIVE (Inactif) N’apparaît PAS dans
le panneau d’état du domaine, le bouton Force Power Off (Mise hors tension forcée)
est accessible.
3. Cliquez sur Force Power Off (Mise hors tension forcée) pour ne pas tenir compte du
système d’exploitation et effectuer une mise hors tension forcée du domaine et des
composants matériels associés sans fermer les applications en cours d’exécution,
ni enregistrer les données. La boîte de dialogue Force Power Off Confirmation
(Confirmation de mise hors tension forcée) s’affiche.
4. Cochez la case View Power–Off Logs (Afficher le journal de mise hors tension) si vous
souhaitez que le journal de mise hors tension s’affiche automatiquement lors de la mise
hors tension et cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer.
Les composants matériels du domaine sont mis hors tension, ils passent du mode
principal au mode d’attente. Tout au long de la séquence de mise hors tension forcée,
les étapes de mise hors tension et l’état du domaine sont affichés dans le panneau
d’état du domaine, comme indiqué dans le tableau suivant.
Etats de mise hors tension forcée
POWERING DOWN (Mise hors tension)
INACTIVE
Tableau 13. Etats de mise hors tension forcée
Une fois la séquence de mise hors tension forcée correctement exécutée, l’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power On
(Mise sous tension) devient accessible.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise hors tension forcée, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous
à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine,
page 3-34.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque domaine devant être mis hors tension de manière
forcée.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de Mise hors tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-23
Mise hors tension forcée de plusieurs domaines
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Cliquez sur Multiple Power (Mise sous tension multiple). La boîte de dialogue Multiple
Power Domains On/Off (Mise sous/hors tension domaines multiples) s’affiche.
Deselect All
(Déselectionner tout)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Power On All
(Mise sous tension tous)
Met sous tension tous les domaines à l’état INACTIVE
(Inactif).
Power Off All
(Mise sous tension tous)
Met hors tension tous les domaines à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off All
(Mise hors tension forcée tous)
Met hors tension de force tous les domaines à l’état
RUNNING (En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Deselect (Déselectionner)
Annule l’opération sélectionnée pour ce domaine.
Power On (Mise sous tension)
Met ce domaine sous tension s’il est à l’état INACTIVE
(Inactif).
Power Off (Mise hors tension)
Met ce domaine hors tension, s’il est à l’état RUNNING
(En cours d’exécution).
Force Power Off
(Mise hors tension forcée)
Met ce domaine hors tension de force, s’il est à l’état
RUNNING (En cours d’exécution) ou HUNG (Suspendu).
Execute (Exécuter)
Applique toutes les opérations sélectionnées.
Cancel (Annuler)
Annule toutes les opérations sélectionnées.
Figure 52.
Boîte de dialogue Multiple power (Mise sous tension multiple) –
Exemple avec quatre domaines
3. Cliquez sur Force Power Off All (Mise hors tension forcée tous)→ Execute (Exécuter)
ou sélectionnez les options Force Power Off (Mise hors tension forcée) du domaine
requis et cliquez sur Execute (Exécuter) pour ne pas tenir compte du système
d’exploitation et effectuer une mise hors tension forcée des domaines sélectionnés et
des composants matériels associés sans fermer les applications en cours d’exécution
ni enregistrer les données.
3-24
Guide de l’utilisateur
Etats de mise hors tension
POWERING DOWN (Mise hors tension)
INACTIVE
Tableau 14. Etapes de mise hors tension
Une fois la séquence de mise hors tension correctement exécutée, l’indication
INACTIVE (Inactif) apparaît dans le panneau d’état du domaine et le bouton Power On
(Mise sous tension) devient accessible.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de mise hors tension, cliquez sur
Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous
à la section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine,
page 3-34.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de Mise hors tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-25
Réinitialisation manuelle d’un domaine
Fonctions disponibles
Pendant la séquence de réinitialisation du domaine, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• Affichage d’un état fonctionnel
• Affichage des journaux de mise sous / hors tension
• Affichage des séquences de mise sous / hors tension
• Affichage des informations du BIOS
• Affichage des journaux de requêtes
• Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine
La commande Reset (Réinitialiser) permet de redémarrer le système d’exploitation en cours
sans mettre le domaine hors tension, puis de nouveau sous tension.
Avertissement :
La commande Reset (Réinitialiser) ne doit être utilisée que si le système
d’exploitation ne fonctionne pas ou n’est pas en mesure de répondre à une
commande de mise hors tension standard. La commande Reset (Réinitialiser) peut
entraîner une altération des fichiers et une perte de données du domaine. La
commande Reset (Réinitialiser) ne met pas hors tension les composants matériels
du domaine (redémarrage à chaud).
Pour réinitialiser manuellement un domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis. Si l’indication INACTIVE (Inactif) n’apparaît PAS dans
le panneau d’état du domaine, le bouton Reset (Réinitialiser) est accessible.
3. Cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour ne pas tenir compte du système d’exploitation et
effectuer un redémarrage à chaud forcé du système d’exploitation, de l’EFI et du BIOS
du domaine sans fermer les applications en cours d’exécution, ni enregistrer les
données. La boîte de dialogue Reset Confirmation (Confirmation de réinitialisation)
s’affiche.
4. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la commande Reset (Réinitialiser).
Tout au long de la séquence de réinitialisation, les étapes de réinitialisation et l’état du
domaine sont affichés dans le panneau d’état du domaine, comme indiqué dans le
tableau suivant.
Etats de réinitialisation
POWERED ON – LOADING BIOS (Sous tension – BIOS en cours de chargement)
BIOS READY – STARTING EFI (BIOS prêt – Démarrage EFI)
EFI STARTED – BOOTING OS (EFI démarré – Démarrage du système d’exploitation)
RUNNING
Tableau 15. Etats de réinitialisation
3-26
Guide de l’utilisateur
Une fois la séquence de réinitialisation correctement exécutée, la mention RUNNING
(En cours d’exécution) apparaît dans le panneau d’état du domaine et les boutons
Power Off (Mise hors tension), Reset (Réinitialiser) et Force Power Off (Mise hors
tension forcée) deviennent accessibles.
Pour obtenir une vue détaillée de la séquence de réinitialisation, cliquez sur Powering
View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils. Reportez–vous à la
section Affichage des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine, page 3-34.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque domaine à réinitialiser.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de mise sous tension a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
Gestion des domaines
3-27
Affichage d’une liste d’erreurs liées au domaine
La page Domain Fault List (Liste des erreurs du domaine) permet d’afficher des messages
sur les erreurs rencontrées depuis le début de la dernière séquence de mise sous tension
sur le domaine sélectionné. La liste d’erreurs est automatiquement effacée lorsqu’une
nouvelle séquence de mise sous tension du domaine est lancée.
Remarque :
Pour plus de détails sur les messages PAM, reportez–vous à la section Affichage et gestion
de messages d’événements, de fichiers d’historique et d’archives de PAM, page 4-33.
Pour afficher la liste d’erreurs d’un domaine :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis et cliquez sur Fault List (Liste d’erreurs) dans la barre
de commandes pour afficher la boîte de dialogue Fault List (Liste d’erreurs).
3-28
Guide de l’utilisateur
Bouton
Clear fault list (supprimer
la liste d’erreurs)
Fonction
Permet de supprimer manuellement la liste d’erreurs.
Help (Aide)
Recherche
– String
(Chaîne de caractères)
– Contained in attribute
(Inclus dans l’attribut)
– Case sensitive
(Sensible à la casse)
– Use previous results
(Utiliser les résultats
précédents)
+
Permet d’accéder à l’aide contextuelle.
Permet de rechercher des messages spécifiques, selon :
– un identificateur (ID) alphanumérique, par exemple
2B2B2214 ci–dessus,
– la source, la cible, la chaîne et les attributs de
données du message,
– les lettres majuscules ou minuscules.
– option de recherche multiple utilisée pour effectuer
une nouvelle recherche à partir des résultats obtenus
suite à la ou aux recherches précédentes.
Help on message
En–tête de colonne
SV
Permet d’afficher le message d’aide associé.
Fonction
Permet de trier les messages selon leur niveau
de sévérité.
ID
Permet de trier les messages selon leur identifiant.
Local Time
Permet de trier les messages par date et heure locales.
Target (Cible)
Permet de trier les messages selon le composant
mentionné dans le message.
String (Chaîne
de caractères)
Permet de trier les messages selon une chaîne de caractères.
Figure 53.
Permet d’afficher le message et d’accéder à l’aide
contextuelle.
Boîte de dialogue Domain fault list (Liste des erreurs du domaine) – Exemple
Gestion des domaines
3-29
Vidage de la mémoire d’un domaine
La commande Dump (Vider la commande) est utilisée lorsque le système d’exploitation
s’interrompt et permet aux techniciens de diagnostiquer l’incident en enregistrant la
mémoire du domaine.
Avertissement :
La commande Dump (Vider la mémoire) ne doit être utilisée que si le système
d’exploitation n’est pas en mesure de prendre en charge une commande de mise
hors tension standard. La commande Dump (Vider la mémoire) peut entraîner
une altération des fichiers et une perte de données du domaine.
La commande Dump (Vider la mémoire) ne met pas hors tension les composants
matériels du domaine (redémarrage à chaud automatique).
Pour effectuer le vidage de la mémoire d’un domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis. Si l’indication RUNNING (En cours d’exécution)
apparaît dans le panneau d’état du domaine, le bouton Dump (Vider) est accessible.
3. Cliquez sur Dump (Vider) pour ne pas tenir compte du système d’exploitation et
effectuer un effacement forcé de la mémoire principale du domaine, qui sera copiée
sur le disque dur de l’unité PAP pour être analysée. La boîte de dialogue Dump
Confirmation (Confirmation de vidage de la mémoire) s’affiche.
4. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la commande Dump (Vider la mémoire).
La séquence de vidage de la mémoire entraîne un redémarrage à chaud du système
d’exploitation, de l’EFI et du BIOS du domaine (sans fermeture des applications en cours
d’exécution, ni enregistrement des données).
Tout au long de la séquence de vidage de la mémoire, les étapes de vidage et l’état
du domaine sont affichés dans le panneau d’état du domaine, comme indiqué dans
le tableau suivant.
Etats de vidage de la mémoire
POWERED ON – LOADING BIOS (Sous tension – BIOS en cours de chargement)
BIOS READY – STARTING EFI (BIOS prêt – Démarrage EFI)
EFI STARTED – BOOTING OS (EFI démarré – Démarrage du système d’exploitation)
RUNNING
Tableau 16. Etats de vidage de la mémoire
Une fois la séquence de vidage de la mémoire correctement exécutée, l’indication
RUNNING (En cours d’exécution) apparaît dans le panneau d’état du domaine et les
boutons Power Off (Mise hors tension), Reset (Réinitialiser) et Force Power Off
(Mise hors tension forcée) deviennent accessibles.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour chacun des domaines pour lesquels vous souhaitez
effectuer un vidage de la mémoire.
Remarque :
Si un message d’erreur s’affiche dans le panneau d’état du domaine, cela signifie que la
séquence de vidage de la mémoire a échoué. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 3-77.
3-30
Guide de l’utilisateur
Affichage de l’état fonctionnel d’un domaine
L’indicateur Etat fonctionnel du domaine, situé dans le volet de commandes Domain
Manager (Gestionnaire de domaines) précise l’état fonctionnel de la dernière action
effectuée sur chaque domaine. Par exemple, si la dernière séquence de mise sous / hors
tension a abouti, l’indicateur est vert. Il reflète également l’état des composants matériels
du domaine.
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez basculer l’Arborescence PAM pour afficher
l’état fonctionnel synthétique (indicateur coloré de forme ronde en regard du nœud Domain
Manager (Gestionnaire de domaines)) de tous les domaines chargés dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Par exemple :
• Si la dernière séquence de mise sous/hors tension a abouti sur tous les domaines
et que l’état des composants matériels du domaine est normal, l’indicateur est vert.
• Si la dernière séquence de mise sous/hors tension a échoué sur un domaine au moins
et/ou si l’état d’un composant matériel du domaine au moins est “fatal”, l’indicateur est
rouge.
Gestion des domaines
3-31
Indicateur
Vert
Jaune
Orange
Rouge
Etat
Explication
Volet de commandes
La dernière commande exécutée sur ce domaine a abouti.
ou
La liste d’erreurs du domaine a été effacée.
Remarque :
L’état fonctionnel du domaine est réinitialisé sur NORMAL
NORMAL
lorsqu’une nouvelle séquence de mise sous tension du domaine
est lancée.
Arborescence PAM
La dernière commande exécutée sur tous les domaines a abouti.
ou
Toutes les listes d’erreurs du domaine ont été effacées.
Volet de commandes
Une commande Recovery (Restauration) automatique a été
lancée sur ce domaine.
ou
Un composant matériel du domaine doté de l’état WARNING
a été détecté par le BIOS et un avertissement a été ajouté
à la liste d’erreurs du domaine.
ou
La liste d’erreurs du domaine n’était pas vide lors du démarrage
du logiciel PAM.
Arborescence PAM
Une commande Recovery (Restauration) automatique a été
WARNING lancée sur un domaine au moins.
ou
Au moins un composant matériel du domaine doté de l’état
WARNING a été détecté par le BIOS et un avertissement
a été ajouté à la liste d’erreurs du domaine.
ou
Au moins une liste d’erreurs du domaine n’était pas vide lors
du démarrage du logiciel PAM.
Remarque :
Le programme de restauration du BIOS procède au flash
du BIOS lorsque certains problèmes surviennent au cours
de l’initialisation.
Volet de commandes
La dernière commande exécutée sur ce domaine a échoué et
une erreur de type critique a été ajoutée à la liste des erreurs
CRITICAL du domaine.
Arborescence PAM
La dernière commande exécutée sur un domaine au moins
a échoué.
Volet de commandes
La dernière commande exécutée sur ce domaine a échoué
et une erreur de type fatal a été ajoutée à la liste des erreurs
FATAL
du domaine.
Arborescence PAM
La dernière commande exécutée sur un domaine au moins
a échoué.
Tableau 17. Indicateurs de l’état fonctionnel d’un domaine
3-32
Guide de l’utilisateur
Affichage des journaux de mise sous / hors tension
d’un domaine
Les journaux de mise sous / hors tension sont enregistrés lors des séquences de mise
sous / hors tension d’un domaine. Ces informations sont particulièrement utiles pour la
résolution de problèmes. Reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident, page 3-77.
Au cours d’une séquence de mise sous / hors tension
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis et lancez la séquence de mise sous / hors tension
du domaine.
3. Cochez la case View Power Logs (Affichage des journaux de mise sous / hors tension)
de la boîte de dialogue Power Confirmation (Confirmation de la mise sous / hors
tension) pour afficher automatiquement ces journaux pendant la séquence de mise
sous / hors tension.
Figure 54.
Boîte de dialogue Power logs (Journaux de mise sous / hors tension)
En dehors d’une séquence de mise sous / hors tension
Serveurs NovaScale 5xx0
• Cliquez sur le bouton Power Logs (Journaux de mise sous / hors tension) dans la barre
de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines).
Serveurs NovaScale 6xx0
• Cliquez sur Powering View (Vue de mise sous / hors tension) → Power Logs
(Journaux de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils Domain Manager
(Gestionnaire de domaines).
Remarque :
Les journaux de mise sous / hors de tension existants sont effacés lorsqu’une nouvelle
séquence de mise sous tension est lancée.
Gestion des domaines
3-33
Affichage des séquences de mise sous / hors tension
d’un domaine
Serveurs NovaScale 5xx0
Les états ainsi que les étapes d’une séquence de mise sous / hors tension d’un domaine
peuvent être visualisés à partir du volet d’état du domaine.
Serveurs NovaScale 6xx0
Une vue détaillée des séquences de mise sous / hors tension peut être affichée en cliquant
sur Powering View (Vue de mise sous / hors tension) dans la barre d’outils Domain
Manager (Gestionnaire de domaines) après une demande de mise sous / hors tension.
Elément du volet d’état
Explication
Domaine
Identité du domaine sélectionné
Central Subsystem
Nom du sous–système central contenant le domaine.
Domain State
Etape en cours d’une séquence de mise sous / hors tension.
Etat fonctionnel
Etat fonctionnel de la dernière action effectuée sur le domaine.
Reportez–vous à la section Affichage de l’état fonctionnel
d’un domaine, page 3-31.
Power Steps
Représentation graphique et dynamique des étapes d’une séquence de mise sous / hors tension.
Cell Composition
Représentation graphique des ressources matérielles
principales de chaque cellule (partition matérielle) :
Cartes QBB, IOB – Maître / Esclave.
Reportez–vous à la section Configuration des domaines,
page 5-33.
Figure 55.
Boîte de dialogue Powering view (Vue de mise sous / hors tension)
Remarque :
Une infobulle peut être obtenue en pointant la souris sur l’élément requis.
3-34
Guide de l’utilisateur
Affichage des informations BIOS d’un domaine
Les informations BIOS sont particulièrement utiles pour la résolution de problèmes.
Reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident, page 3-77.
Pour afficher les informations BIOS, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur :
Serveurs NovaScale 5xx0
– View (Affichage) → BIOS Info (Infos BIOS) dans la barre de commandes.
Serveurs NovaScale 6xx0
– Powering View (Vue de mise sous / hors tension)→ BIOS Info (Infos BIOS) dans
la barre d’outils.
La boîte de dialogue BIOS Info (Infos BIOS) s’ouvre, affichant les informations
suivantes :
– Version du BIOS utilisée par le domaine
– Codes POST de démarrage du BIOS. Reportez–vous à la section Codes POST
du BIOS, page 0.
4. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour les informations BIOS.
Figure 56.
Boîte de dialogue BIOS Info (Infos BIOS)
Gestion des domaines
3-35
Affichage des journaux de requêtes d’un domaine
Important :
Pour les serveurs NovaScale 6xx0 UNIQUEMENT. Veuillez contacter votre
Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
La boîte de dialogue Request Logs (Journaux de requêtes) permet d’accéder directement
à un suivi des principales opérations relatives aux domaines (requêtes) et indique quels en
sont les initiateurs (demandeurs).
Pour afficher les journaux de requêtes, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Request Logs (Journaux de requêtes) dans la barre de commandes.
La boîte de dialogue Request Logs (Journaux de requêtes) affiche les informations
suivantes :
– Requêtes de mise sous tension et leurs demandeurs
– Requêtes de mise hors tension et leurs demandeurs
– Requêtes de réinitialisation et leurs demandeurs
Figure 57.
Boîte de dialogue Request Logs (Journaux de requêtes)
Remarque :
Les journaux de requêtes existants sont effacés lorsqu’une nouvelle séquence de mise
sous tension est lancée.
3-36
Guide de l’utilisateur
Affichage de l’état, des ressources et de la configuration
d’un domaine
Important :
Pour les serveurs NovaScale 6xx0 UNIQUEMENT. Veuillez contacter votre
Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Certaines fonctions décrites ci–dessous ne sont disponibles que si vous êtes connecté
à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
• Les conventions suivantes sont utilisées dans les captures d’écran, tableaux et exemples
du présent guide :
– MyOperationsScheme–xx est appelé MyOperationsScheme
– MyOperations–xx–1 est appelé MyOperations–1
– MyOperations–xx–2 est appelé MyOperations–2
– MyOperations–xx–3 est appelé MyOperations–3
– MyOperations–xx–4 est appelé MyOperations–4
Les informations sur les ressources affectées à chaque domaine sont accessibles
en permanence depuis le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire
de domaines) :
• Représentation graphique de la configuration du domaine.
• Récapitulatif des ressources matérielles affectées à un domaine
(sous forme non graphique).
• Récapitulatif des ressources matérielles affectées à un domaine
(sous forme graphique) ainsi que leur état.
Affichage de la configuration d’un domaine
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur View (Affichage) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Gestion des domaines
3-37
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 58.
3-38
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine)
Eléments de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine)
Elément du domaine
Explication
Central Subsystem
Nom du sous–système central contenant le domaine.
Domain Identity
(Identité du domaine)
Profil et nom logique attribué à un domaine.
EFI LUN
Emplacement de l’unité logique de démarrage :
Serveur NovaScale 6080/6160
0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0
0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1
Serveur NovaScale 6320
0LU0 = Unité LUN connectée à Module0, IOB0
0LU1 = Unité LUN connectée à Module0, IOB1
0LU2 = Unité LUN connectée à Module1, IOB0
0LU3 = Unité LUN connectée à Module1, IOB1
Data LUN (Unité logique (LUN)
de données)
Unités logiques de données affectées à ce domaine.
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau
autonome de stockage (SAN).
Processeur
Nombre de processeurs utilisés par le domaine.
Memory (Mémoire)
Taille de la mémoire utilisée par le domaine.
Composition
Représentation graphique des principaux éléments matériels
utilisés par le domaine. Voir la remarque ci–dessous.
Module
Module hébergeant la ou les cellules utilisées par le domaine.
Module0 = Cell_0 et Cell_1
Module1 = Cell_2 et Cell_3*
Cellule
Cellule(s) ou partition(s) matérielle(s) utilisée(s) par le domaine.
Serveur NovaScale 6080/6160
Cell_0 = Mod0_QBB0, Mod0_QBB1, Mod0_IOB0
Cell_1 = Mod0_QBB2, Mod0_QBB3, Mod0_IOB1
Serveur NovaScale 6320
Cell_0 = Mod0_QBB0, Mod0_QBB1, Mod0_IOB0
Cell_1 = Mod0_QBB2, Mod0_QBB3, Mod0_IOB1
Cell_2 = Mod1_QBB0, Mod1_QBB1, Mod1_IOB0
Cell_3 = Mod1_QBB2, Mod1_QBB3, Mod1_IOB1
Reportez–vous à la section Configuration des domaines,
page 5-33.
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 59.
Boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine)
Remarque :
Lorsque l’état du domaine est RUNNING (En cours d’exécution), une infobulle identifiant la
carte QBB / l’IOB maître peut être obtenue en pointant la souris sur les icônes QBB / IOB.
IOB maître = sous–système d’entrées–sorties (IOB) auquel l’unité logique de démarrage
du domaine est connectée.
QBB maître = sous–ensemble QBB requis pour le démarrage du domaine.
Gestion des domaines
3-39
Affichage des ressources matérielles du domaine
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis et cliquez sur View Resources (Afficher les ressources)
dans la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine) pour afficher la boîte de
dialogue Domain Hardware Resources (Ressources matérielles du domaine).
Figure 60.
Boîte de dialogue Domain Hardware Resources
(Ressources matérielles du domaine)
Affichage de l’état et des ressources détaillées d’un domaine
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Cliquez sur View → View Resources → More Info... (Affichage → Afficher les
ressources → Plus d’infos...) dans la barre de commandes pour afficher la boîte de
dialogue Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
3-40
Guide de l’utilisateur
Figure 61.
Boîte de dialogue Domain Hardware Details
(Ressources matérielles détaillées du domaine)
Les icônes de la boîte de dialogue Domain Hardware Details (Ressources matérielles
détaillées du domaine) sont expliquées dans le tableau suivant.
Gestion des domaines
3-41
Elément
Icône
Vert
Rouge
Power Status
(Etat de mise
sous / hors
tension)
Rose
Clignotement
Rose
Clignotement
Rouge
Gris
Exclusion Request
(Demande
d’exclusion)
Gris
Jaune/
Rouge
Vert
Gris
Vert
Etat de présence
Courant d’attente défaillant.
Courant principal défaillant.
Le courant d’attente peut être activé,
désactivé ou défaillant.
L’état du courant principal est inconnu.
Logiquement inclus lors de la prochaine mise sous
tension du domaine.
Logiquement exclus lors de la prochaine mise sous
tension du domaine.
Utilisé par le domaine.
Non utilisé par le domaine.
Physiquement présent et accessible.
Etait présent dans une configuration précédente
mais a disparu.
Violet
Ne peut pas être détecté
(erreur au niveau du circuit de détection).
Jaune
Orange
Rouge
Violet
Memory (Mémoire)
Courant principal désactivé. Courant d’attente activé.
Courant principal désactivé. Courant d’attente
désactivé.
Rouge
Vert
Etat fonctionnel
Tension principale activée.
A inclure fonctionnellement dans le domaine
(déverrouillé).
A exclure fonctionnellement dans le domaine
(verrouillé).
Demande de
verrouillage
Utilisé
Signification
Aucun incident détecté, fonctionnement correct.
Incident mineur détecté, fonctionnement non
interrompu.
Incident grave détecté, fonctionnement correct
impossible. PAM peut générer une demande d’arrêt
du système d’exploitation.
Incident majeur détecté. PAM peut arrêter
automatiquement le système d’exploitation.
L’intégrité du système est compromise.
Ne peut pas être détecté
(erreur au niveau du circuit de détection).
Mémoire disponible par carte QBB
Emplacement PCI occupé.
Carte
Emplacement PCI vide.
Tableau 18. Icônes de la boîte de dialogue Domain Hardware Details
(Ressources matérielles détaillées du domaine)
3-42
Guide de l’utilisateur
Remarque :
Lorsque l’état du domaine est INACTIVE (Inactif), la boîte de dialogue Domain Hardware
Details (Ressources matérielles détaillées du domaine) indique les ressources que le
logiciel PAM tentera d’initialiser pour ce domaine lors de la séquence de mise sous tension
suivante.
Lorsque l’état du domaine est RUNNING (En cours d’exécution), la boîte de dialogue
Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine) indique les
ressources qui ont été correctement initialisées par le logiciel PAM pour ce domaine lors
de la dernière séquence de mise sous tension ou de réinitialisation.
Pour plus d’informations sur les composants matériels du domaine, reportez–vous
aux sections suivantes :
• Indicateurs d’état de présence, page 4-7
• Indicateurs d’état fonctionnel, page 4-9
• Affichage de l’état des éléments matériels du serveur, page 4-15
• Configuration des domaines, page 3-31
• Exclusion / Inclusion d’éléments matériels, page 4-28
• Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73
Gestion des domaines
3-43
Modification de la configuration d’un domaine
Important :
Pour les serveurs partitionnés et les systèmes étendus uniquement.
Certaines fonctions décrites ci–dessous ne sont disponibles que si vous êtes
connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Fonctions disponibles
• Remplacement d’une unité logique de démarrage EFI d’un domaine
• Ajout d’une unité logique de données
• Retrait d’une unité logique de données
• Liaison d’une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel)
• Ajout de cellules à un domaine
• Retrait de cellules d’un domaine
• Verrouillage de composants matériels
• Suppression d’un domaine
Le Bull NovaScale 6000 Series est conçu autour d’une architecture à fond de panier,
à base de cellules permettant une amélioration des performances, de l’évolutivité et de
la disponibilité. Il est conçu pour fonctionner en tant que :
• deux systèmes SMP, l’un utilisant les ressources matérielles de la cellule Cell_0 et
l’autre les ressources matérielles de la cellule Cell_1 (configuration par défaut),
ou
• un seul système SMP utilisant les ressources matérielles des cellules Cell_0 et Cell_1,
ou
• un seul système SMP utilisant uniquement les ressources matérielles de la cellule Cell_0,
ou
• un seul système SMP utilisant uniquement les ressources matérielles de la cellule Cell_1.
• quatre systèmes SMP utilisant chacun les ressources matérielles d’une seule cellule
(configuration par défaut),
ou
• un seul système SMP utilisant les ressources matérielles de toutes les cellules,
ou
• un seul système SMP utilisant les ressources matérielles des cellules sélectionnées.
En tant qu’Administrateur client, il vous est recommandé de configurer les schémas pour la
gestion de domaines à l’aide de l’assistant PAM Domain Scheme (Schéma de domaines
PAM). Pour plus d’informations sur les options de configuration des domaines,
reportez–vous à la section Configuration des domaines, page 5-33.
En cours de fonctionnement, vous pouvez être amené à redéfinir les domaines du serveur
afin, par exemple, qu’ils prennent en compte les fluctuations de la charge de travail. En tant
qu’Administrateur ou Opérateur client, vous pouvez, à tout moment, modifier la
configuration de tous les domaines à l’état INACTIVE (Inactif) chargés dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) dès lors que les ressources
requises sont disponibles (sous–systèmes d’entrées / sorties (IOB) et cartes QBB) et
qu’elles sont prises en charge par le système d’exploitation du domaine.
3-44
Guide de l’utilisateur
Chaque module CSS est divisé en deux cellules ou partitions matérielles, comme indiqué
dans le tableau suivant :
Serveur NovaScale 6080/6160
Cell_0
Cell_1
EFI LUN
<MyServer>_0LU0
<MyServer>_0LU1
Sous–système
d’entrées / sorties
(IOB)
Mod0_IOB0
Mod0_IOB1
Cartes QBB
Mod0_QBB0, Mod0_QBB1*
Mod0_QBB2*, Mod0_QBB3
Cellule matérielle
* QBB1 et QBB2 équipent uniquement le serveur NovaScale 6160
Serveur NovaScale 6320
Cellule matérielle
Cell_0
Cell_1
EFI LUN
<MyServer>_0LU0
<MyServer>_0LU1
Sous–système
d’entrées / sorties
(IOB)
Mod0_IOB0
Mod0_IOB1
Cartes QBB
Mod0_QBB0, Mod0_QBB1
Mod0_QBB2, Mod0_QBB3
Cellule matérielle
Cell_2
Cell_3
EFI LUN
<MyServer>_0LU2
<MyServer>_0LU3
Sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Mod1_IOB0
Mod1_IOB1
Cartes QBB
Mod1_QBB0, Mod1_QBB1
Mod1_QBB2, Mod1_QBB3
Tableau 19. Configuration des cellules du Bull NovaScale 6000 Series
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Remarques :
• Les lettres xx figurant dans le nom du schéma de configuration par défaut et les noms
de domaines remplacent l’identifiant matériel du sous–système central (compris entre
00 et 16). Pour plus d’informations, reportez–vous à la section Roues codeuses et
voyants de la carte PMB, page 4-54.
• Les conventions suivantes sont utilisées dans les captures d’écran, tableaux et exemples
du présent guide :
– MyOperationsScheme–xx est appelé MyOperationsScheme
– MyOperations–xx–1 est appelé MyOperations–1
– MyOperations–xx–2 est appelé MyOperations–2
– MyOperations–xx–3 est appelé MyOperations–3
– MyOperations–xx–4 est appelé MyOperations–4
• Dans le système représenté dans les captures d’écran de ce guide, une instance de
Microsoft Windows est pré–installée sur MyOperations–xx–1 et MyOperations–xx–3,
tandis qu’une instance de Linux est pré–installée sur MyOperations–xx–2 et
MyOperations–xx–4.
Le type de système d’exploitation utilisé est indiqué par le logo Microsoft Windows
Linux
ou
figurant dans la boîte Domain Identities (Identités de domaine).
Gestion des domaines
3-45
Remplacement d’une unité logique de démarrage EFI
d’un domaine
Important :
Certaines fonctions décrites ci–dessous ne sont disponibles que si vous êtes
connecté à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Lorsque vous modifiez l’unité logique de démarrage EFI, vous modifiez également
l’instance de système d’exploitation.
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement
et s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet
de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Pour modifier l’unité logique de démarrage EFI du domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
3-46
Guide de l’utilisateur
Unité logique
EFI en cours
Bouton Swap
EFI LUN
(Changer
d’unité logique
EFI)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 62.
Modify Domain (Modifier le domaine) – Swap EFI LUN (Changer d’unité logique EFI)
4. Cliquez sur le bouton Swap EFI LUN (Changer d’unité logique EFI). La boîte de
dialogue Select LUN (Sélectionner l’unité logique) s’affiche.
Figure 63.
Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner l’unité logique EFI)
5. Sélectionnez l’unité logique requise et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration du domaine est affichée dans la boîte de dialogue Modify
Domain (Modifier le domaine).
Gestion des domaines
3-47
Nouvelle
unité
logique
EFI
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 64.
Modify Domain (Modifier le domaine) – Nouvelle unité logique EFI
6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de la prochaine
mise sous tension du domaine.
7. Si l’unité logique est sur le réseau autonome de stockage, elle doit être liée à l’hôte FC
(Fibre Channel) correspondant. Reportez–vous à Liaison d’une unité logique à un hôte
FC (Fibre Channel), page 3-58.
3-48
Guide de l’utilisateur
Ajout d’une unité logique de données
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement et
s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Pour ajouter une unité logique de données, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Bouton Add
Data LUN
(Ajouter LUN
de données)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 65.
Modify Domain (Modifier le domaine) – Add Data LUN (Ajouter LUN de données)
Gestion des domaines
3-49
4. Cliquez sur le bouton Add Data LUN (Ajouter LUN de données). La boîte de dialogue
Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) s’affiche.
Remarque :
Si le message LUNs used in the domain are not on the SAN (Les LUNs utilisées par le
domaine ne sont pas sur le réseau autonome de stockage) s’affiche, votre domaine n’a pas
été configuré pour utiliser des unités logiques sur le réseau autonome de stockage (SAN).
Voir Configuration des domaines, page 5-33.
Figure 66.
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles)
5. Sélectionnez l’unité logique à ajouter à la configuration de domaine courant dans la liste
Data LUNs available (LUNs de données disponibles) et cliquez sur Details (Détails)
pour afficher les paramètres des unités logiques, le cas échéant.
3-50
Guide de l’utilisateur
Nom
Nom donné à l’unité logique lors de sa création.
Description
Brève description de l’unité logique.
Numéro d’unité logique (LUN)
Numéro alloué à l’unité logique lors de sa création.
LUN State (Etat de l’unité logique)
Si l’unité logique est prête à être utilisée, READY (Prêt)
est affiché.
Type
Mode de configuration de l’unité logique.
Size (Taille)
Taille de l’unité logique.
Subsystem Name
(Nom du sous–système)
Nom du sous–système contenant l’unité logique.
Subsystem Model
(Modèle de sous–système)
Type de sous–système contenant l’unité logique.
Serial Number (Numéro de série)
Numéro de série du sous–système contenant l’unité
logique.
EFI LUN
Si cette case est cochée, il s’agit d’une unité logique
de démarrage EFI.
Si cette case n’est pas cochée, il s’agit d’une unité
logique de données.
Present (Présent)
Si cette case est cochée, l’unité logique est détectée.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est
pas détectée.
Loaded (Chargée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est chargée
dans le volet de commandes Domain Manager
(Gestionnaire de domaines).
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas
chargée dans le volet de commandes Domain Manager
(Gestionnaire de domaines).
Allocated (Affectée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est déjà affectée
à un schéma.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas
allouée à un schéma.
Figure 67.
Boîte de dialogue View LUN parameters
(Affichage des paramètres des unités logiques)
Gestion des domaines
3-51
6. Cliquez sur Add (Ajouter). L’unité logique de données sélectionnée est transférée dans
la liste Data LUNs selected (LUNs de données sélectionnées).
Figure 68.
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées)
Remarque :
Si l’unité logique de données sélectionnée est chargée dans la configuration de domaine
courant ou allouée à un autre domaine, vous serez invité à confirmer que vous voulez
ajouter cette unité logique au domaine. Cliquez sur OK pour confirmer ou sur Cancel
(Annuler) pour revenir à la boîte dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données).
7. Si l’unité logique est sur le réseau autonome de stockage, elle doit être liée à l’hôte FC
(Fibre Channel) correspondant. Cliquez sur Link (Liaison). La boîte de dialogue Link
LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA) s’affiche.
Figure 69.
3-52
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA)
8. Cochez la case Redundant (Redondant) si vous voulez définir deux liaisons à l’unité
logique.
Remarque :
Si vous sélectionnez le mode Redundant (Redondant), vous serez informé que le logiciel
dédié est requis pour activer ce mode et vous serez invité à confirmer votre choix.
9. Cliquez sur Set Primary Link (Définir une liaison principale) pour définir le chemin
d’accès principal au réseau autonome de stockage (SAN). La boîte de dialogue Select
HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ; vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte
PCI du domaine à utiliser pour accéder à l’unité logique.
Figure 70.
Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA)
10.Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que liaison
principale au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison principale
est définie.
11. Lorsque cela est applicable, cliquez sur Set Secondary Link (Définir une liaison
secondaire) pour définir le chemin d’accès secondaire au réseau autonome de stockage
(SAN).
12.Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que liaison
secondaire au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison secondaire
est définie.
13.Cliquez sur OK → Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de
la prochaine mise sous tension du domaine.
Remarque :
Si vous ne définissez pas la liaison de l’unité logique de données, un message s’affiche,
vous demandant de relier l’unité logique à un hôte FC avant d’enregistrer les modifications.
Pour plus de détails, voir Liaison d’une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel),
page 3-58.
Gestion des domaines
3-53
Retrait d’une unité logique de données
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement et
s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Pour retirer une unité logique de données, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet de
commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte de
dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Bouton Remove
Data LUN
(Supprimer une
unité logique)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 71.
Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Data LUN (Supprimer une unité logique)
4. Cliquez sur le bouton Remove Data LUN (Supprimer une unité logique).
La boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) s’affiche.
3-54
Guide de l’utilisateur
Remarque :
Si LUNs used in the domain are not on the SAN (Les LUNs utilisées par le domaine
ne sont pas sur le réseau autonome de stockage) s’affiche, votre domaine n’a pas été
configuré pour utiliser des unités logiques sur le réseau autonome de stockage (SAN).
Voir Configuration des domaines, page 5-33.
Figure 72.
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées)
5. Sélectionnez l’unité logique à retirer de la configuration de domaine courant dans la liste
Data LUNs available selected (LUNs de données disponibles sélectionnées) et cliquez
sur Details (Détails) pour afficher les paramètres des unités logiques, le cas échéant.
Gestion des domaines
3-55
Nom
Nom donné à l’unité logique lors de sa création.
Description
Brève description de l’unité logique.
Numéro d’unité logique (LUN)
Numéro alloué à l’unité logique lors de sa création.
LUN State
(Etat de l’unité logique)
Si l’unité logique est prête à être utilisée, READY (Prêt)
est affiché.
Si l’unité logique n’est pas prête à être utilisée,
???? est affiché.
Type
Mode de configuration de l’unité logique.
Size (Taille)
Taille de l’unité logique.
Subsystem Name
(Nom du sous–système)
Nom du sous–système contenant l’unité logique.
Subsystem Model
(Modèle de sous–système)
Type de sous–système contenant l’unité logique.
Serial Number
(Numéro de série)
Numéro de série du sous–système contenant l’unité
logique.
EFI LUN
Si cette case est cochée, il s’agit d’une unité logique
de démarrage EFI.
Si cette case n’est pas cochée, il s’agit d’une unité
logique de données.
Present (Présent)
Si cette case est cochée, l’unité logique est détectée.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas
détectée.
Loaded (Chargée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est chargée dans
le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire
de domaines).
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas
chargée dans le volet de commandes Domain Manager
(Gestionnaire de domaines).
Allocated (Affectée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est déjà allouée
à un domaine.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas
allouée à un domaine.
Figure 73.
3-56
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue View LUN parameters
(Affichage des paramètres des unités logiques)
6. Cliquez sur Remove (Retirer). L’unité logique de données sélectionnée est transférée
dans la liste Data LUNs available (LUNs de données disponibles).
Figure 74.
Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles)
Remarque :
Si l’unité logique de données sélectionnée est chargée dans la configuration de domaine
courant ou allouée à un autre domaine, vous serez invité à confirmer que vous voulez retirer
cette unité logique du domaine. Cliquez sur OK pour confirmer ou sur Cancel (Annuler)
pour revenir à la boîte dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données).
7. Cliquez sur OK → Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors
de la prochaine mise sous tension du domaine.
Gestion des domaines
3-57
Liaison d’une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel)
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Les sous–systèmes disques peuvent être connectés au serveur via une ou deux
cartes HBA.
• Le mode redondant (deux cartes HBA) requiert l’utilisation d’un logiciel dédié.
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement
et s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Pour lier une unité logique à un hôte FC (Fibre Channel) :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
3-58
Guide de l’utilisateur
Bouton Link
LUN (Relier
une unité
logique)
Figure 75.
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Link LUN (Relier une unité logique)
4. Cliquez sur le bouton Link LUN (Relier une unité logique) La boîte de dialogue Link
LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA) s’ouvre ; vous pouvez y sélectionner
les liaisons principale et secondaire au sous–système disques contenant l’unité logique.
Remarque :
Si le message LUNs used in the domain are not on the SAN (Les LUNs utilisées par le
domaine ne sont pas sur le réseau autonome de stockage) s’affiche, votre domaine n’a pas
été configuré pour utiliser des unités logiques sur le réseau autonome de stockage (SAN).
Voir Configuration des domaines, page 5-33.
Figure 76.
Boîte de dialogue Modify domain (Modifier le domaine) –
Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA)
5. Cochez la case Redundant (Redondant) si vous voulez définir deux liaisons à l’unité
logique.
Remarque :
Si vous sélectionnez le mode Redundant (Redondant), vous serez informé que le logiciel
dédié est requis pour activer ce mode et vous serez invité à confirmer votre choix.
Gestion des domaines
3-59
6. Cliquez sur Set Primary Link (Définir une liaison principale) pour définir le chemin
d’accès principal au réseau autonome de stockage (SAN). La boîte de dialogue Select
HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ; vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte
PCI du domaine à utiliser pour accéder à l’unité logique.
Figure 77.
Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA)
7. Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que liaison
principale au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison principale
est définie.
8. Lorsque cela est applicable, cliquez sur Set Secondary Link (Définir une liaison
secondaire) pour définir le chemin d’accès secondaire au réseau autonome de stockage
(SAN).
9. Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que liaison
secondaire au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison secondaire
est définie.
10.Cliquez sur OK → Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de la
prochaine mise sous tension du domaine.
3-60
Guide de l’utilisateur
Ajout de cellules à un domaine
Remarques :
• Au moins une cellule, contenant un sous–système d’entrées / sorties (IOB) et une carte
QBB, doit être disponible.
• Le système d’exploitation doit prendre en charge le matériel ajouté.
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Lorsque vous ajoutez une cellule à un domaine du serveur NovaScale 6080/6160,
ce serveur fonctionnera en tant que système SMP unique et utilisant toutes les
ressources matérielles.
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement
et s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Pour ajouter des cellules à un domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Bouton Add Cell
(Ajouter une
cellule)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 78.
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule)
Gestion des domaines
3-61
4. Cliquez sur le bouton Add Cell (Ajouter une cellule). La boîte de dialogue Add Cells
to Domain (Ajouter des cellules au domaine) s’affiche.
Remarque :
Si un message indiquant No CELLs available (Aucune cellule disponible) s’affiche,
vous devez d’abord supprimer le domaine utilisant la cellule. Reportez–vous à la section
Suppression d’un domaine, page 3-74.
Serveur NovaScale 6080/6160
Figure 79.
3-62
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Add Cells to Domain (Ajouter des cellules au domaine)
(serveur mono–module)
Serveur NovaScale 6320
Figure 80.
Boîte de dialogue Add Cells to Domain (Ajouter des cellules au domaine)
(serveur bi–module)
5. Sélectionnez la configuration requise et cliquez sur OK. La lettre A indique la cellule
qui sera ajoutée au domaine.
La nouvelle configuration du domaine est affichée dans la boîte de dialogue Modify
Domain (Modifier le domaine).
Serveur NovaScale 6080/6160
La cellule Cell_1
est ajoutée
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 81.
Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule) (serveur mono–module)
Gestion des domaines
3-63
Serveur NovaScale 6320
Les cellules
Cells_1, _2
et _3 sont
ajoutées
Figure 82.
Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Add Cell (Ajouter une cellule) (serveur bi–module)
6. Le cas échéant, cliquez sur View Resource (Afficher les ressources) pour obtenir des
informations détaillées sur le matériel. Reportez–vous à la section Affichage des
ressources matérielles du domaine, page 3-40.
7. Cliquez sur Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de la prochaine
mise sous tension du domaine.
3-64
Guide de l’utilisateur
Retrait des cellules d’un domaine
Remarques :
• Il doit rester au moins une cellule, contenant un sous–système d’entrées / sorties (IOB)
et une carte QBB.
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Lorsque vous retirez une cellule d’un domaine du serveur NovaScale 6080/6160, ce
dernier peut fonctionner comme un système SMP unique et utilisant uniquement les
ressources matérielles de la cellule restante, ou comme deux systèmes SMP si la cellule
retirée est attribuée à un autre domaine.
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement et
s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
Avertissement :
Lorsque vous retirez une cellule d’un domaine, les unités reliées au sous–système
d’entrées / sorties (IOB) correspondant ne sont plus disponibles pour ce domaine.
Pour retirer des cellules d’un domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Gestion des domaines
3-65
Serveur NovaScale 6080/6160
Bouton Remove Cell
(Retirer une cellule)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 83.
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur mono–module)
Serveur NovaScale 6320
Bouton Remove Cell
(Retirer une cellule)
Figure 84.
3-66
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur bi–module)
4. Cliquez sur Remove Cell (Retirer une cellule). La boîte de dialogue Remove Cells from
Domain (Retirer des cellules du domaine).
Serveur NovaScale 6080/6160
Figure 85.
Boîte de dialogue Remove Cells from Domain (Retirer des cellules du domaine)
(serveur mono–module)
Serveur NovaScale 6320
Figure 86.
Boîte de dialogue Remove Cells from Domain (Retirer des cellules du domaine)
(serveur bi–module)
5. Sélectionnez la configuration requise et cliquez sur OK. La lettre R indique la cellule qui
sera retirée du domaine.
Gestion des domaines
3-67
La nouvelle configuration du domaine est affichée dans la boîte de dialogue Modify
Domain (Modifier le domaine).
Serveur NovaScale 6080/6160
La cellule
Cell_1 est
libre
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 87.
3-68
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur mono–module)
Serveur NovaScale 6320
La cellule
Cell_1 est
libre
Figure 88.
Boîte de dialogue de confirmation Modify Domain (Modifier le domaine) –
Remove Cell (Retirer une cellule) (serveur bi–module)
6. Le cas échéant, cliquez sur View Resource (Afficher les ressources) pour obtenir
des informations détaillées sur le matériel. Reportez–vous à la section Affichage des
ressources matérielles du domaine, page 3-40.
7. Cliquez sur Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de la prochaine
mise sous tension du domaine.
Gestion des domaines
3-69
Verrouillage/Déverrouillage d’éléments matériels
Vous pouvez restreindre fonctionnellement l’accès à certains éléments matériels.
Le domaine courant ne peut plus accéder aux éléments verrouillés, mais ils restent
physiquement accessibles par d’autres domaines. Les éléments précédemment verrouillés
peuvent être déverrouillés afin que le domaine puisse y accéder. Pour plus de détails,
reportez–vous à la section Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73.
Remarques :
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Le verrouillage/déverrouillage du matériel est uniquement pris en compte dès que le
domaine est remis sous tension.
• Les composants matériels qui doivent être logiquement inclus (déverrouillés) dans le
domaine lors de la prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône
dans la colonne Lock Request (Demande de verrrouillage) de la page
jaune
Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
• Les composants matériels qui doivent être fonctionnellement exclus (verrouillés) du
domaine lors de la prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône
rouge/jaune
dans la colonne Lock Request (Demande de verrrouillage) de la page
Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
Voir Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37.
• Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement et
s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous
pouvez enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
3-70
Guide de l’utilisateur
Les éléments matériels de domaine ci–après peuvent être verrouillés/déverrouillés depuis le
volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) :
Sous–systèmes
d’entrées / sorties (IOB)
Lorsqu’un domaine comprend plusieurs cellules (et par
conséquent plusieurs sous–systèmes d’entrées / sorties
(IOB) ), le sous–système d’entrées / sorties (IOB) maître est
celui qui héberge le disque d’amorçage. Les autres
sous–systèmes d’entrées / sorties (IOB) du domaine sont des
sous–systèmes d’entrées / sorties (IOB) esclaves.
Les IOB esclaves peuvent être verrouillés sans risque depuis
un domaine, mais les périphériques connectés ne seront plus
accessibles.
Remarque :
Si le sous–système d’entrées / sorties (IOB) maître est
verrouillé, les disques système risquent de ne plus être
accessibles et le domaine ne démarrera peut–être pas.
Bus HubLink
du sous–systèmes
d’entrées / sorties (IOB)
Tous les bus HubLink de l’IOB peuvent être verrouillés sans
risque depuis un domaine, mais les périphériques connectés
ne seront plus accessibles.
Les bus HubLink du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
sont organisés comme suit :
Le bus HubLink_1 contrôle les emplacements PCI 1 et 2
Le bus HubLink_2 contrôle les emplacements PCI 3, 4 et 5
Le bus HubLink_3 contrôle les emplacements PCI 6, 7 et 8
Le bus HubLink_4 contrôle les emplacements PCI 9, 10 et 11
Remarque :
Si le HubLink_1 du sous–système d’entrées / sorties
(IOB) maître est verrouillé, les disques système risquent
de ne plus être accessibles et le domaine ne démarrera
peut–être pas.
Emplacements PCI
Tous les emplacements PCI n’étant pas connectés à un
disque d’amorçage peuvent être verrouillés depuis un
domaine sans risque, mais les périphériques connectés
ne seront plus accessibles.
Remarque :
Si les emplacements PCI 1 et 2 du sous–système
d’entrées / sorties (IOB) maître sont verrouillés, les
disques système risquent de ne plus être accessibles
et le domaine ne démarrera peut–être pas.
Cartes IOR
Les cartes IOR esclaves peuvent être verrouillées sans
risque depuis un domaine, mais les périphériques connectés
ne seront plus accessibles.
Remarque :
Si la carte IOR maître est verrouillée, le domaine ne
démarrera pas.
Tableau 20. Options de verrouillage d’éléments matériels
Pour verrouiller ou déverrouiller un élément matériel de domaine :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Modify (Modifier) dans la barre de commandes pour ouvrir la boîte
de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine).
Gestion des domaines
3-71
Remarque :
La boîte de dialogue Modify Domain (Modifier le domaine) peut également être affichée
à partir de la boîte de dialogue View Domain (Afficher le domaine).
Bouton Lock HW
(Verrouiller le
matériel)
* Module 1 (Cell_2 & Cell_3) : n’équipe pas les serveurs mono–module
Figure 89.
Boîte de dialogue Modify domain (Modifier le domaine) –
Lock Hardware (Verrouiller le matériel)
4. Cliquez sur le bouton Lock Hardware Components (Verrrouiller les composants
matériels). La boîte de dialogue Lock Domain Hardware Resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine) s’ouvre.
Figure 90.
