Manuel du propriétaire | VAPORETTO LECOASPIRA AS INTELLIGENT 2.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | VAPORETTO LECOASPIRA AS INTELLIGENT 2.0 Manuel utilisateur | Fixfr
COP - LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 -
1T10:V_tto_1300cop.qxd
23/10/2013
9.04
Pagina 2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.6a
Fig. 7
Fig. 9
Fig.10
Intelligent 2.0
Fig. 8
Fig.11a
Fig.11b
Fig.11c
Fig. 12
Fig.A1
Fig. b
Fig. C
Fig. D
Fig.A2
Fig.A3
Fig. E
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
1c
2c
Fig. F
Fig. G
COP - LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 -
1T10:V_tto_1300cop.qxd
23/10/2013
9.04
Pagina 2
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig.6a
Fig. 7
Fig. 9
Fig.10
Intelligent 2.0
Fig. 8
Fig.11a
Fig.11b
Fig.11c
Fig. 12
Fig.A1
Fig. b
Fig. C
Fig. D
Fig.A2
Fig.A3
Fig. E
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
1c
2c
Fig. F
Fig. G
COP - LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 -
MAX 21
8A
8B
1T10:V_tto_1300cop.qxd
23/10/2013
9.03
Pagina 1
8C
4
2
L
I
3
5
IA
24
6
8
8F
1
7
8G
8H
G
10
8E
8D
F
E2
H
25
23
9
26
11
OPTIONAL
12
27
N
M
18
17
S1 S2 S4
S3
M1
22
16
Q
S
A7
15
E4
20
14
19
13
A7
C4
C
S5
D1
C4
A6
D
C1
A4
A3
A2
C2
A
D3
C3
A1
A5
D2
O3
U
O1
E3
B
A6
O2
B2
B1
T
P
R
E1
E
Q
Vaporetto Lecoaspira Intelligent 2.0 - M0S10050 Edizione 1T10
COP - LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 -
MAX 21
8A
8B
1T10:V_tto_1300cop.qxd
23/10/2013
9.03
Pagina 1
8C
4
2
L
I
3
5
IA
24
6
8
8F
1
7
8G
8H
G
10
8E
8D
F
E2
H
25
23
9
26
11
OPTIONAL
12
27
N
M
18
17
S1 S2 S4
S3
M1
22
16
Q
S
A7
15
E4
20
14
19
13
A7
C4
C
S5
D1
C4
A6
D
C1
A4
A3
A2
C2
A
D3
C3
A1
A5
D2
O3
U
O1
E3
B
A6
O2
B2
B1
T
P
R
E1
E
Q
Vaporetto Lecoaspira Intelligent 2.0 - M0S10050 Edizione 1T10
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 66
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
FRANÇAIS
PRECAUTIONS D’EMPLOI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
• Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.
• En cas de perte de ce manuel d’instructions, il est possible de le consulter et/ou
de le télécharger en se connectant au site www.polti.com
• Déballer le produit et vérifier l’intégrité du produit et de tous les accessoires indiqués dans la légende. En cas de doute, ne pas utiliser le produit et contacter un
SAV agréé.
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
• Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, les personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s’ils ont été préalablement informés sur l’utilisation en
toute sécurité du produit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effectuer
l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Mettre l’appareil et le
câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans lorsque
l’appareil est allumé ou en phase de refroidissement.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• En cas de chute accidentelle de l’appareil, le faire vérifier par un service aprèsvente agréé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
• Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont utilisés de manière
impropre. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des appareils électriques sous tension ou vers l’appareil.
• Conserver tous les composants de l’emballage hors de la portée des enfants :
ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée
des enfants : risque d’étouffement.
ATTENTION : température élevée. Danger de brûlure !
Si indiqué, ne pas toucher les parties sur le produit.
ATTENTION :
Danger de brûlure !
66
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 67
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
- L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit être réalisée conformément aux lois en vigueur.
- Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du réseau correspond à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil, et que la prise d’alimentation est munie d’une mise à la terre.
- Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur prévu à cet effet avant
de le débrancher du réseau.
- Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, débranchez la prise électrique. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique.
- Avant d’effectuer tout type d’entretien, vérifier que l’appareil est éteint et que le
câble d’alimentation est débranché du réseau.
- Ne pas débrancher l’appareil en tirant le câble d’alimentation mais retirer la fiche de la prise pour éviter de l’endommager.
- Veiller à ce que le câble d’alimentation ne subisse pas de torsions, d’écrasements ou d’étirements, et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
- Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou des parties importantes de
l’appareil sont endommagés. Contacter un SAV agréé.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
- Ne pas utiliser de rallonges électriques non autorisées par le fabricant car elles
pourraient provoquer des dommages et incendies.
- Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la fiche
est branchée.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
- Ne pas utiliser l’appareil à côté d’un lavabo, d’une baignoire, d’une douche ou
d’un récipient plein d’eau.
- Ne jamais plonger l’appareil, le câble ou les fiches dans l’eau ou dans d’autres
liquides.
- Ne pas diriger le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques
sous tension ou sur l’appareil.
67
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Risque de décharges électriques et/ou court-circuit
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 68
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR LA SECURITE :
Risque de blessures et/ou de brûlures pendant le fonctionnement de l’appareil
- Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion.
- Ne pas utiliser le produit en présence de substances toxiques.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l’appareil, ne jamais
tenter de le démonter mais contacter un service après-vente agréé.
- Cet appareil est doté de dispositifs de sécurité dont le remplacement nécessite
l’intervention d’un technicien autorisé.
- Avant de nettoyer ou de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est froid.
- Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes, animaux ou déchets.
- Ne jamais approcher les mains du jet de vapeur.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il présente des dommages visibles ou
des pertes.
- Ne pas aspirer d’acides ou de solvants qui pourraient endommager sérieusement l’appareil et surtout ne pas aspirer de poussières ou de liquides explosifs
qui, au contact avec des parties internes de l’appareil, pourraient provoquer des
explosions.
- Ne pas aspirer de substances toxiques.
- Ne pas aspirer d’objets en flammes ou incandescents tels que tisons, cendres
et autres matières en cours de combustion.
- Ne jamais diriger l’embout d’aspiration vers des personnes ou des animaux.
- En cas de repassage en position assise, veiller à ce que le jet de vapeur ne soit
pas dirigé vers les jambes. La vapeur pourrait causer des brûlures.
- S’assurer, avant de brancher l’appareil au réseau, que la touche jet de vapeur
continu n’est pas activée.
- Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement et lorsqu’il est branché sur le secteur.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
utilisation de l’appareil
- Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet.
Ne pas utiliser de l’eau distillée, de l’eau de condensation des sécheuses, de
68
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 69
-
-
l’eau parfumée, de l’eau de pluie, de l’eau des batteries, de l’eau des systèmes
de climatisation ou analogues. Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.
Ne pas utiliser d’autres produits anti-calcaire que Kalstop FP2003.
Toujours conserver l’appareil à l’abri des agents atmosphériques.
Ne pas placer l’appareil à proximité de fourneaux allumés, étuves électriques
ou autre source de chaleur.
Ne pas exposer l’appareil à des températures ambiantes inférieures à 0 °C et
supérieures à 40 °C.
Appuyer sur les touches uniquement avec le doigt, sans forcer ni utiliser des objets pointus comme les stylos.
Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour de l’appareil et surtout pas lorsque l’appareil est chaud.
Pour ne pas compromettre la sécurité de l’appareil en cas de réparation ou de
remplacement d’accessoires, utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
Laisser refroidir l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il est complètement froid.
Pour remplir le bac de récupération, on peut utiliser l’eau du robinet.
Ne pas aspirer de matériaux tels que plâtre, ciment, etc. qui, au contact de
l’eau, se solidifient et peuvent compromettre le fonctionnement de l’appareil.
Il est nécessaire de maintenir l’appareil en position horizontale durant son fonctionnement.
Toujours poser l’appareil sur des surfaces stables.
Repasser uniquement sur des supports résistants à la chaleur et qui laissent
passer la vapeur.
En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
En posant le fer sur son support, s’assurer que la surface sur laquelle est placé
le support est stable.
Ne pas poser l’appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Quand il est branché ou pendant le refroidissement, tenir l'appareil hors de la
portée des enfants.
69
FRANÇAIS
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 70
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil
FÉLICITATIONS
FRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Polti.
