Dell P2417H electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Dell P2417H electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell P2217H/P2317H/
P2317HWH/P2417H/P2717H
Guide d’utilisation
Modèle : P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Modèle réglementaire : P2217Hb, P2217Hc, P2317Hb,
P2317Hf, P2317Ht, P2317HWHb, P2417Hb, P2417Hc,
P2717Ht
Remarques, avertissements et mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel
matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque
potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
____________________
Copyright © 2016-2019 Dell Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est protégé par les lois internationales et des États-Unis sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres noms et marques mentionnés ici
peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
2019 - 04
Rév. A06
Table des matières
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interface Universal Serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD . . . . . . . 26
Lignes directrices relatives à la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installer votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connecter le pied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Organiser vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Montage mural (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Allumer le moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Table des matières
|
3
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement
vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système . . 52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB). . . . 59
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Contacter Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
|
Table des matières
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous
les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés
avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Pour installer avec tout autre pied, veuillez consulter le guide
d’installation du pied correspondant pour obtenir des instructions d’installation.
Moniteur
Colonne du pied
Base du pied
À propos de votre moniteur
|
5
Câble d’alimentation
(varie selon le pays)
Câble VGA
Câble DP
Câble USB 3.0 en amont
(active les ports USB du
moniteur)
• Guide d’installation
rapide
• Informations relatives à
la sécurité, à
l’environnement et à la
réglementation
6
|
À propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
L’écran panneau plat Dell P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H a une matrice
active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et
rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
•
P2217H : Zone visible de 54,6 cm (21,5 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles.
•
P2317H/P2317HWH : Zone visible de 58,4 cm (23 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles.
•
P2417H : Zone visible de 60,5 cm (23,8 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles.
•
P2717H : Zone visible de 68,6 cm (27 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles.
•
Gamme de couleur de 72% NTSC.
•
Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et ajuster la hauteur du moniteur.
•
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de
100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
•
Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
•
Équipé de 1 port USB en amont et 4 ports USB en aval.
•
Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
•
Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et
l’optimisation de l’écran.
•
Fente du verrouillage de sécurité.
•
Verrou du pied.
•
Alimentation de 0,3 W en mode veille.
•
La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en
temps réel.
•
Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement et la fonctionnalité
ComfortView qui réduit l’émission de lumière bleue.
À propos de votre moniteur
|
7
Identification des pièces et contrôles
Vue de face
Commandes en face avant
Libellé
8
Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur)
2
Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
|
À propos de votre moniteur
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Orifices de montage VESA
(100 mm x 100 mm - derrière
le couvercle VESA attaché)
Support mural du moniteur utilisant un kit de
montage mural compatible VESA
(100 mm x 100 mm).
2
Étiquette réglementaire
Liste des approbations réglementaires.
3
Bouton de libération du pied
Libère le pied du moniteur.
4
Orifice de verrouillage de
sécurité
Sécurise moniteur avec un cadenas de
sécurité (cadenas de sécurité non inclus).
5
Code-barres, numéro de
série et étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour un support technique.
6
Support de montage de la
Soundbar Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
REMARQUE : Veuillez retirer la bande en
plastique couvrant les encoches de montage
avant d’installer la Soundbar Dell.
7
Orifice de rangement des
câbles
Permet de ranger les câbles en les plaçant
dans l’orifice.
À propos de votre moniteur
|
9
Vue latérale
Libellé
1
10
Description
Ports USB en aval
|
Utilisez
Connectez vos périphériques USB.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous devez
connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur)
au port USB en amont sur le moniteur et à votre
ordinateur.
À propos de votre moniteur
Vue de dessous
Vue de dessous sans le pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Connecteur du câble
d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation.
2
Port HDMI
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI
(câble non inclus).
3
DisplayPort
Connectez votre ordinateur avec un câble DP.
4
fonction de
verrouillage du pied
Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une vis
M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
5
Connecteur VGA
Connectez votre ordinateur avec un câble VGA.
6
Port USB en amont
Connectez le câble USB (fourni avec votre moniteur)
à ce port et votre ordinateur pour activer les ports
USB sur votre moniteur.
7
Ports USB en aval
Connectez les périphériques USB.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous devez
connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur)
au port USB en amont sur le moniteur et à votre
ordinateur.