3-72
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine)
5. Développez l’arborescence de composants pour afficher l’élément matériel à verrouiller
ou à déverrouiller.
6. Cochez la case correspondante pour verrouiller l’élément ou désélectionnez–la pour
déverrouiller un élément précédemment verrouillé.
Figure 91.
Boîte de dialogue Lock domain hardware resources (Verrouillage
des ressources matérielles du domaine) – Emplacement PCI sélectionné
7. Cliquez sur OK → Apply (Appliquer). Les modifications seront appliquées lors de
la prochaine mise sous tension du domaine.
Gestion des domaines
3-73
Suppression d’un domaine
Remarque :
Pour être supprimé, le domaine doit être à l’état INACTIVE (Inactif).
Après avoir été chargé dans le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire
de domaines), un domaine peut être supprimé de la configuration en cours. Une fois le
domaine supprimé, les ressources associées peuvent être réattribuées à un autre domaine.
Pour supprimer un domaine de la configuration en cours :
1. Cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) pour afficher le volet
de commandes correspondant.
2. Sélectionnez le domaine requis.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Confirm
Remove Domain (Confirmer la suppression du domaine) s’affiche.
Serveur NovaScale 6080/6160
Figure 92.
3-74
Guide de l’utilisateur
Boîte de dialogue Delete Domain (Supprimer le domaine) – Serveur mono–module
Serveur NovaScale 6320
Figure 93.
Boîte de dialogue Delete Domain (Supprimer le domaine) – Serveur bi–module
4. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer la suppression du domaine sélectionné.
Gestion des domaines
3-75
Une fenêtre informative s’affiche, vous indiquant que le domaine a été supprimé.
Le domaine n’est plus visible dans le volet de commandes.
Figure 94.
Fenêtre informative indiquant que le domaine a été supprimé
5. Cliquez sur OK pour continuer.
A présent, vous pouvez réaffecter les ressources du domaine supprimé.
Reportez–vous à la section Ajout de cellules à un domaine, page 3-61
Remarque :
Les modifications apportées au domaine ne sont pas enregistrées automatiquement et
s’appliquent uniquement tant que le domaine sélectionné est chargé dans le volet de
commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines). Le cas échéant, vous pouvez
enregistrer manuellement la nouvelle configuration pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Enregistrement de l’image instantanée de la configuration
actuelle des domaines, page 3-11.
3-76
Guide de l’utilisateur
Que faire en cas d’incident
Lorsqu’un incident se produit pendant une séquence de mise sous tension / mise hors
tension / mise hors tension forcée / réinitialisation du domaine, un message s’affiche
dans le panneau d’état du domaine et une trace est enregistrée dans les journaux de mise
sous / hors tension du domaine. Le tableau 21 répertorie les messages pouvant apparaître
lorsqu’un incident survient pendant une séquence de mise sous / hors tension.
Serveurs NovaScale 5xx0
SEQUENCE
Powering up
(Mise sous tension)
MESSAGE D’ERREUR
Powering up all components failed
(La mise sous tension de tous les
composants a échoué)
Timeout during Power ON (Expiration
du délai lors de la mise sous tension)
Bios loading
(Chargement du BIOS)
BIOS initialization timeout (Expiration
du délai d’initialisation du BIOS)
BIOS init timeout during recovery
(Expiration du délai d’initialisation pendant
la restauration du BIOS)
Starting EFI (Démarrage EFI)
Timeout during starting EFI (Expiration
du délai lors du démarrage du shell EFI)
Powering down
(Mise hors tension)
Powering down failed
(La mise hors tension a échoué)
Powering down timeout
(Expiration du délai de mise hors tension)
Powering down
(Mise hors tension forcée)
Terminating timeout (Expiration du délai
de mise sous tension forcée)
Terminating KO
(Echec de la mise sous tension forcée)
Gestion des domaines
3-77
Serveurs NovaScale 6xx0
SEQUENCE
MESSAGE D’ERREUR / D’INFORMATION
POWERING ON FAILED
(La mise sous tension a échoué)
POWERING ON
(Mise sous tension)
TIMEOUT DURING POWER ON (Expiration
du délai lors de la mise sous tension)
POWERING ON SUSPENDED
(La mise sous tension est ajournée)
DOMAIN HALTED (Arrêt du domaine)
POWERED ON – LOADING BIOS
(Sous tension – BIOS en cours
de chargement)
RECOVERING BIOS (Restauration du BIOS)
BIOS READY – STARTING EFI
(BIOS prêt – Démarrage EFI)
TIMEOUT DURING STARTING EFI (Expiration
du délai lors du démarrage du shell EFI)
POWERING DOWN
(Mise hors tension)
BIOS LOADING TIMEOUT
(Expiration du délai de chargement du BIOS)
POWER DOWN FAILED
(La mise hors tension a échoué)
TIMEOUT DURING POWER DOWN (Expiration
du délai lors de la mise hors tension)
Tableau 21. Messages d’erreur des séquences de mise sous / hors tension d’un domaine
Le logiciel PAM informe également les utilisateurs connectés et non–connectés via :
• l’interface Web de PAM (Volet d’état et/ou fichiers d’historique utilisateur,)
• le courrier électronique (utilisateurs disposant d’une souscription appropriée à des
messages d’événements),
• l’émission d’appels automatiques au centre de support Bull (selon les termes de votre
contrat de maintenance) pour analyser l’incident et mettre en œuvre les mesures de
maintenance correctives ou préventives, le cas échéant.
En tant qu’Administrateur client, vous avez accès aux fichiers d’historique système ainsi
qu’aux fichiers d’aide associés. En tant qu’Opérateur client, vous avez accès aux
historiques utilisateur, et/ou aux messages d’événements Web, ainsi qu’aux fichiers
d’aide associés, pré–configurés par votre Administrateur client.
Vous trouverez tous les conseils dont vous avez besoin dans les Fichiers d’aide associés
aux Historiques Système / Utilisateur et aux Messages d’événements Web que vous
êtes autorisés à consulter.
Que vous ouvriez un Message d’événements Web ou un Fichier d’historique
utilisateur / système, l’affichage et les fonctions obtenus sont identiques. Reportez–vous
à la section Affichage et gestion de messages d’événements et de fichiers d’historique
de PAM, page 4-33.
Remarque :
Tous les incidents sont automatiquement consignés dans les fichiers d’historique système,
que vous pouvez consulter à tout moment en tant qu’Administrateur client.
3-78
Guide de l’utilisateur
Traitement des incidents
Lorsque vous ouvrez le Fichier d’aide relatif aux incidents, vous pouvez être invité à
contacter votre Ingénieur Support Technique ou à effectuer des vérifications et prendre
des mesures simples.
Vérification des codes POST du BIOS
Si vous devez vérifier les codes POST, reportez–vous à la section Affichage des
informations BIOS d’un domaine, page 3-35.
Vérification de l’état d’exclusion du matériel
Si vous devez vérifier l’état d’exclusion du matériel, reportez–vous à la section Exclusion /
Inclusion d’éléments matériels, page 4-28.
Vérification des connexions matérielles
Si vous devez vérifier les connexions matérielles, aidez–vous de l’annexe Schémas
de câblage pour vous assurer de façon manuelle et visuelle que chaque câble est
correctement inséré dans le port adéquat.
Redémarrage de Maestro / Réinitialisation de la carte PMB
Si vous devez redémarrer Maestro ou réinitialiser la carte PMB, reportez–vous à la section
Vérification, test et réinitialisation de la carte PMB , page 4-53.
Redémarrage de l’application PAP
Si vous devez redémarrer l’application PAP, procédez comme suit :
1. A partir de la page de démarrage de Microsoft Windows, cliquez sur Start → Programs
→ Administrative Tools → Component Services (Démarrer → Programmes → Outils
d’administration → Services de composants).
2. Dans Component Services (Services de composants), cliquez sur Console Root →
Component Services → Computers → My Computer → COM+ Applications → PAP
(Racine console → Services de composants → Ordinateurs → Poste de travail →
Applications COM+ → PAP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur PAP pour ouvrir le menu contextuel.
Cliquez sur Shutdown (Arrêter).
4. Activez la version de PAM requise pour redémarrer l’application PAP. Reportez–vous aux
sections Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28, et Activation d’une
version de PAM, page 5-29.
Mise sous / hors tension du domaine
Si vous devez mettre hors ou sous tension un domaine ou encore forcer sa mise hors
tension, vérifiez que vous avez enregistré les données et fermé toutes les applications.
Reportez–vous aux sections Mise sous tension d’un domaine, page 3-14, Mise hors tension
d’un domaine, page 3-18, et Mise hors tension forcée d’un domaine, page 3-22.
Réinitialisation d’un domaine
Si vous devez réinitialiser un domaine, reportez–vous à la section Réinitialisation manuelle
d’un domaine, page 3-26.
Vidage de la mémoire d’un domaine
Si vous devez vider la mémoire d’un domaine, reportez–vous à la section Vidage
de la mémoire d’un domaine, page 3-30.
Mise du disjoncteur du site sur Arrêt
Le serveur ne dispose pas d’un interrupteur d’alimentation électrique ; la seule façon de
le mettre complètement hors tension est de mettre le disjoncteur du site en position Arrêt.
Gestion des domaines
3-79
3-80
Guide de l’utilisateur
Chapitre 4. Supervision du serveur
Ce chapitre explique comment, en tant qu’Administrateur client, vous pouvez superviser
le fonctionnement du serveur et de quelle manière vous pouvez, en tant qu’Administrateur
client et/ou Opérateur, afficher et gérer les messages, historiques, archives et listes
d’erreurs de PAM. Les sujets traités sont les suivants :
• Présentation des outils de supervision de PAM, page 4-2
• Utilisation du moteur Hardware Search (Recherche de matériel), page 4-11
• Affichage des informations sur les utilisateurs du site Web PAM, page 4-13
• Affichage des informations de version de PAM, page 4-14
• Affichage de l’état des éléments matériels du serveur, page 4-15
• Affichage d’informations détaillées sur les éléments matériels, page 4-17
• Exclusion / Inclusion d’éléments matériels, page 4-28
• Gestion des messages d’événements, des fichiers d’historique, des archives et des listes
d’erreurs de PAM, page 4-33
• Affichage des messages et des listes d’erreurs de PAM, page 4-35
• Affichage, archivage et suppression de fichiers d’historique, page 4-39
• Que faire en cas d’incident, page 4-46
• Création d’un ZIP de données Support (Action Request Package), page 4-55
• Création d’un ZIP personnalisé (Custom Package), page 4-57
Remarque :
Il est recommandé aux Administrateurs et aux Opérateurs client de consulter,
respectivement, les sections Aide–mémoire de l’Administrateur, page xxviii et Aide–mémoire
de l’Opérateur, page xxx, pour obtenir un récapitulatif détaillé des tâches quotidiennes qu’ils
devront exécuter.
Pour plus informations sur les mots de passe et comptes utilisateur, reportez–vous à la
section Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Supervision du serveur
4-1
Présentation des outils de supervision de PAM
Les principaux composants matériels du module CSS (Central SubSystem) sont gérés
par le logiciel polyvalent PAM (Platform Administration and Maintenance, administration
et maintenance de la plateforme), conçu spécialement pour les serveurs Bull NovaScale.
Remarque :
Les périphériques tels que les sous–systèmes disques, les cartes PCI, le commutateur
KVM, la console locale et l’unité PAP sont gérés par le système d’exploitation et/ou par un
logiciel dédié.
Pour obtenir des détails sur la supervision de ces périphériques, reportez–vous à la
documentation utilisateur fournie sur le serveur Bull NovaScale CD–ROM de ressources.
Le logiciel PAM supervise et régule en permanence les éléments matériels du module CSS
lors de leur fonctionnement. Cela garantit un refroidissement automatique conforme aux
conditions environnementales requises, des séquences de mise sous / hors tension, des
vérifications de l’état fonctionnel et de présence des composants, ainsi qu’un traitement et
un transfert des messages d’événements.
La supervision approfondie est une tâche réservée aux Administrateurs client ; l’écran
Hardware Monitor (Superviseur de matériel) de PAM n’est d’ailleurs disponible que pour
les utilisateurs disposant de droits d’administration. Toutefois, tous les utilisateurs connectés
sont automatiquement informés, en permanence, de l’état fonctionnel du module CSS via le
volet Status (Etat) de PAM et de l’état du domaine via le volet de commandes Domain
Manager (Gestionnaire de domaines) de PAM.
Le système de Messagerie d’événements de PAM offre une gamme complète d’options
de souscription aux messages d’événements permettant aux utilisateurs, connectés ou non,
d’être informés de l’état du serveur. Pour plus de détails, reportez–vous à la section
Personnalisation du système de messagerie d’événements de PAM, page 5-127.
Pour actualiser l’écran de PAM, procédez comme suit :
• Cliquez sur le bouton Refresh Tree (Actualiser l’arborescence) dans la barre d’outils
de l’arborescence PAM pour actualiser cette dernière.
• Cliquez sur un nœud de l’arborescence PAM pour actualiser l’écran du volet
de commandes correspondant.
• Cliquez sur le bouton Refresh Web Page (Actualiser la page Web) pour revenir
à la page d’accueil de PAM.
Remarque :
N’UTILISEZ PAS l’option d’actualisation obtenue en cliquant avec le bouton droit
de la souris dans la fenêtre du navigateur.
4-2
Guide de l’utilisateur
Affichage de l’état du système / des composants
Fonctions disponibles
• Vérification de l’état du système
• Vérification de l’état de disponibilité du module CSS
• Vérification de l’état des messages d’événements
• Vérification de l’état présence des éléments matériels
• Vérification de l’état fonctionnel des éléments matériels
• Affichage de l’état des éléments matériels du serveur
• Affichage des informations FRU
• Affichage des informations sur le firmware
• Affichage de l’état thermique
• Affichage de l’état de mise sous / hors tension
• Affichage de l’état de température
• Affichage de l’état des ventilateurs
• Affichage de l’état des cavaliers
• Affichage de l’état des emplacements PCI
Volet Status (Etat) de PAM
Lorsque vous vous connectez au site Web PAM, vous pouvez instantanément contrôler
l’état du système via le volet Status (Etat), qui permet d’accéder rapidement à l’état de
disponibilité du module CSS, à l’état fonctionnel du serveur et aux informations sur les
messages d’événements en attente.
A Icône Etat fonctionnel du système
E Icône Etat de disponibilité
CSS
B Bouton de basculement de l’état fonctionnel F Icône de sévérité des
à l’état de présence
messages
C Visionneuse des messages
G Icône Nouveaux messages
D Icône des messages en attente
Figure 95.
Volet Status (Etat) de PAM
Supervision du serveur
4-3
Etat de disponibilité CSS
La barre d’état de disponibilité du CSS indique l’état opérationnel de la ou des liaisons de
données entre la carte PMB (Platform Management Board) intégrée dans chaque module
CSS et l’unité PAP. Chaque module CSS est représenté par une zone dans la barre d’état.
• Lorsque la carte PMB d’un module CSS est détectée comme étant PRESENTE,
la zone correspondante dans la barre d’état est VERTE.
• Lorsque la carte PMB d’un module CSS est détectée comme étant ABSENTE,
la zone correspondante dans la barre d’état est ROUGE.
• Lorsque vous placez le curseur sur la barre d’état, une Infobulle indique l’état de
présence des liens de données Carte PMB du module CSS – Unité PAP.
La figure ci–après représente la barre d’état pour un serveur bi–module.
Une carte PMB d’un module CSS est détectée comme PRESENTE et l’autre
est détectée comme ABSENTE.
A : Barre rouge (Le module CSS “Module_0” n’est pas disponible)
Figure 96.
4-4
Guide de l’utilisateur
Barre d’état relative à la disponibilité du module CSS
Etat fonctionnel du système
Si le système fonctionne correctement, l’icône System Functional Status (Etat fonctionnel
système) est verte. Le tableau 22 donne les explications possibles de l’état fonctionnel d’un
domaine.
Etat
Icône
Vert
Jaune
Orange
Rouge
Violet
Explication
NORMAL
Aucun problème détecté. Le système fonctionne
correctement.
WARNING
Incident mineur détecté. Le système est toujours
opérationnel.
CRITICAL
FATAL
NOT ACCESSIBLE
Incident grave détecté. Le système ne peut plus
fonctionner correctement. PAM peut générer une
demande d’arrêt du système d’exploitation.
Incident majeur détecté. PAM peut arrêter
automatiquement le système d’exploitation.
Le système est partiellement ou totalement arrêté.
L’état ne peut pas être calculé
(erreur au niveau du circuit de détection)
Tableau 22. Icônes d’état fonctionnel des éléments matériels du module CSS
Important :
Si l’icône d’état fonctionnel du système et/ou la barre d’état de disponibilité du
module CSS n’est/ne sont pas verte(s), reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 4-46.
Etat des messages d’événements
L’icône New Event Message (Nouveau message d’événements) vous informe de l’arrivée
de nouveaux messages. Vous pouvez alors cliquer sur l’icône View Event Message
(Afficher les messages d’événements) pour les consulter (le nombre de messages
d’événements non traités est également affiché). Reportez–vous à la section Consultation
des messages d’événements, de la liste des erreurs matérielles et des fichiers d’historique /
d’archive, page 0.
L’icône Event Message Severity (Sévérité des messages d’événements) indique le niveau
de sévérité maximum défini pour les messages d’événements non traités. Reportez–vous à
la section Interprétation des niveaux de sévérité des messages PAM, page 4-34
Supervision du serveur
4-5
Volet de l’arborescence PAM
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez afficher l’état fonctionnel et l’état de présence
de chaque élément matériel à partir de l’arborescence PAM. L’arborescence PAM est
actualisée à votre demande. Servez–vous du bouton Refresh PAM Tree (Actualiser
l’arborescence PAM) pour mettre l’écran à jour dès que cela est nécessaire.
Important :
Pour assurer un suivi des erreurs provisoires, les indicateurs d’état fonctionnel et/ou
de présence de PAM ne changent pas de couleur jusqu’à ce que le domaine ait été
mis hors tension puis remis sous tension, même si l’erreur a été corrigée.
Affichage de l’état de présence
Lorsque vous vous connectez au site Web PAM en tant qu’Administrateur client, l’état
présence des éléments matériels du serveur s’affiche par défaut dans l’arborescence PAM
(indicateur coloré de forme carrée situé en regard du nœud Hardware Monitor
(Superviseur de matériel)). Si vous développez l’arborescence PAM, l’état de présence
de tous les éléments matériels s’affiche.
Bouton Développer
l’arborescence PAM
Indicateurs
d’état de présence
Figure 97.
Affichage de l’état présence des éléments matériels dans l’arborescence PAM
Lorsque l’état présence des éléments matériels est normal, tous les indicateurs
correspondants sont verts. Le tableau 23 donne les explications possibles de l’état
présence des éléments matériels.
4-6
Guide de l’utilisateur
Indicateurs d’état de présence
Indicateur
Vert
Rouge
Rouge/blanc
Violet
Etat
NORMAL
Cet élément matériel :
– est physiquement présent et accessible.
MISSING
Cet élément matériel :
– était présent dans une configuration précédente
mais a disparu.
MISSING
Un sous–composant de cet élément matériel :
– était présent dans une configuration précédente
mais a disparu.
NOT ACCESSIBLE
Cet élément matériel :
– ne peut pas être calculé (erreur au niveau du circuit
de détection).
NOT ACCESSIBLE
Un sous–composant de cet élément matériel :
– ne peut pas être calculé (erreur au niveau du circuit
de détection).
Violet/blanc
Violet/rouge
Explication
MISSING AND
NOT ACCESSIBLE
Un sous–composant de cet élément matériel :
– était présent dans une configuration précédente
mais a disparu.
Un sous–composant de cet élément matériel :
– ne peut pas être calculé (erreur au niveau du circuit
de détection).
Tableau 23. Indicateurs d’état présence des éléments matériels
Important :
Si un indicateur d’état présence des éléments matériels, situé dans l’arborescence
PAM, n’est pas vert, cela peut être normal si l’élément matériel correspondant a été
retiré à des fins de maintenance. Reportez–vous à la section Que faire en cas
d’incident, page 4-46.
Supervision du serveur
4-7
Affichage de l’état fonctionnel
Vous pouvez basculer l’Arborescence PAM de façon à voir l’état fonctionnel des éléments
matériels ou du système (indicateur coloré de forme ronde en regard du nœud Hardware
Monitor (Superviseur de matériel)). Si vous développez l’arborescence PAM, l’état
fonctionnel de tous les éléments matériels s’affiche. L’indicateur Functional Status (Etat
fonctionnel) est un indicateur composite regroupant, selon les cas, les indicateurs Failure
Status (Etat de panne), Fault Status (Etat d’erreur), Power Status (Etat de mise sous / hors
tension) et Temperature Status (Etat de température).
Bouton de basculement
de l’état fonctionnel à l’état
de présence
Bouton
Développer l’arborescence PAM
Indicateurs
d’état fonctionnel
Figure 98.
Affichage de l’état fonctionnel dans l’arborescence PAM
Lorsque l’état fonctionnel des éléments matériels est normal, tous les indicateurs
correspondants sont verts. Le tableau 24 donne les explications possibles de l’état
fonctionnel des éléments matériels.
4-8
Guide de l’utilisateur
Indicateurs d’état fonctionnel
Etat
Indicateur
Vert
Jaune
Orange
Rouge
Violet
Explication
NORMAL
Aucun problème détecté. Cet élément matériel
fonctionne correctement.
WARNING
Incident mineur détecté. Cet élément matériel est
toujours opérationnel.
CRITICAL
Incident grave détecté. Cet élément matériel ne peut
plus fonctionner correctement. PAM peut générer une
demande d’arrêt du système d’exploitation.
FATAL
Incident majeur détecté. PAM peut arrêter
automatiquement le système d’exploitation.
L’intégrité du système est compromise.
NOT ACCESSIBLE
L’état fonctionnel de cet élément matériel ne peut pas
être calculé (erreur au niveau du circuit de détection).
Tableau 24. Indicateurs d’état fonctionnel des éléments matériels
Important :
Pour assurer un suivi des erreurs provisoires, les indicateurs d’état fonctionnel et/ou
de présence de PAM ne changent pas de couleur jusqu’à ce que le domaine ait été
mis hors tension puis remis sous tension, même si l’erreur a été corrigée. L’état
fonctionnel global du serveur est signalé par l’icône Functional Status (Etat
fonctionnel) du système, dans le volet Status (Etat). Pour plus de détails,
reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident, page 4-46.
Remarque :
Lorsque vous basculez l’arborescence PAM pour afficher l’état fonctionnel des éléments
matériels, si l’état d’un de ces éléments n’est pas normal, le nœud Hardware Monitor
(Superviseur de matériel) se développe automatiquement jusqu’au niveau de l’élément
défectueux, comme illustré à la figure 99.
Supervision du serveur
4-9
Etat fonctionnel : Warning (Avertissement)
Arborescence PAM automatiquement
développé jusqu’au niveau
du bloc ventilateur QBB défectueux
Figure 99.
4-10
Guide de l’utilisateur
Arborescence PAM – Affichage de l’état fonctionnel développé automatiquement
Utilitaires PAM
Fonctions disponibles
• Recherche d’éléments matériels exclus
• Recherche d’éléments matériels manquants
• Affichage des informations du site Web PAM
• Affichage des informations de version de PAM
• Exclusion / inclusion d’éléments matériels
Utilisation du moteur de recherche Hardware Search
(Recherche de matériel)
Le moteur Hardware Search (Recherche de matériel) vous permet de rechercher
et d’afficher des éléments matériels répondant à certains critères, tels que des éléments
Excluded (Exclus) ou Missing (Manquants).
Remarques :
• Les éléments matériels exclus sont les éléments ayant fait l’objet d’une exclusion
logique du serveur. Reportez–vous à la section Exclusion / Inclusion d’éléments
matériels, page 4-28.
• Les éléments matériels manquants sont les éléments ayant fait l’objet d’un retrait
physique du serveur (par exemple à des fins de maintenance).
Pour rechercher un élément matériel spécifique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Hardware Monitor (Superviseur de matériel) dans l’arborescence PAM
pour ouvrir la page Hardware Search (Recherche de matériel).
Figure 100. Moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel)
2. Sélectionnez les critères de recherche souhaités dans la liste déroulante et cliquez
sur OK.
Supervision du serveur
4-11
3. Une fois la recherche terminée, les résultats s’affichent dans le volet de commandes.
Figure 101. Exemple de liste de résultats Hardware Search (Recherche de matériel)
4-12
Guide de l’utilisateur
Affichage des informations sur les utilisateurs du site Web PAM
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez afficher la liste des utilisateurs de PAM
connectés au site Web PAM en cliquant sur Hardware Monitor (Superviseur de matériel)
→ PAM Web Site (Site Web PAM).
La version du site Web ainsi qu’une liste des utilisateurs connectés et des détails de
session sont affichées dans le volet de commandes. La session en cours est signalée
par l’icône
.
Remarque :
Pour afficher les rôles des utilisateurs, il vous suffit de sélectionner un utilisateur
et de cliquer sur View Roles (Afficher les rôles) dans la barre d’outils.
Les rôles associés à l’utilisateur s’affichent dans la boîte de dialogue Roles
for selected session (Rôles de la session sélectionnée).
Figure 102. Informations sur les utilisateurs du site Web PAM
Supervision du serveur
4-13
Affichage des informations de version de PAM
Les informations de version de PAM peuvent être utiles à l’Ingénieur Support Technique
pour résoudre les problèmes liés au logiciel.
Pour afficher les données relatives au site ainsi que les informations de version et d’édition
de PAM, cliquez sur Hardware Monitor (Superviseur de matériel) → PAP (PAP). Le volet
de commandes PAP Unit Information (Informations sur l’unité PAP) s’ouvre. Il contient les
détails sur la version du logiciel PAM ainsi que les chemins d’accès aux répertoires PAM
Site Data et PAM Release Data.
• Dans un souci de cohérence de la configuration, le répertoire PAM Release Data est
utilisé pour tous les fichiers livrés avec le logiciel PAM.
• Le répertoire PAM Site Data est utilisé pour tous les fichiers générés par le logiciel PAM
(fichiers d’historique, fichiers de configuration) concernant la configuration et les activités
du site client.
Pour afficher toutes les informations relatives au fichier de ressources de PAM, cliquez
sur More Info (Plus d’infos). La boîte de dialogue PAM Versions (Versions PAM) s’affiche.
Figure 103. PAP Unit Information (Informations sur l’unité PAP)
Pour déployer une nouvelle version ou activer une autre version de PAM, reportez–vous
aux sections Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28, et Activation d’une
version de PAM, page 5-29.
4-14
Guide de l’utilisateur
Affichage de l’état des éléments matériels du serveur
Lorsque vous cliquez sur le dossier Nom du sous–système central (CSS) dans
l’arborescence PAM (par exemple MYSERVER dans la figure ci–dessous), l’écran
Hardware Monitor (Superviseur de matériel) affiche une représentation de l’état de
présence et de l’état fonctionnel des composants du module CSS dans le volet de
commandes. Chaque indicateur d’état fonctionnel d’un élément matériel primaire est un
point d’accès sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder directement à la page détaillée
Hardware Status (Etat du matériel).
Basculement de l’arborescence
de l’état fonctionnel à l’état de présence
Etat de présence
(affichage par défaut)
Nom du sous–système central
Points d’accès cliquables
Etat fonctionnel
(après basculement)
Figure 104. Ecran Hardware Monitor (Superviseur de matériel) de PAM
Lorsque vous cliquez sur le point d’accès d’un élément matériel dans le volet de
commandes, vous constatez que l’arborescence PAM se développe automatiquement
au niveau du composant sélectionné.
Remarque :
Si un composant ne fait pas partie de votre configuration, il apparaît grisé à l’écran.
Si un composant fait partie de votre configuration mais a été détecté comme étant
“manquant”, il s’affiche en rouge.
Supervision du serveur
4-15
La signification des indicateurs d’état fonctionnel et de présence est expliquée dans le
Tableau 23. Indicateurs d’état de présence, page 4-7 et Tableau 24.Indicateurs d’état
fonctionnel, page 4-9.
Important :
Si un indicateur d’état fonctionnel n’est pas vert, reportez–vous à la section Que faire
en cas d’incident, page 4-46.
Remarque :
Le volet de commandes Hardware Monitor (Superviseur de matériel) du serveur NovaScale
6320 affiche une représentation de l’état de présence et de l’état fonctionnel des
composants des deux modules CSS.
4-16
Guide de l’utilisateur
Affichage d’informations détaillées sur les éléments matériels
Pour obtenir des informations détaillées concernant l’état d’un module, composant ou
sous–composant, vous pouvez soit cliquer sur le point d’accès correspondant du volet
de commandes Hardware Monitor (Superviseur de matériel), soit cliquer sur l’élément
matériel requis dans l’arborescence PAM pour ouvrir la page Hardware Status (Etat
du matériel).
Onglet General (Général)
L’onglet General (Général) donne accès aux informations suivantes :
Supervision du serveur
4-17
Etat de présence
Indique si l’élément matériel est physiquement présent et s’il est
correctement configuré. Reportez–vous à la section Indicateurs
d’état de présence, page 4-7.
Etat fonctionnel
Indique si un élément matériel fonctionne correctement.
Reportez–vous à la section Affichage de l’état fonctionnel,
page 4-8.
REMARQUE :
L’indicateur Functional Status (Etat fonctionnel) est un indicateur
composite regroupant, selon les cas, les indicateurs Failure Status
(Etat de panne), Fault Status (Etat d’erreur), Power Status (Etat de
mise sous / hors tension) et Temperature Status (Etat de
température).
Failure Status
(Etat de panne)
Indique si une panne a été détectée sur un élément matériel.
REMARQUE :
Cette fonction est réservée pour une utilisation ultérieure.
Reportez–vous à la section Indicateurs d’état de panne, page 4-18.
Etat d’erreur
Indique si une erreur a été détectée sur un élément matériel.
Reportez–vous à la section Indicateurs d’état d’erreur, page 4-19.
Display Fault List
(Afficher Liste
d’erreurs)
Lorsqu’une erreur est détectée, un message d’erreur est généré
et le bouton Display Fault List (Afficher Liste d’erreurs) permet
d’accéder directement à la liste des erreurs récemment rencontrées
par l’élément matériel concerné.
Reportez–vous à la section Consultation des messages
d’événements, de la liste des erreurs matérielles et des fichiers
d’historique, page 0.
Exclusion Request La case Exclusion Request (Demande d’exclusion) permet
(Demande
d’exclure/inclure de façon logique des éléments matériels
d’exclusion)
du domaine lors de la prochaine mise sous tension.
Reportez–vous à la section Exclusion / Inclusion d’éléments
matériels, page 4-28.
Figure 105. Exemple de page General Hardware Status (Etat général du matériel)
Indicateurs d’état de panne :
Indicateur
Vert
Orange
Rouge
Gris
4-18
Guide de l’utilisateur
Etat
Explication
NORMAL
Le logiciel PAM n’a détecté aucune panne sur cet
élément matériel.
DEGRADED
Le logiciel PAM a détecté que cet élément matériel
fonctionnait en deçà de ses capacités, mais cela
n’affecte pas les performances du système.
FAILED
Le logiciel PAM a détecté une panne susceptible
d’affecter les performances du système.
UNKNOWN
Le logiciel PAM ne reçoit pas d’informations de
diagnostic de cet élément matériel.
Indicateurs d’état d’erreur
Etat d’erreur, accessible via l’onglet General (Général)
Etat
Indicateur
Vert
Rouge
Gris
Explication
NORMAL
Le logiciel PAM n’a détecté aucune erreur sur cet
élément matériel.
FAULTY
Le logiciel PAM a détecté une ou plusieurs erreurs
sur cet élément matériel.
UNKNOWN
Le logiciel PAM est temporairement sans
signification (par exemple si un élément matériel
manque).
Tableau 25. Indicateurs d’état d’erreur
Onglet FRU Info (Infos FRU)
L’onglet FRU Info (Infos FRU) donne accès aux données d’identification des unités
remplaçables sur site (FRU, Field Replaceable Unit) d’un élément matériel, telles que
le nom du fabricant, le nom du produit, le numéro de référence, etc.
Figure 106. Données FRU (exemple)
Supervision du serveur
4-19
Onglet Firmware (fond de panier et carte PMB uniquement)
L’onglet Firmware (Firmware) donne accès aux données relatives à la version du firmware
d’un élément matériel.
Remarque :
Les versions de firmware peuvent être différentes.
Figure 107. Données de firmware (exemple)
4-20
Guide de l’utilisateur
Zones thermiques (module CSS uniquement)
La page Thermal Zones (Zones thermiques), accessible à partir de l’onglet Thermal zones
(Zones thermiques), affiche les zones thermiques contrôlées par le logiciel PAM. Une erreur
liée au refroidissement d’une zone thermique risque d’affecter l’ensemble des éléments
matériels de cette zone. Reportez–vous à la section Affichage de l’état fonctionnel,
page 4-8.
Figure 108. Détails des zones thermiques du module CSS
Remarque :
Lorsqu’une erreur thermique est détectée, un message d’erreur est généré et le bouton
Display Faults List (Afficher Liste d’erreurs) de l’onglet General (Général) permet
d’accéder directement aux journaux correspondants.
Supervision du serveur
4-21
Onglet Power (Alimentation)
L’onglet Power (Alimentation) permet d’accéder aux données relatives à l’état de mise sous
/ hors d’un élément matériel. Cet état précise l’état d’alimentation (courant principal /
d’attente) et indique les erreurs d’alimentation propres à chaque convertisseur.
Reportez–vous à la section Affichage de l’état fonctionnel, page 4-8.
Une fois connectés à l’alimentation électrique du site du client, les éléments matériels du
serveur s’initialisent en mode d’attente. Les éléments matériels du serveur s’initialisent en
mode principal lorsque le domaine est mis sous tension.
Valeurs mesurées
Valeurs nominales
Figure 109. Détails de l’état d’alimentation d’un convertisseur (exemple)
Indicateur
Vert
Vert
Blanc
Blanc
Etat
Explication
MAIN POWER ON
L’alimentation en mode principal ou en mode
d’attente de l’élément matériel est activée.
STANDBY POWER ON
MAIN POWER OFF
L’alimentation en mode principal ou en mode
d’attente de l’élément matériel est désactivée.
STANDBY POWER OFF
Rouge
MAIN POWER
FAULT/FAILED
Rouge
STANDBY POWER
FAULT/FAILED
Gris
MAIN POWER
MISSING/UNKNOWN
Gris
STANDBY POWER
MISSING/UNKNOWN
Le logiciel PAM a détecté une ou plusieurs
erreurs d’alimentation en mode principal ou
en mode d’attente sur cet élément matériel.
Le logiciel PAM ne parvient pas à lire l’état
d’alimentation en mode principal ou en mode
d’attente de cet élément matériel.
Tableau 26. Indicateurs d’état de l’onglet Power (Alimentation)
4-22
Guide de l’utilisateur
Onglet Power (Alimentation) du module CSS
L’onglet Power (Alimentation) permet d’accéder aux données relatives à l’état
d’alimentation des blocs d’alimentation du module CSS.
48V Presence
Signification
PRESENT
Au moins un bloc d’alimentation est sous tension.
ABSENT
Tous les blocs d’alimentation sont hors tension.
Not Found
Le logiciel PAM ne parvient pas à lire l’état d’alimentation
du module CSS.
48V Value
Intensité du courant exprimée en Ampères
(varie selon la configuration).
Figure 110. Détails de l’état d’alimentation du module CSS
Remarque :
Lorsqu’une erreur d’alimentation est détectée, un message d’erreur est généré et le bouton
Display Faults List (Afficher Liste d’erreurs) de l’onglet General (Général) permet
d’accéder directement aux journaux correspondants.
Supervision du serveur
4-23
Onglet Temperature (Température)
L’onglet Temperature (Température) permet d’accéder aux données relatives à l’état de
température d’un élément matériel. Cet état signale une surchauffe ou toute erreur liée
à la température.
Figure 111. Détails de l’état de température (exemple)
Indicateur
Vert
Jaune
Etat
NORMAL
La température de l’élément matériel est normale.
WARNING
Le logiciel PAM a détecté une hausse de la température
de cet élément matériel, mais il est toujours opérationnel
et n’affecte pas les performances du système.
CRITICAL
Le logiciel PAM a détecté une hausse critique de la
température de cet élément matériel. PAM va générer une
demande d’arrêt du système d’exploitation.
FATAL
Le logiciel PAM a détecté une hausse fatale de la
température de cet élément matériel. PAM va arrêter
automatiquement le système d’exploitation.
UNKNOWN
Le logiciel PAM ne parvient pas à lire l’état de température
de cet élément matériel.
Orange
Rouge
Gris
Explication
Tableau 27. Indicateurs d’état de l’onglet Temperature (Température)
Remarque :
Lorsqu’une erreur de température est détectée, un message d’erreur est généré et le
bouton Display Faults List (Afficher Liste d’erreurs) de l’onglet General (Général) permet
d’accéder directement aux journaux correspondants.
4-24
Guide de l’utilisateur
Etat des ventilateurs (blocs ventilateurs de la carte QBB,
blocs ventilateurs SPS et blocs d’alimentation uniquement)
L’état des ventilateurs, accessible à partir de l’onglet Fans (Ventilateurs), indique l’état, la
vitesse et la tension d’alimentation des ventilateurs. Reportez–vous à la section Affichage
de l’état fonctionnel, page 4-8.
En mode de fonctionnement normal, l’écran affiche la rotation des ventilateurs.
Chaque bloc ventilateur est équipé de deux ventilateurs redondants, automatiquement
contrôlés et remplaçables à chaud.
Remarque :
Si tous les ventilateurs de l’écran sont arrêtés, vérifiez que votre navigateur permet la
lecture d’animations dans des pages Web.
Figure 112. Détails d’un bloc ventilateur (exemple)
Etat des cavaliers (IOB uniquement)
Réservé aux Ingénieurs Support Technique.
La page Jumper Status (Etat des cavaliers), accessible à partir de l’onglet Jumpers
(Cavaliers), indique la position des cavaliers BIOS Recovery (Restauration du BIOS),
ClearCMOS (Effacer CMOS) et ClearPassword (Effacer Mot de passe). Réservé aux
Ingénieurs Support Technique.
Figure 113. Onglet Jumpers (Cavaliers) du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
Supervision du serveur
4-25
Emplacements PCI (IOB uniquement)
La page PCI Slot Status (Etat des emplacements PCI), accessible à partir de l’onglet PCI
Slots (Emplacements PCI), indique le type de carte PCI et l’état fonctionnel et
d’alimentation des emplacements PCI lors de la dernière mise sous tension du domaine.
Lorsqu’une erreur est détectée sur un emplacement PCI, un message d’erreur est généré et
un bouton IOB Faults List (Liste d’erreurs de l’IOB) permet d’accéder directement à la liste
des erreurs récemment recontrées par l’IOB.
Les cases à cocher Exclude (Exclure) permettent d’exclure ou d’inclure un ou plusieurs
emplacements PCI dans le domaine lors de sa remise sous tension. Reportez–vous à la
section Exclusion / Inclusion d’éléments matériels, page 4-28.
Indicateurs d’état d’alimentation
Figure 114. Onglet PCI Slots (Emplacements PCI)
4-26
Guide de l’utilisateur
Lorsque vous cliquez sur une carte PCI, la boîte de dialogue PCI Slot Details (Détails
des emplacements PCI) s’ouvre. Ces détails sont notamment l’état mineur et de signal,
les numéros logique, de bus et d’unité, les fréquences de bus et de carte, les identifiants
de fournisseur, d’unité et de révision, les identifiants d’unité et de fournisseur de
sous–systèmes et le code de classe.
Figure 115. Exemple de boîte de dialogue PCI Slot Details (Détails des emplacements PCI)
Supervision du serveur
4-27
Exclusion / Inclusion d’éléments matériels
En tant qu’Administrateur client, si un élément matériel redondant est défectueux, vous
pouvez l’exclure du domaine à l’aide de la fonction Exclude (Exclure), jusqu’à ce qu’il ait
été réparé ou remplacé. Pour être prise en compte, une exlusion nécessite la mise hors
tension puis la remise sous tension du domaine.
Une liste exhaustive des éléments matériels exclus de façon logique peut être obtenue via
le moteur de recherche Hardware Monitor (Superviseur de matériel). Reportez–vous à la
section Utilisation du moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel),
page 4-11.
Important :
Les éléments matériels doivent être exclus avec précaution. L’exclusion d’éléments
matériels non redondants empêche le démarrage du domaine du serveur. Les
instructions relatives à l’exclusion sont fournies dans le tableau Instructions
d’exclusion d’un élément matériel, page 4-31.
Exclusion d’un élément matériel
Important :
L’exclusion d’un élément matériel n’est prise en compte que lorsque le domaine est
remis sous tension. Une liste exhaustive des éléments matériels exclus de façon
logique peut être obtenue via le moteur de recherche Hardware Monitor (Superviseur
de matériel). Reportez–vous à la section Utilisation du moteur de recherche Hardware
Search (Recherche de matériel), page 4-11.
1. Vérifiez qu’un élément matériel peut être exclu et que son exclusion n’aura pas
d’incidence sur la disponibilité du domaine. Reportez–vous à la section Instructions
d’exclusion d’un élément matériel, page 4-31.
2. Cliquez sur l’élément matériel requis dans l’Arborescence PAM pour ouvrir la page
Hardware Status (Etat du matériel).
4-28
Guide de l’utilisateur
Case Exclusion request (Demande d’exclusion) : à cocher pour exclure
Figure 116. Inclusion
3. Cochez la case Exclude (Exclure) et cliquez sur Apply (Appliquer).
La boîte de dialogue Exclude (Exclure) s’affiche.
4. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer l’exclusion de l’élément matériel sélectionné.
L’exclusion sera prise en compte dès que le domaine sera remis sous tension.
Remarques :
Pour vérifier l’état des ressources matérielles du domaine, cliquez sur Domain Manager →
Resources → More info... (Gestionnaire de domaines → Ressources → Plus d’infos...)
pour ouvrir la page Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du
domaine).
• Les composants matériels qui doivent être logiquement exclus du domaine lors de la
prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône rouge/jaune
dans la colonne Lock Request (Demande de verrrouillage) de la page Domain
Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
Voir Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37.
Supervision du serveur
4-29
Inclusion d’un élément matériel
Important :
L’inclusion d’un élément matériel n’est effective qu’après mise hors tension puis
remise sous tension du domaine.
1. Cliquez sur l’élément matériel requis dans l’Arborescence PAM pour ouvrir la page
Hardware Status (Etat du matériel).
Case Exclusion request (Demande d’exclusion) : à décocher pour inclure
Figure 117. Exemple de page Hardware Status (Etat du matériel)
2. Décochez la case Exclude (Exclure) et cliquez sur Apply (Appliquer).
La boîte de dialogue Include (Inclure) s’affiche.
3. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer l’inclusion de l’élément matériel sélectionné.
L’inclusion sera prise en compte dès que le domaine sera remis sous tension.
Remarques :
Pour vérifier l’état des ressources matérielles du domaine, cliquez sur Domain Manager →
Resources → More info... (Gestionnaire de domaines → Ressources → Plus d’infos...)
pour ouvrir la page Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du
domaine).
• Les composants matériels qui doivent être logiquement inclus dans le domaine lors de la
prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône grise
dans la
colonne Exclusion Request (Demande d’exclusion) de la page Domain Hardware
Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
Voir Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37.
4-30
Guide de l’utilisateur
Instructions d’exclusion d’un élément matériel
Elément matériel
Instructions d’exclusion
IMPORTANT :
Si les éléments matériels suivants sont exclus, le domaine du serveur
correspondant ne démarrera pas :
•
•
•
•
•
IOB maître
Bus HubLink 1 de l’IOB maître
Emplacements PCI 1 et 2 de l’IOB maître
Carte IOR maître
Bloc ventilateur QBB de l’IOB maître (0 ou 3)
Remarque :
Lorsqu’un domaine comprend plusieurs cellules (et par conséquent plusieurs IOB), l’IOB
maître est celui qui héberge le disque d’amorçage. Les autres sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB) du domaine sont des sous–systèmes d’entrées / sorties (IOB) esclaves.
Sous–système
d’entrées / sorties
(IOB)
• Les sous–systèmes d’entrées /sorties (IOB) esclaves peuvent
être exclus d’un domaine sans risque, mais les périphériques
connectés ne seront plus accessibles.
Si le sous–système d’entrées / sorties (IOB) maître est exclu,
les disques système ne seront plus accessibles et le domaine
ne démarrera pas.
Bus HubLink
du sous–système
d’entrées / sorties
(IOB)
• Tous les bus HubLink du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
peuvent être exclus d’un domaine sans risque, mais les
périphériques connectés ne seront plus accessibles.
Emplacement PCI
• Tous les emplacements PCI peuvent être exclus d’un domaine
sans risque, mais les périphériques connectés ne seront plus
accessibles.
Les bus HubLink du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
sont organisés comme suit :
Le bus HubLink_1 contrôle les emplacements PCI 1 et 2
Le bus HubLink_2 contrôle les emplacements PCI 3, 4 et 5
Le bus HubLink_3 contrôle les emplacements PCI 6, 7 et 8
Le bus HubLink_4 contrôle les emplacements PCI 9, 10 et 11
Si le bus HubLink_1 du sous–système d’entrées / sorties
(IOB) maître est exclu, les disques système ne seront plus
accessibles et le domaine ne démarrera pas.
Si les emplacements PCI 1 et 2 du sous–système d’entrées /
sorties (IOB) maître sont exclus, les disques système ne
seront plus accessibles et le domaine ne démarrera pas.
Reportez–vous à la section Emplacements PCI, page 4-26.
Carte IOR
• Les cartes IOR esclaves peuvent être exclues d’un domaine sans
risque, mais les périphériques connectés ne seront plus
accessibles.
Si la carte IOR maître est exclue, le domaine ne démarrera
pas.
Carte QBB
• Au moins une carte QBB doit être “incluse” dans un domaine.
Processeur
• Au moins un processeur doit être ”inclus” dans une carte QBB.
SPS
• Au moins un SPS doit être “inclus” dans un fond de panier.
Bloc d’alimentation
• Un seul bloc d’alimentation à la fois peut être exclu sans risque.
Deux blocs d’alimentation (minimum) sont nécessaires au bon
fonctionnement du serveur.
Si tous les processeurs sont exclus d’une carte QBB, cette
carte elle–même est exclue.
Supervision du serveur
4-31
Elément matériel
Bloc ventilateur QBB
Instructions d’exclusion
• Si l’élément QBB FanBox_0 est exclu, les éléments QBB_0,
IOB_0 et IOR_0 seront eux aussi automatiquement exclus.
Si l’élément QBB FanBox_3 est exclu, les éléments QBB_3 et
IOB_1 seront eux aussi automatiquement exclus.
Si le sous–système d’entrées / sorties (IOB) exclu est configuré
en esclave, les périphériques connectés ne seront plus
accessibles.
Si le sous–système d’entrées / sorties (IOB) exclu est
configuré en maître, les disques système ne seront plus
accessibles et le domaine ne démarrera pas.
• Si les éléments QBB FanBox_1 et/ou QBB FanBox_2 sont
exclus, les éléments QBB_1 et/ou QBB_2 seront eux aussi
automatiquement exclus.
Bloc ventilateur SPS
• Un seul bloc ventilateur SPS peut être exclu à la fois. Un bloc
ventilateur SPS est nécessaire au bon fonctionnement du
serveur.
Tableau 28. Instructions d’exclusion d’un élément matériel
4-32
Guide de l’utilisateur
Gestion des messages d’événements, des fichiers
d’historique, des archives et des listes d’erreurs de PAM
Fonctions disponibles
• Affichage des messages d’événements Web
• Acquittement des messages d’événements Web
• Tri et recherche de messages d’événements Web
• Affichage des messages d’événements transmis par courrier électronique
• Affichage de la liste des erreurs matérielles
• Affichage de fichiers d’historique en ligne
• Affichage de fichiers d’archive en ligne
• Affichage de fichiers d’historique hors ligne
• Affichage de fichiers d’archive hors ligne
• Archivage manuel de fichiers d’historique
• Suppression manuelle de fichiers d’archive
Un ensemble complet de souscriptions aux messages d’événements permet aux
utilisateurs, connectés ou non, d’être informés de l’état et de l’activité du système.
Les options prédéfinies de Souscription à des messages d’événements transmettent
les messages d’événements à des individus ou des groupes cible disposant d’une
souscription appropriée, à des fins d’affichage ou d’archivage, via :
• l’interface Web de PAM (Administrateur ou Opérateur client connecté),
• des fichiers d’historique utilisateur (Administrateur ou Opérateur client connecté),
• un courrier électronique (destinataires non connectés : Administrateur client, Opérateur
client ou autre),
• des interruptions SNMP (destinataires non connectés : Administrateur client, Opérateur
client ou autre),
• un appel automatique au centre de support de Bull (en fonction de votre contrat de
maintenance).
Remarque :
Les souscriptions peuvent être personnalisées pour s’adapter au mieux à votre
environnement de travail. Pour plus de détails, reportez–vous à la section Personnalisation
du système de messagerie d’événements de PAM, page 5-127.
Supervision du serveur
4-33
Interprétation des niveaux de sévérité des messages PAM
Les messages sont notés selon quatre niveaux de sévérité, comme illustré dans le tableau
ci–dessous.
Icône
Severity Level
(Niveau de
sévérité)
SUCCESS
INFORMATION
WARNING
ERROR
Explication
Une action demandée par un utilisateur a été
correctement effectuée ou une fonction a abouti.
Message d’information, à titre indicatif uniquement.
Le système fonctionne normalement, mais son état a
changé.
Message d’information, à titre d’indication et de
vérification.
Une erreur a été détectée et résolue par le système ou
une valeur traitée ne respecte pas les limites standard
(par exemple la température).
Le système fonctionne normalement, mais il est
recommandé de superviser l’élément matériel
concerné pour éviter toute aggravation de la
situation.
Reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident,
page 4-46.
Une erreur a été détectée mais n’a pas été résolue par
le système.
L’intégrité du système est compromise. Des mesures
doivent immédiatement être prises.
Reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident,
page 4-46.
Tableau 29. Niveaux de sévérité des messages
En mode de fonctionnement normal, les messages sont dotés de l’icône SUCCESS
ou INFORMATION.