En choisissant Vaporetto Lecoaspira, vous disposez d’un appareil complet pour le nettoyage
de la maison, en mesure d’aspirer les matières solides et liquides, de désinfecter à la vapeur,
de sécher et d’éliminer acariens et allergènes. Vous pourrez décider, en fonction de vos
besoins, d’utiliser simultanément la vapeur et l’aspiration pour effectuer des nettoyages
complets, seulement la fonction aspiration pour attraper efficacement les poussières ou
seulement la fonction vapeur pour effectuer des nettoyages spécifiques.
Le modèle Intelligent est équipé des fonctionnalités avancées de l’électronique la plus moderne.
Il est capable de gérer jusqu’à 10 programmes de nettoyage, en réglant automatiquement la
puissance d’aspiration et la pression de la vapeur optimale en fonction de la surface à traiter.
La fonction aspiration :
Le cœur du système de filtration est représenté par le filtre à eau exclusif “Eco-Active” breveté
Polti. Le filtre à eau “Eco-Active” utilise la force purificatrice naturelle de l’eau pour capter la
saleté et empêcher la dispersion de poussières dans l’air. De plus, le filtre HEPA retient les
impuretés, y compris les pollens et les acariens.
La fonction vapeur :
La vapeur dégagée par Lecoaspira est sèche et puissante. Grâce à la chaleur, elle décolle et
dissout la saleté, éliminant graisse, germes et acariens. Le pouvoir désinfectant de la vapeur
est totalement naturel. La puissance de nettoyage est telle que même les nettoyants chimiques
les plus modernes ne peuvent l’égaler.
Sur notre site www.polti.com vous trouverez des conseils utiles pour exploiter tout le potentiel
de Lecoaspira. Nous vous invitons à consulter le “guide pour une maison saine et propre” qui
se trouve dans la page d’accueil du site.
Bon travail.
Cet appareil est conforme a la directive 2004/108/CE (CEM) et a la directive 2006/95/CE
(basse tension)
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
70
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 71
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
-
-
-
-
-
LÉGENDE.................................................................................................................page
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................page
IDENTIFICATION ....................................................................................................page
ATTENTION: INFORMATIONS AUX UTILISATEURS.................................................... page
UTILISATION CORRECTE DU PRODUIT..............................................................page
SYMBOLES FIGURANT SUR L’APPAREIL ET/OU LES ACCESSOIRES .............page
DEBALLAGE ...........................................................................................................page
PREPARATION.........................................................................................................page
- PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA FONCTION ASPIRATION.............................page
- PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA VAPEUR ...................................................page
ALLUMAGE............................................................................................................. page
- MODE D’EMPLOI: ASPIRATION ........................................................................................page
- MODE D’EMPLOI: VAPEUR ..........................................................................................page
- MODE D’EMPLOI: VAPEUR + ASPIRATION ...................................................................page
- MODE D’EMPLOI : PROGRAMMÈ......................................................................................page
RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE A LA VAPEUR DE SURFACES DELICATES ......page
APRES L’EMPLOI....................................................................................................page
- OPERATIONS A EFFECTUER APRES L’UTILISATION...................................................page
- VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC DE RECUPERATION. .........................................page
BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES ..............................................................page
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES ACCESSOIRES.....................................page
ACCESSOIRES EN OPTION..................................................................................page
ENTRETIEN GENERAL...........................................................................................page
- EMPLACEMENT LOGEMENT CABLE..............................................................................page
- NETTOYAGE DU FILTRE LAVABLE HEPA ....................................................................page
- COMMENT REMPLACER LES JOINTS DE RECHANGE ..................................................page
DEPANNAGE ..........................................................................................................page
71
72
73
73
74
74
75
75
76
76
76
77
77
78
78
79
84
85
85
85
86
88
92
94
94
94
95
96
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 72
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
C1) Raclette avec brosse pour brosse
multifonctions
C2) Raclette avec éléments en caoutchouc
pour brosse multifonctions
C3) Raclette avec éléments rigide pour brosse
multifonctions
C4) Coulisses blocage raclettes
D) Petit embout vapeur+aspiration
D1) Raclette lave-vitres 225 mm pour petit
embout vapeur+aspiration
D2) Raclette lave-vitres 155 mm pour petit
embout vapeur+aspiration
D3) Raclette avec brosse pour petit embout
vapeur+aspiration
E) Accessoire 120° vapeur/aspiration
E1) Lance vapeur
E3) Petites brosses colorées
O1) Bonnette
O2) Serpillière
O3) Serpilllière parquet
P) Joints de rechange
Q) Bidon de remplissage
R) Brosse nettoyage seau récolteur
U) 2 Flacons de Kalstop FP2003
LÉGENDE
FRANÇAIS
1)
2)
3)
4)
Interrupteur général
Touche OK
Touche SET
Touche UP augmentation de la vapeur/
programme
5) Touche DOWN diminution de la vapeur/
programme
6) Poignée de transport
7) Bouchon du réservoir
8) Afficheur
8A) Indicateur programme
8B) Indicateur quantité de vapeur
8C) Indicateur vitesse d’aspiration
8D) Indicateur vapeur
8E) Indicateur aspiration
8F) Indicateur chaudière
8G) Indicateur manque d’eau
8H) Indicateur entretien
9) Boîtier de la prise monobloc
10) Prise monobloc
11) Grille de sortie d’air
12) Roues pivotantes
13) Câble d’alimentation
14) Siège passage câble d’alimentation
15) Emplacement du câble
16) Boîtier de rangement des accessoires
17) Filtre HEPA
18) Levier décrochage du filtre HEPA
19) Emplacement du filtre HEPA
20) Seau récolteur
21) Niveau MAX.
22) Poignée seau récolteur
23) Groupe filtre à eau “Eco-Active”
24) Couvercle groupe filtre à eau “Eco-Active”
25) Filtre éponge façonné
26) Corps du filtre micro-perforé
27) Tube coudé
ACCESSOIRES UNIQUEMENT
ASPIRATION
E2) Petite embout aspiration
F) Lance aspiration
G) Embout aspiration pour éléments
rembourrés et tissus
H) Brosse aspiration avec soies souples
I) Tube télescopique aspiration
IA) Touche ressort tube télescopique
L) Brosse parquet
T) Biecologico
ACCESSOIRES EN OPTION
ACCESSOIRES ASPIRATION-VAPEUR
E4 ) Petites brosses en laiton
M) Turbo brosse
M1) Sélecteur type de surface
N) Mini turbo brosse
S) Fer professionnel
S1) Touche jet de vapeur continu
S2) Bouton demande vapeur
S3) Voyant chauffe du fer
S4) Bouton de réglage température
S5) Semelle repose-fer
A) Gaine vapeur+aspiration
A1) Fixation accessoires
A2)Poignée
A3)Touche de sécurité
A4)Bouton aspiration
A5)Bouton vapeur
A6)Fiche monobloc
A7)Bouton blocage fiche monobloc
B) Tube rallonge vapeur+aspiration
B1) Tube rallonge vapeur+aspiration avec
stationnement
B2) Bague blocage accessoires
C) Brosse multifonctions
REMARQUE Pour faciliter l’identification,
chaque accessoire porte la référence indiquée
dans le présent tableau.
72
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 73
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ALUMINIUM EXTRA ALP
VOLUME CHAUDIÈRE
l
0,7
bars
5
l
1,2
l
1,8
VOLTAGE
V
220 - 240
FRÉQUENCE
Hz
50 / 60
PUISSANCE MOTEUR
W
1500
PUISSANCE CHAUDIÈR
W
1100
PUISSANCE MAX.
W
2600
TENSION POIGNÉE GAINE
V
12
(Basse tension de sécurité)
BRUIT
dB
75,6
PRESSION MAX.
CAPACITÉ BAC DE RÉCUPÉRATION
Capacité max. eau propre
CAPACITÉ BAC DE RÉCUPÉRATION
Capacité max. eau sale
DEGRÉ DE PROTECTION
IPX4 (Splash Proof)
POIDS NET (sans accessoires)
Approximatif sans eau
DÉBIT VAPEUR
kg
10
tours/minute
115
cm
49 x 32 x 33
DIMENSIONS (LxPxA)
IDENTIFICATION
L’étiquette des caractéristiques techniques est appliquée sur le fond de l’appareil. Pour toutes informations aux SAV agréés ou au Service Clients, toujours indiquer le nom du modèle et le numéro de série figurant sur l’étiquette Caractéristiques Techniques.
73
FRANÇAIS
CHAUDIÈRE
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 74
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
ATTENTION
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE)
FRANÇAIS
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que le produit doit être éliminé à
part lorsqu’il n’est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères.