À propos de votre moniteur
|
11
Spécifications du moniteur
Modèle
P2217H
P2317H/P2317HWH
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Technologie du panneau
Technologie de commutation en plan
Proportions
16:9
16:9
Diagonale
546,10 mm (21,5 pouces)
584,20 mm (23 pouces)
Horizontal, zone active
476,06 mm (18,74 pouces)
509,18 mm (20,05 pouces)
Vertical, zone active
267,79 mm (10,54 pouces)
286,42 mm (11,28 pouces)
Image visible
2
Zone
127484,10 mm
(197,6 pouces2)
145839,33 mm2
(226,05 pouces2)
Finesse pixel
0,248 mm x 0,248 mm
0,265 mm x 0,265 mm
Pixel par pouce (PPI)
102
96
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Luminosité
250 cd/m² (standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
4 Million:1 (dynamique)
Revêtement de l'écran
d'affichage
Antireflet avec dureté 3H
Rétroéclairage
Système DÉL à émission latérale blanche
Temps de réponse
(standard)
6 ms (gris à gris)
Nombre de couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleur
82% NTSC (CIE1976)*
Périphériques intégrés
• Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en
amont)
• 2 x ports USB 3.0 en aval
• 2 x ports USB 2.0 en aval
Connectivité
•
•
•
•
•
•
12
|
1 x DP 1.2
1 x HDMI 1.4
1 x VGA
1 x port USB 3.0 - en amont
2 x ports USB 3.0 - côté
2 x ports USB 2.0 - bas
À propos de votre moniteur
Largeur de la bordure
(bord du moniteur à zone
active)
11,4 mm
(Haut/Gauche/Droite)
11,4 mm
(Haut/Gauche/Droite)
18,1 mm (Bas)
18,1 mm (Bas)
Variabilité
Pied ajustable en hauteur
130 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Pivotement
-45° à 45°
Pivot
90° (sens horaire)
Compatibilité de
Dell Display Manager
Oui
Sécurité
Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
vendu séparément)
Modèle
P2417H
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
P2717H
Technologie du panneau
Technologie de commutation en plan
Proportions
16:9
16:9
Diagonale
604,52 mm (23,8 pouces)
685,80 mm (27 pouces)
Horizontal, zone active
527,04 mm (20,75 pouces)
597,92 mm (23,54 pouces)
Vertical, zone active
296,46 mm (11,67 pouces)
336,30 mm (13,24 pouces)
Image visible
Zone
2
156246,27 mm
(242,18 pouces2)
201073,77 mm2
(311,65 pouces2)
Finesse pixel
0,275 mm x 0,275 mm
0,311 mm x 0,311 mm
Pixel par pouce (PPI)
93
82
Angle de vision
178° (vertical) standard
178° (horizontal) standard
Luminosité
250 cd/m² (standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
300 cd/m² (standard)
4 Million:1 (dynamique)
Revêtement de l'écran
d'affichage
Antireflet avec dureté 3H
Rétroéclairage
Système DÉL à émission latérale blanche
Temps de réponse (standard) 6 ms (gris à gris)
Nombre de couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleur
82% NTSC (CIE1976)*
À propos de votre moniteur
|
13
Périphériques intégrés
• Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en
amont)
• 2 x ports USB 3.0 en aval
• 2 x ports USB 2.0 en aval
Connectivité
•
•
•
•
•
•
Largeur de la bordure (bord
du moniteur à zone active)
1 x DP 1.2
1 x HDMI 1.4
1 x VGA
1 x port USB 3.0 - en amont
2 x ports USB 3.0 - côté
2 x ports USB 2.0 - bas
11,4 mm
(Haut/Gauche/Droite)
11,6 mm
(Haut/Gauche/Droite)
18,1 mm (Bas)
18,2 mm (Bas)
Variabilité
Pied ajustable en hauteur
130 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Pivotement
-45° à 45°
Pivot
90° (sens horaire)
Compatibilité de Dell Display
Manager
Oui
Sécurité
Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité
vendu séparément)
* La gamme de couleurs (standard) est basée sur les normes d’essais CIE1976 (82% NTSC)
et CIE1931 (72% NTSC).