Remarque :
Un même message peut être associé à différents niveaux de sévérité. Par exemple,
le message <Unit absent (Unité absente)> peut être le résultat :
• d’une demande d’état de présence, indiquant l’état des composants (niveau
d’information) ;
• d’une demande d’action, indiquant une erreur. La commande ne peut pas être exécutée
car le composant est absent (niveau d’erreur).
Important :
Si un message est associé au symbole WARNING (Avertissement) ou ERROR
(Erreur), reportez–vous à la section Que faire en cas d’incident, page 4-46.
4-34
Guide de l’utilisateur
Affichage des messages PAM et des listes d’erreur
Que vous consultiez un message d’événements Web, une liste d’erreurs, un historique
Système ou Utilisateur ou une archive, l’affichage et les fonctions obtenus sont les
mêmes.
Accès au message d’aide
Bouton
Acknowledge selected events (Acquitter les messages
d’événements sélectionnés)
Fonction
Permet de supprimer les messages affichés de la liste des
messages d’événements en attente.
Select all events
(Sélectionner tous les événements)
Permet de cocher toutes les cases Ack (Acquittement).
Unselect all events (Désélectionner
tous les événements)
Permet de décocher toutes les cases Ack (Acquittement).
Help (Aide)
Search (Recherche)
– String (Chaîne de caractères)
– Contained in attribute
(Inclus dans l’attribut)
– Case sensitive
(Sensible à la casse)
Reset (Réinitialisation)
Permet d’accéder à l’aide contextuelle.
Permet de rechercher des messages spécifiques, selon :
– un identificateur (ID) alphanumérique, par exemple 2B2B2214
ci–dessus,
– la source, la cible, la chaîne et les attributs de données
du message,
– les lettres majuscules ou minuscules.
Permet de supprimer l’historique de la recherche en cours.
Ack (Aquittement)
Permet de sélectionner le message pour acceptation.
+
Permet d’afficher le message et d’accéder à l’aide contextuelle.
Help on message (Aide)
Permet d’afficher le message d’aide associé.
En–tête de colonne*
Type
ID
Fonction
Permet de trier les messages selon leur niveau
de sévérité.
Permet de trier les messages par identifiant
de message, par exemple 2B2B2214 ci–dessus.
Supervision du serveur
4-35
En–tête de colonne*
Local Time (Heure locale)
Target (Cible)
String (Chaîne de caractères)
Fonction
Permet de trier les messages par date et heure locales.
Permet de trier les messages selon le composant
mentionné dans le message.
Permet de trier les messages selon une chaîne
de caractères.
* Double–cliquez sur l’en–tête de colonne pour trier les messages.
Figure 118. Page Display Events (Afficher les messages d’événements)
Exemple de fichier d’aide associé à un message
Un Fichier d’aide explique un message et, le cas échéant, indique les opérations
associées, comme illustré à la Figure 119.
Figure 119. Exemple de fichier d’aide associé à un message
Affichage et acquittement de messages d’événements Web PAM
Pour consulter des messages d’événements Web, procédez comme suit :
pour ouvrir la page Display Events
1. Dans le volet Status (Etat), cliquez sur l’icône
(Afficher les messages d’événements). Reportez–vous à la Figure 118. Page Display
Events (Afficher les messages d’événements), page 4-36.
2. Cliquez sur le signe + pour développer le message requis.
3. Cliquez sur le bouton Help on message <xxx> (Aide) au bas de la page du message
pour accéder directement au Fichier d’aide correspondant. Reportez–vous au Tableau
119 Exemple de fichier d’aide associé à un message, page 4-36.
Outre les fonctions standard, l’écran Web Event Messages (Messages d’événements Web)
permet aux utilisateurs d’activer l’acceptation automatique des messages.
Important :
Le volet Status (Etat) permet d’accéder à 100 messages maximum. Il est conseillé aux
utilisateurs d’accepter régulièrement les messages traités afin de permettre l’arrivée
de nouveaux messages. Les messages acceptés sont stockés dans le fichier
PAMHistory et peuvent être affichés à la demande. Reportez–vous à la section
Affichage, archivage et suppression de fichiers d’historique, page 4-39.
4-36
Guide de l’utilisateur
Pour accepter des messages d’événements Web, procédez comme suit :
1. Cochez les cases requises dans la colonne Ack (Acquittement) ou cliquez sur Select all
events pour cocher automatiquement toutes les cases de la colonne Ack
(Acquittement).
2. Cliquez sur Acknowledge selected events (Accuser réception des messages
d’événements sélectionnés).
Les messages acceptés sont supprimés de la liste des messages d’événements en
attente et ne sont plus accessibles via le volet Status (Etat). L’Indicateur Messages
d’événements en attente du volet Status (Etat) est automatiquement mis à jour.
Tri et recherche de messages
Lorsque vous passez votre curseur sur la colonne Type (Type) de l’écran des messages,
une Infobulle fournit un bref récapitulatif de chaque message, ce qui vous permet de
passer en revue la liste pour repérer le ou les messages requis. Utilisez les signes + et –
classiques pour développer ou réduire un message sélectionné.
Si la liste est longue, un message peut être difficile à repérer. Les raccourcis suivants
peuvent être utilisés pour organiser l’écran et rechercher les messages requis.
Tri des messages
Les messages peuvent être triés en cliquant sur un en–tête de colonne pour trier la colonne
correspondante, par exemple par Sévérité (SV), Identité, Date, Cible ou Chaîne. Une fois
triés, les messages s’affichent en fonction de l’en–tête de colonne sélectionné.
Recherche de messages
Le moteur de recherche permet de filtrer le nombre de journaux affichés selon les attributs
Source, Cible, Chaîne ou Données. Ces quatre attributs sont sélectionnés par défaut,
mais vous pouvez n’en sélectionner qu’un seul à partir du menu déroulant.
Pour effectuer une recherche dans la liste de messages, procédez comme suit :
1. Si vous la connaissez, entrez une chaîne de message alphanumérique dans le champ
String (Chaîne de caractères).
2. Sélectionnez le champ d’attribut requis dans le menu déroulant Contained in attribute
(Inclus dans l’attribut).
3. La case Case sensitive (Sensible à la casse) est cochée par défaut ; au besoin,
décochez–la.
4. Cliquez sur Search (Chercher) pour afficher l’ensemble des résultats de la recherche.
5. Pour effectuer une autre recherche, cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour effacer
l’historique des recherches.
Supervision du serveur
4-37
Affichage des messages d’événements transmis par courrier
électronique
Ces messages renferment les mêmes informations que celles mises à la disposition des
utilisateurs connectés mais ne contiennent pas le fichier d’aide correspondant.
Reportez–vous à la Figure 118. Page Display Events (Afficher les messages
d’événements), page 4-36.
Viewing Hardware / Domain Fault Lists
(Affichage des listes d’erreur liées au matériel/domaine)
La page Fault List (Liste d’erreurs) permet de connaître les messages associés aux erreurs
récemment rencontrées par un élément matériel.
Pour afficher une Liste d’erreurs matérielles :
1. Basculez l’Arborescence PAM de façon à ce que l’état fonctionnel des éléments
matériels soit affiché.
2. Cliquez sur le nœud de l’élément défectueux pour ouvrir la page Hardware Status
(Etat du matériel).
3. Cliquez sur Display Fault List (Afficher Liste d’erreurs) pour ouvrir la page Fault List
(Liste d’erreurs).
4. Cliquez sur le signe + pour développer le message requis.
5. Cliquez sur le bouton Help on message <xxx> (Aide) au bas de la page du message
pour accéder directement au Fichier d’aide correspondant.
Pour afficher une Liste d’erreurs liées au domaine, voir Affichage d’une liste d’erreurs
liées au domaine, 3-28.
4-38
Guide de l’utilisateur
Affichage, archivage et suppression de fichiers d’historique
Les fichiers d’historique et les fichiers d’archive sont automatiquement enregistrés dans
le répertoire PAMSiteData.
<LecteurWindows>:\Program
Files\BULL\PAM\PAMSiteData\<DataCompatibilityRelease>
Le menu History Manager (Gestionnaire d’historiques) de PAM vous permet d’afficher,
d’archiver et de supprimer des fichiers d’historique en ligne ; il fournit en outre les outils
nécessaires au téléchargement et à l’affichage hors ligne des fichiers d’historique et des
fichiers d’archive.
En tant qu’Administrateur ou Opérateur client, vous serez souvent amené à consulter les
fichiers PAMHistory pour obtenir des informations concernant le fonctionnement du
système.
Remarque :
Les historiques et les archives système ne sont accessibles qu’aux membres du groupe
d’Administrateurs client, alors que les historiques et les archives utilisateur sont accessibles
aux membres des deux groupes, Administrateurs client et Opérateurs client. Pour plus
d’informations concernant les historiques et les archives, reportez–vous aux sections
Création d’un historique utilisateur, page 5-139, et Modification des paramètres d’historique,
page 5-140.
Affichage de fichiers d’historique en ligne
Remarque :
Les fichiers d’historique vides ne peuvent pas être affichés.
Pour afficher un fichier d’historique en ligne, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Histories (Historiques).
Supervision du serveur
4-39
Figure 120. Volet de commandes History Manager (Gestionnaire d’historiques) –
Onglet Histories (Historiques)
3. Sélectionnez le type d’historique souhaité puis cliquez sur View (Afficher). Tous les
messages contenus dans l’historique sélectionné s’affichent.
4. Sélectionnez le message dont vous voulez consulter les détails. L’écran obtenu est
identique à celui des messages d’événements. Reportez–vous au Tableau 118 de la
page Display Events (Afficher les messages d’événements), page 4-36.
4-40
Guide de l’utilisateur
Affichage des propriétés d’un historique
Pour afficher les propriétés d’un historique, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Histories (Historiques).
3. Sélectionnez le type d’historique souhaité puis cliquez sur Properties (Propriétés).
La boîte de dialogue History Properties (Propriétés de l’historique) s’affiche.
Nom de l’historique.
Description du contenu de l’historique (facultatif).
Chemin du répertoire où sont stockés les historiques. Si ce champ
est vierge, le répertoire Histories (Historiques) est utilisé par défaut.
Automatic Archiving Policy (Règle d’archivage automatique)
Type
Number of days (Nombre de jours) :
Passé le nombre de jours indiqué dans le champ Value (Valeur),
le système crée automatiquement une archive de cet historique.
Size in KBytes (Taille en Koctets) :
Lorsque l’historique atteint la taille indiquée dans le champ Value
(Valeur), le système crée automatiquement une archive.
Number of Records (Nombre d’enregistrements) :
Lorsque l’historique atteint le nombre d’enregistrements indiqué
dans le champ Value (Valeur), le système crée automatiquement
une archive.
Value (Valeur)
Nombre de jours / de Koctets / d’enregistrements – en fonction du
type d’archivage sélectionné.
Archive Properties (Propriétés de l’archive)
Duration (Durée)
Intervalle régulier au terme duquel l’archive est automatiquement
supprimée.
Nom
Description
Directory
(Répertoire)
Figure 121. Propriétés de l’historique
Remarque :
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez modifier les propriétés d’un historique à partir
du volet de commandes Histories (Historiques). Reportez–vous à la section Modification
des paramètres d’historique, page 5-140.
Supervision du serveur
4-41
Archivage manuel de fichiers d’historique
En général, les fichiers d’historique sont automatiquement archivés à intervalles réguliers.
Au besoin, vous pouvez néanmoins décider d’archiver manuellement et à tout moment
un fichier d’historique.
Remarque :
Les fichiers d’historique vides ne peuvent pas être archivés.
Pour archiver manuellement un fichier d’historique, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Histories (Historiques).
3. Cochez la case correspondant au type d’historique requis ou, pour archiver l’ensemble
des historiques, cochez la case Archive All (Archiver tout).
4. Cliquez sur Archive checked histories (Archiver les historiques sélectionnés). Une
boîte de dialogue s’affiche pour vous demander de confirmer l’archivage des fichiers.
5. Cliquez sur OK pour confirmer. Les historiques sélectionnés sont archivés.
Affichage de fichiers d’archive en ligne
Remarque :
Les fichiers d’archive vides ne peuvent pas être affichés.
Pour afficher un fichier d’archive en ligne, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Archived histories (Historiques archivés).
Figure 122. Volet de commandes History Manager (Gestionnaire d’historiques) –
Onglet Archived histories (Historiques archivés)
3. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le type de fichier d’historique archivé à
afficher. La liste des historiques archivés correspondante apparaît dans la zone
Archiving date (Date d’archivage).
4-42
Guide de l’utilisateur
4. Sélectionnez la date d’archivage souhaitée puis cliquez sur View (Afficher).
Tous les messages contenus dans l’archive sélectionnée s’affichent.
5. Sélectionnez le message dont vous voulez consulter les détails. L’écran obtenu est
identique à celui des messages d’événements. Reportez–vous au Tableau 118 de la
page Display Events (Afficher les messages d’événements), page 4-36.
Affichage des propriétés d’une archive
Pour afficher les propriétés d’une archive, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Archived histories (Historiques archivés).
3. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le type de fichier d’historique archivé à
afficher. La liste des historiques archivés correspondante apparaît dans la zone
Archiving date (Date d’archivage).
4. Sélectionnez la date d’archivage souhaitée puis cliquez sur Properties (Propriétés).
La boîte de dialogue Archive Properties (Propriétés de l’archive) s’affiche.
Nom
Nom de l’historique, date et heure d’archivage.
Description
Description du contenu de l’historique (facultatif).
Directory (Répertoire)
Chemin du répertoire où sont stockés les historiques. Si ce champ
est vierge, le répertoire Histories (Historiques) est utilisé par défaut.
Date
Date et heure d’archivage.
Duration (Durée)
Intervalle régulier au terme duquel l’archive est automatiquement
supprimée.
Number of messages
Nombre de messages contenus dans l’archive.
File Size (Kb)
Taille de l’archive en Ko.
Creation mode
(Mode de création)
Mode utilisé pour créer l’archive :
•Automatic archiving (Archivage automatique)
•Manual archiving (Archivage manuel)
•History error (Erreur d’historique)
Figure 123. Propriétés d’une archive
Remarque :
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez modifier les propriétés d’une archive à partir
du volet de commandes Histories (Historiques). Reportez–vous à la section Modification
des paramètres d’historique, page 5-140.
Supervision du serveur
4-43
Suppression manuelle d’un fichier d’historique archivé
En général, les fichiers d’historique archivés sont automatiquement supprimés à intervalles
réguliers. Au besoin, vous pouvez néanmoins décider de supprimer manuellement et à tout
moment un fichier d’historique archivé.
Pour supprimer manuellement un fichier d’historique archivé, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Archived histories (Historiques archivés).
3. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le type de fichier d’historique archivé à
supprimer. La liste des historiques archivés correspondante apparaît dans la zone
Archiving date (Date d’archivage).
4. Cochez la case correspondant à l’archive souhaitée ou, pour supprimer toutes les
archives, cochez la case Delete All (Supprimer tout).
5. Cliquez sur OK pour confirmer. Les archives sélectionnées sont supprimées.
Téléchargement de fichiers d’historique ou de fichiers d’archive
en vue d’un affichage hors ligne
Le menu History Manager (Gestionnaire d’historiques) de PAM vous permet de
compresser et de télécharger des fichiers d’archive et des fichiers d’historique vers un
répertoire en local ou sur le réseau, en vue de leur affichage hors ligne. Les fichiers
téléchargés peuvent ensuite être affichés à l’aide de l’outil History Viewer (Afficheur
d’historiques), qui propose toutes les options de tri disponibles en ligne mais ne contient
pas le fichier d’aide correspondant.
Remarque :
Les fichiers d’archive ou d’historique vides ne peuvent pas être téléchargés.
Téléchargement de l’outil History Viewer (Afficheur d’historiques)
Avant de télécharger des fichiers d’archive ou d’historique en vue de leur affichage hors
ligne, il est recommandé de télécharger l’outil History Viewer (Afficheur d’historiques) :
1. A partir de l’Arborescence PAM, cliquez sur Downloads (Téléchargements) → History
Viewer (Afficheur d’historiques) pour télécharger le fichier HistoryViewer.zip.
2. Extrayez tous les fichiers contenus dans le fichier HistoryViewer.zip dans un répertoire
de votre choix.
3. Sélectionnez le fichier HistoryViewer.htm et créez un raccourci sur votre bureau.
L’outil History Viewer (Afficheur d’historiques) est maintenant prêt à l’emploi.
Téléchargement de fichiers d’historique ou de fichiers d’archive
Pour télécharger des fichiers d’historique ou des fichiers d’archive, procédez comme suit :
1. Dans l’Arborescence PAM, cliquez sur History Manager (Gestionnaire d’historiques)
pour ouvrir le volet de commandes.
2. Sélectionnez l’onglet Histories (Historiques) ou l’onglet Archived histories
(Historiques archivés), selon vos besoins.
3. Sélectionnez le type d’historique ou d’archive souhaité :
Historiques
– Cochez la case correspondant à l’historique souhaité ou, pour télécharger tous
les historiques, cochez la case Basket All (Ajouter tous les fichiers au panier).
4-44
Guide de l’utilisateur
Archives
– Utilisez le menu déroulant pour sélectionner l’archive requise. La liste des historiques
archivés correspondante apparaît dans la zone Archiving date (Date d’archivage).
– Cochez la case correspondant à l’archive souhaitée ou, pour télécharger toutes les
archives, cochez la case Basket All (Ajouter tous les fichiers au panier).
4. Cliquez sur Add selected files to basket (Ajouter les fichiers sélectionnés au panier).
Remarque :
Vous pouvez consulter la liste des fichiers déjà sélectionnés pour le téléchargement en
cliquant sur Show basket details (Afficher les détails du panier).
5. Cliquez sur Download Compressed File (Télécharger le fichier compressé) pour
compresser et télécharger les historiques ou archives souhaités vers un répertoire local
ou réseau, en vue de leur affichage hors ligne.
Affichage hors ligne de fichiers d’archive ou de fichiers d’historique
1. Extrayez tous les fichiers contenus dans le fichier History.zip dans un répertoire
de votre choix.
2. Cliquez sur le fichier HistoryViewer.htm pour ouvrir la page View History File
(Afficher le fichier d’historique).
3. Renseignez le champ History File Name (Nom du fichier d’historique) et cliquez sur
Read (Lire) ou sur Browse (Parcourir) pour rechercher puis charger le fichier d’archive
ou d’historique souhaité.
4. Sélectionnez le message dont vous voulez consulter les détails. L’écran obtenu est
identique à celui des messages d’événements. Reportez–vous au Tableau 118 de la
page Display Events (Afficher les messages d’événements), page 4-36.
Remarque :
Pour plus d’informations concernant les historiques et les archives, reportez–vous aux
sections Création d’un historique utilisateur, page 5-139, et Modification des paramètres
d’historique, page 5-140.
Supervision du serveur
4-45
Que faire en cas d’incident
L’activité du serveur est automatiquement consignée dans les fichiers d’historique
système, que vous pouvez consulter à tout moment en tant qu’Administrateur client.
Lorsqu’un incident se produit, le logiciel PAM en informe les utilisateurs via :
• le volet Status (Etat),
• un fichier de message d’événements / d’historique,
• un courrier électronique / des interruptions SNMP (utilisateurs disposant d’une
souscription à des messages d’événements appropriée),
• un appel automatique au centre de support de Bull (en fonction de votre contrat
de maintenance).
Dans la plupart des cas, le logiciel PAM traite l’incident et garantit la continuité des
opérations pendant que le centre de support de Bull analyse l’incident et met en œuvre
les mesures de maintenance correctives ou préventives nécessaires.
Lorsque vous êtes informé d’un incident :
• indicateurs / icône d’état fonctionnel ou de présence n’étant PAS de couleur verte,
• message d’événements ou fichier d’historique associé au symbole WARNING
(Avertissement) ou au symbole ERROR (Erreur),
il est recommandé de se connecter au site Web PAM (si ce n’est pas déjà le cas) et de faire
une recherche sur l’incident.
Analyse d’incidents
1. Vérifiez l’icône relative à l’état fonctionnel du système dans le volet Status (Etat).
Si cette icône n’est pas verte, cela signifie que le serveur ne fonctionne pas
correctement. Reportez–vous au Tableau 31. Etat fonctionnel du système / Etat attendu
du domaine, page 4-47.
2. Ouvrez le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines) et
identifiez le domaine utilisant l’élément matériel défectueux en passant le curseur de la
souris sur les icônes Domain Memo (Mémento du domaine)
de la cellule.
pour afficher l’infobulle
Serveur NovaScale 5080/5160
Cellule 0
Module0_IOB0, Module0_QBB0, Module0_QBB1
Cellule 1
Module0_QBB2, Module0_QBB3
Serveur NovaScale 6080/6160
Cellule 0
Module0_IOB0, Module0_QBB0, Module0_QBB1
Cellule 1
Module0_IOB1, Module0_QBB2, Module0_QBB3
Serveur NovaScale 6320
Cellule 0
Module0_IOB0, Module0_QBB0, Module0_QBB1
Cellule 1
Module0_IOB1, Module0_QBB2, Module0_QBB3
Cellule 2
Module1_IOB0, Module1_QBB0, Module1_QBB1
Cellule 3
Module1_IOB1, Module1_QBB2, Module1_QBB3
Tableau 30. Cellules du domaine
4-46
Guide de l’utilisateur
– Si le domaine fonctionne correctement, la mention RUNNING (En cours d’exécution)
est affichée dans le champ Domain State (Etat du domaine).
– Si le domaine a été automatiquement mis hors tension, la mention INACTIVE (Inactif)
est affichée dans le champ Domain State (Etat du domaine). Reportez–vous au
Tableau 31. Etat fonctionnel du système / Etat attendu du domaine, page 4-47, et au
Chapitre 3. Gestion des domaines, page 3-1.
Avertissement :
Si l’état fonctionnel du système est critique (icône rouge clignotante), enregistrez
immédiatement vos données, fermez toutes les applications et arrêtez le système
d’exploitation du domaine.
Etat fonctionnel du système / Etat attendu du domaine
Icône
Vert
Jaune
Etat fonctionnel
du système
Etat attendu du domaine
NORMAL
RUNNING
WARNING
RUNNING
Orange
Clignotant
CRITICAL
Rouge
clignotant
FATAL
Violet
INACTIVE (mise hors tension automatique) /
RUNNING
Une demande de mise hors tension
automatique peut être envoyée par le logiciel
PAM au système d’exploitation du domaine :
– Si le système d’exploitation du domaine est
configuré pour accepter les demandes de
mise hors tension de PAM, les données
sont automatiquement enregistrées, les
applications sont fermées et le système
d’exploitation s’arrête.
– Si le système d’exploitation n’est pas
configuré pour accepter les demandes de
mise hors tension de PAM, il est
recommandé d’enregistrer manuellement les
données, de fermer toutes les applications et
d’arrêter le système d’exploitation.
Remarque :
Lorsque l’état fonctionnel du système est défini
sur FATAL, l’icône ne reste pas toujours rouge.
Par conséquent, une icône d’état fonctionnel
orange peut signaler un état matériel FATAL.
INACTIVE
Une commande Force Power OFF (Mise hors
tension forcée) peut être exécutée par le
logiciel PAM sur le système d’exploitation du
domaine.
Remarque :
Le système d’exploitation n’a pas le temps
d’enregistrer les données et de fermer toutes
les applications avant d’être arrêté.
NOT ACCESSIBLE
INACTIVE
Tableau 31. Etat fonctionnel du module CSS / Etat du domaine
Supervision du serveur
4-47
3. Basculez l’Arborescence PAM de façon à voir l’état fonctionnel des éléments matériels
(indicateur coloré de forme ronde en regard du nœud Hardware Monitor (Superviseur
de matériel)). L’arborescence PAM se développe automatiquement jusqu’à l’élément
matériel défectueux.
4. Vérifiez l’état du domaine en cliquant sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines)
dans l’arborescence PAM.
5. Cliquez sur l’élément matériel défectueux pour ouvrir la page Hardware Status
(Etat du matériel) correspondante.
6. Vérifiez les onglets Power (Alimentation) et Temperature (Température). Si un
indicateur de mise sous tension et/ou de température n’est PAS vert, cela signifie qu’une
erreur liée à l’alimentation et/ou à la température s’est produite. Reportez–vous aux
sections Indicateurs d’état de mise sous / hors tension et Indicateurs d’état de
température, page 4-22.
7. Cliquez sur Display Faults List (Afficher Liste d’erreurs) pour accéder directement aux
journaux du serveur. Si le bouton Display Faults List (Afficher Liste d’erreurs) n’est pas
accessible, cliquez sur History Manager → System → PAM History (Gestionnaire
d’historiques → Système → Historique PAM) pour obtenir le journal correspondant.
Reportez–vous à la section Affichage de l’état des éléments matériels du serveur,
page 4-17.
8. Développez le journal pour accéder directement au Fichier d’aide correspondant
(au bas de la page). Ce fichier d’aide explique le message et indique comment traiter
l’incident.
Important :
Pour assurer un suivi des erreurs provisoires, les indicateurs d’état fonctionnel et/ou
de présence de PAM ne changent pas de couleur jusqu’à ce que le domaine ait été
mis hors tension puis remis sous tension, même si l’erreur a été corrigée.
4-48
Guide de l’utilisateur
Traitement des incidents
Lorsque vous ouvrez le Fichier d’aide des incidents, vous pouvez être invité à effectuer
des vérifications et des manipulations simples ou bien à contacter votre Ingénieur Support
Technique. Cette section explique comment répondre aux demandes suivantes :
• Vérification des conditions environnementales
• Vérification de la disponibilité des éléments matériels
• Vérification des connexions matérielles
• Exclusion d’un élément matériel
• Vérification de l’état d’exclusion des éléments matériels
• Vérification de l’état d’erreur des éléments matériels
• Vérification de l’état de mise sous / hors tension
• Vérification de l’état de température
• Vérification des historiques et des messages d’événements
• Vérification des paramètres SNMP
• Vérification des paramètres d’appel automatique
• Vérification de la version de PAM
• Vérification de la version de MAESTRO
• Vérification des règles d’écriture
• Mise sous / hors tension du domaine
• Redémarrage de l’application PAP
• Modification des propriétés de l’unité logique (LUN)
• Vérification, test et réinitialisation de la carte PMB
• Création d’un ZIP de données Support (Action Request Package)
Vérification des conditions environnementales
Si vous devez vérifier les conditions environnementales, veillez à ce que la salle
informatique soit conforme aux spécifications exposées à l’Annexe A.Spécifications.
Supervision du serveur
4-49
Vérification de la disponibilité des éléments matériels
Si vous devez vérifier la disponibilité des éléments matériels, procédez comme suit :
1. Vérifiez que la barre d’état relative à la disponibilité du module CSS est verte. Si ce n’est
pas le cas, cela signifie que le module CSS n’a pas été détecté par le logiciel PAM.
Vérifiez la connexion Ethernet physique entre la carte PMB et l’unité PAP.
2. Basculez l’Arborescence PAM de façon à voir l’état présence des éléments matériels
(indicateur coloré de forme carrée en regard du nœud Hardware Monitor (Superviseur
de matériel)).
3. Développez le nœud Hardware Monitor (Superviseur de matériel) pour visualiser l’état
de présence de tous les éléments matériels. Si un indicateur d’état présence des
éléments matériels n’est PAS vert, alors l’élément matériel correspondant est absent ou
inaccessible.
Important :
Si un indicateur d’état présence des éléments matériels, situé dans l’arborescence
PAM, n’est pas vert, cela peut être normal si l’élément matériel correspondant a été
retiré à des fins de maintenance.
Vérification des connexions matérielles
Si vous devez vérifier les connexions matérielles, aidez–vous de Schémas de câblage pour
vous assurer de façon manuelle et visuelle que chaque câble est correctement inséré dans
son port matériel.
Exclusion d’un élément matériel et vérification de l’état d’exclusion
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez appliquer la fonction Exclude (Exclure) de
façon logique à un élément matériel redondant, jusqu’à ce qu’il ait été réparé ou remplacé.
L’exclusion est prise en compte dès que le domaine est remis sous tension. Reportez–vous
à la section Exclusion / Inclusion d’éléments matériels, page 4-28.
Si vous devez vérifier l’état d’exclusion des éléments matériels, utilisez le moteur de
recherche Hardware Search (Recherche de matériel) et consultez la liste des éléments
matériels présentant l’état Excluded (Exclus). Reportez–vous à la section Utilisation du
moteur de recherche Hardware Search (Recherche de matériel), page 4-11.
Vous pouvez également afficher l’état d’exclusion des éléments matériels du domaine à
partir de la page Ressources matérielles détaillées du domaine. Voir Affichage de l’état,
des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37.
Vérification de l’état d’erreur des éléments matériels
Si vous devez vérifier l’état d’erreur des éléments matériels, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’élément matériel souhaité dans l’arborescence PAM pour ouvrir la page
Hardware Status (Etat du matériel).
2. Sélectionnez l’onglet General (Général). Si l’indicateur d’état d’erreur n’est PAS vert,
cela signifie qu’une erreur s’est produite. Reportez–vous à la section Indicateurs d’état
d’erreur, page 4-19.
4-50
Guide de l’utilisateur
Vérification de l’état de mise sous / hors tension des éléments
matériels
Si vous devez vérifier l’état de mise sous / hors tension d’un élément matériel, procédez
comme suit :
1. Cliquez sur l’élément matériel souhaité dans l’arborescence PAM pour ouvrir la page
Hardware Status (Etat du matériel).
2. Sélectionnez l’onglet Power (Alimentation). Si un indicateur de mise sous tension n’est
PAS vert, cela signifie qu’une erreur s’est produite au niveau de l’alimentation.
Reportez–vous à la section Indicateurs d’état de mise sous / hors tension, page 4-22.
Vérification de l’état de température des éléments matériels
Si vous devez vérifier l’état de température, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’élément matériel souhaité dans l’arborescence PAM pour ouvrir la page
Hardware Status (Etat du matériel).
2. Sélectionnez l’onglet Temperature (Température). Si un indicateur de température n’est
PAS vert, cela signifie qu’une erreur s’est produite au niveau de la température.
Reportez–vous à la section Indicateurs d’état de température, page 4-24.
Vérification des historiques et des messages d’événements
Si vous devez vérifier des historiques ou des messages d’événements, reportez–vous à la
section Affichage et gestion des messages d’événements et des fichiers d’historique de
PAM, page 4-33.
Vérification des paramètres SNMP
Si vous devez vérifier les paramètres SNMP, l’adresse IP ou le nom du serveur
correspondant à une souscription à des messages d’événements, procédez comme suit :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Configuration Tasks → Events → Channels
(Tâches de configuration → Messages d’événements → Canaux) et vérifiez que l’option
SNMP Channel (Canal SNMP) est activée.
2. Cliquez sur Subscriptions (Souscriptions) pour afficher les souscriptions configurées.
Le type de canal est précisé dans la colonne Channel (Canal).
3. Sélectionnez la souscription SNMP Channel (Canal SNMP) requise dans la liste, puis
cliquez sur Edit (Modifier) pour afficher et/ou modifier les paramètres SNMP.
Vérification des paramètres d’appel automatique
Si vous devez vérifier les paramètres d’appel automatique, procédez comme suit :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration)
→ Autocalls (Appels automatiques) et vérifiez que la case Enable Autocalls (Autoriser
les appels automatiques) est cochée.
2. Vérifiez les modes d’envoi et les paramètres correspondants.
Vérification de la version de PAM
Si vous devez vérifier la version de PAM, procédez comme suit :
Dans l’arborescence PAM, cliquez sur PAP pour afficher la page PAP Unit Information
(Informations sur l’unité PAP). La version de PAM est indiquée en haut de la page.
Supervision du serveur
4-51
Vérification de la version de MAESTRO
Si vous devez vérifier la version de MAESTRO, procédez comme suit :
Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Hardware Monitor (Superviseur de matériel) →
PMB (Carte PMB) pour ouvrir la page PMB Status (Etat PMB). Cliquez sur l’onglet
FIRMWARE (Firmware) pour connaître la version de MAESTRO.
Vérification des règles d’écriture
Si vous devez vérifier les règles d’écriture, reportez–vous à la section Règles d’écriture de
PAM, page xxv.
Mise hors / sous tension d’un domaine
Si vous devez mettre un domaine sous ou hors tension ou forcer sa mise hors tension,
vérifiez que vous avez enregistré les données et fermé toutes les applications.
Reportez–vous à la section Gestion des domaines, page 3-1.
Redémarrage de l’application PAP
Si vous devez redémarrer l’application PAP, procédez comme suit :
1. A partir de la page de démarrage de Microsoft Windows, cliquez sur Start → Programs
→ Administrative Tools → Component Services (Démarrer → Programmes → Outils
d’administration → Services de composants).
2. Dans Component Services (Services de composants), cliquez sur Console Root →
Component Services → Computers → My Computer → COM+ Applications → PAP
(Racine console → Services de composants → Ordinateurs → Poste de travail →
Applications COM+ → PAP).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur PAP pour ouvrir le menu contextuel.
Cliquez sur Shutdown (Arrêter).
4. Activez la version de PAM requise pour redémarrer l’application PAP. Reportez–vous aux
sections Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28, et Activation d’une
version de PAM, page 5-29.
4-52
Guide de l’utilisateur
Modification des propriétés de l’unité logique
Si vous devez modifier les propriétés de l’unité logique, procédez comme suit :
• Reportez–vous à la section Configuration de disques de données SCSI, page 5-4, et à la
documentation du sous–système disques appropriée.
• Reportez–vous à la section Configuration de disques de données FDA, page 0, et à la
documentation du sous–système disques appropriée.
Vérification, test et réinitialisation de la carte PMB
La carte PMB est située dans le module se trouvant à la base de l’armoire. Elle relie le
serveur à l’unité PAP via une liaison Ethernet. Vous serez peut–être amené à effectuer les
vérifications ou manipulations suivantes :
• Vérifier que le voyant 0 de la carte PMB est vert et clignote (la carte PMB a démarré
correctement) :
Lorsque le système est sous tension, les sept voyants d’état et d’activité (numérotés de
1 à 7) sont éteints et le voyant 0 clignote. Reportez–vous à la section Roues codeuses
et voyants de la carte PMB, page 4-54.
• Vérifiez la position des roues codeuses de la carte PMB. Reportez–vous à la section
Roues codeuses et voyants de la carte PMB, page 4-54.
• Vérifiez que le câble Ethernet reliant le serveur à l’unité PAP est correctement inséré et
que le voyant de la liaison Ethernet est vert.
• Vérifiez la connexion entre l’unité PAP et la carte PMB en exécutant une commande
PING vers l’unité PAP et la carte PMB.
Adresse de l’unité
PAP
Adresse de la carte PMB 0
Adresse de la carte PMB 1
10.10.240.240
10.10.0.1
10.10.0.2
• Réinitialisez la carte PMB en appuyant sur le bouton de réinitialisation. Le firmware de la
carte PMB est redémarré. Reportez–vous à la section Roues codeuses et voyants de la
carte PMB, page 4-54.
Supervision du serveur
4-53
Roues codeuses et voyants de la carte PMB
En utilisant des cartes PMB, il est possible de relier jusqu’à 16 sous–systèmes centraux à
une seule unité PAP de façon à centraliser les fonctions d’administration et de maintenance.
Chaque carte PMB est équipée de deux roues codeuses permettant d’identifier chaque
sous–système central et chaque module CSS de votre configuration. Ces roues codeuses
sont paramétrées en usine (réglages par défaut) en fonction de la configuration appropriée.
Voyants de l’activité et de l’état du système
Roues codeuses
Armoire
Module
Bouton–poussoir de chargement
Réinitialisation de la carte PMB
LED7
LED4
LED3
LED0
LED4 à LED7 : orange
LED0 à LED3 : vert
Réservé
Voyant d’état de la carte PMB
Voyant orange
Port série (DB9)
(réservé)
OFF = OK
ON = Carte PMB installée à chaud
Voyant vert : état de la connexion Ethernet (ON = OK)
Voyant jaune : activité de la liaison (ON = transmission)
Liaison de l’unité PAP
via un connecteur Ethernet
A titre d’information, la position des roues codeuses de la carte PMB est décrite dans
le tableau ci–dessous :
CSS
Identifiant
Roue codeuse de
matériel du modula carte PMB du
le CSS
module CSS
de PAM
1er
2e
3e
4e
5e
6e
7e
8e
9e
10e
11e
12e
13e
14e
15e
16e
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Figure 124. Disposition des voyants de la carte PMB
4-54
Guide de l’utilisateur
Roue codeuse de la carte PMB
du module CSS
Module CSS 0
Module CSS 1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Création d’un ZIP de données Support
(Action Request Package)
Le logiciel PAM vous permet de sélectionner tous les fichiers nécessaires à l’identification
et à la résolution des incidents liés au serveur Bull NovaScale à l’aide de l’outil Action
Request Package (ZIP de données Support). Une fois sélectionnés, ces fichiers sont
compressés au format ZIP pour faciliter leur transmission au Centre de
TélémaintenanceBULL.
Remarque :
Dans les versions antérieures à la version 8 du logiciel PAM, l’outil BackUpRestore permet
de copier et de restaurer les fichiers stockés dans le répertoire SiteData de PAM.
Création d’un ZIP de données Support par défaut
(Default Action Request Package)
1. A partir du volet de l’arborescence PAM, cliquez sur Downloads (Téléchargements).
La page Action Request Package (ZIP de données Support) s’ouvre.
Figure 125. Volet de commandes Action Request Package (ZIP de données Support)
2. Entrez la référence fournie par le Centre de support client, puis cliquez sur Build Action
Request package (Créer ZIP de données Support) pour sélectionner, compresser et
télécharger TOUS les fichiers contenus dans les différents répertoires.
3. Envoyez le fichier ZIP au Centre de Télémaintenance de BULL pour analyse.
Supervision du serveur
4-55
Création d’un ZIP de données Support filtrées
(Filtered Action Request Package)
Important :
Pour garantir la cohérence du contenu du ZIP de données Support, il est conseillé
de n’utiliser les options de filtrage que lorsqu’elles sont explicitement demandées.
1. A partir du volet de l’arborescence PAM, cliquez sur Downloads (Téléchargements).
La page Action Request Package (ZIP de données Support) s’ouvre.
2. Entrez la référence fournie par le Centre de support client puis cliquez sur Show
Details (Afficher les détails) pour afficher les options de filtrage.
Types de fichiers acceptant
des filtres
Action
Dates
Fichiers actuels
Journal des événements
Windows : Application
Journal des événements
Windows : Sécurité
Journal des événements
Windows : Système
Ces fichiers sont
sélectionnés par défaut.
Si vous ne souhaitez pas
les inclure, décochez les
cases correspondantes.
Fichiers d’historique actuels
Tous les fichiers du Journal
des événements Windows actuels.
Tous les fichiers d’historique
du répertoire Site de PAM.
Fichiers archivés
Fichiers d’historique archivés
Journaux
Rapports d’erreur
Ces fichiers sont
sélectionnés par défaut.
Si vous ne souhaitez pas
les inclure, décochez les
cases correspondantes.
Dates par défaut :
Aujourd’hui + les 3 jours
précédents
Entrez de nouvelles dates Du
/ Au pour inclure les fichiers
archivés en dehors des dates
par défaut.
Figure 126. Détails du ZIP de données Support (Action Request Package)
3. Décochez les cases appropriées des fichiers acceptant des filtres et/ou modifiez les
dates de collecte d’archives.
4. Cliquez sur Build Action Request package (Créer ZIP de données Support) pour
sélectionner, compresser et télécharger TOUS les fichiers contenus dans les différents
répertoires.
5. Envoyez le fichier ZIP au Centre de Télémaintenance de BULL pour analyse.
4-56
Guide de l’utilisateur
Création d’un ZIP personnalisé (Custom Package)
Le logiciel PAM vous permet de sélectionner un ou plusieurs fichiers dans le répertoire
SiteData de PAM à l’aide de l’outil Custom Package (ZIP personnalisé). Une fois
sélectionnés, ces fichiers sont compressés au format ZIP.
Pour créer un ZIP personnalisé :
1. A partir du volet de l’arborescence PAM, cliquez sur Downloads (Téléchargements).
La page Custom Package (ZIP personnalisé) s’ouvre.
Figure 127. Volet de commandes Custom Package (ZIP personnalisé)
2. Entrez la référence du ZIP personnalisé puis cliquez sur Add (Ajouter) pour
sélectionner, dans le répertoire SiteData de PAM, les fichiers qui doivent être inclus
dans l’ensemble.
Figure 128. Volet de commandes Custom Package Add files
(Ajouter des fichiers au ZIP personnalisé)
3. Cliquez sur Build Custom Package (Créer un ZIP personnalisé) pour sélectionner,
compresser et télécharger les fichiers appropriés.
4. Sauvegardez les fichiers ZIP obtenus.
Supervision du serveur
4-57
4-58
Guide de l’utilisateur
Chapitre 5. Conseils destinés aux administrateurs
Ce chapitre présente les opérations permettant à l’Administrateur client de configurer le
serveur pour répondre aux besoins liés à l’environnement de travail. Vous y trouverez les
sections suivantes :
• Section I –
Définition des utilisateurs du serveur et configuration des disques, page 5-2
• Section II – Utilitaires EFI, page 5-8
• Section III – Personnalisation du logiciel PAM, page 5-20
• Section IV – Configuration des domaines, page 5-33
• Section V – Création de souscriptions à des messages d’événements et des historiques
utilisateur, page 5-126
Remarques :
Les Administrateurs et les Opérateurs client sont invités respectivement à consulter les
sections Aide–mémoire de l’administrateur, page xxviii ou Aide–mémoire de l’opérateur,
page xxx pour obtenir un résumé détaillé des tâches qu’ils seront amenés à effectuer
quotidiennement.
Avant de procéder à la configuration du serveur, reportez–vous à la section Règles
d’écriture PAM, page xxv.
Pour plus informations sur les mots de passe et comptes utilisateur, reportez–vous
à la section Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21.
Important :
L’utilisation de certains outils de configuration et de gestion des domaines est
réservée aux serveurs partitionnés, aux systèmes étendus et/ou à un réseau
autonome de stockage.
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Conseils destinés aux administrateurs
5-1
Section I – Définition des utilisateurs et configuration
des disques de données
Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes :
• Définition des utilisateurs du serveur, page 5-3
• Configuration des disques système et des disques de données, page 5-4
5-2
Guide de l’utilisateur
Définition des utilisateurs du serveur
En tant qu’Administrateur client, vous devez créer des comptes utilisateur et des mots
de passe afin de contrôler l’accès au serveur.
Le système d’exploitation préinstallé sur le serveur permet de bénéficier de fonctions
de sécurité standard pour le contrôle d’accès aux applications et aux ressources.
Pour plus d’informations, reportez–vous à la documentation Microsoft Windows ou Linux,
selon le système d’exploitation utilisé.
Remarque :
Il est recommandé d’établir et de maintenir à jour une liste détaillée des utilisateurs
autorisés.
Microsoft Windows
Par défaut, aucun contrôle d’accès n’est préconfiguré sur les systèmes exécutant Microsoft
Windows.
Il vous est conseillé de définir le compte Administrateur avant de créer des utilisateurs
et des groupes à l’aide des outils d’administration Microsoft Windows standard.
Linux
Sur les systèmes Linux, deux utilisateurs par défaut sont préconfigurés :
Administrateur
Utilisateur
Nom d’utilisateur
root
linux
Mot de passe
root
root
Il est conseillé de modifier le nom et le mot de passe Administrateur par défaut avant de
créer des utilisateurs et des groupes à l’aide des outils d’administration Linux standard.
Conseils destinés aux administrateurs
5-3
Configuration des disques de données et système
Pour optimiser le stockage, les performances et la sécurité, le serveur est livré avec un
ou deux sous–systèmes disques préconfigurés.
De nouveaux disques de données et disques système peuvent être créés à l’aide de
l’utilitaire fourni avec le sous–système de stockage.
Les sous–systèmes de stockage livrés varient selon les besoins du client. Reportez–vous
à:
• Création d’une matrice de disques SCSI et d’une partition de matrice, page 5-4
• Création d’un disque de données ou système logique FC, page 5-6
Création d’une matrice de disques SCSI et d’une partition de matrice
Pour ajouter des disques de données, vous devez créer une matrice et des partitions de
matrices (unités logiques) à l’aide du programme Disk Array Administrator (Logiciel
d’administration de sous–système disques).
Remarque :
Pour plus de détails sur la configuration des disques de données et des disques système,
reportez–vous à la documentation relative au sous–système disques appropriée.
Emplacement des disques SCSI
A titre d’informations, les disques SCSI locaux sont positionnés comme indiqué sur la figure
ci–après :
Sous–système disques SJ–0812 SCSI JBOD / SR–0812 SCSI RAID
Le serveur peut être livré, en option, avec un ou deux sous–systèmes disques (un par
domaine). Chaque sous–système disques contient deux disques systèmes RAID #1 et un
ensemble de disques de secours, et offre des emplacements vides pour les disques de
données.
(Ca 2 Id 01)
(Ca 2 ld 02)
(Ca 2 Id 03)
(Ca 2 ld 04)
(Ca 1 Id 01).
(Ca 1 Id 03)
(Ca 1 ld 02)
Disques du système
d’exploitation
(RAID #1)
5-4
(Ca 1 ld 04)
Disques de secours
Sous–système disques SJ–0812
SCSI JBOD 1
Cellule 0 (CSS Module_0, IOB_0)
Canal 2 Id 01
Canal 2 Id 02
Canal 2 Id 04
Sous–système disques SJ–0812
SCSI JBOD 1
Cellule 1 (CSS Module_0, IOB_1)
Canal 1 Id 01
Canal 1 Id 02
Canal 1 Id 04
Guide de l’utilisateur
Disques du système
d’exploitation
(RAID #1)
Disques de secours
Sous–système disques SJ–0812
SCSI JBOD 2
Cellule 2 (CSS Module_1, IOB_0)
Canal 2 Id 01
Canal 2 Id 02
Canal 2 Id 04
Sous–système disques SJ–0812
SCSI JBOD 2
Cellule 3 (CSS Module_1, IOB_1)
Canal 1 Id 01
Canal 1 Id 02
Canal 1 Id 04
Figure 129. Configuration des disques SJ–0812 SCSI JBOD/SR–0812 SCSI RAID
Création d’une matrice de disques SCSI
1. A partir du bureau Microsoft Windows de l’unité PAP, ouvrez une session HyperTerminal
avec les paramètres suivants :
Value
Paramètre
Name (Nom)
Sous–système disques
Connect using (Connexion via)
COM1 ou COM2
Bits per second (Bits par seconde)
115200
Data bits (Bits de données)
8
Parity (Parité)
Aucun
Stop bits (Bits d’arrêt)
1
Flow control (Contrôle de flux)
Aucun
Emulation (Emulation)
ANSI
Tableau 32. Paramètres HyperTerminal
2. Appuyez sur CTRL–R pour actualiser l’écran et afficher la page d’accueil de Disk Array
Administrator (Administrateur disques).
3. Appuyez sur Entrée pour afficher le menu Système.
4. Sélectionnez Add an Array (Ajouter une matrice).
5. Entrez le nom de la matrice : exemple : Data.
6. Entrez le niveau du RAID, le nombre de disques et l’ID des disques.
7. Lorsque l’écran affiche Create one partition now for entire Array? (Créer une partition
maintenant pour la matrice complète), sélectionnez NO pour créer une matrice à
plusieurs partitions.
8. Sélectionnez Array parameters (Paramètres de la matrice).
9. Sélectionnez le nombre requis de disques disponibles :
Emplacements disponibles
(ordre d’installation)
Sous–système disques SJ–0812
SCSI JBOD
N/A
Sous–système disques SR–0812
SCSI RAID
Canal 2 Id 03
Canal 2 Id 04
Canal 1 Id 01
Canal 1 Id 02
Canal 1 Id 03
Tableau 33. Ordre d’installation des disques de données SCSI
10.Sélectionnez Array Init options (Options d’initialisation de la matrice) :
Offline initialization (Initialisation hors ligne).
11. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur YES (Oui) pour confirmer.
Conseils destinés aux administrateurs
5-5
Création d’une partition de matrice SCSI
1. Sélectionnez Array Menu (Menu Matrice).
2. Sélectionnez Data Array (Matrice Données) et appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Add a Partition (Ajouter une partition).
4. Entrez la taille de la partition de disque, par exemple 10,000 MB (10 000 Mo).
5. Entrez le nom de la partition : exemple : USER1.
6. Entrez un numéro de LUN ou sélectionnez celui qui est proposé (entre 0 et 63).
7. Répétez cette procédure pour chaque nouvelle partition.
La nouvelle matrice et les partitions de disque correspondantes sont maintenant prêtes
à être utilisées.
Création d’un disque de données ou système logique FC
Sous–système disques FDA 1x00 FC / FDA 2x00 FC
Le serveur peut être livré, en option, avec un ou deux sous–systèmes disques. Chaque
sous–système contient deux disques RAID #1 par domaine, un ensemble de disques de
secours, et offre dix emplacements vides pour les disques de données. Ces emplacements
sont numérotés de 0 à 14 (de gauche à droite).
Disques du
système
d’exploitation
(RAID #1)
Disque de secours
Serveur NovaScale 5xx0
Sous–système disques FDA 1x00 FC ou
Sous–système disques FDA 2x00 FC
PD0
PD1
PD14
Serveur NovaScale 6080/6160
5-6
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 1
Cell_0, IOB_0
PD0
PD1
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 1
Cell_1, IOB_1
PD2
PD3
Guide de l’utilisateur
PD14
Disques du
système
d’exploitation
(RAID #1)
Disque de secours
Serveur NovaScale 6320
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 1
Cell_0, CSS Module_0, IOB_0
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 1
Cell_1, CSS Module_0, IOB_1
Contrôleur 0 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 2
Cell_2, CSS Module_1, IOB_0
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 1x00 FC 2
Cell_3, CSS Module_1, IOB_1
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 2x00 FC 1
Cell_0, CSS Module_0, IOB_0
Cell_1, CSS Module_0, IOB_1
Contrôleur 1 du sous–système disques
FDA 2x00 FC 1
Cell_2, CSS Module_1, IOB_0
Cell_3, CSS Module_1, IOB_1
PD0
PD1
PD2
PD3
PD14
PD0
PD1
PD2
PD3
PD14
PD0
PD1
PD2
PD3
PD14
Tableau 34. Configuration des disques FDA 1x00 FC/FDA 2x00 FC
Remarque :
Pour optimiser le stockage, les performances et la stabilité, il est recommandé d’utiliser une
configuration RAID de niveau 1 pour les disques système et une configuration RAID de
niveau 5 pour les disques de données.
