Manuel du propriétaire | Lexmark T652 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark T652 Manuel utilisateur | Fixfr
T650, T652, T654
Guide de l'utilisateur
Août 2008
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2008 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Contenu
Consignes de sécurité........................................................................9
A propos de l'imprimante...............................................................11
Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................11
Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................12
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................16
Configuration supplémentaire de l'imprimante........................18
Installation des options internes....................................................................................................................................18
Options internes disponibles ..................................................................................................................................................... 18
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes .................................................................................. 19
Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 21
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode......................................................................... 23
Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port) ............................................................................................................. 25
Installation d'un disque dur sur l'imprimante ...................................................................................................................... 31
Installation des options matérielles..............................................................................................................................35
Ordre d’installation ........................................................................................................................................................................ 35
Installation des bacs papier......................................................................................................................................................... 35
Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement)........................................................................ 36
Connexion des câbles........................................................................................................................................................37
Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................38
Impression d'une page des paramètres de menus ............................................................................................................ 38
Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 39
Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................39
Installation du logiciel d'imprimante....................................................................................................................................... 39
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ................................................................................ 40
Configuration de l’impression sans fil..........................................................................................................................41
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.............................................................. 41
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)................................................................................... 42
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) ................................................................................ 43
Installation d’une imprimante sur un réseau câblé.................................................................................................46
Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP............................49
Configuration d’une impression série..........................................................................................................................51
Chargement du papier et des supports spéciaux.....................54
Définition du type et du format de papier.................................................................................................................54
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................54
Contenu
3
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)..................................................................55
Chargement du tiroir 2000 feuilles...............................................................................................................................59
Alimentation du chargeur multifonction...................................................................................................................62
Chargement des enveloppes..........................................................................................................................................65
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67
Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67
Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67
Chaînage des réceptacles de sortie.......................................................................................................................................... 67
Modification d'un nom Type perso <x> ................................................................................................................................. 68
Recommandations relatives au papier et aux supports
spéciaux.............................................................................................69
Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69
Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69
Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70
Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 70
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71
Stockage du papier ........................................................................................................................................................................ 72
Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................72
Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 72
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 74
Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles de sortie ........................................................... 74
Impression.........................................................................................76
Impression d'un document..............................................................................................................................................76
Impression sur des supports spéciaux.........................................................................................................................77
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 77
Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 77
Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 77
Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 78
Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 79
Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................................79
Travaux d'impression suspendus.............................................................................................................................................. 79
Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................................................ 80
Impression à partir d’un lecteur Flash..........................................................................................................................82
Impression de pages d'informations............................................................................................................................83
Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 83
Impression d'une liste des répertoires .................................................................................................................................... 83
Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 83
Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................84
Contenu
4
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 84
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 84
Elimination des bourrages.............................................................86
Réduction des risques de bourrage..............................................................................................................................86
Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage...........................87
200 – 201 Bourrages papier.............................................................................................................................................87
202 – 203 Bourrages papier.............................................................................................................................................88
230 Bourrage papier...........................................................................................................................................................89
231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option)...........................................................91
241 – 245 Bourrages papier.............................................................................................................................................93
250 Bourrage papier...........................................................................................................................................................93
260 Bourrage papier...........................................................................................................................................................94
271 – 279 Bourrages papier.............................................................................................................................................95
280 Bourrages papier.........................................................................................................................................................95
281 Bourrage papier...........................................................................................................................................................96
282 Bourrage papier...........................................................................................................................................................96
283 Bourrage agrafes.........................................................................................................................................................97
Présentation des menus de l'imprimante...................................99
Liste des menus....................................................................................................................................................................99
Menu Papier........................................................................................................................................................................100
Menu Alimentation par défaut ................................................................................................................................................100
Menu Format/Type papier ........................................................................................................................................................100
Menu Configurer MF....................................................................................................................................................................104
Enveloppe soignée.......................................................................................................................................................................104
Menu Changer format.................................................................................................................................................................104
Menu Texture du papier.............................................................................................................................................................105
Menu Grammage du papier......................................................................................................................................................106
Menu Chargement du papier...................................................................................................................................................108
Menu Types personnalisés ........................................................................................................................................................110
Menu Configuration générale..................................................................................................................................................111
Menu Configuration du réceptacle ........................................................................................................................................111
Menu Rapports...................................................................................................................................................................113
Menu Réseau/Ports..........................................................................................................................................................114
Menu Carte réseau active ..........................................................................................................................................................114
Menus Réseau standard ou Réseau <x>...............................................................................................................................114
Menu Rapports réseau................................................................................................................................................................117
Menu Carte réseau .......................................................................................................................................................................117
Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................................................118
Contenu
5
Menu IPv6........................................................................................................................................................................................119
Menu Sans fil ..................................................................................................................................................................................119
Menu AppleTalk ............................................................................................................................................................................120
Menu NetWare...............................................................................................................................................................................120
Menu LexLink .................................................................................................................................................................................121
Menu USB standard .....................................................................................................................................................................122
Menu Parallèle <x> ......................................................................................................................................................................124
Menu Série <x> .............................................................................................................................................................................127
Menu Configuration SMTP ........................................................................................................................................................130
Menu Sécurité....................................................................................................................................................................131
Menu Divers....................................................................................................................................................................................131
Menu Impression confidentielle .............................................................................................................................................132
Menu Effacement du disque.....................................................................................................................................................133
Menu Journal d’audit de sécurité ...........................................................................................................................................135
Menu Définir date/heure ...........................................................................................................................................................135
Menu Paramètres..............................................................................................................................................................136
Menu Paramètres généraux......................................................................................................................................................136
Menu Configuration ....................................................................................................................................................................140
Menu Finition .................................................................................................................................................................................143
Menu Qualité..................................................................................................................................................................................145
Menu Utilitaires .............................................................................................................................................................................146
Menu XPS.........................................................................................................................................................................................148
Menu PDF ........................................................................................................................................................................................148
Menu PostScript ............................................................................................................................................................................148
Menu Emul PCL..............................................................................................................................................................................149
Menu HTML.....................................................................................................................................................................................152
Menu Image....................................................................................................................................................................................153
Menu Lecteur Flash......................................................................................................................................................................153
Menu Aide...........................................................................................................................................................................156
Présentation des messages de l'imprimante...........................157
Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante........................................................................................157
Maintenance de l'imprimante......................................................179
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................179
Stockage des fournitures...............................................................................................................................................179
Economie des fournitures..............................................................................................................................................179
Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................180
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante............................180
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau .........................................................................180
Commande de fournitures............................................................................................................................................181
Commande de cartouches d'impression .............................................................................................................................181
Contenu
6
Commande d'un kit de maintenance....................................................................................................................................182
Commande de rouleaux de charge........................................................................................................................................183
Commande d'une unité de fusion..........................................................................................................................................183
Commande d'une raclette d’unité de fusion......................................................................................................................183
Commande de rouleaux d'entraînement ............................................................................................................................183
Commande de cartouches d'agrafes.....................................................................................................................................184
Commande d’un rouleau de transfert...................................................................................................................................184
Recyclage des produits Lexmark.................................................................................................................................184
Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................184
Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................184
Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................185
Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................185
Support administratif....................................................................186
Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................186
Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................186
Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................186
Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................187
Affichage des rapports....................................................................................................................................................187
Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................187
Restauration des paramètres usine............................................................................................................................188
Dépannage.......................................................................................189
Résolution des problèmes de base.............................................................................................................................189
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante............................................................................................189
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges ...............................................................189
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas............................................................................................................................189
Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................190
Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................190
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. .................................................................................................................190
Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................190
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ........................................................................................191
L'impression prend plus de temps que prévu....................................................................................................................191
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat..................................................192
Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................192
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................192
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................192
Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................193
Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................193
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ..................................193
Tiroirs papier...................................................................................................................................................................................194
Tiroir 2 000 feuilles .......................................................................................................................................................................194
Contenu
7
Chargeur d’enveloppes ..............................................................................................................................................................195
Dispositif recto verso...................................................................................................................................................................195
Boîte à lettres 5 réceptacles ......................................................................................................................................................195
Options de sortie...........................................................................................................................................................................196
Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................196
Carte mémoire flash.....................................................................................................................................................................196
Disque dur avec adaptateur .....................................................................................................................................................196
Port ISP (Internal Solutions Port).............................................................................................................................................196
Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................196
Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................196
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................197
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................197
Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................197
Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................197
Pages vierges..................................................................................................................................................................................198
Les images sont détourées........................................................................................................................................................198
Images rémanentes .....................................................................................................................................................................199
Fond gris ..........................................................................................................................................................................................199
Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................200
Papier recourbé .............................................................................................................................................................................200
Irrégularités d'impression ..........................................................................................................................................................201
Impression trop sombre.............................................................................................................................................................201
Impression trop claire .................................................................................................................................................................202
Défaillances répétées ..................................................................................................................................................................203
L'impression est inclinée sur la page .....................................................................................................................................204
Rayures noires ou rayures blanches.......................................................................................................................................204
Pages de couleur unie.................................................................................................................................................................205
Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................205
Rayures verticales .........................................................................................................................................................................206
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................207
Effacement du toner....................................................................................................................................................................207
Traces de toner ..............................................................................................................................................................................208
Mauvais qualité d’impression des transparents ................................................................................................................208
Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................208
Avis....................................................................................................209
Informations produit.......................................................................................................................................................209
Note d'édition.....................................................................................................................................................................209
Consommation d'électricité..........................................................................................................................................215
Index.................................................................................................223
Contenu
8
Consignes de sécurité
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de
l'appareil et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de
réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner
des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer
des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en
service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la
batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de
type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise
au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de
raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de
remplacement plus long.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Consignes de sécurité
9
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation
ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez
pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque
d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente
pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage
de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles
de l'imprimante avant de commencer.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet
appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation
ou téléphonique) dans ces conditions.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous
utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs
options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation,
copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
Consignes de sécurité
10
A propos de l'imprimante
Recherche d’informations sur l’imprimante
Informations de configuration
Description
Pour en bénéficier
Les informations de configuration comportent les
Vous pouvez retrouver les informations de configuration sur
instructions nécessaires pour configurer votre impri- le côté de l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark :
mante. En fonction de vos besoins, suivez les procé- www.lexmark.com.
dures pour une configuration locale, en réseau ou
sans fil.
Aide
Description
Pour en bénéficier
L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur
Aide, Conseils Œ Aide, ou Aide Œ Rubrique d’aide.
Assistance clientèle
Description
Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance téléphonique
Contactez nous :
• Etats-Unis : 1-800-332-4120
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Canada : 1-800-539-6275
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
23 h 00 ET)
Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET)
• Mexique : 001-888-377-0063
Du lundi au vendredi (8 h 00 –
20 h 00 ET)
Remarque : Les numéros de téléphone
et les horaires du service d’assistance
clientèle peuvent être modifiés sans
préavis. Pour obtenir les numéros de
téléphone les plus récents, reportez-vous
à la déclaration de garantie imprimée et
fournie avec l'imprimante.
A propos de l'imprimante
11
Les numéros de téléphone et les
horaires du service d’assistance
clientèle peuvent varier en fonction du
pays ou de la région.
Visitez notre site Web :
www.lexmark.com. Sélectionnez
votre pays ou région, puis sélectionnez
le lien Assistance clientèle.
Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur comment
contacter Lexmark, reportez-vous à la
déclaration de garantie imprimée et
fournie avec l’imprimante.
Description
Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde)
Assistance par courrier
électronique
Pour obtenir une assistance par courrier Les assistances par courrier électroélectronique, consultez notre site Web : nique varient en fonction des pays ou
des régions et peuvent se retrouver
www.lexmark.com.
momentanément indisponibles.
1 Cliquez sur SUPPORT.
Visitez notre site Web :
2 Cliquez sur Technical Support.
www.lexmark.com. Sélectionnez
3 Sélectionnez votre type d'imprivotre pays ou région, puis sélectionnez
mante.
le lien Assistance clientèle.
4 Sélectionnez le modèle de votre
Remarque : Pour obtenir des informaimprimante.
tions supplémentaires sur comment
5 Dans la section Support Tools,
contacter Lexmark, reportez-vous à la
cliquez sur e-Mail Support.
déclaration de garantie imprimée et
fournie avec l’imprimante.
6 Remplissez le formulaire, puis
cliquez sur Submit Request.
Configurations de l’imprimante
Modèle de base
1
2
3
4
1
Fonction
Capacité papier1
1
Réceptacle de sortie standard
350 ou 550 feuilles
2
Panneau de commandes de l'imprimante Non applicable
3
Chargeur multifonction
100 feuilles
4
Tiroir standard (Tiroir 1)
250 ou 550 feuilles
Basé sur du papier de 75 g/m2.
A propos de l'imprimante
12
Modèle entièrement configuré
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous
utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs
options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation,
copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction/Option
Capacité papier1
1
Boîte à lettres 5 réceptacles2
500 feuilles
2
Réceptacle d’extension3
550 feuilles
3
Chargeur d’enveloppes
85 enveloppes
4
Tiroir standard (Tiroir 1)
250 ou 550 feuilles
5
Dispositif recto verso4
Non applicable
1
Basé sur du papier de 75 g/m2.
2
Jusqu’à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge.
3 L’imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une
boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non
représentée).
4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d’un tiroir standard 250 feuilles. Les
modèles disposant d’un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d’un dispositif recto verso interne.
A propos de l'imprimante
13
Fonction/Option
Capacité papier1
6
Tiroir optionnel (Tiroir 2)
250 ou 550 feuilles
7
Tiroir optionnel (Tiroir 3)
250 ou 550 feuilles
8
Tiroir optionnel 2000 feuilles (Tiroir 4)
2000 feuilles
9
Support à roulettes
Non applicable
1
Basé sur du papier de 75 g/m2.
2
Jusqu’à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge.
3 L’imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une
boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non
représentée).
4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d’un tiroir standard 250 feuilles. Les
modèles disposant d’un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d’un dispositif recto verso interne.
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62.
• Posez-la sur une surface plane, stable et propre.
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation,
des chauffages ou des ventilateurs ;
– l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des
variations de températures ;
– l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec.
• Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée :
A propos de l'imprimante
14
5
4
1
3
1
1
Côté droit
31 cm
2
Côté gauche
31 cm
3
Avant
51 cm
4
Arrière
31 cm
5
Haut1
137 cm
2
Autorise en plus des options de sortie.
A propos de l'imprimante
15
Présentation du panneau de commandes de
l'imprimante
1
9
Elément
8 76
2 3
4
5
Description
1
Ecran
Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante.
2
Boutons de navigation Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les menus, les
éléments de menu, ou pour augmenter ou diminuer une valeur numérique.
Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche pour faire défiler les paramètres de
menu (appelés également valeurs ou options), ou pour faire défiler du texte qui
continue sur un autre écran.
3
Option
• Ouvre une option de menu et affiche les paramètres ou les valeurs disponibles.
Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre actuel.
• Enregistre cette option de menu en tant que nouveau paramètre utilisateur par
défaut.
Remarques :
• Lorsqu’un nouveau paramètre est enregistré en tant que paramètre utilisateur
par défaut, il s’applique jusqu’à ce qu’un nouveau paramètre soit enregistré
ou jusqu’à ce que les paramètres usine soient restaurés.
• Les paramètres choisis à partir d’un logiciel peuvent également modifier ou
annuler les paramètres utilisateur par défaut sélectionnés dans le panneau de
commandes.
4
Pavé numérique
Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran.
5
Retour
Retourne à l'écran précédent.
A propos de l'imprimante
16
Elément
6
Voyant
Description
Indique l'état de l'imprimante :
• Eteint : l'imprimante est hors tension.
• Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours
d'impression.
• Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente.
• Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire.
7
Arrêter
Interrompt toute activité de l'imprimante.
Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est
disponible.
8
Menu
Ouvre l'index des menus.
Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante
indique Prêt.
9
Port USB
Insérez un lecteur Flash à l’avant de l’imprimante pour imprimer des fichiers sauvegardés.
Remarque : seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante prend
en charge les lecteurs Flash.
A propos de l'imprimante
17
Configuration supplémentaire de
l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Options internes disponibles
• Cartes mémoire
– Mémoire d'imprimante
– Mémoire flash
– Polices
• Barrettes microcode
– Code à barres et formulaires
– IPDS et SCS/TNe
– PrintCryptionTM
• Disque dur de l'imprimante
• Ports ISP LexmarkTM (Internal Solutions Ports)
– ISP série RS-232-C
– ISP parallèle 1284-B
– ISP sans fil MarkNetTM N8150 802.11 b/g/n
– ISP à fibres MarkNet N8130 10/100
– ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
Certaines options peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
18
Accès à la carte logique pour l'installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis cruciforme #2.
1 Ouvrez la porte de la carte logique.
2 Desserrez la vis du capot de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
19
3 Retirez le capot de la carte logique.
4 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être
endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les
composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1
2
3
1
Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash
2
Connecteur de carte mémoire
3
Port ISP Lexmark ou connecteur du disque dur de l’imprimante
Configuration supplémentaire de l'imprimante
20
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer
la carte mémoire :
1 Accédez à la carte logique.
3
2
1
2 Déballez la carte mémoire.
Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
21
4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.
2
1
1
Encoches
2
Arêtes
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
1
2
3
Configuration supplémentaire de l'imprimante
22
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode.
Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
3
2
1
2 Déballez la carte.
Remarque : évitez de toucher tout composant électrique de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
23
3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.
1
2
1
Broches en plastique
2
Broches en métal
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.
Remarques :
• Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
• Veillez à ne pas endommager les connecteurs.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
24
5 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
1
2
3
Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port)
La carte logique prend en charge un port ISP Lexmark en option. Installez un port ISP pour bénéficier d'options de
connectivité supplémentaires.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis cruciforme #2.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
3
2
1
2 Déballez le port ISP et le support en plastique.
Remarque : évitez de toucher les composants de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
25
3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique.
Remarque : si un disque dur d'imprimante en option est actuellement installé, il doit être retiré. Pour retirer le
disque dur :
a Débranchez l'extrémité du câble d’interface du disque dur reliée à la carte logique, tout en laissant l'autre
extrémité branchée sur le disque dur de l’imprimante. Pour débrancher le câble, pincez l'embout au niveau
de la fiche du câble d’interface avant de tirer sur celui-ci pour l'extraire.
b Retirez les vis qui fixent le disque dur de l’imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
26
c Retirez le disque dur en le tirant vers le haut afin de dégager les tiges d’espacement.
d Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque, puis
retirez le support. Mettez le disque dur de côté.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
27
4 Retirez le couvercle métallique de l’ouverture du port ISP.
2
1
5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est
correctement placé sur la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
28
6 Installez le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis placez ce
support de manière à ce que les tiges des connecteurs placés en saillie traversent l’ouverture du port ISP installé
sur la carte logique.
7 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu’à ce que le port soit placé entre les guides du support.
8 Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne
la serrez pas complètement.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
29
9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP sur la carte logique.
10 Serrez la longue vis à ailettes.
Remarque : ne serrez pas trop les vis à ailettes.
11 Insérez la fiche du câble d’interface du port ISP à l’intérieur du réceptacle de la carte logique.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
12 Si un disque dur d’imprimante est déjà installé, reliez ce disque dur au port ISP. Pour plus d’informations, reportezvous à « Installation d'un disque dur sur l'imprimante », page 31.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
30
13 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
1
2
3
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Le disque dur en option de l'imprimante peut être installé avec ou sans port ISP (Internal Solutions Port) Lexmark.
Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d’un tournevis à tête plate.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés
par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte logique.
3
2
1
2 Déballez le disque dur de l'imprimante.
Remarque : évitez de toucher les composants de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
31
3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique.
Remarque : si un port ISP en option est installé, vous devez installer le disque dur de l’imprimante sur ce port.
Pour installer le disque dur sur le port ISP :
a Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser les vis. Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage
du disque dur de l'imprimante sur le disque dur, puis retirez le support.
b Alignez les tiges d’espacement du disque dur avec les orifices du port ISP, puis appuyez sur le disque dur
jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
32
c Insérez la fiche du câble d’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle du port ISP.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur la carte logique :
a Alignez les tiges d’espacement du disque dur avec les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le disque
dur jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
33
b Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du disque dur de l'imprimante.
c Insérez la fiche de l’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle de la carte logique.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
4 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci.
1
2
3
Configuration supplémentaire de l'imprimante
34
Installation des options matérielles
Ordre d’installation
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous
utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs
options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation,
copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/publications/furniture_safety.
Installez l'imprimante et les options éventuellement achetées dans l'ordre suivant :
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
•
•
•
•
•
Support d’imprimante ou support à roulettes
Bac 2000 feuilles
Bac 250 ou 550 feuilles
Dispositif recto verso
Imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Pour plus d’informations sur l’installation d’un support d’imprimante, d’un support à roulettes ou d’un bac 2000
feuilles, reportez-vous à la documentation fournie avec l’option.
Installation des bacs papier
L’imprimante prend en charge jusqu’à quatre bacs optionnels. Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Tous
les bacs sont installés de la même façon.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
1 Déballez le bac, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Remarque : si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation
recommandé. Le bac 2000 feuilles doit être installé en bas de la pile de bacs.
3 Alignez l’imprimante avec le bac, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
35
Retrait d’un bac optionnel
Attention — Dommages potentiels : soulever l’imprimante au-dessus du bac sans actionner les loquets de sécurité
risque d’endommager ces derniers.
Pour retirer un bac optionnel, actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du bac jusqu’à ce qu’un
déclic se produise indiquant que les loquets sont repliés, puis soulevez l’imprimante.
Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement)
Le dispositif recto verso optionnel pour le modèle T650 se fixe sous l’imprimante, en dessous du tiroir standard et
au-dessus des bacs optionnels.
Remarques :
• Les modèles T652dn et T654dn sont équipés d’un dispositif recto verso interne installé sur l’imprimante.
• Les modèles T652n et T654n ne prennent en charge aucun dispositif recto verso optionnel.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des
lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à
l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
36
1 Déballez le dispositif recto verso, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le dispositif recto verso à l'emplacement choisi pour l'imprimante.
Remarque : si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation
recommandé.
3 Alignez l’imprimante sur le dispositif recto verso, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Retrait d’un dispositif recto verso optionnel
Attention — Dommages potentiels : soulever l’imprimante au-dessus du dispositif recto verso sans actionner les
loquets de sécurité risque d’endommager ces derniers.
Pour retirer un dispositif recto verso, actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du dispositif jusqu’à
ce qu’un déclic se produise indiquant que les loquets sont repliés, puis soulevez l’imprimante.
Connexion des câbles
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet.
Vérifiez que les branchements suivants ont bien été effectués :
• Le symbole USB du câble doit être branché sur le symbole USB de l'imprimante.
