Mode d'emploi | Reely 1414497 HT-5 Handheld RC 2,4 GHz No. of channels: 5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Reely 1414497 HT-5 Handheld RC 2,4 GHz No. of channels: 5 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’emploi
Télécommande « HT-5 », 2,4 GHz
N° de commande 1414497
Version 04/16
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
2
Page
Introduction...........................................................................................................................................................3
Explication des symboles.....................................................................................................................................3
Utilisation conforme..............................................................................................................................................4
Description du produit...........................................................................................................................................4
Contenu de la livraison.........................................................................................................................................5
Consignes de sécurité..........................................................................................................................................5
a) Généralités.....................................................................................................................................................5
b) Fonctionnement..............................................................................................................................................6
Consignes sur les piles et batteries......................................................................................................................7
Charge des batteries............................................................................................................................................7
Éléments de commande de l’émetteur.................................................................................................................8
Mise en service de l’émetteur...............................................................................................................................9
a) Insertion des piles...........................................................................................................................................9
b) Mise en marche de l’émetteur........................................................................................................................9
c) Réglage de la longueur du levier de commande..........................................................................................10
Mise en service du récepteur.............................................................................................................................. 11
a) Raccordement du récepteur......................................................................................................................... 11
b) Montage du récepteur..................................................................................................................................12
Montage des servos...........................................................................................................................................13
Réglage du compensateur..................................................................................................................................14
Contrôle des sens de marche des servos..........................................................................................................15
a) Contrôle des fonctions du levier de commande...........................................................................................15
b) Contrôle de la fonction du canal de commutation........................................................................................17
Commutation des sens de marche des servos...................................................................................................18
Modification de l’affectation des leviers de commande......................................................................................19
Mélangeur Delta.................................................................................................................................................20
Limitation de la course du servo.........................................................................................................................22
Activation du codage numérique........................................................................................................................23
Fonction Binding.................................................................................................................................................24
Fonction simulateur / émetteur de l’élève...........................................................................................................25
Maintenance et entretien....................................................................................................................................25
Déclaration de conformité (DOC).......................................................................................................................25
Élimination..........................................................................................................................................................26
a) Généralités...................................................................................................................................................26
b) Piles et batteries...........................................................................................................................................26
Dépannage.........................................................................................................................................................27
Données techniques...........................................................................................................................................28
a) Émetteur.......................................................................................................................................................28
b) Récepteur.....................................................................................................................................................28
1.
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour l’achat du présent produit.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes.
Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le
présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à
propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du
produit à un tiers.
Conservez donc le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Tous les noms d’entreprises et désignations de produits contenus dans le présent mode d’emploi sont des marques
déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question technique, merci de vous adresser à :
France (email):
[email protected]
Suisse:
www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les dangers particuliers durant la manipulation,
la mise en service et l’utilisation du produit.
Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particulières.
3
3.
Utilisation conforme
La télécommande à 5 canaux « HT-5 » est exclusivement réservée à une utilisation privée dans le domaine du
modélisme en liaison avec les durées de fonctionnement inhérentes. Ce système n’a pas été conçu pour un usage
industriel, par ex. pour la commande de machines ou d’installations.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent produit, ainsi que des
risques de courts-circuits, d’incendie, d’électrocution, etc. Il est interdit de modifier ou de transformer le produit !
Impérativement observer les consignes de sécurité !
Observez toutes les consignes de sécurité dans le présent mode d’emploi. Celles-ci contiennent des informations importantes relatives à l’utilisation du produit.
Vous êtes le seul responsable d’un fonctionnement en toute sécurité de votre télécommande et de votre
modèle réduit !
4.
Description du produit
Avec la télécommande à 5 canaux « HT-5 », vous possédez un système de télécommande sans fil qui convient, en
premier lieu, aux avions miniatures. Le cas échéant, il est également possible de piloter d’autres modèles réduits de
voiture, des modèles réduits de bateau ou des modèles réduits d’hélicoptère simples à 4 canaux (à vitesse réglable)
à l’aide de cette télécommande.
Les cinq canaux de commande proportionnels permettent de télécommander les différentes fonctions de pilotage
indépendamment les unes des autres. La forme ergonomique du boîtier assure une excellente prise en main et
permet ainsi une manipulation aisée de l’émetteur ainsi qu’une commande sûre du modèle réduit.
Pour le fonctionnement, 4 piles AA / Mignon (par ex. n° de commande 652507, lot de 4, prière de commander 1 unité)
doivent être insérées dans l’émetteur.
En l’absence de régulateur de vol ou régulateur de vitesse à circuit BEC, 4 piles AA / Mignon (par ex. n° de commande
652507, lot de 4, prière de commander 1 unité) ou 4 batteries AA / Mignon doivent être insérées dans le récepteur. Il
est sinon également possible d’employer des batteries NiMH de récepteur à 4 ou 5 cellules (tension nominale 4,8 à
6,0 V) avec câble d’interrupteur. Le récepteur peut également être utilisé avec une batterie LiPo à 2 cellules (tension
nominale 7,4 V), les servos raccordés doivent dans ce cas néanmoins également être résistants aux courants forts.
4
5.