Spécifications de la résolution
Modèle
P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée
1920 x 1080 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
Capacités d'affichage vidéo
(lecture VGA, HDMI & DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
14
|
À propos de votre moniteur
Modes d’affichage préréglés
Mode
d’affichage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge
pixel (MHz)
Polarité de
synchronisation
(horizontale/
verticale)
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
IBM, 720 x 400
31,5
70,0
28,3
-/+
VESA, 800 x 600
37,9
60,0
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1600 x 900
60,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,5
60,0
148,5
+/+
Spécifications électriques
Modèle
Signaux d’entrée vidéo
Tension d'entrée CA/
fréquence/courant
Courant d’appel
P2217H/P2317H/P2317HWH/P2417H/P2717H
• Analogique RVB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à
75 ohms d’impédance d’entrée
• HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire
différentielle
• DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par
paire différentielle
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,5 A
(standard)
• 120 V : 30 A (max) à 0°C (démarrage à froid)
• 220 V : 60 A (max) à 0°C (démarrage à froid)
À propos de votre moniteur
|
15
Caractéristiques physiques
Modèle
P2217H
Type du câble de signal
•
•
•
•
P2317H/P2317HWH
Analogique : D-Sub à 15 broches
Numérique : DisplayPort à 20 broches
Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus)
Universal Serial Bus : USB à 9 broches
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)
477,8 mm (18,81 pouces)
487,1 mm (19,17 pouces)
Hauteur (compressé)
354,4 mm (13,95 pouces)
357,1 mm (14,06 pouces)
Largeur
498,9 mm (19,64 pouces)
532,0 mm (20,94 pouces)
Profondeur
180,0 mm (7,09 pouces)
180,0 mm (7,09 pouces)
Hauteur
297,3 mm (11,70 pouces)
315,9 mm (12,43 pouces)
Largeur
498,9 mm (19,64 pouces)
532,0 mm (20,94 pouces)
Profondeur
50,3 mm (1,98 pouces)
50,3 mm (1,98 pouces)
Hauteur (étendu)
400,8 mm (15,78 pouces)
400,8 mm (15,78 pouces)
Hauteur (compressé)
354,4 mm (13,95 pouces)
354,4 mm (13,95 pouces)
Dimensions (sans pied)
Dimensions du pied
Largeur
242,6 mm (9,55 pouces)
242,6 mm (9,55 pouces)
Profondeur
180,0 mm (7,09 pouces)
180,0 mm (7,09 pouces)
Poids avec l’emballage
6,86 kg (15,09 lb)
7,34 kg (16,18 lb)
Poids avec ensemble pied et
câbles
5,37 kg (11,81 lb)
5,59 kg (12,32 lb)
Poids sans ensemble pied (en
cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
2,81 kg (6,18 lb)
3,06 kg (6,75 lb)
Poids de l’ensemble pied
2,10 kg (4,63 lb)
2,10 kg (4,63 lb)
Brillant du cadre avant
2-4
2-4
Poids
16
|
À propos de votre moniteur
Modèle
Type du câble de signal
P2417H
•
•
•
•
P2717H
Analogique : D-Sub à 15 broches
Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus)
Numérique : DisplayPort à 20 broches
Universal Serial Bus : USB à 9 broches
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)
492,1 mm (19,37 pouces)
544,9 mm (21,45 pouces)
Hauteur (compressé)
362,1 mm (14,26 pouces)
415,3 mm (16,35 pouces)
Largeur
549,8 mm (21,65 pouces)
621,1 mm (24,45 pouces)
Profondeur
180,0 mm (7,09 pouces)
200,3 mm (7,89 pouces)
326,0 mm (12,83 pouces)
366,1 mm (14,41 pouces)
Dimensions (sans pied)
Hauteur
Largeur
549,8 mm (21,65 pouces)
621,1 mm (24,45 pouces)
Profondeur
50,3 mm (1,98 pouces)
50,3 mm (1,98 pouces)
400,8 mm (15,78 pouces)
433,4 mm (17,06 pouces)
Hauteur (compressé)
354,4 mm (13,95 pouces)
387,2 mm (15,24 pouces)
Largeur
242,6 mm (9,55 pouces)
292,4 mm (11,51 pouces)
Profondeur
180,0 mm (7,09 pouces)
200,3 mm (7,89 pouces)
Poids avec l’emballage
7,63 kg (16,78 lb)
9,76 kg (21,52 lb)
Poids avec ensemble pied et
câbles
5,90 kg (12,98 lb)
7,44 kg (16,40 lb)
Poids sans ensemble pied (en
cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
3,33 kg (7,32 lb)
4,58 kg (10,10 lb)
Poids de l’ensemble pied
2,10 kg (4,63 lb)
2,44 kg (5,38 lb)
Brillant du cadre avant
2-4
2-4
Dimensions du pied
Hauteur (étendu)
Poids
À propos de votre moniteur
|
17
Caractéristiques environnementales
Modèle
P2217H
P2317H/
P2317HWH
P2417H
P2717H
Standards de conformité
•
•
•
•
•
Moniteur certifié ENERGY STAR
Conformité RoHS
Affichages certifiés TCO
Moniteur sans BFR/PVC (câbles externes non compris)
Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Standards de conformité (Applicable séparément)
• P2217H/P2417H : EPEAT enregistré où applicable. L'enregistrement EPEAT varie
selon les pays. Voir www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays.