• Le câble Ethernet approprié doit être branché sur le port Ethernet.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
37
1
1
port USB
2
port Ethernet
2
Vérification de la configuration de l'imprimante
Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que
l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes :
• Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été
correctement installées. Une liste des options installées s’affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas
dans la liste, cela signifie qu’elle n’est pas correctement installée. Supprimez l'option et installez-la à nouveau.
• Page de configuration réseau : si votre imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu’elle
est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette
page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions
réseau.
Impression d'une page des paramètres de menus
L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier
si les options d'imprimante sont correctement installées.
Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus
affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les
paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut
s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous
l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine »,
page 188.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
38
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez
sur
.
.
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette
page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Page de configuration réseau s’affiche, puis appuyez
sur
.
.
Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de
configuration réseau <x> s'affiche.
5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ».
Si l'état est Non connecté, il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration réseau.
Configuration du logiciel d’imprimante
Installation du logiciel d'imprimante
Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel
d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le
logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit :
Utilisateurs Windows
1 Fermez tous les programmes logiciels.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer.
4 Suivez les instructions à l'écran.
Utilisateurs Macintosh
1 Fermez toutes les applications logicielles.
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
39
4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer.
5 Suivez les instructions à l'écran.
A partir du Web
1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression).
3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation.
4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante.
Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante
Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options
dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression.
Utilisateurs Windows
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a Cliquez sur .
b Cliquez sur Panneau de configuration.
c Cliquez sur Matériel et son.
d Cliquez sur Imprimantes.
Sous Windows XP
a Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000
a Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Paramètres Œ Imprimantes.
2 Sélectionnez l’imprimante.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation.
5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées.
6 Cliquez sur Appliquer.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
40
3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures.
4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées.
5 Cliquez sur OK.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration
d’imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation.
5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications.
Configuration de l’impression sans fil
Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau
sans fil
Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration.
• SSID : le SSID correspond au nom du réseau.
• Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc.
• Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux
infrastructure.
Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre
assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner.
• Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité :
– Clé WEP
Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées.
Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut.
ou
– Mot de passe WPA ou WPA2
Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La
méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et
l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau.
– Pas de sécurité
Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité.
Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront
nécessaires :
• Type d’authentification
• Type d’authentification interne
Configuration supplémentaire de l'imprimante
41
• Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X
• Certificats
Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de
mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que :
• Votre réseau sans fil est bien configuré et qu’il fonctionne correctement.
• L'ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
1 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et prêts à l’emploi.
Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invite.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
42
2 Insérez le CD Logiciel et documentation.
3 Cliquez sur Installer.
4 Cliquez sur Accepter.
5 Cliquez sur Proposé.
6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil.
7 Branchez les câbles dans l’ordre suivant :
a Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB.
Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire
pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil.
b Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique.
8 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
9 Pour autoriser d’autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et
l’étape 8 pour chaque ordinateur.
Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Préparez la configuration de l'imprimante.
1 Repérez l’adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec l’imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de
l’adresse MAC dans l’espace prévu à cet effet :
Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
43
3 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
Saisissez les informations relatives à l’imprimante.
1 Accédez aux options AirPort.
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
a Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
2 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez serveur d’impression xxxxxx, où les x correspondent aux six
derniers chiffres de l’adresse MAC répertoriée sur la feuille d’adresses MAC.
3 Ouvrez le navigateur Safari.
4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher.
5 Dans Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante.
6 Depuis la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page des paramètres réseau sans fil.
Configurez l’imprimante pour un accès sans fil.
1 Saisissez le nom du réseau (SSID) dans le champ prévu à cet effet.
2 Si le réseau utilise un routeur sans fil, sélectionnez Infrastructure comme mode réseau.
3 Sélectionnez le type de sécurité utilisé pour protéger votre réseau sans fil.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
44
4 Saisissez les informations de sécurité nécessaires afin que l’imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l’application AirPort sur votre ordinateur :
Sous Mac OS X version 10.5
a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
b Cliquez sur Réseau.
c Cliquez sur AirPort.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
a Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet.
c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort.
7 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de façon à utiliser l’imprimante en mode sans fil.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer
Description) personnalisé et créer une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de
configuration d'imprimante.
1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD.
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer.
d Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
e Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les
termes de l’accord.
f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
g Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
h Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
i Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur +.
4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
5 Cliquez sur Ajouter.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
45
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Localisez et cliquez deux fois sur l’utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre
d’impression.
4 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
b Pour l’impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez sur +.
4 Cliquez sur AppleTalk.
5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
6 Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires.
3 Localisez et cliquez deux fois sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire de configuration
4
5
6
7
8
9
10
d’imprimante.
Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Plus d’imprimantes.
Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Installation d’une imprimante sur un réseau câblé
Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s’appliquent aux connexions
réseau à fibre optique et Ethernet.
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez :
• Que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante.
• Que l’imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du câble approprié.
Utilisateurs Windows
1 Insérez le CD Logiciel et documentation.
Attendez que l'écran d'accueil s'affiche.
Si le CD ne se lance pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes :
Configuration supplémentaire de l'imprimante
46
Sous Windows Vista
a Cliquez sur .
b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou
de DVD.
Sous Windows XP et les versions précédentes
a Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Exécuter.
c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence.
4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer les
imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnalisé et suivez les instructions à l'écran.
5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant.
6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste.
7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer.
Remarque : si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez
les instructions à l'écran.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Utilisateurs Macintosh
1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante.
2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une
page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 39.
3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous
configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
4 Installez les pilotes et ajoutez l’imprimante.
a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur.
1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
3 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer.
4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
5 Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter
les termes de l’accord.
6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
7 Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
47
8 Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
9 Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée.
b Ajoutez l'imprimante :
• Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
1
2
3
4
5
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez sur +.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
• Pour l’impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
1
2
3
4
5
6
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez sur +.
Cliquez sur AppleTalk.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Plus d’imprimantes.
Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Remarque : si l’imprimante n’apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l’ajouter en utilisant
l’adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
48
Modification des paramètres du port après avoir
installé un nouveau port réseau ISP
Lorsqu’un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé sur l'imprimante, la configuration de l'imprimante doit être
mise à jour sur les ordinateurs y ayant accès car une nouvelle adresse IP sera attribuée à l'imprimante. Tous les
ordinateurs qui ont accès à l’imprimante doivent être mis à jour avec la nouvelle adresse IP de manière à pouvoir
utiliser l'imprimante située sur le réseau.
Remarques :
• Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si l’imprimante dispose d’une adresse IP
statique qui n’a pas été modifiée.
• Il n'est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si ces derniers ont été configurés pour utiliser
l'imprimante via un nom de réseau qui n'a pas été modifié, au lieu d'une adresse IP.
• Si vous ajoutez un port ISP sans fil à votre imprimante, configurée initialement pour une connexion câblée,
vérifiez que le réseau câblé est déconnecté lors de la configuration de l’imprimante afin qu’elle puisse fonctionner
en mode sans fil. Si la connexion câblée est maintenue, vous pourrez effectuer la configuration sans fil, mais le
port ISP sans fil ne sera pas actif. Ce problème peut être résolu en débranchant la connexion câblée et en mettant
l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Utilisateurs Windows
1 Imprimez une page de configuration réseau et notez la nouvelle adresse IP.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
a Cliquez sur .
b Cliquez sur Panneau de configuration.
c Sous Matériel et son, cliquez sur Imprimante.
Sous Windows XP
a Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows 2000
a Cliquez sur Démarrer.
b Cliquez sur Paramètres Œ Imprimantes.
3 Identifiez l’imprimante qui a été modifiée.
Remarque : s’il existe plusieurs copies de l’imprimante, mettez-les toutes à jour avec la nouvelle adresse IP.
4 Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante.
5 Cliquez sur Propriétés.
6 Cliquez sur l’onglet Ports.
7 Identifiez le port dans la liste, puis sélectionnez-le.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
49
8 Cliquez sur Configurer le port.
9 Saisissez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l’imprimante ou adresse IP ». Vous pouvez trouver la
nouvelle adresse IP sur la page de configuration réseau que vous avez imprimée (voir étape 1).
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Imprimez une page de configuration réseau et notez la nouvelle adresse IP.
2 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous
configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante.
3 Ajoutez l'imprimante :
• Pour l’impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5
a
b
c
d
e
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez sur +.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
a
b
c
d
e
f
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
• Pour l’impression AppleTalk :
Sous Mac OS X version 10.5
a
b
c
d
e
f
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez sur +.
Cliquez sur AppleTalk.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes
a
b
c
d
e
f
Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
Cliquez deux fois sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut.
Cliquez sur Plus d’imprimantes.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
50
g
h
i
j
Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk.
Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale.
Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
Cliquez sur Ajouter.
Configuration d’une impression série
Lors d’une impression série, les données sont transmises bit par bit. Bien que l’impression série soit généralement
plus lente que l'impression parallèle, elle est souvent préférable lorsque la distance entre votre imprimante et votre
ordinateur est importante ou lorsque aucune interface, dotée d’un meilleur taux de transfert, n’est disponible.
Après avoir installé le port série, vous devez configurer l’imprimante et votre ordinateur pour qu’ils puissent
communiquer. Vérifiez que le câble série est connecté au port série de votre ordinateur.
1 Définition des paramètres de l’imprimante :
a Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, accédez au menu en utilisant les paramètres du port.
b Localisez le sous-menu comprenant les paramètres du port série.
c Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres série.
d Enregistrez les nouveaux paramètres.
e Imprimez une page des paramètres de menus.
2 Installation du pilote d'imprimante :
a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il se lance automatiquement.
Dans le cas contraire, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
1 Cliquez sur .
2 Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD
ou de DVD.
Sous Windows XP et les versions précédentes
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Cliquez sur Exécuter.
3 Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD.
b
c
d
e
f
g
h
i
Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel d’imprimante.
Cliquez sur Personnalisé.
Vérifiez que Sélectionner des composants est sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
Vérifiez que Local est sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans le menu.
Sélectionnez le modèle de votre imprimante dans le menu, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
Cliquez sur + à côté du modèle de votre imprimante, sous Sélectionner des composants.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
51
j Vérifiez que le port disponible sous Sélectionner des composants est correct. Il s’agit du port sur lequel est
branché le câble série sur l’ordinateur. Si le port correct n’est pas disponible, choisissez le port dans le menu
Port sélectionné, puis cliquez sur Ajouter un port.
k Apportez toutes les modifications nécessaires dans la fenêtre Ajouter un nouveau port. Cliquez sur Ajouter
un port pour terminer cette opération.
l Vérifiez que la case située en regard du modèle d’imprimante sélectionné est cochée.
m Sélectionnez les logiciels optionnels que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant.
n Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d’installation du logiciel d’imprimante.
3 Définition des paramètres du port de communication :
Après avoir installé le pilote de votre imprimante, vous devez définir les paramètres du port de communication
(COM) attribué à votre pilote.
Les paramètres série du port de communication doivent correspondre aux paramètres série de votre imprimante.
a Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows Vista
1
2
3
4
5
Cliquez sur .
Cliquez sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Système et maintenance.
Cliquez sur Système.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP
1
2
3
4
5
Cliquez sur Démarrer.
Cliquez sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Performance et maintenance.
Cliquez sur Système.
Dans l’onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows 2000
1
2
3
4
Cliquez sur Démarrer.
Cliquez sur Paramètres Œ Panneau de commandes.
Cliquez sur Système.
Dans l’onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
b Cliquez sur + pour étendre la liste des ports disponibles.
c Sélectionnez le port de communication sur lequel est branché le câble série à l’ordinateur (par exemple :
COM1).
d Cliquez sur Propriétés.
e Dans l’onglet Paramètres du port, définissez les paramètres série afin qu’ils correspondent aux paramètres
de l'imprimante.
Recherchez les paramètres de l’imprimante sous l’en-tête série, dans la page des paramètres de menus
imprimée précédemment.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
52
f Cliquez sur Ok, puis fermez toutes les fenêtres.
g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Lorsque la page de test s’imprime
avec succès, la configuration de l’imprimante est terminée.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
53
Chargement du papier et des supports
spéciaux
Cette section explique comment charger des tiroirs 250, 550 ou 2000 feuilles ainsi que le chargeur multifonction.
Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de
papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs.
Définition du type et du format de papier
Le paramètre Format de papier est déterminé par la position des guide-papier dans tous les tiroirs, à l'exception du
chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement.
Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement
pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Format/Type de papier s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
.
.
.
s’affiche en regard du format approprié, puis appuyez sur
.
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le paramètre Type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur
.
Prêt s'affiche à l'écran.
Configuration des paramètres de papier Universel
Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats
de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir
spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite
tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier :
•
•
•
•
Unités de mesure (en pouces ou en millimètres).
Largeur portrait
Hauteur portrait
Sens d'alimentation
Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 70 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm.
Spécifiez une unité de mesure.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
Chargement du papier et des supports spéciaux
54
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
sur
.
.
s'affiche en regard de l'unité de mesure appropriée, puis appuyez
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Indiquez la hauteur et la largeur du papier.
La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait)
permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche,
puis appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Largeur du papier, puis appuyez sur
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hauteur Portrait s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Hauteur du papier, puis appuyez sur
.
.
Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale.
Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou
optionnel)
Bien que les tiroirs 250 ou 550 feuilles soient différents en apparence, le chargement du papier se fait de manière
identique. Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans l'un de ces tiroirs :
1 Tirez le tiroir pour l’extraire.
Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé
apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
Chargement du papier et des supports spéciaux
55
2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l’intérieur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster
au format du support chargé.
1
2
3 Débloquez le guide de longueur, pincez les taquets vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de
façon à l'ajuster au format du support chargé.
2
1
3
Chargement du papier et des supports spéciaux
56
Remarques :
• Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux.
• Pour les formats standard de papier, bloquez le guide de longueur.
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile de papier :
• Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face
• Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso
Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle
StapleSmartTM II est installée.
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II
ERHE
AD
Impression sur une seule face
LETT
AD
ERHE
LETT
Impression sur une seule face
RHEAD
LETTE
LETTE
RHEA
D
Impression recto verso (sur les deux faces)
Impression recto verso (sur les deux faces)
Remarque : identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du tiroir. Il indique la hauteur maximale de
chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
57
6 Si nécessaire, ajustez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement les bords de la pile de papier, et bloquez
le guide de longueur au format de papier indiqué sur le tiroir.
7 Insérez le tiroir.
8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le
paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes de l’imprimante.
Chargement du papier et des supports spéciaux
58
Chargement du tiroir 2000 feuilles
1 Tirez le tiroir pour l’extraire.
2 Tirez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support chargé.
3 Déverrouillez le guide de longueur.
Chargement du papier et des supports spéciaux
59
4 Poussez le loquet d’ouverture du guide de longueur afin de soulever ce dernier, faites-le glisser de façon à l'ajuster
au format du support chargé, puis verrouillez-le.
5 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
6 Chargez la pile de papier :
• Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face
• Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso
Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle
StapleSmart II est installée.
Chargement du papier et des supports spéciaux
60
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II
HEAD
LETTER
LETTER
HEAD
Impression sur une seule face
Impression sur une seule face
HEAD
LETTER
LETTER
HEAD
Impression recto verso (sur les deux faces)
Impression recto verso (sur les deux faces)
Remarque : identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du tiroir. Il indique la hauteur maximale de
chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir.
Chargement du papier et des supports spéciaux
61
7 Insérez le tiroir.
Alimentation du chargeur multifonction
1 Appuyez sur le loquet d’ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction.
2
1
Chargement du papier et des supports spéciaux
62
2 Dépliez entièrement l'extension.
3 Pincez et faites glisser le guide de largeur vers la droite au maximum.
4 Déramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
Papier
Enveloppes
* Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
63
Transparents*
* Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer.
5 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Faites glisser doucement la pile de papier dans le chargeur
multifonction jusqu’à ce qu’elle arrive en butée.
Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II
EAD
LETTERH
LETTER
HEAD
Impression sur une seule face
AD
RHEA
ERHE
Impression recto verso (sur les deux faces)
D
LETT
LETTE
Impression sur une seule face
Impression recto verso (sur les deux faces)
Chargement du papier et des supports spéciaux
64
Remarques :
•
•
•
•
Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppes.
Ne chargez pas et ne fermez pas l'imprimante lorsqu'une impression est en cours.
Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois.
Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et vers la gauche, comme indiqué sur le tiroir.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. Vérifiez que le papier n'est
pas trop compressé dans le chargeur multifonction, qu’il est bien à plat et qu'il n'est pas gondolé ou froissé.
7 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
Chargement des enveloppes
1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous chargez :
• Enveloppes courtes : fermez complètement le support d'enveloppe.
• Enveloppes de taille moyenne : ouvrez le support d'enveloppe en position intermédiaire.
• Enveloppes de grande taille : ouvrez complètement le support d'enveloppe.
2 Relevez le galet presseur d’enveloppes vers l'imprimante.
Chargement du papier et des supports spéciaux
65
3 Faites glisser le guide de largeur vers la droite.
4 Préparez les enveloppes à charger.
Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les
bords sur une surface plane.
5 Chargez la pile d’enveloppes en positionnant le rabat vers le bas.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre,
revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement
l'imprimante.
Remarque : Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppes.
6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier.
7 Abaissez le galet presseur jusqu’à ce qu’il touche la pile d’enveloppes.
8 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier.
Chargement du papier et des supports spéciaux
66
Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs
Tiroirs chaînés
Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs
copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres
Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
L’imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de
chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS
B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d’autres formats
de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type
de papier.
Remarque : pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être défini sur Cassette dans le menu Papier
pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu.
Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du
menu Format/Type de papier.
Annulation du chaînage de tiroirs
Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs.
Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent
aux paramètres d'aucun autre tiroir :
• Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>)
Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier
est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>,
ou créez votre propre nom personnalisé.
• Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement)
Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir.
Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir
manuellement dans le menu Format de papier.
Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le
type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié.
Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné.
Chaînage des réceptacles de sortie
Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 350 ou 550 feuilles de papier 75 g/m2, selon le modèle de
l’imprimante. Si vous avez besoin d’une capacité de sortie supérieure, vous pouvez faire l'acquisition d’autres
réceptacles de sortie optionnels.
Remarque : les réceptacles de sortie ne prennent pas tous en charge l’intégralité des types et formats de papier.
Le chaînage des réceptacles de sortie vous permet de créer une source unique de sortie, de manière à ce que
l’imprimante puisse automatiquement orienter la sortie du papier vers le réceptacle de sortie suivant disponible.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
Chargement du papier et des supports spéciaux
67
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Configuration du réceptacle s'affiche, puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur
.
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Config. réceptacles s'affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Chaînage s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Modification d'un nom Type perso <x>
Vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM pour définir un nom autre que Type perso <x> pour
chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso <x> est modifié, les menus affichent
le nouveau nom à la place de Type perso <x>.
Pour modifier un nom Type perso <x> à partir du serveur Web incorporé :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Cliquez sur Menu Papier dans Paramètres par défaut.
4 Cliquez sur Noms perso.
5 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso <x>.
Remarque : ce nom personnalisé remplace un nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés et
Format/Type papier.
6 Cliquez sur Envoyer.
7 Cliquez sur Types personnalisés.
Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé.
8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste située en regard du nom personnalisé.
9 Cliquez sur Envoyer.
Chargement du papier et des supports spéciaux
68
Recommandations relatives au papier et
aux supports spéciaux
Spécifications relatives au papier
Caractéristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces
caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Remarque : pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels
Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications.
Grammage
L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2, sens
machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et
d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances
optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2. Pour les formats inférieurs à
182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2ou supérieur.
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière
excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a
transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé
dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe
avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner
n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de
qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points
Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un
niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter
correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi
l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement
que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de
transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours.
Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
69
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine
sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine
sur longueur. Pour un papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens
machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon
un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et
offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la
manipulation.
Pour plus d’informations sur le papier à teneur en fibres recyclées, consultez « Utilisation de papier recyclé et d’autres
papiers de bureau », page 71.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
• Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également
appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
• Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
• Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
• Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm
(±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères).
Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
•
•
•
•
•
Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques.
Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés.
Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale :
• Utilisez toujours du papier neuf en bon état.
• Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement
indiquée sur l'emballage.
• N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
• Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait
des bourrages.
• N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
70
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à
en-tête :
• Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2, utilisez du papier sens machine sur longueur.
• Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset
ou par gravure.
• Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit
pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un
type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent
généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans
fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé
spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à
l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer
que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété
de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions
de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels,
mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
• Faible teneur en eau (4 à 5 %)
• Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les
papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être
parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces
types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier.
• Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
• Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm])
et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court)
peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans
encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil
à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même
du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par
exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
71
Stockage du papier
Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
• Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ
21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température
comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %.
• Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à
même le sol.
• Stockez les ramettes sur une surface plane.
• Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, types et grammages de papier pris en
charge
Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur
les types de papiers qu'elles prennent en charge.
Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier
immédiatement supérieur dans la liste.
Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais
uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark.
Formats de papier pris en charge par l'imprimante
Format de papier
Dimensions
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A61,2
105 x 148 mm
JIS B5
182 x 257 mm
Lettre US
216 x 279 mm
Légal US
216 x 356 mm
Tiroirs 250
Tiroir 2000 Chargeur
ou
feuilles
multi550 feuilles optionnel fonction
(standard ou
optionnel)
Dispositif
recto
verso
X
X
X
X
X
1
Ce format apparaît dans le menu Format de papier uniquement lorsque l’alimentation papier ne détecte pas
automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée.
2
Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format.
3 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifié par le logiciel.
4 Pour pendre en charge l’impression recto verso, la largeur du format Universel doit être comprise entre 148 mm et
216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
72
Format de papier
Dimensions
Tiroirs 250
Tiroir 2000 Chargeur
ou
feuilles
multi550 feuilles optionnel fonction
(standard ou
optionnel)
Exécutive US
184 x 267 mm
X
Oficio1
216 x 340 mm
X
Folio1
216 x 330 mm
X
Statement1
140 x 216 mm
X
X
Universel3,4
138 x 210 mm jusqu’à 216 x 356 mm
X
X
X
X
70 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm
X
148 x 182 mm jusqu’à 216 x 356 mm
Dispositif
recto
verso
X
Enveloppe 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 mm
X
X
X
Enveloppe 9
98 x 225 mm
X
X
X
Enveloppe 10
105 x 241 mm
X
X
X
Enveloppe DL
110 x 220 mm
X
X
X
Autre enveloppe
98 x 162 mm à 176 x 250 mm
X
X
X
1
Ce format apparaît dans le menu Format de papier uniquement lorsque l’alimentation papier ne détecte pas
automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée.
2
Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format.
3 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifié par le logiciel.