Contenu de la livraison
• Émetteur de la télécommande
• Récepteur de la télécommande
• Connecteur d’appairage
• Mode d’emploi sur CD
Modes d’emploi actuels :
1. Ouvrez le site web www.conrad.com/downloads dans un navigateur ou scannez
le code QR représenté à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de
commande correspondant dans le champ de recherche. Après la recherche,
vous pouvez télécharger les documents trouvés.
6.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ou garantie légale. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d’une
utilisation non conforme de l’appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
La garantie et la garantie légale ne couvrent pas les traces d’usure normales causées par la mise en service et les dommages causés par un accident (tels qu’une antenne de récepteur arrachée et un boîtier de
récepteur cassé, etc.).
Chère cliente, cher client, les présentes consignes de sécurité servent non seulement à la protection du produit, mais elles permettent également de garantir votre propre sécurité ainsi que celle d’autres personnes.
Avant la mise en service du produit, veuillez donc très attentivement lire ce chapitre !
a) Généralités
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier soi-même le
produit.
• Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
• Ne pas humidifier ni mouiller le produit.
• La conclusion d’une assurance de responsabilité civile est recommandée. Si vous possédez déjà une telle assurance, veuillez alors vous informer si l’exploitation d’un modèle réduit radiotélécommandé est couverte par la couverture de l’assurance.
• Avec les modèles réduits électriques, ne raccordez le moteur d’entraînement qu’après le montage complet du
système de réception. Vous évitez ainsi tout démarrage intempestif du moteur d’entraînement.
5
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Avant chaque mise en service, contrôlez la sécurité de fonctionnement de votre modèle réduit et de la télécommande. Assurez-vous de l’absence de dommages visibles, comme par ex. des connecteurs à fiches défectueux ou
des câbles endommagés. Toutes les pièces mobiles doivent fonctionner avec facilité mais ne doivent pas présenter
de jeu au niveau du logement.
• L’utilisation et le pilotage des modèles réduits télécommandés doivent faire l’objet d’un apprentissage ! Si vous
n’avez jamais piloté un modèle réduit, veuillez alors être particulièrement prudent et prenez le temps de vous familiariser avec les réactions du modèle aux commandes de la télécommande. Soyez patient !
• Au cas où vous auriez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, n’hésitez pas à prendre contact
avec notre « Service d’assistance technique » (voir chapitre 1) ou demandez l’avis d’un autre spécialiste.
b) Fonctionnement
• Si vous ne disposez pas encore de connaissances suffisantes à propos de la manipulation de modèles réduits
télécommandés, veuillez vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme.
• Lors de la mise en service, allumez toujours d’abord l’émetteur. Vous pouvez ensuite allumer le récepteur dans le
modèle réduit. Le cas contraire, le modèle réduit pourrait réagir de manière inattendue ! Évitez de pointer l’extrémité
de l’antenne sur le modèle réduit.
• Avant d’utiliser le modèle réduit, contrôlez s’il réagit aux commandes de la télécommande comme prévu.
• Durant le fonctionnement d’un modèle réduit, veillez à ce qu’aucune partie du corps ni aucun objet ne se trouvent
dans la zone de danger des moteurs ou d’autres pièces d’entraînement rotatives.
• Une utilisation non conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures ! Gardez toujours un
contact visuel avec votre modèle réduit et ne le faites donc pas fonctionner la nuit.
• Ne pilotez votre modèle réduit que si votre capacité de réaction n’est pas restreinte. La fatigue, l’influence d’alcool,
de médicaments peut entraîner de mauvais réflexes.
• N’utilisez jamais votre modèle réduit dans les espaces où vous risqueriez de mettre en danger d’autres personnes,
des animaux ou des objets. Ne l’utilisez que dans des endroits privés ou des endroits prévus à cet effet.
• En présence d’un défaut, arrêtez immédiatement votre modèle réduit et éliminez la cause du dysfonctionnement
avant de le remettre en marche.
• N’utilisez pas votre télécommande par temps orageux, sous des lignes hautes tensions ou à proximité de pylônes
d’antennes.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée tant que le modèle réduit est en service. Pour arrêter le
modèle réduit, coupez toujours d’abord le moteur, puis le système de réception. Vous pouvez ensuite éteindre
l’émetteur de la télécommande.
• Protégez la télécommande contre l’humidité et les salissures excessives.
• N’exposez pas l’émetteur pendant une durée prolongée au rayonnement solaire direct ou à des températures
élevées.
• Si le niveau des piles insérées dans la télécommande est faible, la portée diminue. Lorsque le niveau des piles ou
de la batterie du récepteur est faible, le modèle réduit ne réagit plus correctement à la télécommande.
Dans ce cas, arrêtez immédiatement l’utilisation du modèle réduit. En tel cas, remplacez les piles par des piles
neuves ou rechargez la batterie du récepteur.
• Ne prenez aucun risque durant l’utilisation du produit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de l’utilisation du modèle réduit.
6
7.
Consignes sur les piles et batteries
• Conservez les piles et les batteries hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner les piles et les batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler.
En tel cas, consultez immédiatement un médecin !
• Ne court-circuitez ni ne démontez jamais les piles et batteries et ne les jetez jamais dans le feu. Il y a risque d’explosion !
• En cas de contact avec la peau, les piles et les batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des
brûlures à l’acide. Veuillez donc employer des gants de protection appropriés.
• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Il y a danger d’incendie et d’explosion ! Ne rechargez que les
batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des chargeurs de batteries appropriés.