Température
En
fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
• Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
À l’arrêt
Humidité
En
fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
• Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
À l’arrêt
Altitude
En
fonctionnement
5.000 m (16.404 pieds) (maximum)
À l’arrêt
12.192 m (40.000 pieds) (maximum)
Dissipation
thermique
18
|
• 126,24 BTU/
heure
(maximum)
• 58,01 BTU/
heure
(standard)
• 129,66 BTU/
heure
(maximum)
• 61,42 BTU/
heure
(standard)
À propos de votre moniteur
• 133,07 BTU/
heure
(maximum)
• 64,83 BTU/
heure
(standard)
• 187,66 BTU/
heure
(maximum)
• 78,48 BTU/
heure
(standard)
Modes de gestion d’énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte
une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son
fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation
électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique.
P2217H
Modes VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo
Témoin
d’alimentation
Fonctionnement normal
Actif
Actif
Mode ArrêtActif
Inactif
Inactif
Vide
Blanc (clignotant)
Moins de 0,3 W
Arrêt
-
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
Actif
Blanc
Consommation
électrique
37 W (maximum)**
17 W (standard)
Energy Star
Consommation électrique
Pon
15,5 W
ETEC
50,6 kWh
P2317H/P2317HWH
Modes VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo
Témoin
d’alimentation
Fonctionnement normal
Actif
Actif
Mode ArrêtActif
Inactif
Inactif
Vide
Blanc (clignotant)
Moins de 0,3 W
Arrêt
-
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
Actif
Blanc
Consommation
électrique
38 W (maximum)**
18 W (standard)
Energy Star
Consommation électrique
Pon
14,8 W
ETEC
46,7 kWh
P2417H
Modes VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Fonctionnement normal
Actif
Actif
Vidéo
Actif
Témoin
d’alimentation
Blanc
Consommation
électrique
39 W (maximum)**
19 W (standard)
À propos de votre moniteur
|
19
Mode ArrêtActif
Inactif
Inactif
Vide
Blanc (clignotant)
Moins de 0,3 W
Arrêt
-
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
Energy Star
Consommation électrique
Pon
18,5 W
ETEC
54,1 kWh
P2717H
Modes VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo
Fonctionnement normal
Actif
Actif
Mode ArrêtActif
Inactif
Inactif
Vide
Blanc (clignotant)
Moins de 0,3 W
Arrêt
-
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
Actif
Témoin
d’alimentation
Blanc
Consommation
électrique
55 W (maximum)**
23 W (standard)
Energy Star
Consommation électrique
Pon
15,1 W
ETEC
47,4 kWh
L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Lorsqu’un bouton est appuyé en mode
Arrêt-actif, le message suivant s’affiche :
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal
d’entrée connecté.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
REMARQUE :
Pon: Consommation électrique du mode allumée telle que définie dans la version
Energy Star 7.0.
ETEC: Consommation totale d’énergie en kWh telle que définie dans la version
Energy Star 7.0.
20
|
À propos de votre moniteur
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu’en
déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d’électricité maximale de luminance maximale et USB actif.
Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire. Votre
produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels, composants et
périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune obligation de mettre à jour
ces informations. Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information
pour prendre des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune
garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée.
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
1
Côté 15 broches du câble
de signal connecté
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test-Auto
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
Ordinateur 5 V/3,3 V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
À propos de votre moniteur
|
21
Connecteur DisplayPort
Numéro
de broche
22
Côté 20 broches du câble
de signal connecté
1
ML0(p)
2
MASSE
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
MASSE
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
MASSE
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
MASSE
12
ML3(n)
13
MASSE
14
MASSE
15
AUX(p)
16
MASSE
17
AUX(n)
18
MASSE
19
PWR Retour
20
+3,3 V DP_PWR
|
À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro
de broche
Côté 19 broches du câble
de signal connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE+
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
CEC
14
Réservé (N.C. sur le périphérique)
15
DDC HORLOGE (SCL)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
Masse DDC/CEC
18
+5 V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À CHAUD
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play. Le
moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de
moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données
(DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les
paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques,
vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur
la modification de réglages du moniteur, voir Utilisation du moniteur.