Pour créer un nouveau disque de données ou système logique :
1. A partir du bureau Microsoft Windows de l’unité PAP, lancez iSM Client.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Remarque :
Pour plus de détails sur la configuration des disques de données et des disques système,
reportez–vous à la documentation relative au sous–système disques appropriée.
Conseils destinés aux administrateurs
5-7
Section II – Utilitaires EFI
Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes :
• Utilisation du Gestionnaire de démarrage EFI, page 5-9
• Utilisation du shell EFI, page 5-12
• Installation et configuration du réseau via EFI, page 5-18
• Chargement du serveur et du client FTP via EFI, page 5-19
5-8
Guide de l’utilisateur
Utilisation du Gestionnaire de démarrage EFI
Le Gestionnaire de démarrage EFI permet de gérer l’environnement de démarrage du
serveur. A partir de ce gestionnaire, vous pouvez appeler le shell EFI ou accéder au menu
Boot Option Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage).
Avertissement :
Le shell EFI ne prend en charge que les claviers QWERTY. Si vous utilisez un clavier
AZERTY, reportez–vous à la table de correspondance des claviers AZERTY/QWERTY,
page xxvii.
Pour accéder au Gestionnaire de démarrage EFI, procédez comme suit :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) →
Power ON (Mise sous tension) pour mettre le domaine sélectionné sous tension.
2. Sur le clavier, appuyez deux fois sur la touche Contrôle pour afficher le menu de
commande du commutateur KVM.
3. Selon la configuration, sélectionnez le port de canal système requis à l’aide des touches
↑↓. Reportez–vous à la section Configuration des ports KVM du Guide de l’utilisateur.
4. Appuyez sur Entrée pour activer le canal système sélectionné, puis quittez le mode de
commande.
Remarque :
Si l’utilisateur n’intervient pas dans le délai défini, le système démarre automatiquement en
utilisant la première option de la liste. Pour modifier ce délai, utilisez l’option Set Auto Boot
Timeout (Régler la temporisation de démarrage automatique) du menu Boot Option
Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage).
5. Dans le menu Boot Manager (Gestionnaire de démarrage), sélectionnez l’option EFI
Shell (Shell EFI) à l’aide des touches ↑↓ et appuyez sur Entrée.
Options du Gestionnaire de démarrage EFI
EFI Shell (Shell EFI)
Le shell EFI (Extensible Firmware Interface) est un environnement simple et interactif qui
permet de charger les pilotes de périphériques EFI, de lancer des applications EFI et de
démarrer des systèmes d’exploitation. Il fournit également un ensemble de commandes de
base permettant de gérer les fichiers et les variables d’environnement du système. Pour
plus d’informations sur le shell EFI, reportez–vous à la section Utilisation du shell EFI,
page 5-12.
Boot Options (Options de démarrage)
Fichiers définis en tant qu’options de démarrage. Vous pouvez ajouter et supprimer des
options de démarrage à l’aide du menu Boot Maintenance (Gestionnaire d’options de
démarrage). Chacune de ces options correspond à un exécutable EFI offrant différentes
possibilités. Pour plus d’informations sur les options du menu Boot Maintenance
(Gestionnaire d’options de démarrage), voir le tableau 35.
Conseils destinés aux administrateurs
5-9
Boot Option Maintenance Menu (Menu Gestionnaire d’options de démarrage)
Ce menu permet d’ajouter ou de supprimer des options de démarrage, de lancer une
application EFI et de définir le délai de démarrage automatique.
Si aucune option de démarrage ou shell intégré n’est disponible, le menu Boot Maintenance
(Gestionnaire d’options de démarrage) s’affiche. Si des options de démarrage sont
disponibles, l’utilisateur peut en sélectionner une ou bien accéder au menu Boot
Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage).
Si le délai de démarrage automatique est différent de zéro et si l’utilisateur n’a effectué
aucune sélection dans le délai imparti, le système démarre automatiquement en activant la
première option de démarrage. En revanche, si le délai est égal à zéro, le Gestionnaire de
démarrage EFI attend l’intervention de l’utilisateur. Le tableau 35 décrit chacune des
options du menu Boot Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage).
Remarque :
Vous pouvez utiliser les touches → ← ↑↓ pour vous déplacer dans ce menu.
Option de
démarrage
Description
Boot from a File Cette option explore toutes les partitions système EFI du système.
(Démarrer à partir
Dans chaque partition, elle recherche un répertoire EFI. Si celui–ci est
d’un fichier)
identifié, elle explore ses sous–répertoires.
Dans chaque sous–répertoire, elle recherche le premier exécutable
correspondant à une application EFI.
Chaque application EFI répondant à ce critère est automatiquement
ajoutée aux options de démarrage. Les options de démarrage existantes pour les lecteurs A: et C: sont également ajoutées si ces lecteurs
sont présents.
Cette option permet à l’utilisateur de lancer une application sans l’ajouter en tant qu’option de démarrage.
Le Gestionnaire de démarrage EFI recherche l’application EFI spécifiée dans les répertoires racine de toutes les partitions système EFI,
ainsi que dans les répertoires \EFI\TOOLS.
Add a Boot Option Permet à l’utilisateur d’indiquer le nom d’une application EFI à ajouter
(Ajouter une option en tant qu’option de démarrage.
de démarrage)
Le Gestionnaire de démarrage EFI recherche l’application EFI indiquée dans les mêmes partitions et répertoires que pour l’option Boot
from a File (Démarrer à partir d’un fichier).
L’utilisateur peut également associer des arguments (en ASCII ou en
UNICODE) à l’option de démarrage.
Delete Boot
Permet de supprimer une option de démarrage spécifique ou toutes les
Options (Supprimer options de démarrage. Sélectionnez l’option à supprimer et entrez <d>.
les options de dé- Entrez <y> pour confirmer.
marrage)
Change Boot Order Permet de gérer l’ordre dans lequel le Gestionnaire de démarrage EFI
(Changer l’ordre de lance les options de démarrage. Pour modifier cet ordre, sélectionnez
démarrage)
une option et entrez <u> pour la déplacer d’une ligne vers le haut ou
<d> pour la déplacer d’une ligne vers le bas. Le menu d’aide contient
des informations concernant les séquences de touches de contrôle disponibles pour cette option.
5-10
Guide de l’utilisateur
Option de
démarrage
Description
Manage Boot Next Permet de sélectionner l’option qui sera utilisée pour le prochain déSetting
marrage uniquement.
(Gérer l’option
Prochain
démarrage)
Set Auto Boot
Timeout (Régler
la temporisation
de démarrage
automatique)
Permet de définir le délai (en secondes) au terme duquel le système
démarre automatiquement si l’utilisateur n’a effectué aucune sélection.
La valeur zéro désactive le délai de démarrage automatique.
Cold Reset
(Réinitialisation
à froid)
Effectue une réinitialisation à froid du système pour une plateforme
spécifique. La réinitialisation à froid s’applique généralement à
l’intégralité de la plateforme.
Exit (Quitter)
Permet de revenir au menu principal du Gestionnaire de démarrage
EFI. Cette option permet d’afficher les unités de démarrage actives
et éventuellement un shell intégré, selon l’implémentation.
Tableau 35. Menu Boot Option Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage)
Conseils destinés aux administrateurs
5-11
Utilisation du shell EFI
Le shell EFI (Extensible Firmware Interface) est une interface utilisateur simple et
interactive qui permet de charger les pilotes de périphériques EFI, de lancer des
applications EFI et de démarrer des systèmes d’exploitation. Il présente également
un ensemble de commandes de base permettant de gérer fichiers et variables
d’environnement système.
Le shell EFI prend en charge l’interface de ligne de commande et les scripts batch.
Avertissement :
Le shell EFI ne prend en charge que les claviers QWERTY. Si vous utilisez un clavier
AZERTY, reportez–vous à la table de correspondance des claviers AZERTY/QWERTY,
page xxvii.
Accès au shell EFI
Pour accéder au shell EFI, procédez comme suit :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Domain Manager (Gestionnaire de domaines) →
Power ON (Mise sous tension) pour mettre le domaine sélectionné sous tension.
2. Sur le clavier, appuyez deux fois sur la touche Contrôle pour afficher le menu de
commande du commutateur KVM.
3. Selon la configuration, sélectionnez le port de canal système requis à l’aide des touches
↑↓. Reportez–vous à la section Configuration des ports KVM du Guide de l’utilisateur.
4. Appuyez sur Entrée pour activer le canal système sélectionné, puis quittez le mode de
commande. Le menu Boot Manager (Gestionnaire de démarrage) s’affiche après
quelques secondes.
5. Dans le menu Boot Manager (Gestionnaire de démarrage), sélectionnez l’option EFI
Shell (Shell EFI) à l’aide des touches ↑↓ et appuyez sur Entrée.
Lorsque le shell EFI est appelé, il commence par rechercher le fichier startup.nsh dans le
chemin d’exécution défini par l’environnement, puis il exécute les commandes qu’il contient.
L’existence de ce fichier de démarrage n’est pas obligatoire. Une fois les commandes du
fichier de démarrage exécutées, le shell cherche à exécuter les commandes générées à
partir de la console.
Remarque :
Si l’utilisateur n’intervient pas dans le délai défini, le système démarre automatiquement en
utilisant la première option de la liste. Pour modifier ce délai, utilisez l’option Set Auto Boot
Timeout (Régler la temporisation de démarrage automatique) du menu Boot Option
Maintenance (Gestionnaire d’options de démarrage).
5-12
Guide de l’utilisateur
Syntaxe de commandes du shell EFI
Le shell EFI fait appel à un langage de programmation qui permet de contrôler l’exécution
de chaque commande. Lorsqu’il analyse les données en entrée, le shell interprète certains
caractères de façon spécifique : (#, >, %, *, ?, [, ^, espace et nouvelle ligne).
Si une commande contient un alias préalablement défini, le shell remplace cet alias par la
valeur correspondante (voir la commande alias dans ce chapitre). Cependant, si
l’argument est précédé du caractère ^, il n’est pas considéré comme un alias mais comme
un argument littéral.
Remarque :
En mode d’exécution interactif, le shell commence par effectuer la substitution des
variables, puis il interprète les caractères génériques avant d’exécuter la commande.
Lors d’une exécution de script batch, le shell effectue d’abord la substitution des arguments,
puis celle des variables, et interprète ensuite les caractères génériques avant d’exécuter la
commande.
Substitution des variables
La commande set permet de définir et d’afficher les variables d’environnement (voir la
section correspondante dans ce chapitre). Pour utiliser la valeur d’une variable
d’environnement comme argument dans une commande shell, entourez le nom de la
variable du symbole % (exemple : %variable%).
Le shell gère une variable spéciale appelée lasterror, qui contient le code de retour de la
dernière commande shell exécutée.
Interprétation des caractères génériques
Les caractères *, ? et [ peuvent être utilisés comme caractères génériques dans les
arguments des commandes shell.
Lorsqu’un argument contient un ou plusieurs de ces caractères, il est traité en mode “file
meta–arguments” par le shell, qui développe alors la liste des arguments de façon à
inclure tous les noms de fichiers correspondant au masque indiqué.
Ces caractères font partie de masques représentant des noms de fichiers et de répertoires.
Séquence de caractères
Signification
“*”
Remplace un nombre quelconque de caractères dans un nom de fichier.
“?”
Remplace un caractère et un seul dans un nom de fichier.
“[chaînedecaractères]”
Définit un ensemble de caractères. Le masque correspond à n’importe
lequel de ces caractères. Aucun séparateur n’est utilisé. Il est possible
de définir des plages de caractères en indiquant le premier et le dernier
caractère, séparés par le symbole –. Exemple : [a–zA–Z])
Tableau 36. Interprétation des caractères génériques
Conseils destinés aux administrateurs
5-13
Redirection de la sortie
Il est possible de rediriger la sortie des commandes du shell EFI dans des fichiers, en
utilisant la syntaxe suivante :
Commande
Redirection de la sortie
> unicode_output_file_pathname
Sortie standard redirigée vers un fichier unicode.
>a ascii_output_file_pathname
Sortie standard redirigée vers un fichier ascii.
1> unicode_output_file_pathname
Sortie standard redirigée vers un fichier unicode.
1>a ascii_output_file_pathname
Sortie standard redirigée vers un fichier ascii.
2> unicode_output_file_pathname
Erreur standard redirigée vers un fichier unicode.
2>a ascii_output_file_pathname
Erreur standard redirigée vers un fichier ascii.
>> unicode_output_file_pathname
Sortie standard ajoutée à la fin d’un fichier unicode.
>>a ascii_output_file_pathname
Sortie standard ajoutée à la fin d’un fichier ascii.
1>> unicode_output_file_pathname
Sortie standard ajoutée à la fin d’un fichier unicode.
1>>a ascii_output_file_pathname
Sortie standard ajoutée à la fin d’un fichier ascii.
Tableau 37. Syntaxe de redirection de la sortie d’une commande
La sortie standard est redirigée par le shell vers un fichier unique, tout comme les erreurs
standard. Il est possible de rediriger la sortie et les erreurs standard vers le même fichier.
En revanche, la redirection de la sortie standard d’une seule commande vers plusieurs
fichiers n’est pas gérée. Il en est de même pour la redirection des erreurs standard.
Guillemets
Les guillemets sont utilisés dans le shell EFI pour regrouper des arguments. Lorsqu’une
chaîne est indiquée entre guillemets dans une commande, elle est traitée comme un seul
argument. Les espaces inclus dans cette chaîne sont considérés comme faisant partie de
cet argument.
Lorsqu’une variable d’environnement est mise entre guillemets, cela n’a aucune influence
sur son déréférencement. Les guillemets doubles “” sont utilisés pour identifier des
chaînes. Les guillemets simples ne subissent aucun traitement particulier. Les chaînes
vides sont traitées comme des arguments de ligne de commande valides.
Exécution de scripts batch
Le shell EFI peut exécuter des commandes à partir de fichiers (scripts batch). Ces fichiers
possèdent l’extension .nsh et peuvent être au format UNICODE ou ASCII. Pour exécuter un
script batch, il suffit d’entrer son nom à l’invite de commandes, avec ou sans l’extension.
Le nom du script peut être suivi de neuf (9) arguments de position. La substitution de ces
derniers s’effectue avant l’exécution de chaque ligne du fichier de script. Les arguments de
position sont identifiés par le symbole %n, n correspondant à un chiffre compris entre 0 et 9.
Par convention, %0 correspond au nom du fichier de script en cours d’exécution. Dans les
scripts batch, la substitution des arguments est effectuée en premier, avant celle des
variables. Par conséquent, si une variable contient %2, elle sera remplacée par la chaîne
littérale %2 et non par le second argument de position de la ligne de commande. Si aucun
argument réel ne peut être substitué à un argument de position, ce dernier est ignoré. Les
scripts peuvent faire l’objet d’une exécution imbriquée. Cela signifie qu’un fichier de script
peut être exécuté à partir d’une commande contenue dans un autre fichier de script.
La récursivité est autorisée.
5-14
Guide de l’utilisateur
La redirection de la sortie est entièrement prise en charge. La redirection de la sortie d’une
commande contenue dans un fichier de script porte uniquement sur le résultat de cette
commande. En revanche, si la redirection de la sortie est appliquée lors de l’appel du script
batch, elle porte sur la sortie de toutes les commandes exécutées à partir de ce script.
La sortie de chaque commande est ajoutée à la fin du même fichier.
Par défaut, les données en entrée et en sortie de toutes les commandes exécutées à partir
d’un script batch sont affichées sur la console. Pour supprimer l’affichage des commandes
lues dans un fichier batch, utilisez la commande echo –off (voir echo). Si la sortie d’une
commande est redirigée vers un fichier, elle ne s’affiche pas sur la console. Les
commandes exécutées à partir d’un script batch ne sont pas enregistrées par le shell dans
l’historique DOSkey, qui permet de rappeler les commandes exécutées en appuyant sur la
touche flèche vers le haut.
Traitement des erreurs dans les scripts batch
Par défaut, si une commande contenue dans un script batch provoque une erreur, le script
batch continue de s’exécuter.
La variable lasterror du shell permet aux scripts batch de tester le résultat de la dernière
commande exécutée à l’aide de la commande if. Il ne s’agit pas d’une variable
d’environnement, mais d’une variable spéciale gérée par cette instance de shell.
Commentaires dans les fichiers de script
Il est possible d’intégrer des commentaires dans les scripts batch. Le caractère #, placé en
début de ligne, indique que tous les caractères de cette ligne seront ignorés par le shell.
Les commentaires ne sont pas affichés sur la console.
Commandes du shell EFI
La plupart des commandes shell peuvent être appelées à partir de l’invite du shell EFI.
Cependant, certaines commandes ne peuvent être exécutées que si elles sont intégrées
à des scripts batch.
Remarque :
La colonne “Batch seulement” ci–dessous indique si une commande est disponible
uniquement à partir des fichiers de script. La dernière colonne contient des informations
supplémentaires sur chaque commande.
Pour afficher l’aide sur une commande, entrez help nom_commande.
Conseils destinés aux administrateurs
5-15
Commande
5-16
Batch
seulement
alias
attrib
Non
Non
bcfg
Non
break
cd
cls
Non
Non
Non
comp
connect
cp
Non
Non
Non
date
dblk
devices
devtree
Non
Non
Non
Non
dh
disconnect
dmem
dmpstore
drivers
Non
Non
Non
Non
Non
drvcfg
drvdiag
echo
Non
Non
Non
edit
err
exit
for/endfor
Non
Non
Non
Oui
goto
guid
Oui
Non
help
Non
hexedit
if/endif
load
loadbmp
ls
Non
Oui
Non
Non
Non
map
memmap
mkdir
mm
mode
Non
Non
Non
Non
Non
mount
mv
Non
Non
Guide de l’utilisateur
Description
Affiche, crée ou supprime des alias dans le shell EFI.
Affiche ou modifie les attributs de fichiers ou de
répertoires.
Affiche ou modifie la configuration des pilotes et du démarrage.
Insère un point d’interruption.
Affiche ou change le répertoire courant.
Efface la sortie standard et modifie (optionnel) la couleur
d’arrière–plan.
Compare le contenu de deux fichiers.
Lie un pilote EFI à un périphérique et charge ce pilote.
Copie un ou plusieurs fichiers ou répertoires dans un autre emplacement.
Affiche la date courante ou définit la date du système.
Affiche le contenu des blocs d’une unité par bloc.
Affiche la liste des périphériques gérés par les pilotes EFI.
Affiche l’arborescence des périphériques conformes au
modèle de pilote EFI.
Affiche les descripteurs de l’environnement EFI.
Déconnecte un ou plusieurs pilotes d’un périphérique.
Affiche le contenu de la mémoire.
Affiche toutes les variables NVRAM.
Affiche la liste des pilotes conformes au modèle de pilote
EFI.
Appelle le protocole de configuration de pilote.
Appelle le protocole de diagnostic de pilote.
Affiche les messages et active ou désactive le renvoi pour
l’affichage des commandes.
Edite un fichier ASCII ou UNICODE en mode plein écran.
Affiche ou modifie le niveau d’erreur.
Quitte le shell EFI.
Exécute les commandes pour chaque élément d’un ensemble.
Indique au script batch de passer à une autre section.
Affiche tous les identifiants uniques globaux (GUID) de
l’environnement EFI.
Affiche la liste des commandes ou une aide détaillée
concernant une commande.
Edite des fichiers en mode hexadécimal et en plein écran.
Effectue une exécution conditionnelle des commandes.
Charge les pilotes EFI.
Affiche un fichier Bitmap à l’écran.
Affiche la liste des fichiers et sous–répertoires d’un
répertoire.
Affiche ou définit des mappages.
Affiche l’image mémoire.
Crée un ou plusieurs répertoires.
Affiche ou modifie MEM/IO/PCI.
Affiche ou modifie le mode de l’unité de sortie de type
console.
Monte un système de fichiers sur une unité par bloc.
Déplace un ou plusieurs fichiers ou répertoires vers
un autre emplacement.
Commande
Batch
seulement
openInfo
pause
pci
Non
Non
Non
reconnect
reset
rm
set
Non
Non
Non
Non
stall
time
type
unload
ver
vol
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Description
Affiche les protocoles liés à un descripteur et les agents.
Affiche un message et attend une entrée au clavier.
Affiche les périphériques PCI ou l’espace de configuration
des fonctions PCI.
Reconnecte un ou plusieurs pilotes au(x) périphérique(s).
Réinitialise le système.
Supprime un ou plusieurs fichiers ou répertoires.
Affiche, crée, modifie ou supprime des variables
d’environnement EFI.
Bloque le processeur pendant quelques microsecondes.
Affiche l’heure en cours ou définit l’heure du système.
Affiche le contenu d’un fichier.
Décharge une image de protocole.
Affiche les informations de version.
Affiche des informations de volume sur le système
de fichiers.
Tableau 38. Liste des commandes du shell EFI
Conseils destinés aux administrateurs
5-17
Installation et configuration du réseau via EFI
Les utilitaires EFI livrés avec le système contiennent un ensemble complet d’outils de
configuration et une pile de protocoles TCP/IPv4. Les cartes Ethernet utilisant des
micrologiciels de démarrage (Option ROM) de type UNDI 6 bits sont prises en charge.
Important :
Pour accéder à cette fonction, connectez le réseau d’entreprise à la carte IOR
du sous–système d’entrées / sorties (IOB) maître du domaine. Les cartes Intel
PRO 1000T et 1000F ne sont pas prises en charge.
Remarque :
Ces utilitaires sont installés dans la partition EFI du disque système, dans le répertoire
EFI\Tools. Le serveur Bull NovaScale CD–ROM de ressources contient une liste de ces
utilitaires et les pages de manuel correspondantes.
Les commandes de configuration de la pile de protocoles réseau doivent être exécutées
après le démarrage du shell EFI. Pour simplifier la configuration du réseau, ces commandes
doivent être regroupées dans un script batch EFI de manière à former une seule ligne de
commande.
Configuration manuelle du réseau via EFI
1. Chargez le protocole TCP/IP à l’aide de la commande EFI load.
Remarque :
Etant donné que la commande load n’utilise pas le chemin de recherche pour localiser les
protocoles, vous devez indiquer le chemin d’accès et le suffixe .efi.
fso:\efi\tools\tcpipv4.efi
2. Configurez les interfaces réseau à l’aide de la commande ifconfig :
La syntaxe de base de cette commande est la suivante :
ifconfig <interface> inet <adresse ip> up
où <adresse ip> correspond à l’adresse attribuée au système. Si le système est
connecté à un réseau utilisant des sous–réseaux, un masque de sous–réseau doit
également être précisé, comme suit :
ifconfig sni0 inet <adresse ip> netmask <masque> up
où <masque> est le masque réseau attribué au réseau.
Remarque :
La pile de protocoles TCP/IP contient une interface de bouclage “lo0” qui peut
éventuellement être configurée avec l’interface Ethernet “sni0” si une carte Ethernet UNDI
compatible est installée. Cette configuration est effectuée à l’aide de la commande ifconfig.
3. Si l’utilisation de plusieurs réseaux ou sous–réseaux est requise, définissez les adresses
de passerelle appropriées à l’aide de la commande route, comme suit :
route add <destination> <adresse ip passerelle>
où <destination> correspond au réseau ou à l’hôte cible et <adresse ip passerelle>
à l’adresse de la passerelle chargée du routage des données vers leur destination.
Si vous indiquez default comme valeur de <destination>, une route par défaut sera
définie.
5-18
Guide de l’utilisateur
Exemple de fichier de commandes de configuration réseau
Un exemple de fichier de commandes pour la configuration réseau, appelé NetConf.nsh,
se trouve dans le répertoire EFI de la partition de service EFI.
Ce fichier charge le protocole TCP/IP, configure l’interface Ethernet avec l’adresse IP
indiquée en premier argument, utilise le second argument facultatif en tant que passerelle
et charge le serveur FTP (démon).
echo –off
if %1empty == empty then
echo usage netconf {adresse ip locale} [adresse ip routeur]
goto End
endif
load fs0:\efi\tools\tcpipv4.efi
ifconfig sni0 %1 netmask 255.255.255.0
if not %2empty == empty then
route add default %2
endif
load fs0:\EFI\Tools\ftpd.efi
:End
Remarque :
Les adresses IP et le masque réseau indiqués dans ce fichier et dans l’exemple ci–dessous
sont uniquement donnés à titre d’exemple. Ils doivent être modifiés selon la configuration
réseau du site.
fs0:\> Netconf 129.182.189.3 129.182.189.1
129.182.189.3 est l’<adresse ip>
129.182.189.1 est l’<adresse ip de la passerelle>
Protocole de transfert de fichiers (FTP)
Un client et un serveur FTP sont fournis avec les utilitaires EFI.
1. Configurez le réseau. Voir Configuration manuelle du réseau.
2. Chargez le serveur FTP à l’aide de la commande EFI load.
3. Chargez le client FTP à l’aide de la commande EFI ftp. Ce client prend en charge
la plupart des commandes ftp (open, get, put, etc.). Utilisez la commande help
pour afficher l’aide.
Remarque :
Etant donné que la commande load n’utilise pas le chemin de recherche pour localiser
les protocoles, vous devez indiquer le chemin d’accès (s’il ne correspond pas au répertoire
de travail en cours), ainsi que le suffixe .efi.
load fs0:\efi\tools\ftpd.efi
Le serveur FTP est maintenant disponible et accepte les connexions anonymes
(une à la fois).
Important :
Vous ne pouvez pas charger un système d’exploitation une fois que les pilotes EFI
pour TCP/IP, pour le serveur FTP ou pour le client FTP ont été chargés.
Pour ce faire, vous devez réinitialiser le domaine et revenir au Gestionnaire de
démarrage.
Conseils destinés aux administrateurs
5-19
Section III – Personnalisation du logiciel PAM
Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes :
• Configuration des utilisateurs de l’unité PAP, page 5-21
• Modification des informations du client, page 5-24
• Configuration des appels automatiques, page 5-25
• Configuration des unités de température, page 5-27
• Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28
• Activation d’une version de PAM, page 5-29
• Sauvegarde et restauration des fichiers de configuration de PAM, page 5-31
5-20
Guide de l’utilisateur
Configuration des utilisateurs de l’unité PAP
En tant qu’Administrateur client, vous devez configurer des comptes et mots de passe
utilisateur permettant de contrôler l’accès à l’unité PAP.
La préinstallation de Microsoft Windows sur l’unité PAP permet de bénéficier de fonctions
de sécurité standard pour le contrôle d’accès aux applications et aux ressources. Les
fonctions de sécurité du logiciel PAM étant basées sur la gestion des utilisateurs Windows,
il est recommandé de donner des droits d’administrateur Windows à au moins un membre
du groupe des Administrateurs client PAP. Pour plus d’informations concernant la gestion
des utilisateurs, reportez–vous à la documentation Microsoft Windows fournie sur le CD
de ressources système du serveur Bull NovaScale.
Remarque :
Il est recommandé de modifier le mot de passe temporaire de l’administrateur
(administrator) utilisé pour l’installation et d’établir une liste détaillée des utilisateurs
autorisés.
Groupes d’utilisateurs PAP prédéfinis
Pour assurer une souplesse et une protection optimales, l’environnement Microsoft
Windows est fourni avec deux groupes d’utilisateurs client prédéfinis :
Groupe Pap_Customer_Administrators (CA)
Ce groupe est destiné aux responsables client chargés de la gestion globale, de
la configuration et du fonctionnement du système. Les membres du groupe des
Administrateurs client sont autorisés à configurer et à gérer le serveur ; ils peuvent accéder
sans restriction aux menus Domain Manager (Gestionnaire de domaines), Hardware
Monitor (Superviseur de matériel), History Manager (Gestionnaire d’historiques) et
Configuration Tasks (Tâches de configuration) de PAM, comme indiqué dans le
tableau 39.
Groupe Pap_Customer_Operators (CO)
Ce groupe est destiné aux responsables client chargés du fonctionnement quotidien du
système. Les membres de ce groupe sont autorisés à utiliser le serveur ; ils peuvent
accéder sans restriction au menu Domain Manager (Gestionnaire de domaines) et utiliser
certaines options du menu History Manager (Gestionnaire d’historiques), comme indiqué
dans le tableau 39.
Remarques :
• L’appartenance à un groupe détermine également les messages d’événements qu’un
utilisateur recevra via l’interface Web de PAM. Voir la section Configuration des
souscriptions aux messages, page 5-128.
• Les groupes d’utilisateurs prédéfinis ont été conçus de façon à répondre aux besoins
de la plupart des administrateurs et opérateurs. Contactez votre Ingénieur Support
Technique si vous souhaitez demander la création d’un groupe d’utilisateurs
personnalisé.
Avertissement :
Les deux groupes d’utilisateurs prédéfinis pour le support :
– Pap_Support_Administrators
– Pap_Support_Operators
Conseils destinés aux administrateurs
5-21
sont EXCLUSIVEMENT réservés aux Ingénieurs Support Technique chargés de la
supervision, de la maintenance et de la mise à niveau du système.
Outils PAM
Domain Manager
(Gestionnaire de
domaines)
Hardware Monitor
(Superviseur de
matériel)
History Manager
(Gestionnaire
d’historiques)
5-22
Guide de l’utilisateur
Actions associées
CA
CO
Chargement / Suppression de domaines
X
X
Mise sous tension / Mise hors tension /
Réinitialisation des domaines
X
X
Affichage / Modification des paramètres de domaines
X
X
Affichage de l’état des domaines
X
X
Affichage des ressources des domaines
X
X
Affichage des informations du BIOS
X
X
Affichage de la version du BIOS
X
X
Affichage de l’image du BIOS chargée
X
X
Affichage des journaux de mise sous / hors tension
X
X
Affichage des journaux de requêtes
X
X
Demande de vidage de la mémoire système
X
X
Affichage de l’état fonctionnel / de l’état de présence
des éléments matériels
X
Affichage d’informations détaillées sur l’état des
éléments matériels
X
Utilisation du moteur de recherche Hardware Search
(Recherche de matériel)
X
Exclusion / Inclusion de composants matériels
X
Affichage des informations sur les utilisateurs du site
Web de PAM
X
Affichage des informations de version de PAM
X
Affichage des fichiers d’historique et des messages
du système
X
Archivage manuel des fichiers d’historique du
système
X
Affichage / Suppression des historiques du système
archivés
X
Affichage des fichiers d’historique des utilisateurs
X
X
Archivage manuel des fichiers d’historique des
utilisateurs
X
X
Affichage / Suppression des historiques d’utilisateurs
archivés
X
X
Configuration Tasks
(Tâches de
configuration)
Status Pane
(Volet d’Etat)
Affichage / Modification des informations du client
X
Modification de la politique d’archivage automatique
des historiques du système
X
Création / Modification / Suppression de schémas et
d’identités de domaines
X
Modification de schémas et d’identités de domaines
X
Création / Suppression des historiques d’utilisateurs
X
Modification de la politique d’archivage automatique
des historiques d’utilisateurs
X
Personnalisation du système de messagerie
d’événements
X
Affichage / Modification des paramètres PAM
X
Affichage / Modification des paramètres des appels
automatiques
X
Affichage / Acquittement des messages
d’événements WEB
X
X
Vérification de l’état fonctionnel du système
X
X
Vérification de la disponibilité du sous–système
central
X
X
Tableau 39. Accès Utilisateur aux fonctionnalités PAM
CA = Administrateur client
CO = Opérateur client
Conseils destinés aux administrateurs
5-23
Modification des informations du client
Les informations du client sont configurées lors de la procédure d’installation initiale,
via l’assistant de configuration de PAM. Ces données sont utilisées par le logiciel PAM
pour l’affichage de l’Arborescence PAM et la finalisation des rapports d’intervention.
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez modifier ces données.
Pour modifier les informations du client, procédez comme suit :
1. Dans l’arborescence PAM, cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration)
→ Customer Information (Données Client).
La page de configuration des informations du client s’affiche.
2. Entrez les nouvelles données et cliquez sur Save (Enregistrer) pour confirmer les
modifications.
Figure 130. Page de configuration Données Client
Remarque :
La valeur entrée dans le champ Site name (Identification Site) sera utilisée pour désigner le
nœud racine de l’arborescence PAM.
5-24
Guide de l’utilisateur
Configuration des appels automatiques
La fonction Appel automatique est incluse dans le contrat de télémaintenance BULL.
Elle est utilisée pour assurer la transmission automatique des messages d’événements
système au Centre de Télémaintenance. Vous trouverez de plus amples informations
dans le document BULL Remote Maintenance Guide.
Si votre contrat de maintenance inclut la fonction d’appel automatique, configurez
les paramètres d’appel automatique comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration)→ Autocalls
(Appels automatiques). La page de configuration Autocalls (Appels automatiques)
s’affiche.
Figure 131. Volet de commandes Autocalls Channel Settings
(Paramètres du canal des appels automatiques)
2. Cochez la case Enable Autocalls (Autoriser les appels automatiques).
3. Cochez la case Send Heartbeat (Envoyer un battement de cœur) et entrez un nombre
de jours pour la vérification du canal des appels automatiques dans le champ Period
(Période). Valeur recommandée = 1.
4. Sélectionnez le mode d’envoi des appels automatiques :
– L’option Local dispatch mode (Mode d’envoi local, par défaut) envoie les appels
automatiques vers le répertoire cible local indiqué dans Local Settings
(Paramètres locaux).
– L’option FTP dispatch mode (Mode d’envoi via FTP) envoie les appels automatiques
au serveur indiqué dans FTP Settings (Paramètres FTP).
Conseils destinés aux administrateurs
5-25
5. Si vous sélectionnez l’option par défaut, Local dispatch mode (Mode d’envoi local),
vous devez indiquer les informations suivantes dans le champ Local Settings
(Paramètres locaux) :
Champ
Local target
directory
(Répertoire
cible local)
Explication
Répertoire GTS par défaut dans lequel les appels automatiques sont enregistrés.
Value
c:\gts\session
6. Si vous sélectionnez l’option, FTP dispatch mode (Mode d’envoi via FTP), vous devez
indiquer les informations suivantes dans les champs FTP Settings (Paramètres FTP) :
Champ
Explication
Value
Server name
(Nom du serveur)
Adresse IP du serveur du Centre de Télémaintenance (Remote Maintenance Center)
127.0.0.1
Server port
(Port du serveur)
Port du serveur par défaut
21
Target directory
(Répertoire cible)
Répertoire du serveur par défaut
/autocall
Login (connexion) Nom d’utilisateur autorisé et déclaré
X
Mot de passe
X
Mot de passe d’utilisateur autorisé et déclaré
7. Si une connexion par modem doit être utilisée :
a. A partir du bureau Microsoft Windows de l’unité PAP, configurez la connexion par
modem (Control Panel (Panneau de configuration) → Phone and Modem Options
(Options Modems et Téléphonie)).
b. Dans le volet de commandes Autocalls (Appels automatiques) de PAM, cochez
la case Use modem connection (Utiliser la connexion par modem).
c. Utilisez le menu déroulant Connection name (Nom de la connexion) pour
sélectionner la connexion modem requise.
d. Dans les champs User name (Nom d’utilisateur) et Password (Mot de passe),
indiquez le nom d’utilisateur et le mot de passe autorisés et déclarés.
5-26
Guide de l’utilisateur
Définition des unités de température
Par défaut, le logiciel PAM exprime les mesures de température en degrés Celsius.
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez modifier ce paramètre par défaut et opter
pour les degrés Fahrenheit.
Pour modifier les unités de température de PAM, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → PAM. Le volet de
commandes PAM Configuration (Configuration de PAM) s’affiche.
2. Cliquez sur l’option Celsius ou Fahrenheit, au choix.
3. Cliquez sur Save (Enregistrer). Une icône verte apparaît dans l’angle supérieur gauche
du volet de commandes pour confirmer cette modification.
Figure 132. Volet de commandes PAM configuration (Configuration de PAM)
Conseils destinés aux administrateurs
5-27
Déploiement d’une nouvelle version de PAM
En tant qu’Administrateur client, vous pouvez déployer une nouvelle version de PAM
en exécutant le nouveau fichier PAM Installation package x.y.z.msi (x.y.z correspondant
à la version de PAM, par exemple 7.15.0 2.1.9 ).
Pour installer une nouvelle version de PAM, procédez comme suit :
1. A partir de la console locale de l’unité PAP, mettez hors tension tous les domaines
du serveur et fermez la session de PAM en cours.
2. Dans le répertoire PAM Installation, double–cliquez sur le fichier .msi pour lancer
l’Assistant InstallShield PAM Installation.
3. Sélectionnez Complete (Par défaut) pour installer toutes les fonctions de programme
et accepter le chemin d’accès par défaut pour le dossier d’installation :
<LecteurWindows>:\Program Files\BULL\PAM\installation\<Numéro de version>
(exemple : d:\Program Files\BULL\PAM\installation\7.15.0 2.1.9 ).
Sinon, sélectionnez l’option Custom (Personnaliser) pour sélectionner certaines
fonctions de programme et définir un chemin d’accès pour le dossier d’installation.
Figure 133. Assistant InstallShield PAM Installation
Remarque :
Ce chemin d’accès constitue le référentiel des fichiers d’activation. Ne supprimez JAMAIS
ce dossier après activation : il est nécessaire pour réparer et réactiver la version.
4. Cliquez sur Install (Installer) pour lancer l’installation.
5. Cochez la case Launch PAM Activation (Lancer l’activation de PAM) de l’utilitaire, puis
cliquez sur Finish (Terminer). L’utilitaire Activation de PAM se lance automatiquement.
L’icône PAM Activation (Activation de PAM) est créée sur le bureau de l’unité PAP et le
groupe de programmes Platform Administration and Maintenance (Administration et
maintenance de la plateforme), qui permet l’accès aux fichiers exécutables PAM
Activation (Activation de PAM) et PAP Configuration (Configuration de l’unité PAP),
est installé dans le répertoire Program Files (Fichiers programmes).
5-28
Guide de l’utilisateur
Activation d’une version de PAM
L’Assistant InstallShield PAM crée automatiquement un raccourci vers l’utilitaire Activation
de PAM sur le bureau de l’unité PAP. Ce raccourci peut être utilisé à tout moment pour
activer une version installée de PAM.
Remarque :
En cas de problème avec la version en cours, une version antérieure de PAM peut être
réactivée à tout moment.
Pour activer / réactiver une version de PAM, procédez comme suit :
1. A partir de la console locale de l’unité PAP, mettez hors tension tous les domaines
du serveur et fermez la session de PAM en cours.
2. A partir de l’utilitaire Activation de PAM situé sur le bureau Microsoft Windows,
sélectionnez la version de PAM requise et cliquez sur Activate (Activer) pour lancer
l’Assistant InstallShield PAM Activation.
3. Sélectionnez l’option Complete pour accepter les chemins d’accès par défaut pour les
dossiers PAM Release et PAM Site Data :
Le répertoire PAM Release par défaut pour tous les fichiers livrés avec le logiciel PAM
est le suivant :
<LecteurWindows>:\Program Files\BULL\PAM\<Numéro de version>
(exemple : d:\Program Files\BULL\PAM\7.15.0).
Le répertoire SiteData de PAM par défaut pour tous les fichiers générés par le logiciel
PAM (fichiers d’historique, fichiers de configuration) concernant la configuration et les
activités du site client est le suivant :
<LecteurWindows>:\Program
Files\BULL\PAM\PAMSiteData\<DataCompatibilityRelease>
(exemple : d:\Program Files\BULL\PAM\PAMSiteData\1).
Figure 134. Assistant InstallShield PAM Activation
Conseils destinés aux administrateurs
5-29
Important :
Dans un souci de cohérence de la configuration, toutes les versions de PAM
utilisent le même répertoire de données.
Avant d’activer ou de réactiver une version de PAM, vérifiez que les niveaux
de <Version compatible> des versions déployées sont compatibles les uns avec
les autres.
Si les niveaux ne sont PAS compatibles, les options de configuration de PAM
(telles que Event subscription (Souscriptions à des messages d’événements),
Domain Schemes (Schéma de domaines), Identities (Identités),... ) risquent
d’être perdues.
4. Cliquez sur Install (Installer) pour lancer l’activation.
5. Si vous souhaitez configurer ou reconfigurer les paramètres de l’unité PAP, cochez la
case Launch PAP Configuration (Lancer la configuration de l’unité PAP) de l’utilitaire.
Sinon, cliquez sur OK pour terminer l’activation.
6. A partir de la console locale de l’unité PAP, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône Microsoft Internet Explorer située sur le bureau, puis cliquez sur Properties →
General → Delete Files (Propriétés → Général → Supprimer les fichiers) pour
supprimer tous les fichiers stockés dans le dossier des fichiers Internet temporaires.
7. Lancer une nouvelle session de PAM.
Important :
Signalez à tous les utilisateurs autorisés se connectant au logiciel PAM à partir d’une
console distante qu’une nouvelle version de PAM a été activée, puis demandez–leur
d’effectuer les opérations suivantes :
a. Fermer leur session de PAM en cours.
b. Supprimer l’ensemble des fichiers stockés dans le dossier des fichiers Internet
temporaires.
c. Lancer une nouvelle session de PAM.
5-30
Guide de l’utilisateur
Sauvegarde et restauration des fichiers de configuration
de PAM
En tant qu’Administrateur client, vous devez régulièrement enregistrer les données de
configuration de PAM sur un support amovible ou dans un répertoire réseau, afin de pouvoir
rapidement les restaurer en cas de défaillance de l’unité PAP.
Le logiciel PAM peut être déployé sur tout PC standard exécutant la version appropriée de
Microsoft Windows et vous pouvez restaurer vos données de configuration pour
reconstruire l’environnement de travail.
Pour garantir un processus de sauvegarde à la fois fiable et régulier, le CD de ressources
du serveur Bull NovaScale contient deux scripts, PamBackupData.js et
PamRestoreData.js. Leur exécution peut être programmée à l’aide du Planificateur de
tâches Microsft Windows afin d’enregistrer et de restaurer les données de configuration
PAM.
Remarques :
• Les données de configuration de PAM sont automatiquement sauvegardées dans
le répertoire par défaut PAMSiteData de l’unité PAP :
<LecteurWindows>:\Program
Files\BULL\PAM\PAMSiteData\<DataCompatibilityRelease>
• Les scripts PamBackupData.js et PamRestoreData.js se trouvent dans le répertoire
PAMSiteData de l’unité PAP, soit :
<LecteurWindows>:\Program Files\BULL\PAM\PAMSiteData\ReleaseData\Utilities
Sauvegarde des fichiers de configuration de PAM
Pour créer une tâche de sauvegarde automatique Microsoft Windows, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez ou créez le répertoire local ou le répertoire réseau dans lequel les données
de configuration doivent être sauvegardées, par exemple <RepSauvegardePam>.
2. Créez un répertoire local pour les scripts PamBackupData.js et PamRestoreData.js,
par exemple <OutilsSauvPAM>.
3. Copier les scripts PamBackupData.js et PamRestoreData.js dans le répertoire
<OutilsSauvPAM>.
4. Créez un fichier texte et entrez la ligne de commande suivante :
Cscript PamBackupData.js <RepSauvegardePAM>
5. Sauvegardez ce fichier en tant que fichier de commandes doté de l’extension .BAT.
Exemple :< CmdSauvPAM>.bat.
6. Cliquez sur Control Panel → Scheduled Tasks → Add Scheduled Task (Panneau
de configuration “Tâches planifiées” Création d’une tâche planifiée) pour ouvrir
l’assistant du Planificateur de tâches, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Les données de configuration de PAM sont automatiquement sauvegardées une fois
écoulé l’intervalle indiqué dans l’assistant.
Conseils destinés aux administrateurs
5-31
Restauration des données de configuration de PAM
Avertissement :
Pour que les données puissent être restaurées, il est impératif de déployer la même
version du logiciel PAM sur l’unité PAP et sur le PC utilisé pour la sauvegarde.
Reportez–vous aux sections Déploiement d’une nouvelle version de PAM, page 5-28,
et Activation d’une version de PAM, page 5-29.
Dans un souci de cohérence de la configuration, toutes les versions de PAM utilisent
le même répertoire de données.
Avant d’activer ou de réactiver une version de PAM, vérifiez que les niveaux des
versions déployées <DataCompatibilityRelease> sont compatibles les uns avec les
autres.
Pour restaurer les données de configuration de PAM :
1. A partir du bureau Microsoft Windows, ouvrez une fenêtre de commandes. Accédez au
répertoire contenant les scripts, <OutilsSauvPAM>, puis entrez la commande suivante :
Cscript PamRestoreBackupData.js <RepSauvegardePAM>
Les données de configuration de PAM sauvegardées sont restaurées.
5-32
Guide de l’utilisateur
Section IV – Configuration des domaines
Important :
Cette section décrit les outils de gestion et de configuration des domaines à utiliser
avec les serveurs partitionnés et les systèmes étendus exclusivement. Veuillez
contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes :
• Partitionnement du serveur, page 5-34
• Evaluation de la configuration requise, page 5-36
• Gestion de schémas de configuration de domaines, page 5-38
• Mise à jour des schémas de test, page 5-54
• Création, édition, copie et suppression d’une identité de domaine, page 5-55
• Gestion des unités logiques (serveurs non connectés à un réseau autonome
de stockage), page 5-60
• Gestion des unités logiques (serveurs connectés à un réseau autonome de stockage),
page 5-69
• Vérification et mise à jour des paramètres WWN (World Wide Name) de la carte Fibre
Channel HBA, page 5-71
• Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73
• Création d’un schéma mono–domaine qui utilise toutes les ressources du serveur,
page 5-75
• Création d’un schéma mono–domaine qui utilise une partie des ressources du serveur,
page 5-86
• Création d’un schéma multi–domaines qui utilise toutes les ressources du serveur,
page 5-98
• Création d’un schéma multi–domaines qui utilise une partie des ressources du serveur,
page 5-110
• Configuration et gestion des systèmes étendus, page 5-121
• Listes de contrôle de schéma, d’identité du domaine et de ressources matérielles,
page 5-122
Conseils destinés aux administrateurs
5-33
Partitionnement du serveur
Les serveurs Bull NovaScale sont conçus autour d’une architecture flexible, à base
de cellules permettant le partitionnement dynamique en domaines physiquement
indépendants. Un domaine est un ensemble cohérent de ressources logicielles et
matérielles gérées par une seule instance de système d’exploitation.
Le serveur NovaScale 6080/6160 est conçu pour fonctionner comme un ou deux systèmes
SMP, ou domaines, physiquement indépendants.
Le serveur NovaScale 6320 est conçu pour fonctionner comme un, deux, trois ou quatre
systèmes SMP, ou domaines, physiquement indépendants.
Remarque :
Les composants du serveur et la configuration peuvent varier selon les besoins du site.
Chaque domaine de serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées / sorties
(IOB) et une carte QBB.
Le partitionnement vous permet d’optimiser votre serveur afin de :
• prendre en compte les fluctuations de la charge de travail (périodes creuses / périodes
de pointe),
• définir différentes configurations de la date et de l’heure,
• utiliser le même environnement pour les tests et la production,
• effectuer des tests logiciels avant tout déploiement / toutes mises à niveau,
• réduire la durée d’immobilisation lors d’opérations de maintenance ou de reconfiguration.
Le logiciel PAM vous fournit tous les outils et fonctions nécessaires au partitionnement et à
la gestion de votre serveur divisé en systèmes indépendants. Pour assurer la simplicité de
configuration et une utilisation optimale des ressources physiques et logiques requises pour
le fonctionnement en simultané, les domaines sont définis via l’assistant Domain
Configuration Scheme (Schéma de configuration de domaines). Depuis l’arborescence
PAM, développez les nœuds Configuration Tasks (Tâches de configuration) et Domain
Scheme (Schéma de domaines) pour afficher les options de configuration d’un domaine.
Figure 135. Volets Schemes (Schémas) et Identities (Identités)
5-34
Guide de l’utilisateur
Un schéma de configuration de domaines permet de définir et de gérer un ensemble de
domaines qui peuvent être actifs simultanément. Le volet de commandes Schemes
(Schémas) vous permet de créer, modifier, copier, supprimer et renommer les schémas
de configuration de domaines, ainsi que de mettre à jour les schémas de test par défaut.
Une identité de domaine permet de définir et de gérer des informations contextuelles
relatives au domaine. Le volet de commandes Identities (Identités) vous permet de créer,
de modifier, de copieret de supprimer des identités de domaine.
Le serveur est livré avec un schéma de configuration de domaines pré–configuré appelé
MyOperationsScheme, qui vous permet de gérer et d’administrer simultanément toutes
les ressources du serveur. Cependant, en tant qu’Administrateur client, vous pouvez avoir
besoin de créer d’autres schémas de configuration de domaines et d’autres identités
correspondant à votre environnement de travail.
Avant de vous lancer dans la création d’un nouveau schéma et/ou de nouvelles identités
de domaine, il est recommandé de définir la configuration dont vous aurez besoin.
Reportez–vous à la section Evaluation de la configuration requise, page 5-36.
Conseils destinés aux administrateurs
5-35
Evaluation de la configuration requise
Chaque domaine de serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées /
sorties (IOB) et une carte QBB.
A l’aide de la liste de contrôle suivante, vous pouvez établir un plan définissant précisément
le mode de partitionnement et de gestion que vous souhaitez appliquer à votre système.
Pour vous faciliter la tâche, vous pouvez imprimer une copie des modèles de liste de
contrôle de schéma, d’identité de domaine et de ressources, page 5-122.
Liste de contrôle de schéma
Nom
Quel nom ce schéma doit–il porter ?
Exemples :
• MyFullConfigScheme
• MyPartConfigScheme
• MyNightScheme
• MyDayScheme
• MyTest_ProductionScheme
Description
Comment décrire ce schéma pour refléter sa portée ?
Exemples :
• Sous–systèmes centraux inclus
• Ressources utilisées
• Identités de domaine utilisées
Sous–système(s)
central (aux)
Quels sous–systèmes centraux doivent être utilisés ?
Nombre de domaines
Combien faut–il de domaines ?
Taille du domaine
Combien de cellules doivent être affectées à chacun des domaines ?
Unités logiques
de démarrage EFI
Quelle unité logique de démarrage EFI doit être utilisée pour
chaque domaine ?
Dois–je créer une nouvelle unité logique de démarrage EFI à
partir de l’utilitaire du sous–système disques avant de définir
un nouveau schéma ?