• Lors de l’insertion des piles ou batteries, respectez la polarité (ne pas inverser plus / + et moins / -).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée (par ex. en cas stockage), retirez les piles ou batteries insérées dans la télécommande et le modèle réduit. Elles risqueraient sinon de corroder et d’endommager ainsi
l’appareil.
• Rechargez les batteries tous les 3 mois environ, l’autodécharge pourrait sinon provoquer une décharge dite profonde, rendant ainsi les batteries inutilisables.
• Remplacez toujours le jeu complet de piles ou batteries. Ne mélangez pas des piles/batteries complètement chargées avec des piles / batteries à moitié chargées. N’utilisez que des piles ou batteries du même type et de la même
marque.
• Ne mélangez jamais piles et batteries !
• Afin de garantir la sécurité de fonctionnement, employez uniquement des piles et non pas des batteries pour l’émetteur de la télécommande.
8.
Charge des batteries
Si vous employez des batteries NiMH pour l’alimentation électrique du récepteur, celles-ci sont généralement vides à
la livraison et doivent être rechargées.
Veuillez observer les points suivants :
Avant qu’une batterie NiMH ne délivre sa puissance maximale, plusieurs cycles complets de décharge et de
charge sont nécessaires.
Déchargez les batteries à intervalles réguliers afin d’éviter, en cas de recharges multiples de batteries « à
moitié pleines », l’apparition d’un effet mémoire ou d’inertie sur les batteries. Cela signifie que la capacité de
la batterie diminue. Elle ne peut plus restituer toute l’énergie stockée, ce qui diminue la durée de fonctionnement du modèle réduit ou de l’émetteur.
Si vous employez plusieurs batteries, l’achat d’un chargeur de qualité peut être rentable. En temps normal,
ce dernier permet une recharge rapide des batteries.
7
9.
Éléments de commande de l’émetteur
Figure 1
1 Antenne de l’émetteur
10 Interrupteur du mélangeur Delta
2 Poignée de transport
11 Bouton Binding
3 Bouton de compensation (trim) pour la fonction
de la gouverne de profondeur
12 Bouton de compensation (trim) pour la fonction de la
gouverne de direction
4 Interrupteur à bascule pour canal 5
13 Levier de commande pour la fonction de la gouverne
de direction et du moteur
5 Levier de commande pour la fonction de la gouverne de profondeur et de l’aileron
6 Bouton de compensation (trim) pour la fonction
de l’aileron
7 Affichage à DEL
8 Interrupteur marche / arrêt
9 Interrupteur Reverse
8
14 Bouton de compensation (trim) pour la fonction du
moteur
15 Interrupteur à bascule pour la limitation de la course
du servo
16 Anneau pour la sangle
10. Mise en service de l’émetteur
Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se réfèrent toujours à la figure placée à côté du
texte ou aux figures à l’intérieur de la section correspondante. Les renvois aux autres figures seront marqués des numéros de figures correspondants.
a) Insertion des piles
Pour l’alimentation électrique de l’émetteur, 4 piles alcalines (par ex. référence 652507, pack de 4, prière de
commander 1 unité) au format AA / Mignon sont requises.
Pour insérer les piles, procédez de la manière suivante :
Le couvercle du logement des piles (1) se trouve au dos
de l’émetteur. Appuyez sur la surface crantée (2) et faites
glisser le couvercle vers le bas.
Lors de l’insertion des 4 piles, respectez la polarité des
cellules. Une inscription correspondante (3) est gravée au
fond du logement des piles.
Refermez ensuite le couvercle du logement des piles en
le faisant glisser par le bas jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Figure 2
b) Mise en marche de l’émetteur
Après avoir inséré des piles neuves, allumez l’émetteur à
des fins de test en actionnant l’interrupteur marche / arrêt
(voir figure 1, n° 8). À cet effet, faites coulisser le bouton
de commande du bas (arrêt) vers le haut (marche).
L’émetteur émet une tonalité brève et l’indicateur à DEL
(voir également figure 1, n° 7) passe en permanence au
vert.
Lorsque l’alimentation électrique chute au-dessous de
5,0 V, l’indicateur à DEL vire du vert au rouge en passant
par l’orange et vous signalise ainsi le danger imminent
de sous-alimentation de l’émetteur. Le fonctionnement
du modèle réduit devrait alors être configuré. Lorsque la
tension chute au-dessous de env. 4,0 V, l’indicateur à DEL
clignote en rouge et l’émetteur émet des tonalités acoustiques d’avertissement à intervalles réguliers. En tel cas,
arrêtez le plus rapidement possible le fonctionnement du
modèle réduit. Avant de poursuivre l’utilisation de l’émetteur, insérez des piles neuves.
Figure 3
Une fois que vous avez vérifié le bon fonctionnement de
l’émetteur, éteignez-le une nouvelle fois.
9
c) Réglage de la longueur du levier de commande
Vous avez la possibilité de régler la longueur du levier de
commande pour l’adapter à vos habitudes de pilotage.
Maintenez, pour ce faire, la partie inférieure de la poignée
(1) et tournez la partie supérieure (2) en sens antihoraire.
Vous pouvez maintenant régler la longueur souhaitée du
levier de commande en tournant la partie inférieure de la
poignée.
Revissez enfin la partie supérieure de la poignée.