Par conséquent, l'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un centre de tri des déchets électroniques et électrotechniques, ou de le rendre au revendeur lors de
l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le
produit.
L'élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.
UTILISATION CORRECTE DU PRODUIT
Cet appareil est destiné à un usage domestique et sert comme générateur de vapeur et comme
aspirateur de liquides, poussières et solides conformément aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Lire attentivement et conserver ces instructions car elles pourraient être utiles à l’avenir.
Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’accident dû à une utilisation de l’appareil
non conforme aux présentes recommandations.
Vaporetto Lecoaspira Intelligent 2.0 est un appareil multifonctions qui, selon les besoins et le type
de nettoyage que l’on souhaite effectuer, peut être utilisé :
- Seulement comme aspirateur pour enlever la poussière des surfaces. Dans ce cas, ajouter de
l’eau dans le bac de récupération saleté.
- Seulement comme nettoyeur à vapeur pour désinfecter les surfaces. Pour cette fonction, remplir le réservoir d’eau pour alimenter la chaudière.
- Utiliser simultanément les deux fonctions aspiration et vapeur pour aspirer, laver et sécher en
même temps. Dans ce cas, remplir le bac de récupération saleté et le réservoir.
74
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 75
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
SYMBOLES FIGURANT SUR L’APPAREIL ET/OU
LES ACCESSOIRES
VITESSE D’ASPIRATION
INTERRUPTEUR ALLUMAGE/EXTINCTION CHAUDIÈRE
ABSENCE D’EAU
VAPEUR PRÊTE
VOYANT ANOMALIE SUR L’APPAREIL
AVERTISSEMENT : LA VAPEUR PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES EN CAS DE CONTACT AVEC LE CORPS
ÉTIQUETTE ATTENTION :
NE PAS VERSER BIOECOLOGICO DANS LE RÉSERVOIR
CHAUDIÈRE
DEBALLAGE
Déballer le produit et vérifier son intégrité.
S’assurer que tous les accessoires indiqués dans la légende sont présents.
75
FRANÇAIS
NIVEAU MAXIMAL D’EAU À VERSER DANS LE BAC DE
RÉCUPÉRATION SALETÉ
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.46
Pagina 76
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
PREPARATION
PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA FONCTION ASPIRATION
REMPLISSAGE BAC DE RECUPERATION SALETE/FILTRE A EAU
FRANÇAIS
♦ Soulever la poignée (22) du bac de récupération saleté (20)
♦ Extraire le bac (20) de son logement, en tournant la poignée (22) du bac vers l’arrière (Fig. 4)
de manière à retirer le groupe filtre à eau “Eco Active” (23)
♦ Remplir le bac avec environ 1,2 l d’eau du robinet jusqu’à hauteur du trait MAX (21).
NOTE Il est possible d’ajouter à l’eau dans le bac Bioecologico, le liquide anti-mousse et déodorant à base de substances naturelles qui dégage un parfum agréable et empêche la formation de
mousse dans le filtre à eau, garantissant ainsi le bon fonctionnement de l’appareil. (Pour en savoir
plus, consulter le paragraphe Bioecologico).
♦ Remettre le groupe filtre (23) dans le bac de récupération (20) en le ramenant dans sa position d’origine.
♦ Replacer le bac de récupération (20) dans son logement et accompagner la poignée jusqu’à ce qu’elle
revienne dans sa position de départ.
ATTENTION Un positionnement non correct du bac de récupération peut entraîner une
réduction de la capacité d’aspiration.
PRÉPARATION À L’UTILISATION DE LA VAPEUR
REMPLISSAGE DU RESERVOIR
♦ Tourner vers l’extérieur le bouchon du réservoir (7) (Fig. 1).
♦ Remplir le réservoir d’auto-remplissage avec environ 560 cc d’eau courante, en utilisant la bouteille de remplissage (Q), jusqu’à l’apparition du niveau maximum du flotteur (Fig. 2).
TYPE D’EAU À UTILISER
Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet.
Toutefois, étant donné que l’eau de par sa nature contient du calcaire, ce qui à long terme peut
causer des problèmes d’encrassement, il est recommandé d’utiliser un mélange composé de 50
% d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée ou traitée avec des systèmes d’adoucissement.
Si l’on utilise uniquement de l’eau du robinet et que l’on souhaite éviter la formation de calcaire, il
est recommandé d’employer le décalcifiant spécial à base de composants naturels Kalstop
FP2003.
ATTENTION Ne pas utiliser de l’eau distillée, de l’eau de condensation des sécheuses,
de l’eau parfumée, de l’eau de pluie, de l’eau des batteries, de l’eau des systèmes de climatisation ou analogues. Ne pas utiliser de produits chimiques ou détergents.
REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE DURANT L’UTILISATION
Grâce au système d’auto-remplissage, il n’est plus nécessaire de s’arrêter et d’attendre pour rajouter
de l’eau dans la chaudière.
76
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 77
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
Lorsque l’eau dans la chaudière est au niveau minimum, la sonde de niveau signale automatiquement
la nécessité d’eau dans le réservoir en actionnant une pompe qui remplit la chaudière. Le voyant absence d’eau (8G) s’allume et une alarme sonore retentit pour signaler le manque d’eau dans le réservoir d’auto-remplissage.
Pour continuer à opérer, il suffit de procéder comme décrit au paragraphe "Remplissage du reservoir".
ALLUMAGE
MODE D’EMPLOI: ASPIRATION
♦ Si l’appareil est éteint : allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général (1).
♦ A l’allumage, l’appareil démarre en mode manuel MA.
RÉGLAGE DU NIVEAU D’ASPIRATION
Avec une simple pression de la touche (A4), il est possible de sélectionner la puissance d’aspiration
en fonction de la surface à nettoyer.
Niveau 1
rideaux
Niveau 2
canapés et coussins
Niveau 3
tapis/moquette
Niveau 4
sols ou aspirer des liquides
♦ Lorsque la puissance d’aspiration augmente, les segments du voyant (8C) augmentent
♦ Lorsque la puissance d’aspiration diminue, les segments diminuent.
♦ Pour arrêter l’aspiration, appuyer sur la touche (A4).
NOTE Lorsque l’appareil est rallumé, le niveau d’aspiration est celui paramétré lors de la dernière
utilisation.
EN CAS D’ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque la saleté aspirée dans le bac de récupération (20) atteint le niveau maximal admis, l’aspiration est automatiquement bloquée par le flotteur de sécurité. Cela peut se produire aussi lorsque l’eau à l’intérieur du bac est très sale. Il y a alors une augmentation du régime moteur et
après 10 secondes, l’appareil passe automatiquement en mode pause; les voyants vitesse d’aspiration (8C) et aspiration (8E) se mettent à clignoter. Lorsque cela se produit, remplacer l’eau à l’intérieur du bac.
Eteindre l’appareil et ne le remettre en marche qu’après avoir rétabli le niveau d’eau dans le bac, comme
décrit au chapitre “Vidange et nettoyage du bac de récupération”.
Un rallumage immédiat lorsque l’appareil est en pause peut endommager le filtre sortie air.
77
FRANÇAIS
♦ Ouvrir le volet de la prise monobloc (9),introduire la fiche monobloc (A6) de la gaine (A) en poussant jusqu’à entendre le déclic du mécanisme d’accrochage (A7) (Fig. 6).
♦ Brancher la fiche d’alimentation (13) à une prise de courant appropriée.
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 78
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
MODE D’EMPLOI: VAPEUR
Allumer la chaudière au moyen de la touche UP (4)
♦ Les deux voyants (8B) et (8F) commencent à clignoter.
♦ Choisir la pression de vapeur souhaitée en appuyant de nouveau sur la touche UP (4).
♦ A chaque pression de la touche correspondent l’allumage de l’un des voyants pression vapeur
(8B) et une augmentation de la pression de la vapeur injectée.
♦ La touche DOWN (5) exécute la fonction inverse, à savoir à chaque pression de la touche
DOWN (5) correspondent une diminution de la pression de la vapeur et l’extinction des voyants
(8B).
FRANÇAIS
RÉGLAGE DE LA VAPEUR
Vapeur forte
Vapeur normale
Vapeur délicate
4 voyants
allumés
pour éliminer incrustations, taches, graisse et pour désinfecter
2 ou 3 voyants
pour moquette, tapis, vitres, sols
allumés
1 voyant
allumé
pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, les
tapisseries, les canapés, etc.