4 Pour pendre en charge l’impression recto verso, la largeur du format Universel doit être comprise entre 148 mm et
216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm.
Remarque : un tiroir 250 feuilles optionnel et ajustable est disponible pour des formats inférieurs au format A5,
comme les fiches par exemple.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
73
Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante
Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m2. Le dispositif recto
verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m2.
Type de papier
Tiroirs 250 ou
Tiroir 2000 feuilles
550 feuilles (standard optionnel
ou optionnel)
Chargeur multifonction
Dispositif recto
verso
Papier
• Ordinaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pap. qualité
Couleur
Personnalisé
Papier à en-tête
Léger
Lourd
Préimprimé
Grené/Chiffon
Recyclé
Bristol
Enveloppes
X
X
X
Etiquettes 1
• Papier
• Vinyle
Transparents
1 Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement
conçue pour les applications d'étiquettes.
Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles de
sortie
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les destinations possibles des travaux d'impression qui utilisent
les types et grammages de papier pris en charge. La capacité de chaque réceptacle est indiquée entre parenthèses.
Les estimations de capacité sont basées sur un grammage de papier de 75 g/m2.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
74
L’unité de finition prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m2.
Type de papier
Réceptacle de
sortie standard
(350 ou 550
feuilles)
Matériel en option
Réceptacle
d'extension (550
feuilles) ou
empileuse grande
capacité (1850
feuilles)
Boîte à lettres
5 réceptacles
Unité de finition
StapleSmart II
(500 feuilles)1
(500 feuilles)2
Bristol
X
X
Enveloppes
X
X
Etiquettes 3
X
X
X
X
Papier
• Ordinaire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pap. qualité
Couleur
Personnalisé
Papier à en-tête
Léger
Lourd
Préimprimé
Grené/Chiffon
Recyclé
• Papier
• Vinyle
Transparents
1
Prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2.
2
50 feuilles maximum de 75 g/m2par paquet agrafé. Les résultats peuvent varier avec du papier plus lourd.
3 Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement
conçue pour les applications d'étiquettes.
Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux
75
Impression
Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que
la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 86 et « Stockage du papier »,
page 72.
Impression d'un document
1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur.
2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et
Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ΠImprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format
et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le
chargeur approprié.
c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé.
3 Cliquez sur OK.
b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire.
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon
appropriée.
Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier
de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression
76
Impression sur des supports spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
• Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser.
• Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en
grande quantité.
• Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
• L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations
sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à :
– « Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel) », page 55
– « Chargement du tiroir 2000 feuilles », page 59
– « Alimentation du chargeur multifonction », page 62
Conseils sur l’utilisation des transparents
Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des transparents :
• Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
• Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent
supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
•
•
•
•
Utilisez des transparents dont le grammage est compris entre 138 et 146 g/m2.
Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents.
Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres.
Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au
format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark.
Conseils sur l’utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes :
• Chargez des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d’enveloppes optionnel.
• Définissez l’option Type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez la taille de l’enveloppe.
• Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent
supporter des températures de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des
émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. Utilisez des enveloppes de
105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton
ne doivent pas dépasser 90 g/m2.
• Utilisez uniquement des enveloppes neuves.
Impression
77
• Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
• Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes.
Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque
d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l’utilisation des étiquettes
Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande
quantité.
Remarques :
• Les étiquettes papier, double couche, polyester et en vinyle sont prises en charge.
• Avec le dispositif recto verso, les étiquettes papier double couche et les étiquettes spécialement conçues et
incorporées sont prises en charge.
• Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement
conçue pour les applications d'étiquettes. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Commande de
fournitures », page 181.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes,
reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark :
www.lexmark.com/publications.
Lorsque vous imprimez sur des étiquettes :
• Chargez les étiquettes à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
• Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur,
pour savoir si :
– Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 230°C sans se coller, se froisser, se recourber
de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
– Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une
pression allant jusqu’à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
• N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse.
• Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de
se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent
également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
• N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent.
• N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette.
Impression
78
• Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de
l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation
de votre garantie.
• S’il n’est pas possible d’appliquer un revêtement de zone sur l’adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée
le long du bord d’entraînement. Veuillez à utiliser de l’adhésif qui ne suinte pas.
• L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l’utilisation des bristols
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en
eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un
échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
Lorsque vous imprimez sur des bristols :
•
•
•
•
Chargez les bristols à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol.
Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de
l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
• Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 230 °C sans libérer d'émanations
dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
• N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer
l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
• Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Travaux d'impression suspendus
Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail
en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Tous les
travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter l’impression, Différer l’impression et Vérifier l'impression
peuvent être supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus
supplémentaires.
Impression
79
Type de travail
Description
Confidentiel
Lorsque vous envoyez un travail de type Confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un
code PIN depuis l’ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et
9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le code
PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de
supprimer ce travail.
Vérifier l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est
imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de
l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante
avant d'imprimer les autres. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type
Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante.
Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé
immédiatement. Il est gardé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement.
Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux
suspendus.
Répéter l'impression Lorsque vous lancez un travail de type Répéter l’impression, toutes les copies requises pour
le travail sont imprimées, puis le travail est stocké en mémoire afin que vous puissiez imprimer
des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire.
Les autres types de travaux suspendus incluent :
•
•
•
•
Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS)
Des formulaires provenant d’un kiosque
Des signets
Des travaux non imprimés appelés travaux en attente
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire après
l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez
de les supprimer.
Utilisateurs Windows
1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier ΠImprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
6 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le
message
Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
.
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur, puis appuyez sur
Impression
80
.
8 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
sur
s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 81.
9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message
sur
Réessayer s'affiche, puis appuyez
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Annuler s’affiche, puis appuyez sur
10 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
s’affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur
11 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez
sur
.
.
.
Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Utilisateurs Macintosh
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du
travail.
3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression),
puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres.
4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante.
5 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le
Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur
message
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur, puis appuyez sur
7 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez
sur
.
.
Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 82.
8 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN.
Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche.
• Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message
sur
Réessayer s'affiche, puis appuyez
.
• Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Impression
81
Annuler s’affiche, puis appuyez sur
.
9 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
10 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
sur
s’affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur
.
s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez
.
Remarque : Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre.
Impression à partir d’un lecteur Flash
Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l’imprimante. Insérez un lecteur Flash pour imprimer les
types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les
suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, xps et .dcx.
De nombreux lecteurs Flash sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Remarques :
• Les lecteurs Flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme USB pleine vitesse. Les lecteurs Flash
uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
• Les lecteurs Flash doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs Flash
formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en
charge.
• Avant d'imprimer un fichier .pdf crypté, saisissez le mot de passe du fichier depuis le panneau de commandes
de l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression.
Pour imprimer depuis un lecteur Flash :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Insérez un lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante.
Remarques :
• Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par
exemple), il risque d'être ignoré.
• Si vous insérez le lecteur Flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message
Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir
besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur Flash.
Impression
82
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que
sur
s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez
.
Remarque : les dossiers du lecteur Flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est
ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg.
4 Appuyez sur
appuyez sur
pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis
pour lancer le travail d'impression.
Remarque : ne retirez pas le lecteur Flash de l’imprimante avant que l'impression du document ne soit terminée.
Si vous laissez le lecteur Flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez
continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur Flash comme travaux suspendus.
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur
.
.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
s’affiche en regard des messages Polices PCL, Polices
PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur .
Impression d'une liste des répertoires
La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Rapports s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Impression des pages de test de qualité d'impression
L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez les boutons
et
enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche.
Impression
83
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur
.
Les pages de test de qualité d'impression s'impriment.
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
sur
Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez
.
Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message
Prêt.
Annulation d'un travail d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de
commandes de l'imprimante
Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la
première ligne de l'écran :
1 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le message
Annuler s’affiche.
Une liste de travaux d'impression s'affiche.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
sur
s’affiche en regard du travail que vous souhaitez annuler, puis appuyez
.
Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur
apparaît à l'écran. Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
.
. L'écran Interrompue
Annuler un travail s’affiche, puis appuyez sur
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur
Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisateurs Windows
Sous Windows Vista :
1 Cliquez sur
.
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Matériel et son.
4 Cliquez sur Imprimantes.
5 Cliquez deux fois sur cette icône.
6 Sélectionnez le travail à annuler.
7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Impression
84
Sous Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer.
2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
3 Sélectionnez le travail à annuler.
4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Depuis la barre des tâches Windows :
Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle
droit de la barre des tâches.
1 Cliquez deux fois sur cette icône.
La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante.
2 Sélectionnez le travail à annuler.
3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr.
Utilisateurs Macintosh
Sous Mac OS X version 10.5 :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système.
2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez
sélectionner.
3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes :
1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications.
2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de
l’imprimante.
3 Cliquez deux fois sur cette icône.
4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler.
5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer.
Impression
85
Elimination des bourrages
Les messages d’erreur de bourrage s’affichent sur l'écran du panneau de commandes et indique la zone de
l’imprimante où s’est produit le bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message
indique le nombre de pages coincées.
Réduction des risques de bourrage
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages :
Recommandations pour le tiroir papier
• Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours.
• Ne chargez pas de papier dans les tiroirs, le chargeur multifonction ou le chargeur d’enveloppes lorsqu'une
impression est en cours. Chargez-les avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
• Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
• Vérifiez que les guide-papier des tiroirs, du chargeur multifonction ou du chargeur d’enveloppes sont
correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support.
• Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement.
Recommandations pour le papier
• Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante », page 74.
•
•
•
•
•
Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement.
Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de
commandes de l'imprimante.
• Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant.
Recommandations pour les enveloppes
• Pour réduire les risques de pliage, utilisez le menu avancé Enveloppe soignée dans le menu Papier.
• Ne chargez pas d’enveloppes qui :
– sont trop recourbées ou tordues,
– contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage,
– sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal,
– s'assemblent,
– sont préaffranchies,
– présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée,
– présentent des coins pliés,
Elimination des bourrages
86
– présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée.
– adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque.
Explication des numéros de bourrage papier et
identification des zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît à l’écran. Ouvrez les portes et
les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, vous
devez retirer tout support coincé dans le chemin du papier, puis appuyer sur .
Numéros de bourrages Zone
200 – 203, 230
Imprimante
231 – 239
Dispositif recto verso optionnel
241 – 245
Tiroirs papier
250
Chargeur multifonction
260
Chargeur d’enveloppes
271 – 279
Réceptacles de sortie optionnels
280 – 282
Unité de finition StapleSmart II
283
Cartouche d’agrafes
200 – 201 Bourrages papier
1 Poussez le loquet d’ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction.
2 Poussez le loquet d’ouverture, puis ouvrez le capot avant.
4
2
3
1
3 Soulevez et tirez la cartouche d’impression hors de l’imprimante.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur placé en dessous de la
cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche.
Elimination des bourrages
87
4 Mettez la cartouche de côté sur une surface plane et lisse.
Attention — Dommages potentiels : ne laissez pas la cartouche exposé trop longtemps à la lumière.
Attention — Dommages potentiels : le papier coincé risque de se couvrir de toner non réparti qui risque de
tacher les vêtements et la peau.
5 Retirez le papier coincé.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Remarque : si le papier est difficile à retirer, ouvrez la porte arrière pour l'extraire.
6 Alignez et remettez en place la cartouche d’impression.
7 Refermez le capot avant.
8 Fermez la porte du chargeur multifonction.
9 Appuyez sur
.
202 – 203 Bourrages papier
Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur
Elimination des bourrages
88
.
Si le papier ne sort pas de l’imprimante :
1 Abaissez la porte arrière supérieure.
2 Retirez doucement le papier coincé en prenant soin de ne pas le déchirer.
3 Refermez la porte arrière supérieure.
4 Appuyez sur
.
230 Bourrage papier
Bourrages papier arrière
1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante.
Elimination des bourrages
89
2 Abaissez la porte arrière inférieure.
3 Poussez la patte vers le bas.
4 Retirez le papier coincé.
5 Refermez la porte arrière inférieure.
6 Insérez le tiroir standard.
7 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
90
Bourrages papier avant
1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante.
2 Poussez la patte vers le bas.
1
2
3 Retirez le papier coincé.
4 Insérez le tiroir standard.
5 Appuyez sur
.
231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso
externe en option)
Bourrages papier arrière
1 Poussez le loquet et maintenez-le dans cette position tout en tirant sur la porte arrière du dispositif recto verso.
2
1
Elimination des bourrages
91
2 Retirez le papier coincé.
3 Refermez la porte arrière du dispositif recto verso.
4 Appuyez sur
.
Bourrages papier avant
1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante.
2 Retirez le tiroir permettant d’accéder au bourrage du dispositif recto verso.
3 Soulevez la barre métallique du dispositif recto verso.
4 Retirez le papier coincé.
5 Réinsérez le tiroir permettant d'accéder au bourrage du dispositif recto verso.
Elimination des bourrages
92
6 Insérez le tiroir standard.
7 Appuyez sur
.
241 – 245 Bourrages papier
1 Tirez le tiroir indiqué à l’écran pour l’extraire.
2 Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir.
3 Appuyez sur
.
4 Si le message de bourrage continue d’apparaître pour le tiroir 250 ou 550 feuilles, retirez le tiroir de l’imprimante.
5 Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir.
6 Appuyez sur
.
250 Bourrage papier
1 Retirez le papier du chargeur multifonction.
Elimination des bourrages
93
2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
Egalisez les bords sur une surface plane.
3 Chargez le papier dans le chargeur multifonction.
4 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier.
5 Appuyez sur
.
260 Bourrage papier
Le chargeur d’enveloppes charge les enveloppes à partir du bas de la pile. L’enveloppe du bas est la première à être
coincée.
1 Relevez le galet presseur d’enveloppes, puis retirez toutes les enveloppes.
2 Si l’enveloppe coincée est à l'intérieur de l’imprimante et ne peut pas être retirée, retirez le chargeur d’enveloppes
de l'imprimante en le soulevant, puis mettez-le de côté.
3 Retirez l’enveloppe de l’imprimante.
Remarque : si vous ne parvenez pas à retirer l’enveloppe, vous devrez enlever la cartouche d’impression. Pour
plus d’informations, reportez-vous à « 200 – 201 Bourrages papier », page 87.
4 Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Assurez-vous qu’il s’enclenche.
Elimination des bourrages
94
5 Déramez et empilez les enveloppes.
6 Chargez les enveloppes dans le chargeur.
7 Ajustez le guide-papier.
8 Abaissez le galet presseur d’enveloppes.
9 Appuyez sur
.
271 – 279 Bourrages papier
Pour dégager un bourrage dans le réceptacle d’extension, dans l’empileuse grande capacité, dans la boîte à lettres
5 réceptacles ou dans l’unité de finition StapleSmart II :
1 Si le papier sort du réceptacle, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur
Dans le cas contraire, passez à l’étape 2.
2 Abaissez la ou les porte(s) du réceptacle de sortie.
3 Retirez le papier coincé.
4 Refermez la ou les porte(s) du réceptacle de sortie.
5 Appuyez sur
.
280 Bourrages papier
1 Abaissez la porte de l’unité de finition StapleSmart II.
2 Retirez le papier coincé.
3 Refermez la porte de l'unité de finition StapleSmart II.
4 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
95
.
281 Bourrage papier
1 Retirez le bourrage du réceptacle de l’agrafeuse.
2 Appuyez sur
.
282 Bourrage papier
Pour éviter les bourrages papier, le moteur de l’agrafeuse ne doit pas fonctionner avec la porte de l’agrafeuse ouverte.
1 Fermez la porte de l’agrafeuse jusqu’à ce qu'elle s’enclenche.
2 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
96
283 Bourrage agrafes
1 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l’agrafeuse.
2 Abaissez le loquet du support de la cartouche d’agrafes, puis tirez le support pour l’extraire de l’imprimante.
3 Utilisez l'onglet métallique pour soulever la butée de l’agrafeuse, puis retirez toutes les agrafes qui se sont
détachées.
Elimination des bourrages
97
4 Appuyez sur la butée de l’agrafeuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
5 Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s’enclenche.
6 Refermez la porte de l’agrafeuse.
7 Appuyez sur
.
Elimination des bourrages
98
Présentation des menus de l'imprimante
Liste des menus
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante :
Menu Papier
Rapports
Réseau/Ports
Alimentation par défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Enveloppe soignée
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Configuration générale
Configuration du réceptacle
Page des paramètres de menus
Statistiques du périphérique
Carte réseau active
Page de configuration réseau1
Liste des profils
Page de configuration NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Rapport des actifs
Réseau standard2
USB standard
Parallèle <x>
Série <x>
Configuration SMTP
1 En fonction de la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Page de configuration
réseau ou Page de configuration réseau <x>.
2
En fonction de la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard ou
Réseau <x>.
Sécurité
Paramètres
Aide
Autres paramètres de sécurité
Impression confidentielle
Effacement du disque
Journal d’audit de sécurité
Définir date/heure
Paramètres généraux
Menu Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu XPS
Menu PDF
Menu PostScript
Menu Emul PCL
Menu HTML
Menu Image
Menu lecteur Flash
Imprimer tout
Qualité d’impression
Guide d'impression
Guide des supports
Défauts d'impression
Affichage des menus
Guide d'information
Guide de raccordement
Guide de transport
Guide des fournitures
Présentation des menus de l'imprimante
99
Menu Papier
Menu Alimentation par défaut
Option de menu
Description
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Alimentation par défaut
Tiroir <x>
Remarques :
Chargeur MF
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Chargeur d’enveloppes
• Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que
Manuel papier
paramètre du menu.
Chargeur d'enveloppes manuel
• Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression
a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du
travail d'impression.
• Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs
et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent,
les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier
de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que
le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.
Menu Format/Type papier
Option de menu
Description
Format tiroir <x>
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive1
Oficio1
Folio
Statement1
Universel
Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir.
Remarques :
• A4 correspond au format international par défaut. Lettre US
correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
• Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seul le
format détecté par l'imprimante est affiché.
• Cette option de menu permet de configurer le chaînage automatique
des tiroirs. Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier
dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de
papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés.
Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour
l'impression.
• Le paramètre de détection automatique du format ne prend pas en
charge les formats suivants : Oficio, Folio ou Statement.
• Le tiroir 2000 feuilles prend en charge le format A4, Lettre US et Légal
US.
1
Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
100
Option de menu
Description
Type tiroir <x>
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.
Frmt chargeur MF
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio
Folio
Statement
Universel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction.
1
Remarques :
• Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1.
Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres
tiroirs.
• Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de
Type perso <x>.
• Cette option de menu permet de configurer le chaînage automatique
des tiroirs. Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier
dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de
papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés.
Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour
l'impression.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour
que le chargeur MF s'affiche en tant qu’option de menu.
• A4 correspond au format international par défaut. Lettre US
correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
• Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format
du papier. La valeur pour le format du papier doit être définie.
Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
101
Option de menu
Description
Type chargeur MF
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Enveloppe
Enveloppe grenée
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction.
Remarques :
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour
que le chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu.
• Papier normal correspond au paramètre usine.
Taille du chargeur d’enveloppes Indique le format de l’enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppes.
Enveloppe 7 3/4
Remarque : Enveloppe DL correspond au format international par défaut.
Enveloppe 9
Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Type de chargeur d’enveloppes Indique le type de l’enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppes.
Enveloppe
Remarques :
Enveloppe grenée
• Enveloppe correspond au paramètre usine.
Type perso <x>
• Le paramètre Type personnalisé peut être utilisé pour stocker jusqu’à
six types d’enveloppes différents.
1
Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
102
Option de menu
Description
Format de papier manuel
A4
A5
A6
JIS B5
Lettre US
Légal US
Exécutive US
Oficio
Folio
Statement
Universel
Indique le format de papier chargé manuellement.
Remarque : A4 correspond au format international par défaut. Lettre US
correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Type de papier manuel
Papier normal
Bristol
Transparent
Recyclé
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Papier léger
Papier lourd
Papier chiffon/grené
Type perso <x>
Indique le type de papier chargé manuellement.
Format d'enveloppe manuel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 9
Enveloppe 10
Enveloppe DL
Autre enveloppe
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine.
Type d'enveloppe manuel
Enveloppe
Enveloppe grenée
Type perso <x>
1
Remarque : Enveloppe DL correspond au format international par défaut.
Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis.
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.
Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine.
Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé.
Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu.
Présentation des menus de l'imprimante
103
Menu Configurer MF
Option de menu Description
Configurer MF Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.
Cassette
Remarques :
Manuel
• Cassette correspond au paramètre usine.
Priorité MF
• Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique.
• Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé
uniquement pour les travaux d'impression manuels.
• Si le papier est chargé dans le chargeur multifonction et si le paramètre Priorité MF est
sélectionné, le papier est chargé en priorité depuis le chargeur multifonction.
Enveloppe soignée
Le système de conditionnement d’enveloppes réduit considérablement le froissement de certaines enveloppes.
Option de menu
Description
Enveloppe soignée Permet d’activer ou de désactiver le système de conditionnement.
Hors fonction
Remarques :
1 (au minimum)
• 5 correspond au paramètre par défaut.
2
• Si la réduction du volume sonore est plus importante que la réduction de froissement,
3
réduisez la valeur de ce paramètre.
4
5
6 (au maximum)
Menu Changer format
Option de menu
Description
Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible.
Hors fonction
Remarques :
A5/Statement
• Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont
A4/Lettre US
autorisés.
Liste complète
• Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé.
• Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne
s'affiche pendant l'impression.
Présentation des menus de l'imprimante
104
Menu Texture du papier
Option de menu
Description
Texture normale
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture bristol
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normale correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en
charge.
Texture transparent
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné.
Text. papier recyclé
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Texture étiquettes
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Texture étiquettes en vinyle Indique la texture relative des étiquettes en vinyle chargées dans un tiroir
donné.
Lisse
Normale
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Grenée
Texture papier qualité
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture enveloppe
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Texture enveloppe grenée
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir
donné.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
105
Option de menu
Description
Texture papier en-tête
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture préimprimés
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture papier couleur
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture légère
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture lourde
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture grenée
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné.
Texture perso <x>
Lisse
Normale
Grenée
Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Remarque : Grenée correspond au paramètre usine.
Remarque : Normale correspond au paramètre usine.
Menu Grammage du papier
Option de menu
Description
Grammage normal
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage bristol
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
106
Option de menu
Description
Grammage transparent
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Gram. papier recyclé
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné.
Grammage étiquettes
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné.
Grammage étiq. vinyle
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des étiquettes en vinyle chargées dans un tiroir donné.
Grammage qualité
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage enveloppe
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Gram. enveloppe grenée Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné.
Léger
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
Grammage en-tête
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Grammage préimprimés Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Léger
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Normal
Lourd
Grammage couleur
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
107
Option de menu
Description
Grammage léger
Léger
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage lourd
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Grammage grené
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné.