Figure 4
10
11. Mise en service du récepteur
a) Raccordement du récepteur
Le récepteur vous permet de raccorder 5 servos (sorties
« CH1 », « CH2 », « CH3 », « CH4 » et « CH5 » du récepteur) qui pourront, par la suite, être affectés aux fonctions
de pilotage suivantes du modèle réduit :
« CH1 » = Servo d’aileron / roulis
« CH2 » = Servo de gouverne de profondeur / tangage
« CH3 » = Servo d’accélération / régulateur de vol /
régulateur de vitesse
« CH4 » = Servo de gouverne de direction / arrière
« CH5 » = Fonction particulière
La sortie récepteur « CH5 » peut être utilisée pour des
fonctions particulières telles que volets d’atterrissage,
déflecteurs, train d’atterrissage rétractable ou fonctions de
commutation.
La sortie « CH6 » n'est pas employée car l’émetteur ne
transmet que les cinq premiers canaux.
Dans la mesure où aucun régulateur de vol ou régulateur
de vitesse à circuit BEC n’est employé, un boîtier à piles
(1) ou une batterie du récepteur avec câble d’interrupteur
(2) se raccordent à la prise « BAT ».
En cas d’utilisation de servos à consommation
de courant élevée, nous recommandons d’utiliser systématiquement un pack de batteries de
récepteur.
Les raccords sont conçus pour des connecteurs à fiches
JR. Le cas échéant, il est également possible d’employer
des connecteurs Futaba à condition d’éliminer la fine nervure de guidage sur le connecteur à l’aide d’une lime à clé
ou d’un couteau tranchant.
Figure 5
Lors du raccordement des servos et des régulateurs de vitesse, respectez systématiquement la polarité des connecteurs. Le contact à fiche pour la ligne d’impulsions (jaune, blanche ou orange en fonction du fabricant) doit être
raccordée au contact mâle intérieur (gauche). La fiche de contact pour la borne négative (noire ou marron en fonction
du fabricant) doit être raccordée au contact mâle extérieur (droite).
Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur. Si la fonction Binding a correctement été exécutée, la DEL de contrôle
(voir figure 5, n° 3) est allumée sur le récepteur et les cinq servos réagissent aux mouvements des leviers de commande. Contrôlez le fonctionnement correct du récepteur puis éteignez-le à nouveau.
Si les servos ne réagissent pas et que les DEL du récepteur clignotent , exécutez la fonction Binding (voir
chapitre 20).
11
b) Montage du récepteur
En principe, le montage du récepteur dépend toujours du modèle réduit. C’est la raison pour laquelle vous devez
observer les recommandations du fabricant du modèle réduit durant le montage.
Indépendamment de cela, vous devez toujours essayer de monter le récepteur pour le protéger de manière optimale
de la poussière, de la pollution, de l’humidité, de la chaleur et des vibrations et pour qu’il ne soit pas dans le voisinage
immédiat des batteries ou des câbles moteur.
Observez une distance suffisante par rapport aux moteurs et aux régulateurs électroniques de vol ou de vitesse. Les
pièces métalliques ou en carbone ont un effet isolant et peuvent ainsi considérablement gêner la réception. En tel cas,
il est absolument nécessaire de faire passer l’antenne à l’extérieur à travers un trou dans le fuselage.
Pour la fixation, utilisez de la mousse adhésive double face (Servo-Tape) ou également des anneaux de caoutchouc
pour maintenir sûrement en place le récepteur enroulé dans de la mousse.
Attention !
La longueur du câble de l’antenne (1) a été calculée avec précision.
C’est la raison pour laquelle il est interdit d’enrouler, de poser en boucle ou de découper le
câble de l’antenne. Cela réduirait énormément
la portée et représente ainsi un risque considérable en matière de sécurité.
Figure 6
12
12. Montage des servos
Le montage d’un servo (1) dépend toujours du modèle
réduit employé. Pour de plus amples informations à ce
propos, consultez la documentation du modèle réduit.
De manière générale, efforcez-vous toutefois de visser les
servos de façon à amortir les vibrations. Pour cela, des
passe-fils en caoutchouc (2) avec des cosses en métal (3)
sont généralement fournis avec les servos.
En cas de grippage des articulations, les servos ne
peuvent pas se déplacer dans la position requise. Ils
consomment alors trop de courant et le modèle réduit ne
se laisse pas piloter correctement.
Les articulations doivent fonctionner avec une souplesse
maximale sans pour autant avoir du jeu au niveau des
paliers et renvois.
Figure 7
Avant le montage des leviers des servos, allumez d’abord
l’émetteur puis le récepteur et contrôlez la position médiane correcte du compensateur sur l’émetteur de la télécommande (voir chapitre suivant).
Montez toujours les leviers des servos perpendiculairement aux tringles d’asservissement (voir fig. 8, croquis A).
Lorsqu’un levier de servo est incliné par rapport aux
tringles d’asservissement (voir fig. 8, croquis B), les
courses de commande ne seront pas identiques dans les
deux sens de marche.
Une légère inclinaison mécanique, provoquée par la denture des leviers des servos, peut être corrigée par la suite
à l’aide du compensateur.
Figure 8
13
13. Réglage du compensateur
Le compensateur a, en première ligne, été conçu afin de corriger une légère inclinaison des leviers de servos et les
mouvements de commande irréguliers inhérents provoqués par la denture des leviers des servos. D’autre part, vous
avez encore la possibilité d’ajuster sensiblement le modèle lorsqu’il ne vole pas ou ne roule pas directement, bien que
le levier de commande sur l’émetteur se trouve en position centrale.
