Manuel du propriétaire | Proline PSI 47 W Lave-vaisselle Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Proline PSI 47 W Lave-vaisselle Manuel utilisateur | Fixfr
PROLiNe
PSI 47W-B-X
Lave-vaisselle
Dishwasher
Vaatwasser
FR
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS .•.•.•.•.•.•.•...................•.•.•.•.•.•.•.•.•..•.........•.•.•........•.•.•..•.•.•.•.•.•.... 1
,
,
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 6
DESCRIPTION ..............•.•..•.•.•.•.•.•.•.....................•.•.•.•.•.•..................•............••.•.•.•. 6
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 8
Préparer et assembler une porte décorative (non fournie) .....................•.•.•.• 9
Régler la tension des ressorts de porte .•.•.•.•.•.•.•.•...................•.•.•.•.•.•.•.•..•.•. 11
Raccordement à l'alimentation en eau .•.•.•.•.•.•.•.•...................•.•.•.•.•.•.•.•..•.•. 11
Appliquer la bande anti-condensation ..........•.•.•.•..•.•.•.•.•....................•....•.•. 13
Mise à l'horizontale ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
UTILISATION •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Recommandations et avertissements généraux •.•.•.•.•.•.•.•.......•.•.•.•.•...•.•.•.•.• 14
Charger les paniers •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Utiliser un adoucisseur d'eau •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Utiliser les distributeurs de liquide de rinçage et de détergent ••••••••••••••••••••• 20
Programmes de lavage •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Démarrer le lave-vaisselle ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................•.................•.•.•.•.•.•.•..•.•....................•.•.•.•.. 26
Nettoyer les filtres •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
Nettoyer la porte •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27
Nettoyer les bras de lavage .......................•.•.•.•.•..................•.............•.•.•.•.•27
Précautions contre le gel ..................•........•.•.••.•.•.•.•.•.•.•.•..•....•.•.•.•.....•.•.•.•.• 27
DÉPANNAGE ...•.•.•.•.•.•.•.•..•...........•........•.•.•.•.•..•.•.•.•.•...•.•.•.•.•.•...........•.•.•.•.•..•.•.•.. 28
FICHE PRODUIT •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 31
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que:
- des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements
professionnels;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres
.
'
environnements
a' caractere
résidentiel;
- des environnements du type
chambres d'hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
1
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2
Les détails concernant la méthode
et la fréquence du nettoyage sont
définis en pages 26&27dans la section
de "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Il convient que la porte ne soit pas
laissée en position ouverte dans la
mesure où cela pourrait présenter
un danger de basculement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les
autres ustensiles pointus doivent
être placés dans le panier pointe
vers le bas ou en position
horizontale.
Les ensembles de raccordement
neufs fournis avec l'appareil doivent
être utilisés; Il convient de ne pas
3
réutiliser les ensembles de
raccordement usagés.
Les informations sur la façon de
charger le lave-vaisselle sont
définies en pages 15-18 dans la section
"CHARGEMENT".
La pression minimale admissible
pour l'arrivée d'eau est de 0.04
MPa.
La pression maximale admissible
pour l'arrivée d'eau est de
1 MPa.
La fiche de prise de courant doit
demeurer facilement accessible
après l'installation de l'appareil.
4
Le nombre maximal de couverts à
laver par ce lave-vaisselle est de 12
couverts.
En ce qui concerne les informations
détaillées sur la méthode de la
fixation et les dimentions
nécessaires, référez-vous dans la
section "INSTALLATION".
ri:} ...............~~
\Q..~
Nos emballages I
produits peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri,
pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CONSIGNES DE S~CURIT~ IMPORTANTES
• Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que pour laver de la vaisselle et des ustensiles
de cuisson domestiques.
•Ne débranchez jamais l'appareil de la prise secteur en tirant sur son cordon
d' alimentation, saisissez toujours la fiche.
• Ne touchez jamais le lave-vaisselle si vous êtes pieds nus ou si vos mains ou vos
pieds sont mouillés.
•N'ouvrez jamais la porte pendant un cycle de lavage, car de l'eau et de la vapeur
brQlantes pourraient être éjectées.