À propos de votre moniteur
|
23
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 super vitesse et USB 2.0 haute
vitesse.
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
Super vitesse
5 Gbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Haute vitesse
480 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique
Haute vitesse
480 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Basse vitesse
1,5 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB 3.0 en amont
Numéro de
broche
24
|
Côté 9 broches
du connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
À propos de votre moniteur
Connecteur USB 3.0 en aval
Numéro de
broche
Côté 9 broches
du connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSRX-
6
SSRX+
7
MASSE
8
SSTX-
9
SSTX+
Connecteur USB 2.0 en aval
Numéro de
broche
Côté 4 broches
du connecteur
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
MASSE
Ports USB
•
1 x USB 3.0 en amont - bas
•
2 x USB 2.0 en aval - bas
•
2 x USB 3.0 en aval - côté
À propos de votre moniteur
|
25
REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur compatible
USB 3.0.
REMARQUE : L’interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le
moniteur est en marche ou en mode d’économie d'énergie. Si vous éteignez le
moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent
prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou
plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas
la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse :
http://www.dell.com/support/monitors.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le
moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le
déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
26
•
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux
et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour
les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser
de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants
abrasifs ou des produits à base d’air comprimé.
•
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur.
Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
•
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
•
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
•
Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez
un écran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
|
À propos de votre moniteur
Installer votre moniteur
Connecter le pied
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
Pour fixer le pied du moniteur :
1
Suivez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du coussin
supérieur qui le maintient.
2
Insérez les blocs la base du pied entièrement dans la fente du le pied.
3
Soulevez la poignée de la vis et faites tourner la vis dans le sens horaire.
4
Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la
cavité.
Installer votre moniteur
|
27
5
Soulevez l’enveloppe, comme illustré, pour exposer la zone VESA pour le pied.
6
Assemblez le pied ainsi formé avec l’écran.
7
a
Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure
du pied.
b
Appuyez le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fixé en place.
Placez le moniteur debout.
REMARQUE : Soulevez le moniteur doucement pour l’empêcher de glisser ou de
tomber.
28
|
Installer votre moniteur
Connexion de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les
connecter.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
1
Éteignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation.
2
Connectez le câble VGA, DP ou HDMI entre votre moniteur et votre ordinateur.
Brancher le câble VGA
Connexion du câble DisplayPort (DP vers DP)
Installer votre moniteur
|
29
Connexion du câble HDMI (option)
REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de
l’ordinateur peut varier.
Connexion du câble USB 3.0
Après avoir terminé la connexion du câble VGA/DP/HDMI, suivez la procédure
ci-dessous pour connecter le câble USB 3.0 sur l’ordinateur et terminer la configuration
du moniteur :
1
Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0 approprié de
votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour des détails.)
2
Connectez les périphériques USB 3.0 aux ports USB 3.0 en aval du moniteur.
3
Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur
une prise secteur proche.
4
Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne
s'affiche, voir Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus (USB).
5
Utilisez le porte-câble sur le support du moniteur pour organiser les câbles.
30
|
Installer votre moniteur
Organiser vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur,
(voir Connexion de votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la
rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme
illustré ci-dessus.
Enlever le pied du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurezvous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
Installer votre moniteur
|
31
Pour enlever le pied :
1
Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2
Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
3
Soulevez le pied et retirez-le du moniteur.
Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1
Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la
fois bien plate et stable.
2
Retirez le pied.
3
A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en
plastique.
4
Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
5
Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage mural.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à
la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 2,81 kg
(P2217H) / 3,06 kg (P2317H/P2317HWH) / 3,33 kg (P2417H) / 4,58 kg (P2717H).
32
|
Installer votre moniteur
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton
pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau avant
Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les caractéristiques de
l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD
affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant :
Bouton sur le panneau avant
1
Description
Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de
couleurs préréglés.
Touche de raccourci/
Modes de préréglage
Utilisation du moniteur
|
33
2
Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de signaux
vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur.
Touche de raccourci/
Source entrée
Utilisez le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran
(OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système
des menus.
3
Menu
4
Utilisez ce bouton pour revenir au menu principal ou quitter
le menu OSD principal.
Quitter
Utilisez le bouton Alimentation pour allumer et éteindre le
moniteur.
5
Alimentation
(avec voyant
d’alimentation)
Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à
fonctionner. Un voyant blanc clignotant indique que le
moniteur est en mode d’économie d’énergie.
Bouton sur le panneau avant
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Bouton sur le
panneau avant
Description
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments
dans le menu OSD.