La timonerie de direction ou des gouvernes doit ensuite encore être ajustée en veillant à ce que le compensateur se
trouve à nouveau dans la même position (angle droit entre le levier du servo et la timonerie) et que le modèle réduit
roule tout de même en ligne droite.
La télécommande « HT-5 » est équipée d’un compensateur numérique à grande sensibilité qui permet de régler
individuellement les quatre premiers canaux de commande à l’aide de respectivement un bouton de trim (voir
également figure 1, n° 3, 6, 12 et 14).
Les boutons de trim sont ici affectés aux fonctions de pilotage suivantes :
Bouton de trim 3 = servo de la gouverne de profondeur
« CH2 »
Bouton de trim 6 = servo de l’aileron « CH1 »
Bouton de trim 12 = servo de la gouverne de direction
« CH4 »
Bouton de trim 14 = servo d’accélération « CH3 »
Pour contrôler le réglage du compensateur numérique,
allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur. Lorsque l’un
des boutons de trim est déplacé vers le côté ou vers le
haut ou le bas et qu’il est maintenu dans la position respective, l’émetteur émet de brèves tonalités rapides.
Figure 9
Le servo du canal de commande correspondant modifie progressivement la position du levier du servo. Lorsque la
fin de la plage de compensation est atteinte, les tonalités s’arrêtent et le levier du servo reste immobile. Lorsque le
bouton de trim est ensuite actionné en sens opposé puis maintenu dans cette position, les tonalités retentissent à
nouveau et le levier du servo retourne progressivement en position médiane.
Dès que la position médiane de la plage de compensation est atteinte, la télécommande émet une longue tonalité.
Réglez maintenant tous les quatre canaux en position médiane du compensateur et montez les leviers du servo en
veillant à ce qu’ils soient perpendiculaires aux tringleries. Comme les leviers du servo et le servoaxe sont emboîtés
les uns dans les autres, il n’est pas possible d’exclure des inclinaisons minimales du levier du servo. En tel cas, le
compensateur du canal correspondant doit être déplacé à partir de la position médiane pour rétablir l’angle droit entre
le levier du servo et les tringles d’asservissement (voir fig. 8).
La valeur définie pour la compensation est automatiquement enregistrée et est conservée, même après
avoir éteint et rallumé la télécommande.
En cas d’utilisation d’un modèle réduit électrique avec régulateur de vol, le compensateur pour le canal 3 doit également être réglé à la valeur moyenne.
14
14. Contrôle des sens de marche des servos
a) Contrôle des fonctions du levier de commande
La figure 10 de cette section se trouve sur la page suivante.
Raccordez les servos installés dans le modèle réduit au récepteur. Observez ici l’affectation des sorties du récepteur
décrite plus haut.
Si votre modèle réduit est équipé de deux servos d’aileron, il est possible d’exploiter les deux servos à l’aide
d’un câble en V sur la sortie du récepteur « CH1 ».
Allumez ensuite l’émetteur puis le récepteur. Si le raccordement est correct, les servos sur les sorties 1, 2, 3 et 4, ou
un régulateur de vitesse sur la sortie 3, devraient réagir aux mouvements des leviers de commande dans le bon sens,
conformément aux illustrations sur la figure 10.
Les tringles d’asservissement des gouvernes doivent être ajustées en veillant à ce que les gouvernes se trouvent
exactement en position médiane lorsque les leviers de commande et le compensateur se trouvent en position médiane (également voir schéma du haut sur la figure 10).
Le levier de commande gauche pour la régulation du moteur peut être déplacé vers l’avant et vers l’arrière
sans qu’il ne retourne en position médiane sous l’effet du ressort. Il conserve toujours la dernière position
sélectionnée.
Utilisation d’un servo d’accélération :
Si le modèle fonctionne avec un moteur à combustion, la tringlerie du servo gaz doit être ajustée pour que le moteur
tourne au ralenti avec le carburateur presque fermé lorsque le levier de commande gauche se trouve en position
inférieure. Pour que le moteur à combustion s’éteigne, le carburateur doit complètement se fermer avant que le
compensateur pour la fonction du moteur ne soit également complètement déplacé.
Lorsque le levier de commande est déplacé dans la position la plus haute, l’étrangleur à l’intérieur du carburateur doit
être complètement ouvert afin que le moteur puisse fonctionner à plein régime.
Utilisation d’un moteur électrique avec régulateur de vol / régulateur de vitesse :
Une régulation électronique du régulateur de vol / régulateur de vitesse raccordée à la sortie « CH3 » du récepteur
doit être réglée en veillant à ce que le moteur électrique soit éteint lorsque le levier de commande gauche se trouve
en position basse. Avec les modèles réduits électriques, les régulateurs de vol / régulateurs de vitesse permettent
généralement d’apprendre les positions respectives du levier de commande pour « Moteur éteint » et « Puissance
maximale ». Pour de plus amples informations à ce propos, consultez le mode d’emploi du régulateur de vol / régulateur de vitesse.
Attention !
Avec un modèle réduit électrique, testez uniquement le moteur après avoir correctement sécurisé le modèle
réduit afin d’éviter qu’il ne puisse rouler. Lorsque vous testez le moteur, veillez également à ce qu’aucun
objet ou partie du corps ne se trouvent dans la zone rotative ou dans la zone d’aspiration de l’hélice.