♦ Après avoir réglé le niveau de vapeur désiré, attendre que les voyants (8B) et (8F) restent allumés. Cela signifie que la pression de la vapeur correspond à celle effectivement sélectionnée, et
que l’appareil est prêt à être utilisé.
♦ En appuyant sur le bouton (A5) située sur la poignée, on peut injecter de la vapeur sur la surface à nettoyer.
♦ L’indicateur (8D) s’allume alors.
♦ Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (A5).
NOTE La poignée de la gaine (A2) est munie de la touche de sécurité (A3) qui empêche l’activation involontaire et accidentelle de la distribution de vapeur par les enfants ou personnes ne connaissant pas son fonctionnement. S'il est nécessaire de laisser momentanément la gaine sans surveillance pendant que l'appareil est activé, amener la touche de sécurité (A3) dans la position
d'"arrêt". Pour distribuer de nouveau de la vapeur, replacer la touche dans la position d’origine.
NOTE Durant le premier fonctionnement, quelques gouttes d’eau mélangée à de la vapeur peuvent s’écouler en raison d’une stabilisation thermique imparfaite. Il est donc conseillé de diriger le
premier jet de vapeur sur un torchon.
MODE D’EMPLOI: VAPEUR + ASPIRATION
Il est possible d’utiliser les fonctions vapeur et aspiration simultanément, en les activant comme
décrit aux paragraphes précédents.
78
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 79
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
♦ Le mode d’utilisation programmé prévoit la possibilité de choisir parmi 10 programmes de nettoyage préréglés.
♦ Chaque programme est conçu pour fournir automatiquement, en séquence, une quantité de vapeur et une puissance d’aspiration appropriées pour nettoyer une surface spécifique.
♦ Dans les programmes qui prévoient l’utilisation des deux fonctions vapeur et aspiration, la fonction aspiration s’active automatiquement après la fonction vapeur et a une durée proportionnelle à celle de l’émission vapeur, pour permettre le séchage de la surface traitée.
♦ Les temps de distribution vapeur et d’aspiration ont été soigneusement réglés pour différents types de surfaces et ont été étudiés sur des surfaces de dimensions standards.
♦ En cas de surfaces très grandes, à la fin du cycle, on peut immédiatement réactiver le programme
pour terminer le nettoyage de toute la surface en appuyant tout simplement sur la touche A5.
♦ Sinon, il est possible de terminer le travail en mode manuel (voir le paragraphe REGLER LE NIVEAU D’ASPIRATION EN MODE MANUEL pour la fonction aspiration ou le paragraphe REGLER LE NIVEAU DE VAPEUR EN MODE MANUEL pour la fonction vapeur).
NOTE En cas d’utilisation avec le programme, nous rappelons que la vitesse d’aspiration et la
quantité de vapeur sont pré-définies et qu’il n’est donc pas possible de les régler manuellement.
PROGRAMMES PRE-DEFINIS
MA
PROGRAMME MANUEL
P1
TAPIS / MOQUETTE
P2
PARQUET / COTTO
P3
VITRES / MIROIRS / CARREAUX /
CERAMIQUES
P5
ELEMENTS REMBOURRES /
TAPISSERIES / SIEGES DE VOITURE
P4
TACHES LOCALISEES / INCRUSTATIONS / JOINTS CARREAUX
P6
LITS / MATELAS
P7
DOUBLES RIDEAUX
P9
FER A REPASSER PROFESSIONNEL
(fonctionne uniquement avec fer à
repasser Polti branché)
P8
PLANTES
P0
ASPIRATION TURBO
♦ Pour choisir un programme pré-défini, appuyer sur la touche SET (3).
♦ Lorsque le voyant (8A) commence à clignoter, au moyen des touches UP (4) et DOWN (5) sélectionner le programme désiré.
♦ Appuyer sur la touche OK (2) pour confirmer le choix.
79
FRANÇAIS
MODE D’UTILISATION : PROGRAMMÉ
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 80
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
NOTE Dans les programmes de 1 à 9, la chaudière s’allume automatiquement. Attendre que les
voyants (8B) et (8F) restent allumés. Cela signifie que la pression de la vapeur correspond à celle
nécessaire à l’utilisation du programme pré-défini. L’appareil est donc prêt à être utilisé.
Il suffira d’appuyer sur le bouton vapeur (A5), sauf dans le cas du programme P0 qui prévoit le
mode aspiration seulement et qui s’active par la pression du bouton d’aspiration (A4).
Selon le programme sélectionné, il y aura une séquence alternée de vapeur et d’aspiration.
FRANÇAIS
NOTE Afin de garantir la sécurité maximale de l’utilisateur, la norme européenne 60335-2-54 prévoit que la distribution de vapeur doit avoir lieu de manière volontaire. C’est la raison pour laquelle, au moment de la définition des programmes décrits, il n’a pas été possible d’automatiser la fonction distribution de vapeur.
PROGRAMME P1 - Tapis , moquette
Ce programme combine vapeur et aspiration pour laver, aspirer et désinfecter les tapis et les moquettes.
♦ Régler le Programme P1 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5), on distribue de la vapeur.
♦ Al rilascio del pulsante (A5) o comunque dopo un tempo massimo di erogazione di 150 secondi,
l’aspirazione si attiva automaticamente per asciugare la superficie trattata.
♦ L’aspiration s’arrête automatiquement après un temps proportionnel à la durée de distribution de
la vapeur.
♦ S’il faut reactiver le programme pour terminer le nettoyage de toute la surface, appuyer de nouveau sur le bouton (A5).
PROGRAMME P2 - Parquet et cotto
Ce programme est dédié au nettoyage du parquet ou des sols délicats. Cette fonction consiste en
l’action combinée d’un jet délicat et intermittent de vapeur et d’une puissance d’aspiration appropriée. L’utilisation sur des surfaces délicates doit toujours avoir lieu avec la serpillière parquet (O3)
fournie, appliquée à la brosse multifonctions (C) (Fig. D).
♦ Régler le Programme P2 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5), la distribution de vapeur est intermittente et simultanément l’aspiration s’active.
♦ En relâchant le bouton (A5), on interrompt la distribution de vapeur, tandis que l’aspiration continue
pendant quelques instants pour permettre le séchage de la surface traitée.
♦ S’il faut reactiver le programme pour terminer le nettoyage de toute la surface, appuyer de nouveau sur le bouton (A5).
NOTE Pour le nettoyage à la vapeur des surfaces en bois et des sols en cotto traité, faire très
attention car une utilisation prolongée de la vapeur peut endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces traitées. Il est donc conseillé de distribuer la vapeur sur ces surfaces pendant de
courtes durées et de toujours utiliser un chiffon, pour éviter la distribution directe de la vapeur sur
la surface. Dans le cas de revêtements de sol anciens ou particulièrement délicats, nettoyer à l’aide d’un chiffon humecté, sans injecter la vapeur directement sur la surface.
NOTE Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseillé d’aspirer les poils et la poussière
en utilisant seulement l’aspiration.
80
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 81
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
PROGRAMME P3 - Vitres, miroirs, murs en céramique
PROGRAMME P4 - Taches localisées, incrustations, joints de
carrelage
Ce programme est indiqué pour éliminer une tache localisée, enlever les dépôts de calcaire ou la saleté des joints des carreaux.
♦ Régler le Programme P4 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ Démarrer le programme en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton (A5).
♦ Vaporiser sur la surface à traiter.
♦ Lorsque l’on relâche le bouton (A5) ou après un temps maximal de distribution de 20 secondes,
l’aspiration est activée automatiquement.
♦ L’aspiration s’arrête automatiquement après un temps proportionnel à la durée de distribution de
la vapeur.
♦ S’il faut reactiver le programme pour terminer le nettoyage de toute la surface, appuyer de nouveau sur le bouton (A5).
♦ Il est en tout état de cause possible d’arrêter manuellement le programme en appuyant sur le
bouton (A4).
PROGRAMMA P5 - Elements rembourres, tapisseries, sieges de
voiture
Ce programme combine vapeur et aspiration pour nettoyer les tissus, éliminer les acariens et les mauvaises odeurs.
♦ Régler le Programme P5 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5), on obtient des jets intermittents de vapeur et simultanément, on lance l’aspiration.
♦ En relâchant le bouton (A5), on interrompt la distribution de vapeur, tandis que l’aspiration continue pendant quelques instants pour permettre le séchage de la surface traitée.