Data LUN (Unités
logiques (LUN)
de données) *
Quelles unités logiques de données doivent être affectées à
chacun des domaines ?
Dois–je créer une nouvelle unité logique de données à partir
de l’utilitaire du sous–système disques avant de définir un
nouveau schéma ?
Hôtes FC
(Fibre Channel) *
Quels hôtes FC doivent être utilisés pour accéder aux unités
logiques ?
Emplacement des
ressources d’E/S
Quelles cellules hébergent les ressources E/S devant être
utilisées ?
Accès aux ressources
Faut–il restreindre l’accès à certaines ressources matérielles ?
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 40. Critères d’évaluation de la configuration du domaine – 1
5-36
Guide de l’utilisateur
Nom
Description
Liste de contrôle d’identité du domaine
Quel nom doit porter cette identité de domaine pour refléter
les travaux/tâches qu’elle contient ?
Exemples :
• MyDataMiningIdentity
• MyDataBaseIdentity
• MyProductionIdentity
• MyTestIdentity
Comment décrire l’identité de ce domaine pour refléter
son utilisation ?
Exemples :
• Système d’exploitation et applications
• Fuseau horaire
• Chemin de démarrage
• Adresse IP
• Nom du réseau
• URL
• Conditions production / test
Système d’exploitation Quel système d’exploitation doit s’exécuter sur ce domaine ?
Ce système d’exploitation prend–il en charge le matériel affecté (processeurs, modules DIMM) ?
Nom de réseau du domaine
Quel nom de réseau sera utilisé pour identifier ce domaine ?
Adresse IP du domaine
Quelle adresse IP sera utilisée pour accéder à ce domaine ?
URL du domaine
Mode multiprocessus
Quelle URL peut être utilisée pour accéder au site Web du domaine (s’il existe) ?
Les processeurs utilisés par ce domaine prennent–ils bien
en charge le mode multiprocessus ?
Faut–il activer le mode multiprocessus pour ce domaine ?
Espace HMMIO
(High Memory IO)
Est–ce qu’un espace PCI de 4 Go est suffisant pour les cartes
PCI utilisées pour ce domaine ?
Erreur machine
En cas d’erreur machine, faut–il que le domaine s’arrête ou
qu’il se réinitialise automatiquement ?
Numéro de licence
Ai–je l’intention d’installer une application protégée par un numéro de série système sur ce domaine ?
Est–ce que je souhaite remplacer le numéro de série du
système physique par le numéro de licence logique pour
une souplesse optimale ?
Mise en arrêt forcée de Mon Ingénieur Support Technique m’a–t–il demandé de cocher
la réinitialisation suite cette case pour dépanner mon serveur ?
à une erreur machine
Tableau 41. Critères d’évaluation de la configuration du domaine –2
Conseils destinés aux administrateurs
5-37
Gestion des schémas de configuration de domaines
Fonctions disponibles
A partir du volet de commandes Schemes (Schémas) vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• Création d’un schéma de configuration de domaines
• Modification d’un schéma de configuration de domaines
• Copie d’un schéma de configuration de domaines
• Suppression d’un schéma de configuration de domaines
• Modification du nom d’un schéma de configuration de domaines
Création d’un schéma de configuration de domaines
Conditions préalables
• Les unités logiques EFI et de données requises doivent être créées depuis l’utilitaire
fourni avec le sous–système de stockage.
Voir Configuration des disques système et des disques de données, page 5-4.
• Les listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage et/ou d’unités logiques
locales doivent être mises à jour depuis la page Logical Units (Unités logiques).
Voir Mise à jour des listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage, page 5-63
et/ou Mise à jour des unités logiques locale, page 5-64 et page 5-70.
• Les paramètres WWN (World Wide Name) de la carte Fibre Channel HBA du réseau
autonome de stockage (SAN) doivent être à jour.
Voir Vérification et mise à jour des paramètres WWN (World Wide Name) de la carte
Fibre Channel HBA, page 5-71.
• Les identités de domaine peuvent être créées via l’assistant Domain Scheme (Schéma
de domaines) ou bien à partir de la page de configuration Identities (Identités).
Reportez–vous à la section Création d’une identité de domaine, page 5-56.
• Chaque domaine de serveur nécessite au moins un sous–système d’entrées / sorties
(IOB) et une carte QBB.
Procédure
• Evaluation des besoins
• Création d’unités logiques EFI et/ou de données
• Mise à jour des listes d’unités logiques
• Mise à jour des paramètres WWN (World Wide Name) Fibre Channel*
• Sélection du ou des sous–systèmes centraux
• Définition du nombre de domaines
Pour chaque domaine du schéma :
• Sélection/création d’une identité de domaine
• Sélection d’une unité logique EFI
• Sélection d’unités logiques de données*
• Liaison d’unités logiques à un hôte FC (Fibre Channel)*
• Verrouillage de l’accès aux ressources matérielles
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN)
5-38
Guide de l’utilisateur
Pour créer un schéma de configuration de domaines, procédez comme suit :
1. Définissez la configuration dont vous avez besoin. Reportez–vous à la section
Evaluation de la configuration requise, page 5-36.
2. Le cas échéant :
– Créez des unités logiques EFI et/ou de données depuis l’utilitaire fourni avec le
sous–système de stockage. Il est conseillé d’utiliser le niveau RAID 1 pour les
unités logiques EFI et le niveau RAID 5 pour les unités logiques de données.
– Mettez à jour les listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage et/ou
d’unités logiques locales depuis la page Logical Units (Unités logiques). Voir Mise à
jour des listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage, page 5-63 et/ou
Mise à jour des unités logiques locales, page 5-64 et page 5-70.
– Mettez à jour des paramètres WWN (World Wide Name) de la carte Fibre Channel
HBA.
3. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet de commandes
Schemes (Schémas).
Figure 136. Volet de commandes Schemes (Schémas)
Conseils destinés aux administrateurs
5-39
4. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Scheme Management (Gestion des schémas).
Central Subsystem
Scheme Name
(Nom de schéma)
Nom utilisé pour identifier ce schéma.
Description
Brève description de la configuration du schéma.
Add (Ajouter)
Sélectionnez le sous–système central utilisé dans le schéma.
Remove (Retirer)
Suppression d’un sous–système central du schéma.
Modify (Modifier)
Sélectionnez le nombre de partitions matérielles dans le schéma.
Domaines
Remove (Retirer)
Suppression du domaine sélectionné du schéma.
Identit (yIdentité)
Sélection d’une identité de domaine.
EFI LUNs (Unités
logiques EFI)
Sélection d’une unité logique de démarrage EFI.
Data LUN (Unités
logiques (LUN) de
données) *
Affectation d’unités logiques de données au domaine.
Link (Liaison)*
Définition de l’hôte FC (Fibre Channel) à utiliser pour accéder aux
unités logiques.
Lock Hardware
(Verrouillage du
matériel)
Restriction de l’accès à certaines ressources matérielles.
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN)
Figure 137. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas)
5-40
Guide de l’utilisateur
5. Renseignez les champs Scheme Name (Nom du schéma) et Description (Description),
de façon appropriée. Reportez–vous à la section Evaluation de la configuration requise,
page 5-36.
6. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central) → Add (Ajouter) pour
sélectionner le sous–système central devant être utilisé par le schéma de configuration
de domaines. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration
du sous–système central) s’affiche.
Serveur NovaScale 6080/6160
Conseils destinés aux administrateurs
5-41
Serveur NovaScale 6320
Figure 138. Boîtes de dialogue Scheme Creation (Création d’un schéma) et
Central Subsystem Configuration (Configuration du sous–système central).
7. Sélectionnez un sous–système central puis, dans la liste déroulante Number of Parts
(Nombre de partitions), choisissez le nombre de partitions matérielles requises (2 dans
les exemples).
8. Sélectionnez la configuration de partitionnement requise et cliquez sur OK pour revenir
à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
Les icônes d’état sont rouges car la configuration du domaine ne sera finalisée qu’une
fois les identités de domaine et les unités logiques EFI définies.
5-42
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 139. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas)
Conseils destinés aux administrateurs
5-43
9. Cliquez sur Domains (Domaines) → Identity (Identité) pour ouvrir la boîte de dialogue
Identities List (Liste des identités).
Figure 140. Liste des identités de domaine
10.Si l’identité requise figure dans la liste, passez à l’étape 11.
Si vous souhaitez créer une autre identité pour ce domaine, cliquez sur New (Nouveau)
pour afficher la boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité).
Reportez–vous à la section Création d’une identité de domaine, page 5-55.
11. Sélectionnez l’identité requise dans la liste des identités disponibles et cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’identité sélectionnée s’affiche à présent dans le champ Domain Identities (Identités
de domaine).
12.Cliquez sur Domains (Domaines) → EFI LUNs (Unités logiques EFI) pour ouvrir la boîte
de dialogue Select EFI LUN (Sélection d’unités logiques EFI).
1
2
1 Sous–système de stockage SAN
2 Sous–système de stockage local
13.Si l’unité logique EFI requise figure dans la liste, passez à l’étape 14.
Si l’unité logique EFI requise ne figure pas dans la liste, vous devez quitter l’assistant
Schéma de domaines pour configurer l’unité logique EFI. Voir Conditions préalables,
page 5-38.
14.Sélectionnez l’unité logique de démarrage EFI requise dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas). L’unité logique sélectionnée s’affiche à présent dans le champ
EFI LUNs (Unités logiques EFI).
5-44
Guide de l’utilisateur
15.Si l’unité logique EFI est de type locale, l’icône d’état devient verte, passez à l’étape 16.
Si l’unité logique EFI est une unité logique du réseau autonome de stockage, l’icône
d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche.
16.Si l’unité logique EFI est de type locale, et que vous ne voulez pas ajouter une ou
plusieurs unités logiques de données au domaine, passez à l’étape 26.
Si l’unité logique EFI est de type réseau autonome de stockage, et que vous ne voulez
pas ajouter une ou plusieurs unités logiques de données au domaine, passez à
l’étape 20.
Si l’unité logique EFI est de type locale ou appartient au réseau autonome de stockage,
et que vous voulez ajouter une ou plusieurs unités logiques de données du réseau
autonome de stockage au domaine, cliquez sur Domains (Domaines) → Data LUNs
Data LUN (Unité logique (LUN) de données) pour ouvrir la boîte de dialogue Select Data
LUN (Sélection d’une unité logique de données).
Figure 141. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Data luns available (LUNs de données disponibles)
Conseils destinés aux administrateurs
5-45
17.Sélectionnez l’unité logique à ajouter au domaine dans la liste Data LUNs available
(Unités logiques de données disponibles) et cliquez sur Details (Détails) pour afficher
les paramètres des unités logiques, le cas échéant.
5-46
Nom
Nom donné à l’unité logique lors de sa création.
Description
Brève description de l’unité logique.
Numéro d’unité logique
(LUN)
Numéro alloué à l’unité logique lors de sa création.
LUN State
(Etat de l’unité logique)
Si l’unité logique est prête à être utilisée, READY (Prêt) est affiché.
Type
Mode de configuration de l’unité logique.
Size (Taille)
Taille de l’unité logique.
Subsystem Name
(Nom du sous–système)
Nom du sous–système contenant l’unité logique.
Subsystem Model (Modèle de
sous–système)
Type de sous–système contenant l’unité logique.
Serial Number
(Numéro de série)
Numéro de série du sous–système contenant l’unité logique.
EFI LUN
Si cette case est cochée, il s’agit d’une unité logique de
démarrage EFI.
Si cette case n’est pas cochée, il s’agit d’une unité logique de
données.
Present (Présent)
Si cette case est cochée, l’unité logique est détectée.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas détectée.
Guide de l’utilisateur
Loaded (Chargée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est chargée dans le volet
de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines).
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas chargée
dans le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de
domaines).
Allocated (Affectée)
Si cette case est cochée, l’unité logique est déjà affectée à un
schéma.
Si cette case n’est pas cochée, l’unité logique n’est pas allouée
à un schéma.
Figure 142. Boîte de dialogue View LUN parameters (Affichage des paramètres
des unités logiques)
18.Cliquez sur Add (Ajouter). L’unité logique de données sélectionnée est transférée dans
la liste Data LUNs selected (Unités logiques de données sélectionnées).
Figure 143. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) –
Liste Data luns selected (LUNs de données sélectionnées)
19.Répétez les étapes 17 et 18 pour chaque unité logique de données à ajouter au
domaine et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas). L’indication Data LUN set (LUN de données définie) s’affiche à
présent dans le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données).
L’icône d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche. Vous devez à
présent relier les unités logiques EFI et les unités logiques de données sélectionnées à
l’hôte FC (Fibre Channel) que vous souhaitez utiliser pour accéder à ces unités logiques.
Conseils destinés aux administrateurs
5-47
20.Cliquez sur Domains (Domaines) → Link (Liaison) pour ouvrir la boîte de dialogue Link
LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA).
Figure 144. Boîte de dialogue Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA)
21.Cochez la case Redundant (Redondant) si vous voulez définir deux liaisons à l’unité
logique.
Remarque :
Si vous sélectionnez le mode Redundant (Redondant), vous serez informé que le logiciel
dédié est requis pour activer ce mode et vous serez invité à confirmer votre choix.
22.Cliquez sur Set Primary Link (Définir une liaison principale) pour définir le chemin
d’accès principal au réseau autonome de stockage (SAN). La boîte de dialogue Select
HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ; vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte
PCI du domaine à utiliser pour accéder à l’unité logique.
Figure 145. Boîte de dialogue Select an HBA (Sélectionner HBA)
23.Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que liaison
principale au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison principale
est définie.
5-48
Guide de l’utilisateur
24.Lorsque cela est applicable, cliquez sur Set Secondary Link (Définir une liaison
secondaire) pour définir le chemin d’accès secondaire au réseau autonome de stockage
(SAN). Sélectionnez l’emplacement PCI contenant la carte HBA à utiliser en tant que
liaison secondaire au réseau autonome de stockage, puis cliquez sur OK. La liaison
secondaire est définie.
25.Cliquez sur OK → Apply (Appliquer) pour revenir à la boîte de dialogue Scheme
Management (Gestion des schémas). L’icône d’état devient verte et l’icône d’indication
de liaison
s’affiche.
26.Répétez les étapes 9 à 25 pour les autres domaines. Toutes les icônes d’état s’affichent
en vert.
Serveur NovaScale 6080/6160
Conseils destinés aux administrateurs
5-49
Serveur NovaScale 6320
Figure 146. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas)
27.Si vous ne voulez pas restreindre fonctionnellement l’accès à certains éléments
matériels, passez à l’étape 28.
Si vous voulez restreindre fonctionnellement l’accès à certains éléments matériels,
cliquez sur Domains (Domaines)→ Lock Hardware (Verrouillage du matériel) pour
ouvrir la boîte de dialogue Lock Domain Hardware Resources (Verrouillage des
ressources matérielles du domaine). Voir Limitation de l’accès aux ressources
matérielles, page 5-73.
28.Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de configuration de domaines peut
maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
5-50
Guide de l’utilisateur
Modification d’un schéma de configuration de domaines
Pour modifier un schéma de configuration de domaines, procédez comme suit :
1. Définissez la configuration dont vous avez besoin. Reportez–vous à la section
Evaluation de la configuration requise, page 5-36.
2. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet Schemes
(Schémas). Reportez–vous à la figure 136.
3. Sélectionnez le schéma requis dans la liste.
4. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue Edit
Scheme (Modifier le schéma).
Conseils destinés aux administrateurs
5-51
Central Subsystem
Add (Ajouter)
Ce bouton permet d’ajouter un autre sous–système central à votre schéma.
Reportez–vous à la section Création d’un schéma de configuration
de domaines, page 5-38.
Remove
(Retirer)
Ce bouton permet de supprimer un sous–système central de votre schéma.
Modify
(Modifier)
Ce bouton permet de changer le nombre de partitions matérielles
de votre schéma.
Domaines
Remove
(Retirer)
Ce bouton permet de supprimer le domaine sélectionné du schéma.
Identité
Ce bouton permet de sélectionner une identité de domaine.
EFI LUNs
(Unités
logiques EFI)
Ce bouton permet de sélectionner une unité logique de démarrage EFI.
Data LUN
(Unités logiques (LUN)
de données) *
Ce bouton permet d’affecter des unités logiques de données au domaine.
Link (Liaison)*
Ce bouton permet de définir l’hôte FC (Fibre Channel) à utiliser pour accéder aux unités logiques.
Lock Hardware
(Verrouillage
du matériel)
Ce bouton permet de restreindre de l’accès à certaines ressources
matérielles.
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Figure 147. Boîte de dialogue Edit Scheme (Modifier le schéma)
5. Effectuez les modifications requises puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de
configuration de domaines modifié peut maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
5-52
Guide de l’utilisateur
Copie d’un schéma de configuration de domaines
Pour copier un schéma de configuration de domaines, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet Schemes
(Schémas). Reportez–vous à la figure 136.
2. Sélectionnez le schéma requis dans la liste.
3. Cliquez sur Copy (Copier) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Copy Scheme
(Copier le schéma) s’affiche.
4. Entrez le nom du nouveau schéma et cliquez sur OK . Le nouveau schéma de
configuration de domaines peut maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Suppression d’un schéma de configuration de domaines
Pour supprimer un schéma de configuration de domaines, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet Schemes
(Schémas). Reportez–vous à la figure 136.
2. Sélectionnez le schéma requis dans la liste.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils. Vous êtes invité à confirmer la
suppression du schéma.
4. Cliquez sur OK pour confirmer. Le schéma de configuration de domaines est supprimé
de la fenêtre Schemes List (Liste des schémas) et ne peut plus faire l’objet d’opérations
de gestion.
Changement du nom d’un schéma de configuration de domaines
Pour renommer un schéma de configuration de domaines, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet Schemes
(Schémas). Reportez–vous à la figure 136.
2. Sélectionnez le schéma requis dans la liste.
3. Cliquez sur Rename (Renommer) dans la barre d’outils.
4. Entrez un nouveau pour le schéma et cliquez sur OK . Le schéma de configuration
de domaines renommé peut maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Conseils destinés aux administrateurs
5-53
Mise à jour des schémas de test
L’assistant Création de domaines vous permet de générer et mettre à jour
automatiquement un ensemble de schémas de test. Ces schémas de test prennent en
compte tous les éléments matériels de votre configuration. Vous pouvez être amené à
mettre à jour vos schémas de test à l’issue d’une opération de maintenance comportant
l’ajout ou la suppression d’éléments matériels.
Pour mettre à jour des schémas de test, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Schemes (Tâches de configuration →
Domaines → Schémas) dans l’arborescence PAM pour afficher le volet Schemes
(Schémas). Reportez–vous à la figure 136.
2. Cliquez sur Test Schemes Update (Mise à jour des schémas de test) dans la barre
d’outils. Les schémas de test par défaut sont automatiquement mis à jour.
5-54
Guide de l’utilisateur
Création, modification, copie et suppression d’une identité
de domaine
Remarque :
Les identités de domaine peuvent être créées via l’assistant Domain Configuration
Scheme (Schéma de configuration de domaines) ou de façon indépendante via la page
de configuration Identities (Identités). Reportez–vous à la section Création d’un schéma
de configuration de domaines, page 5-38.
Conseils destinés aux administrateurs
5-55
Création d’une identité de domaine
Pour créer une identité de domaine, procédez comme suit :
1. Définissez la configuration dont vous avez besoin. Reportez–vous à la section
Evaluation de la configuration requise, page 5-36.
2. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Identities (Tâches de configuration →
Domaines → Identités) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Identities
Management (Gestion des identités).
Figure 148. Page Identities List (Liste des identités)
3. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils pour afficher la boîte de dialogue
Create New Identity (Créer une identité).
5-56
Guide de l’utilisateur
Name (Nom)
Nom indiquant les travaux/tâches devant être exécutés
par le domaine.
Description
Courte description indiquant l’utilisation du domaine.
Operating System Version Système d’exploitation et version du système d’exploita(Version du système
tion à exécuter sur ce domaine.
d’exploitation)
Remarque :
Vérifiez que le système d’exploitation sélectionné prend
bien en charge le matériel affecté (processeurs, modules
DIMM).
Domain Network Name
Nom de réseau utilisé pour identifier ce domaine.
(Nom de réseau du domaine)
Domain IP Address
(Adresse IP du domaine)
Adresse IP utilisée pour accéder au domaine.
Domain URL
(URL du domaine)
Multithreading Mode
(Mode multiprocessus)
URL utilisée pour accéder au site Web du domaine
(s’il existe).
Activation / désactivation du traitement multiprocessus.
Remarque :
Vérifiez que les processeurs utilisés par ce domaine
prennent bien en charge le mode multiprocessus.
Espace HMMIO
(High Memory IO)
Activation / désactivation de l’espace mémoire de
l’emplacement PCI étendu.
Remarque :
A utiliser uniquement dans le cas où ce domaine utilise
des cartes PCI nécessitant un emplacement PCI de plus
de 4 Go.
Des problèmes de compatibilité peuvent apparaître sous
Windows.
Licensing Number (Numé- Numéro de licence utilisé pour protéger les applications,
ro de licence)
créé par adjonction d’une extension à deux chiffres au
numéro de série système.
Activation / désactivation du mode de substitution.
Remarque :
Cochez cette case pour remplacer le numéro de série
du système physique par le numéro de licence logique
pour une souplesse optimale.
Enable / disable substitute mode. (Mise en arrêt
forcée de la réinitialisation suite à une erreur machine)
Activation / désactivation de la réinitialisation
automatique du domaine en cas d’erreur machine.
Remarque :
Cochez cette case, si votre Ingénieur support technique
l’exige.
Figure 149. Boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité)
4. Renseignez de manière appropriée les champs Name (Nom), Description (Description),
Domain Settings (Paramètres du domaine), Management Parameters (Paramètres de
gestion), Multithreading Mode (Mode multiprocessus), HMMIO Space (Espace
HMMIO), Machine Check (Erreur machine), Licensing Number (Numéro de licence) et
Force Halt on Machine Check Reset (Mise en arrêt forcée de la réinitialisation suite à
une erreur machine) :
a. Sélectionnez :
Multithreading Mode (Mode multiprocessus), si vous souhaitez que ce domaine
utilise des fonctions multiprocessus (dans le cas où les processeurs utilisés par le
domaine prennent en charge le mode multiprocessus)
ou
Monothreading Mode (Mode monoprocessus), si vous ne souhaitez pas que ce
domaine utilise des fonctions multiprocessus ou si les processeurs utilisés par le
domaine ne prennent pas en charge le mode multiprocessus.
Conseils destinés aux administrateurs
5-57
b. Sélectionnez Enable PCI gap above 4 GB (Activer emplacement PCI supérieur à
4 Go), si les cartes PCI utilisées par le domaine nécessitent un emplacement PCI
de plus de 4 Go.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les fonctions et conditions requises, reportez–vous à la
documentation fournie avec vos cartes PCI.
c. Sélectionnez un Numéro de série système dans la liste déroulante et ajoutez une
extension à deux chiffres pour créer automatiquement le Numéro de licence à
utiliser pour les applications protégées fonctionnant sur ce domaine.
d. Sélectionnez Substitute Mode (Mode de substitution), si vous souhaitez remplacer
le numéro de série du système physique par le numéro de licence logique pour une
souplesse optimale.
Remarque :
Pour plus d’informations sur les conditions requises pour les licences, reportez–vous à la
documentation fournie avec votre application.
e. Si votre Ingénieur support technique l’exige, sélectionnez Force Halt on Machine
Check Reset (Mise en arrêt forcée de la réinitialisation suite à une erreur machine)
pour stopper le domaine en cas d’erreur machine.
Remarque :
Lorsque cette case N’est PAS cochée, le domaine est automatiquement réinitialisé en cas
d’erreur machine.
5. Cliquez sur OK. La nouvelle identité apparaît dans la page Identities List (Liste des
identités) et peut être appliquée à une partition matérielle via l’assistant Domain
Configuration Scheme (Schéma de configuration de domaines).
Modification d’une identité de domaine
Pour modifier les paramètres d’une identité de domaine, les paramètres de gestion et/ou
une description, procédez comme suit :
1. Définissez la configuration dont vous avez besoin. Reportez–vous à la section
Evaluation de la configuration requise, page 5-36.
2. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Identities (Tâches de configuration →
Domaines → Identités) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Identities
Management (Gestion des identités). Reportez–vous à la figure 148.
3. Sélectionnez l’identité requise dans la liste.
4. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils. Dans la boîte de dialogue Edit Identity
(Modifier l’identité) qui s’affiche, vous pouvez modifier les paramètres de l’identité de
domaine, les paramètres de gestion et/ou une description. Reportez–vous à la
figure 149.
5. Modifiez les paramètres de manière appropriée.
6. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
5-58
Guide de l’utilisateur
Copie d’une identité de domaine
Pour copier une identité de domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Identities (Tâches de configuration →
Domaines → Identités) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Identities
Management (Gestion des identités). Reportez–vous à la figure 148.
2. Sélectionnez l’identité requise dans la liste.
3. Cliquez sur Copy (Copier) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Copy Identity
(Copier l’identité) s’affiche.
4. Entrez le nom de la nouvelle identité et cliquez sur OK pour confirmer cette modification.
5. La nouvelle identité apparaît dans la page Identities List (Liste des identités) et peut
être appliquée à une partition matérielle via l’assistant Domain Configuration Scheme
(Schéma de configuration de domaines).
Suppression d’une identité de domaine
Important :
Si une identité de domaine est utilisée dans un schéma, elle ne peut pas être
supprimée.
Pour supprimer une identité de domaine, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → Identities (Tâches de configuration →
Domaines → Identités) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Identities List
(Liste des identités). Reportez–vous à la figure 148.
2. Sélectionnez l’identité requise dans la liste.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils et cliquez sur OK pour confirmer
cette suppression. L’identité sélectionnée est supprimée de la liste des identités.
Conseils destinés aux administrateurs
5-59
Gestion des unités logiques (serveurs connectés à un réseau
autonome de stockage)
Important :
Certaines fonctions décrites ci–dessous ne sont disponibles que si vous êtes
connecté à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Fonctions disponibles
• Mise à jour des listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage
• Création d’unités logiques locales
• Modification d’unités logiques
• Changement de noms d’unités logiques
• Suppression d’unités logiques
• Suppression, chargement et enregistrement des variables NVRAM
Remarque :
Des unités logiques EFI et de données doivent être créées depuis l’utilitaire fourni avec le
sous–système de stockage. Voir Configuration des disques système et des disques de
données, page 5-4.
Pour ouvrir la page de gestion des unités logiques, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Domains (Domaines)→
LUNs (Unités logiques) dans l’arborescence PAM.
5-60
Guide de l’utilisateur
1
2
1
1 Sous–système de stockage SAN
2 Sous–système de stockage local
Remarques :
• Les unités logiques de démarrage EFI, sur lesquelles les systèmes d’exploitation
sont installés, sont répertoriées en haut du volet.
• Les unités logiques de données, sur lesquelles des données sont stockées,
sont répertoriées au bas du volet.
Barre de commandes
SAN Update
(Mettre à jour SAN)
Mise à jour des listes d’unités logiques du réseau autonome
de stockage.
Edit LUN
(Modifier la LUN)
Modification du nom et de la description de l’unité logique ; conversion
d’une unité logique de données en unité logique EFI et vice–versa.
Rename LUN (Renommer l’unité logique)
Modification du nom de l’unité logique.
NVRAM
Suppression, chargement et enregistrement des variables NVRAM
des unités logiques de démarrage EFI.
Création d’une unité Création d’une unité logique locale.
logique locale
Delete Local LUN
(Supprimer une
LUN locale)
Name (Nom)
Suppression d’une unité logique locale non allouée.
Listes des unités logiques
Nom de l’unité logique.
Numéro d’unité logique (LUN)
Numéro attribué à l’unité logique.
Type
Type de configuration RAID.
RAID1 est recommandé pour les unités logiques EFI et RAID5 pour
les unités logiques de données.
Capacity (Capacité)
Capacité de stockage de l’unité logique.
Conseils destinés aux administrateurs
5-61
Loaded (Chargée)
Yes (Oui)
Unité logique utilisée par un domaine chargé.
No (Non)
Unité logique non utilisée par un domaine chargé.
Allocated (Affectée)
Oui
Unité logique affectée à un domaine faisant partie d’un schéma
de configuration de domaines.
No (Non)
Unité logique non affectée à un domaine faisant partie d’un schéma
de configuration de domaines.
Description
Description, indiquant l’emplacement de l’unité logique
(nom du sous–système central et cellule et/ou nom du sous–système
de stockage)
Figure 150. Page Logical Units (Unités logiques) – serveurs connectés à un réseau
autonome de stockage
5-62
Guide de l’utilisateur
Mise à jour des listes d’unités logiques du réseau autonome
de stockage
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Lorsque de nouvelles unités logiques sont ajoutées au réseau autonome de stockage ou
qu’elles en sont retirées, elles sont automatiquement ajoutées à la liste des unités logiques
disponibles ou supprimées de celle–ci via la commande PAM SAN Update (Mise à jour
du réseau autonome de stockage PAM), qui permet de mettre à jour les listes des unités
logiques disponibles sur le réseau autonome de stockage, et ce, à tout moment.
Remarques :
• Cette commande NE PEUT PAS être utilisée pour mettre à jour les listes d’unités
logiques locales.
• Elle est automatiquement exécutée lorsqu’une session PAM est lancée sur l’unité PAP
et lorsqu’une modification de sous–système disques a lieu.
• Lorsqu’une nouvelle unité logique est trouvée, PAM la considère comme une unité
logique de données par défaut. Si vous voulez changer cette unité logique en unité
logique de démarrage EFI, utilisez Edit LUN (Modifier la LUN).
Pour mettre à jour les listes d’unités logiques du réseau autonome de stockage
disponibles :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Cliquez sur SAN Update (Mettre à jour SAN). Une boîte de dialogue de confirmation
s’ouvre.
3. Cliquez sur Yes (Oui) pour mettre à jour les listes d’unités logiques disponibles.
La barre de progression de mise à jour SAN s’affiche.
Figure 151. Barre de progression de mise à jour SAN
Une fois ce processus terminé, les listes d’unités logiques sont mises à jour pour refléter
les modifications de la configuration.
Conseils destinés aux administrateurs
5-63
Création d’unités logiques locales
Lorsque vous créez une unité logique via le logiciel fourni avec votre sous–système de
stockage local, vous devez également déclarer cette nouvelle unité logique via la
commande Create Local LUN (Créer une unité logique locale) de PAM.
Remarque :
Cette commande NE PEUT PAS être utilisée pour créer des unités logiques de réseau
autonome de stockage.
Pour mettre à jour la liste d’unités logiques locales disponibles :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Cliquez sur Create LUN (Créer une LUN) pour ouvrir la boîte de dialogue Create Local
LUN (Création d’une LUN locale).
Figure 152. Boîte de dialogue Create Local LUN (Création d’une LUN locale)
3. Utilisez le menu déroulant Central Subsystem (Sous–système central) pour
sélectionner le sous–système central auquel est connectée l’unité logique.
4. Utilisez le menu déroulant Available Cell (Cellule disponible) pour sélectionner la cellule
à laquelle est connectée l’unité logique.
5. Entrez le nom donné à l’unité logique dans la zone LUN Name (Nom de LUN)
accompagné d’une courte description.
6. Sélectionnez l’option EFI LUN (unité logique EFI) ou DATA LUN (Unité logique (LUN)
de données), selon le cas, puis cliquez sur Create (Créer). La liste des unités logiques
locales disponibles est mise à jour.
5-64
Guide de l’utilisateur
Suppression d’unités logiques
Remarques :
• Une unité logique NE PEUT PAS être supprimée si elle est allouée à un schéma.
Pour supprimer une unité logique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Sélectionnez l’unité logique requise dans les listes d’unités logiques locales disponibles
et cliquez sur Delete LUN (Supprimer la LUN) pour ouvrir la boîte de dialogue Delete
LUN (Suppression de la LUN).
Figure 153. Boîte de dialogue Delete LUN (Suppression de la LUN)
3. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. L’unité logique est retirée de la liste des unités
logiques disponibles.
Conseils destinés aux administrateurs
5-65
Modification d’unités logiques
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarques :
• Une unité logique NE PEUT PAS être modifiée si elle est allouée à un schéma.
• Le bouton NVRAM n’est PAS ACCESSIBLE si aucune variable NVRAM n’est disponible
pour l’unité logique sélectionnée.
Le cas échéant, vous pouvez modifier les noms des unités logiques EFI ou de données, la
description, les variables NVRAM et/ou changer une unité logique de données en une unité
logique EFI ou vice–versa.
Pour modifier une unité logique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Sélectionnez l’unité logique à modifier dans les listes d’unités logiques disponibles et
cliquez sur Edit LUN (Modifier la LUN) pour ouvrir la boîte de dialogue Edit LUN
(Modification de la LUN).
Figure 154. Boîte de dialogue Edit LUN (Modification de la LUN)
5-66
Guide de l’utilisateur
3. Modifiez les paramètres des unités logiques selon vos besoins :
a. Entrez un nouveau nom dans la zone Name (Nom) si vous voulez modifier le nom
de l’unité logique.
b. Entrez une nouvelle description dans la zone Description si vous voulez modifier
la description de l’unité logique.
c. Cochez la case EFI LUN (Unité logique EFI) si vous voulez changer une unité
logique de données en unité logique EFI.
d. Désélectionnez la case EFI LUN (Unité logique EFI) si vous voulez changer une unité
logique EFI en unité logique de données.
4. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications.
Changement de noms d’unités logiques
Important :
Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Veuillez contacter votre Représentant Commercial Bull pour plus d’informations.
Remarque :
Une unité logique NE PEUT PAS être renommée si elle est allouée à un schéma.
Pour renommer une unité logique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Sélectionnez l’unité logique à modifier dans les listes d’unités logiques disponibles et
cliquez sur Rename LUN (Renommer l’unité logique) pour ouvrir la boîte de dialogue
Rename LUN (Changement de nom de l’unité logique).
Figure 155. Boîte de dialogue Rename LUN (Changement de nom de l’unité logique)
3. Entrez le nouveau nom et cliquez sur OK pour appliquer les modifications.
Conseils destinés aux administrateurs
5-67
Suppression, chargement et enregistrement des variables NVRAM
Des variables NVRAM sont disponibles pour chaque unité logique de démarrage EFI.
Selon vos besoins, ces variables peuvent être effacées, enregistrées et/ou chargées.
Remarque :
Les variables NVRAM ne peuvent être enregistrées que lorsque le domaine correspondant
est actif.
Pour effacer, enregistrer et/ou charger des variables NVRAM, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Sélectionnez l’unité logique requise dans la liste des unités logiques de démarrage EFI
disponibles et cliquez sur NVRAM. La boîte de dialoque NVRAM Variables (Variables
NVRAM) s’ouvre :
a. Cliquez sur Clear (Effacer) pour effacer les variables NVRAM affichées. Lorsque
vous y êtes invité, cliquez sur OK pour confirmer.
b. Cliquez sur Save (enregistrer) pour enregistrer les variables NVRAM pour l’unité
logique sélectionnée (celle actuellement utilisée par un domaine actif). Lorsque vous
y êtes invité, entrez le nom du fichier dans lequel les variables NVRAM seront
enregistrées. Ce fichier est stocké dans le répertoire Site Data de PAM.
c. Cliquez sur Load (Charger) pour charger les variables NVRAM précédemment
enregistrées à partir du répertoire Site Data de PAM.
5-68
Guide de l’utilisateur
Gestion des unités logiques (serveurs non connectés
à un réseau autonome de stockage)
Votre serveur comporte des unités logiques de démarrage EFI par défaut. Vous pouvez
utiliser le logiciel fourni avec votre sous–système de stockage pour définir des unités
logiques de données.
Fonctions disponibles
• Suppression, chargement et enregistrement des variables NVRAM
• Mise à jour des listes d’unités logiques locales
Pour ouvrir la page de gestion des unités logiques, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Domains (Domaines) →
LUNs (Unités logiques) dans l’arborescence PAM.
Nom
Nom de l’unité logique par défaut
EFI
EFI
Cette unité logique est une unité logique de démarrage.
DATA
Cette unité logique est une unité logique de données (Data LUN).
In Use in Domain
(Utilisée dans le domaine)
Yes (Oui)
Cette unité logique est utilisée par le domaine actuellement chargé dans
le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines).
No (Non)
Cette unité logique n’est pas utilisée par le domaine actuellement chargé dans le volet de commandes Domain Manager (Gestionnaire de domaines).
In Use in Scheme
(Utilisée dans le
schéma)
Oui
Cette unité logique a été affectée à un domaine faisant partie d’un schéma de configuration de domaines.
No (Non)
Cette unité logique n’a pas été affectée à un domaine faisant partie d’un
schéma de configuration de domaines.
Conseils destinés aux administrateurs
5-69
NVRAM
Yes (Oui)
Des variables NVRAM ont été enregistrées pour cette unité logique.
No (Non)
Aucune variable NVRAM n’a été enregistrée pour cette unité logique.
Description
Description par défaut, indiquant l’emplacement de l’unité logique
(nom du sous–système central et cellule)
Figure 156. Page Logical Units (Unités logiques) – serveurs non connectés
à un réseau autonome de stockage
Mise à jour des listes d’unités logiques locales
Les listes des unités logiques locales disponibles est créée automatiquement lors de la
déclaration ou de l’ajout d’un sous–système central. Vous pouvez, à tout moment, mettre à
jour les listes des unités logiques locales disponibles afin qu’elles reflètent les modifications
apportées à la configuration.
Pour mettre à jour les listes des unités logiques locales, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Cliquez sur Update (Mettre à jour). Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur OK pour
confirmer. Les nouvelles listes des unités logiques sont affichées dans la page Logical
Units (Unités logiques).
Suppression, chargement, enregistrement des variables NVRAM
Des variables NVRAM sont disponibles pour chaque unité logique de démarrage EFI.
Selon vos besoins, ces variables peuvent être effacées, enregistrées et/ou chargées.
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Domains → LUNs (Tâches de configuration →
Domaines → Unités logiques) dans l’arborescence PAM pour afficher la page Logical
Units (Unités logiques).
2. Sélectionnez l’unité logique requise dans la liste des unités logiques de démarrage EFI
disponibles et cliquez sur NVRAM. La boîte de dialoque NVRAM Variables (Variables
NVRAM) s’ouvre.
a. Cliquez sur Clear (Effacer) pour effacer les variables NVRAM affichées. Lorsque
vous y êtes invité, cliquez sur OK pour confirmer.
b. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les variables NVRAM pour l’unité
logique de démarrage EFI sélectionnée (celle actuellement utilisée par un domaine
actif). Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom du fichier dans lequel les variables
NVRAM seront enregistrées. Ce fichier est stocké dans le répertoire Site Data de
PAM.
c. Cliquez sur Load (Charger) pour charger les variables NVRAM précédemment
enregistrées à partir du répertoire Site Data de PAM.
5-70
Guide de l’utilisateur
Vérification et mise à jour des paramètres WWN
(World Wide Name) de la carte Fibre Channel HBA
Pour contrôler l’accès aux unités logiques, serveurs Bull NovaScale fait appel à la fonction
de masquage des unités logiques au niveau du pilote HBA (Host Bus Adapter). Chaque
pilote Fibre Channel HBA contient un utilitaire de masquage qui permet de limiter l’accès
aux unités logiques via un WWN (World Wide Name). Ainsi, les utilisateurs voient
uniquement les unités logiques auxquelles ils ont accès.
A chaque fois que vous ajoutez, remplacez, déplacez une carte Fibre Channel HBA, vous
devez mettre à jour les paramètres WWN (World Wide Name) correspondants via l’interface
PAM.
Pour mettre à jour un paramètre WWN de la carte HBA :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Domains (Domaines) →
HBAs (HBA) dans l’arborescence PAM.
2. Développez le nœud du sous–système central requis jusqu’au sous–système d’entrées /
sorties (IOB) hébergeant la carte HBA appropriée.
3. Sélectionnez le sous–système d’entrées / sorties (IOB). La page HBA Worldwide Name
(WWN de la carte HBA) s’ouvre.
Figure 157. Page HBA Worldwide Name (WWN de la carte HBA)
Conseils destinés aux administrateurs
5-71
4. Double–cliquez sur la carte PCI requise pour mettre à jour le WWN. La boîte de dialogue
Modify PCI HBA Worldwide Name (Modifier le WWN du PCI de la carte HBA) s’ouvre.
Figure 158. Boîte de dialogue Modify PCI HBA Worldwide Name
(Modifier le WWN du PCI de la carte HBA)
5. Saisissez le WWN fourni avec la carte HBA et cliquez sur Save (Enregistrer)
pour appliquer les modifications.
5-72
Guide de l’utilisateur
Limitation de l’accès aux ressources matérielles
Vous pouvez restreindre fonctionnellement l’accès à certains éléments matériels.
Le domaine courant ne peut plus accéder aux éléments verrouillés, mais ils restent
physiquement accessibles par d’autres domaines. Les éléments précédemment verrouillés
peuvent être déverrouillés afin que le domaine puisse y accéder.
Remarques :
• Pour que la configuration puisse être modifiée, le domaine doit être à l’état INACTIVE
(Inactif).
• Le verrouillage/déverrouillage du matériel est uniquement pris en compte dès que le
domaine est remis sous tension.
• Les composants matériels qui doivent être logiquement inclus (déverrouillés) dans le
domaine lors de la prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône
dans la colonne Lock Request (Demande de verrrouillage) de la page Domain
jaune
Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
• Les composants matériels qui doivent être fonctionnellement exclus (verrouillés) du
domaine lors de la prochaine mise sous tension du domaine sont signalés par une icône
rouge/jaune
dans la colonne Lock Request (Demande de verrrouillage) de la page
Domain Hardware Details (Ressources matérielles détaillées du domaine).
Voir Affichage de l’état, des ressources et de la configuration d’un domaine, page 3-37.
Les éléments matériels de domaine suivants peuvent être verrouillés / déverrouillés :
Tableau 42. Options de verrouillage d’éléments matériels
Pour verrouiller ou déverrouiller un élément matériel de domaine :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Lock Domain Hardware Resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine).
a. Dans le cas de la configuration d’un schéma de domaines :
Dans la boîte de dialogue Scheme Management (Schéma de domaines),
sélectionnez le domaine requis et cliquez sur Lock Hardware (Verrouillage
du matériel).
b. Si vous souhaitez modifier un schéma de domaines défini antérieurement :
. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration
Tasks → Domains → Schemes → Edit (Tâches de configuration → Domaines →
Schémas → Modifier).
. Sélectionnez le domaine requis et cliquez sur Lock Hardware (Verrouillage
du matériel).
Conseils destinés aux administrateurs
5-73
Figure 159. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine)
2. Développez l’arborescence de composants pour afficher l’élément matériel à verrouiller
ou à déverrouiller.
3. Cochez la case correspondante pour verrouiller l’élément ou désélectionnez–la pour
déverrouiller un élément précédemment verrouillé.
Figure 160. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources (Verrouillage
des ressources matérielles du domaine) – Emplacement PCI sélectionné
4. Cliquez sur OK → Apply (Appliquer) pour revenir au volet Schemes Management
(Gestion des schémas).
5-74
Guide de l’utilisateur
Création d’un schéma mono–domaine qui utilise toutes
les ressources du serveur
Remarques :
• Un schéma de configuration de domaines peut contenir plusieurs sous–systèmes
centraux. Si vous disposez de plusieurs serveur Bull NovaScale, reportez–vous à
la section Configuration et gestion des systèmes étendus, page 5-121.
• Pour plus d’informations sur les options de configuration du schéma, reportez–vous
aux sections suivantes :
– Evaluation de la configuration requise, page 5-36
– Création d’un schéma de configuration de domaines, page 5-38
– Création d’une identité de domaine, page 5-56
Les critères de configuration figurant dans les tableaux suivants sont donnés à titre
d’exemple :
Serveur NovaScale 6080/6160
Nom
Description
Sous–système(s) central (aux)
Nombre de domaines
Taille du domaine
Unités logiques de démarrage EFI
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
Hôtes FC (Fibre Channel) *
Schéma
MyBusinessScheme
Mono–domaine, Cell 0 & Cell 1,
Démarrage 0Lun0, MyBusiness–1
MyServer
1
2 cellules : Cell 0 & Cell 1
SAN: FDA1300 LUN1
SAN: FDA 1300 LUN10, LUN6
Liaison principale : Cell_0: Module_0/IOB_0/PCISLOT_1
Liaison secondaire : Cell_1: Module_0/IOB_1/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S 0IOB0 obligatoire, 0IOB1 optionnel
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Identité du domaine
Nom
MyBusiness–1
Description
Fuseau horaire : Amérique centrale
Système d’exploitation
Windows
Nom de réseau du domaine
MyBusiness–1Net
Adresse IP du domaine
123.123.12.1
URL du domaine
http://www.MyBusiness–1Web.com
Mode de traitement des processus Traitement monoprocessus
du domaine
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–YYY–12345/11
Mode de substitution
Désactivé
Arrêt de la réinitialisation suite
Désactivé
à une erreur machine
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 43. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 1 – Serveur mono–module
Conseils destinés aux administrateurs
5-75
Serveur NovaScale 6320
Schéma
Nom
MyBusinessScheme
Description
Mono–domaine, Cell 0, 1, 2 & 3, Démarrage 0Lun0,
MyBusiness–1
Sous–système(s) central (aux)
MyServer
Nombre de domaines
1
Taille du domaine
4 cellules : Cell 0, Cell 1, Cell 2 et Cell 3
Unités logiques de démarrage EFI
SAN: FDA1300 LUN1
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
SAN: FDA 1300 LUN10, LUN6
Hôtes FC (Fibre Channel) *
Liaison principale : Cell_0:
Module_0/IOB_0/PCISLOT_1
Liaison secondaire : Cell_3:
Module_1/IOB_1/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S
0IOB0 obligatoire, 0IOB1, 1IOB0 et 1IOB1 optionnels
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Identité du domaine
Nom
MyBusiness–1
Description
Fuseau horaire : Amérique centrale,
Chemin de démarrage : EFI 0Lun0
Système d’exploitation
Windows
Nom de réseau du domaine
MyBusiness–1Net
Adresse IP du domaine
123.123.12.1
URL du domaine
http://www.MyBusiness–1Web.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–YYY–12345/11
Mode de substitution
Désactivé
Arrêt de la réinitialisation suite à
une erreur machine
Désactivé
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 44. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 1 – Serveur bi–module
5-76
Guide de l’utilisateur
Pour créer un schéma mono–domaine qui utilise toutes les ressources de serveur,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que les ressources matérielles requises sont disponibles (chaque domaine du
serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées / sorties (IOB) et une carte
QBB) et que le système d’exploitation du domaine prend en charge ces ressources
matérielles (processeurs, barrettes DIMM, ...)
2. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Schemes (Tâches de configuration → Domaines → Schémas) pour ouvrir
le volet Schemes Management (Gestion des schémas).
3. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la boîte de dialogue Scheme Creation
(Création d’un schéma).
4. Renseignez les champs Scheme (Schéma) et Description (Description).
Figure 161. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 1
5. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central)→ Add (Ajouter) pour
sélectionner le sous–système central devant être utilisé par le schéma de configuration
de domaines. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration
(Configuration du sous–système central) s’affiche.
Conseils destinés aux administrateurs
5-77
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 162. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 1
6. Vérifiez que le sous–système central requis est en surbrillance et sélectionnez 1 dans
la liste déroulante Number of Parts (Nombre de partitions).
5-78
Guide de l’utilisateur
7. Sélectionnez la configuration de partitionnement requise et cliquez sur OK pour revenir
à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’icône d’état est rouge car la configuration du domaine ne sera finalisée qu’une fois
les identités de domaine et les unités logiques EFI définies.
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 163. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 1
8. Double–cliquez sur le champ D1 Identities (Identités D1) vide. La boîte de dialogue
Identities List (Liste des identités) s’affiche.
Conseils destinés aux administrateurs
5-79
Figure 164. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 1
9. Si l’identité requise figure dans la liste, passez à l’étape 12.
Si vous souhaitez créer une autre identité pour ce domaine, cliquez sur New (Nouveau)
pour afficher la boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité).
Reportez–vous à la section Création d’une identité de domaine, page 5-55, pour plus
de détails.
5-80
Guide de l’utilisateur
10.Renseignez les champs Name (Nom), Description (Description), Domain Settings
(Paramètres du domaine), Management Parameters (Paramètres de gestion),
Multithreading Mode (Mode multiprocessus), HMMIO Space (Espace HMMIO),
Licensing Number (Numéro de licence) et Machine Check (Erreur machine).
Figure 165. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 1
11. Cliquez sur OK. La nouvelle identité apparaît dans la boîte de dialogue Identities List
(Liste des identités).
12.Sélectionnez l’identité requise dans la liste des identités disponibles et cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’identité sélectionnée s’affiche à présent dans le champ Domain Identities (Identités
de domaine).
Conseils destinés aux administrateurs
5-81
13.Double–cliquez sur le champ EFI LUNs (Unités logiques EFI). Dans la boîte de dialogue
Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner l’unité
logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques disponibles.
Figure 166. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 1
14.Sélectionnez l’unité logique de démarrage EFI requise dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas). L’unité logique sélectionnée s’affiche à présent dans le champ
EFI LUNs (Unités logiques EFI).
L’unité logique sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage, l’icône d’état
reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche.
15.Double–cliquez sur le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données). Dans la boîte
de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) qui s’affiche, vous pouvez
sélectionner l’unité logique de données requise parmi les unités logiques disponibles.
5-82
Guide de l’utilisateur
16.Sélectionnez les unités logiques de données requises dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur Add (Ajouter) pour déplacer les unités logiques de données
sélectionnées dans la liste Data LUNs selected (LUNs de données sélectionnées).
Figure 167. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 1
17.Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des
schémas). L’indication Data LUN set (LUN de données définie) s’affiche à présent dans
le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données).
s’affiche. Vous devez à
L’icône d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
présent relier les unités logiques EFI et les unités logiques de données sélectionnées à
l’hôte FC (Fibre Channel) que vous souhaitez utiliser pour accéder à ces unités logiques.
Conseils destinés aux administrateurs
5-83
18.Cliquez sur Domains (Domaines) → Link (Liaison) pour ouvrir la boîte de dialogue Link
LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA).