Si les servos ou les gouvernes se déplacent dans le sens opposé au sens sur la figure 10, l’interrupteur Reverse (voir
chapitre suivant) permet d’inverser le sens de marche des servos respectifs.
15
Figure 10
16
b) Contrôle de la fonction du canal de commutation
Le canal de commutation supplémentaire « CH 5 » est commandé à l’aide de l’interrupteur à bascule (voir également
figure 1, n° 4). Si un servo pour la commande des volets d‘atterrissage, des déflecteurs ou du train d’atterrissage ou
de fonctions spéciales spécifiques est connecté sur la sortie du récepteur « CH 5 », alors le palonnier de servo se
trouve en position centrale, quand l’interrupteur à bascule sur l’émetteur se trouve également en position centrale
( ).
Si le commutateur à bascule est placé en haut (
la position de fin de course respective.
) ou en bas (
), le levier du palonnier de servo fonctionne dans
Figure 11
En alternative à un servo, des modules de commutation, comme par exemple pour un éclairage de modèle,
peuvent être connectés à la sortie du récepteur « CH 5 ».
Attention !
Pour le canal 5 il n‘y ni fonction trim ni limite de course. Pour cette raison, la tringlerie articulée du servo doit
être montée mécaniquement de manière à ce que la fonction complète soit donnée et le servo ne soit pas
limité mécaniquement dans son mouvement de rotation.
Important !
Lors de la mise en marche, allumez toujours d’abord l’émetteur puis le récepteur. Lors de la mise à l’arrêt,
débranchez toujours le récepteur de l’alimentation électrique avant d’éteindre l’émetteur.
N’éteignez jamais l’émetteur tant que le récepteur est encore en marche. Le moteur pourrait alors réagir de
manière inattendue !
17
15. Commutation des sens de marche des servos
Si les mouvements de gouverne ne correspondent pas à
la figure 10, vous pouvez basculer le sens de roulement
du servo sur les sorties du récepteur « CH1 » à « CH 4 »
à l’aide l’interrupteur marche arrière (reverse) (voir image
1, n° 9). Les interrupteurs sur l’émetteur sont affectés de
la manière suivante :
« AIL » = Servo de l’aileron « CH 1 »
« ELE » = Servo de la gouverne de profondeur « CH 2 »
« THR » = Servo d’accélération / régulateur de vol « CH 3 »
« RUD » = Servo de la gouverne de direction « CH 4 »
Lorsque l’interrupteur se trouve en position basse, le sens
de marche « normal » est sélectionné. Lorsque l’interrupteur se trouve en position haute, le sens de marche
« inverse » est activé.
Figure 12
Veuillez noter qu’il peut s’avérer nécessaire d’ajuster la position médiane du servo ou de la gouverne après
avoir inversé le sens de marche.
Pour le canal de commutation « CH 5 » un basculement du sens de roulement du servo sur l’émetteur n’est pas
possible.
18
16.
Modification de l’affectation des leviers de commande
Si vous souhaitez piloter votre modèle réduit d’avion comme représenté sur la figure 10 (mode II), vous pouvez ignorer cette section. Si vous préférez affecter la fonction d’accélération au levier de commande de droite et la fonction
de la gouverne de profondeur au levier de commande de gauche (mode I), il est possible de transformer l’émetteur
en conséquence.
Les actions qui en découlent nécessitent un peu d’expérience dans la manipulation des émetteurs de télécommande.
C’est pourquoi, nous vous conseillons de vous adresser à un modéliste chevronné ou à un club de modélisme si vous
pensez ne pas être capable d’effectuer seul les étapes décrites ci-après.
• Retirez les piles de l’émetteur.
• Dévissez au moyen d’un tournevis cruciforme les quatre vis du panneau arrière de l’émetteur et relevez avec précaution le panneau arrière.
• Après avoir débranché le connecteur à fiches de la prise de l’élève (1), vous pouvez rabattre la paroi arrière de
l’émetteur vers le bas.
• Desserrez respectivement les quatre vis sur les groupes des leviers de commande (2) et permutez les deux
groupes. Les deux groupes de leviers de commande doivent alors être tournés de 180° en veillant à ce que les
raccords des potentiomètres des leviers de commande (3) soient à nouveau orientés vers l’intérieur.
• Puis revissez à fond les groupes des leviers de commande.
• À l’aide d’une pince pointue ou d’une pincette, déplacez à nouveau le cavalier (4) de la position « L » sur la position
« R ».
• Raccordez ensuite à nouveau la fiche de raccordement de la prise femelle de l’élève (1) puis remontez la paroi
arrière sur le boîtier de l’émetteur. Assurez-vous qu’aucune ligne ne soit serrée entre les moitiés du boîtier.
• Revissez les quatre vis de fixation de la paroi arrière et vérifiez le fonctionnement correct de la télécommande.
Figure 13
19
17. Mélangeur Delta
La figure 14 de cette section se trouve sur la page suivante.
La télécommande « HT-5 » est équipée d’un mélangeur Delta, qui peut être activé à l’aide de l’interrupteur du mélangeur (voir également figure 1, n° 10). Lorsque le commutateur à coulisse se trouve en position basse, le fonctionnement normal, sans fonction de mixage, est activé. Lorsque le commutateur à coulisse est déplacé vers le haut, le
mélangeur Delta est activé.