♦ L’aspiration s’arrête automatiquement après un temps proportionnel à la durée de distribution de
la vapeur
♦ Il est en tout état de cause possible d’arrêter manuellement le programme en appuyant sur le
bouton d’aspiration (A4).
♦ S’il faut reactiver le programme pour terminer le nettoyage de toute la surface, appuyer de nouveau sur le bouton (A5).
81
FRANÇAIS
Ce programme alterne la distribution de vapeur et l’aspiration pour dégraisser et faire briller les surfaces, en éliminant les auréoles et en dissolvant les dépôts de calcaire.
♦ Régler le Programme P3 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ Démarrer le programme en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5) pour commencer à injecter de la vapeur sur la surface à traiter.
♦ Vaporiser abondamment sur la surface à traiter.
♦ Lorsque l’on relâche le bouton (A5) ou après un temps maximal de distribution de 30 secondes, l’aspiration est activée automatiquement.
♦ L’aspiration s’arrête automatiquement après un temps proportionnel à la durée de distribution de
la vapeur.
♦ Il est en tout état de cause possible d’arrêter manuellement le programme en appuyant sur le bouton
d’aspiration (A4).
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 82
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
PROGRAMME P6 - Lits et matelas
FRANÇAIS
Ce programme est idéal pour éliminer les acariens, aspirer les cheveux, les poils d’animaux et la
poussière.
♦ Régler le Programme P6 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5), on obtient des jets intermittents de la vapeur et simultanément, on lance l’aspiration.
♦ En relâchant le bouton (A5), on interrompt la distribution de vapeur, tandis que l’aspiration continue
pendant quelques instants pour permettre le séchage de la surface traitée.
♦ Il est en tout état de cause possible d’arrêter manuellement le programme en appuyant sur le bouton d’aspiration (A4).
♦ S’il faut reactiver le programme pour terminer le nettoyage de toute la surface, appuyer de nouveau sur le bouton (A5).
PROGRAMME P7 - Doubles rideaux
Grâce à la fonction combinée vapeur et aspiration, ce programme permet d’éliminer les acariens et la
poussière des doubles rideaux, sans recourir au lavage.
♦ Régler le Programme P7 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ Démarrer le programme en maintenant enfoncé le bouton (A5), on obtient une distribution alternée de vapeur et l’aspiration est lancée.
♦ En relâchant le bouton (A5), on interrompt la distribution de vapeur, tandis que l’aspiration continue pendant quelques instants pour permettre le séchage de la surface traitée.
NOTE Le programme a été étudié pour traiter les tissus lourds. Ne pas utiliser le programme pour
les rideaux légers.
PROGRAMME P8 - Plantes et humidification des pièces
Il est possible d'éliminer la poussière des feuilles et des fleurs des plantes d'intérieur, et par là de
les rafraîchir. Les plantes respireront mieux et seront plus propres et brillantes.
De plus, on peut utiliser la vapeur pour rafraîchir les pièces. L'utilisation de la vapeur est également recommandée dans les endroits fréquentés par les fumeurs.
♦ Régler le Programme P8 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton vapeur (A5), on distribue de la vapeur.
♦ Pour interrompre la distribution de vapeur, relâcher le bouton (A5).
NOTE Pour prendre soin des plantes, il est conseillé de pulvériser la vapeur à une distance minimale de 50 cm.
PROGRAMME P9 - Repassage
Vaporetto Lecoaspira Intelligent 2.0 peut se transformer rapidement en un système de
repassage hautement efficace, pour un repassage plus rapide et plus facile. Il suffit de brancher au produit le fer à repasser accessoire pour Vaporetto Lecoaspira (mod. PFEU0021). Il
est possible d’acheter le fer accessoire dans les SAV Polti et dans les meilleurs magasins
d’appareils ménagers.
♦ Raccorder à la prise monobloc (10) la fiche monobloc (A6) du fer à repasser (S).
♦ Régler le Programme P9 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
La quantité de vapeur fournie est réglable manuellement en fonction des besoins en utilisant les
touches UP (4) et DOWN (5), et l’allumage des voyants (8B) est affiché.
82
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 83
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
♦ Suivre les indications fournies ci-dessous pour régler la quantité de vapeur en fonction du tissu à
repasser :
tous les voyants éteints = TISSUS SYNTHÉTIQUES et SOIE
3 voyants allumés = LIN
2 voyants allumés = COTON
NOTE En raison de la pression élevée à laquelle le produit distribue de la vapeur, le niveau maximum de vapeur qui peut être sélectionné pour le programme fer est de 3 crans. Cette valeur est
toutefois suffisante pour obtenir les meilleurs résultats, même sur les tissus lourds.
♦ Pour optimiser les temps de repassage, il est conseillé de commencer à repasser en partant des
tissus les plus délicats (quantité vapeur 0 ou 1) pour passer aux tissus qui nécessitent une pression de vapeur plus élevée. Autrement, même si la distribution de vapeur n’est pas bloquée, il
sera nécessaire d’attendre que la chaudière refroidisse pour permettre à l’appareil d’atteindre la
pression de vapeur sélectionnée.
Avant de repasser un vêtement, vérifier les symboles figurant sur l’étiquette et les instructions de
traitement fournies par le fabricant.
Contrôler dans le tableau ci-après le repassage le plus approprié :
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton de
réglage température (S4) sur la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton de
réglage températuren (S4) sur la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassage
à vapeur ou en cas de doute repasser à
sec, avec le bouton de réglage température (S4) en position •
- Ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traitement
avec vapeur sont déconseillés
REPASSAGE A LA VAPEUR
♦ Pour le repassage à la vapeur, régler la température du fer en positionnant la poignée de réglage température (S4) sur COTON-LIN.
♦ Attendre quelques minutes que le voyant chauffe du fer (S3) s’éteigne et que la plaque du fer atteigne la température fixée.
♦ Appuyer sur le bouton demande vapeur (S2) pour permettre la sortie de vapeur.
En relâchant le bouton, le débit de vapeur s’arrête. Durant le premier fonctionnement du fer,
quelques gouttes d’eau mélangée à de la vapeur peuvent s’écouler de la plaque en raison d’une
stabilisation thermique imparfaite. Il est donc conseillé de diriger le premier jet de vapeur sur un
torchon.
♦ Pour distribuer un jet continu de vapeur, déplacer vers l’avant la touche (S1). La vapeur continuera de sortir même après avoir relâché la touche (S2). Pour interrompre la distribution de vapeur, déplacer vers l’arrière la touche jet continu de vapeur (S1).
83
FRANÇAIS
1 voyant allumé = LAINE
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 84
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
REPASSAGE A SEC
♦ Pour repasser à sec, régler la température du fer en tournant la poignée (S4) sur la température
appropriée au tissu et indiquée sur la poignée.
ATTENTION lorsque l’on repasse à sec, éviter d’appuyer sur le bouton demande vapeur (S2),
car de l’eau pourrait s’écouler de la plaque.
FRANÇAIS
PROGRAMME P0 - Aspiration turbo
Ce programme permet d’aspirer la poussière et les liquides ou d’éliminer efficacement les poils d’animaux.
♦ Régler le Programme P0 en procédant comme indiqué au paragraphe “Programmes préréglés”.
♦ En maintenant enfoncé le bouton d’aspiration (A4), l’aspiration sera activée à la puissance maximale.
♦ Il sera possible d’arrêter le programme manuellement en appuyant de nouveau sur le bouton (A4).
RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE A
LA VAPEUR DE SURFACES DELICATES
♦ Avant de traiter à la vapeur des cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, lire les instructions
du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.
♦ Pour le nettoyage à la vapeur des surfaces en bois et des sols en cotto traité, faire très attention
car une utilisation prolongée de la vapeur peut endommager la cire, le brillant ou la couleur des
surfaces traitées. Il est donc conseillé de régler la vapeur au minimum (si l’appareil prévoit le réglage de la vapeur) et de ne jamais diriger le jet de vapeur directement sur la surface, mais de
couvrir la brosse avec un chiffon. Ne pas diriger le jet de vapeur trop longtemps sur un même endroit.
♦ Pour nettoyer les surfaces en bois (meubles, portes, etc.), il est conseillé d’utiliser un chiffon sur
lequel on a préalablement dirigé un jet de vapeur.
♦ Sur des surfaces très délicates (matériaux synthétiques, surfaces cirées) il est recommandé d’utiliser les brosses toujours enrobées d’un chiffon et d’utiliser la vapeur au minimum.
♦ Pour prendre soin des plantes, il est conseillé de pulvériser la vapeur à une distance de 50 cm.