•Quand vous mettez au rebut un appareil usagé pourvu d' une porte avec
verrou/loquet, veillez à ce que ce dernier soit désactivé pour éviter qu'un enfant ne
s'y retrouve enfermé en jouant.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisselle et ne placez jamais
d'objet lourd sur la porte quand elle est ouverte, car cela pourrait déséquilibrer
l'appareil.
DESCRIPTION
Vue avant (Intérieur)
Vue arrière
1. Panier supérieur
2. Tuyau Interne
3. Panier inférieur
4. Réservoir de sel
5. Distributeur de liquide de rinçage/détergent
6. Support à tasse
7. Bras de lavage
8. Filtre
9. Valve d'alimentation en eau
10. Tuyau de vidange
8
êð
êë
ëë
ìë
Û½± ìë
ìð
Partie droite du panneau de contr61e
Program
~ 60°C
û
=
c::::t
55°C c:> c:> 45°C ~
Eco45°C CD CD
2
11.
65°C (i;'o.
40°C c:>
....
/iy
p
--~~~---
------~ --------~~,~-,;~~~
8 9
y
!>Il
12.
p
Touche et voyants des
programmes de lavage
1/ 2
Bouton de fonction demi-
charge
13.
[>11
Bouton départ/pause
10
7
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant de brancher votre lave-vaisselle à une prise électrique, vérifiez que la tension
indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du
secteur de votre logement.
Cet appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des
dommages se produisant à cause de l'utilisation de l'appareil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentation électrique avant d'installer votre
lave-vaisselle.
1NSTRUCTIONS D' 1NSTALLATION
Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où
vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'arrivée et
de sortie d'eau.
Pour des raisons de sécurité, ne branchez pas cet appareil sur une rallonge électrique.
Dimensions d'installation dans un meuble
0
0
1
0
820mm
'
Passages pour le
cordon
d'alimentation
électrique, le tuyau
de vidange et le
tuyau
d'alimentation
0
600 mm
Il doit y avoir un espace de 50 mm au
minimum entre le bord de la porte du
lave-vaisselle et les murs ou les meubles qui
Lave-vaisselle
Meuble
lui sont adjacents.
Porte du
lave-vaisselle
8
Préparer et assembler une porte décorative (non fournie)
589
666
~
A
r-
1
220
~
.
..1
'
.
~-- . . - - - - -
Ml
s«
1
1
,.._
-
..
1
1
Ol
C'1
-i
1
1
X
<
._.
"'0
,,,...
..
[~~=~~j
...
1
1
~
IO
......
1
1
~
220
A..._.
A-A
(Unité: mm)
1. Aidez-vous du schéma d'installation ci-dessus pour marquer 1'emplacement des trous,
puis percez les trous dans la porte décorative.
•
2.Collez la porte du meuble à la porte
du lave-vaisselle à l'aide des bandes
adhésives double face fournies.
3. Retirez les quatre vis de l'intérieur de la porte du lave-vaisselle, puis fixez la porte
décorative sur la porte du lave-vaisselle en insérant et en serrant les quatre longues vis.
Quatre vis
Utilisez les quatre longues vis
0
0
10
Régler la tension des ressorts de porte
La porte du lave-vaisselle est attachée à des
ressorts. Ils sont assemblés en usine pour
garantir qu'ils soient à la bonne tension afin
que la porte s'ouvre et se ferme avec
fluidité.
• Après avoir assemblé une porte décorative, il faut régler la tension des ressorts de la
porte.
• Avec une clé six pans (non fournie), tournez les vis de réglage pour resserrer ou desserrer
le câble d'acier.
• La tension des ressorts est correcte quand :
a) La porte reste à l'horizontale quand elle est complètement ouverte.
b) Vous pouvez facilement fermer la porte.
AVERTISSEMENT: Si la tension des ressorts de porte n'est pas réglée, cela peut
endommager l'appareil.
Raccordement à l'alimentation en eau
Tuyau d'alimentation (alimentation en eau froide)
Le tuyau d'alimentation en eau de l'appareil se termine par un
raccord femelle%" (1,9 cm). L'alimentation en eau doit donc être
pourvue d'un raccord mâle similaire et d'une canalisation avec
robinet d'arrêt à proximité.