Figure 168. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 1
19.Sélectionnez la première unité logique de la liste et sélectionnez le mode Redundant
(Redondant).
Vous êtes informé que le logiciel dédié est requis pour activer ce mode et vous êtes
invité à confirmer votre choix.
Cliquez sur OK pour confirmer.
20.Cliquez sur Set Primary Link (Définir une liaison principale) pour définir le chemin
d’accès principal au réseau autonome de stockage (SAN). La boîte de dialogue Select
HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ; vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte
PCI du domaine à utiliser pour accéder à l’unité logique.
Figure 169. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 1
21.Sélectionnez l’emplacement PCI requis et cliquez sur OK. La liaison principale
est définie.
5-84
Guide de l’utilisateur
22.Cliquez sur Set Secondary Link (Définir une liaison secondaire) pour définir le chemin
d’accès secondaire au réseau autonome de stockage (SAN).
23.Sélectionnez l’emplacement PCI requis et cliquez sur OK. La liaison secondaire est
définie.
24.Répétez les étapes 19 à 23 pour chaque unité logique de la liste et cliquez sur OK→
Apply (Appliquer) pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion
des schémas). L’icône d’état devient verte et l’icône d’indication de liaison
s’affiche.
25.Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de configuration de domaines peut
maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Conseils destinés aux administrateurs
5-85
Création d’un schéma mono–domaine qui utilise une sélection
des ressources du serveur
Remarques :
• Un schéma de configuration de domaines peut contenir plusieurs sous–systèmes
centraux. Si vous disposez de plusieurs serveur Bull NovaScale, reportez–vous à
la section Configuration et gestion des systèmes étendus, page 5-121.
• Pour plus d’informations sur les options de configuration du schéma et de l’identité,
reportez–vous aux sections suivantes :
– Evaluation de la configuration requise, page 5-36
– Création d’un schéma de configuration de domaines, page 5-38
– Création d’une identité de domaine, page 5-56
Les critères de configuration figurant dans les tableaux suivants sont donnés à titre
d’exemple :
Serveur NovaScale 6080/6160
Nom
Description
Sous–système(s) central (aux)
Nombre de domaines
Taille du domaine
Unités logiques de démarrage EFI
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
Hôtes FC (Fibre Channel) *
Schéma
MyOffpeakProdScheme
Mono–domaine, Cell 1, MyOffpeakProd
MyServer
1
1 cellule : Cellule 1
SAN: FDA1300 LUN1
SAN: FDA 1300 LUN10, LUN6
Liaison principale : Cell_1: Module_0/IOB_1/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S 0IOB1
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Identité du domaine
Nom
MyOffpeakProd
Description
Fuseau horaire : Paris
Système d’exploitation
Linux
Nom de réseau du domaine
MyOffpeakProdNet
Adresse IP du domaine
124.124.1.0
URL du domaine
http://www.MyOffpeakProdWeb.com
Mode de traitement des processus Traitement monoprocessus
du domaine
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–YYY–12345/12
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à
Désactivé
une erreur machine
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 45. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 2 – Serveur mono–module
5-86
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6320
Schéma
Nom
MyOffpeakProdScheme
Description
Mono–domaine, Cell 1, Démarrage 0Lun1,
MyOffpeakProd
Sous–système(s) central (aux)
MyServer
Nombre de domaines
1
Taille du domaine
1 cellule : Cellule 1
Unités logiques de démarrage EFI
SAN: FDA1300 LUN1
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
SAN: FDA 1300 LUN10, LUN6
Hôtes FC (Fibre Channel) *
Liaison principale : Cell_1: Module_0/IOB_1/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S
0IOB1
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Identité du domaine
Nom
MyOffpeakProd
Description
Fuseau horaire : Paris, Chemin de démarrage :
EFI 0Lun1
Système d’exploitation
Linux
Nom de réseau du domaine
MyOffpeakProdNet
Adresse IP du domaine
124.124.1.0
URL du domaine
http://www.MyOffpeakProdWeb.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–YYY–12345/12
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite
à une erreur machine
Désactivé
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 46. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 2 – Serveur bi–module
Conseils destinés aux administrateurs
5-87
Pour créer un schéma mono–domaine qui utilise une partie des ressources du serveur,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que les ressources matérielles requises sont disponibles (chaque domaine du
serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées / sorties (IOB) et une carte
QBB) et que le système d’exploitation du domaine prend en charge ces ressources
matérielles (processeurs, barrettes DIMM, ...)
2. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Schemes (Tâches de configuration → Domaines → Schémas) pour ouvrir
le volet Schemes Management (Gestion des schémas).
3. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la boîte de dialogue Scheme Creation
(Création d’un schéma).
4. Renseignez les champs Scheme (Schéma) et Description (Description).
Figure 170. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 2
5. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central)→ Add (Ajouter) pour
sélectionner le sous–système central devant être utilisé par le schéma de configuration
de domaines. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration
du sous–système central) s’affiche.
5-88
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 171. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 2
Conseils destinés aux administrateurs
5-89
6. Vérifiez que le sous–système central requis est en surbrillance et sélectionnez 2
(serveur mono–module) ou 4 (serveur bi–module) dans la liste déroulante Number of
Parts (Nombre de partitions).
7. Sélectionnez la configuration de partitionnement requise et cliquez sur OK pour revenir
à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
8. Si vous souhaitez que ce schéma n’utilise que la cellule 1, vous devez supprimer les
domaines qui utilisent les autres cellules. Pour identifier le domaine qui utilise la cellule
1, pointez la souris sur les cellules représentées dans le diagramme CellBlocks
(Groupes de cellules). Le domaine qui utilise la cellule 1 est le domaine D2.
9. Cliquez sur D1 → Domains → Remove (D1 → Domaines → Supprimer), puis sur OK
pour supprimer du schéma le domaine inutile.
Serveur NovaScale 6080/6160
5-90
Guide de l’utilisateur
Serveur NovaScale 6320
Figure 172. Boîte de dialogue Remove domain confirmation
(Confirmer la suppression du domaine) – Exemple 2
10.Répétez l’étape 11 pour les domaines D3 et D4, le cas échéant.
12.A présent, un seul domaine apparaît dans la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas).
L’icône d’état est rouge car la configuration du domaine ne sera finalisée qu’une fois
les identités de domaine et les unités logiques EFI définies.
Conseils destinés aux administrateurs
5-91
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 173. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 2
5-92
Guide de l’utilisateur
13.Double–cliquez sur le champ D1 Identities (Identités D1) vide. La boîte de dialogue
Identities List (Liste des identités) s’affiche.
Figure 174. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 2
14.Si l’identité requise figure dans la liste, passez à l’étape 17.
Si vous souhaitez créer une autre identité pour ce domaine, cliquez sur New (Nouveau)
pour afficher la boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité).
Reportez–vous à la section Création d’une identité de domaine, page 5-55, pour plus
de détails.
Conseils destinés aux administrateurs
5-93
15.Renseignez les champs Name (Nom), Description (Description), Domain Settings
(Paramètres du domaine), Management Parameters (Paramètres de gestion),
Multithreading Mode (Mode multiprocessus), HMMIO Space (Espace HMMIO),
Licensing Number (Numéro de licence) et Machine Check (Erreur machine).
Figure 175. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 2
16.Cliquez sur OK. La nouvelle identité apparaît dans la boîte de dialogue Identities List
(Liste des identités).
17.Sélectionnez l’identité requise dans la liste des identités disponibles et cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’identité sélectionnée s’affiche à présent dans le champ Domain Identities (Identités
de domaine).
5-94
Guide de l’utilisateur
18.Double–cliquez sur le champ EFI LUNs (Unités logiques EFI). Dans la boîte de dialogue
Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner l’unité
logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques disponibles.
Figure 176. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 2
19.Sélectionnez l’unité logique de démarrage EFI requise dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas). L’unité logique sélectionnée s’affiche à présent dans le champ
EFI LUNs (Unités logiques EFI).
L’unité logique sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage, l’icône d’état
reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche.
20.Double–cliquez sur le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données). Dans la boîte
de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) qui s’affiche, vous pouvez
sélectionner l’unité logique de données requise parmi les unités logiques disponibles.
Conseils destinés aux administrateurs
5-95
21.Sélectionnez les unités logiques de données requises dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur Add (Ajouter) pour déplacer les unités logiques de données
sélectionnées dans la liste Data LUNs selected (LUNs de données sélectionnées).
Figure 177. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 2
22.Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des
schémas). L’indication Data LUN set (LUN de données définie) s’affiche à présent dans
le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données).
s’affiche. Vous devez à
L’icône d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
présent relier les unités logiques EFI et les unités logiques de données sélectionnées à
l’hôte FC (Fibre Channel) que vous souhaitez utiliser pour accéder à ces unités logiques.
5-96
Guide de l’utilisateur
23.Cliquez sur Domains (Domaines) → Link (Liaison) pour ouvrir la boîte de dialogue Link
LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA).
Figure 178. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 2
24.Sélectionnez la première unité logique dans la liste et cliquez sur Set Primary Link
(Définir une liaison principale) pour définir le principal chemin d’accès au réseau
autonome de stockage. La boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ;
vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte PCI du domaine à utiliser pour
accéder à l’unité logique.
Figure 179. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 2
25.Sélectionnez l’emplacement PCI requis et cliquez sur OK. La liaison principale est
définie.
26.Répétez les étapes 19 à 25 pour chaque unité logique de la liste et cliquez sur OK→
Apply (Appliquer) pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion
des schémas). L’icône d’état devient verte et l’icône d’indication de liaison
s’affiche.
27.Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de configuration de domaines peut
maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Conseils destinés aux administrateurs
5-97
Création d’un schéma multi–domaines qui utilise toutes
les ressources du serveur
Remarques :
• Un schéma de configuration de domaines peut contenir plusieurs sous–systèmes
centraux. Si vous disposez de plusieurs serveur Bull NovaScale, reportez–vous à
la section Configuration et gestion des systèmes étendus, page 5-121.
• Pour plus d’informations sur les options de configuration du schéma et de l’identité,
reportez–vous aux sections suivantes :
– Evaluation de la configuration requise, page 5-36
– Création d’un schéma de configuration de domaines, page 5-38
– Création d’une identité de domaine, page 5-56
Les critères de configuration figurant dans les tableaux suivants sont donnés à titre
d’exemple :
Serveur NovaScale 6080/6160
Schéma
Nom
MyProd_PayrollScheme
Description
Multi–domaines, Cell 0 & Cell 1,
MyProduction & MyPayroll
Sous–système(s) central (aux)
MyServer
Nombre de domaines
2
Taille du domaine
1 cellule par domaine :
Cell 0 pour MyProduction (Domaine 1)
Cell 1 pour MyPayroll (Domaine 2)
Unités logiques de démarrage EFI
SAN: FDA 1300 LUN1 pour MyProduction
Local: 0Lun1 pour MyPayroll
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
SAN: FDA 1300 LUN10,
LUN6 pour MyProduction
SAN: FDA 1300 LUN4 pour MyPayroll
Hôtes FC (Fibre Channel) *
Liaison principale : Cell_0: Module_0/IOB_0/PCISLOT_1
pour MyProduction
Liaison principale : Cell_1: Module_0/IOB_1/PCISLOT_1 pour MyPayroll
Emplacement des ressources d’E/S
0IOB0 pour MyProduction
0IOB1 pour MyPayroll
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Identité du domaine 1
5-98
Nom
MyProduction
Description
Fuseau horaire : Vladivostok
Système d’exploitation
Windows
Nom de réseau du domaine
MyProductionNet
Adresse IP du domaine
121.121.12.1
URL du domaine
http://www.MyProductionWeb.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Guide de l’utilisateur
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–S11–99999/13
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à
une erreur machine
Désactivé
Identité du domaine 2
Nom
MyPayroll
Description
Fuseau horaire : Paris
Système d’exploitation
Linux
Nom de réseau du domaine
MyPayrollNet
Adresse IP du domaine
122.122.1.0
URL du domaine
http://www.MyPayrollWeb.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Espace HMMIO
Activé
Numéro de licence
XAN–S11–99999/14
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à
une erreur machine
Désactivé
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN)
Tableau 47. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 3 – Serveur mono–module
Serveur NovaScale 6320
Schéma
MyProd_PayrollScheme
Nom
Description
Multi–domaines, Cells 0,1,2&3,
MyProduction & MyPayroll
Sous–système(s) central (aux)
MyServer
Nombre de domaines
2
Taille du domaine
Cell 0, 1 et 2 pour Domaine 1
Cell 3 pour Domaine 2
Unités logiques de démarrage EFI
SAN: FDA 1300 LUN1 pour MyProduction
Local: 0Lun3 pour MyPayroll
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
SAN: FDA 1300 LUN10,
LUN6 pour MyProduction
SAN: FDA 1300 LUN4 pour MyPayroll
Hôtes FC (Fibre Channel) *
MyProduction:
Liaison principale : Cell_0: Module_0/IOB_0/PCISLOT_1
MyPayroll:
Liaison principale : Cell_3: Module_1/IOB_1/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S
0IOB0 obligatoire, 0IOB1 et 1IOB0 optionnels,
pour MyProduction
1IOB1 obligatoire pour MyPayroll
Accès aux ressources
Toutes les ressources sont déverrouillées
Nom
Description
Identité du domaine 1
MyProduction
Fuseau horaire : Vladivostok
Conseils destinés aux administrateurs
5-99
Système d’exploitation
Windows
Nom de réseau du domaine
MyProductionNet
Adresse IP du domaine
121.121.12.1
URL du domaine
http://www.MyProductionWeb.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–S11–99999/13
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à
une erreur machine
Désactivé
Nom
Identité du domaine 2
MyPayroll
Description
Fuseau horaire : Paris
Système d’exploitation
Linux
Nom de réseau du domaine
MyPayrollNet
Adresse IP du domaine
122.122.1.0
URL du domaine
http://www.MyPayrollWeb.com
Mode de traitement des processus
du domaine
Traitement monoprocessus
Espace HMMIO
Activé
Numéro de licence
XAN–S11–99999/14
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à
une erreur machine
Désactivé
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN)
Tableau 48. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 3 – Serveur bi–module
5-100
Guide de l’utilisateur
Pour créer un schéma multi–domaines qui utilise toutes les ressources de serveur,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que les ressources matérielles requises sont disponibles (chaque domaine du
serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées / sorties (IOB) et une carte
QBB) et que le système d’exploitation du domaine prend en charge ces ressources
matérielles (processeurs, barrettes DIMM, ...)
2. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Schemes (Tâches de configuration → Domaines → Schémas) pour ouvrir
le volet Schemes Management (Gestion des schémas).
3. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la boîte de dialogue Scheme Creation
(Création d’un schéma).
4. Renseignez les champs Scheme (Schéma) et Description (Description).
Figure 180. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 3
5. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central)→ Add (Ajouter) pour
sélectionner le sous–système central devant être utilisé par le schéma de configuration
de domaines. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration
(Configuration du sous–système central) s’affiche.
Conseils destinés aux administrateurs
5-101
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 181. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 3
6. Vérifiez que le sous–système central requis est en surbrillance et sélectionnez 2 dans
la liste déroulante Number of Parts (Nombre de partitions).
7. Sélectionnez la configuration de partitionnement requise et cliquez sur OK pour revenir
à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
5-102
Guide de l’utilisateur
Les icônes d’état sont rouges car la configuration du domaine ne sera finalisée qu’une
fois les identités de domaine et les unités logiques EFI définies.
Serveur NovaScale 6080/6160
Serveur NovaScale 6320
Figure 182. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 3
Conseils destinés aux administrateurs
5-103
8. Double–cliquez sur le champ D1 Identities (Identités D1) vide. La boîte de dialogue
Identities List (Liste des identités) s’affiche.
Figure 183. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 3
9. Si l’identité requise figure dans la liste, passez à l’étape 12.
Pour créer une autre identité pour ce domaine, cliquez sur New (Nouveau) pour afficher
la boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité). Reportez–vous à la
section Création d’une identité de domaine, page 5-55, pour plus de détails.
5-104
Guide de l’utilisateur
10.Pour l’identité du domaine D1, renseignez les champs Name (Nom), Description
(Description), Domain Settings (Paramètres du domaine), Management Parameters
(Paramètres de gestion), Multithreading Mode (Mode multiprocessus), HMMIO Space
(Espace HMMIO), Licensing Number (Numéro de licence) et Machine Check (Erreur
machine).
Figure 184. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 3
11. Cliquez sur OK. La nouvelle identité apparaît dans la boîte de dialogue Identities List
(Liste des identités).
12.Sélectionnez l’identité requise dans la liste des identités disponibles et cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’identité sélectionnée s’affiche à présent dans le champ Domain Identities (Identités
de domaine).
13.Répétez les étapes 8 à 12 pour l’identité du domaine D2.
Conseils destinés aux administrateurs
5-105
14.Double–cliquez sur le champ D1 EFI LUNs (Unités logiques EFI D1). Dans la boîte de
dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’unité logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques disponibles.
Figure 185. Boîte de dialogue Select SAN EFI LUN (Sélection d’une unité logique EFI
du réseau autonome de stockage) – Exemple 3
15.Sélectionnez l’unité logique de démarrage EFI requise dans la liste des unités logiques
du réseau autonome de stockage disponibles et cliquez sur OK pour revenir à la boîte
de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas). L’unité logique sélectionnée
s’affiche à présent dans le champ EFI LUNs (Unités logiques EFI).
L’unité logique EFI sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage, l’icône
d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche.
16.Double–cliquez sur le champ EFI LUNs (Unités logiques EFI) D2. Dans la boîte de
dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’unité logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques locales disponibles.
Figure 186. Boîte de dialogue Select Local EFI LUN (Sélection d’une unité logique
EFI locale) – Exemple 3
L’unité logique EFI étant de type locale, l’icône d’état devient verte.
17.Double–cliquez sur le champ Data LUN D1 (LUN de données D1). Dans la boîte de
dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) qui s’affiche, vous pouvez
sélectionner l’unité logique de données requise parmi les unités logiques disponibles.
5-106
Guide de l’utilisateur
18.Sélectionnez les unités logiques de données requises dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur Add (Ajouter) pour déplacer les unités logiques de données
sélectionnées dans la liste Data LUNs selected (LUNs de données sélectionnées).
Figure 187. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 2
19.Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des
schémas). L’indication Data LUN set (LUN de données définie) s’affiche à présent dans
le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données).
s’affiche. Vous devez à
L’icône d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
présent relier les unités logiques EFI et les unités logiques de données sélectionnées à
l’hôte FC (Fibre Channel) que vous souhaitez utiliser pour accéder à ces unités logiques.
20.Répétez les étapes 17 à 19 pour les unités logiques de données D2.
L’unité logique de données sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage,
l’icône d’état devient rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche. Vous devez à
présent lier l’unité logique de données sélectionnée à l’hôte FC (Fibre Channel) que
vous souhaitez utiliser pour accéder à cette unité logique.
Conseils destinés aux administrateurs
5-107
pour ouvrir la boîte de dialogue
21.Double–cliquez sur l’icône d’absence de liaison D1
Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA).
Figure 188. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 3
22.Sélectionnez la première unité logique dans la liste et cliquez sur Set Primary Link
(Définir une liaison principale) pour définir le principal chemin d’accès au réseau
autonome de stockage. La boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ;
vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte PCI du domaine à utiliser pour
accéder à l’unité logique.
Figure 189. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 3
23.Sélectionnez l’emplacement PCI requis et cliquez sur OK. La liaison principale est
définie.
5-108
Guide de l’utilisateur
24.Répétez les étapes 19 à 23 pour chaque unité logique de la liste et cliquez sur OK→
Apply (Appliquer) pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion
des schémas). L’icône d’état D1 devient verte et l’icône d’indication de liaison
s’affiche.
25.Répétez les étapes 21 à 23 pour D2. Toutes les icônes d’état sont vertes.
26.Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de configuration de domaines peut
maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Conseils destinés aux administrateurs
5-109
Création d’un schéma multi–domaines qui utilise une sélection
des ressources du serveur
Remarques :
• Un schéma de configuration de domaines peut contenir plusieurs sous–systèmes
centraux. Si vous disposez de plusieurs serveur Bull NovaScale, reportez–vous à la
section Configuration et gestion des systèmes étendus, page 5-121.
• Pour plus d’informations sur les options de configuration du schéma et de l’identité,
reportez–vous aux sections suivantes :
– Evaluation de la configuration requise, page 5-36
– Création d’un schéma de configuration de domaines, page 5-38
– Création d’une identité de domaine, page 5-56
Les critères de configuration figurant dans les tableaux suivants sont donnés à titre
d’exemple :
Serveur NovaScale 6320
Schéma
MyTest_DevptScheme
Nom
Description
Multi–domaines, Cell 1, 2 & 3, MyTest & MyDevpt
Sous–système(s) central (aux)
MyServer
Nombre de domaines
2
Taille du domaine
1 cellule / 2 cellules :
Cell 1 pour MyTest (Domaine 1)
Cell 2 & 3 pour MyDevpt (Domaine 2)
Unités logiques de démarrage EFI
SAN: FDA 1300 LUN1 pour MyTest
Local: 0Lun3 pour MyDevpt
Data LUN (Unités logiques (LUN)
de données) *
SAN: FDA 1300 LUN10, LUN6 pour MyTest
SAN: FDA 1300 LUN4 pour MyDevpt
Hôtes FC (Fibre Channel) *
MyTest:
Liaison principale : Cell_1: Module_0/IOB_1/PCISLOT_1
MyDevpt :
Liaison principale : Cell_3: Module_1/IOB_1/PCISLOT_1
Liaison secondaire : Cell_2: Module_1/IOB_0/PCISLOT_1
Emplacement des ressources d’E/S
0IOB0 pour MyProduction
1IOB1 pour MyPayroll
Accès aux ressources
Cell1, Hublink 1 / Cell2, Cell3, Hublinks 2 & 3
Nom
5-110
Identité du domaine 1
MyTest
Description
Fuseau horaire : Paris
Système d’exploitation
Linux
Nom de réseau du domaine
MyTestNet
Adresse IP du domaine
126.126.1.2
URL du domaine
http://www.MyProductionWeb.com
Guide de l’utilisateur
Mode de traitement des processus du
domaine
Traitement multiprocessus
Espace HMMIO
Activé
Numéro de licence
XAN–S22–88888/15
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à une
erreur machine
Désactivé
Nom
Identité du domaine 2
MyDevpt
Description
Fuseau horaire : Paris
Système d’exploitation
Windows
Nom de réseau du domaine
MyDevptNet
Adresse IP du domaine
126.126.1.0
URL du domaine
http://www.MyPayrollWeb.com
Mode de traitement des processus du
domaine
Traitement multiprocessus
Espace HMMIO
Désactivé
Numéro de licence
XAN–S22–88888/16
Mode de substitution
Activé
Arrêt de la réinitialisation suite à une
erreur machine
Désactivé
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN)
Tableau 49. Critères de configuration d’un schéma – Exemple 4 – Serveur bi–module
Pour créer un schéma multi–domaines qui utilise une partie des ressources de serveur,
procédez comme suit :
1. Vérifiez que les ressources matérielles requises sont disponibles (chaque domaine du
serveur nécessite au minimum un sous–système d’entrées / sorties (IOB) et une carte
QBB) et que le système d’exploitation du domaine prend en charge ces ressources
matérielles (processeurs, barrettes DIMM, ...)
2. Dans l’arborescence PAM de l’Administrateur client, cliquez sur Configuration Tasks →
Domains → Schemes (Tâches de configuration → Domaines → Schémas) pour ouvrir
le volet Schemes Management (Gestion des schémas).
3. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la boîte de dialogue Scheme Creation
(Création d’un schéma).
Conseils destinés aux administrateurs
5-111
4. Renseignez les champs Scheme (Schéma) et Description (Description).
Figure 190. Boîte de dialogue Scheme creation (Création d’un schéma) – Exemple 4
5-112
Guide de l’utilisateur
5. Cliquez sur Central Subsystem (Sous–système central)→ Add (Ajouter) pour
sélectionner le sous–système central devant être utilisé par le schéma de configuration
de domaines. La boîte de dialogue Central Subsystem Configuration (Configuration
du sous–système central) s’affiche.
Figure 191. Boîte de dialogue Central Subsystem (Sous–système central) – Exemple 4
6. Vérifiez que le sous–système central requis est en surbrillance et sélectionnez 3 dans
la liste déroulante Number of Parts (Nombre de partitions).
7. Sélectionnez la configuration de partitionnement requise et cliquez sur OK pour revenir
à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
8. Si vous souhaitez que ce schéma n’utilise que les cellules 1, 2 et 3, vous devez
supprimer le domaine qui utilise la cellule 0. Pour identifier ce domaine, pointez la souris
sur les cellules représentées dans le diagramme CellBlocks (Groupes de cellules).
Le domaine qui utilise la cellule 0 est le domaine D1.
Conseils destinés aux administrateurs
5-113
9. Cliquez sur D1 → Domains → Remove (D1 → Domaines → Supprimer), puis sur OK
pour supprimer le domaine du schéma.
Figure 192. Boîte de dialogue Remove domain confirmation
(Confirmer la suppression du domaine) – Exemple 4
10.A présent, seuls deux domaines apparaissent dans la boîte de dialogue Scheme
Management (Gestion des schémas).
Les icônes d’état sont rouges car la configuration du domaine ne sera finalisée qu’une
fois les identités de domaine et les unités logiques EFI définies.
Figure 193. Boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas) – Exemple 4
5-114
Guide de l’utilisateur
11. Double–cliquez sur le champ D1 Identities (Identités D1) vide. La boîte de dialogue
Identities List (Liste des identités) s’affiche.
Figure 194. Boîte de dialogue Identites List (Liste des identités) – Exemple 4
12.Si l’identité requise figure dans la liste, passez à l’étape 17.
Si vous souhaitez créer une autre identité pour ce domaine, cliquez sur New (Nouveau)
pour afficher la boîte de dialogue Create New Identity (Créer une identité).
Reportez–vous à la section Création d’une identité de domaine, page 5-55, pour plus
de détails.
Conseils destinés aux administrateurs
5-115
13.Renseignez les champs Name (Nom), Description (Description), Domain Settings
(Paramètres du domaine), Management Parameters (Paramètres de gestion),
Multithreading Mode (Mode multiprocessus), HMMIO Space (Espace HMMIO),
Licensing Number (Numéro de licence) et Machine Check (Erreur machine).
Figure 195. Boîte de dialogue Create new identity (Créer une identité) – Exemple 4
14.Cliquez sur OK. La nouvelle identité apparaît dans la boîte de dialogue Identities List
(Liste des identités).
15.Sélectionnez l’identité requise dans la liste des identités disponibles et cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des schémas).
L’identité sélectionnée s’affiche à présent dans le champ Domain Identities (Identités
de domaine).
16.Répétez les étapes 11 à 15 pour l’identité du domaine D2.
5-116
Guide de l’utilisateur
17.Double–cliquez sur le champ D1 EFI LUNs (Unités logiques EFI D1). Dans la boîte de
dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’unité logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques disponibles.
Figure 196. Boîte de dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) – Exemple 4
18.Sélectionnez l’unité logique de démarrage EFI requise dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management
(Gestion des schémas). L’unité logique sélectionnée s’affiche à présent dans le champ
EFI LUNs (Unités logiques EFI).
L’unité logique EFI sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage, l’icône
d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche.
19.Double–cliquez sur le champ EFI LUNs (Unités logiques EFI) D2. Dans la boîte de
dialogue Select EFI LUN (Sélectionner LUN EFI) qui s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’unité logique de démarrage EFI requise parmi les unités logiques disponibles.
L’unité logique EFI étant de type locale, l’icône d’état devient verte.
20.Double–cliquez sur le champ Data LUN D1 (LUN de données D1). Dans la boîte de
dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) qui s’affiche, vous pouvez
sélectionner l’unité logique de données requise parmi les unités logiques disponibles.
Conseils destinés aux administrateurs
5-117
21.Sélectionnez les unités logiques de données requises dans la liste des unités logiques
disponibles et cliquez sur Add (Ajouter) pour déplacer les unités logiques de données
sélectionnées dans la liste Data LUNs selected (LUNs de données sélectionnées).
Figure 197. Boîte de dialogue Select Data LUN (Sélectionner LUN de données) – Exemple 4
22.Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion des
schémas). L’indication Data LUN set (LUN de données définie) s’affiche à présent dans
le champ Data LUN (Unité logique (LUN) de données).
s’affiche. Vous devez à
L’icône d’état reste rouge et l’icône d’absence de liaison
présent relier les unités logiques EFI et les unités logiques de données sélectionnées à
l’hôte FC (Fibre Channel) que vous souhaitez utiliser pour accéder à ces unités logiques.
23.Répétez les étapes 20 à 22 pour les unités logiques de données D2.
L’unité logique de données sélectionnée appartenant au réseau autonome de stockage,
l’icône d’état devient rouge et l’icône d’absence de liaison
s’affiche. Vous devez à
présent lier l’unité logique de données sélectionnée à l’hôte FC (Fibre Channel) que
vous souhaitez utiliser pour accéder à cette unité logique.
5-118
Guide de l’utilisateur
pour ouvrir la boîte de dialogue
24.Double–cliquez sur l’icône d’absence de liaison D1
Link LUNs to HBA (Relier des unités logiques à HBA).
Figure 198. Boîte de dialogue Link LUN to HBA (Relier des unités logiques à HBA) – Exemple 2
25.Sélectionnez la première unité logique dans la liste et cliquez sur Set Primary Link
(Définir une liaison principale) pour définir le principal chemin d’accès au réseau
autonome de stockage. La boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) s’ouvre ;
vous pouvez y sélectionner l’emplacement de la carte PCI du domaine à utiliser pour
accéder à l’unité logique.
Figure 199. Boîte de dialogue Select HBA (Sélectionner HBA) – Exemple 4
26.Sélectionnez l’emplacement PCI requis et cliquez sur OK. La liaison principale est
définie.
Conseils destinés aux administrateurs
5-119
27.Répétez les étapes 25 à 26 pour chaque unité logique de la liste et cliquez sur OK→
Apply (Appliquer) pour revenir à la boîte de dialogue Scheme Management (Gestion
des schémas). L’icône d’état D1 devient verte et l’icône d’indication de liaison
s’affiche.
28.Répétez les étapes 24 à 27 pour D2. Toutes les icônes d’état sont vertes.
29.Sélectionnez D2 et cliquez sur Lock Hardware (Verrouillage du matériel) pour ouvrir la
boîte de dialogue Lock Domain Hardware Resources (Verrouillage des ressources
matérielles du domaine).
Figure 200. Boîte de dialogue Lock domain hardware resources
(Verrouillage des ressources matérielles du domaine) – Exemple 4
30.Sélectionnez les ressources à verrouiller et cliquez sur OK pour revenir à la boîte de
dialogue Scheme Management (Gestion des schémas). Reportez–vous à la section
Limitation de l’accès aux ressources matérielles, page 5-73, pour plus de détails.
31.Cliquez sur Save (Enregistrer). Le schéma de configuration de domaines peut
maintenant faire l’objet d’opérations de gestion.
Remarque :
La cellule 0 est libre, elle peut être utilisée par un autre schéma, si nécessaire.
5-120
Guide de l’utilisateur
Configuration et gestion des systèmes étendus
Une seule unité PAP peut administrer, superviser et gérer plusieurs sous–systèmes
centraux.
L’assistant Domain Configuration Scheme (Schéma de configuration de domaines)
de PAM permet de configurer facilement des systèmes étendus.
Veuillez contacter votre représentant commercial BULL pour plus de détails.
Conseils destinés aux administrateurs
5-121
Listes de contrôle de schéma, d’identité du domaine
et de ressources matérielles
Liste de contrôle de schéma
Nom
Quel nom ce schéma doit–il porter ?
Description
Comment décrire ce schéma pour refléter sa portée ?
Sous–système(s)
central (aux)
Quels sous–systèmes centraux doivent être utilisés ?
Nombre de domaines
Combien faut–il de domaines ?
Taille du domaine
Combien de cellules doivent être affectées à chacun des domaines ?
Unités logiques
de démarrage EFI
Quelle unité logique de démarrage EFI doit être utilisée pour
chaque domaine ?
Data LUN
(Unités logiques
(LUN) de données) *
Quelles unités logiques de données doivent être affectées
à chacun des domaines ?
Hôtes FC
(Fibre Channel) *
Quel(s) hôte(s) FC doi(ven)t être utilisé(s) pour accéder
aux unités logiques ?
Emplacement des
ressources d’E/S
Quelles cellules hébergent les ressources E/S devant être
utilisées ?
Accès aux ressources
Faut–il restreindre l’accès à certaines ressources matérielles ?
* Uniquement pour les systèmes connectés à un réseau autonome de stockage (SAN).
Tableau 50. Liste de contrôle permettant de configurer un schéma
5-122
Guide de l’utilisateur
Liste de contrôle d’identité du domaine
Nom
Quel nom doit porter cette identité de domaine pour refléter les
travaux/tâches qu’elle contient ?
Description
Comment décrire l’identité de ce domaine pour refléter son
utilisation ?
Système d’exploitation Quel système d’exploitation doit s’exécuter sur ce domaine ?
Ce système d’exploitation prendra–t–il en charge le matériel
affecté (processeurs, modules DIMM) ?
Nom de réseau
du domaine
Quel nom de réseau sera utilisé pour identifier ce domaine ?
Adresse IP
du domaine
Quelle adresse IP sera utilisée pour accéder à ce domaine ?
URL du domaine
Quelle URL peut être utilisée pour accéder au site Web du domaine (s’il existe) ?
Mode multiprocessus
Les processeurs utilisés par ce domaine prennent–ils bien en
charge le mode multiprocessus ?
Faut–il activer le mode multiprocessus pour ce domaine ?
Espace HMMIO
(High Memory IO)
Est–ce qu’un espace PCI de 4 Go est suffisant pour les cartes
PCI utilisées pour ce domaine ?
Numéro de licence
Ai–je l’intention d’installer une application protégée par
un numéro de série système sur ce domaine ?
Est–ce que je souhaite remplacer le numéro de série du
système physique par le numéro de licence logique pour
une souplesse optimale ?
Mise en arrêt forcée de Mon Ingénieur Support Technique m’a–t–il demandé de cocher
la réinitialisation suite cette case pour dépanner mon serveur ?
à une erreur machine
Tableau 51. Liste de contrôle permettant de configurer une identité de domaine
Conseils destinés aux administrateurs
5-123
Liste de contrôle de ressources matérielles
Sous–système central :
Cellule 0
Cartes QBB
QBB0
Cellule 1
Cartes QBB
QBB1
QBB3
Sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB)
IOB0
Sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB)
IOB1
Unité logique
de boot EFI
0Lu0
Unité logique
de boot EFI
0Lu1
Instance de
système
d’exploitation
Instance de
système d’exploitation
Ressources d’E/S
IOB0_Slot 1
(Emplacement
11 de l’IOB0)
XXXXXXXXXXXXXXXX
XX
Ressources d’E/S
IOB1_Slot 1
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 2
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 2
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 3
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 3
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 4
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 4
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 5
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 5
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 6
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 6
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 7
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 7
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 8
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 8
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 9
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 9
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 10
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 10
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 11
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 11
(Emplacement
11 de l’IOB1)
Tableau 52. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 1
5-124
QBB2
Guide de l’utilisateur
XXXXXXXXXXXXXXXX
XX
Liste de contrôle de ressources matérielles
Sous–système central :
Cellule 2
Cartes QBB
QBB0
Cellule 3
Cartes QBB
QBB1
QBB2
QBB3
Sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB)
IOB0
Sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB)
IOB1
Unité logique
de boot EFI
1Lu0
Unité logique
de boot EFI
1Lu1
Instance de
système
d’exploitation
Instance de
système d’exploitation
Ressources d’E/S
IOB0_Slot 1
(Emplacement
11 de l’IOB0)
XXXXXXXXXXXXXXXX
XX
Ressources d’E/S
IOB1_Slot 1
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 2
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 2
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 3
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 3
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 4
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 4
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 5
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 5
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 6
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 6
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 7
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 7
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 8
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 8
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 9
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 9
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 10
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 10
(Emplacement
11 de l’IOB1)
IOB0_Slot 11
(Emplacement
11 de l’IOB0)
IOB1_Slot 11
(Emplacement
11 de l’IOB1)
XXXXXXXXXXXXXXXX
XX
Tableau 53. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 1
Tableau 54. Liste de contrôle de ressources matérielles – Partie 2
Conseils destinés aux administrateurs
5-125
Section V – Création de souscriptions à des messages
d’événements et d’historiques utilisateur
Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes :
• Personnalisation du système de messagerie d’événements de PAM, page 5-127
• Configuration des souscriptions aux messages d’événements, page 5-128.
• Création, modification et suppression d’un serveur de courrier électronique, page 5-130
• Création, modification et suppression d’un compte de courrier électronique, page 5-132
• Création, modification et suppression d’un historique utilisateur, page 5-138
• Activation / Désactivation de canaux de messages d’événements, page 5-142
• Création, modification et suppression d’une souscription à des messages d’événements,
page 5-144
• Interprétation des critères relatifs aux filtres de messages d’événements, page 5-147
• Présélection, création, modification et suppression d’un filtre de messages
d’événements, page 5-134
5-126
Guide de l’utilisateur
Personnalisation du système de messagerie d’événements
de PAM
En mode de fonctionnement, tous les messages relatifs à l’activité du sous–système central
sont automatiquement consignés dans des historiques système prédéfinis. Ces derniers
peuvent être affichés et archivés par les membres du groupe d’Administrateurs client.
En outre, le logiciel PAM enregistre l’ensemble des erreurs matérielles, environnementales
et de commande.
Un ensemble complet de souscriptions aux messages d’événements permet aux
utilisateurs, connectés ou non, d’être informés de l’état et de l’activité du système.
Le système de messagerie d’événements de PAM repose sur un mécanisme de
souscription permettant à l’Administrateur client d’envoyer des messages d’événements
filtrés de façon très précise à des individus et/ou des groupes cible via quatre canaux
(interface WEB, E–mail, Historique utilisateur, SNMP), comme illustré à la Figure 201.
E–mail
Interruption
Canal SNMP
Distributeur de messages
d’événements de PAM
Souscriptions
Message
PAM
POST
Canal E–mail
Canal Web
Historiques
Canal système
Historiques
Boîtes aux lettres
des messages
d’événements
des groupes
d’utilisateurs
Evénement
Processeur
d’événements
Processeur
d’événements
Station
GTS
Gestionnaire
d’appels
automatiques
FTP
Appel
automatique
Message
PAM
Opérateur
Web
Figure 201. Fonctions du système de messagerie d’événements de PAM
Remarque :
Le logiciel PAM est livré avec un ensemble de souscriptions prédéfinies, conçues pour
répondre aux besoins de la plupart des Administrateurs et des Opérateurs. Au besoin,
vous pouvez utiliser les outils de configuration de PAM pour définir des souscriptions
personnalisées.
Dans l’arborescence PAM, développez les nœuds Configuration Tasks (Tâches
de configuration) et Events (Messages d’événements) pour afficher les options
de configuration des messages d’événements.
Conseils destinés aux administrateurs
5-127
Configuration des souscriptions à des messages
d’événements
Avant de créer une souscription à des messages d’événements, vous devez déterminer :
• l’ensemble de messages à transmettre à un utilisateur ou un groupe d’utilisateurs
(Filtre),
• le mode de réception de ces messages (Canal).
Sélection d’un filtre
Le système complet de filtrage des messages d’événements vous permet d’utiliser un filtre
prédéfini ou de créer un filtre spécifique, en fonction de vos besoins.
Reportez–vous aux sections Présélection d’un filtre de messages d’événements,
page 5-134 et Création d’un filtre de messages d’événements, page 5-135.
Sélection d’un canal
Quatre canaux, qui varient en fonction des destinataires cible, peuvent être utilisés pour
transmettre des messages d’événements :
Canal
Avantage
E–mail
Permet à un utilisateur donné de recevoir des notifications ou des alertes
système.
Historique
utilisateur
Enregistre des alertes ou opérations système spécifiques dans un fichier
journal dédié.
Web
Permet aux utilisateurs d’un groupe spécifique d’être informés des opérations et alertes système lorsqu’ils sont connectés à l’interface Web de PAM.
SNMP
Transmet des messages spécifiques sous la forme d’interruptions SNMP
à l’application SNMP sélectionnée.
Tableau 55. Canaux de messages d’événements
5-128
Guide de l’utilisateur
Diagrammes des souscriptions à des messages d’événements
Une fois définis les destinataires cible et le canal à utiliser, les diagrammes suivants seront
un guide pour les souscriptions aux messages d’événements.
Souscription aux messages d’événements par courrier électronique
Permet à un utilisateur donné de recevoir des notifications ou des alertes système
par courrier électronique.
Présélection d’un filtre de messages d’événements, page 5-134 ou
Création d’un filtre de messages d’événements, page 5-135.
Sélection ou Création d’un serveur de courrier électronique, page 5-130.
Sélection ou Création d’un compte de courrier électronique, page 5-132.
Création d’une souscription à des messages d’événements, page 5-144.
Souscription aux messages d’événements historique utilisateur
Enregistre des alertes ou opérations système spécifiques dans un fichier journal dédié.
Présélection d’un filtre de messages d’événements, page 5-134 ou
Création d’un filtre de messages d’événements, page 5-135.
Sélection ou Création d’un historique utilisateur, page 5-139.
Création d’une souscription à des messages d’événements, page 5-144.
Souscriptions aux messages d’événements Web
Permet aux utilisateurs d’un groupe donné d’être avertis des alertes et opérations
système lorqu’ils sont connectés à l’interface Web de PAM.
Présélection d’un filtre de messages d’événements, page 5-134 ou
Création d’un filtre de messages d’événements, page 5-135.
Création d’une souscription à des messages d’événements, page 5-144.
Souscriptions aux messages d’événements SNMP
Transmet les alertes et les opérations système sous forme d’interruptions SNMP
au gestionnaire SNMP sélectionné.
Présélection d’un filtre de messages d’événements, page 5-134 ou
Création d’un filtre de messages d’événements, page 5-135.
Création d’une souscription à des messages d’événements, page 5-144.
Conseils destinés aux administrateurs
5-129
Création, modification et suppression d’un serveur de courrier
électronique
Pour envoyer des messages via le canal E–mail, vous devez d’abord créer un serveur de
courrier électronique. Plusieurs comptes de courrier électronique peuvent être associés à
un même serveur de courrier électronique ; reportez–vous à la section Création d’un
compte de courrier électronique, page 5-132.
Création d’un serveur de courrier électronique
Pour créer un serveur de courrier électronique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail servers (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Serveurs de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des serveurs de courrier électronique
s’ouvre.
Figure 202. Page de configuration des serveurs de courrier électronique
2. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils.
3. Entrez le nom du serveur dans le champ Name (Nom), l’adresse du serveur de courrier
électronique existant que vous souhaitez utiliser dans le champ URL (Adresse URL) et,
le cas échéant, un bref descriptif dans le champ Description (Description).
4. Entrez un nom d’utilisateur et, si nécessaire, un mot de passe, puis cliquez sur OK
pour confirmer la création du serveur de courrier électronique.
Remarque :
Le bouton OK devient accessible une fois que tous les champs obligatoires ont été
renseignés.
5-130
Guide de l’utilisateur
Modification des attributs d’un serveur de courrier électronique
Pour modifier l’adresse URL ou la description d’un serveur de courrier électronique,
procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail servers (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Serveurs de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des serveurs de courrier électronique
s’ouvre. Reportez–vous à la figure 202.
2. Sélectionnez le serveur souhaité dans la liste des serveurs de courrier électronique.
3. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils pour modifier l’adresse URL ou la
description du serveur.
4. Entrez une nouvelle adresse dans le champ URL (Adresse URL) et/ou un nouveau
descriptif dans le champ Description (Description).
5. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
Suppression d’un serveur de courrier électronique
Important :
Avant de supprimer un serveur de courrier électronique, l’ensemble des comptes
associés à ce serveur doivent être associés à un autre serveur ou bien supprimés.
Au moins un serveur de courrier électronique doit être défini pour pouvoir envoyer
des messages via le canal E–mail.
Si des comptes de courrier électronique sont associés à ce serveur :
• reportez–vous à la section Modification des attributs d’un compte de courrier
électronique, page 5-131, pour associer ces comptes à un autre serveur,
• ou reportez–vous à la section Suppression d’un compte de courrier électronique,
page 5-133, pour supprimer ces comptes.
Pour supprimer un serveur de courrier électronique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail servers (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Serveurs de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des serveurs de courrier électronique
s’ouvre. Reportez–vous à la Figure 202, page 5-130.
2. Sélectionnez le serveur souhaité dans la liste des serveurs de courrier électronique.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du serveur de courrier électronique.
Conseils destinés aux administrateurs
5-131
Création, modification et suppression d’un compte de courrier
électronique
Pour envoyer des messages via le canal E–mail, vous devez d’abord créer un serveur de
courrier électronique puis lui associer une adresse électronique. Plusieurs comptes de
courrier électronique peuvent être associés à un même serveur.
Création d’un compte de courrier électronique
Pour créer un compte de courrier électronique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail accounts (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Comptes de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des comptes de courrier électronique
s’ouvre.
Figure 203. Page de configuration des comptes de courrier électronique
2. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils.
3. Entrez le nom du nouveau compte dans le champ Account (Compte) et l’adresse
électronique correspondante dans le champ URL Address (Adresse URL).
4. Sélectionnez le serveur à utiliser pour transmettre les messages à cette adresse dans
la liste E–mail Server (Serveur de courrier électronique). Si le serveur de courrier
électronique souhaité ne figure pas dans cette liste, reportez–vous à la section Création
d’un serveur de courrier électronique, page 5-130.
5. Le cas échéant, entrez un bref descriptif dans le champ Description (Description).
6. Cliquez sur OK pour confirmer la création du compte de courrier électronique.
Le nouveau compte de courrier électronique peut à présent être sélectionné lorsque vous
configurez une souscription à des messages d’événements à envoyer via le canal E–mail.
Remarque :
Le bouton OK devient accessible une fois que tous les champs obligatoires ont été
renseignés.
5-132
Guide de l’utilisateur
Modification des attributs d’un compte de courrier électronique
Pour modifier le nom, l’adresse, le serveur ou encore la description d’un compte de courrier
électronique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail accounts (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Comptes de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des comptes de courrier électronique
s’ouvre. Reportez–vous à la figure 203.
2. Sélectionnez le compte souhaité dans la liste des comptes de courrier électronique.
3. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils pour modifier le nom, l’adresse,
le serveur ou encore la description du compte.
4. Entrez les nouveaux attributs dans les champs correspondants. Si le serveur de courrier
électronique souhaité ne figure pas dans cette liste, reportez–vous à la section Création
d’un serveur de courrier électronique, page 5-130.
5. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
Suppression d’un compte de courrier électronique
Important :
Avant de supprimer un compte de courrier électronique, l’ensemble des
souscriptions à des messages d’événements associées à ce compte doivent être
associées à un autre compte ou bien supprimées.
Si des souscriptions à des messages d’événements sont associées à ce compte de courrier
électronique, reportez–vous à la section :
• Modification des attributs d’une souscription à des messages d’événements, page 5-145,
pour associer ces souscriptions à un autre compte,
• ou à la section Suppression d’une souscription à des messages d’événements, page
5-146, pour supprimer ces souscriptions.
Pour supprimer un compte de courrier électronique, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → E–mail accounts (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Comptes de courrier électronique) dans
l’arborescence PAM. La page de configuration des comptes de courrier électronique
s’ouvre. Reportez–vous à la figure 203.
2. Sélectionnez le compte souhaité dans la liste des comptes de courrier électronique.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du compte de courrier électronique.
Conseils destinés aux administrateurs
5-133
Présélection, création, modification et suppression d’un filtre
de messages d’événements
Un filtre de messages d’événements doit être sélectionné pour l’ensemble des souscriptions
aux messages d’événements. Le système de messagerie d’événements est livré avec un
ensemble de filtres prédéfinis.
Présélection d’un filtre de messages d’événements
Avant de procéder à la configuration d’une souscription à des messages d’événements,
il est recommandé de vérifier quel filtre prédéfini est adapté à vos besoins :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Filters (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Filtres) dans l’arborescence PAM. La page de configuration
des filtres s’affiche.
Figure 204. Page de configuration des filtres
2. Vérifiez que le filtre requis est présent.
Vous pouvez également définir un filtre spécifique en utilisant l’utilitaire complet de filtrage
des messages d’événements. Reportez–vous à la section Création d’un filtre de messages
d’événements, page 5-135.
5-134
Guide de l’utilisateur
Création d’un filtre de messages d’événements
Après avoir déterminé quels critères de filtrage vous souhaitez appliquer à votre nouveau
filtre, vous pouvez procéder à la création de ce filtre de messages d’événements :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Filters (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Filtres) dans l’arborescence PAM. La page de configuration
des filtres qui s’affiche contient la liste des filtres de messages d’événements existants.
2. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la page Create a New Event Filter (Créer un
filtre de messages d’événements). Le tableau des critères standard de filtrage des
messages d’événements s’affiche.
Figure 205. Page de configuration du nouveau filtre – Tableau des critères standard
de filtrage des messages d’événements
3. Entrez un nom approprié dans le champ Name (Nom) et, au besoin, entrez un bref
descriptif dans le champ Description (Description).
Remarque :
Pour plus de détails concernant les critères et les options de filtrage des messages
d’événements, reportez–vous aux sections Critères standard de filtrage des messages
d’événements, page 5-149, et Critères avancés de filtrage des messages d’événements,
page 5-152.
4. Décochez la case S (Sélectionner) des messages d’événements à ne pas inclure dans
le filtre.
5. Si le filtre doit servir à envoyer des messages d’événements à l’interface Web de PAM,
cochez la case Ack (Acquittement) pour que le message soit manuellement acquitté par
un utilisateur ou décochez la case Ack (Acquittement) pour entrer une valeur d’affichage
dans la cellule Duration (Durée).
6. Double–cliquez sur la cellule Severity (Sévérité) pour sélectionner le niveau de sévérité
des messages.
Conseils destinés aux administrateurs
5-135
7. Au besoin, cliquez sur Advanced (Avancé) pour accéder aux critères de filtrage
avancés. Le tableau des critères avancés de filtrage des messages d’événements
s’affiche.