Perso <x>
Léger
Normal
Lourd
Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné.
Remarque : Normal correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Normal correspond au paramètre usine.
• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en
charge.
Menu Chargement du papier
Option de menu
Description
Chargement bristols
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Bristol comme type
de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargt papier recyclé
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement étiquettes
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Etiquettes comme
type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une
impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue
Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris
les impressions simples.
Présentation des menus de l'imprimante
108
Option de menu
Description
Chargement étiquettes en vinyle
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Etiquettes en
vinyle comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement qualité
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement en-tête
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier à en-tête
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement préimprimés
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier préimprimé
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement couleur
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier couleur
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement papier léger
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier léger
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement papier lourd
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une
impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue
Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris
les impressions simples.
Présentation des menus de l'imprimante
109
Option de menu
Description
Chargement grené
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Papier grené
comme type de papier.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre
usine.
Chargement perso <x>
Recto verso
Hors fonction
Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous
les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme
type de papier.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Chargement perso <x> est disponible uniquement si
le type personnalisé est pris en charge.
Remarques :
• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une
impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue
Imprimer sous Macintosh.
• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris
les impressions simples.
Menu Types personnalisés
Option de menu
Description
Type perso <x>
Papier
Bristol
Transparent
Etiquettes
Etiquettes en vinyle
Enveloppe
Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur
Web incorporé ou MarkVision Professional.
Remarques :
• Papier correspond au paramètre usine.
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris
en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres
Recyclé
menus.
Papier
Bristol
Remarques :
Transparent
• Papier correspond au paramètre usine.
Etiquettes
• Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris
Etiquettes en vinyle
en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction.
Enveloppe
Présentation des menus de l'imprimante
110
Menu Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le
paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est
répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto
verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
Option de menu
Description
Unités de mesure
Pouces
Millimètres
Indique l'unité de mesure.
Largeur portrait
3 – 14 pouces
76 – 360 mm
Définit la largeur portrait.
Remarques :
• L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce.
• L'unité internationale par défaut est le millimètre.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
• La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur
en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Hauteur portrait
3 – 14 pouces
76 – 360 mm
Définit la hauteur portrait.
Remarques :
• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum
autorisée.
• La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur
en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce.
• La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur
en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm.
Sens d'alimentation Indique le sens d’alimentation si le papier peut être chargé dans les deux sens.
Bord court
Remarques :
Bord long
• Bord court correspond au paramètre par défaut.
• Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur
maximum du tiroir.
Menu Configuration du réceptacle
Option de menu
Description
Réceptacle
Réceptacle standard
Réceptacle <x>
Définit le réceptacle par défaut.
Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
111
Option de menu
Description
Config. réceptacles
Boîte à lettres
Chaînage
Surplus de messages
Chaînage optionnel
Taper affectation
Indique les options de configuration pour les réceptacles.
Remarques :
• Boîte à lettres correspond au paramètre usine.
• Les réceptacles affectés au même nom sont automatiquement chaînés
sauf si l’option Chaînage optionnel est sélectionnée.
• Le paramètre Boîte à lettres permet de traiter chaque réceptacle en tant
que boîte à lettres séparée.
• Le paramètre Chaînage permet de relier tous les réceptacles disponibles.
• Le paramètre Chaînage optionnel permet de relier tous les réceptacles
disponibles à l'exception du réceptacle standard et est disponible
uniquement lorsque deux réceptacles optionnels minimum sont installés.
• Le paramètre Taper affection permet d'affecter chaque type de papier à
un réceptacle ou à un ensemble de réceptacles chaînés.
Réceptacle de débordement Définit un autre réceptacle lorsque le réceptacle désigné est plein.
Réceptacle standard
Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Réceptacle <x>
Type/réceptacle
Réc. papier normal
Réc. bristols
Réc. transparents
Réc. papier recyclé
Réc. étiquettes
Réc. étiquettes en vinyle
Réc. qualité
Réc. enveloppes
Réc. enveloppes grenées
Réc. en-tête
Réc. préimprimés
Réc. couleur
Réc. papier léger
Réc. papier lourd
Réc. papier grené/chiffon
Réc. papier perso <x>
Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en charge.
Les sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes :
Désactivé
Réceptacle standard
Réceptacle <x>
Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
112
Menu Rapports
Option de menu
Description
Page des paramètres de menus
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier
chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de
pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes,
l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau,
ainsi que d'autres informations.
Statistiques du périphérique
Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante,
notamment des informations sur les fournitures et sur les pages
imprimées.
Page de configuration du réseau
Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les
paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs
d'impression.
Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les
paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs
options réseau sont installées.
• Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes
réseau et les imprimantes connectées à des serveurs
d'impression.
Liste des profils
Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante.
Page de configuration NetWare
Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres
réseau NetWare.
Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne.
Imprimer polices
Polices PCL
Polices PostScript
Imprime un rapport en anglais de toutes les polices disponibles
pour le langage d’imprimante sélectionné.
Imprimer répertoire
Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire
flash ou sur un disque dur optionnel.
Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations
PostScript et PCL. Chaque rapport d’émulateur contient des
exemples d’impression et des informations sur les polices disponibles dans le langage sélectionné.
Remarques :
• La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent
être installés correctement et fonctionner convenablement.
Présentation des menus de l'imprimante
113
Option de menu
Description
Rapport des actifs
Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement,
notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du
modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barre UPC qui
peuvent être analysés par une base de données active.
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
Option de menu
Description
Carte réseau active
Remarques :
Auto
• Auto correspond au paramètre usine.
<liste des cartes réseau disponibles>
• Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle
est installée.
Menus Réseau standard ou Réseau <x>
Remarque : Seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est répertorié.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel
que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Présentation des menus de l'imprimante
114
Option de menu
Description
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel
que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.
Tampon réseau
Auto
Remarques :
De 3 Ko à <taille maximale autorisée>
• Auto correspond au paramètre usine.
• Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur
définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors
fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
115
Option de menu
Description
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque
formaté est installé.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option
de menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé
et que celui-ci fonctionne correctement.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux
d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à
l'aide d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Configuration réseau std
Rapports ou rapports réseau
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
AppleTalk
NetWare
LexLink
Configuration du réseau <x>
Rapports ou rapports réseau
Carte réseau
TCP/IP
IPv6
Sans fil
AppleTalk
NetWare
LexLink
Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des
menus de configuration réseau, reportez-vous à :
•
•
•
•
•
•
•
•
« Menu Rapports réseau », page 117
« Menu Carte réseau », page 117
« Menu TCP/IP », page 118
« Menu IPv6 », page 119
« Menu Sans fil », page 119
« Menu AppleTalk », page 120
« Menu NetWare », page 120
« Menu LexLink », page 121
Remarque : le menu Sans fil apparaît uniquement lorsque l’imprimante
est connectée à un réseau sans fil.
Présentation des menus de l'imprimante
116
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒRapports ou Rapports réseau
Option de menu
Description
Imprime un rapport contenant des informations sur la confiImprimer page de configuration
Imprimer page de configuration NetWare guration réseau actuelle.
Remarques :
• La page de configuration contient des informations sur
les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse
TCP/IP.
• L’option de menu Page de configuration NetWare, qui
s’affiche uniquement sur les modèles qui prennent en
charge NetWare, contient des informations sur les
paramètres NetWare.
Menu Carte réseau
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒCarte réseau
Option de menu
Description
Afficher l’état de la carte
Connectée
Déconnectée
Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau.
Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle.
Adresse réseau
UAA
LAA
Permet d’afficher les adresses réseau.
Délai exécution
0–225 secondes
Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• La valeur 0 désactive le délai.
• Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur
10.
Page d'en-tête
Hors fonction
En fonction
Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
117
Menu TCP/IP
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒTCP/IP
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active TCP/IP.
Afficher le nom d'hôte
Permet d’afficher le nom d’hôte TCP/IP actuel.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Adresse IP
Permet d'afficher ou de modifier l'adresse TCP/IP actuelle.
Remarque : la configuration manuelle de l’adresse IP définit les paramètres Activer
DHCP et Activer AutoIP sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres
Activer BOOTP et Activer RARP sur Hors fonction pour les systèmes prenant en
charge BOOTP et RARP.
Masque de réseau
Permet d'afficher ou de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel.
Passerelle
Permet d'afficher ou de modifier la passerelle TCP/IP actuelle.
Activer DHCP
En fonction
Hors fonction
Définit l’adresse DHCP et la configuration d'affectation des paramètres.
Activer RARP
En fonction
Hors fonction
Définit le paramètre d’affectation de l’adresse RARP.
Activer BOOTP
En fonction
Hors fonction
Définit le paramètre d’affectation de l’adresse BOOTP.
AutoIP
Oui
Non
Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro.
Activer FTP/TFTP
Oui
Non
Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante
via le Protocole de transfert de fichiers.
Activer le serveur HTTP
Oui
Non
Active le serveur Web incorporé. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être
contrôlée et gérée à distance via un navigateur Web.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
118
Option de menu
Description
Adresse du serveur WINS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur WINS.
Adresse du serveur DNS
Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur DNS.
Menu IPv6
Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6).
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes
connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒIPv6
Option de menu
Description
Activer IPv6
En fonction
Hors fonction
Active IPv6 sur l'imprimante.
Configuration auto.
En fonction
Hors fonction
Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6
automatiques fournies par un routeur.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel.
Afficher l'adresse
Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur
Web incorporé.
Voir adresse routeur
Activer DHCPv6
En fonction
Hors fonction
Active DHCPv6 sur l'imprimante.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau <x> ŒConfiguration du réseau <x> ŒSans fil
Option de menu
Description
Mode réseau
Infrastructure
Ad hoc
Définit le mode réseau.
Remarques :
• Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via
un point d'accès.
• Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur.
Présentation des menus de l'imprimante
119
Option de menu
Description
Compatibilité
802.11n
802.11b/g
802.11b/g/n
Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.
Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante.
Choisir un réseau
<liste des réseaux disponibles>
Afficher la qualité du signal
Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil.
Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé
indique que le réseau sans fil n’est pas crypté.
Menu AppleTalk
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒAppleTalk
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active la prise en charge de AppleTalk.
Afficher le nom
Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du
serveur Web incorporé.
Afficher l'adresse
Affiche l'adresse AppleTalk attribuée.
Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir
du serveur Web incorporé.
Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.
Définir la zone
<liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le
réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le
symbole * correspond au paramètre par défaut.
Menu NetWare
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒNetWare
Option de menu
Description
Activer
Oui
Non
Active la prise en charge de NetWare.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
120
Option de menu
Description
Afficher le nom de connexion
Permet d’afficher le nom de connexion NetWare attribué.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir
du serveur Web incorporé.
Mode d'impression
Permet d’afficher le mode d’impression NetWare attribué.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir
du serveur Web incorporé.
Numéro du réseau
Permet d’afficher la référence réseau NetWare attribuée.
Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir
du serveur Web incorporé.
Sélectionner les environnements SAP Active le paramètre d'environnement Ethernet.
Ethernet 802.2
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine pour
Ethernet 802.3
toutes les options de menu.
Ethernet Type II
Ethernet SNAP
Rafale de paquets
Oui
Non
Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge
de plusieurs paquets de données en provenance et à destination
du serveur NetWare.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Mode NSQ/GSQ
Oui
Non
Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ.
Remarque : Oui correspond au paramètre usine.
Menu LexLink
Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports ŒRéseau standard ou Réseau <x> ŒConfiguration du réseau standard ou Configuration du
réseau <x> ŒMenu LexLink
Option de menu
Description
Activer
En fonction
Hors fonction
Active la prise en charge de LexLink.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Afficher le surnom Permet d’afficher le surnom LexLink attribué.
Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web
incorporé.
Présentation des menus de l'imprimante
121
Menu USB standard
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du
port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS
Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript.
Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante
par défaut spécifié dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du
port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL
Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
122
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée USB.
Tampon USB
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout
travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant
que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément
de 1 ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur
définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors
fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez
ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux
d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à
l'aide d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
USB avec ENA
Adresse ENA
Netmask ENA
Passerelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle
de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est
connectée à l'aide d'un câble USB.
Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB.
Présentation des menus de l'imprimante
123
Menu Parallèle <x>
Ce menu apparaît uniquement si une carte parallèle en option est installée.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un
port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un
port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
124
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée parallèle.
Tampon parallèle
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout
travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant
que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par
incrément de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur
définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors
fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en
mémoire tampon sur le disque dur de l’imprimante.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Mode avancé
En fonction
Hors fonction
Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est
désactivée.
Présentation des menus de l'imprimante
125
Option de menu
Description
Protocole
Standard
Fastbytes
Spécifie le protocole de port parallèle.
Remarques :
• Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité
avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé).
• Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de
communication des ports parallèles.
Accepter Init
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation
de l’imprimante émanant de l'ordinateur.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT
depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal
chaque fois qu'ils sont mis sous tension.
Mode parallèle 2
En fonction
Hors fonction
Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le
bord avant ou arrière de l'impulsion.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Ce menu apparaît uniquement si un port parallèle standard ou en
option est disponible.
PS binaire Mac
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux
d'impression PostScript binaire Macintosh.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide
d'un protocole standard.
• Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression
PostScript binaire bruts.
Parallèle avec ENA
Adresse ENA
Netmask ENA
Passerelle ENA
Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau et la passerelle
de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée
à l'aide d'un câble parallèle.
Remarque : ce menu est uniquement disponible lorsque l'imprimante
est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle.
Présentation des menus de l'imprimante
126
Menu Série <x>
Ce menu apparaît uniquement si la carte série en option est installée.
Option de menu
Description
PCL SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un
port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
PS SmartSwitch
En fonction
Hors fonction
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement
en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un
port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données
entrantes.
• Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à
l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL
SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par
défaut spécifié dans le menu Configuration.
Mode NPA
En fonction
Hors fonction
Auto
Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement
spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine.
• Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le
protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données
sont refusées, considérées comme erronées.
• Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA.
• Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format
et les traite de manière appropriée.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Présentation des menus de l'imprimante
127
Option de menu
Description
Configure la taille du tampon d'entrée série.
Tampon série
Désactivé
Remarques :
Auto
De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout
travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant
que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.
• Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément
de 1 Ko.
• La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur
définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors
fonction).
• Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, USB et réseau.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Tampon d'impression
Hors fonction
En fonction
Auto
Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante
avant de les imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en
mémoire tampon sur le disque dur.
• Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en
mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.
• Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en
mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données
provenant d'un autre port.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de
commandes et le fait de quitter les menus entraînent le
redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Protocole série
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XON/XOFF/DTRDSR
Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle
pour le port série.
Remarques :
• DTR correspond au paramètre usine.
• DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance
matérielle.
• XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance
logicielle.
• XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de
signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés.
Présentation des menus de l'imprimante
128
Option de menu
Description
Robust XON
En fonction
Hors fonction
Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le
protocole série XON/XOFF.
Bauds
1200
2400
4800
9600
19200
38400
57600
115200
138200
172800
230400
345600
Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série.
Bits de données
7
8
Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.
Parité
Paire
Impaire
Aucun
Ignorer
Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de
chaque port série.
Accepter DSR
En fonction
Hors fonction
Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série.
Remarques :
• 9600 correspond au paramètre usine.
• Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400
et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas
dans les menus Option série ou Option série 2.
Remarque : 8 correspond au paramètre usine.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les
données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit
électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer
l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction.
• Cette option de menu apparaît uniquement si Série RS-232/RS-422
est définie sur RS 232.
Présentation des menus de l'imprimante
129
Menu Configuration SMTP
Ce menu permet de configurer le serveur SMTP.
Option de menu
Description
Passerelle SMTP principale
Port de passerelle SMTP principale
Passerelle SMTP secondaire
Port de passerelle SMTP secondaire
Définit les informations du port pour le serveur SMTP.
Délai SMTP
5–30
Définit le délai (en secondes) avant que le serveur
n’arrête d'essayer d'envoyer le message électronique.
Remarque : 25 correspond au port de passerelle
SMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre
1 et 65 536.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre
usine.
Adresse de réponse
Définit une adresse de réponse de 128 caractères
maximum dans le message électronique envoyé par
l’imprimante.
Utiliser SSL
Désactivé
Négocier
Obligatoire
Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus
de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.
Remarques :
• Désactivé correspond au paramètre usine de
Utiliser SSL.
• Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre
serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé.
Authentification du serveur SMTP
Aucune authentification requise
Connexion/Ordinaire
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Précise le type d'authentification des utilisateurs
nécessaire.
Remarque : Aucune identification requise
correspond au paramètre usine
Définit les informations d’authentification qui seront
E-mail du périphérique
utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP.
Aucun
Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique Certains serveurs SMTP requièrent des informations
d’authentification pour envoyer des messages
ID utilisateur du périphérique
électroniques.
Mot de passe de périphérique
Remarques :
Kerberos 5 Realm
• Aucun correspond au paramètre usine de E-mail
Domaine NTLM
du périphérique.
• Les options ID utilisateur du périphérique et Mot
de passe du périphérique sont utilisées pour se
connecter au serveur SMTP lorsque l’option
Utiliser informations d’authentif. SMTP du
périphérique est sélectionnée.
Présentation des menus de l'imprimante
130
Menu Sécurité
Menu Divers
Option de menu
Description
Connexions à partir du panneau de
commandes
Echecs de connexion
Délai avant échec
Durée de verrouillage
Délai de connexion
Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion
échouées à partir du panneau de commandes de l’imprimante avant que tous les utilisateurs ne soient bloqués.
Remarques :
• Echecs de connexion définit le nombre de tentatives
de connexions échouées avant que les utilisateurs
ne soient bloqués. Les paramètres sont compris
entre 1 et 50. 3 tentatives correspond au paramètre
usine.
• Délai avant échec définit le délai pendant lequel les
tentatives de connexion échouées peuvent être
effectuées avant que les utilisateurs ne soient
bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60
minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine.
• Durée de verrouillage définit la durée pendant
laquelle les utilisateurs sont bloqués après avoir
dépassé la limite d'échecs de connexion. Les
paramètres sont compris entre 0 et 60 minutes. 5
minutes correspond au paramètre usine. 0 indique
que l’imprimante n'impose aucune durée de
verrouillage.
• Délai de connexion définit la durée pendant laquelle
l’imprimante reste en attente sur l’écran d’accueil
avant de déconnecter automatiquement l’utilisateur. Les paramètres sont compris entre 1 et 900
secondes. 300 secondes correspond au paramètre
usine.
Présentation des menus de l'imprimante
131
Option de menu
Description
Connexions à distance
Echecs de connexion
Délai avant échec
Durée de verrouillage
Délai de connexion
Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion
échouées à partir d’un ordinateur avant que tous les utilisateurs distants ne soient bloqués.
Remarques :
• Echecs de connexion définit le nombre de tentatives
de connexions échouées avant que les utilisateurs
ne soient bloqués. Les paramètres sont compris
entre 1 et 50. 3 tentatives correspond au paramètre
usine.
• Délai avant échec définit le délai pendant lequel les
tentatives de connexion échouées peuvent être
effectuées avant que les utilisateurs ne soient
bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60
minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine.
• Durée de verrouillage définit la durée pendant
laquelle un utilisateur est bloqué après avoir dépassé
la limite d'échecs de connexion. Les paramètres sont
compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond
au paramètre usine. 0 indique que l’imprimante
n'impose aucune durée de verrouillage.
• Délai de connexion définit la durée pendant laquelle
l’interface distante reste en attente avant de déconnecter automatiquement l’utilisateur. Les
paramètres sont compris entre 1 et 900 secondes.
300 secondes correspond au paramètre usine.
Menu Impression confidentielle
Option de menu
Description
PIN non valide maximum
Hors fonction
2 – 10
Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque
dur.
• Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom
d'utilisateur et au code PIN sont supprimés.
Présentation des menus de l'imprimante
132
Option de menu
Description
Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans
l'imprimante avant d'être supprimé.
Hors fonction
1 heure
Remarques :
4 heures
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
24 heures
• Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié alors que des travaux
1 semaine
confidentiels se trouvent sur la RAM de l’imprimante ou sur le disque dur de
l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du délai d'expiration de ces
travaux d'impression est conservée.
• Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels
conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés.
Menu Effacement du disque
Option de menu
Description
Eff. automatique
Hors fonction
En fonction
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression
qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les
travaux suspendus.
L’effacement automatique marque tous les espaces disque utilisés lors d’un
travail précédent et ne permet pas au fichier système de réutiliser cet espace
avant qu’il soit effacé.
Seul l’effacement automatique permet aux utilisateurs d'activer l'effacement du
disque sans avoir à mettre l'imprimante hors tension pendant une durée importante.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur
l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
•
Présentation des menus de l'imprimante
133
Option de menu
Description
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression
Eff. manuel
qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’impriDémarrer maintenant
Ne pas démarrer maintenant mante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les
travaux suspendus.
L’effacement manuel écrase tous les espaces disque qui ont été utilisés pour
conserver les données d'un travail d’impression ayant été traité (imprimé). Ce
type d’effacement n’efface aucune information relative à un travail d’impression
non traité.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur
l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Ne pas démarrer maintenant correspond au paramètre usine.
• Si le contrôle d’accès de l’effacement du disque est activé, l'utilisateur doit
s’authentifier et disposer de l'autorisation requise pour lancer l'effacement
du disque.
Méthode automatique
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression
qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les
travaux suspendus.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur
l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en
utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
Méthode manuelle
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression
qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les
travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur
l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en
utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
Présentation des menus de l'imprimante
134
Option de menu
Description
Méthode programmée
Passage unique
Passages multiples
L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression
qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les
travaux suspendus.
Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable.
Remarques :
• Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur
l’imprimante, est formaté et non défectueux.
• Passage unique correspond au paramètre par défaut.
• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en
utilisant uniquement la méthode Passages multiples.
• Les effacements programmés sont lancés sans que s’affiche à l’écran un
message de confirmation ou d'avertissement.
Menu Journal d’audit de sécurité
Option de menu
Description
Exporter journal
Permet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de
sécurité.
Remarques :
• Pour exporter le journal depuis le panneau de
commandes de l’imprimante, un lecteur Flash doit
être connecté à l’imprimante.
• Le journal peut être téléchargé sur un ordinateur à
partir du serveur Web incorporé.
Supprimer journal
Suppr. maintenant
Ne pas supprimer
Indique si les journaux d’audit seront supprimés.
Configurer journal
Activer audit
Activer Syslog distant
Fonction du Syslog distant
Importance des événements à inclure dans journal
Indique les journaux d'audit créés et la façon dont ils sont
créés.