1
Haut
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans
le menu OSD.
2
Bas
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans le menu
OSD.
3
OK
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
4
Retour
34
|
Utilisation du moniteur
Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir
modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par
le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu
OSD disparaisse.
1
Appuyer sur le bouton
principal.
pour lancer le menu OSD et afficher le menu
Menu principal pour entrée analogique (VGA)
Menu principal pour entrée numérique (HDMI)
Utilisation du moniteur
|
35
Menu principal pour entrée numérique (DP)
REMARQUE : Le Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du
connecteur analogique (VGA).
2
Appuyer sur les boutons
et
pour accéder aux différentes options de
configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché
en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète des options
disponibles pour le moniteur.
3
Appuyer une fois sur le bouton
pour activer l’option en surbrillance.
4
Appuyer sur les boutons
pour sélectionner le paramètre désiré.
5
Appuyer sur
et
pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons
, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications.
6
36
Sélectionner l’option
|
pour revenir au menu principal.
Utilisation du moniteur
et
Icône
Menu et
sous-menus
Description
Luminosité/
Contraste
Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/
Contraste.
Luminosité
La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton
bouton
pour augmenter la luminosité et sur le
pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé
lorsque Contraste dynamique est activé.
Contraste
Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste uniquement si
un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton
bouton
pour augmenter le contraste et sur le
pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du Contraste permet de régler le rapport des
brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
Utilisation du moniteur
|
37
Réglage auto
Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la
fonction Réglage auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque
utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement
au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,
le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les
commandes d’Horloge pixel (grossier) et de Phase (fin) sous les
paramètres d’Affichage.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto
confère la meilleure image possible pour votre configuration.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en
cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
38
|
Utilisation du moniteur
Source entrée
VGA
Utilisez le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre
les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur
analogique (VGA). Appuyer sur
d’entrée VGA.
DP
Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur
DisplayPort (DP). Appuyer sur
d’entrée DisplayPort.
HDMI
pour sélectionner la source
pour sélectionner la source
Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI.
Appuyer sur
pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Sélection auto
Activer la fonction vous permet de rechercher les sources d’entrée
disponibles.
Réinit. source
entrée
Rétablit les paramètres d’entrée d’origine du moniteur.
Couleur
Utilisez Couleur pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Utilisation du moniteur
|
39
Modes de
préréglage
Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir
Standard, ComfortView, Multimédia, Film, Jeux, Chaud, Froid ou
Couleur Perso dans la liste.
• Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le
mode de préréglage par défaut.
• ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue émise par
l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos
yeux.
• Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés
aux applications multimédia.
• Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux
films.
• Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la
plupart des applications de jeux.
• Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affiche
des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes.
• Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affiche des
teintes plus froides avec des tons bleus.
• Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les
couleurs.
Utilisez les boutons
et
pour régler les valeurs des trois
couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des
couleurs personnalisé.
40
|
Utilisation du moniteur
Format entrée
couleurs
Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un
ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble DP ou HDMI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD prend en
charge seulement la sortie YPbPr.
Hue
Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert
ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. Utilisez
ou
pour ajuster la teinte de « 0 » à « 100 ».
Utilisez
pour renforcer la nuance de vert de l’image vidéo.
Utilisez
pour renforcer la nuance de violet de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de Hue n’est disponible que lorsque
vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Saturation
Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les
images vidéo. Utilisez
à « 100 ».
ou
pour ajuster la saturation de « 0 »
Utilisez
pour renforcer l’aspect coloré de l’image vidéo.
Utilisez
pour renforcer l’aspect monochrome de l’image vidéo.
REMARQUE : L’ajustement de la Saturation n’est disponible que
lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
Réinit. couleur
Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Utilisation du moniteur
|
41
Affichage
Proportions
Position
horizontale
Utilisez Affichage pour régler l’image.
Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4.
Utiliser
ou
pour ajuster la position de l’image à gauche ou à
droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-).
La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Position verticale
Utiliser
ou
pour ajuster la position de l’image vers le haut
ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-).
La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
REMARQUE : Les réglages de Position horizontale et de Position
verticale sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus
douce.
Utiliser
Horloge pixel
pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Les réglages de Phase et d’Horloge pixel permettent de régler le
moniteur selon vos préférences.
Utiliser
possible.
Phase
ou
ou
pour obtenir la meilleure qualité d’image
Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de
Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau
le réglage de Phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’Horloge pixel et de Phase sont
disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Contraste
dynamique
Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité
d’image plus nette et détaillée.