ATTENTION Pour nettoyer les surfaces vitrées en hiver, préchauffer les vitres à une distance d’environ 50 cm. de la surface.
84
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 85
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
APRES L’EMPLOI
OPERATIONS A EFFECTUER APRES L’UTILISATION
♦ Eteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur général (1) (Fig. 7).
♦ Débrancher la fiche de la prise de courant.
♦ Débrancher la fiche monobloc (A6) de l’appareil, enfoncer le bouton (A7) et tirer le monobloc de
manière à le séparer de l’appareil.
Après avoir éteint et débranché l’appareil du réseau, vider le bac de récupération (20). L’un des
atouts de Vaporetto Lecoaspira est précisément la possibilité de le ranger propre, évitant ainsi
toute prolifération de micro-organismes.
♦ Soulever le bac de récupération (20) et le retirer de son logement avec la poignée de rangement
(22) (Fig. 3).
♦ Tourner la poignée comme indiqué sur la Fig. 4 et extraire le groupe filtre à eau “ Eco-Active”
(23).
♦ Vider le réservoir en l’inclinant du côté du bec (Fig.10).
♦ Tirer le tube coudé (27) du corps filtre avec élément filtrant micro-percé (26) jusqu’à le sortir
complètement (Fig. 11a).
♦ Séparer tous les composants et les rincer sous l’eau courante. (Si le filtre éponge présente des
déchirures, le remplacer. Pour l’achat, contacter un SAV agréé Polti).
♦ Après avoir laissé sécher les composants du filtre à eau “Eco-Active ”, remettre le groupe filtre à
eau (23) dans le bac de récupération (20).
ATTENTION aligner la flèche présente sur le tube coudé (27) sur l’encoche de référence présente sur le corps filtre (26) (Fig. 11b - 11c).
♦ Repositionner le bac de récupération (20) comme indiqué au chapitre “préparation”.
CONSEIL Un conseil pour le nettoyage du bac et des tubes rallonges s’ils sont particulièrement sales :
une fois les opérations de nettoyage terminées, vider le bac comme indiqué et le ranger dans son
logement sur le corps machine. Brancher l’appareil au réseau électrique.
Aspirer ensuite environ un litre et demi d’eau propre en activant l’aspiration pendant quelques
secondes.
Le tourbillon d’eau qui est créé à l’intérieur du bac est en mesure de rincer les parois et d’éliminer
la saleté. Le passage de l’eau propre permet de nettoyer également l’intérieur des tubes.
Vider de nouveau le bac et ranger Vaporetto Lecoaspira.
85
FRANÇAIS
VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC DE RECUPERATION
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 86
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES
TUBES RALLONGES VAPEUR + ASPIRATION
♦ Pour emboîter les deux tubes rallonges (B) et (B1), respecter le sens indiqué par les flèches.
♦ Accrocher ensuite les deux tubes rallonges B et B1 au raccord accessoires (A1) de la gaine (A).
FRANÇAIS
SYSTÈME PARKING
L’appareil est équipé d’un système de stationnement permettant de ranger, à la fin de l’utilisation,
l’accessoire tube rallonge (B1). Un assemblage erroné des deux parties, (B) et (B1), ne permettra
pas d’utiliser cette fonction.
Le logement porte-accessoires (16) permet de fixer le tube (B1) avec ou sans la brosse montée
sur le corps de l’appareil.
Pour accrocher le tube (B1) à l’appareil, faire glisser le crochet présent sur le tube dans le logement porte-accessoires situé sur l’appareil(Fig. 9).
BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES
Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira peuvent être branchés directement au raccord accessoires (A1) ou aux tubes rallonges (B) ou (B1), précédemment emboîtés.
Pour brancher les accessoires dédiés aux fonctions aspiration et distribution vapeur (B-B1-C-DE), procéder comme suit :
- Positionner l’embout de blocage accessoires (B2), lorsqu’il est présent, dans la position OUVERT (Fig. A1).
- Fixer à la poignée l’accessoire souhaité.
- Positionner l’embout de blocage accessoires (B2) dans la position FERME (Fig. A2).
- Vérifier que l’assemblage est solide.
- Sur les tubes rallonges vapeur - aspiration B et B1 est présent un autre bouton de fixation: procéder comme indiqué ci-dessus pour les accessoires et libérer les tubes en faisant glisser le
bouton jusqu’à la position de blocage (Fig. A3)
Fig. A1
Fig. A2
Fig. A3
86
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 87
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
- Pour brancher les accessoires dédiés à la seule fonction d’aspiration (E2-F-G-H-L), il suffit de
les raccorder sans les accrocher à l’embout.
Pour brancher la lance vapeur (E1) à accessoire 120° vapeur/aspiration (E) il suffit de la visser
sur l’accessoire. La même opération peut être réalisée pour les petites brosses colorées (E3), lesquelles peuvent être vissées sur accessoire 120° vapeur/aspiration (E) et sur la lance vapeur
(E1). Les différentes couleurs permettent de toujours utiliser la même brosse sur la même surface.
MONTAGE DES RACLETTES (C1 - C2 - C3)
SUR LA BROSSE MULTIFONCTIONS (C)
♦ Déplacer vers l’extérieur les deux curseurs (C4) présents sur le dos de la brosse.
♦ Insérer la raclette dans la partie inférieure de la brosse
♦ Bloquer en déplaçant les curseurs (C4) vers l’intérieur.
MONTAGE DES RACLETTES (D1 - D2 - D3)
SUR L’EMBOUT VAPEUR-ASPIRATION (D)
♦ Insérer d’abord le côté extérieur (1c), puis tourner la raclette jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (2c).
1c
2c
87
FRANÇAIS
ATTENTION dans ce cas, il est important de désactiver la fonction vapeur en activant
la touche de sécurité (A3), de manière à éviter toute perte accidentelle de vapeur.
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 88
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES ACCESSOIRES
BIOECOLOGICO (T): ANTI-MOUSSE ET DÉSODORISANT
FRANÇAIS
Bioecologico est un produit anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui prévient la formation de mousse dans le filtre à eau , en garantissant le bon fonctionnement de l’appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace lors du fonctionnement de l’appareil,
puisque dilué dans le bac de récupération d’eau sale avant d’utiliser l’appareil et grâce à la présence de Tea Tree et d’autres substances naturelles dans sa composition, il prévient les mauvaises odeurs dans le bac de récupération d’eau sale et dégage un agréable parfum de propreté.
CONTIENT : Eugenol, Citral, Cinnamal*
Contenu du flacon : 100 ml
Bioecologico est disponible dans les senteurs pin ou agrumes.
Bioecologico est en vente dans les magasins d’électroménager ou dans les centres agréés de service après-vente Polti.
*Peut déclencher une réaction allergique (si contact direct avec la peau).
ATTENTION Ne pas avaler et tenir hors de portée des enfants.
MODE D’EMPLOI BIOECOLOGICO
♦ Agiter le flacon avant usage puis ôter le bouchon.
♦ En tenant le flacon verticalement, le presser pour le vider de façon à remplir le doseur jusqu’à 5 ml.
Interrompre la pression et verser le contenu du doseur dans le bac de récupération d’eau sale
de l’appareil.
♦ Ajouter de l’eau selon les instructions fournies avec l’appareil.
♦ Utiliser la dose conseillée de Bioecologico chaque fois que vous remplissez le bac de récupération d’eau sale.
♦ Dosage : 5 ml
♦ Un flacon de Bioecologico suffit pour environ 20 utilisations.
ATTENTION Ne jamais verser Bioecologico à l’intérieur de la chaudière.
NOTE un éventuel changement de couleur du liquide n’altérerait en aucune manière la fonctionnalité et l’efficacité du produit.
88
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 89
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
kALSTOP (U) : PRODUIT ANTI-CALCAIRE
L’eau contient du magnésium, des sels minéraux et d’autres dépôts qui favorisent la formation du
calcaire. Pour éviter que ces résidus n’abîment l’appareil, il suffit d’utiliser régulièrement Kalstop
FP2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations
et protège les parois en métal de la chaudière. Kalstop FP2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers, auprès des Services après-vente Polti ou sur notre site
www.polti.com
♦ Diluer un flacon dans 5 litres d’eau avant l’introduction dans la chaudière.
BROSSE MULTIFONCTIONS (C)
Utiliser cette brosse sur de grandes surfaces en céramique, marbre, parquet, tapis, etc.