Figure 206. Page de configuration du nouveau filtre – Tableau des critères avancés
de filtrage des messages d’événements
8. Une fois votre filtre de messages d’événements configuré, cliquez sur Create (Créer).
9. Répétez les étapes 3 à 8 pour chaque nouveau filtre à créer.
10.Cliquez sur Close (Fermer) pour enregistrer les modifications. Le nouveau filtre apparaît
dans la liste Filters (Filtres).
Modification des attributs d’un filtre de messages d’événements
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Filters (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Filtres) dans l’arborescence PAM. La page de configuration
des filtres qui s’affiche contient la liste des filtres de messages d’événements existants.
Reportez–vous à la figure 205.
2. Sélectionnez le filtre requis dans la liste des filtres de messages d’événements.
3. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils pour modifier les attributs du filtre.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications.
5-136
Guide de l’utilisateur
Suppression d’un filtre de messages d’événements
Important :
Avant de supprimer un filtre de messages d’événements, toutes les souscriptions
utilisant ce filtre doivent être modifiées de façon à utiliser un autre filtre ou être
supprimées.
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Filters (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Filtres) dans l’arborescence PAM. La page de configuration
des filtres qui s’affiche contient la liste des filtres de messages d’événements existants.
Reportez–vous à la figure 204.
2. Sélectionnez le filtre requis dans la liste des filtres de messages d’événements.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression du filtre de messages d’événements
sélectionné.
Conseils destinés aux administrateurs
5-137
Création, modification et suppression d’un historique
utilisateur
Il existe deux types d’historiques : les historiques système et les historiques utilisateur.
Les historiques système ne peuvent pas être modifiés et ne sont accessibles qu’aux
membres du groupe d’Administrateurs client.
Les membres des deux groupes Administrateurs client et Opérateurs client peuvent créer,
modifier, supprimer des historiques utilisateur.
A titre d’information, le tableau ci–dessous décrit le contenu d’un historique système :
Contenu d’un historique système
Nom d’historique
Contenu
HistoryTrace
Fichier de trace du gestionnaire d’historiques. Enregistre
les opérations d’archivage et les erreurs de traitement de
l’historique ou de l’archive.
InterventionReportHistory
Réservé au personnel de maintenance.
IPMITrace
Réservé.
MaestroHistory
Réservé.
MaestroTrace
Réservé au personnel de maintenance.
PAMHistory
Fichier d’historique principal du logiciel PAM. Enregistre
tous les messages d’erreur ou d’information relatifs au
logiciel PAM et à tous les événements visibles d’un
opérateur.
PAMTrace
Enregistre les données de trace des séquences de mise
sous / hors tension du domaine.
RPCTrace
Réservé au personnel de maintenance.
SANTrace
Enregistre les données de trace SAN–IT.
Tableau 56. Contenu d’un historique système
5-138
Guide de l’utilisateur
Création d’un historique utilisateur
Remarque :
Le répertoire Site Data sera utilisé par défaut si vous n’indiquez pas un autre répertoire lors
de la création d’un historique utilisateur. Voir Affichage des informations de version de PAM,
page 4-14.
Pour créer un historique utilisateur, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Histories (Historiques)
dans l’arborescence PAM. Le volet de commandes Histories (Historiques) s’affiche.
2. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Create a New
User History (Créer un nouvel historique utilisateur) s’affiche.
Figure 207. Boîte de dialogue Create a New User History (Créer un nouvel historique utilisateur)
3. Renseignez le champ Name (Nom) (obligatoire) et, au besoin, entrez un bref descriptif
dans le champ Description (Description).
4. Entrez un chemin de répertoire dans le champ Directory (Répertoire). Si vous laissez
ce champ vide, le répertoire Histories (Historiques) est utilisé par défaut.
Conseils destinés aux administrateurs
5-139
5. Utilisez le menu déroulant pour sélectionner un Type de règle d’archivage automatique :
Type
Automatic Archiving Policy (Règle d’archivage automatique)
Number of Days
Passé le nombre de jours indiqué dans le champ Value (Valeur),
le système crée automatiquement une archive de cet historique.
Size in KBytes
Lorsque l’historique atteint la taille indiquée dans le champ Value
(Valeur), le système crée automatiquement une archive.
Remarque :
La taille doit être supérieure à 10 Ko.
Number of Records Lorsque l’historique atteint le nombre d’enregistrements indiqué
dans le champ Value (Valeur), le système crée automatiquement
une archive.
Remarque :
Le nombre d’enregistrements doit être supérieur à 10.
Tableau 57. Règles d’archivage automatique des historiques
6. Le cas échéant, entrez le nombre de jours, de Koctets ou d’enregistrements requis
dans le champ Value (Valeur).
7. Entrez un chemin de répertoire dans le champ Directory (Répertoire). Si vous laissez
ce champ vide, le répertoire Archives (Archives) est utilisé par défaut.
8. Pour que les archives soient automatiquement supprimées à intervalles réguliers,
cochez la case Delete archive files (Supprimer les fichiers d’archive) et entrez le délai
au terme duquel l’archive doit être supprimée dans le champ Days (Jours).
9. Cliquez sur OK pour confirmer la création de l’historique. Le nouvel historique apparaît
dans la liste des historiques disponibles.
Remarque :
Le bouton OK devient accessible une fois que tous les champs obligatoires ont été
renseignés.
Modification des paramètres d’historique
Pour modifier les paramètres d’archivage d’un historique système ou utilisateur, procédez
comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Histories (Historiques)
dans l’arborescence PAM. Le volet de commandes Histories (Historiques) s’affiche.
2. Sélectionnez l’historique requis dans la liste Histories (Historiques).
3. Cliquez sur Edit (Modifier) dans la barre d’outils pour modifier les paramètres
d’archivage de cet historique. La page Edit History Parameters (Modifier les
paramètres de l’historique) s’ouvre.
4. Entrez les nouveaux paramètres dans les champs correspondants.
5. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
5-140
Guide de l’utilisateur
Suppression d’un historique utilisateur
Important :
Avant de supprimer un historique utilisateur, l’ensemble des souscriptions associées
à cet historique doivent être associées à un autre historique ou supprimées. Les
historiques système ne peuvent pas être supprimés.
Si des souscriptions à des messages d’événements sont associées à cet historique :
• reportez–vous à la section Modification des attributs d’une souscription à des messages
d’événements, page 5-145, pour associer ces souscriptions à un autre historique, ou
• reportez–vous à la section Suppression d’une souscription à des messages
d’événements, page 5-146, pour supprimer ces souscriptions.
Pour supprimer un historique utilisateur, procédez comme suit :
1. Vérifiez qu’aucune souscription à des messages d’événements n’est associée à cet
historique :
2. Cliquez sur Configuration Tasks (Tâches de configuration) → Histories (Historiques)
dans l’arborescence PAM. Le volet de commandes Histories (Historiques) s’affiche.
3. Sélectionnez l’historique requis dans la liste Histories (Historiques).
4. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils.
5. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression de l’historique utilisateur sélectionné.
Conseils destinés aux administrateurs
5-141
Activation / Désactivation de canaux de messages
d’événements
Un canal de messages d’événements doit être sélectionné et activé pour l’ensemble des
souscriptions aux messages d’événements. Le tableau ci–dessous fournit à l’Administrateur
client des instructions relatives à la sélection d’un canal de messages d’événements.
Canal
EMAIL
LOG (Historique
utilisateur)
SNMP
Target (Cible)
Activé
Destinataire
spécifique.
Permet à un destinataire spécifique de recevoir directement
certains messages.
Tous les groupes
d’utilisateurs.
Permet à l’ensemble
des utilisateurs
d’accéder à des
messages
spécifiques.
Application SNMP.
Transmet des
messages spécifiques sous la forme
d’interruptions SNMP
à l’application SNMP
sélectionnée en vue
de leur traitement.
Utilisateurs
WEB (Interface PAM)
sélectionnés.
Désactivé
Fonction avancée :
A n’utiliser que si le
système génère
trop de messages
et qu’un trop
grand nombre
d’opérations
de maintenance
doit être effectué.
Permet à un groupe
d’utilisateurs
spécifiques d’afficher
certains messages.
Tableau 58. Instructions de sélection d’un canal de messages d’événements
Remarque :
Lorsqu’un canal de messages d’événements est désactivé, tous les messages envoyés
via ce canal sont perdus.
Par défaut, tous les canaux de messages d’événements sont activés.
Pour activer / désactiver un canal de messages d’événements, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Channels (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Canaux) dans l’arborescence PAM. La page de
configuration des canaux s’affiche.
5-142
Guide de l’utilisateur
Figure 208. Page de configuration des canaux de messages d’événements
2. Sélectionnez l’option Yes (Oui) ou No (Non) dans la colonne Enable (Activer)
pour activer ou désactiver le canal souhaité.
3. Cliquez sur l’icône Save (Enregistrer) pour confirmer la nouvelle configuration.
Conseils destinés aux administrateurs
5-143
Création, modification et suppression d’une souscription
à des messages d’événements
Une fois définies les conditions préalables à une souscription, vous pouvez créer les
souscriptions requises pour envoyer des messages d’événements aux destinataires
souhaités. Reportez–vous à la section Diagramme des souscriptions à des messages
d’événements, page 5-129.
Création d’une souscription à des messages d’événements
Pour créer une souscription à des messages d’événements, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Subscriptions (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Souscriptions) dans l’arborescence PAM.
La page de configuration des souscriptions aux messages d’événements s’ouvre.
2. Cliquez sur New (Nouveau) dans la barre d’outils.
Figure 209. Boîte de dialogue New Event Subscription (Nouvelle souscription à
des messages d’événements)
3. Cochez les cases Active (Autorisé) et Enable (Activer) pour autoriser et activer la
nouvelle souscription.
4. Entrez un nom court et facile à identifier dans le champ Name (Nom) et, au besoin,
entrez un bref descriptif dans le champ Description (Description).
5. Sélectionnez l’option de canal requise :
– E–MAIL : pour envoyer des messages d’événements à une adresse électronique.
– LOG : pour envoyer des messages d’événements à un historique utilisateur.
– SNMP : pour envoyer des messages d’événements au gestionnaire SNMP.
5-144
Guide de l’utilisateur
– WEB : pour envoyer des messages d’événements au volet Status (Etat) de l’interface
Web de PAM.
6. Sélectionnez un compte de courrier électronique, un historique utilisateur ou un groupe
d’utilisateurs pré–configuré dans le menu déroulant ou entrez une adresse IP ou un nom
de serveur du gestionnaire SNMP.
7. Sélectionnez un filtre pré–configuré dans le menu déroulant Filter (Filtre).
8. Cliquez sur OK pour confirmer la création de la nouvelle souscription à des messages
d’événements.
9. La page de configuration des souscriptions aux messages d’événements est
automatiquement mise à jour avec la nouvelle souscription.
10.Cliquez sur Test Subscription (Tester la souscription) pour vérifier que la souscription
a été correctement configurée. Les paramètres de la souscription seront utilisés pour
envoyer un message test.
Remarque :
Le bouton OK devient accessible une fois que tous les champs obligatoires ont été
renseignés.
Modification des attributs d’une souscription à des messages
d’événements
Pour modifier la description, le canal, l’adresse ou le filtre d’une souscription ou pour
autoriser / interdire et/ou activer / désactiver une souscription à des messages
d’événements, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Subscriptions (Tâches de configuration
→ Messages d’événements → Souscriptions) dans l’arborescence PAM. La page de
configuration des souscriptions aux messages d’événements s’ouvre.
2. Sélectionnez la souscription requise dans le tableau des souscriptions.
3. Cliquez sur Edit (Modifier) pour modifier les attributs de cette souscription. La boîte
de dialogue Edit Event Subscription (Modifier la souscription à des messages
d’événements) s’affiche.
4. Sélectionnez le nouveau canal, compte de courrier électronique, historique utilisateur
ou groupe d’utilisateurs dans le menu déroulant ou entrez une nouvelle adresse IP
ou un nom de serveur du gestionnaire SNMP.
5. Modifiez la description.
6. Au besoin, autorisez / interdisez et/ou activez / désactivez la souscription aux messages
d’événements en cochant ou décochant les cases Active (Autorisé) et Enable (Activer).
Avertissement :
Si vous interdisez ou désactivez une souscription, les destinataires ne recevront
aucun message d’événement tant que cette souscription n’aura pas été ré–autorisée
ou réactivée.
7. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications.
8. Cliquez sur Test Subscription (Tester la souscription) pour vérifier que la souscription
a été correctement reconfigurée.
Remarque :
Le bouton OK devient accessible une fois que tous les champs obligatoires ont été
renseignés.
Conseils destinés aux administrateurs
5-145
Suppression d’une souscription à des messages d’événements
Pour supprimer une souscription à des messages d’événements, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Subscriptions (Tâches de
configuration → Messages d’événements → Souscriptions) dans l’arborescence PAM.
La page de configuration des souscriptions aux messages d’événements s’ouvre.
2. Sélectionnez la souscription requise dans le tableau des souscriptions.
3. Cliquez sur Delete (Supprimer) dans la barre d’outils. La boîte de dialogue Delete
Subscription (Suppression de la souscription) s’affiche.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression de la souscription à des messages
d’événements.
5-146
Guide de l’utilisateur
Interprétation des critères relatifs aux filtres des messages
d’événements
L’ensemble de filtres prédéfinis fourni avec le logiciel PAM couvre vos besoins généraux
en matière de messagerie d’événements. Toutefois, un système de filtrage complet vous
permet, si besoin est, d’affiner ces critères de messagerie d’événements.
Avant de créer un filtre de messages d’événements, vous devez connaître les options de
critères de filtrage.
1. Cliquez sur Configuration Tasks → Events → Filters (Tâches de configuration →
Messages d’événements → Filtres) dans l’arborescence PAM. La page de configuration
des filtres qui s’affiche contient la liste des filtres de messages d’événements existants.
2. Cliquez sur New (Nouveau) pour afficher la page Standard Filter (Filtre standard).
Figure 210. Tableau des critères standard de filtrage des messages d’événements.
Conseils destinés aux administrateurs
5-147
3. Cliquez sur Advanced (Avancé) pour afficher la page Standard Filter (Filtre avancé).
Figure 211. Tableau des critères avancés de filtrage des messages d’événements.
4. Etudiez soigneusement les tableaux 59 et 60 pour comprendre les diverses options.
5-148
Guide de l’utilisateur
Critères standard de filtrage des messages d’événements
Critères
S (Sélectionner)
Description
Par défaut, toutes les cases de cette colonne sont cochées.
Lorsque la case S d’un message d’événement est décochée,
ce message est retiré du filtre.
Actions
– Cochez la case S si vous souhaitez inclure le message
d’événement dans le nouveau filtre.
– Décochez la case S si vous ne souhaitez pas inclure le
message d’événement dans le nouveau filtre.
Message/Identifier Fournit une description du message et offre un lien pointant
(Message/
vers les messages d’aide associés.
Identifiant)
Actions
– Basculez la colonne Message/Identifier (Message/Identifiant)
en cliquant sur Message (Message) ou sur Identifier
(Identifiant) dans la barre d’outils.
– Double–cliquez sur le message requis. Le message d’aide
correspondant s’ouvre.
Ack (Acquittement) Cette colonne ne s’applique qu’aux messages envoyés à l’interface
Web de PAM et interagit avec la colonne Duration (Durée)
(voir ci–après). Par défaut, toutes les cases de cette colonne
sont cochées. Lorsque la case Ack (Acquittement) d’un message
d’événement est cochée, ce message figure dans la liste des
messages d’événements jusqu’à ce qu’un utilisateur l’acquitte manuellement.
Remarque :
L’interface Web de PAM stocke jusqu’à 150 messages
d’événements par groupe d’utilisateurs (100 messages par
défaut). Une fois cette limite atteinte, les messages risquent
d’être supprimés selon leur ordre d’arrivée, même s’ils n’ont
pas été acquittés.
Actions
– Cochez la case Ack (Acquittement) si vous souhaitez afficher
le message d’événement jusqu’à ce qu’un utilisateur l’acquitte
manuellement.
– Décochez la case Ack (Acquittement) si vous souhaitez que le
message d’événement soit automatiquement supprimé passé
un certain délai. La boîte de dialogue Duration (Durée) s’affiche
(voir ci–après).
Conseils destinés aux administrateurs
5-149
Critères
Duration (Durée)
Description
Cette colonne ne s’applique qu’aux messages envoyés à l’interface
Web de PAM et interagit avec la colonne Ack (Acquittement)
(voir ci–dessus). Lorsque le délai spécifié expire, le message
d’événement est automatiquement supprimé.
Remarque :
L’interface Web de PAM stocke jusqu’à 150 messages
d’événements par groupe d’utilisateurs (100 messages par
défaut). Une fois cette limite atteinte, les messages risquent
d’être supprimés selon leur ordre d’arrivée, même si le délai
défini n’a pas expiré.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Duration (Durée) pour ouvrir la
boîte de dialogue Message Display Duration (Durée
d’affichage du message).
– Cochez la case Display message until acknowledged
(Afficher le message jusqu’à acquittement) pour acquitter
manuellement le message avant qu’il ne soit retiré de l’écran,
puis cliquez sur OK pour valider.
– Entrez une valeur dans le champ Duration (Durée) et utilisez
le menu déroulant pour sélectionner une unité de durée, à
savoir secondes, minutes, heures ou jours.
– L’option Apply to this message only (Appliquer uniquement
à ce message) est sélectionnée par défaut. Le cas échéant,
sélectionnez une option pour appliquer ce paramètre de durée
à d’autres messages inclus dans le filtre.
– Cliquez sur OK pour définir la durée. La nouvelle valeur de
durée s’affiche dans la cellule Duration (Durée) et la case Ack
(Acquittement) est décochée (voir ci–dessus).
5-150
Guide de l’utilisateur
Critères
Description
Severity Level (Ni- Cette colonne permet de définir les niveaux de sévérité des messaveau de
ges : Information, Success, Warning et Error (Information, Sucsévérité)
cès, Avertissement et Erreur). Au moins un niveau de sévérité doit
être sélectionné pour définir le filtre.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Severity (Sévérité) pour ouvrir
la boîte de dialogue.
– Par défaut, tous les niveaux de sévérité sont sélectionnés.
Décochez la case requise pour supprimer un niveau de sévérité
du filtre.
– Cochez la case Apply to all messages (Appliquer à tous les
messages) pour appliquer ce niveau de sévérité à tous les
messages inclus dans le filtre.
– Cliquez sur OK pour définir et appliquer le niveau de sévérité.
Le nouveau niveau de sévérité s’affiche dans la cellule Severity
(Sévérité) correspondante.
Tableau 59. Critères standard de filtrage des messages d’événements
Conseils destinés aux administrateurs
5-151
Critères avancés de filtrage des messages d’événements
Remarque :
Les critères de filtrage avancés sont réservés aux utilisateurs chevronnés et doivent être
utilisés avec précaution.
Description
Critères
Thresholding
(Seuillage)
Le seuillage est défini selon le paramètre Nombre / Période afin de ne router que les
messages significatifs. Les messages identiques sont comptabilisés et lorsque le
nombre de messages indiqué dans le champ Threshold Count (Nombre maximal)
est atteint dans le délai indiqué dans le champ Threshold Period (Période), ce
message est sélectionné pour le routage.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Threshold (Seuillage) pour ouvrir la boîte de
dialogue.
– Sélectionnez l’option Threshold Inactive (Seuillage inactif) pour désactiver le
seuillage.
– Cochez la case Apply to all messages (Appliquer à tous les messages) pour
désactiver le paramètre de seuillage de tous les messages inclus dans le filtre.
– Sélectionnez l’option Threshold Active (Seuillage actif) pour activer le
seuillage.
– Entrez le nombre de messages requis dans le champ Threshold Count
(Nombre maximal), le délai requis dans le champ Threshold Period (Période)
et utilisez le menu déroulant pour sélectionner l’unité temporelle, à savoir
secondes, minutes, heures ou jours.
– Sélectionnez l’option correspondante pour appliquer les paramètres de seuillage
à un ou plusieurs messages inclus dans le filtre.
Remarque :
Par défaut, l’option Apply to this message only (Appliquer uniquement à ce
message) est sélectionnée.
– Cliquez sur OK pour définir le seuillage. Les nouveaux paramètres Threshold
Count (Nombre maximal) et Threshold Period (Période) sont affichés dans la
cellule Threshold (Seuillage). Remarque :
Lorsque le seuillage est désactivé, la cellule Threshold (Seuillage) affiche la
mention Inactive (Inactif).
5-152
Guide de l’utilisateur
Critères
Clipping
(Ecrêtage)
Description
L’écrêtage est défini selon un paramètre Nombre / Période exclusivement destiné au
routage d’un nombre prédéfini de messages. Les messages identiques sont comptabilisés et lorsque le nombre de messages indiqué dans le champ Clipping Count
(Nombre maximal) est atteint dans le délai précisé dans le champ Clipping Period
(Période), aucun autre message n’est sélectionné pour le routage.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Clipping (Ecrêtage) pour ouvrir la boîte de
dialogue.
– Sélectionnez l’option Clipping Inactive (Ecrêtage inactif) pour désactiver
l’écrêtage.
– Cochez la case Apply to all messages (Appliquer à tous les messages) pour
désactiver le paramètre de seuillage de tous les messages inclus dans le filtre.
– Sélectionnez l’option Clipping Active (Ecrêtage actif) pour activer l’écrêtage.
– Entrez le nombre de messages requis dans le champ Clipping Count (Nombre
maximal), le délai requis dans le champ Clipping Period (Période) et utilisez le
menu déroulant pour sélectionner l’unité temporelle, à savoir secondes, minutes,
heures ou jours.
– Sélectionnez l’option correspondante pour appliquer les paramètres d’écrêtage à
un ou plusieurs messages inclus dans le filtre.
Remarque :
Par défaut, l’option Apply to this message only (Appliquer uniquement à ce
message) est sélectionnée.
– Cliquez sur OK pour définir l’écrêtage. Les paramètres Clipping Count
(Nombre maximal) et Clipping Period (Période) sont affichés dans la cellule
Clipping (Ecrêtage).
Remarque :
Lorsque l’écrêtage est désactivé, la cellule Clipping (Ecrêtage) affiche la
mention Inactive (Inactif).
Conseils destinés aux administrateurs
5-153
Critères
Source
Description
Chaque message d’événement fait référence à une source (la ressource ayant généré le message) et une cible (le composant désigné dans le message)
(voir ci–après). Cette fonction permet le filtrage de messages selon une ou plusieurs
chaînes source et s’avère particulièrement utile pour le débogage et la résolution
de problèmes.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Source (Source) pour ouvrir la boîte de dialogue.
– Sélectionnez un filtre de sources dans la liste Event Sources (Sources des
messages d’événements).
– Si la liste est vide, entrez une chaîne source dans le champ Source filter
(Filtre de sources) et cliquez sur Add (Ajouter). Le nouveau filtre de sources
s’affiche dans la liste Event Sources (Sources des messages d’événements).
(Des exemples de chaînes source sont disponibles dans les fichiers
d’historique.)
– Cliquez sur Remove (Retirer) ou sur Remove All (Retirer tout) pour retirer une
ou plusieurs chaînes source de la liste Event Sources (Sources des messages
d’événements).
– Répétez l’opération pour chaque chaîne source à inclure dans le filtre.
– Cliquez sur Apply list to all messages (Appliquer la liste à tous les messages)
pour appliquer la liste de sources spécifiée à tous les messages inclus dans le
filtre.
– Cliquez sur OK pour appliquer la liste de sources. La cellule Source (Source)
affiche la mention Specified (Spécifié).
Remarque :
La cellule Source (Source) affiche la mention All (Toutes) si la source n’est pas
spécifiée.
5-154
Guide de l’utilisateur
Critères
Target (Cible)
Description
Chaque message d’événement fait référence à une cible (le composant désigné
dans le message) et une source (le composant ayant généré le message)
(voir ci–dessus). Cette fonction permet le filtrage de messages selon une ou
plusieurs chaînes cible et s’avère particulièrement utile pour le débogage et
la résolution de problèmes.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Target (Cible) pour ouvrir la boîte de dialogue.
– Sélectionnez un filtre de cibles dans la liste Event Targets
(Cibles des messages d’événements).
– Si la liste est vide, entrez une chaîne cible dans le champ Target filter
(Filtre de cibles) et cliquez sur Add (Ajouter). Le nouveau filtre de cibles
s’affiche dans la liste Event Targets (Cibles des messages d’événements).
(Des exemples de chaînes cible sont disponibles dans les fichiers d’historique.)
– Cliquez sur Remove (Retirer) ou sur Remove All (Retirer tout) pour retirer une
ou plusieurs chaînes cible de la liste Event Targets (Cibles des messages
d’événements).
– Répétez l’opération pour chaque chaîne cible à inclure dans le filtre.
– Cliquez sur Apply list to all messages (Appliquer la liste à tous les messages)
pour appliquer la liste de cibles spécifiée à tous les messages inclus dans le
filtre.
– Cliquez sur OK pour appliquer la liste de cibles. La cellule Target (Cible) affiche
la mention Specified (Spécifié).
Remarque :
La cellule Target (Cible) affiche la mention All (Toutes) si la cible n’est pas
spécifiée.
Conseils destinés aux administrateurs
5-155
Critères
Description
Keyword (Mot clé) Cette fonction permet le filtrage des messages selon un mot clé figurant dans les
messages. Tous les termes pertinents figurant dans les chaînes source ou cible
peuvent être utilisés.
Actions
– Double–cliquez sur la cellule Keywords (Mots clés) pour ouvrir la boîte de
dialogue.
– Sélectionnez un filtre de mots clés dans la liste Event Keywords
(Mots clés des messages d’événements).
– Si la liste est vide, entrez un mot clé dans le champ Keyword filter
(Filtre de mots clés) et cliquez sur Add (Ajouter). Le nouveau filtre de mots
clés s’affiche dans la liste Event Keywords (Mots clés des messages
d’événements). (Des exemples de mots clés sont disponibles dans les fichiers
d’historique.)
– Cliquez sur Remove (Retirer) ou sur Remove All (Retirer tout) pour retirer un
ou plusieurs mots clés de la liste Event Keywords (Mots clés des messages
d’événements).
– Répétez l’opération pour chaque mot clé à inclure dans le filtre.
– Cliquez sur Apply list to all messages (Appliquer la liste à tous les messages)
pour appliquer la liste de mots clés spécifiée à tous les messages inclus dans
le filtre.
– Cliquez sur OK pour appliquer la liste de mots clés. La cellule Keyword
(Mot clé) affiche la mention Specified (Spécifié).
Remarque :
La cellule Keywords (Mots clés) affiche la mention All (Tous) si le mot clé n’est
pas spécifié.
Tableau 60. Critères avancés de filtrage des messages d’événements
5-156
Guide de l’utilisateur
Annexe A. Spécifications
• Spécifications des serveurs NovaScale 5080/5160, page A-2
• Spécifications des serveurs NovaScale 6080/6160, page A-4
• Spécifications du serveur NovaScale 6320, page A-6
Spécifications
A-1
Spécifications des serveurs NovaScale 5080/5160
Les serveurs NovaScale 5080/5160 sont livrés montés en rack dans des armoires 40U.
Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web
suivant :
http://www.cs.bull.net/aise
Dimensions et poids de l’armoire
Sans emballage
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
Avec emballage
195,5 cm (77,0 ’’)
60,0 cm (23,6 ”)
129,5 cm (51,0 ’’)
943 kg (2079 lb)
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
200,0 cm (78,7 ”)
80,0 cm (31,5 ”)
140,0 cm (55,1 ”)
973 kg (2145 lb)
Dégagements réservés à la maintenance
Avant
Arrière
Côtés (gauche et droit)
150 cm
100 cm
100 cm
Limites de fonctionnement
Plage de températures sèches
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
Pression / Altitude
+15 °C à +30 °C (+59 °F à +86 °F)
Gradient 5 °C/h (41 °F/h)
35 % à 60 % (Gradient 5 %/h)
+24 °C (+75,2 °F)
0,019 kg d’eau/kg d’air sec
Niveau de la mer < 2500 m
Fiabilité opérationnelle optimale
Température
Hygrométrie
+ 22 °C (+3 °C) (+72 °F (+5 °F))
50% (+ 5%)
Limites hors fonctionnement
Plage de températures sèches
+5 °C à +50 °C (+41 °F à +122 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
5 % à 95 % (Gradient 30 %)
+28 °C (+82,4 °F)
0,024 kg d’eau/kg d’air sec
Limites de transport
Plage de températures sèches
–35 °C à +65 °C (–31 °F à +149 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
5 % à 95 %
Gradient 30 %/h
Puissance acoustique à température ambiante +20 °C (+68 °F)
Système en fonctionnement
Lw(A) 6,3 Bel
A-2
Guide de l’utilisateur
Système à l’arrêt
Lw(A) 6,1 Bel
Câbles d’alimentation
PDU–0–7–M–32A
CA (32 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par bloc d’alimentation PDU
3 x AWG10 ( 3 x 6 mm2 / #10US)
IEC60309–32A
Module CSS
CA (20 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par module CSS
3 x AWG12 (3 x 4mm2 / #12US)
IEC60309–32A
Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans
le voisinage immédiat du système et être facilement accessibles. Chaque ligne
électrique doit être connectée à un tableau électrique séparé et autonome et à
un disjoncteur bipolaire. Les unités PDU requièrent une longueur de câble
supplémentaire de 1,5 mètres pour la connexion à l’intérieur de l’armoire.
Caractéristiques électriques
(les éléments électriques sont détectés et réglés automatiquement)
Appel de courant
Consommation électrique
Dissipation thermique
15 A max. à une entrée de 200 Vca
3000 VA (par module CSS entier)
1500 VA (par unité PDU)
2700 W / 9250 BTU
(par module CSS entier)
1300 W / 4610 BTU
(par bloc d’alimentation PDU)
Europe
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
230 Vca (Phase / Neutre)
207–244 Vca
50 Hz 1%
Etats–Unis d’Amérique
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
208 Vca (Phase / Neutre)
182–229 Vca
60 Hz 0,3%
Japon
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
200 Vca (Phase / Neutre)
188–212 Vca
60 Hz 0,2%
Brésil
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
220 Vca (Phase / Neutre)
212–231 Vca
60 Hz 2 %
Protection par disjoncteur (alimentation secteur)
Module CSS
PDU–20A
PDU–0–7–M–32A
Courant de démarrage maximal
20 A courbe C
20 A courbe C
32 A courbe C
210 A / par quart de période
Tableau 61. Spécifications des serveurs NovaScale 5080/5160
Spécifications
A-3
Spécifications des serveurs NovaScale 6080/6160
Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web
suivant :
http://www.cs.bull.net/aise
Les serveurs NovaScale 6080/6160 sont livrés montés en rack dans des armoires 40U.
Dimensions et poids de l’armoire
Sans emballage
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
Avec emballage
195,5 cm (77,0 ’’)
60,0 cm (23,6 ”)
129,5 cm (51,0 ’’)
943 kg (2079 lb)
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
200,0 cm (78,7 ”)
80,0 cm (31,5 ”)
140,0 cm (55,1 ”)
973 kg (2145 lb)
Dégagements réservés à la maintenance
Avant
Arrière
Côtés (gauche et droit)
150 cm
100 cm
100 cm
Limites de fonctionnement
Plage de températures sèches
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
Pression / Altitude
+15 °C à +30 °C (+59 °F à +86 °F)
Gradient 5 °C/h (41 °F/h)
35 % à 60 % (Gradient 5 %/h)
+24 °C (+75,2 °F)
0,019 kg d’eau/kg d’air sec
Niveau de la mer < 2500 m
Fiabilité opérationnelle optimale
Température
Hygrométrie
+ 22 °C (+3 °C) (+72 °F (+5 °F))
50% (+ 5%)
Limites hors fonctionnement
Plage de températures sèches
+5 °C à +50 °C (+41 °F à +122 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
5 % à 95 % (Gradient 30 %)
+28 °C (+82,4 °F)
0,024 kg d’eau/kg d’air sec
Limites de transport
Plage de températures sèches
–35 °C à +65 °C (–31 °F à +149 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
5 % à 95 % (Gradient 30%/h)
Puissance acoustique à température ambiante +20 °C (+68 °F)
Système en fonctionnement
Lw(A) 6,3 Bel
A-4
Guide de l’utilisateur
Système à l’arrêt
Lw(A) 6,1 Bel
Câbles d’alimentation
PDU–0–7–M–32A
CA (32 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par bloc d’alimentation PDU
3 x AWG10 ( 3 x 6 mm2 / #10US)
IEC60309–32A
Module CSS
CA (20 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par module CSS
3 x AWG12 (3 x 4mm2 / #12US)
IEC60309–32A
Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans
le voisinage immédiat du système et être facilement accessibles. Chaque ligne
électrique doit être connectée à un tableau électrique séparé et autonome et à
un disjoncteur bipolaire. Les unités PDU requièrent une longueur de câble
supplémentaire de 1,5 mètres pour la connexion à l’intérieur de l’armoire.
Caractéristiques électriques
(les éléments électriques sont détectés et réglés automatiquement)
Appel de courant
Consommation électrique
15 A max. à une entrée de 200 Vca
3000 VA (par module CSS entier)
1500 VA (par unité PDU)
2700 W / 9250 BTU
(par module CSS entier)
1300 W / 4610 BTU
(par bloc d’alimentation PDU)
Dissipation thermique
Europe
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
230 Vca (Phase / Neutre)
207–244 Vca
50 Hz 1%
Etats–Unis d’Amérique
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
208 Vca (Phase / Neutre)
182–229 Vca
60 Hz 0,3%
Japon
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
200 Vca (Phase / Neutre)
188–212 Vca
60 Hz 0,2%
Brésil
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
220 Vca (Phase / Neutre)
212–231 Vca
60 Hz 2 %
Protection par disjoncteur
Module CSS
PDU–20A
PDU–0–7–M–32A
Courant de démarrage maximal
20 A courbe C
20 A courbe C
32 A courbe C
210 A / par quart de période
Tableau 62. Spécifications des serveurs NovaScale 6080/6160
Spécifications
A-5
Spécifications du serveur NovaScale 6320
Pour obtenir des informations générales sur la préparation du site, consultez le site Web
suivant :
http://www.cs.bull.net/aise
Les serveurs NovaScale 6320 sont livrés montés en rack dans des armoires 40U.
Dimensions et poids de l’armoire
Sans emballage
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
Avec emballage
195,5 cm (77,0 ’’)
60,0 cm (23,6 ”)
129,5 cm (51,0 ’’)
943 kg (2079 lb)
1300H
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Poids (max.) :
200,0 cm (78,7 ”)
80,0 cm (31,5 ”)
140,0 cm (55,1 ”)
973 kg (2145 lb)
Dégagements réservés à la maintenance
Avant
Arrière
Latéral (côté libre)
150 cm
100 cm
100 cm
Limites de fonctionnement
Plage de températures sèches
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
Pression / Altitude
+15 °C à +30 °C (+59 °F à +86 °F)
Gradient 5 °C/h (41 °F/h)
35 % à 60 % (Gradient 5 %/h)
+24 °C (+75,2 °F)
0,019 kg d’eau/kg d’air sec
Niveau de la mer < 2500 m
Fiabilité opérationnelle optimale
Température
Hygrométrie
+ 22 °C (+3 °C) (+72 °F (+5 °F))
50% (+ 5%)
Limites hors fonctionnement
Plage de températures sèches
+5 °C à +50 °C (+41 °F à +122 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
Température maximale en milieu humide
Teneur en humidité
5 % à 95 % (Gradient 30 %)
+28 °C (+82,4 °F)
0,024 kg d’eau/kg d’air sec
Limites de transport
Plage de températures sèches
–35 °C à +65 °C (–31 °F à +149 °F)
Gradient 25 °C/h (77 °F/h)
Humidité relative (sans condensation)
5 % à 95 % (Gradient 30%/h)
Puissance acoustique à température ambiante +20 °C (+68 °F)
Système en fonctionnement
Lw(A) 6,3 Bel
A-6
Guide de l’utilisateur
Système à l’arrêt
Lw(A) 6,1 Bel
Câbles d’alimentation
PDU–0–7–M–32A
CA (32 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par bloc d’alimentation PDU
3 x AWG10 ( 3 x 6 mm2 / #10US)
IEC60309–32A
Module CSS
CA (20 A)
Type de câble
Type de connecteur
1 par module CSS
3 x AWG12 (3 x 4mm2 / #12US)
IEC60309–32A
Les lignes et les borniers électriques doivent impérativement être situés dans
le voisinage immédiat du système et être facilement accessibles. Chaque ligne
électrique doit être connectée à un tableau électrique séparé et autonome et à
un disjoncteur bipolaire. Les unités PDU requièrent une longueur de câble
supplémentaire de 1,5 mètres pour la connexion à l’intérieur de l’armoire.
Caractéristiques électriques
(les éléments électriques sont détectés et réglés automatiquement)
Appel de courant
Consommation électrique
15 A max. à une entrée de 200 Vca
3000 VA (par module CSS entier)
1500 VA (par unité PDU)
2700 W / 9250 BTU
(par module CSS entier)
1300 W / 4610 BTU
(par bloc d’alimentation PDU)
Dissipation thermique
Europe
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
230 Vca (Phase / Neutre)
207–244 Vca
50 Hz 1%
Etats–Unis d’Amérique
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
208 Vca (Phase / Neutre)
182–229 Vca
60 Hz 0,3%
Japon
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
200 Vca (Phase / Neutre)
188–212 Vca
60 Hz 0,2%
Brésil
Tension nominale
Plage de tensions
Fréquence
220 Vca (Phase / Neutre)
212–231 Vca
60 Hz 2 %
Protection par disjoncteur
Module CSS
PDU–20A
PDU–0–7–M–32A
Courant de démarrage maximal
20 A courbe C
20 A courbe C
32 A courbe C
210 A / par quart de période
Tableau 63. Spécifications du serveur NovaScale 6320
Spécifications
A-7
A-8
Guide de l’utilisateur
Glossaire
A
AC : | CA : Courant alternatif généré par
l’alimentation électrique. Voir DC.
ACPI : Advanced Configuration and Power
Interface. Norme industrielle permettant une
meilleure gestion de l’alimentation des ordinateurs
portables et de bureau. L’ACPI détermine la façon
dont le BIOS, le système d’exploitation et les
périphériques d’un ordinateur communiquent entre
eux concernant la gestion de l’alimentation.
Address : | Adresse : Étiquette, nom ou numéro
qui identifie un emplacement dans la mémoire d’un
ordinateur.
AMI : American Megatrends Incorporated.
ANSI : American National Standards Institute.
API : Application Program Interface. Méthode
spécifique prescrite par le système d’exploitation
d’un ordinateur ou par un programme d’application
et selon laquelle un programmeur écrivant un
programme d’application peut effectuer des
requêtes auprès du système d’exploitation ou
d’une autre application.
Archive : (Fichier archive). Fichier qui est une
copie d’un fichier d’historique. Lorsqu’un fichier
d’historique est archivé, tous les messages en sont
retirés.
ASCII : American National Standard Code for
Information Interchange. Numéro standard affecté
à chaque caractère alphanumérique et touche de
code de commande du clavier et permettant le
transfert des informations entre différents types
d’ordinateurs et de périphériques.
B
Backup : | Sauvegarde : Copie de données à des
fins de protection ou de sécurité. Les données sont
copiées de la mémoire de l’ordinateur ou d’un
disque vers une disquette, une bande magnétique
ou un autre support.
Backup battery : | Pile de sauvegarde : Pile qui
gère l’horloge temps réel et les données de
configuration lorsqu’un ordinateur est mis hors
tension.
Baud rate : | Débit en bauds : Vitesse de
transmission des données lors d’une
communication série.
BERR : Broche de signaux d’erreur de bus utilisée
pour signaler une interruption globale suite à une
erreur machine.
BINIT : Broche de signaux d’initialisation de bus
utilisée pour signaler une erreur machine globale
fatale.
BIOS : Basic Input / Output System. Programme
stocké dans une mémoire flash EPROM ou ROM
et qui commande le processus de démarrage du
système.
BIST : Built–In Self–Test. Voir POST.
Bit : Contraction de l’anglais BInary digiT
(chiffre binaire). C’est la plus petite unité
d’information qu’un ordinateur peut gérer.
BTU : British Thermal Unit.
Byte : | Octet : Ensemble de huit chiffres binaires
(bit) représentant un caractère, un chiffre ou un
symbole typographique.
C
Cache Memory : | Mémoire cache : Portion
limitée mais très rapide de la mémoire RAM
réservée au stockage temporaire de données
auxquelles le microprocesseur pourra directement
accéder.
CD-ROM : Compact DisK Read-Only Memory.
Mémoire (en lecture seule et à grande capacité),
sous la forme d’un disque compact à lecture
optique.
Cell : | Cellule : Le plus petit ensemble de
composants matériels affecté à un seul système
d’exploitation. Sur le plan fonctionnel, une cellule
se caractérise par :
– le nombre de processeurs disponibles
– la capacité de mémoire
– la capacité des canaux d’E/S.
CellBlock : Groupe de cellules interconnectées au
sein d’un domaine unique. Voir Central Subsystem.
Glossaire
G-1
Central Subsystem : | Sous–système central :
Groupe de cellules interconnectées réunies au sein
d’un domaine unique. Voir CellBlock.
Core Unit : | Noyau : Module CSS principal reliant
les cartes MIO, MQB, MSX et MFL entre elles.
Voir MIO, MQB, MSX, MFL.
Chip : | Puce : Synonyme de circuit intégré.
Voir IC.
COS : Cluster Operating System.
Clipping : | Ecrêtage : Critère de filtrage
d’événements PAM. L’écrêtage est défini selon un
paramètre Nombre / Temps exclusivement destiné
au routage d’un nombre prédéfini de messages.
Les messages identiques sont décomptés et
lorsque le nombre de messages indiqué dans la
zone Count (Nombre) est atteint dans le délai
précisé dans la zone Time (Temps), aucun autre
message n’est sélectionné pour le routage.
CMC : Une condition CMC (Corrected Memory
Check) est signalée lorsqu’un matériel corrige une
erreur machine ou lorsqu’une condition MCA est
corrigée par un firmware.
CMCI : Corrected Memory Check Interrupt.
CMCV : Corrected Memory Check Vector.
CMOS : Complementary Metal Oxide
Semiconductor. Type de circuits intégrés à faible
consommation d’énergie. Les paramètres de
démarrage du système sont stockés dans la
mémoire CMOS. Ils peuvent être modifiés via
l’utilitaire de configuration du système.
COM : Component Object Model. Technologie
Microsoft pour le développement par composant
d’applications sous Windows.
COM + : Component Object Model +. Technologie
Microsoft pour le développement par composant
d’applications sous Windows. La partie externe de
la suite logicielle PAM est une application COM+.
COM1 ou COM2 : Nom donné à un port série pour
définir ou modifier son adresse. Voir Serial Port.
Command : | Commande : Instruction qui
ordonne à l’ordinateur d’effectuer une opération
spécifique.
Configuration : Mode de fonctionnement d’un
ordinateur. Les options configurables incluent
notamment la vitesse du processeur, la désignation
du port série et l’affectation de mémoire.
Configuration Tasks : | Tâches de
configuration : Fonction PAM permettant de
configurer et de personnaliser le serveur.
Control Pane : | Volet de commandes : L’une
des trois zones de la page Web de PAM. Lorsqu’un
élément est sélectionné dans l’Arborescence
PAM, les détails et les commandes associées sont
affichés dans le Volet de commandes. Voir PAM
Tree Pane et Status Pane.
G-2
Guide de l’utilisateur
CPE : Corrected Platform Error.
CPEI : Corrected Platform Error Interrupt.
CPU : Central Processing Unit.
Voir Microprocessor.
CSE : Customer Service Engineer.
CSS : Central Sub–System. Voir CellBlock.
CSS Module : | Module CSS : Fond de panier
avec tous ses composants connectés
(sous–ensembles QBB, sous–systèmes d’entrées /
sorties (IOB), cartes PMB) et périphériques
utilitaires. Voir Module.
D
D2D : Convertisseur CC / CC.
DC : | CC : Courant continu généré par un bloc
d’alimentation. Voir AC.
Default Setting : | Paramètre par défaut :
Paramètre d’usine utilisé par le serveur, sauf
instruction contraire.
Density : | Densité : Capacité d’informations
(en octets) pouvant être stockée sur une unité de
stockage.
Device Driver : | Pilote d’unité : Programme
logiciel utilisé par un ordinateur pour identifier et
exploiter le matériel.
DIB : Device Interface Board. La carte DIB fournit
les fonctions électroniques nécessaires au tiroir
des unités internes. Voir IPD.
DIG64 : Developer Interface Guide pour IA64.
DIM Code : | Code DIM : Device Initialization
Manager. Initialise différents BUS pendant le POST
BIOS.
DIMM : Dual In-line Memory Module – le plus petit
composant de mémoire système.
Disk Drive : | Lecteur de disque : Périphérique
qui stocke les données sur un disque dur ou une
disquette. Un lecteur de disquette requiert
l’insertion d’une disquette. Un lecteur de disque
dur dispose d’un disque dur permanent.
DMA : Direct Memory Access. Permet l’envoi
de données directement depuis un composant
(un lecteur de disque, par exemple) vers la
mémoire de la carte mère. Le microprocesseur
n’intervient pas dans l’amélioration des
performances système du transfert de données.
DMI : Desktop Management Interface. Structure
industrielle pour la gestion et le suivi des
composants matériels et logiciels d’un parc
informatique à partir d’un emplacement central.
DNS : Domain Name Server. Serveur qui conserve
les adresses et les informations de routage pour
les utilisateurs de réseaux locaux TCP/IP.
Domain : | Domaine : Ensemble cohérent de
ressources affectées à l’exécution d’une activité
client, à savoir l’association, au moment du
démarrage, d’une partition, d’une instance de
système d’exploitation (y compris les applications)
et des LUN associés ainsi qu’un contexte
d’exécution comprenant les modes d’exécution et
informations permanentes (par exemple, l’heure,
la date de l’instance du système d’exploitation).
Les définitions et les initialisations de domaines
sont effectuées via PAM. Un domaine peut être
modifié pour qu’il exécute la même instance de
système d’exploitation sur une partition différente.
Lorsqu’un domaine est en cours d’exécution, ses
ressources ne sont ni visibles ni accessibles aux
autres domaines en cours d’exécution.
Domain Identity : | Identité de domaine :
Ressource logique de gestion de domaines PAM.
Cette ressource contient des informations
contextuelles se rapportant à l’activité du client
dans un domaine. L’attribut le plus visible de cette
ressource est le nom que le client donne à
l’activité. Pour chaque domaine créé, la fonction
de gestion de domaines permet à l’opérateur de
définir une nouvelle activité ou de choisir une
activité dans la liste des activités existantes.
Voir Domain.
Domain Manager : | Gestionnaire de
domaines : Fonction PAM utilisée pour la mise
sous tension / hors tension et la gestion des
domaines. Voir Domain.
DPS : Distributed Power Supply.
DRAM : Dynamic Random Access Memory est
le type de mémoire vive (RAM) le plus courant.
E
ECC : Error Correcting Code.
EEPROM : Electrically Erasable Programmable
Read-Only Memory. Type de mémoire qui stocke
le mot de passe et les données de configuration.
Voir aussi EPROM.
EFI : Extensible Firmware Interface.
EFIMTA : EFI Modular Test Architecture.
EFI Shell : | Shell EFI EFI (Extensible Firmware
Interface). Le shell EFI est une interface utilisateur
simple et interactive qui permet de charger les
pilotes de périphériques EFI, de lancer des
applications EFI et de démarrer des systèmes
d’exploitation. En outre, le shell EFI offre un
ensemble de commandes de base qui permettent
de gérer les fichiers et les variables
d’environnement système. Voir Shell.
EMI : Electro–Magnetic Interference.
EPROM : Erasable Programmable Read-Only
Memory. Type de mémoire utilisé pour stocker le
code du BIOS du système. Ce code n’est pas
perdu lors de la mise hors tension de l’ordinateur.
ERC : Error and Reset Controller. Ce contrôleur
permet au logiciel PAM de contrôler la détection
d’erreur et de réinitialiser la propagation dans
chaque partition CSS prédéfinie. L’ERC est
initialisé par le logiciel PAM afin de garantir une
répartition intra–partition des signaux de
réinitialisation, d’erreur, d’interruption et
d’événement. Il contribue également à la
signalisation et à la localisation d’erreurs au
niveau de la plateforme.
ERP : Error Recovery Procedure.
ESD : ElectroStatic Discharge. Décharge
d’électricité statique indésirable susceptible
d’endommager l’équipement et de dégrader les
circuits électriques.
Event : | Evénement : Génération d’un message
par un composant logiciel et qui est dirigé vers le
gestionnaire d’événements (Event Manager).
Event address : | Adresse de l’événement :
Définit la destination d’un message envoyé sur un
canal d’événement spécifié. Une adresse peut
être : le nom d’un fichier d’historique (canal
HISTORY), une adresse e–mail (canal EMAIL), le
nom d’un groupe d’utilisateurs (canal WEB) ou
l’adresse IP du gestionnaire SNMP Manager (canal
SNMP).
Glossaire
G-3
Event channel : | Canal d’événement : Définit le
mode selon lequel le gestionnaire d’événements
(Event Manager) envoie un message. Le canal
d’événement peut être : HISTORY (le message est
consigné dans un fichier d’historique), EMAIL
(le message est envoyé à une adresse
électronique), WEB (le message est stocké à des
fins d’analyse à partir de l’interface utilisateur Web
PAM), SNMP (le message est envoyé en tant
qu’alerte SNMP à l’application SNMP
sélectionnée).
Event filter : | Filtre d’événements : Liste de
messages sélectionnés parmi tous les messages
possibles. Si un message n’est pas inclus dans le
filtre, le gestionnaire d’événements (Event
Manager) n’en tient pas compte.
Event Manager : | Gestionnaire d’événements :
Fonction PAM permettant de transférer les
messages sur un canal d’événement configuré.
Voir Event.
Event message : | Message d’événement :
Message envoyé par un composant logiciel au
gestionnaire d’événements (Event Manager) en
vue d’un acheminement vers une destination
configurée par un administrateur.
Event subscription : | Souscription aux
événements : Objet qui définit le canal
d’événement, l’adresse et le filtre relatifs à l’envoi
d’un message. Si aucun objet de ce type n’est
défini, le message est ignoré.