Utilisez
pour accéder au sous-menu. Utilisez ensuite
pour
activer ou désactiver la fonction Contraste dynamique.
REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus
élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux.
42
|
Utilisation du moniteur
Temps de réponse Permet de définir le Temps de réponse sur Normal ou Rapide.
Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres d’affichage
par défaut.
Energie
LED bouton
d'alimentation
Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode d’alimentation pour
économiser l’énergie.
USB
Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du
moniteur.
REMARQUE : USB ACT/DÉS en mode veille est uniquement
disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option
est grisée lorsque le câble USB montant est branché.
Réinit. énergie
Menu
Sélectionner cette option pour rétablir les réglages d’Energie par
défaut.
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD,
comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste
affiché à l’écran, etc.
Utilisation du moniteur
|
43
Langue
L’option Langue permet de choisir une des huit langues disponibles
(Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Rotation
Fait pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de
l'affichage.
Transparence
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en
utilisant les boutons
Minuterie
et
(mini. 0/maxi. 100).
Permet de définir la durée de temps pendant laquelle le menu OSD
reste actif après le dernier appui sur un bouton.
Utilisez
ou
pour déplacer le curseur par incréments de
1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou
Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque
Verrou est sélectionné, aucun réglage de l’utilisateur n’est autorisé.
Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE :
Fonction Déverrouiller – Seulement déverrouillage matériel
(appuyez et maintenez le bouton à côté du bouton d’alimentation
pendant 6 secondes).
Fonction Verrouiller – Soit verrouillage logiciel (via le menu OSD) ou
verrouillage matériel (appuyez et maintenez le bouton à côté du
bouton d’alimentation pendant 6 secondes).
44
|
Réinit. menu
Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser
Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi Modes de
préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée,
Proportions ou Rotation et la définir comme touche de raccourci.
Utilisation du moniteur
Divers
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD,
comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
DDC/CI
La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de
commande) permet de contrôler les paramètres réglables
(luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un
ordinateur.
Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Désactivé.
Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les
performances de votre moniteur.
Utilisation du moniteur
|
45
Conditionnement Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le
programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant
LCD
le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée
en sélectionnant Activé.
Réinit. autres
Réinitialisation
Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux valeurs d’usine.
Rétablit tous les paramètres de réglage aux valeurs d’usine.
REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer
automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL.
Message d’avertissement OSD
Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage :
Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
46
|
Utilisation du moniteur
Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne
prend pas en charge un mode de résolution en particulier :
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de
1920 x 1080.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Lorsque le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD.
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d’alimentation, le message
suivant apparaît selon l’entrée choisie :
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal
d’entrée connecté.
Utilisation du moniteur
|
47
Si l’entrée VGA, HDMI ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas
connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou
ou
Voir Dépannage pour plus d’informations.
48
|
Utilisation du moniteur
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 :
1
Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau
pour passer au bureau classique.
2
Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d’écran.
3
Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez
1920 x 1080.
4
Cliquez sur OK.
Sous Windows®10 :
1
Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2
Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3
Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080.
4
Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour
votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
•
Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
•
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
•
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
Utilisation du moniteur
|
49
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour
l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures
ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
50
|
Utilisation du moniteur
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé
verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de
heurter le bord inférieur du moniteur.
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage
ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui
n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur
www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les
dernières mises à jour des Pilotes graphiques.
REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations
de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3D etc.).
Utilisation du moniteur
|
51
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre
système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous
pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut
aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre
ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système
d’exploitation.
Pour régler les paramètres d’affichage en rotation :
1
Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2
Sélectionnez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé.
3
Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la colonne
de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
5
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l’onglet graphique Intel, cliquez
sur Propriétés graphiques, choisissez l’onglet Rotation, puis réglez la rotation
préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d’option de rotation ou si cela ne fonctionne pas
correctement, allez sur www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote
pour votre carte graphique.
52
|
Utilisation du moniteur
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du
moniteur en suivant ces étapes :
1
Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2
Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
3
Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le
moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il fonctionne correctement. En mode
test automatique, la diode d’alimentation reste blanche. De plus, en fonction de l’entrée
sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement
sur l’écran.
ou
ou
Dépannage
|
53
4
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du
système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5
Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la
procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie
d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur
et carte vidéo.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est
débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré :
1
Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface
de l’écran).
2
Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur se
rend alors dans le mode de test automatique.
3
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton 1 du panneau avant.
Un écran gris apparaît.