UTILISATION RACLETTES
Raclette avec brosse
(C1)
seulement aspiration
Raclette avec éléments
laver à la vapeur et sécher les sols
en caoutchouc (C2)
Raclette avec éléments
rigide (C3)
pour tapis et moquettes
NOTE La brosse multifonctions (C) peut être raccordée directement à la poignée ou à la gaine au
moyen des tubes rallonges (B-B1).
NOTE Pour le nettoyage à la vapeur du parquet à l’aide de la brosse universelle, suivre les
recommandations figurant à la page 84.
89
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI KALSTOP FP2003
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 90
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
ACCESSOIRE 120° VAPEUR/ ASPIRATION (E)
L’accessoire 120 ° peut être utilisé pour :
FRANÇAIS
♦ traiter les taches sur les moquettes ou tapis avant de passer la brosse ;
♦ nettoyer l’acier inoxydable, les vitres, les miroirs, les surfaces stratifiées et émaillées ;
♦ nettoyer les angles, comme les escaliers, les montants des fenêtres et portes, les profilés en
aluminium ;
♦ nettoyer les bases des robinets ;
♦ nettoyer les persiennes, les radiateurs, les intérieurs de voitures ;
♦ pulvériser les plantes d’appartement à distance.
L’accessoire 120 ° peut être directement raccordé à la poignée (A2) ou à la gaine au moyen des
tubes rallonges (B-B1).
COMBINAISONS ACCESSOIRES AVEC ACCESSOIRE 120 °
Petites brosses
colorées (E3)
Lance vapeur
(E1)
Petite embout
aspiration (E2)
Indiquées pour enlever la saleté incrustée sur des surfaces très étroites,
comme les poêles, stores, joints des carreaux, sanitaires, etc.
Les différentes couleurs permettent de toujours utiliser la même brosse sur la
même surface.
Indiquée pour atteindre les endroits les plus difficiles d’accès, idéale pour nettoyer les radiateurs, les montants des portes et fenêtres, les sanitaires et les persiennes.
Pour raccorder la lance à l’accessoire 120 °, la visser sur l’accessoire comme
les petites brosses colorées, qui peuvent à leur tour être vissées sur la lance.
Indiqué pour aspirer la saleté des surfaces étroites comme les joints des carreaux, les montants des portes, les fentes des stores, etc.
Indiqué pour aspirer à fond dans les endroits plus difficiles d’accès comme les
Lance aspiration (F) plinthes, les plis des
canapés, fauteuils, meubles capitonnés, sièges de voiture.
90
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 91
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
PETIT EMBOUT VAPEUR+ASPIRATION (D)
Il est conseillé d’utiliser cet accessoire sur de grandes fenêtres, de grands miroirs et sur des surfaces lisses en général, ou pour laver des surfaces textiles telles que les canapés, matelas, etc.
UTILISATION RACLETTES
Raclette lave-vitres
pour les vitres et les surfaces de plus grandes dimensions
225 mm (D1)
pour les tapis, escaliers, intérieurs de voitures, surfaces textiles en général
Raclette avec brosse
(après un test sur des parties cachées) et utile pour enlever les poils des ani(D3)
maux ; la coiffe en éponge (O1) peut également être appliquée sur l’embout.
NOTE Avant de traiter la surface, toujours faire un test sur une partie cachée pour voir comment
elle réagit au traitement à la vapeur.
Pour utiliser correctement le lave-vitres aspiration-vapeur, procéder comme suit :
♦ Distribuer la vapeur uniformément sur la surface à nettoyer de manière à déloger la saleté.
♦ Presser la raclette lave-vitres contre la surface à nettoyer, en déplaçant l’accessoire verticalement de haut en bas en mode aspiration.
ATTENTION
Lorsque les températures sont particulièrement basses, préchauffer les
vitres en distribuant la vapeur à environ 50 cm de la surface à traiter.
EMBOUT ASPIRATION POUR ÉLÉMENTS
REMBOURRÉS ET TISSUS (G)
Indiqué pour nettoyer les surfaces textiles telles que les raccords de canapés, fauteuils, matelas,
sièges de voiture, etc.
BROSSE ASPIRATION AVEC SOIES SOUPLES (H)
Grâce aux poils doux dont il est équipé, il est indiqué pour dépoussiérer les surfaces délicates telles que les cadres, livres, etc.
91
FRANÇAIS
Raclette lave-vitres
pour les surfaces lisses de dimensions réduites
155 mm (D2)
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 92
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
TUBE TÉLESCOPIQUE (I)
La longueur du tube télescopique peut être réglée d’enviro di 60 cm. à 1 m. Appuyer sur le bouton
(IA) pour en augmenter ou en diminuer à volonté la longueur.
Accrocher ensuite le tube télescopique (I) au raccord accessoires (A1) de la gaine (A).
ATTENTION
Le tube télescopique ne peut être utilisé qu’en mode aspiration, pour
aspirer des liquides et des solides. Ne jamais l’utiliser en mode vapeur.
FRANÇAIS
BROSSE PARQUET (L)
Conçue pour le nettoyage des surfaces délicates, la brosse parquet est dotée de soies et de roulettes réalisées dans une matière qui n’endommage pas les surfaces.
ATTENTION Cet accessoire est conçu uniquement pour aspirer, et est idéal pour nettoyer les planchers en bois.
NOTE Lorsque le programme P2 pour parquet et cotto est activé, utiliser la brosse multifonctions
(C) avec la raclette rigide (C3), recouverte de la serpillière parquet (O3) (Fig. D).
ACCESSOIRES EN OPTION
PETITES BROSSES EN LAITON (E4)
Appliquées à l’accessoire 120 ° (E), elles conjuguent l’action de la vapeur concentrée et une action
abrasive énergique sur les surfaces résistantes.
TURBO BROSSE (M)
Pour aspirer tapis et moquette, l’accessoire idéal est la turbo brosse (M) qui, grâce à un système à
turbine, augmente l’efficacité durant les opérations d’aspiration des surfaces textiles.
L’utilisation de la turbo brosse sur les tapis ravive les fibres grâce à l’action de brossage du rouleau, qui les élargit et assure une aspiration en profondeur.
Grâce à son action mécanique rotative, la turbo brosse est l’accessoire idéal pour éliminer
les poils des animaux des surfaces dures, de la moquette et des tapis, même à longs poils.
La turbo brosse peut également être utilisée comme une brosse traditionnelle sur les surfaces
dures car c’est la seule munie d’un système by-pass qui dévie le flux d'air directement sur le conduit d’aspiration.
Mode d’emploi: Un curseur au dos de la turbo brosse permet de l’adapter à n’importe quel type
de surface : déplacer le curseur (M1) vers la gauche pour les surfaces dures et vers la droite pour
92
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 93
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
les tapis ou la moquette. Le curseur sert à régler la vitesse du système à turbine : celui-ci tourne
très vite quand le curseur est complètement à droite, il ne tourne pas et la brosse fonctionne
comme une brosse normale pour sols quand il est complètement à gauche.
Il suffit ensuite d’ouvrir le volet pour nettoyer la turbine (Fig.E).
La partie frontale en caoutchouc (Fig. E) peut être enlevée pour utiliser la turbo brosse sur un tapis
à longs poils ou quand il est nécessaire de faire tourner le rouleau de la brosse à grande vitesse.
La mini turbo brosse est particulièrement indiquée pour le nettoyage de fauteuils, canapés, intérieurs auto, murs recouverts de tissu etc.
Elle permet d’éliminer en toute facilité poussière, pellicules, résidus textiles. Elle est utile pour la
prévention des allergies car, grâce à l’action mécanique du rouleau à brosse, elle permet d’aspirer
les poils d’animaux.
La mini turbo-brosse est également munie d'un châssis à soies en caoutchouc dur, pour éliminer la
saleté la plus tenace.
Pour retirer le châssis, appuyer sur les deux pivots situés sur le côté de la brosse et le séparer de
la brosse (Fig. F) (ne pas utiliser le châssis sur des surfaces délicates).
Pour le nettoyage de la mini turbo-brosse, tourner la bague et enlever la partie supérieure de la
mini turbo-brosse comme cela est indiqué à la (Fig. G). Nettoyer l'intérieur de la brosse et la refermer en effectuant les opérations dans le sens inverse.