Avec un modèle réduit d’avion Delta à surface portante triangulaire, les ailerons doivent également prendre en charge
la fonction de la gouverne de profondeur. C’est la raison pour laquelle les canaux « CH1 » (aileron) et « CH2 »
(gouverne de profondeur) sont mélangés entre eux. Peu importe si la fonction de l’aileron ou de la gouverne de
profondeur soit pilotée sur l’émetteur, les deux servos sur les sorties « CH1 » et « CH2 » du récepteur réagissent
toujours simultanément.
Le servo de la surface portante de droite doit être raccordé à la sortie « CH1 » du récepteur et le servo de la surface
portante de gauche doit être raccordé à la sortie « CH2 » du récepteur. Les débattements des deux volets de gouverne doivent donc être identiques aux débattements sur les illustrations de la figure 14.
Le cas échéant, les sens de marche des servos peuvent être corrigés à l’aide de l’interrupteur Reverse.
20
Figure 14
21
18. Limitation de la course du servo
À l’aide de la limite de course du servo ou de la fonction Dual rate les débattements du servo des canaux 1, 2 et
4 peuvent être réduits de 100% à 60%. Cette fonction peut être utilisée pour réduire rapidement et simplement le
comportement agressif d’un modèle en plein débattement.
Particulièrement lors du premier vol d‘un nouveau modèle, pour lequel on ne sait pas précisément comment il va
répondre aux ordres de commande, ou pour lequel il n’y a pas d’indications de réglage du fournisseur, il a fait ses
preuves pour être en mesure de réduire les grands débattements de gouverne pendant le vol.
Le basculement de la limite de course se fait avec l’inverseur qui se trouve en haut à gauche sur l’émetteur de la
télécommande (voir également image 1, n° 15).
Si l’interrupteur est activé en position supérieure ou avant (
), 100% de la course du servo sont disponibles.
Si l’interrupteur est activé en position inférieure ou arrière (
), 60% de la course du servo sont disponibles.
Figure 15
La hauteur de réduction de débattement de 60% est prédéfinie en usine et ne peut pas être modifiée par
l’utilisateur.
22
19. Activation du codage numérique
L’émetteur de la télécommande vous permet de piloter le récepteur avec les codages numériques « AFHDS » et
« AFHDS 2A ». L’émetteur a été programmé en usine pour le récepteur à codage « AFHDS 2A » fourni.
Si vous souhaitez utiliser un récepteur Reely à codage numérique « AFHDS », vous devez d’abord modifier le réglage
de l’émetteur puis appairer à nouveau le récepteur et l’émetteur (voir chapitre suivant).
Pour activer le codage numérique sur l’émetteur, procédez de la manière suivante :
• Éteignez l’émetteur.
• Déplacez les deux leviers de commande dans le coin
inférieur gauche puis maintenez-les fermement dans
cette position.
• Après avoir déplacé les leviers de commande, allumez
l’émetteur à l’aide de l’interrupteur marche / arrêt.
• Relâchez les deux leviers de commande avant qu’ils
retournent en position médiane.
• Lorsque la DEL clignote avec des interruptions, le codage numérique « AFHDS » a bien été activé sur l’émetteur. Lorsque l’indicateur à DEL clignote et que la télécommande émet également des tonalités brèves toutes
les secondes, cela signifie que l’émetteur a basculé sur
le codage numérique « AFHDS 2A ».
• Éteignez l’émetteur afin que le codage numérique actuellement sélectionné soit enregistré.
Figure 16
Important :
Le récepteur fourni avec la télécommande « HT-5 » fonctionne avec le codage « AFHDS 2A ». Veillez donc
à toujours programmer le codage approprié sur l’émetteur !
23
20. Fonction Binding
Afin que l’émetteur et le récepteur fonctionnent ensemble, ils doivent être appairés avec le même codage numérique.
À la livraison, l’émetteur et le récepteur concordent l’un avec l’autre et peuvent être utilisés immédiatement. Il est
indispensable de renouveler le réglage de la liaison en premier lieu après un remplacement de l’émetteur ou du
récepteur, ou pour un dépannage.
Avant de pouvoir appairer le récepteur et l’émetteur, assurez-vous que le codage numérique approprié est activé sur
l’émetteur (voir chapitre précédent).
Procédez comme suit pour exécuter la fonction Binding :
• L’émetteur et le récepteur doivent se trouver à proximité
l’un de l’autre (max. 50 cm).
• Éteignez l’émetteur.
• Déconnectez les éventuels servos raccordés au récepteur.
• Branchez la fiche de programmation fournie (1) sur la
prise « BAT » du récepteur.
• L’alimentation électrique du récepteur (batterie du récepteur ou régulateur de vitesse avec circuit BEC) se
raccorde à une sortie quelconque du récepteur.
• Allumez le récepteur. La DEL du récepteur (2) commence à clignoter rapidement.
• Appuyez sur la touche Binding (voir également fig. 1,
n° 11) de l’émetteur et maintenez la touche enfoncée.
• Maintenez la touche Binding enfoncée et allumez
l’émetteur en appuyant sur l’interrupteur marche / arrêt.
L’indicateur à DEL de l’émetteur commence à clignoter.