4
Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
54
|
Dépannage
5
Enfoncez à nouveau le bouton 1 du panneau avant. L’affichage de l’écran doit
passer au rouge.
6
Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7
Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter les écrans de texte vert, bleu, noir et blanc.
Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le
bouton 1.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants
du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Description du
problème
Solutions possibles
Pas de vidéo /
Témoin
d’alimentation
éteint
Pas d’image
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche correctement en
branchant un autre appareil électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation est
complètement appuyé.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pas de vidéo /
Témoin
d’alimentation
allumé
Pas d’image ou
pas de
luminosité
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via
l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test
automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Mauvaise mise
au point
L’image est
floue, trouble ou
voilée
•
•
•
•
Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect
correct.
Dépannage
|
55
Vidéo
tremblante /
vacillante
Image
comportant des
vagues ou un
léger
mouvement
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels
manquants
L’écran LCD
affiche des
points
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels allumés d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et
la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse : http://www.dell.com/support/monitors.
Pixels fixes
L’écran LCD
affiche des
points lumineux
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels allumés d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et
la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse : http://www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne
ou trop
lumineuse
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
Distorsion
géométrique
Image mal
centrée
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de HDMI/DisplayPort, les
réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes
Horizontales et
Verticales
L’écran affiche
une ou plusieurs
lignes
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et
déterminez si de telles lignes apparaissent également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de HDMI/DisplayPort, les
réglages d’Horloge pixel et de Phase pixel ne sont pas
disponibles.
56
|
Dépannage
Problèmes de
L’écran est
synchronisation brouillé ou
semble découpé
en pièces
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur
pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à Signes visibles
la sécurité
de fumée ou
d’étincelles
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez Dell immédiatement.
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche et arrêt
du moniteur
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur
pour déterminer si le problème intermittent se produit dans
le mode de test automatique.
Couleur
manquante
Couleur d’image
manquante
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test
automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
Mauvaise
couleur
La couleur de
l’image n’est pas
bonne
• Changez les réglages des Modes de préréglage dans le
menu OSD Couleur en fonction de l’application.
• Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans le menu
OSD Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention
d’image en
raison d’une
image statique
laissée sur le
moniteur de
façon prolongée
L’ombre faible
d’une image
statique affichée
apparaît sur
l’écran
• Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour
éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus
d’informations, voir Modes de gestion d’énergie).
• Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui
change dynamiquement.
Dépannage
|
57
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
L’image est
L’image à
l’écran est trop centrée à l’écran
mais n’occupe
petite
pas toute la zone
d’affichage
Solutions possibles
• Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu
Affichage.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d'usine.
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
• Vérifiez si le menu OSD a été verrouillé. Si c’est le cas,
appuyez pendant 6 secondes sur le bouton au-dessus du
bouton Marche pour déverrouiller (Voir Verrou).
Impossible de
régler le
moniteur avec
les boutons
situés sur le
panneau avant
L’OSD n’apparaît
pas à l’écran
Aucun signal
d’entrée
lorsque
l’utilisateur
appuie sur les
commandes
Pas d’image, la
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur
diode est blanche
n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne peut
L’image ne
remplit pas tout pas remplir la
hauteur ou la
l’écran
largeur de l’écran
• En raison des différents formats vidéo (proportions) des
DVD, le moniteur peut ne pas s’afficher en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI/DP, la fonction Réglage auto
n’est pas disponible.
58
|
Dépannage
Problèmes spécifiques à l'interface Universal Serial Bus
(USB)
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L'interface USB Les périphériques
ne fonctionne USB ne
fonctionnent pas
pas
•
•
•
•
•
•
Les
L'interface
USB 3.0 Super périphériquement
vitesse est lente USB 3.0 Super
vitesse
fonctionnent
lentement voire
pas du tout
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
• Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0, USB 2.0
et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon
port USB.
• Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
Les périphériques
USB sans fil
répondent
lentement ou ne
fonctionnent que
lorsque la
distance entre eux
et leur récepteur
diminue
• Augmentez la distance entre les périphériques USB 3.0 et le
récepteur sans fil USB.
• Positionnez le récepteur USB sans fil aussi près que
possible des périphériques USB sans fil.
• Utilisez un câble d’extension USB pour positionner le
récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port
USB 3.0.
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
quand un
périphérique
USB 3.0 est
branché
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l'ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables
nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
Dépannage
|
59
Appendice
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que
spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des
risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la
sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web
suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau
d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur
disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent
ne pas vous être offerts dans votre région.
•
Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
•
Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
60
|
Appendice

Manuels associés