Remarque : Suppr. maintenant correspond au paramètre
usine.
Remarque : les paramètres usine permettent d’activer le
journal d’audit de sécurité.
Menu Définir date/heure
Option de menu
Description
Afficher date/heure
Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
135
Option de menu
Description
Définir date/heure
<date/heure d'entrée>
Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM.
Fuseau horaire
Remarque : GMT correspond au paramètre usine.
<liste des fuseaux horaires>
Observer l'heure d'été
En fonction
Hors fonction
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre
Heure d’été associé au paramètre Fuseau horaire.
Activer NTP
En fonction
Hors fonction
Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des
périphériques situés sur un réseau.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Menu Paramètres
Menu Paramètres généraux
Option de menu
Description
Langue d'affichage
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Danois
Norvégien
Néerlandais
Suédois
Portugais
Finnois
Russe
Polonais
Hongrois
Turc
Tchèque
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Japonais
Permet de configurer la langue du panneau de commandes.
Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes
les imprimantes.
Présentation des menus de l'imprimante
136
Option de menu
Description
Mode Eco
Hors fonction
Energie
Energie/Papier
Papier
Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet
de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante.
• Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par
l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée mais
pas sa qualité d'impression.
• Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de
support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de l’imprimante peut être altérée mais pas sa qualité
d'impression.
• Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de
courant, de papier et de support spécial utilisés.
Mode silencieux
Hors fonction
En fonction
Réduit le volume sonore de l’imprimante.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que
son volume sonore soit le plus faible possible.
Exécuter la configuration initiale Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration.
Oui
Remarques :
Non
• Oui correspond au paramètre usine.
• Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant
Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le
paramètre par défaut.
Formats de papier
Etats-Unis
Unité de mesure
Remarques :
• Le paramètre d'origine est déterminé par le pays sélectionné dans
l'assistant de configuration initial.
• La modification de ce paramètre permet de changer le paramètre
Unité de mesure dans le menu Configuration universelle ainsi que
le paramètre par défaut de chaque source d’alimentation dans le
menu Format/Type de papier.
Eclairage
Mode Normal/Veille
• Vif
• Faible
• Hors fonction
Définit le type d'éclairage du réceptacle optionnel.
Remarques :
• En mode Normal/Veille, Vif correspond au paramètre usine.
• En mode Economie énergie, Faible correspond au paramètre usine.
Economie énergie
• Vif
• Faible
• Hors fonction
Présentation des menus de l'imprimante
137
Option de menu
Description
Alertes
Réglage avertisseur
Alarme cartouche
Alarme agrafes
Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante
requiert l'intervention d'un opérateur.
Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes :
Hors fonction
Simple
Continu
Remarques :
• Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage
avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs.
• Hors fonction correspond au paramètre par défaut pour Alarme
agrafes et Alarme cartouche. Sur Hors fonction, aucune alarme ne
se déclenche.
• Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores
toutes les dix secondes.
• Alarme agrafes est disponible uniquement lorsque l’unité de finition
est installée.
Délais
Délai conserv. trav.
5 – 255 sec
Fixe le délai pendant lequel l'imprimante attend l'intervention d'un utilisateur avant de suspendre l'impression des travaux nécessitant des
ressources non disponibles pour passer à l'impression des autres
documents dans la file d'attente.
Remarques :
• 30 secondes correspond au paramètre usine.
• Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante
est équipée d'un disque dur.
Délais
Economie énergie
1 – 240 min
Fixe le délai entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante
en mode Economie énergie.
Remarques :
• 30 minutes correspond au paramètre usine.
• Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de
l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long.
• Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante
est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce
et que vous remarquez des baisses de tension.
• Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur
élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit.
Délais
Délai d'affichage
15 – 300 sec
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de
retourner à l'état Prêt.
Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
138
Option de menu
Description
Délais
Délai d'impression
Désactivé
1 – 255 sec
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un
message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.
Remarques :
• 90 secondes correspond au paramètre usine.
• Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page
qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux
d'impression sont en attente.
• L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous
utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les
travaux imprimés en mode d'émulation PostScript.
Délais
Délai d'attente
Désactivé
15 – 65 535 sec
Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des
données supplémentaires avant l’annulation d'un travail.
Remarques :
• 40 secondes correspond au paramètre usine.
• Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque
l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre
n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation
PCL ou PPDS.
Imprimer récupération
Auto continu
Désactivé
5 – 255 sec
Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines
situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié.
Imprimer récupération
Correction bourrage
Auto
Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un
bourrage papier.
Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les
pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour
suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
• Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées
suite à un bourrage.
• Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages
bloquées suite à un bourrage.
Imprimer récupération
Protection page
Hors fonction
En fonction
Permet l'impression de pages difficiles à imprimer.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction
l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est
insuffisante pour traiter la page entièrement.
• Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier.
Présentation des menus de l'imprimante
139
Option de menu
Description
Paramètres usine
Ne pas restaurer
Restaurer maintenant
Rétablit les paramètres usine de l'imprimante.
Remarques :
• Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur
permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur.
• La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les
paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du
menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées
stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression
n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire
flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Message accueil perso
Hors fonction
Adresse IP
Nom d'hôte
Nom d'un contact
Emplacement
Nom de configuration zéro
Texte personnalisé 1
Définit un message préconfiguré ou personnalisé qui s'affiche sur l'écran
à côté de Prêt.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• L’adresse IP et le nom d’hôte sont des messages préconfigurés.
• Nom du contact, Emplacement, Nom de configuration zéro et Texte
personnalisé 1 sont des messages qui peuvent être personnalisés
par un agent du support technique.
Menu Configuration
Option de menu
Description
Langage d'impression
Emulation PCL
Emulation PS
Permet de définir le langage d'impression par défaut.
Remarques :
• L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des
travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur
PS pour le traitement des travaux d'impression.
• PCL correspond au langage d’impression paramétré en usine.
• Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage
d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des
travaux d'impression utilisant un autre langage.
Présentation des menus de l'imprimante
140
Option de menu
Description
Travail en attente
En fonction
Hors fonction
Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'attente
d'impression si des paramètres personnalisés ou des options d’imprimante non disponibles sont nécessaires. Ils sont stockés dans une file
d’attente d’impression séparée. Les autres travaux d’impression peuvent
ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou les
options manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l’imprimante
n’est pas en lecture seule. Cette configuration permet de sauvegarder les travaux suspendus si l’imprimante est débranchée.
Zone d'impression
Normal
Page entière
Permet de définir la zone d'impression logique et physique.
Remarques :
• Ce menu n’apparaît pas si Bord à Bord est activé dans le menu Configuration de l’imprimante.
• Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer
des données dans la zone non imprimable définie par la valeur
Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies.
• Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une
zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant,
l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone
imprimable normale.
• La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec
un interpréteur PCL XL ou PostScript.
Destination télécharg.
RAM
Mémoire flash
Disque
Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.
Remarques :
• RAM correspond au paramètre usine.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash
ou sur le disque dur de l'imprimante est permanent. Les ressources
téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur
même si l’imprimante est mise hors tension.
• L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive
(RAM) est temporaire.
• Ce menu apparaît uniquement lorsqu’une option flash et/ou une
option disque est installée.
Présentation des menus de l'imprimante
141
Option de menu
Description
Compta travaux
En fonction
Hors fonction
Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que
l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux
d'impression.
• Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi
que des informations sur la durée de l’impression, la taille (en octets)
du travail d’impression, le format et le type de papier requis, le
nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises.
• Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est
équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne
doit pas être protégé en lecture/écriture ou en lecture. La taille du
tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
• La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes
de l’imprimante et le fait de quitter les menus entrainent la réinitialisation de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour.
Economiser ressource
En fonction
Hors fonction
Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires
téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire
RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire
supérieure à celle disponible
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Ce paramètre permet
à l’imprimante de conserver les ressources téléchargées tant que la
mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources
téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression.
• En fonction permet à l'imprimante de conserver les ressources
téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message
38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées
sont supprimées.
Imprimer toutes les commandes Indique l’ordre dans lequel les travaux confidentiels et suspendus sont
imprimés lorsque Imprimer tout est sélectionné.
Ordre alphabétique
Plus récent d'abord
Remarques :
Plus ancien d'abord
• Ordre alphabétique correspond au paramètre usine.
• Les travaux d’impression apparaissent toujours dans l’ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l’imprimante.
Présentation des menus de l'imprimante
142
Menu Finition
Option de menu
Description
Faces (recto verso)
recto verso
recto
Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par
défaut pour tous les travaux d'impression.
Remarques :
• Recto correspond au paramètre usine.
• Pour configurer l’impression recto verso à partir du programme : sous
Windows, cliquez sur Fichier Œ Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier >
Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue
d’impression et des menus contextuels.
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de
l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation
Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de
l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées.
• L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre
défini.
• Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois
spécifié dans le menu Copies.
Présentation des menus de l'imprimante
143
Option de menu
Description
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail
d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option
Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre
chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les
pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail
d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si
vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des
remarques.
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur multifonction
Chargeur d’enveloppes
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le
chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus.
Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une
feuille.
Hors fonction
2 pages/feuille
Remarques :
3 pages/feuille
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
4 pages/feuille
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une
6 pages/feuille
face.
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Ordre pages par feuille
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée
(Paysage ou Portrait).
Orientation
Auto
Paysage
Portrait
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté)
est utilisé.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne
automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
144
Option de menu
Description
Agrafer travail
Hors fonction
En fonction
Indique si les travaux d'impression sont agrafés.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition
StapleSmart est installée.
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne
sont pas agrafés.
• Les enveloppes ne sont pas agrafées.
Décalage pages
Hors fonction
Entre travaux
Entre copies
Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacle
Remarques :
• Cette option de menu apparaît uniquement lorsque l'unité de finition
StapleSmart est installée.
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Aucune page n'est décalée lors
de l'impression.
• Le paramètre Entre travaux décale chaque travail d'impression.
• Le paramètre Entre copies décale chaque copie d'un travail d'impression.
Menu Qualité
Option de menu
Description
Résolution d’impression
300 ppp
600 ppp
1200 ppp
Qualité image 1200
Qualité image 2400
Détermine la résolution des travaux d'impression.
Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par
défaut est 1200 IQ.
Augmentation des pixels Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques.
Hors fonction
Remarques :
Polices
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
Horizontalement
• Ce paramètre est uniquement appliqué au texte.
Verticalement
• Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales des textes et des images.
Dans les deux sens
• Ce paramètre obscurcit les lignes verticales des textes et des images.
• Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des
images.
Intensité toner
1 – 10
Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression.
Remarques :
• 8 correspond au paramètre usine.
• La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.
Présentation des menus de l'imprimante
145
Option de menu
Description
Amél. traits fins
En fonction
Hors fonction
Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte,
des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé,
entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation.
Correction des gris
Auto
Hors fonction
Règle la valeur de gris de vos travaux d’impression.
Luminosité
-6 – 6
Ajuste ou assombrit les travaux d’impression et économise le toner.
Remarque : Auto correspond au paramètre usine.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Une valeur négative obscurcit le texte, les images et les graphiques. Une valeur
positive les éclaircit et permet d’économiser le toner.
Contraste
0–5
Règle le degré de différence entre les niveaux de gris de vos travaux d’impression.
Remarques :
• 0 correspond au paramètre usine.
• Plus ce paramètre est élevé, plus la différence entre les niveaux de gris est
importante.
Menu Utilitaires
Option de menu
Description
Suppr trav. suspendus
Confidentiel
Suspendu
Non restauré
Tout
Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur
de l'imprimante.
Remarques :
• Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression
stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans
les lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont
pas supprimés.
• Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux
d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à
partir du disque.
Présentation des menus de l'imprimante
146
Option de menu
Description
Formater flash
Oui
Non
Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de
stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte
flash.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante
hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit
être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant
correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée
en lecture/écriture ou en écriture.
• Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash
sont supprimées.
• Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée.
Supprimer télécharg. sur le disque. Supprime les ressources téléchargées du disque dur de l’imprimante,
y compris tous les travaux suspendus, mémorisés et en attente. Les
Suppr. maintenant
informations relatives à Compta travaux ne sont pas affectées.
Ne pas supprimer
Remarque : Suppr. maintenant correspond au paramètre usine.
Stat. de compta
Imprimer
Effacer
Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou
supprime les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante.
Remarques :
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit
être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques.
• La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux
travaux d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante.
• La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie
sur MarkTrackTM en utilisant le protocole NPA.
Dépistage Hex
Activer
Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.
Remarques :
• Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à
l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande
ne seront pas exécutés.
• Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez
l'imprimante ou mettez-la hors tension.
Taux de couverture
Hors fonction
En fonction
Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page.
L’estimation est imprimée sur une page séparée à la fin de chaque
travail d'impression.
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
147
Option de menu
Description
Contraste LCD
1–10
Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes.
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Luminosité LCD
1–10
Règle la luminosité de l'écran
Remarques :
• 5 correspond au paramètre usine.
• Une valeur plus élevée éclaircit l'écran.
• Une valeur plus faible assombrit l'écran.
Menu XPS
Option de menu
Description
Imprimer pages d'erreurs Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les
erreurs de marquage XML.
Hors fonction
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Menu PDF
Option de menu
Description
Ajuster la page
Oui
Non
Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné.
Remarque : Non correspond au paramètre usine.
Imprimer les commentaires d'un fichier PDF
Commentaires
Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer.
Imprimer
Menu PostScript
Option de menu
Description
Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript.
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Présentation des menus de l'imprimante
148
Option de menu
Description
Priorité police
Résidente
Flash/Disque
Etablit l'ordre de recherche des polices.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine.
• Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte
mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement.
• La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en
lecture/écriture ou en écriture ou protégés par un mot de passe.
• La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %.
Menu Emul PCL
Option de menu
Description
Origine police
Résidente
Disque
Téléchargement
Mémoire flash
Tout
Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police.
Remarques :
• Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par
défaut téléchargé sur la RAM de l’imprimante.
• Les paramètres Flash et Disque apparaissent uniquement s’ils sont disponibles et affichent toutes les polices résidentes de cette option.
• Les options Flash et Disque doivent être correctement formatées et ne
peuvent pas être protégées en lecture/écriture, en écriture ou par un mot
de passe.
• Téléchargement apparaît uniquement s’il est disponible et affiche toutes
les polices téléchargées sur la RAM de l’imprimante.
• Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option.
Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.
Nom police
<liste des polices disponibles> Remarques :
• Courier 10 correspond au paramètre usine.
• L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et
D pour téléchargement.
Jeu symboles
10U PC-8
12U PC-850
Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.
Remarques :
• 10U PC-8 correspond au paramètre usine aux Etats-Unis.
• 12U PC-850 correspond au paramètre usine utilisé à l’international.
• Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de
signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles
prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou
programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés
pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge
sont affichés.
Présentation des menus de l'imprimante
149
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.
Taille en points
Remarques :
1 – 1008
• 12 correspond au paramètre usine.
• Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la
police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce.
• La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25.
Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.
Espacement
Remarques :
0,08 – 100
• 10 correspond au paramètre usine.
• L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par
pouce (cpp).
• L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.
• Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles,
l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié.
Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page.
Orientation
Remarques :
Portrait
• Portrait correspond au paramètre usine.
Paysage
• Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du
papier.
• Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du
papier.
Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.
Lignes par page
Remarques :
1 – 255
• 64 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 68 correspond au
paramètre usine utilisé à l'international.
• L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction
des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le
nombre de lignes par page.
Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.
Largeur A4
Remarques :
198 mm
• 198 mm correspond au paramètre usine.
203 mm
• 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer
80 caractères avec espacement de 10.
Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir
reçu une commande de saut de ligne.
CR Auto après LF
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Présentation des menus de l'imprimante
150
Option de menu
Description
Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir
reçu une commande de retour chariot.
LF Auto après CR
En fonction
Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine.
Hors fonction
Renuméroter les tiroirs
Affecter chrg MF
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter tiroir <x>
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter papier man.
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Affecter enveloppe manuel
Hors fonction
Aucun
0 – 199
Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des
programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs
et les chargeurs.
Renuméroter les tiroirs
Voir conf. usine
MPF par défaut = 8
T1par défaut = 1
T2 par défaut = 4
T3 par défaut = 5
T4 par défaut= 20
T5 par défaut = 21
Env par défaut = 6
MPapier par défaut = 2
MEnv par défaut = 3
Affiche le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou chargeur, même
si celui-ci n’a pas été installé.
Renuméroter les tiroirs
Rest. vl. défaut
Oui
Non
Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Aucun n'est pas disponible. Cette option s'affiche uniquement lorsqu'elle
est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5.
• Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation.
• 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés.
Présentation des menus de l'imprimante
151
Menu HTML
Option de menu
Nom police
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Option de menu
Description
Intl CG Times
Définit la police par défaut pour les documents HTML.
Intl Courier
Remarques :
Intl Univers
• La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la
Joanna MT
police n'est pas spécifiée.
Letter Gothic
• Les polices suivantes apparaissent uniquement si la carte de
Lubalin Gothic
polices DBCS appropriée est installée : HG-GothicB, MSungMarigold
Light, MD_DotumChe et MingMT-Light.
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
Times New Roman
Univers
Zapf Chancery
Description
Taille de la police Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.
1 à 255 pt
Remarques :
• 12 pt correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
Mettre à l'échelle Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.
1 à 400 %
Remarques :
• 100 % correspond au paramètre usine.
• La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %.
Orientation
Portrait
Paysage
Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Taille de la marge Définit la marge de la page pour les documents HTML.
8 à 255 mm
Remarques :
• 19 mm correspond au paramètre usine.
• La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm.
Présentation des menus de l'imprimante
152
Option de menu
Description
Arrière-plans
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML.
Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine.
Menu Image
Option de menu
Description
Ajustement auto
En fonction
Hors fonction
Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.
Remarques :
• En fonction correspond au paramètre usine.
• L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis
pour certaines images.
Inverser
En fonction
Hors fonction
Inverse les images monochromes à deux tons.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt.
• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG.
Ajuste l'image au format de support sélectionné.
Echelle
Ancrage sup. gauche Remarques :
Meilleure corres
• Meilleure corres. correspond à la valeur usine.
Ancrage au centre
Ajuster en haut./larg. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres.
Ajuster en hauteur
Ajuster en largeur
Orientation
Portrait
Paysage
Portrait inversé
Paysage inversé
Définit l'orientation de l'image.
Remarque : Portrait correspond au paramètre usine.
Menu Lecteur Flash
Option de menu
Description
Copies
1 – 999
Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression.
Remarque : 1 correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
153
Option de menu
Description
Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.
Alimentation
Tiroir <x>
Remarque : Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
Chargeur MF
Manuel papier
Chargeur d'enveloppes manuel
Assembler
Hors fonction (1,1,1,2,2,2)
En fonction (1,2,1,2,1,2)
Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors
de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.
Faces (recto verso)
recto verso
recto
Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces du papier.
Agrafeuse
Hors fonction
En fonction
Indique si les travaux d'impression sont agrafés.
Remarque : En fonction correspond au paramètre usine.
Remarque : Recto correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de
finition StapleSmart II est installée.
• Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression
ne sont pas agrafés.
Reliure recto verso
Bord long
Bord court
Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de
l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.
Remarques :
• Le paramètre par défaut est Bord long.
• Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage.
• Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une
orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage.
Orientation
Auto
Bord long
Bord court
Détermine l'orientation d'une feuille multipage.
Remarques :
• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage).
• L'option Bord long utilise l'orientation Paysage.
• L'option Bord court utilise l'orientation Portrait.
Présentation des menus de l'imprimante
154
Option de menu
Description
Pages par feuille (p/côté)
Hors fonction
2 pages/feuille
3 pages/feuille
4 pages/feuille
6 pages/feuille
9 pages/feuille
12 pages/feuille
16 pages/feuille
Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une
feuille.
Bordure pages/feuille
Aucun
Simple
Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté)
est utilisé.
Ordre pages par feuille
Horizontal
Horizontal inversé
Vertical inversé
Vertical
Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé.
Séparateurs
Aucun
Entre copies
Entre travaux
Entre pages
Indique si des séparateurs vierges sont insérés.
Remarques :
• Hors fonction correspond au paramètre usine.
• Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur
une face.
Remarque : Aucun correspond au paramètre usine.
Remarques :
• Horizontal correspond au paramètre usine.
• La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée
(Paysage ou Portrait).
Remarques :
• Aucun correspond au paramètre usine.
• Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un
travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si
l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est
insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1
et toutes les pages 2).
• Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression.
• Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail
d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents
ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour
ajouter des remarques.
Alim. séparateur
Tiroir <x>
Chargeur multifonction
Chargeur d’enveloppes
Indique la source d'alimentation pour les séparateurs.
Remarques :
• Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.
• Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que
le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus.
Pages vierges
Ne pas imprimer
Imprimer
Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression.
Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine.
Présentation des menus de l'imprimante
155
Menu Aide
Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF.
Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression.
Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver
dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation.
Option de menu
Description
Imprimer tout
Imprime tous les guides.
Qualité impr.
Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression.
Guide d'impression
Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux.
Guide des supports
Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et
chargeurs de l'imprimante.
Défauts d'impression Fournit les informations sur les défaillances d’impression.
Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes de l’imprimante.
Guide d'information
Indique où trouver des informations supplémentaires.
Guide raccordement
Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale
(USB) ou à un réseau.
Guide de transport
Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité.
Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures.
Présentation des menus de l'imprimante
156
Présentation des messages de
l'imprimante
Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le chargeur multifonction.
Liste des messages d'erreur et d'état de
l'imprimante
Activation des chang. de menus
Attendez que le message disparaisse.
Occupé
Attendez que le message disparaisse.
Annulation impossible
Attendez que le message disparaisse.
Annulation
Attendez que le message disparaisse.
Modifier <source> sur <x>
<source> représente un tiroir ou un chargeur et <x> représente le format ou le type de papier.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
si le papier a été changé.
Utiliser actuel s'affiche, puis appuyez sur
l'impression sur le support se trouvant dans l'imprimante.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Vérifier la connexion recto verso
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l’erreur se produit une seconde fois :
1
2
3
4
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le dispositif recto verso.
Reconnectez le dispositif recto verso.
Présentation des messages de l'imprimante
157
pour lancer
5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
6 Redémarrez l’imprimante.
Si l’erreur se produit à nouveau :
1
2
3
4
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le dispositif recto verso.
Contactez l'assistance clientèle.
• Appuyez sur
pour effacer le message et imprimer sans utiliser le dispositif recto verso.
Vérifier la connexion du tiroir <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l’erreur se produit une seconde fois :
1
2
3
4
5
6
7
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si un dispositif recto verso optionnel est installé, retirez-le.
Retirez le tiroir spécifié.