Exclusion : Retrait logique d’un élément matériel
défectueux redondant jusqu’à ce qu’il soit réparé
ou remplacé. L’élément matériel reste
physiquement présent dans la configuration, mais
il n’est plus détecté par le logiciel PAM et ne peut
plus être utilisé par un domaine.
External Disk Subsystem : | Sous–système
disques externe : Sous–système disques intégré
dans l’armoire NovaScale.
F
Fail–over : | Basculement : Le basculement est
un mode opérationnel de sauvegarde dans le
cadre duquel les fonctions d’un composant
système (par exemple un processeur, un serveur,
un réseau ou une base de données) sont assurées
par des composants système secondaires lorsque
le composant principal n’est plus disponible à la
suite d’une défaillance ou d’un arrêt programmé.
G-4
Guide de l’utilisateur
FAME : Flexible Architecture for Multiple
Environments.
FAST WIDE : Interface SCSI standard 16 bits,
permettant des transferts de données synchrones
cadencés jusqu’à 10 MHz, à une vitesse de 20 Mo
par seconde.
FC : Fibre Channel.
FCAL : Fibre Channel Arbitrated Loop.
FCA : Fibre Channel Adapter.
FCBQ : Fan Control Board pour QBB.
FCBS : Fan Control Board pour SPS.
FDA : Fibre Disk Array.
FDD : Floppy Disk Drive, lecteur de disquette.
Flash EPROM : Flash Erasable Programmable
Read-Only Memory. Type de mémoire utilisé pour
stocker le code firmware du système. Ce code peut
être remplacé par un code mis à jour à partir d’une
disquette, mais n’est pas perdu lors de la mise hors
tension du système.
Firewall : | Pare–feu : Ensemble de programmes
associés, situés sur un serveur passerelle de
réseau, qui protègent les ressources d’un réseau
privé contre les utilisateurs d’autres réseaux.
Firmware : | Firmware : Ensemble ordonné
d’instructions et de données stockées d’une façon
qui est fonctionnellement indépendante de la
mémoire centrale.
Format : | Formatage : Processus utilisé pour
l’organisation d’un disque dur ou d’une disquette
en secteurs pour qu’il/elle puisse accepter les
données. Le formatage détruit toutes les données
antérieures présentes sur le disque.
FPB : FAME Power Board (FAME : Flexible
Architecture for Multiple Environments).
FPGA : Field Programmable Gate Array. Réseau
prédiffusé de portes reprogrammable au moment
de l’exécution.
FRB : Fault Resilient Boot. Fonction de gestion
de serveur. FRB tente de démarrer un système à
l’aide d’un autre processeur ou module DIMM.
FRU : Field Replaceable Unit. Composant
remplacé ou ajouté par des Ingénieurs Support
Technique en tant qu’entité unique.
FSS : FAME Scalability Switch. Chaque module
CSS est équipé de 2 SPS (Scalability Port
Switches) assurant des liaisons bidirectionnelles
à haut débit entre les composants du serveur.
Voir SPS.
FTP : File Transfer Protocol. Protocole Internet
standard : la façon la plus simple d’échanger des
fichiers entre ordinateurs sur Internet. FTP est un
protocole d’application qui utilise les protocoles
Internet TCP/IP. FTP est couramment utilisé pour
transférer des fichiers de page Web à l’attention
de tous les utilisateurs d’Internet, de leur créateur
vers l’ordinateur qui leur sert de serveur. Il est
couramment utilisé pour télécharger des
programmes ou autres fichiers à partir d’autres
serveurs.
FWH : FirmWare Hub.
G
GB : | Go : GigaOctet : 1 073 741 824 octets.
Voir Byte.
Global MCA : | MCA global : Machine Check
Abort est visible de tous les processeurs, dans un
système multiprocesseur ; il les forcera tous à
passer à la condition d’interruption globale suite
à une erreur machine.
GUI : Graphical User Interface
(interface utilisateur graphique).
GTS : Global Telecontrol Server.
H
HA : | High Availability : Haute disponibilité.
Désigne un système ou un composant opérationnel
continuellement pendant une longue période de
temps.
HDD : | Lecteur de disque dur :
Hard Disk Drive. Voir Disk Drive.
History File : | Fichier d’historique : Fichier
dans lequel le gestionnaire d’historiques (History
Manager) consigne des messages informatifs ou
des messages d’erreur se rapportant à l’activité du
système. Les messages sont envoyés vers des
composants cibles par des composants sources.
History Manager : | Gestionnaire
d’historiques : Composant s’exécutant sur le
système d’exploitation Windows de l’unité PAP
qui consigne les messages dans les fichiers
d’historiques.
HMMIO Space : | Espace HMMIO :
High Memory IO Space.
HPB : Hot Plug Board. Cette carte fournit un
dispositif de verrouillage sur chaque emplacement
PCI du sous–système d’entrées / sorties (IOB)
permettant le remplacement à chaud des cartes
PCI. Voir P–HPB.
HPC : High Performance Computing.
Hot plugging : | Connexion à chaud : Opération
qui consiste à ajouter un composant sans
interrompre l’activité du système.
Hot swapping : | Remplacement à chaud :
Opération qui consiste à retirer et à remplacer un
composant défectueux sans interrompre l’activité
du système.
HTTP : HyperText Transfer Protocol. Sur le Web,
protocole qui facilite le transfert de fichiers
hypertexte entre des systèmes locaux et distants.
HW Identifier : | Identificateur HW : Nombre
(0 – F) utilisé pour identifier les composants du
Cellblock. Ce nombre est identique à la position
de la roue codeuse de la carte PMB.
HAL : Hardware Abstraction Layer.
I
HA CMP : High Availability Clustered
MultiProcessing.
I2C : Intra Integrated Circuit. Le bus I2C (Inter–IC)
est un bus série bifilaire et bidirectionnel qui établit
une liaison entre les circuits intégrés (IC).
Le bus I2C prend en charge des périphériques
d’espaces d’adressage 7 bits et 10 bits et des
périphériques qui fonctionnent à différentes
tensions.
Hard Disk Drive : | Lecteur de disque dur :
HDD. Voir Disk Drive.
Hardware : | Matériel : Les composants
physiques d’un système, notamment le clavier,
le moniteur, les lecteurs de disque, les câbles
et les cartes de circuit imprimé.
Hardware Monitor : | Superviseur de matériel :
Fonction PAM utilisée pour contrôler le
fonctionnement du serveur.
IA64 : Architecture de processeur Intel 64 bits
basée sur EPIC (Explicitly Parallel Instruction
Computing). Le processeur Itanium est le premier
de la gamme Intel des processeurs IA–64.
IB : Infini Band.
HBA : Host Bus Adapter.
Glossaire
G-5
IC : Integrated Circuit. Composant électronique
contenant des circuits miniaturisés. Voir Chip.
ICH2 : I/O Controller Hub 2, composant qui
contient les interfaces d’E–S fondamentales
requises par le système. Mémoire flash, clavier,
USB et interface d’unité IDE.
ICH4 : I/O Controller Hub 4.
ICMB : Intelligent Chassis Management Bus.
ID : Numéro d’identification unique d’un
périphérique sur un bus.
IDE : Integrated Drive Electronics. Type de lecteur
de disque dur dont le contrôleur électronique est
intégré à l’intérieur du lecteur et non pas sur une
carte contrôleur de ce dernier.
Identity : | Identité : Voir Domain Identity.
IIS : Internet Information Server. Groupe de
serveurs Internet (notamment un serveur Web
ou HTTP et un serveur FTP) offrant des
fonctionnalités supplémentaires pour les systèmes
d’exploitation Microsoft) Windows) NT et
Microsoft Windows (et ultérieurs).
I/O : | E/S : Entrées /Sorties. Décrit toute
opération, tout programme ou tout périphérique
qui transfère des données vers un ordinateur ou à
partir de celui–ci.
Interface : Connexion entre un ordinateur et un
périphérique permettant l’échange de données.
Voir Parallel Port et Serial Port.
Internal Disk Subsystem : | Sous–système
disques interne : Sous–système disques intégré
dans le tiroir IPD (Internal Peripheral Drawer)
NovaScale.
IOB : Input / Output Board. Le sous–système
d’entrées / sorties (IOB) peut se connecter à un
maximum de 11 cartes PCI–X.
IOC : Input / Output Board Compact. Le
sous–système d’entrées / sorties (IOC) peut
se connecter à un maximum de 6 cartes PCI–X.
IOL : I/O Board Legacy. La carte IOL fournit :
– concentrateur contrôleur d’E/S
– ports USB
– contrôleur Ethernet 10/100/1000
– contrôleur vidéo
– port série / débogage
IOR : I/O Board Riser. La carte IOR fournit :
– concentrateur contrôleur d’E/S
– ports USB
– contrôleur Ethernet 10/100/1000
– contrôleur vidéo
– port série / débogage
G-6
Guide de l’utilisateur
IP : Internet Protocol. Protocole utilisé pour
envoyer des données à partir d’un ordinateur vers
un autre via Internet. Sur Internet, chaque
ordinateur (appelé hôte) possède au moins une
adresse IP qui l’identifie de façon unique par
rapport à tous les autres ordinateurs.
IPD : Internal Peripheral Drawer. L’IPD renferme
les périphériques patrimoniaux (lecteur de
DVD–ROM, port USB) ainsi que les disques
système SCSI.
IPF : Itanium Processor Family.
IPL : Initial Program Load. Programme de
chargement initial qui définit les phases d’exécution
du firmware au cours de l’initialisation du système.
IPMB : Intelligent Platform Management Bus.
IPMI : Intelligent Platform Management Interface.
ISA : Industry Standard Architecture. Standard
pour les ordinateurs et les cartes de circuits
imprimés qui transfère 16 bits de données à la fois.
J
Jumper : | Cavalier : Connecteur électrique de
petite taille utilisé pour la configuration sur un
matériel informatique.
K
KVM : Keyboard Video Monitor (clavier vidéo
moniteur).
KVM switch : | Commutateur KVM :
Le commutateur KVM (Keyboard Video Monitor)
permet d’utiliser un seul clavier, un seul moniteur
et une seule souris pour plusieurs modules.
L
LAN : Local Area Network (réseau local). Groupe
d’ordinateurs interconnectés dans une zone limitée
pour échanger des données.
LD : Logical Disk (disque logique). Un disque
logique (ou LUN) Storeway FDA 1x00/2x00 est
identifié comme un disque par le système
d’exploitation. Voir LUN et PD (Physical Disk).
LED : | Voyant : Light Emitting Diode. Petit
composant électronique émettant une onde
lumineuse lorsque le courant le traverse.
Legacy Application : | Application existante :
Application dans laquelle une entreprise ou une
organisation a déjà investi des ressources
considérables en termes de temps et d’argent. En
général, les applications existantes sont des
systèmes de gestion de bases de données (SGBD)
s’exécutant sur des grands systèmes (mainframes)
ou des mini–ordinateurs.
Numéro de licence : Lorsque vous installez une
application protégée par un numéro de série
système, vous êtes invité à indiquer ce numéro.
Pour une souplesse optimale, le logiciel PAM vous
permet de remplacer le numéro de série physique
par un numéro de licence logique. Ainsi, vous
pouvez exécuter l’application sur n’importe quelle
partition physique et, dans le cas de systèmes
étendus, sur tous les sous–système centraux
au sein de la configuration étendue.
LID : Local Interrupt Identifier (processeur).
Local Disk Subsystem : | Sous–système
disques local : Sous–système disques intégré
dans l’armoire NovaScale et non connecté à un
réseau autonome de stockage (SAN).
Local MCA : | MCA local : Machine Check Abort
est détecté et géré par un seul processeur ;
il est invisible de l’autre processeur.
Locking : | Verrouillage : Moyen de restreindre
fonctionnellement l’accès à certains éléments
matériels. Le domaine courant ne peut plus
accéder aux éléments matériels verrouillés, mais
ils restent physiquement accessibles par d’autres
domaines. Les éléments précédemment verrouillés
peuvent être déverrouillés afin que le domaine
puisse y accéder.
LPT1 ou LPT2 : Nom donné à un port parallèle
pour définir son adresse. Voir Parallel Port.
LS240 : Super disquette Laser Servo d’une
capacité maximale de 240 Mo.
LUN : Logical Unit Number. Terme utilisé pour
désigner les disques logiques (Logical Storage
Units) définis lors de la configuration des disques
physiques stockés dans une unité de stockage de
grande capacité.
LVDS : Low Voltage Differential SCSI.
M
MAESTRO : Machine Administration Embedded
Software Real Time Oriented.
Partie de la suite logicielle PAM intégrée sur la
carte PMB.
MCA : Machine Check Abort.
Voir aussi MCA local et MCA global.
Memory : | Mémoire : Ensemble de circuits
de l’ordinateur, qui stocke les données et les
programmes. Voir RAM et ROM.
Memory bank : | Banque de mémoire : Quantité
minimale de mémoire utilisée par le système.
Il se présente physiquement comme quatre
barrettes de mémoire DIMM.
MFL : Midplane Fan & Logistics board. La carte
MFL renferme les blocs ventilateurs et est
connectée aux cartes MIO et MQB. Voir MIO,
MQB.
Microprocessor : | Microprocesseur :
Circuit intégré qui traite les données et contrôle
les fonctions de base de l’ordinateur.
Midplane : | Fond de panier : Mid–Plane.
Tous les composants matériels du système
sont connectés au fond de panier.
MIMD : Multiple Instruction Multiple Data
MIO : Midplane Input / Output board. La carte MIO
se connecte à un ou deux sous–systèmes
d’entrées / sorties (IOC) et à la carte PMB. Voir
Core Unit.
Mirrored volumes : | Volumes miroir : Un
volume miroir est un volume à tolérance de pannes
qui duplique les données sur deux disques
physiques. En cas de défaillance de l’un des
disques physiques, les données du disque
défaillant ne sont plus disponibles, mais le système
continue de fonctionner grâce au deuxième disque,
resté intact.
Module : Fond de panier avec tous ses utilitaires
et composants connectés. Voir CSS Module et MP.
MQB : Midplane QBB board. La carte MQB se
connecte à une ou deux modules QBB et à un ou
deux IPD. Voir QBB et IPD.
MSX : Midplane SPS & XPS board. La carte MSX
renferme un commutateur B–SPS et se connecte
aux cartes MIO et MQB. Un module CSS comporte
deux carte MSX. Toutes les connexions SP entre
un module QBB et un sous–système d’entrées /
sorties (IOC) se font par l’intermédiaire d’une
carte MSX.
MTBF : Mean Time Between Failure. Évaluation
de la fiabilité du système, calculée sur la base
statistique des taux de défaillance connus des
divers composants du système. Remarque :
La valeur MTBF est généralement exprimée
en heures.
Glossaire
G-7
Multimedia : | Multimédia : Information
présentée à l’aide de différents supports (sur les
ordinateurs, le son, l’image, l’animation et le texte).
P
Multitasking : | Multitâche : Mise en œuvre
simultanée de plusieurs tâches. Permet l’exécution
simultanée de plusieurs applications et l’échange
d’informations entre elles. Voir Tâche.
PAL : Processor Abstraction Layer : firmware
du processeur qui analyse ses différences
d’implémentation. Voir aussi SAL.
Multithreading : | Traitement multiprocessus :
Possibilité de gérer plusieurs utilisateurs/
programmes ou plusieurs demandes du même
utilisateur/programme sans exécuter plusieurs
copies d’une application. Une trace de chaque
demande d’utilisateur/de programme est
conservée sous la forme d’une unité d’exécution.
PAM software : | Logiciel PAM : Platform
Administration & Maintenance software. Une partie
(application PAP et site WEB PamSite) s’exécute
sur l’unité PAP. L’autre partie (MAESTRO) est
intégrée à la carte PMB.
N
NFS : Network File System. Système de fichiers
réparti et propriétaire qui est largement utilisé par
les fournisseurs TCP/IP. Remarque : NFS permet
le partage de fichiers entre différents ordinateurs et
utilise le protocole UDP (User Datagram Protocol)
pour le transfert de données.
NMI : Non–Maskable Interrupt.
NUMA : Non Uniform Memory Access.
Méthode de configuration d’une grappe (cluster)
de microprocesseurs dans un système de
multitraitement qui leur permet de partager la
mémoire localement, améliorant ainsi les
performances et les possibilités d’évolution du
système.
nsh : nsh signifie “new shell”. Voir Shell et EFI
Shell.
NVRAM : Non Volatile Random Access Memory.
Type de mémoire RAM qui conserve son contenu
même lors de la mise hors tension de l’ordinateur.
Voir RAM et SRAM.
O
OF : Open Firmware. Firmware contrôlant un
ordinateur avant le système d’exploitation.
Operating System : | Système d’exploitation :
Voir OS.
OS : Operating System (système d’exploitation).
Logiciel qui gère les ressources de l’ordinateur et
fournit l’environnement d’exploitation pour les
programmes d’application.
G-8
Guide de l’utilisateur
PAM : Platform Administration & Maintenance.
PAM Tree pane : | Volet Arborescence PAM :
L’une des trois zones de la page Web de PAM. La
présence matérielle et l’état fonctionnel du serveur
sont affichés dans le volet Arborescence PAM.
Voir également Status Pane et Control Pane.
PAP unit : | Unité PAP : Platform Administration
Processor unit. Le PC contenant l’ensemble des
logiciels d’administration du serveur.
PAP application : | Application PAP : Platform
Administration Processor application. Partie du
logiciel PAM, l’application PAP est une application
Windows COM+ s’exécutant sur l’unité PAP.
Parallel Port : | Port parallèle : Connecteur
permettant le transfert de données entre
l’ordinateur et un périphérique parallèle.
PARM request : | Demande PARM : L’application
PARM est conçue pour gérer les demandes émises
par l’Ingénieur Support Technique.
Partition : Division de l’espace de stockage d’un
disque dur en différentes zones pour que le
système d’exploitation les traite en tant que
lecteurs de disque séparés.
Password : | Mot de passe : Fonction de sécurité
qui interdit l’exploitation du système aux utilisateurs
non autorisés.
PCI : Peripheral Component Interconnect.
Architecture de bus prenant en charge des
périphériques hautes performances.
PD : Physical Disk. Disque physique Storeway
FDA 1300/2300 qui n’est pas visible par le système
d’exploitation. Voir LD.
PDU : Power Distribution Unit (bloc d’alimentation).
Bus d’alimentation utilisé pour la connexion des
composants système périphériques.
Permanence : Propriété d’un fichier d’historique
qui détermine s’il peut être modifié dans l’interface
utilisateur PAM ou supprimé de cette dernière.
La permanence est soit statique (impossible à
modifier) soit dynamique (modifiable).
P–HPB : PCI Hot Plug Board. Cette carte fournit
un dispositif de verrouillage sur chaque
emplacement PCI du sous–système d’entrées /
sorties (IOB) permettant le remplacement à chaud
des cartes PCI. Voir HPB.
PIC : Platform Instrumentation Control.
ping : Programme Internet de base qui vous
permet de vérifier qu’une adresse IP particulière
existe et peut accepter des demandes. Le verbe
“ping” désigne le fait d’utiliser l’utilitaire ou la
commande ping.
PIROM : Processor Information ROM. La mémoire
PIROM (Processor Information ROM) contient des
informations sur le processeur spécifique où elle
réside. Ces informations incluent des en–têtes
d’adressage autorisant une programmation flexible
et une compatibilité ascendante, des
caractéristiques électriques du cache L2 et de
base, les numéros de référence et S–spec du
processeur ainsi qu’un numéro de processeur
64 bits.
PMB : Platform Management Board. Relie le
serveur à l’unité PAP.
PNP : Plug aNd Play. Possibilité d’enficher un
périphérique dans un ordinateur et d’obtenir son
identification par l’ordinateur.
POST : Power On Self Test (autotest à la mise
sous tension). À la mise sous tension, le POST
(Power–On Self–Test) est la séquence de tests de
diagnostic (ou “programme de démarrage”) qu’un
ordinateur exécute pour déterminer si le matériel
fonctionne correctement.
PROM : Programmable Read-Only Memory.
PUID : PAM Universal/Unique IDentifier. Le logiciel
PAM affecte un PUID (PAM Universal / Unique
Identifier) à chaque objet matériel / logiciel pour
garantir une identification univoque.
Le PUID de chaque élément matériel peut être
obtenu en pointant la souris sur l’élément
correspondant dans l’arborescence PAM,
par exemple :
PAM:/CELLSBLOCK_<NAME>/MODULE_x/QBB_
y/CPU_y.
Q
QBB : Quad Brick Board. La QBB est au cœur du
serveur Bull NovaScale, contenant 4 processeurs
ItaniumR 2 et 16 barrettes DIMM. Chaque carte
quadri–processeur QBB communique avec les
autres composants du module CSS via
2 commutateurs SPS (Scalability Port Switches)
bidirectionnels haute vitesse.
Voir SPS ou FSS.
R
RAID : Redundant Array of Independent Disks.
Combinaison de disques en une seule unité
de stockage logique à tolérance de pannes.
RAM : Random Access Memory. Zone de
stockage temporaire pour les données et les
programmes. Ce type de mémoire doit être
périodiquement régénéré pour conserver des
données valides. Son contenu est perdu à la mise
hors tension de l’ordinateur. Voir NVRAM et SRAM.
RAS : Reliability, Availability, Serviceability.
Real–time clock : | Horloge temps réel :
Circuit intégré d’un ordinateur qui conserve l’heure
et la date.
RFI : Radio Frequency Interference.
RJ45 : Connecteur standard à huit broches.
RMC : Remote Maintenance Console.
ROM : Read-Only Memory. Type de mémoire
utilisé pour stocker le code du BIOS du système.
Ce code ne peut pas être modifié et n’est pas
perdu à la mise hors tension de l’ordinateur.
Voir BIOS, EPROM et Flash EPROM.
RS-232 Port: | Port RS-232 Port série standard.
Voir Serial Port.
RSF : Remote Service Facilities.
RTC : Real Time Clock.
S
[email protected] : SAN Administration Tool.
Glossaire
G-9
SAL : System Abstraction Layer. Firmware qui
analyse les différences d’implémentation système
dans la plateforme IA–64. Voir aussi PAL.
SIOH : Server I/O Hub. Ce composant fournit
un point de connexion entre divers composants
de pont d’E–S et le jeu de puces Intel 870.
SAN : Storage Area Network. Réseau spécialisé
à haute vitesse qui interconnecte différentes sortes
d’unités de stockage et serveurs de données
associés pour le compte d’un plus grand réseau
d’utilisateurs.
SMBIOS : System Management BIOS.
SAPIC : Message du contrôleur SAPIC
(Streamlined Advanced Programmable Interrupt
Controller).
SBE : Single Bit Error.
Scheme : | Schéma : Fichier de configuration
assurant une utilisation optimale et la compatibilité
des ressources physiques et logiques employées
pour l’exécution simultanée de plusieurs domaines.
SCI : Scalable Coherent Interface.
SCSI : Small Computer System Interface.
Bus d’E/S qui sert d’interface standard pour la
connexion des périphériques (lecteurs de disque
ou de bande, par exemple) chaînés.
SDR : Sensor Data Record.
SDRAM : Synchronous Dynamic Random Access
Memory. Type de mémoire DRAM qui fonctionne à
des vitesses supérieures à celles de la mémoire
standard. Voir DRAM.
SEL : System Event Log. Enregistrement des
événements de gestion du système. Les
informations stockées incluent le nom de
l’événement, la date et l’heure auxquelles
l’événement s’est produit ainsi que les données de
l’événement. Les données de l’événement peuvent
inclure les codes d’erreur POST qui indiquent des
erreurs matérielles ou des conflits logiciels dans
le système.
Serial Communication : | Communications
série : Données envoyées séquentiellement,
un bit à la fois.
Serial Port : | Port série : Connecteur permettant
le transfert de données entre l’ordinateur et un
périphérique série. Voir COM1 ou COM 2.
“Shell” est un terme Unix désignant l’interface
utilisateur interactive avec un système
d’exploitation.
SIO : Server I/O / Super I/O.
Shell : Le shell est la couche de programmation
qui interprète et exécute les commandes entrées
par un utilisateur. En tant que couche externe d’un
système d’exploitation, le shell peut être distingué
du noyau, couche interne ou de base des services
d’un système d’exploitation. Voir EFI Shell.
G-10
Guide de l’utilisateur
SM–BUS : System Management Bus.
SMIC : Server Management Interface Chip.
SMP : Symmetrical Multi Processor. Traitement
de programmes par plusieurs processeurs qui
partagent une mémoire et un système
d’exploitation communs.
SNC : Scalable Node Controller. Interface de bus
système et contrôleur mémoire du processeur pour
le jeu de puces Intel870. Le SNC prend en charge
les processeurs Itanium2, la mémoire principale
DDR SDRAM, une Firmware Hub Interface
supportant plusieurs concentrateurs Firmware et
deux processeurs d’interconnexion SPS pour
l’accès aux E–S et à la mémoire cohérente sur
d’autres nœuds, via le FSS.
SNM : System Network Module.
SNMP : Simple Network Management Protocol.
Protocole permettant d’assurer la gestion du
réseau ainsi que le contrôle des équipements
réseau et de leurs fonctions.
Source : Chaque message désigne une source
(la ressource ayant généré le message) et une
cible (le composant désigné dans le message).
Cette fonction permet le filtrage de messages
selon une ou plusieurs chaînes source et s’avère
particulièrement utile pour le débogage et la
résolution de problèmes. Voir Target.
SPD : Serial Presence Detect. DIMM PROM.
SPS : Scalability Port Switch. Chaque module CSS
est équipé de 2 commutateurs SPS (Scalability
Port Switches) assurant des liaisons
bidirectionnelles à haute vitesse entre les
composants du système. Voir FSS.
SRAM : Static RAM. Zone de stockage temporaire
pour les données et les programmes. Type de
mémoire qui n’a pas besoin d’être régénéré, mais
dont le contenu est perdu à la mise hors tension du
système. Voir NVRAM et RAM.
SSI : Server System Infrastructure.
Status Pane : | Volet d’état : L’une des trois zones
de la page Web de PAM. Offre un accès rapide à
l’état de disponibilité des modules CSS, à l’état
fonctionnel du serveur et aux informations sur les
messages en attente. Voir aussi Control Pane et
PAM Tree Pane.
SVGA : Super Video Graphics Array.
T
Target : | Cible : Chaque message désigne une
cible (le composant désigné dans le message),
identifiée par son PUID, et une source (le
composant ayant généré le message). Cette
fonction permet le filtrage des messages selon
une ou plusieurs chaînes cible et s’avère
particulièrement utile pour le débogage et la
résolution de problèmes. Voir Source et PUID.
Tâche : Chaque message désigne une cible (le
composant désigné dans le message), identifiée
par son PUID, et une source (le composant ayant
généré le message). Cette fonction permet le
filtrage des messages selon une ou plusieurs
chaînes cible et s’avère particulièrement utile
pour le débogage et la résolution de problèmes.
Voir Source et PUID.
TCP : Transmission Control Protocol. Ensemble
de règles (protocole) utilisées avec Internet
Protocol (IP) pour envoyer des données sous la
forme d’unités de message entre les ordinateurs
via Internet.
TCP/IP : Transmission Control Protocol / Internet
Protocol. Langage de communication de base ou
protocole utilisé sur Internet.
T&D : Tests and Diagnostics.
Thresholding : | Seuillage : Critère de filtrage
d’événements PAM. Le seuil est défini selon le
paramètre Nombre / Temps défini pour le routage
des messages significatifs seulement. Les
messages identiques sont comptabilisés et lorsque
le nombre de messages indiqué dans la zone
Count (Compteur) est atteint dans le délai indiqué
dans la zone Time (Temps), ce message est
sélectionné pour le routage.
U
UART : a Universal Asynchronous Receiver
Transmitter. Circuit de programmation qui
commande l’interface de l’ordinateur avec les
périphériques série qui lui sont associés.
ULTRA SCSI : Interface SCSI standard améliorée
16 bits, permettant des transferts de données
synchrones cadencés jusqu’à 20 MHz, à une
vitesse de 40 Mo par seconde. Elle est appelée
Fast-20 SCSI.
UPS : Uninterruptible Power Supply. Dispositif
qui assure la continuité de service en cas de perte
de la source d’alimentation principale. Il protège
également contre les surtensions.
URL : Uniform / Universal Resource Locator.
Adresse d’un fichier (ressource) accessible sur
Internet.
USB : Universal Serial Bus. Interface prête à
l’emploi (plug and play) placée entre un ordinateur
et des dispositifs complémentaires. L’interface USB
permet l’ajout d’un nouveau périphérique à
l’ordinateur sans l’installation d’une carte ni la mise
hors tension de l’ordinateur.
V
VCC : Voltage Continuous Current.
VGA : Video Graphics Array.
VI : Virtual Interface.
Visibility : | Visibilité : Propriété d’un fichier
d’historique. La visibilité est de type Système
(le fichier d’historique est prédéfini par le logiciel
PAM et est visible uniquement par un
administrateur) ou de type Utilisateur (le fichier
d’historique est créé par un administrateur et est
visible aussi bien par un administrateur que par
un opérateur).
VLAN : Virtual Local Area Network. Réseau local
dont la définition mappe les postes de travail sur
une base autre que l’emplacement géographique
(par exemple, le département, le type d’utilisateur
ou l’application principale).
VxWORKS : Système d’exploitation embarqué
sur la carte PMB (Platform Management Board).
W
WAN : Wide Area Network. Réseau de
télécommunications géographiquement dispersé.
Le terme distingue une structure de
télécommunication plus large qu’un réseau local
(LAN).
WBEM : Web Based Enterprise Management.
WMI : Windows Management Interface.
WOL : Fonction qui permet la mise sous tension
d’un système à distance via une connexion réseau.
UML : Unified Modeling Language. Notation
standard pour la modélisation des objets du monde
réel en tant que première étape dans le
développement d’une méthodologie de conception
orientée objet.
Glossaire
G-11
X
Z
XML : eXtended MarkUp Language. Moyen souple
de créer des formats d’informations communs et
de partager à la fois le format et les données,
notamment sur le Web et les intranets.
Pas d’entrée.
XSP : eXtended Scalable Port.
Y
Pas d’entrée.
G-12
Guide de l’utilisateur
Index
A
Accès, porte avant, 1-23
Accès à distance
réseau local d’entreprise (LAN), 2-23
Web, 2-25
Action Request (données Support), ZIP, 4-55
Action Request Package (ZIP de données Support)
création, 4-55
filtrage, 4-56
Alimentation, module CSS, 4-23
Appels automatiques
configuration, 5-25
paramètres FTP, 5-25
Application PAP, redémarrage, 3-79, 4-52
Arborescence PAM, 2-8
Architecture en miroir, unité PAP, 1-26
Archive
affichage, en ligne, 4-42
historique, 4-42
Arrêt erreur machine, 5-57
B
Barre d’outils, PAM, 2-9
Basculement, stratégie, 1-26
Bibliographie, documentation, xx
BIOS, Codes POST, 3-79
Bloc d’alimentation, 1-13
Bloc d’alimentation PDU, 1-22
Blocs ventilateurs QBB, 1-13
Blocs ventilateurs SPS, 1-13
C
Câbles d’alimentation, 1-15, 1-16, 1-17, 1-18, 1-19,
1-20, 1-22
Canaux, activation / désactivation, 5-142
Caractères non valides, xxv
Carte IOR, 1-13
Carte QBB, état des ventilateurs, 4-25
Cartes mémoire, 1-13
Cartes mère, 1-13
Cartes QBB, 1-13
Cellule
ajout d’une cellule au domaine, 3-61
retrait d’une cellule d’un domaine, 3-65
Clavier, 1-16
Clés, registre, xxvi
Clipping (Ecrêtage), 5-152
Commutateur KVM, 1-17
Composants
5080, 1-7
5160, 1-8
6080, 1-9
6320, 1-11
6160, 1-10
Composants du serveur
accès, 1-23
bloc d’alimentation, 1-13
bloc d’alimentation PDU, 1-22
blocs ventilateurs QBB, 1-13
blocs ventilateurs SPS, 1-13
câbles d’alimentation, 1-15, 1-16, 1-17, 1-18,
1-19, 1-20, 1-22
carte IOR, 1-13
cartes mémoire, 1-13
cartes mère, 1-13
cartes QBB, 1-13
clavier, 1-16
commutateur KVM, 1-17
concentrateur Ethernet, 1-21
console, 1-16
contrôleur RAID, 1-18
disques, 1-18
disques d’unité PAP, 1-15
FDA 1300 FC, 1-19
FDA 2300 FC, 1-19
fond de panier, 1-13
HBA SCSI, 1-13
lecteur de CD–ROM, 1-15
lecteur de disquette, 1-15
lecteur LS240, 1-13
modem, 1-21
module CSS, 1-13
modules DIMM, 1-13
moniteur, 1-16
PHPB, 1-13
PMB, 1-13
port VGA, 1-13
ports Ethernet, 1-13, 1-15
ports série, 1-13, 1-15
ports USB, 1-13
processeurs, 1-13
serveur NPort, 1-21
souris, 1-16
sous–système d’entrées / sorties (IOB), 1-13
sous–système disques SCSI JBOD, 1-18
sous–système SCSI, 1-18
unité PAP, 1-15
Composants matériels, verrouillage /
déverrouillage, 3-70, 5-73
Composants système,
lecteur de CD–ROM/DVD–ROM, 1-13
Concentrateur Ethernet, 1-21
Conditions environnementales, vérification, 4-49
Configuration
conditions requises, évaluation, 5-36
enregistrement de l’image instantanée
actuelle, 3-11
messagerie d’événements, 5-127
utilisateurs de l’unité PAP, 5-21
utilisateurs du système, 5-3
Configuration du domaine, 3-44
ajout d’une cellule, 3-61
ajout de domaines, 3-10
remplacement, 3-10
retrait d’une cellule, 3-65
Index
X-1
Connexion, matériel, 3-79
Connexion à, domaine du serveur
réseau local d’entreprise (LAN), 2-26
Web, 2-27
Connexions matérielles, vérification, 4-50
Consignes
sécurité, xxiii
sécurité électrique, xxiii
sécurité laser, xxiv
Console, 1-16
basculement, 2-10
ouverture / fermeture, 1-24
Contrôleur RAID, 1-18
Conventions typographiques, documentation, xix
CSS, état fonctionnel / état du domaine, 4-47
Custom Package (ZIP personnalisé), création, 4-57
D
D’état fonctionnel, éléments matériels
du module CSS, 4-5
Démarrage, options, 5-9
Démarrage EFI, options, 5-9
Déverrouillage, composants matériels, 3-70, 5-73
Disponibilité des éléments matériels,
vérification, 4-50
Disques, 1-15, 1-18
configuration des disques
de données SCSI, 5-4
partition de matrice, 5-4, 5-6
Disques de données (SCSI), configuration, 5-4
Documentation
bibliographie, xx
conventions typographiques, xix
préface, iii
Domain Manager (Gestionnaire de domaines), 3-2
Domaine
état fonctionnel, 3-31
incidents, 3-77
infos BIOS, 3-35
journaux de mise sous / hors tension, 3-33
journaux de requêtes, 3-36
mise hors tension, 2-11, 2-12, 2-13, 3-18, 3-79
mise hors tension forcée, 3-22, 3-79
mise sous tension, 2-11, 2-12, 2-13, 3-14, 3-79
modification de la configuration, 3-44
reset, 3-26, 3-79
ressources matérielles, 3-37
séquences de mise sous / hors tension, 3-34
suppression, 3-74
vidage de la mémoire, 3-30, 3-79
Domaine Linux, accès à distance, Web, 2-25
Domaine Linux SuSE, accès à distance,
réseau local d’entreprise (LAN), 2-24
Domaine Windows, accès à distance
réseau local d’entreprise (LAN), 2-23
Web, 2-25
Domaines
configuration, 5-33
gestion, 3-1
incidents, 3-79
mise sous / hors tension, 4-52
X-2
Guide de l’utilisateur
E
E–mail
création d’un compte
de courrier électronique, 5-132
création d’un serveur
de courrier électronique, 5-130
modification des attributs d’un compte
de courrier électronique, 5-133
modification des attributs d’un serveur
de courrier électronique, 5-131
suppression d’un compte de courrier
électronique, 5-133
suppression d’un serveur de courrier
électronique, 5-131
EFI
configuration manuelle du réseau, 5-18
gestionnaire de démarrage, 5-9
installation et configuration du réseau, 5-18
options du gestionnaire de démarrage, 5-9
protocole de transfert de fichiers (FTP), 5-19
shell, 5-12
Eléments matériels du module CSS,
état fonctionnel, 4-5
Etat
alimentation, 4-22
cavalier de l’IOB, 4-25
emplacements PCI, 4-26
indicateurs d’erreur, 4-18, 4-19
exclusion / inclusion, 4-18
fonctionnel, 4-8, 4-9
fonctionnel, indicateurs, 4-18
indicateurs de température, 4-24
informations sur les éléments matériels, 4-17
message d’événements, 4-5
module CSS, 2-8, 4-4
indicateurs de panne, 4-18
indicateurs de présence, 4-18
présence, 4-6, 4-7
ventilateurs, 4-25
Etat d’erreur, vérification, 4-50
Etat de mise sous / hors tension, vérification, 4-51
Etat de température, vérification, 4-51
Etat du serveur, vérification, 2-7
Etat fonctionnel, domaine, 3-31
Exclusion
élément matériel, 4-50
matériel, 3-79, 4-28
Exclusion / inclusion, supervision, 4-18
Exemple de schéma
mono–domaine
multi–domaines
F
Fibre Channel, liaison d’une unité logique
à un hôte FC, 3-58
Fichier d’historique, suppression, manuelle, 4-44
Fichiers d’historique
affichage, 4-33
archivage, 4-39
gestion, 4-33
suppression, 4-39
Filtre de messages d’événements
création d’un filtre, 5-135
critères de filtrage avancés, 5-152
critères de filtrage standard, 5-149
modification des attributs d’un filtre, 5-136
présélection, 5-134
suppression, 5-137
Fond de panier, informations sur le firmware, 4-20
G
Gestion
domaines, 3-2
schémas de configuration de domaines, 5-38
schémas de domaines, 5-55
Gestionnaire de démarrage, EFI, 5-9
Groupe d’utilisateurs, PAP, 5-21
H
Hardware monitor (Superviseur de matériel),
alimentation du module CSS, 4-23
HBA, WWN, 5-71
HBA SCSI, 1-13
Historique
affichage, en ligne, 4-39
archivage, 4-42
Historique / archive, affichage, hors ligne, 4-44
Historiques
création d’un historique utilisateur, 5-139
modification des paramètres, 5-140
suppression, 5-141
vérification, 4-51
HMMIO, 5-57
I
Identité
copie, 5-59
création, 5-56
gestion, 5-55
liste de contrôle, 5-122
modification, 5-58
suppression, 5-59
Identité du domaine. Voir identité
Image instantanée, enregistrement de la
configuration actuelle, 3-11
Incident
analyse, 4-46
que faire, 4-46, 4-49
Incidents
domaine, 3-77
traitement, 3-79
Inclusion, matériel, 4-28, 4-30
Inclusion / exclusion, supervision, 4-18
Indicateurs
état d’erreur, 4-18, 4-19
état de mise sous / hors tension, 4-22
état de température, 4-24
état de panne, 4-18
état fonctionnel, 4-9, 4-18
état de présence, 4-7, 4-18
Informations de version de PAM, affichage, 4-14
Informations du client, modification, 5-24
Informations FRU, 4-19
Informations sur le firmware, 4-20
Infos BIOS, domaine, 3-35
Interface utilisateur, PAM, 2-6
iSM, 5-4, 5-6
J
Journaux de mise sous / hors tension,
domaine, 3-33
Journaux de requêtes, domaine, 3-36
L
Lecteur de CD–ROM, 1-15
Lecteur de CD–ROM/DVD–ROM, 1-13
Lecteur de disquette, 1-15
Lecteur LS240, 1-13
Linux, utilisateurs du système, 5-3
Linux Redhat, accès à distance, réseau local
d’entreprise (LAN), 2-23
Liste d’erreurs
affichage, 4-38
consultation, 4-35
supervision, 4-18
Liste des unités logiques, mise à jour, 5-70
Listes des unités logiques du réseau autonome
de stockage, mise à jour, 5-63
Livraison, système, 1-2
Logiciel PAM
activation d’une version, 5-29
déploiement d’une nouvelle version, 5-28
sauvegarde / restauration, 5-31
supervision, 4-2
Longueur des chaînes, xxv
LUN (unité logique)
ajout d’une unité logique de données, 3-49
création, 5-6
liaison à un hôte FC, 3-58
modification d’une unité logique
de démarrage EFI, 3-46
retrait d’une unité logique de données, 3-54
M
Matériel
connexions, 3-79
exclusion, 3-79, 4-28, 4-50
inclusion, 4-28, 4-30
Matrice de disques
création d’une nouvelle matrice
de disques SCSI, 5-4, 5-5
création d’une nouvelle partition
de matrice, 5-4, 5-6
Message d’événements, état, 4-5
Messages d’événements
acquittement, 4-36
activation / désactivation de canaux, 5-142
affichage, 4-33
cible, 5-152
consultation, 4-35
courrier électronique, affichage, 4-38
gestion, 4-33
niveaux de sévérité, 4-34
personnalisation, 5-127
sévérité, 5-152
Index
X-3
source, 5-152
souscription, 5-127
tri / recherche, 4-37
vérification, 4-51
Microsoft Windows, utilisateurs du système, 5-3
Mise hors tension
domaine, 3-18
domaine du serveur, 2-11, 2-12, 2-13
Mise hors tension forcée, domaine, 3-22
Mise sous / hors tension, domaines, 4-52
Mise sous tension
domaine, 3-14
domaine du serveur, 2-11, 2-12, 2-13
domaines du système, 2-18, 2-22
Mode monoprocessus, 5-57
Mode multiprocessus, 5-57
Modem, 1-21
Modification
informations du client, 5-24
propriétés de l’unité logique, 4-53
Module CSS, PMB, 4-54
module CSS, 1-13
alimentation, 4-23
état de disponibilité, 2-8, 4-4
zone thermique, 4-21
Modules DIMM, 1-13
Moniteur, 1-16
MPI, 1-13
N
Numéro de licence, 5-57
NVRAM, 5-60, 5-69
O
Overview, documentation, iii
P
PAM
arborescence, 4-6
barre d’outils, 2-9
connexion, 2-2
connexion simultanée, 2-4
informations sur les utilisateurs, 4-13
interface utilisateur, 2-6
messagerie d’événements, 5-127
personnalisation, 5-127
règles d’écriture, xxv
suite logicielle, 1-25
volet Détails, 2-7
volet Status (Etat), 2-7, 4-3
paramètres d’appel automatique, vérification, 4-51
Paramètres PAM, personnalisation, 5-27
paramètres SNMP, vérification, 4-51
Partition de matrice, création, 5-4, 5-6
Partitionnement, 5-34
Personnalisation, Paramètres PAM, 5-27
PHPB, 1-13
PMB, 1-13
informations sur le firmware, 4-20
redémarrage, 3-79
réinitialisation, 4-53
X-4
Guide de l’utilisateur
roues codeuses, 4-54
test, 4-53
vérification, 4-53
Port VGA, 1-13
Porte avant, ouverture, 1-23
Ports Ethernet, 1-13, 1-15
Ports série, 1-13, 1-15
Ports USB, 1-13
Présentation, serveur, 1-7
Processeurs, 1-13
Propriétés de l’unité logique, modification, 4-53
R
Recherche, matériel, 4-11
Redémarrage, Application PAP, 4-52
Règles d’écriture
caractères non valides, xxv
longueur des chaînes, xxv
vérification, 4-52
Réinitialisation, PMB, 4-53
Réseau local d’entreprise (LAN),
domaine du serveur
Linux, connexion, 2-26
Windows, connexion, 2-26
Reset, domaine, 3-26
Ressources, serveur, 1-25
Ressources matérielles
domaine, 3-37
liste de contrôle, 5-122
Restauration, Logiciel PAM, 5-31
S
SAN, 5-60
schéma, 5-38
Sauvegarde, Logiciel PAM, 5-31
Schéma
affichage, 3-6
changement de nom, 5-53
chargement, 3-8
conditions préalables, 5-38
copie, 5-53
création, 5-38
étapes, 5-38
évaluation des besoins, 5-38
gestion, 3-5, 5-38
identité, 5-38
liste de contrôle, 5-122
modification, 5-51
SAN, 5-38
suppression, 5-53
unités logiques, 5-38
verrouillage du matériel, 5-38
WWN, 5-38
Schéma de domaines. Voir schéma
Schéma de test, 5-54
Sécurité, consignes, xxiii
Sécurité électrique, xxiii
Sécurité laser, xxiv
Séquences de mise sous / hors tension,
domaine, 3-34
Serveur
Voir système
domaine, 2-11, 2-12, 2-13
partitionnement, 5-34
présentation, 1-7
ressources, 1-25
supervision, 4-1, 4-2
Serveur NPort, 1-21
Sévérité, message d’événements, 4-34
Shell EFI
commandes, 5-15
démarrage, 5-12
script, 5-14
syntaxe de commandes, 5-13
Souris, 1-16
Sous–système d’entrées / sorties (IOB), 1-13
état des cavaliers, 4-25
état des emplacements PCI, 4-26
Sous–système disques FDA 1300, 1-19
Sous–système disques FDA 2300 FC, 1-19
Sous–système disques SCSI JBOD, 1-18
Sous–système SCSI, 1-18
Souscriptions
canaux, 5-142
compte de courrier électronique, 5-132
conditions requises, 5-128
configuration, 5-128
création, 5-144
critères de filtrage avancés, 5-152
critères de filtrage standard, 5-149
filtrage, 5-134
filtre, 5-135
historique, 5-139
interprétation d’un filtre, 5-147
modification des attributs, 5-145
serveur de courrier électronique, 5-130
suppression, 5-146
Souscriptions à des messages d’événements
voir Souscriptions, 5-144
diagramme, 5-129
Spécifications
serveurs NovaScale 5080/5160, A-2
serveurs NovaScale 6080/6160, A-4
serveurs NovaScale 6320, A-6
système, A-1
SPS, état des ventilateurs, 4-25
Supervision
arborescence PAM, 4-6
état d’erreur, 4-18, 4-19
état de mise sous / hors tension, 4-22
état de panne, 4-18
état de présence, 4-18
état de température, 4-24
état des cavaliers, 4-25
état des éléments matériels, 4-17
état des emplacements PCI, 4-26
état des ventilateurs, 4-25
état fonctionnel, 4-18
inclusion / exclusion, 4-18
informations FRU, 4-19
informations sur le firmware, 4-20
liste d’erreurs, 4-18
moteur de recherche Hardware Search
(Recherche de matériel), 4-11
serveur, 4-1, 4-2
volet Status (Etat), 4-3
zones thermiques, 4-21
Système
Voir serveur
dimensions, A-1
domaines, 2-18, 2-22
poids, A-1
Système étendu, configuration, gestion, 5-121
T
Test, PMB, 4-53
Thresholding (Seuillage), 5-152
U
Unité logique de démarrage, modification, 3-46
Unité logique de données
ajout, 3-49
retrait, 3-54
unité PAP, 1-15
architecture en miroir, 1-26
disques, 1-15
lecteur de CD–ROM, 1-15
lecteur de disquette, 1-15
ports Ethernet, 1-15
ports série, 1-15
unités logiques, 5-60, 5-69
changement de nom, 5-67
création, 5-64
listes de mise à jour, 5-63
locales, 5-64
modification, 5-66
schéma, 5-38
suppression, 5-65
Utilisateurs de l’unité PAP, configuration, 5-21
Utilisateurs du système
configuration, 5-3
Linux, 5-3
Microsoft Windows, 5-3
V
Variables NVRAM
chargement, 5-70
enregistrement, 5-70
gestion, 5-70
suppression, 5-70
Vérification
conditions environnementales, 4-49
connexions matérielles, 4-50
disponibilité des éléments matériels, 4-50
état d’erreur, 4-50
état de mise sous / hors tension, 4-51
état de température, 4-51
historiques, 4-51
messages d’événements, 4-51
paramètres d’appel automatique, 4-51
paramètres SNMP, 4-51
PMB, 4-53
règles d’écriture, 4-52
version de MAESTRO, 4-52
Index
X-5
version de PAM, 4-51
Vérifications, état du serveur, 2-7
Verrouillage, composants matériels, 3-70, 5-73
Verrouillage du matériel, schéma, 5-38
Version de MAESTRO, vérification, 4-52
Version de PAM, vérification, 4-51
Vidage de la mémoire, domaine, 3-30
Volet Détails, PAM, 2-7
Volet Status (Etat), PAM, 2-7
Voyants, PMB, 4-54
W
Web, domaine du serveur
Linux, connexion, 2-27
Windows, connexion, 2-27
WWN
HBA, 5-71
mise à jour, 5-71
SAN, 5-38
vérification, 5-71
Z
Zone thermique, 4-21
X-6
Guide de l’utilisateur
Vos remarques sur ce document
Titre :
NOVASCALE 5XX0 & 6XX0 Guide de l'utilisateur
Nº Reference :
86 F1 94EM 01
Date:
Octobre 2005
ERREURS DETECTEES
AMELIORATIONS SUGGEREES
Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ciaprès votre adresse postale complète.
NOM :
DOCIETE :
ADDRESSE :
Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyezle directement à :
Bull – Documentation Dept.
1 Rue de Provence
BP 208
38432 ECHIROLLES CEDEX
FRANCE
[email protected]
Date :
Bon de commande de documents techniques
Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyezla à :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
Reference CEDOC
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
[ _ _ ]
Téléphone:
FAX:
Couriel:
+33 (0) 2 41 73 72 66
+33 (0) 2 41 73 70 66
[email protected]
Désignation
Qte'
: La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué.
NOM :
Date :
SOCIETE :
ADDRESSE :
TELEPHONE :
COURIEL :
Pour les Filiales Bull :
Identification :
Pour les Clients Affiliés Bull :
Code Client :
Pour les Clients Internes Bull :
Section Budgétaire :
For les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
FAX :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 94EM 01
Utiliser les marques de découpe pour obtenir les étiquettes.
Use the cut marks to get the labels.
NOVASCALE
5XX0 & 6XX0
Guide de
l'utilisateur
86 F1 94EM 01
NOVASCALE
5XX0 & 6XX0
Guide de
l'utilisateur
86 F1 94EM 01
NOVASCALE
5XX0 & 6XX0
Guide de
l'utilisateur
86 F1 94EM 01

Manuels associés