• Dès que la DEL sur l’émetteur (2) clignote lentement au
bout de quelques secondes, la procédure d’appairage
est terminée.
• Relâchez la touche Binding de l’émetteur.
• Éteignez le récepteur et l’émetteur puis débranchez le
connecteur programmable.
• Raccordez à nouveau les servos / régulateurs au récepteur.
• Contrôlez le fonctionnement correct de l’installation.
Figure 17
Si l’installation ne fonctionne pas correctement, répétez la procédure ou contrôlez le codage numérique de l’émetteur.
Si vous avez activé le codage numérique « AFHDS » sur l’émetteur et que vous appairez un récepteur
« AFHDS », la DEL du récepteur ne clignote pas lentement, mais reste allumée en permanence après
l’appairage.
24
21. Fonction simulateur / émetteur de l’élève
Le cas échéant, vous pouvez également utiliser l’émetteur à des fins de simulation ou pour des jeux. En tel cas, vous
devez employer le câble USB disponible en option (n° de commande Conrad 517956) ainsi qu’un logiciel approprié
pour l’ordinateur (jeux de course automobile, etc.).
Le câble USB se branche au dos de l’émetteur sur la prise
de l’interface PS2 (16).
Après un raccordement et une installation corrects, l’émetteur allumé est détecté par le système d’exploitation (Windows XP ou postérieur) et peut être employé comme une
manette disponible dans le commerce.
Pour de plus amples informations à ce propos, consultez
le mode d’emploi du câble USB.
La sortie du signal peut sinon également être employée
pour amorcer l’émetteur d’un moniteur. En tel cas, la
télécommande « HT-5 » fonctionne comme émetteur de
l’élève.
Pour de plus amples informations à ce propos, consultez
le mode d’emploi de l’émetteur du moniteur.
Figure 18
22. Maintenance et entretien
L’extérieur de la télécommande doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et sec ou avec un pinceau. N’employez en aucun cas des nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les surfaces
du boîtier.
23. Déclaration de conformité (DOC)
Par la présente, le fabricant déclare que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres
prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit est disponible sur le site web www.conrad.com.
25
24.Élimination
a) Généralités
Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères.
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Retirez les piles ou batteries insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles et batteries
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes
les piles et batteries usagées ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !
Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l’aide des symboles cicontre qui indiquent l’interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères. Les désignations pour le
métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation est indiquée sur
la pile/batterie, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées dans les centres de récupération de votre commune, dans nos succursales et dans tous les points de vente de piles et de batteries.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
26
25.Dépannage
Bien que cette télécommande soit à la pointe du développement technique, il est possible que des dysfonctionnements ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment éliminer vous-même d’éventuels défauts.
Problème
Solution
L’émetteur ne réagit pas
• Contrôler les piles de l’émetteur.
• Contrôler la polarité des piles.
• Contrôler les contacts des piles de l’émetteur.
• Contrôler l’interrupteur de fonctionnement.
Les servos ne réagissent
pas
• Contrôler le fonctionnement de l´émetteur.
• Contrôler les piles ou les batteries du récepteur.
• Tester les câbles des interrupteurs.
• Tester la fonction BEC du régulateur.
• Contrôler la polarité des connecteurs des servos.
• Contrôler le codage numérique.
• Exécuter la fonction de synchronisation.
• À des fins de test, changer de récepteur et effectuer un nouvel appairage.
Les servos tremblent
• Contrôler les piles ou les batteries de l’émetteur et du récepteur.
• Contrôlez les connecteurs du récepteur.
• Enlever l’humidité éventuelle dans le récepteur avec un séche-cheveux.
• S’assurer que l’antenne du récepteur ne soit pas endommagée.
• Modifier à des fins de test l’orientation de l’antenne du récepteur.
Un servo ronfle
• Contrôler les piles ou les batteries du récepteur.
• Contrôler la souplesse des tringles d’asservissement.
• Effectuer un test en utilisant le servo sans levier du servo.
L’appareil n’a qu’une faible
portée
• Contrôler les piles de l’émetteur et du récepteur.
• S’assurer que l’antenne du récepteur ne soit pas endommagée.
• Poser l’antenne du récepteur d’une autre manière à l’intérieur du modèle réduit.
L’émetteur s’éteint tout de • Contrôler les piles de l’émetteur et du récepteur.
suite ou au bout d’une courte
durée
27
26. Données techniques
a) Émetteur
Gamme de fréquence���������������������������2,4 GHz
Nombre de canaux�������������������������������5
Codage�������������������������������������������������AFHDS / AFHDS2A (Automatic Frequency Hopping Digital System)
Sortie du signal�������������������������������������Prise PS2 (PPM)
Tension de service��������������������������������6 V/CC au moyen de 4 piles AA / Mignon
Dimensions (L x H x P)�������������������������174 x 187 x 80 mm
Poids sans piles������������������������������������env. 360 g
b) Récepteur
Gamme de fréquence���������������������������2,4 GHz
Nombre de canaux�������������������������������6
Codage�������������������������������������������������AFHDS2A
Système de connecteurs����������������������Graupner JR
Tension de service��������������������������������4,0 - 8,4 V/CC
Dimensions (L x H x P)�������������������������45 x 23,5 x 13,5 mm
Poids�����������������������������������������������������env. 8 g
28
29
30
31
Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE.
V2_0416_01_DT

Manuels associés