Reconnectez le tiroir.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
Redémarrez l’imprimante.
Si l’erreur se produit à nouveau :
1
2
3
4
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le tiroir.
Contactez l'assistance clientèle.
• Appuyez sur
pour effacer le message et imprimer sans utiliser le tiroir.
Effacement des statistiques de compta en cours
Attendez que le message disparaisse.
Fermer la porte ou insérer une cartouche
La cartouche est manquante ou n'est pas installée correctement. Insérez la cartouche et fermez l’ensemble des portes
et des capots.
Fermer la porte latérale de l’unité de finition
Fermez la porte latérale de l’unité de finition pour effacer le message.
Présentation des messages de l'imprimante
158
Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran.
Suppression
Attendez que le message disparaisse.
Suppression des travaux suspendus
Attendez que le message disparaisse.
Suppression effectuée
Attendez que le message disparaisse.
Echec de la suppression
Votre tentative de suppression d’un fichier a échoué.
1 Attendez que le message disparaisse.
2 Essayez à nouveau de supprimer le fichier.
Désactivation des DLE
Attendez que le message disparaisse.
Désactivation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le
panneau de commandes de l’imprimante.
Disque endommagé
Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Reformater s'affiche. Appuyez sur
disque.
pour reformater le
Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés.
Récupération du disque x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la récupération du disque
dur.
La récupération du disque comprend plusieurs étapes. L'écran indique à chaque étape la progression de la
récupération sous forme de pourcentage.
Présentation des messages de l'imprimante
159
Activation des menus
Attendez que le message disparaisse.
Cryptage disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le cryptage du disque dur.
La progression du cryptage apparaît à l'écran.
Entrer le PIN
Entrez le PIN spécifié dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression lors de l'envoi du travail confidentiel à
l'imprimante.
Erreur de lecture du pilote USB
Retirez le périphérique et attendez que le message disparaisse. Le pilote USB est peut-être corrompu.
Impression annulée
Attendez que le message disparaisse.
Formatage disq. x/y XX% en cours NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur.
La progression du chiffrement apparaît à l'écran.
Formatage de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire
flash.
Dépistage Hex prêt
L’imprimante est à l’état Prêt et le dépistage Hex est actif. Vous pouvez utiliser le dépistage Hex pour résoudre les
problèmes d’impression.
Insérer la cartouche d'agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Insérez une cartouche d'agrafes pour effacer le message.
• Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser la fonction d’agrafage.
Présentation des messages de l'imprimante
160
Insérer le tiroir <x>
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Installer le réceptacle <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez le réceptacle spécifié :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le réceptacle spécifié.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l’imprimante.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Installer recto verso
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez le dispositif recto verso :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le dispositif recto verso.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l’imprimante.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Installer le chargeur d’enveloppes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez le chargeur d’enveloppes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le chargeur d’enveloppes.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l’imprimante.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Installer le tiroir <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Installez le tiroir spécifié :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le tiroir spécifié.
Présentation des messages de l'imprimante
161
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Redémarrez l’imprimante.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Installer la cartouche MICR
Il n’y pas de cartouche MICR installée sur l’imprimante. Installez une cartouche MICR pour poursuivre l'impression.
Code moteur non valide
Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark (www.lexmark.com) ou contactez l'assistance
clientèle.
Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché.
Code réseau non valide
Téléchargez un code d'impression réseau valide pour le serveur d'impression interne. Le serveur d'impression interne
est une option matérielle placée à l'intérieur de l'imprimante.
Remarque : vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché.
PIN incorrect
Entrez un code PIN correct.
Alimenter le chargeur manuel avec <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction.
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont
imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Charger <source> avec <x>
<source> représente un tiroir ou un chargeur et <x> représente le format ou le type de papier.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier corrects.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Présentation des messages de l'imprimante
162
Charger agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition.
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Maintenance
Remplacez les éléments de maintenance et réinitialisez le compteur de maintenance de l’imprimante, le cas échéant.
Pour plus d'informations sur l’achat des fournitures, reportez-vous à « Commande de fournitures », page 181.
Accès aux menus désactivé par l’administrateur système
Les menus de l’imprimante ne sont pas accessibles car un agent du support technique a désactivé les menus. Attendez
que le message disparaisse.
Les menus sont désactivés
Les menus de l’imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas être modifiés depuis le
panneau de commandes de l’imprimante. Contactez l’assistance technique.
Remarque : il est possible d'annuler un travail d'impression, une impression confidentielle ou un travail suspendu,
même lorsque les menus sont désactivés.
Etat Prêt requis pour accéder aux menus
Les menus de l’imprimante ne sont pas accessibles car le panneau de commandes de l’imprimante n’affiche pas le
message Prêt. Attendez que l’imprimante termine son activité en cours. Lorsque le message Prêt s’affiche, appuyez
sur .
Réseau/Réseau <x>/Réseau <x>, <y>
L’imprimante étant connectée au réseau, l’interface réseau est donc le lien de communication actif.
• Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante.
• Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est
connectée à un serveur d'impression externe.
• Réseau <x>, <y> indique que l’interface réseau est le lien de communication actif ; <x>, <y> indique que
l’interface active est connectée à l’imprimante via le canal y sur le connecteur PCI x. Si x est égal à 0, l’interface
réseau standard est active.
Remarque : l’interface actuelle s’affiche sur la page des paramètres de menus.
Attendez que le message disparaisse.
Aucun trav. suspendu
Attendez que le message disparaisse.
Présentation des messages de l'imprimante
163
Pas d'imp. trouv.
Le code PIN saisi n'est associé à aucun travail confidentiel.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Réessayer s'affiche, puis appuyez sur
pour entrer un autre code
PIN.
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Annuler s'affiche, puis appuyez sur
pour quitter l’application.
Aucun travail à annuler
Attendez que le message disparaisse.
Pas prêt
L’imprimante n’est pas prête à recevoir ou à traiter des données, ou les ports de l’imprimante sont hors ligne.
Types de fichiers non reconnus
Le lecteur Flash ne contient aucun fichier ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les
fichiers dans l’un des types de fichiers pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx.
Réc de débordement plein
Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer le message.
Parallèle/Parallèle <x>
L'imprimante utilise une connexion par câble parallèle. Le port parallèle est le lien de communication actif.
[PJL RDYMSG]
Il s’agit du message Prêt PJL (Printer Job Language, langue du travail d'impression). Il apparaît à la suite du message
Prêt ou Economie énergie. La chaîne du message est tronquée si elle est trop longue.
Attendez que le message disparaisse.
Economie énergie
L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant. Lancez une impression pour annuler
le mode Economie énergie.
Imprimante occupée, Continuer, Quitter
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur pour les lire les informations du lecteur Flash.
• Sélectionnez Quitter pour annuler le processus de récupération des informations.
Présentation des messages de l'imprimante
164
Impression
Attendez que le message disparaisse.
Impression à partir d’un lecteur USB NE PAS RETIRER
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension ou ne retirez pas le lecteur Flash
lorsque que ce message s’affiche.
Attendez que le message disparaisse.
Programmation disque NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message
Programmation disque s'affiche à l'écran.
Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE
Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message
Programmation de la mémoire flash s'affiche à l'écran.
Lecture USB en cours NE PAS RETIRER
Attendez que le message disparaisse.
Prêt
L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression.
Reconnecter le réceptacle <x>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l’erreur se produit une seconde fois :
1
2
3
4
5
6
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le réceptacle spécifié.
Reconnectez le réceptacle.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
Redémarrez l’imprimante.
Si l’erreur se produit à nouveau :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Présentation des messages de l'imprimante
165
3 Retirez le réceptacle spécifié.
4 Contactez l'assistance clientèle.
• Appuyez sur
pour effacer le message et imprimer sans utiliser le réceptacle spécifié.
Reconnecter le réceptacle <x> – <y>
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l’erreur se produit une seconde fois :
1
2
3
4
5
6
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez les réceptacles spécifiés.
Reconnectez les réceptacles.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
Redémarrez l’imprimante.
Si l’erreur se produit à nouveau :
1
2
3
4
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez les réceptacles spécifiés.
Contactez l'assistance clientèle.
• Appuyez sur
pour effacer le message et imprimer sans utiliser les réceptacles spécifiés.
Reconnecter le chargeur d’enveloppes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Si l’erreur se produit une seconde fois :
1
2
3
4
5
6
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le chargeur d'enveloppes.
Reconnectez le chargeur d’enveloppes.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
Redémarrez l’imprimante.
Si l’erreur se produit à nouveau :
1
2
3
4
Mettez l'imprimante hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Retirez le chargeur d'enveloppes.
Contactez l'assistance clientèle.
• Appuyez sur
pour effacer le message et imprimer sans utiliser le chargeur d’enveloppes.
Présentation des messages de l'imprimante
166
Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE
Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse.
Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à
distance active s'affiche à l'écran.
Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <x>
Retirez les matériaux d’emballage restant de l’emplacement spécifié.
Retirer le papier de tous les réceptacles
Retirez le papier de tous les réceptacles. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend
l’impression.
Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier du réceptacle <x>
Retirez le papier du réceptacle spécifié. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend
l’impression.
Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Retirer le papier de <nom de l’ensemble de réceptacles chaînés>
Retirez le papier du réceptacle spécifié. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend
l’impression.
Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur
.
Remplacer la raclette
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez la raclette de l’unité de fusion.
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
poursuivre l'impression.
Réinitialisation du réceptacle actif
Attendez que le message disparaisse.
Réinitialisation de l'imprimante
Attendez que le message disparaisse.
Présentation des messages de l'imprimante
167
pour effacer le message et
Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression
Vous avez sélectionné Non sur l’écran Vérifier unité PC remplacée. Attendez que le message disparaisse.
Restauration des paramètres usine
Attendez que le message disparaisse.
Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés :
• Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros
et les jeux de symboles.
• Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration ainsi
que des paramètres personnalisés des menus Série <x>, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB.
Restaurer les travaux suspendus ?
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
pour restaurer tous les
Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur
. Aucun travail
d'impression ne sera restauré.
Restaurer les travaux suspendus x/y
x correspond au nombre de travaux en cours de restauration. y correspond au nombre total de travaux à restaurer.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Attendez que le message disparaisse.
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Quitter la restauration s'affiche, puis appuyez sur
supprimer les travaux suspendus non restaurés.
pour
Maintenance planifiée
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les
éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau
de transfert.
Effacement de l’espace disque en toute sécurité
Il faut recommencer le processus d’effacement du disque dur de l’imprimante. Le message disparaît lorsque tous les
blocs ont été effacés.
Série <x>
L'imprimante utilise une connexion par câble série. Le port série est le lien de communication actif.
Présentation des messages de l'imprimante
168
Certains travaux suspendus ont été perdus
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect
Chargez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition pour effacer le message et poursuivre l'agrafage.
Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide
Dans l'unité de finition, rechargez la cartouche d'agrafes indiquée pour effacer le message.
Récept. standard plein
Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message.
Sélection en cours
Attendez que le message disparaisse.
Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes
L’imprimante est désormais en mode verrouillage pour les raisons suivantes :
• Vous avez fait trop de tentatives de connexion avec un code PIN incorrect.
• Vous avez tenté de vous connecter avec un numéro de mot de passe incorrect pour accéder à une fonctionnalité,
à un paramètre ou à un menu de l’imprimante auxquels vous n’avez pas accès.
Remarque : il y a un nombre limité de tentatives de connexion. Une fois la limite atteinte, ce message s’affiche et
l’imprimante se met en mode verrouillage. Le message reste sur le panneau de commandes de l'imprimante et les
tentatives d’accès aux menus sont ignorées jusqu’à ce que le délai expire. Ce délai est défini par un agent du support
technique.
Attendez que le message disparaisse suite à l’expiration du délai, puis :
• Saisissez le code PIN correct pour accéder aux travaux suspendus.
• Contactez un agent du support technique si vous avez besoin d’un numéro de mot de passe pour accéder à une
fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu spécifiques de l’imprimante bloqués suite à l'utilisation d'un mot
de passe incorrect.
Niveau de toner bas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Remplacez la cartouche d'impression.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression.
Tiroir <x> vide
Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message.
Présentation des messages de l'imprimante
169
Niveau tiroir <x> bas
Chargez du papier dans le tiroir spécifié afin d'effacer ce message.
Tiroir <x> manquant
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Disque non pris en charge
Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un
disque pris en charge par l’imprimante.
Périphérique USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le périphérique USB non pris en charge.
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le
Retirez le concentrateur USB non pris en charge.
USB/USB <x>
L'imprimante utilise une connexion par câble USB. Le port USB est le lien de communication actif.
Lecteur USB supprimé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Attendez que le message disparaisse.
• Insérez le lecteur Flash.
Affichage fournitures
Ce message indique le niveau des fournitures.
Attente
L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de
chargement de papier ou des données supplémentaires.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon.
• Annulez le travail d'impression en cours.
30 Recharge non valide, remplacer cartouche
Retirez la cartouche et installez une cartouche valide.
31 Cartouche défectueuse
Retirez la cartouche défectueuse et installez-en une nouvelle.
Présentation des messages de l'imprimante
170
32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique
Retirez la cartouche et installez une cartouche prise en charge par le périphérique.
34 Papier court
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Chargez le papier approprié dans ce tiroir.
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
effectuer l'impression en utilisant un autre tiroir papier.
pour effacer le message et
• Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir.
• Pour les utilisateurs Windows, vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression
requiert le type et le format de papier appropriés.
Pour les utilisateurs Macintosh, vérifiez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que
le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés.
• Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie
sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
• Annulez le travail d'impression en cours.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser
ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
Economiser ressources et poursuivre l'impression.
pour désactiver la fonction
• Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison
sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le
message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
• Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
défragmentation et poursuivre l'impression.
pour arrêter la
• Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
Présentation des messages de l'imprimante
171
pour imprimer la partie du
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours.
Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas
restaurés
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur
son disque dur.
Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
38 Mémoire saturée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Annulez le travail d'impression en cours.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
pour effacer le message.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
• Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
42.xy Zone cartouche inadaptée
Installez une cartouche dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de l’imprimante.
y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes :
1 Etats-Unis
2 Europe, Moyen-Orient et Afrique
3 Asie
4 Amérique latine
9 Région non valide
Présentation des messages de l'imprimante
172
50 Erreur de police PPDS
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En
fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné.
• Annulez le travail d'impression en cours.
51 Mémoire flash défectueuse détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Annulez le travail d'impression en cours.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
défragmentation et poursuivre l'impression.
pour arrêter la
Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
• Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
défragmentation et poursuivre l'impression.
pour arrêter la
• Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit
être remplacée.
54 Port série Erreur option <x>
<x> représente le numéro de l’option série.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Vérifiez que le câble série est correctement branché et qu'il est adapté au port série.
• Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de
données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte.
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
Présentation des messages de l'imprimante
173
pour poursuivre l’impression.
54 Réseau <x> Erreur logicielle
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
• Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
55 Option ds empl. <x> non prise en charge
<x> représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
56 Port parallèle <x> désactivé
<x> représente le numéro du port parallèle.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle.
• Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port série <x> désactivé
<x> représente le numéro du port série.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
L’imprimante supprime les données reçues par le port série.
• Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
Présentation des messages de l'imprimante
174
pour effacer le message.
56 Port parallèle standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s’affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle.
• Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
• Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été
restaurés
Depuis que les travaux ont été stockés sur le disque dur de l’imprimante, des modifications ont été apportées à
l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportées peuvent être les suivantes :
• Le microcode de l’imprimante a été mis à jour.
• Les options d’alimentation, de sortie ou d’impression recto verso des travaux d’impression ont été supprimées.
• Le travail d’impression a été créé à partir des données d'un périphérique qui se trouvait sur le port USB, or ce
périphérique n’est plus branché sur le port en question.
• Le disque dur de l’imprimante contient des travaux stockés alors que le disque dur était installé sur un autre
modèle d’imprimante.
Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s’affiche, puis appuyez sur
58 Trop de réceptacles installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de disques installés
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en surplus.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Présentation des messages de l'imprimante
175
pour effacer le message.
58 Trop d'options mémoire flash installées
Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l’imprimante.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression.
• Retirez les options de mémoire flash en trop :
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les options de mémoire flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 Recto/verso incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le dispositif recto verso.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le dispositif recto verso.
59 Chargeur d’enveloppes incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le chargeur d'enveloppes.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le chargeur d’enveloppes.
59 Réceptacle <x> incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le réceptacle spécifié.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le réceptacle spécifié.
Présentation des messages de l'imprimante
176
59 Tiroir <x> incompatible
Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Retirez le tiroir spécifié.
• Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié.
61 Retirer le disque défectueux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l'impression.
• Installez un autre disque dur d’imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque.
62 Disque saturé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que
Continuer s'affiche, puis appuyez sur
pour effacer le message et
poursuivre l’opération.
• Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l’imprimante.
• Installez un disque dur à capacité de stockage plus importante.
80 Maintenance planifiée
La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les
éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau
de transfert.
88 Niveau de cartouche bas
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur
poursuivre l'impression.
pour effacer le message et
88.yy Niveau de cartouche presque bas
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur
poursuivre l'impression.
88.yy Remplacer la cartouche
La cartouche est vide.
1 Remplacez la cartouche d’impression.
2 Appuyez sur
pour effacer ce message.
Présentation des messages de l'imprimante
177
pour effacer le message et
200–283 Bourrage papier
1 Dégagez le chemin du papier.
2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur
pour poursuivre l'impression.
1565 Erreur émulation, charger option émulation
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de
téléchargement est désactivé sur la barrette microcode.
Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark
www.lexmark.com.
Présentation des messages de l'imprimante
178
Maintenance de l'imprimante
Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du
nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que
tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager
l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le réceptacle de sortie standard.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante
risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail
d'impression.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne
les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
•
•
•
•
•
•
la lumière directe du soleil,
des températures supérieures à 35°C,
une humidité élevée (supérieure à 80 %),
un environnement salé,
des gaz corrosifs,
une poussière excessive.
Economie des fournitures
Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes de l'imprimante, permettent d'économiser le
toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition ».
Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la
première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression.
Maintenance de l'imprimante
179
Vérification de l'état des fournitures
Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message
apparaît à l'écran.
Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de
commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Fournitures s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Etats /
.
Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur
.
L'état des fournitures s'affiche.
Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux
de fournitures.
Maintenance de l'imprimante
180
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des
informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions,
consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du
papier ordinaire au format Lettre US ou A4.
Commande de cartouches d'impression
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée,
vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche d’impression :
1 Retirez la cartouche d'impression.
2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche pour poursuivre l'impression.
Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer
la cartouche.
Cartouches d’impression recommandées
Nom de la pièce
Cartouches d'impression Return Program
Lexmark
Cartouche normale
Cartouche d'impression
T650A11A
T650A21A
Cartouche d’impression longue durée
T650H11A
T650H21A
Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11A
T654X21A
Cartouche d'impression longue durée pour
étiquettes
T650H04A
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée T654X04A
pour étiquettes*
Non applicable
Pour les Etats-Unis et le Canada
Pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique
Cartouche d'impression
T650A11E
T650A21E
Cartouche d’impression longue durée
T650H11E
T650H21E
Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11E
T654X21E
* Disponible pour les modèles T654.
Maintenance de l'imprimante
181
Nom de la pièce
Cartouches d'impression Return Program
Lexmark
Cartouche normale
Cartouche d'impression longue durée pour
étiquettes
T650H04E
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée T654X04E
pour étiquettes*
Non applicable
Pour la région Asie-Pacifique
Cartouche d'impression
T650A11P
T650A21P
Cartouche d’impression longue durée
T650H11P
T650H21P
Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11P
T654X21P
Cartouche d'impression longue durée pour
étiquettes
T650H04P
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée T654X04P
pour étiquettes*
Non applicable
Pour l’Amérique latine
Cartouche d'impression
T650A11L
T650A21L
Cartouche d’impression longue durée
T650H11L
T650H21L
Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11L
T654X21L
Cartouche d'impression longue durée pour
étiquettes
T650H04L
Non applicable
Cartouche d'impression extra longue durée T654X04L
pour étiquettes*
Non applicable
* Disponible pour les modèles T654.
Commande d'un kit de maintenance
Lorsque le message 80 Maintenance planifiée s’affiche, commandez un kit de maintenance. Le kit de
maintenance contient tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de
charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert.
Remarques :
• L’utilisation de certains types de papier peut entraîner un remplacement du kit de maintenance plus fréquent.
Le rouleau de charge, l’unité de fusion, les rouleaux d’entraînement et le rouleau de transfert peuvent être
commandés et remplacés individuellement le cas échéant.
• Pour vérifier le type d’unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l’imprimante, retirez la cartouche d’impression pour
afficher l'étiquette de l'unité de fusion.
Maintenance de l'imprimante
182
Nom de la pièce
Référence
Kit de maintenance 40X4723 (unité de fusion T1 100 V)
40X4724 (unité de fusion T1 110 V)
40X4765 (unité de fusion T1 220 V)
40X4766 (unité de fusion T2 100 V)
40X4767 (unité de fusion T2 110 V)
40X4768 (unité de fusion T2 220 V)
Commande de rouleaux de charge
Lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur les pages imprimées, commandez de nouveaux rouleaux
de charge.
Nom de la pièce
Référence
Rouleau de charge 40X5852
Commande d'une unité de fusion
Pour vérifier le type d’unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l’imprimante, retirez la cartouche d’impression pour
afficher l'étiquette de l'unité de fusion.
Nom de la pièce
Référence
Unité de fusion T1 40X1870 (100 V)
40X4418 (110 V)
40X1871 (220 V)
Unité de fusion T2 40X1872 (100 V)
40X1873 (110 V)
40X1874 (220 V)
Commande d'une raclette d’unité de fusion
Lorsque Remplacer la raclette s’affiche à l’écran, il est temps de commander une raclette d’unité de fusion.
Nom de la pièce
Référence
Raclette d’unité de fusion 40X4417
Commande de rouleaux d'entraînement
Lorsque l’alimentation en papier ne s’effectue plus correctement depuis le tiroir, commandez de nouveaux rouleaux
d'entraînement.
Nom de la pièce
Référence
Rouleaux de transfert 40X4308
Maintenance de l'imprimante
183
Commande de cartouches d'agrafes
Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche
d'agrafes indiquée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
Nom de la pièce
Référence
Cartouches d'agrafes – pack de 3 25A0013
Commande d’un rouleau de transfert
Lorsque des traces de toner apparaissent sur le recto ou le verso des pages imprimées, commandez un nouveau
rouleau de transfert.
Nom de la pièce
Référence
Rouleau de transfert 40X1886
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage :
1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle.
2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste.
3 Suivez les instructions à l'écran.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Maintenance de l'imprimante
184
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
• Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac
et l’imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel.
Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne
sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
• Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base
de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse
accueillir toutes les options.
• Maintenez l'imprimante en position verticale.
• Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente
pour obtenir un kit de transport.
Maintenance de l'imprimante
185
Support administratif
Recherche d’informations sur l’administrateur et la
mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web
incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com.
Utilisation du serveur Web incorporé
Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses
tâches, notamment :
•
•
•
•
•
Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante
Vérification de l'état des fournitures d'imprimante
Configuration des paramètres de l’imprimante
Configuration des paramètres réseau
Affichage des rapports
Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre
navigateur Web.
Remarques :
• Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez
l'adresse IP dans la section TCP/IP.
• Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide
de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
Vérification de l'état du périphérique
A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la
cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de
capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour afficher l’état du périphérique :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Support administratif
186
Configuration des alertes par e-mail
Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer,
ajouter ou dégager du papier.
Pour configurer des alertes par e-mail :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie.
Affichage des rapports
Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation
de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures.
Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Réglage de l'option Economie énergie
La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine.
Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode
Economie énergie, effectuez l'une des opérations suivantes :
Utilisation du serveur Web incorporé
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau
et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux.
3 Cliquez sur Délais.
Support administratif
187
4 Dans la zone Economie énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s’écouler avant que
l’imprimante ne passe en mode Economie énergie.
5 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche.
2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Délais s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
.
7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante
ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur
.
Restauration des paramètres usine
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de
paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression
d'une page des paramètres de menus », page 38.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres
usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés
ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire
vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur
le disque dur de l'imprimante.
1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur
Restauration des paramètres usine s'affiche.
Support administratif
188
.
.
.
.
Dépannage
Résolution des problèmes de base
Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
• Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à
la terre.
•
•
•
•
•
L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur.
Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante.
Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option
ou tout autre périphérique réseau.
• Toutes les options sont correctement installées.
• Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis
remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des
losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension
et contactez l'assistance clientèle.
Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU.
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU.
Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de
l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur
système.
Dépannage
189
Résolution des problèmes d'impression
Les PDF multilingues ne s'impriment pas.
Les polices des documents ne sont pas disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
3 Sélectionnez Imprimer comme image.
4 Cliquez sur OK.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche.
Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB
testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com.
Les travaux ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER.
Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN.
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE.
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ.
• Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
• Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez
un logiciel d'impression compatible.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST
EN ÉTAT DE MARCHE.
• Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée
au réseau.
• Imprimez une page de configuration réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non
connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau.
Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Dépannage
190
Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB, SÉRIE OU ETHERNET RECOMMANDÉ.
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS.
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont
correctement reliés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides.
• Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau.
• Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE.
Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
L'impression prend plus de temps que prévu
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail.
DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION.
1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Protection page s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur
Dépannage
191
.
.
.
.
.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier
inadéquat
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Des caractères incorrects s'impriment
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX.
Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez
l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER.
• Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner.
• Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES
VALEURS.
• Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
• Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir
le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumineux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition
est ignoré.
Dépannage
192
DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des
images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produisent
Augmentez la valeur du délai d'impression :
1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Délais s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur
.
.
Résolution des problèmes d'options
Les paramètres choisis à partir d’un logiciel ou d’une application peuvent également modifier ou annuler les
paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes de l’imprimante. Si une option ne fonctionne pas, vérifiez
qu’elle est bien sélectionnée dans le logiciel et sur le panneau de commandes de l’imprimante.
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus
après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Débranchez l'imprimante.
3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
Dépannage
193
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE.
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce
n'est pas le cas, réinstallez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration
matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice
d’utilisation de l’option.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE.
Sélectionnez l’option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d’informations, reportez-vous
à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 40.
Tiroirs papier
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT.
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé.
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLÉ.
Si le tiroir papier est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l’entrée ou à
la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstallez le tiroir
papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le
tiroir papier ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce
dernier.
Tiroir 2 000 feuilles
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TIROIR ÉLÉVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT.
• Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles.
• Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
LES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER NE TOURNENT PAS POUR FAIRE AVANCER LE PAPIER.
• Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles.
• Assurez-vous que l'imprimante est allumée.
Dépannage
194
Chargeur d’enveloppes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE LES ENVELOPPES SONT CORRECTEMENT CHARGÉES.
1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous utilisez.
2 Pour plus d’informations, reportez-vous à « Chargement des enveloppes », page 65.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES TYPE DE PAPIER ET FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que les paramètres de format et type de papier sont correctement définis.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez les paramètres du chargeur
d’enveloppes.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez les paramètres appropriés à partir de l'ordinateur :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez les paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CHARGEUR D’ENVELOPPES EST CORRECTEMENT INSTALLÉ.
Si le chargeur d’enveloppes est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais qu’une enveloppe se bloque
à l'entrée ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le chargeur n'a pas été correctement installé.
Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la
configuration matérielle fournie avec le chargeur d’enveloppes ou consultez le
sitewww.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce dernier.
Dispositif recto verso
Si le dispositif recto verso est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée
ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le dispositif recto verso n'a pas été correctement installé.
Réinstallez le dispositif recto verso.Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration
matérielle fournie avec le dispositif recto verso ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser
la notice d’utilisation de ce dernier.
Boîte à lettres 5 réceptacles
Si la boîte à lettres 5 réceptacles apparaît sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque lorsqu'il
quitte l'imprimante et entre dans la boîte à lettres, cela signifie probablement que la boîte à lettres n'a pas été
correctement installée. Réinstallez la boîte à lettres 5 réceptacles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation sur la configuration matérielle fournie avec votre boîte à lettres 5 réceptacles ou consultez le site
Web de Lexmark (www.lexmark.com/publications) pour afficher la notice d’utilisation de la boîte à lettres 5
réceptacles.
Dépannage
195
Options de sortie
Si le réceptacle d’extension, le réceptacle d’extension grande capacité ou l’unité de finition StapleSmart II est
répertorié(e) sur la page des paramètres de menus, mais que du papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de l'une de
ces options, cela signifie probablement que l'option en question n'a pas été correctement installée. Réinstallez
l’option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec
l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de cette dernière.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Disque dur avec adaptateur
Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Port ISP (Internal Solutions Port)
Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des
solutions suivantes :
VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP.
• Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
• Vérifiez que le câble est correctement relié au connecteur approprié.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE.
Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en
réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Résolution des problèmes d'alimentation du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
Dépannage
196
VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le
chargeur multifonction.
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du
bourrage.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez
sur .
La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé
Correction bourrage est définie sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction :
1 Appuyez sur
.
2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres s'affiche, puis appuyez sur
3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur
4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur
5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur
6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que
En fonction ou
.
Auto s'affiche, puis appuyez sur
.
.
.
.
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Identification des problèmes de qualité d'impression
Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncées la touche
et la flèche de droite au
démarrage de l’imprimante.
3 Relâchez les deux touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s’affiche.
L’imprimante exécute sa séquence de tests habituelle, puis le Menu Configuration s’affiche.
Dépannage
197
4 Appuyez sur la flèche du bas jusqu'à ce que
Impr. page de test s’affiche, puis appuyez sur
.
Les pages sont mises en forme, le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les pages
sont imprimées. Le message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient
imprimées.
5 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur la flèche du bas jusqu’à ce que
Configuration apparaisse, puis appuyez sur
Quitter le menu
.
Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si
ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service technique. Votre imprimante a
peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce.
Pages vierges
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE.
Retirez la cartouche d’impression et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés.
Réinstallez la cartouche d'impression.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS.
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression.
Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations,
contactez l'assistance clientèle.
Les images sont détourées
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDES.
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
198
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Images rémanentes
ABCDE
ABCDE
ABCDE
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Fond gris
ABCDE
ABCDE
ABCDE
VÉRIFIEZ L'INTENSITÉ DU TONER.
Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair.
• Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
Dépannage
199
Les marges sont incorrectes
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Papier recourbé
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
Dépannage
200
Irrégularités d'impression
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé.
LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS.
Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle,
remplacez la cartouche.
IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE.
Remplacez l'unité de fusion.
Impression trop sombre
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Dépannage
201
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé.
• Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Impression trop claire
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE.
L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible.
• Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres.
• Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante.
Dépannage
202
• Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus
contextuels.
LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ.
• Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
• Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
LE NIVEAU DE TONER EST BAS.
Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Défaillances répétées
DES MARQUES APPARAISSENT PLUSIEURS FOIS SUR LA PAGE.
Remplacez les rouleaux de charge si cette défaillance se reproduit tous les 28,3 mm.
Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se reproduit tous les 51,7 mm.
Remplacez la cartouche d’impression si cette défaillance se reproduit tous les :
• 47,8 mm
• 96,8 mm
Dépannage
203
Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les :
• 88,0 mm
• 95,2 mm
L'impression est inclinée sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante.
Rayures noires ou rayures blanches
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ.
Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel ou
application.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
• Essayez un type de papier différent.
• Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
• Assurez-vous que les paramètres Type et Texture du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir ou
le chargeur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE
D’IMPRESSION.
Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS.
Remplacez la cartouche d’impression utilisée par une nouvelle cartouche.
Dépannage
204
Pages de couleur unie
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE.
Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS.
Remplacez la cartouche d’impression utilisée par une nouvelle cartouche.Si les problèmes persistent, l'imprimante
peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Rayures horizontales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER LAISSE DES TRACES.
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail :
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut.
• Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans
les menus contextuels.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
Dépannage
205
LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ.
Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Rayures verticales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LE TONER LAISSE DES TRACES.
Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail :
• Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut.
• Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans
les menus contextuels.
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ.
Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le
risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
Retirez tous les papiers visibles.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Contactez l'assistance clientèle.
Dépannage
206
Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
LES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX.
Remplacez les rouleaux de charge.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
Effacement du toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER.
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier
correspond au papier chargé dans le tiroir.
Dépannage
207
Traces de toner
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes:
LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE.
Remplacez la cartouche d'impression.
DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER.
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
Mauvais qualité d’impression des transparents
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS.
Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié :
• Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante.
• Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché
sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces
informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série
figure également sur la page des paramètres de menus.
Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Dépannage
208
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark T650, Lexmark T652, Lexmark T654
Type de machine :
4062
Modèle(s) :
01A, 010, 21A, 210, 23A, 230, 41A, 410, 43A, 430
Note d'édition
Octobre 2008
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la
législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS
GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES
DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation
aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne
vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont
périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans
les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette
publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la
volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à
un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service
puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de
propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association
avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se
font aux seuls risques de l’utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com.
Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante :
Lexmark International, Inc.
Bldg 004-2/CSC
740 New Circle Road NW
Lexington, KY 40550
USA
© 2008 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Avis
209
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer
software and documentation developed exclusively at private expense.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack, PrintCryption et StapleSmart sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante
(langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est
conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans
divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les marques ci-dessous sont des marques ou des marques déposées des sociétés correspondantes :
Albertus
The Monotype Corporation plc
Antique Olive
Monsieur Marcel OLIVE
Apple-Chancery
Apple Computer, Inc.
Arial
The Monotype Corporation plc
CG Times
Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman sous licence The Monotype Corporation plc
Chicago
Apple Computer, Inc.
Clarendon
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Eurostile
Nebiolo
Geneva
Apple Computer, Inc.
GillSans
The Monotype Corporation plc
Helvetica
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Hoefler
Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation
ITC Bookman
International Typeface Corporation
ITC Mona Lisa
International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery
International Typeface Corporation
Joanna
The Monotype Corporation plc
Marigold
Arthur Baker
Monaco
Apple Computer, Inc.
New York
Apple Computer, Inc.
Oxford
Arthur Baker
Avis
210
Palatino
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Stempel Garamond
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Taffy
Agfa Corporation
Times New Roman
The Monotype Corporation plc
Univers
Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard
ICES-003.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements
pouvant causer des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du
Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de
tension.
Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance
technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité
EN 60950.
Les avis suivants sont applicables si votre imprimante dispose d'une carte réseau sans fil
Exposition au rayonnement des ondes radio
La puissance du rayonnement émis par cet appareil est nettement inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio
préconisées par la FCC et les autres organismes de réglementation. Pour respecter les exigences de la FCC et des
autres organismes de réglementation en matière d’exposition, il est recommandé de maintenir une distance de 20
cm entre l’antenne et tout utilisateur.
Industry Canada notice
The following notices are applicable if your printer has a wireless network card installed.
Avis
211
Industry Canada (Canada)
This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly
prohibited per regulations of Industry Canada.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit
RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
Industry Canada (Canada)
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'altérer son fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne
est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement
interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur
et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre
aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au
Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme
aux spécifications techniques d'Industry Canada.
Avis de conformité des équipements de radio aux directives de la
Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE de la
Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en
matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation
à puissance limitée, et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications.
Avis
212
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.
Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support
technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre
des radiofréquences ETSI EN 300 328 et aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024,
ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-17.
Česky
Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
English
Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Suomi
Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen.
Français
Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Magyar
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Íslenska
Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og
aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas.
Malti
Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE.
Avis
213
Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.
Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Svenska
Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Niveaux d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la
norme ISO 9296.
Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA
Impression 53 dBA pour T650, 54 dBA pour T652, 55 dBA pour T654
Prêt
30 dBA
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et
électroniques)
Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans
les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions
sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le
numéro de téléphone de votre distributeur local.
Avis
214
Avis relatif à l'électricité statique
Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces
symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante.
ENERGY STAR
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits
laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences
des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb
(3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le
système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements
laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de
la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué :
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit.
Avis
215
Mode
Description
Consommation (Watts)
Impression
Le produit génère une impression sur papier T650 : 640 W (recto), 540 W (recto verso) ;
à partir de documents électroniques.
T652 : 725 W (recto), 565 W (recto verso) ;
T654 : 740 W (recto), 575 W (recto verso)
Copie
Le produit génère une impression sur papier N/A
à partir de documents sur papier.
Numérisation
Le produit numérise des documents sur
papier.
N/A
Prêt
Le produit est prêt à imprimer.
T650 : 80 W ; T652 : 85 W ; T654 : 85 W
Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie
d'énergie.
Désactivé
T650 : 12 W ; T652 : 13 W ; T654 : 14 W
Le produit est branché à une prise électrique 0 W
murale, mais il est éteint.
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une
durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la
moyenne.
Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com.
Economie d'énergie
Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond
au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité
de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque
l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie.
Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 30
Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur
comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut
entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse
est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement
l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de
consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par
la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du
produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Déclaration de garantie limitée
Lexmark T650, Lexmark T652, Lexmark T654
Avis
216
Lexmark International, Inc., Lexington, KY
Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit.
La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente,
auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ».
Garantie limitée
Lexmark garantit que ce produit est :
— fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ;
— exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale.
Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre
revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark.
Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction
ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service
de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit.
Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est
valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer
la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration.
Conditions de garantie limitée
La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous
réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se
termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive.
Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener
votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par
Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou
à l'adresse stipulée par Lexmark.
Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient
la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé.
L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine.
Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une
réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas
libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale.
Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données,
cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark).
Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agréé le plus proche, contactez
Lexmark sur Internet à l'adresse http://support.lexmark.com.
Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits
qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut être indisponible ou être disponible
uniquement à vos frais.
Avis
217
Etendue de la garantie limitée
Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité
des impressions effectuées par tout produit.
Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par :
— la modification ou l'ajout de pièces ;
— les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de
l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ;
— les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ;
— l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ;
— le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ;
— l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ;
— les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les
fournitures ou les pièces ;
— les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas
fournis par Lexmark.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS
TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE
DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE
PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE
MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS.
Limite de responsabilité
Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation
concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette
garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant.
La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé
pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes
concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels
Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE
DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE
INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark
n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de
Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels
fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
Droits supplémentaires
Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des
dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette
déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Avis
218
Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états.
CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE DE LOGICIEL ET DE LICENCE LEXMARK
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : Le présent Contrat de Licence
(« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne physique ou morale) et Lexmark
International, Inc. (« Lexmark »). Il régit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre produit Lexmark ou fourni par
Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne
soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme
« Logiciel » fait référence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles par l'ordinateur, au contenu
audio/vidéo (images, enregistrements, etc.) et aux supports associés, notamment la documentation au format papier
et électronique, qu'elle soit incorporée, distribuée ou destinée à être utilisée avec le produit Lexmark.
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE
GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE. SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CONTRAT DE GARANTIE
LIMITEE ET DE LICENCE, RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME
VERSEE. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ
D'INFORMER CES UTILISATEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES.
1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette
ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériau et de
fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est
de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine.
Cette garantie limitée s'applique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou
d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplacera le Logiciel s'il est avéré que le support n'est
pas conforme à cette garantie limitée.
2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS
LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE,
LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT
TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI
INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE
COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS.
Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être
en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des
obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite
acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par le présent document, sa responsabilité en cas de nonrespect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix
payé pour le Logiciel.
Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des
pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaissez et convenez
que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la
maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web.
Avis
219
3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA
RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT
LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN
MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT
CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS,
DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD.
LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF
(NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION
DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES
ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE
PROPRIETE REELLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE
MANIERE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC
L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA
RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS
(NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS,
AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR TOUTE
RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE
DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES
S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE.
4 LOIS DES ETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations
de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations
énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
5 OCTROI DE LICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble
des termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel.
a Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer,
exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter
le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas
dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser
le Logiciel, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer,
masquer, altérer ou réduire l'apparence visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété
intellectuelle apparaissant sur les écrans d'affichage normalement générés par ou résultant du Logiciel.
b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage
ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine
du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué.
c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par
des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se
réserve tous les droits non expressément concédés dans le présent Contrat de Licence de Logiciel.
d Logiciels gratuits. Nonobstant les termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel, toute
partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels
gratuits ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel
accompagnant lesdits logiciels gratuits au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un
contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence présent
sur l'emballage et accepté dès ouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels
Gratuits est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence.
Avis
220
6 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure
l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ;
par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit
pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition. Avant le transfert, l'utilisateur final
recevant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert
du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel, le souslicencier ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par le présent Contrat de Licence de Logiciel.
7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable
disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une
fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si
vous aviez droit à la mise à niveau.
8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, décrypter le logiciel,
à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de
conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou faciliter de telles opérations, sauf mention contraire et dans
la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interopérabilité, de correction des erreurs et de
test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention
de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes
pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime.
9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Le présent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux
ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions
avec la mise à jour ou l'ajout concerné.
10 RESILIATION. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez
rejeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble
des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme ou tels qu'ils sont
décrit dans le présent document. Après notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez
pas l'un des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire
toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments
fusionnés, quelle que soit leur forme.
11 TAXES. Vous reconnaissez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit
limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultant du
présent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel.
12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous quelque forme que ce
soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans
après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi.
13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de
l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune
juridiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne
s'applique pas.
14 DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a été mis au point uniquement à partir
de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé
dans le présent Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les
clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente).
15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences
puissent collecter et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis
concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon
qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services.
Avis
221
16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou
réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en
violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites
par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération
des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de
Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accepte » au bas de cette
page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec
l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark.
18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaissez
avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable
à passer ce Contrat.
19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Le présent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant
fourni avec le Logiciel) constitue l'intégralité du contrat conclu entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf
indication contraire dans le présent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des
communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout
autre objet couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne
s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark
concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services
d'assistance s'opposent aux termes du présent Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent.
MICROSOFT CORPORATION NOTICES
1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions
upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369.
2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which
Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288.