DISPOSITIF DE DESINFECTION POUR SURFACES STEAM
DISINFECTOR (mod. PAEU0189)
Steam Disinfector est le dispositif de désinfection pour surfaces ménagères qui se branche à votre
Vaporetto Lecoaspira pour distribuer de la vapeur à haute température (jusqu’à 180°) en combinaison avec la solution assainissante HPMed. Le système est en mesure de réduire en quelques secondes la charge bactérienne, fongique et virale des tissus et des surfaces d'application, prévenant ainsi le risque d’infection. Assainir les surfaces et les tissus avec Steam Disinfector, c’est
réduire considérablement le risque de contamination par contact avec les surfaces. Steam Disinfector est une exclusivité Polti et est disponible dans les meilleurs magasins d’électroménagers ou
sur notre site www.polti.com.
93
FRANÇAIS
MINI TURBO BROSSE (N)
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 94
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
ENTRETIEN GENERAL
FRANÇAIS
Avant toute opération de maintenance, s’assurer que le câble d’alimentation n’est pas branché au
réseau.
Après avoir utilisé les brosses, il est conseillé de laisser refroidir les soies dans leur position naturelle, de manière à éviter toute déformation.
Pour le nettoyage externe de l’appareil, il suffit d’utiliser un chiffon humide. Eviter d’utiliser des solvants ou des détergents qui pourraient endommager la surface en plastique.
Pour nettoyer la cage du filtre à eau “Eco-Active” et pour nettoyer ou remplacer le filtre éponge,
procéder comme décrit dans le paragraphe “VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC DE RECUPERATION”.
EMPLACEMENT LOGEMENT CABLE
Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, ranger le câble d’alimentation(13) dans le compartiment
(15) en procédant comme suit :
♦ extraire le bac de récupération (20) comme indiqué au chapitre “préparation” ;
♦ enrouler manuellement et uniformément le câble et le ranger dans son logement (15), en le faisant passer par l’emplacement câble alimentation (Fig. 8);
♦ ranger le bac de récupération (20) dans son logement en veillant à bien le positionner.
NETTOYAGE DU FILTRE LAVABLE HEPA
ATTENTION le filtre HEPA (17) fourni avec Vaporetto Lecoaspira est lavable. Pour le nettoyer, procéder comme suit :
♦ Décrocher la poignée du bac de récupération (22) et retirer le récipient (20) comme indiqué au
chapitre “PREPARATION”.
♦ Soulever la languette de décrochage filtre HEPA (18) et retirer le filtre de son logement (Fig.12).
♦ Rincer le filtre sous l’eau froide du robinet.
Une fois le filtre lavé, l’agiter délicatement de manière à éliminer toute trace de saleté et d’eau.
NOTE laisser sécher naturellement le filtre, à l’abri de la lumière et de la chaleur. Il est conseillé
d’attendre 24 heures avant de replacer le filtre à l’intérieur de l’appareil.
♦ Si le filtre est déchiré, le remplacer.
♦ Il est conseillé de nettoyer le filtre tous les 4 mois.
♦ Pour le positionnement correct du filtre HEPA (17), vérifier qu’il est logé dans les emplacements
(19) puis bloqué par la languette (18) (Fig.14).
ATTENTION
♦ Ne pas nettoyer le filtre avec la brosse car cela peut l’endommager et réduire sa capacité de filtrage.
♦ Ne pas employer de détergents, ne pas frotter le filtre et ne pas le laver dans le lave-vaisselle.
94
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 95
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
COMMENT REMPLACER LES JOINTS DE RECHANGE (P)
Vérifier périodiquement l’état du joint coloré qui se trouve dans la prise monobloc (A6). Si nécessaire, le remplacer par la pièce de rechange appropriée (P), comme indiqué ci-après.
Fig. H
- Enlever le joint endommagé.
- Lubrifier le joint avec de la graisse de silicone ou de la vaseline, ou
avec de petites quantités d'huiles végétales.
Effectuer le même contrôle sur le joint de raccord des tubes rallonges (B et B1) et la poignée (A2).
Si nécessaire, modifier comme suit.
Fig. I
- Enlever le joint endommagé.
- Insérer le nouveau joint dans la buse vapeur et le pousser jusqu’au
bout. Voir (Fig. I)
- Lubrifier le joint avec de la graisse de silicone ou de la vaseline, ou
avec de petites quantités d'huiles végétales.
95
FRANÇAIS
- Insérer le nouveau joint dans la buse vapeur et le pousser jusqu’au
bout. Voir (Fig. H)
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 96
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
DEPANNAGE
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
L'aspirateur ne démarre pas
Absence de tension
Vérifier le câble, la fiche et la prise
FRANÇAIS
La pompe d’auto-remplissage de
Eteindre et laisser refroidir l’appaAir dans le circuit de la chaula chaudière fonctionne en
reil, puis répéter les opérations des
dière
continu
chapitres “ALLUMAGE”.
Nettoyer le filtre et éliminer toute obEmbout, tube flexible d'aspi- struction des conduits et accessoiration ou tube rigide d'aspi- res.
La puissance d'aspiration dimi- ration sont obstrués.
nue
Procéder comme décrit au paragraFiltre HEPA obstrué ou sale phe “Nettoyage du filtre lavable
HEPA”.
Perte d'eau durant l'aspiration
Flotteur bouché
des liquides
L’aspirateur s’interrompt pendant
l’aspiration et les quatre
indicateurs lumineux clignotent
Nettoyer le groupe filtre à eau "EcoActive"
Pour reprendre les opérations de
Le niveau d’eau dans le rénettoyage, effectuez les opérations
servoir est trop haut.
décrites au chapitre “Vidange et nettoyage du seau récolteur”
Appuyer sur l’interrupteur (1). Débrancher le câble d’alimentation de
La puissance sélectionnée
la prise électrique pendant au moins
est trop importante pour le
30 secondes pour que le système
type de surface nettoyée
de sécurité se rétablisse.
La pompe de remplissage de la
Éteindre l’appareil et le laisser refroiIl y a de l’air dans le circuit
chaudière continue de fonctiondir puis répéter les opérations décride la chaudière.
ner.
tes au chapitre “Allumage”
L’aspiration s’arrête, même si le Le bouton (A4) de la poignée
Veiller à ne pas appuyer sur le boubac de récupération saleté n’est (A2) est involontairement
ton (A4) durant l’aspiration.
pas plein.
enfoncé.
La machine est sous pression, Le bouton de réglage vapeur Tourner le bouton de réglage vapeur
mais peu de vapeur sort
est au niveau 1
pour augmenter le débit de vapeur
Les tubes rallonges ou les ac- La bague de blocage est en Tourner la bague de blocage en pocessoires sortent facilement
position OUVERTE
sition FERMÉE
Les joints d’étanchéité pro- Lubrifier les joints d’étanchéité
Les tubes rallonges sont diffiduisent un frottement
ciles à monter entre eux ou sur
la gaine
La bague de blocage n’est Tourner la bague de blocage dans la
pas dans la position correcte position correcte
96
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0 - M0S10050 - 1T10:Layout 1
05/11/2013
9.47
Pagina 97
LECOASPIRA INTELLIGENT 2.0
La carte électronique a reL’appareil se bloque et l’inscriplevé une anomalie liée au
tion « E1 » apparaît sur l’affimanque d’eau dans la chaucheur
dière.
Éteindre l’appareil pendant quelques minutes et le rallumer ensuite.
Si le problème persiste, s’adresser à
un service après-vente agréé.
La carte électronique a reL’appareil se bloque et l’inscriplevé une anomalie liée à la
tion « E2 » apparaît sur l’affitempérature de service qui
cheur
n’est pas correcte.
Éteindre l’appareil pendant quelques minutes et le rallumer ensuite.
Si le problème persiste, s’adresser à
un service après-vente agréé.
Le voyant (8H) s’allume
Éteindre l’appareil pendant quelL’appareil ne chauffe pas ques minutes, puis le rallumer. Si le
correctement.
problème persiste, contacter un SAV
agréé.
97
FRANÇAIS
Il livello liquidi nel contenito- Per riprendere le operazioni di pulire acqua è troppo alto.
zia operare come illustrato nel capitolo “Svuotamento e pulizia del contenitore acqua”
L’aspiratore si spegne durante
l’aspirazione e gli indicatori velocità aspirazione (8C) e l’indicato- La potenza selezionata è Premere l’interruttore (1), scollegare
re aspirazione (8E) lampeggia- troppo alta per il tipo di il cavo alimentazione dalla rete eletsuperficie.
trica e mantenere scollegato l’appano.
recchio almeno o 30 secondi per
permettere il ripristino del dispositivo di sicurezza.

Manuels associés