Avis
222
Index
Numéros
1565 Err émul charg option
émul 178
200 – 282 Bourrages papier 178
281 Bourrage papier 96
282 Bourrage papier 96
30 Recharge non valide, remplacer
cartouche 170
31 Cartouche défectueuse 170
32 Réf. cartouche non prise en
charge par le périphérique 171
34 Papier court 171
35 Mémoire insuffisante pr prendre
en ch. la fction Economiser
ressources 171
37 Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 171
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 171
37 Mémoire insuffisante, certains
trav. suspendus ne seront pas
restaurés 172
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 172
38 Mémoire saturée 172
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 172
42.xy Zone cartouche
inadaptée 172
50 Erreur de police PPDS 173
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 173
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 173
53 Mémoire flash non formatée
détectée 173
54 Erreur de logiciel réseau
standard 174
54 Port série Erreur option <x> 173
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 174
55 Option ds empl. non prise en
charge 174
56 Port parallèle <x>
désactivé 174
56 Port parallèle standard
désactivé 175
56 Port série <x> désactivé 174
56 Port USB standard
désactivé 175
57 Config. modifiée, certains trav.
suspendus n'ont pas été
restaurés 175
58 Trop d'options mémoire flash
installées 176
58 Trop de disques installés 175
58 Trop de réceptacles
installés 175
58 Trop de tiroirs 176
59 Chargeur d’enveloppes
incompatible 176
59 Réceptacle <x>
incompatible 176
59 Recto/verso incompatible 176
59 Tiroir <x> incompatible 177
61 Retirer le disque
défectueux 177
62 Disque saturé 177
80 Maintenance planifiée 177
88 Niveau de cartouche bas 177
88.yy Niveau de cartouche presque
bas 177
88.yy Remplacer la cartouche 177
[
[PJL RDYMSG] 164
A
Accès aux menus désactivé par
l'administrateur système 163
Activation des chang. de
menus 157
Activation des menus 160
affichage
rapports 187
Affichage fournitures 170
Aide, menu 156
alimentation du papier, dépannage
la page coincée ne se réimprime
pas 197
message affiché après le
dégagement du bourrage 197
Index
223
Alimentation par défaut,
menu 100
Alimenter le chargeur manuel avec
<x> 162
Annulation 157
annulation d'un travail
depuis le panneau de commandes
de l'imprimante 84
sous Macintosh 84
sous Windows 84
annulation du chaînage des
tiroirs 68, 67
Annulation impossible 157
appeler l'assistance clientèle 208
AppleTalk, menu 120
Attente 170
Aucun trav. suspendu 163
Aucun travail à annuler 164
avis 210, 211, 212, 213, 214, 215,
216
avis FCC 211
avis relatifs aux
émissions 211, 212, 213, 214
B
bacs papier
installation 35
bacs, papier
installation 35
barrette microcode
installation 23
bourrages
identification des zones de
bourrage 87
numéros 87
réduction des risques 86
zones 87
bourrages papier
réduction des risques 86
bourrages, élimination
200 87
201 87
202 et 203 88
230 89
231 – 239 (dispositif recto verso en
option) 91
241 – 245 93
250 93
260 94
271 – 279 95
280 Bourrages papier 95
283 Bourrage agrafes 97
agrafeuse 97
bristol
chargement 62
conseils sur l’utilisation 79
C
câbles
Ethernet 37
USB 37
carte logique
accès 19
carte mémoire
dépannage 196
installation 21
carte mémoire flash
dépannage 196
installation 23
Carte réseau active, menu 114
Carte réseau, menu 117
cartouches d'agrafes
commande 184
cartouches d'impression
commande 181
Certains travaux suspendus ont été
perdus 169
chaînage
réceptacles de sortie 67
chaînage des tiroirs 68
Changer format, menu 104
chargement
bristol 62
chargeur multifonction 62
enveloppes 62, 65
papier à en-tête dans le chargeur
multifonction 62
papier à en-tête dans le tiroir 2 000
feuilles 59
papier à en-tête dans les
tiroirs 55
tiroir 2000 feuilles 59
tiroir 250 feuilles (standard ou
optionnel) 55
tiroir 550 feuilles (standard ou
optionnel) 55
transparents 62
Chargement du papier, menu 108
Charger <source> avec <x> 162
Charger agrafes 163
chargeur multifonction
chargement 62
Chiffrement disque x/y XX% 160
Code moteur non valide 162
Code réseau non valide 162
commande
cartouches d'agrafes 184
cartouches d'impression 181
kit de maintenance 182
raclette d’unité de fusion 183
rouleau de transfert 184
rouleaux d’entraînement 183
rouleaux de charge 183
unité de fusion 183
Concentrateur USB non pris en
charge, retirez-le 170
configuration
impression série 51
paramètres du port 49
configuration de l’imprimante
sur un réseau câblé
(Macintosh) 46
sur un réseau câblé (Windows) 46
Configuration du réceptacle,
menu 111
configuration du réseau câblé
à partir de Windows 46
Configuration générale, menu 111
Configuration SMTP, menu 130
Configuration, menu 140
configurations
imprimante 12
Configurer MF, menu 104
connexion des câbles 37
consignes de sécurité 9, 10
contacter l'assistance clientèle 208
courrier électronique
repérage du bourrage papier 187
repérage du faible niveau de
fournitures 187
repérage du manque de différents
papiers 187
repérage du manque de
papier 187
D
Définir date/heure, menu 135
définition
format du papier 54
TCP/IP, adresse 118
type de papier 54
Universel, format papier 54
Index
224
Défragmentation de la mémoire
flash 159
dépannage
contacter l'assistance
clientèle 208
résolution des problèmes de base
relatifs à l’imprimante 189
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 189
dépannage de l'alimentation du
papier
la page coincée ne se réimprime
pas 197
message affiché après le
dégagement du bourrage 197
dépannage de l'écran
écran vide 189
losanges sur l'écran 189
dépannage de l’impression
bourrages papier fréquents 196
des caractères incorrects
s'impriment 192
des sauts de page inattendus se
produisent 193
erreur de lecture du pilote
USB 190
impression depuis un tiroir
inapproprié 192
impression sur du papier
inadéquat 192
l'impression prend plus de temps
que prévu 191
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 192
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 190
les travaux ne s'impriment
pas 190
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 191
les travaux volumineux ne sont pas
assemblés 192
marges incorrectes 200
papier recourbé 200
dépannage de la qualité
d'impression
défaillances répétées 203
effacement du toner 207
fond gris 199
fond gris ou tonalité de fond 207
images détourées 198
images rémanentes 199
impression inclinée sur la
page 204
impression trop claire 202
impression trop sombre 201
imprimer les pages de test
qualité 197
irrégularités d'impression 201
mauvaise qualité des
transparents 208
pages de couleur unie 205
pages vierges 198
rayures blanches 204
rayures horizontales 205
rayures noires 204
rayures verticales 206
traces de toner 208
dépannage des options de
l'imprimante
boîte à lettres 5 réceptacles 195
carte mémoire 196
carte mémoire flash 196
chargeur d’enveloppes 195
dispositif recto verso 195
disque dur avec adaptateur 196
option en panne 193
port ISP (Internal Solutions
Port) 196
réceptacle d'extension grande
capacité 196
réceptacle d’extension 196
tiroir 2000 feuilles 194
tiroirs 194
unité de finition StapleSmart 196
Dépistage Hex prêt 160
déplacement de
l'imprimante 184, 185
Désactivation des DLE 159
Désactivation des menus 159
dispositif recto verso
installation 36
disque dur avec adaptateur
dépannage 196
disque dur de l'imprimante
installation 31
Disque endommagé 159
Disque non pris en charge 170
Divers, menu 131
documents, impression
sous Macintosh 76
sous Windows 76
E
Echec de la suppression 159
économie des fournitures 179
Economie énergie 164
réglage 187
écran, dépannage
écran vide 189
losanges sur l'écran 189
écran, panneau de commandes de
l'imprimante 16
Effacement de l’espace disque en
toute sécurité 168
Effacement des statistiques de
compta en cours 158
Effacement du disque, menu 133
Emul PCL, menu 149
Entrer le PIN 160
Enveloppe soignée 104
enveloppes
chargement 62, 65
conseils sur l’utilisation 77
Erreur de lecture du pilote
USB 160
état de l'imprimante
[PJL RDYMSG] 164
Dépistage Hex prêt 160
pas prêt 164
état des fournitures,
vérification 180
Etat Prêt requis pour accéder aux
menus 163
étiquettes
conseils sur l’utilisation 78
F
Fermer la porte latérale de l’unité de
finition 158
Fermer la porte ou insérer une
cartouche 158
fibre optique
configuration du réseau 46
Finition, menu 143
Format/Type papier, menu 100
Formatage de la mémoire
flash 160
Formatage disq. x/y XX% en
cours 160
formats de papier
pris en charge par
l'imprimante 72
Index
225
fournitures
économie 179
état 180
stockage 179
fournitures, commande
cartouches d'agrafes 184
cartouches d'impression 181
kit de maintenance 182
raclette d’unité de fusion 183
rouleau de transfert 184
rouleaux d’entraînement 183
rouleaux de charge 183
unité de fusion 183
G
Gestion à distance active 167
Grammage du papier, menu 106
grammages de papier
pris en charge par les réceptacles
de sortie 74
Guide de l’administrateur du
serveur Web incorporé 186
Guide de mise en réseau 186
H
HTML, menu 152
I
Image, menu 153
impression
depuis un lecteur Flash 82
imprimer les pages de test
qualité 83
installation du logiciel
d'imprimante 39
liste des échantillons de
polices 83
liste des répertoires 83
page de configuration réseau 39
page des paramètres de
menus 38
sous Macintosh 76
sous Windows 76
Impression 165
Impression à partir d’un lecteur USB
NE PAS RETIRER 165
Impression annulée 160
Impression confidentielle,
menu 132
impression de travaux confidentiels
et suspendus
pour les utilisateurs Macintosh 80
pour les utilisateurs Windows 80
impression série
configuration 51
impression, cartouches
commande 181
impression, dépannage
bourrages papier fréquents 196
des caractères incorrects
s'impriment 192
des sauts de page inattendus se
produisent 193
erreur de lecture du pilote
USB 190
impression depuis un tiroir
inapproprié 192
impression sur du papier
inadéquat 192
l'impression prend plus de temps
que prévu 191
la fonction de chaînage des tiroirs
ne fonctionne pas 192
les PDF multilingues ne
s'impriment pas 190
les travaux ne s'impriment
pas 190
les travaux suspendus ne
s'impriment pas 191
les travaux volumineux ne sont pas
assemblés 192
marges incorrectes 200
papier recourbé 200
imprimante
configurations 12
déplacement 184, 185
espace minimum 14
modèles 12
sélection d’un emplacement 14
transport 185
Imprimante occupée, Continuer,
Quitter 164
imprimante, panneau de
commandes 16
imprimante, résolution des
problèmes de base 189
imprimer les pages de test qualité
impression 83
informations de configuration
réseau sans fil 41
Insérer la cartouche d'agrafes 160
Insérer le tiroir <x> 161
installation
logiciel de l'imprimante 39
options dans le pilote 40
réseau sans fil 42, 43
installation d'options
ordre d’installation 35
installation du logiciel
d'imprimante
ajout d'options 40
Installer la cartouche MICR 162
Installer le chargeur
d’enveloppes 161
Installer le réceptacle <x> 161
Installer le tiroir <x> 161
Installer recto verso 161
IPv6, menu 119
J
Journal d’audit de sécurité,
menu 135
K
kit de maintenance
commande 182
L
lecteur Flash 82
Lecteur Flash, menu 153
Lecteur USB supprimé 170
Lecture USB en cours 165
Les menus sont désactivés 163
LexLink, menu 121
liste des échantillons de polices
impression 83
liste des répertoires
impression 83
M
Macintosh
installation sur réseau sans fil 43
Maintenance planifiée 168
menus
Aide 156
Alimentation par défaut 100
AppleTalk 120
Carte réseau 117
Carte réseau active 114
Changer format 104
Chargement du papier 108
Configuration 140
Index
226
Configuration du réceptacle 111
Configuration générale 111
Configuration SMTP, menu 130
Configurer MF 104
Définir date/heure 135
Divers 131
Effacement du disque 133
Emul PCL 149
Enveloppe soignée 104
Finition 143
Format/Type papier 100
Grammage du papier 106
HTML 152
Image 153
Impression confidentielle 132
IPv6 119
Journal d’audit de sécurité 135
Lecteur Flash 153
LexLink 121
NetWare 120
Parallèle <x>, menu 124
Paramètres généraux 136
PDF 148
PostScript 148
Qualité 145
Rapports 113
Rapports réseau 117
récapitulatif 99
Réseau <x> 114
Réseau standard 114
Sans fil 119
Série <x> 127
TCP/IP 118
Texture du papier 105
Types personnalisés 110
USB standard 122
Utilitaires 146
XPS 148
messages de l'imprimante
[PJL RDYMSG] 164
1565 Err émul charg option
émul 178
200 – 282 Bourrages papier 178
281 Bourrage papier 96
282 Bourrage papier 96
30 Recharge non valide, remplacer
cartouche 170
31 Cartouche défectueuse 170
32 Réf. cartouche non prise en
charge par le périphérique 171
34 Papier court 171
35 Mémoire insuffisante pr
prendre en ch. la fction
Economiser ressources 171
37 Mémoire insuffisante pour
assembler les travaux 171
37 Mémoire insuffisante pour
défragmenter la mémoire
flash 171
37 Mémoire insuffisante, certains
trav. suspendus ne seront pas
restaurés 172
37 Mémoire insuffisante, travaux
suspendus supprimés 172
38 Mémoire saturée 172
39 Page complexe, des données
risquent de ne pas être
imprimées 172
42.xy Zone cartouche
inadaptée 172
50 Erreur de police PPDS 173
51 Mémoire flash défectueuse
détectée 173
52 Espace insuffisant dans la
mémoire flash pour les
ressources 173
53 Mémoire flash non formatée
détectée 173
54 Erreur de logiciel réseau
standard 174
54 Port série Erreur
option <x> 173
54 Réseau <x> Erreur
logicielle 174
55 Option ds empl. non prise en
charge 174
56 Port parallèle <x>
désactivé 174
56 Port parallèle standard
désactivé 175
56 Port série <x> désactivé 174
56 Port USB standard
désactivé 175
57 Config. modifiée, certains trav.
suspendus n'ont pas été
restaurés 175
58 Trop d'options mémoire flash
installées 176
58 Trop de disques installés 175
58 Trop de réceptacles
installés 175
58 Trop de tiroirs 176
59 Chargeur d’enveloppes
incompatible 176
59 Réceptacle <x>
incompatible 176
59 Recto/verso incompatible 176
59 Tiroir <x> incompatible 177
61 Retirer le disque
défectueux 177
62 Disque saturé 177
80 Maintenance planifiée 177
88 Niveau de cartouche bas 177
88.yy Niveau de cartouche
presque bas 177
88.yy Remplacer la cartouche 177
Accès aux menus désactivé par
l'administrateur système 163
Activation des chang. de
menus 157
Activation des menus 160
Affichage fournitures 170
Alimenter le chargeur manuel avec
<x> 162
Annulation 157
Annulation impossible 157
Attente 170
Aucun trav. suspendu 163
Aucun travail à annuler 164
Certains travaux suspendus ont
été perdus 169
Charger <source> avec <x> 162
Charger agrafes 163
Chiffrement disque x/y XX% 160
Code moteur non valide 162
Code réseau non valide 162
Concentrateur USB non pris en
charge, retirez-le 170
Défragmentation de la mémoire
flash 159
Dépistage Hex prêt 160
Désactivation des DLE 159
Désactivation des menus 159
Disque endommagé 159
Disque non pris en charge 170
Echec de la suppression 159
Economie énergie 164
Effacement de l’espace disque en
toute sécurité 168
Effacement des statistiques de
compta en cours 158
Entrer le PIN 160
Erreur de lecture du pilote
USB 160
Index
227
Etat Prêt requis pour accéder aux
menus 163
Fermer la porte latérale de l’unité
de finition 158
Fermer la porte ou insérer une
cartouche 158
Formatage de la mémoire
flash 160
Formatage disq. x/y XX% en
cours 160
Gestion à distance active 167
Impression 165
Impression à partir d’un lecteur
USB NE PAS RETIRER 165
Impression annulée 160
Imprimante occupée, Continuer,
Quitter 164
Insérer la cartouche d'agrafes 160
Insérer le tiroir <x> 161
Installer la cartouche MICR 162
Installer le chargeur
d’enveloppes 161
Installer le réceptacle <x> 161
Installer le tiroir <x> 161
Installer recto verso 161
Lecteur USB supprimé 170
Lecture USB en cours 165
Les menus sont désactivés 163
Maintenance 163
Maintenance planifiée 168
Modifier <source> sur <x> 157
Niveau d'agrafes <x> bas ou
agrafeuse vide 169
Niveau de toner bas 169
Niveau tiroir <x> bas 170
Occupé 157
Parallèle 164
Parallèle <x> 164
Pas d'imp. trouv. 164
Pas prêt 164
Périphérique USB non pris en
charge, retirez-le 170
PIN incorrect 162
Plus d'agrafes <x> ou chargement
des agrafes incorrect 169
Prêt 165
Programmation de la mémoire
flash 165
Programmation disque 165
Réc de débordement plein 164
Récept. standard plein 169
Reconnecter le chargeur
d’enveloppes 166
Reconnecter le réceptacle
<x> 165
Reconnecter le réceptacle <x> –
<y> 166
Récupération du disque x/y XX
% 159
Réinitialisation de
l'imprimante 167
Réinitialisation du réceptacle
actif 167
Réinitialiser sans remplacer risque
d’altérer la qualité
d’impression 168
Remplacer la raclette 167
Réseau 163
Réseau <x> 163
Réseau <x>, <y> 163
Restauration des paramètres
usine 168
Restaurer les travaux
suspendus ? 168
Restaurer les travaux suspendus
x/y 168
Retirer le papier de <nom de
l’ensemble de réceptacles
chaînés> 167
Retirer le papier de tous les
réceptacles 167
Retirer le papier du réceptacle
<x> 167
Retirer le papier du réceptacle
standard 167
Retirer les matériaux d'emballage,
vérifier <x> 167
Sélection en cours 169
Série <x> 168
Suppression 159
Suppression des travaux
suspendus 159
Suppression effectuée 159
Tiroir <x> manquant 170
Tiroir <x> vide 169
Trop d’échecs de connexion à
partir du panneau de
commandes 169
Types de fichiers non
reconnus 164
USB/USB <x> 170
Vérifier la connexion du tiroir
<x> 158
Vérifier la connexion recto
verso 157
mise en réseau câblé
à partir de Macintosh 46
Modifier <source> sur <x> 157
N
nettoyage
partie externe de
l'imprimante 179
NetWare, menu 120
Niveau d'agrafes <x> bas ou
agrafeuse vide 169
Niveau de toner bas 169
Niveau tiroir <x> bas 170
niveaux du volume sonore 214
O
Occupé 157
options
bacs papier 35
barrette microcode 23
barrettes microcode 18
carte de télécopie 18
carte mémoire 21
carte mémoire flash 23
cartes mémoire 18
dispositif recto verso 36
disque dur de l'imprimante 31
interne 18
mise en réseau 18
port ISP (Internal Solutions
Port) 25
ports 18
options de l'imprimante,
dépannage
boîte à lettres 5 réceptacles 195
carte mémoire 196
carte mémoire flash 196
chargeur d’enveloppes 195
dispositif recto verso 195
disque dur avec adaptateur 196
option en panne 193
port ISP (Internal Solutions
Port) 196
réceptacle d'extension grande
capacité 196
réceptacle d’extension 196
tiroir 2000 feuilles 194
tiroirs 194
unité de finition StapleSmart 196
Index
228
P
page de configuration réseau
impression 39
page des paramètres de menus
impression 38
panneau de commandes de
l'imprimante 16
paramètres usine,
restauration 188
papier
caractéristiques 69
déconseillé 70
définition du format 54
définition du type 54
format Universel, paramètre 54
formulaires préimprimés 71
papier à en-tête 71
recyclé 71
sélection 70
sélection du grammage 106
stockage 72
Universel, format papier 111
papier à en-tête
chargement, tiroir
2 000 feuilles 59
chargement, tiroirs 55
chargeur multifonction,
chargement 62
conseils sur l’utilisation 77
papier recyclé
utilisation 71
Parallèle 164
Parallèle <x> 164
Parallèle <x>, menu 124
paramètres du port
configuration 49
Paramètres généraux, menu 136
paramètres usine, restauration 188
partie externe de l'imprimante
nettoyage 179
Pas d'imp. trouv. 164
Pas prêt 164
PDF, menu 148
Périphérique USB non pris en
charge, retirez-le 170
PIN incorrect 162
Plus d'agrafes <x> ou chargement
des agrafes incorrect 169
port Ethernet 37
port ISP (Internal Solutions Port)
dépannage 196
installation 25
port ISP, réseau
modification des paramètres du
port 49
port série 51
port USB 37
PostScript, menu 148
Prêt 165
Programmation de la mémoire
flash 165
Programmation disque 165
Q
qualité d'impression, dépannage
défaillances répétées 203
effacement du toner 207
fond gris 199
fond gris ou tonalité de fond 207
images détourées 198
images rémanentes 199
impression inclinée sur la
page 204
impression trop claire 202
impression trop sombre 201
imprimer les pages de test
qualité 197
irrégularités d'impression 201
mauvaise qualité des
transparents 208
pages de couleur unie 205
pages vierges 198
rayures blanches 204
rayures horizontales 205
rayures noires 204
rayures verticales 206
traces de toner 208
Qualité, menu 145
R
raclette d’unité de fusion
commande 183
rapports
affichage 187
Rapports réseau, menu 117
Rapports, menu 113
Réc de débordement plein 164
Récept. standard plein 169
réceptacles de sortie
chaînage 67
recherche d’informations
assistance clientèle 11
publications 11
recommandations
bristol 79
enveloppes 77
étiquettes 78
papier à en-tête 77
transparents 77
Reconnecter le chargeur
d’enveloppes 166
Reconnecter le réceptacle <x> 165
Reconnecter le réceptacle <x> –
<y> 166
Récupération du disque x/y XX
% 159
recyclage
avis WEEE 214
produits Lexmark 184
Réinitialisation de
l'imprimante 167
Réinitialisation du réceptacle
actif 167
Réinitialiser sans remplacer risque
d’altérer la qualité
d’impression 168
Remplacer la raclette 167
Réseau 163
Réseau <x> 163
Réseau <x>, <y> 163
réseau Ethernet
Macintosh 46
Windows 46
réseau sans fil
informations de configuration 41
installation, sous Macintosh 43
installation, sous Windows 42
Réseau standard, menu 114
Réseau<x>, menu 114
Restauration des paramètres
usine 168
Restaurer les travaux
suspendus ? 168
Restaurer les travaux suspendus
x/y 168
Retirer le papier de <nom de
l’ensemble de réceptacles
chaînés> 167
Retirer le papier de tous les
réceptacles 167
Retirer le papier du réceptacle
<x> 167
Retirer le papier du réceptacle
standard 167
Index
229
Retirer les matériaux d'emballage,
vérifier <x> 167
rouleau de transfert
commande 184
rouleaux d’entraînement
commande 183
rouleaux de charge
commande 183
S
Sans fil, menu 119
Sélection en cours 169
Série <x> 168
Série <x>, menu 127
serveur Web incorporé 186
configuration des alertes par
courrier électronique 187
ne s’ouvre pas 189
paramètres administrateur 186
paramètres réseau 186
vérification de l’état du
périphérique 186
stockage
fournitures 179
papier 72
Suppression 159
Suppression des travaux
suspendus 159
Suppression effectuée 159
T
TCP/IP, menu 118
Texture du papier, menu 105
Tiroir <x> manquant 170
Tiroir <x> vide 169
tiroir 2000 feuilles
chargement 59
tiroir 250 feuilles (standard ou
optionnel)
chargement 55
tiroir 550 feuilles (standard ou
optionnel)
chargement 55
tiroir standard
chargement 55
tiroirs
annulation du chaînage 67
chaînage 67
tiroirs chaînés 67
transparents
chargement 62
conseils sur l’utilisation 77
transport de l'imprimante 185
travail d'impression
annulation depuis le panneau de
commandes de l'imprimante 84
annulation sous Macintosh 84
annulation sous Windows 84
travaux d'impression
confidentiels 79
impression pour les utilisateurs
Macintosh 80
impression pour les utilisateurs
Windows 80
travaux d'impression différés 79
impression pour les utilisateurs
Macintosh 80
impression pour les utilisateurs
Windows 80
travaux d'impression répétés 79
impression pour les utilisateurs
Macintosh 80
impression pour les utilisateurs
Windows 80
travaux d'impression vérifiés 79
impression pour les utilisateurs
Macintosh 80
impression pour les utilisateurs
Windows 80
travaux suspendus 79
impression pour les utilisateurs
Macintosh 80
impression pour les utilisateurs
Windows 80
Trop d’échecs de connexion à partir
du panneau de commandes 169
Type perso <x>
modification de nom 68
Types de fichiers non
reconnus 164
types de papier
chargement 74
pris en charge par
l'imprimante 74
pris en charge par les réceptacles
de sortie 74
prise en charge des impressions
recto verso 74
Types personnalisés, menu 110
Universel, format papier
définition 54
USB standard, menu 122
USB/USB <x> 170
Utilitaires, menu 146
V
vérification d'une imprimante qui
ne répond pas 189
vérification de l’état du
périphérique
sur le serveur Web incorporé 186
Vérifier la connexion du tiroir
<x> 158
Vérifier la connexion recto
verso 157
W
Windows
installation sur réseau sans fil 42
X
XPS, menu 148
U
unité de fusion
commande 183
Index
230

Manuels associés