Raccordez fermement le raccord droit du tuyau d'alimentation à
l'alimentation en eau en veillant à ce que les rondelles soient bien
positionnées aux deux extrémités du tuyau.
11
Pression de l'eau
Pour des résultats de fonctionnement optimaux, la pression de l'eau d'alimentation doit
être comprise entre 0,04 et 1 MPa. L'alimentation en eau du lave-vaisselle est contrôlée
par un pressostat; ainsi, si la pression des canalisations n 1est pas assez forte, le
lave-vaisselle mettra plus de temps à se remplir et pourra ne pas fonctionner.
AVERTISSEMENT : Refermez le robinet après utilisation.
Raccordement à la conduite de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d 1évacuation ou une colonne d'évacuation.
Fixez le tuyau de vidange au mur en utilisant le raccord de siphon fourni. L'extrémité du
tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de
500 mm à 1100 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle.
Le diamètre de la colonne d 1évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une
entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d 1évacuation.
Plan de travail
E
5
0
0
0
~
B ----,
--::.:.:.:::----i'1\ i
1
1
1
1
J
, ...., 1
<!> 40mm
En cas de fuite, coupez immédiatement l'alimentation en eau et vérifiez tous les raccords
du tuyau. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite vous-même, demandez conseil à un
plombier qualifié.
12
Appliquer la bande anti-condensation
La bande anti-condensation doit être placée sous le plan de travail pour le protéger de la
pénétration d'humidité.
1. Veillez à ce que le dessous du plan de travail soit propre.
2. Décollez le film de la bande.
3. Collez la bande anti-condensation sous le plan de travail.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface horizontale et stable.
Il est très important que le lave-vaisselle soit parfaitement positionné à l'horizontale pour
éviter un dysfonctionnement. Vous pouvez mettre le lave-vaisselle à niveau en ajustant les
pieds situés à la base de l'appareil.
UTILISATION
Votre lave-vaisselle nettoie en pulvérisant un mélange d'eau propre et de détergent (sous
pression) contre les surfaces sales de la vaisselle. L'eau est pompée à travers des bras de
lavage rotatifs, puis elle passe à travers un filtre pour retenir les particules alimentaires et
les saletés, puis elle retourne dans les bras de lavage.
L'eau sale est pompée hors de l'appareil et remplacée par de l'eau propre à la fin de
chaque cycle (la fréquence dépend du cycle utilisé).
REMARQUE:
Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque
également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche} et/ou de tartre sur la
surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le
puisard sous la grille amovible du filtre.
13
Pour réduire ce problème, il est recommandé de faire fonctionner/rincer régulièrement
l'intérieur du lave-vaisselle (vide) avec un verre de vinaigre blanc (au moins une fois par
semaine).
Recommandations et avertissements généraux
Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseillé de lire les
recommandations suivantes concernant les types de vaisselle à laver et leur chargement.
Avant de placer la vaisselle dans les paniers, il faut :
• Enlever le gros des résidus alimentaires (par exemple les os), car ils pourraient boucher le
filtre ou endommager la pompe de lavage.
• Faire tremper les poêles et les casseroles au fond desquelles il y a des résidus brûlés
avant de les mettre dans le lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisselle sous le robinet avant de la mettre
dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
• Veillez à ce que les plats soient solidement positionnés de sorte qu'ils ne puissent pas se
renverser ou bloquer la rotation des bras de lavage pendant le cycle de lavage.
• Les récipients, tels que les tasses, verres, bols et pots, doivent toujours être placés avec
leur ouverture vers le bas et leurs cavités inclinées pour permettre à l'eau d'en sortir.
• N'empilez pas la vaisselle.
• Ne placez pas les verres trop près les uns des autres, car ils risquent de s'entrechoquer et
de se casser.
• Placez les articles les plus grands ou les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur.
• Veillez à ce que les articles à laver soient conçus pour pouvoir être lavés dans un
lave-vaisselle.
Articles ne pouvant pas être lavés dans un lave-vaisselle :
• Assiettes, pots et plats en bois
• Articles d'artisanat
• Plats en plastique (sauf indication contraire)
• Plats et objets en cuivre, zinc, étain ou laiton.
• Plats en aluminium
• Argenterie
• Verre et cristal
• Articles décorés (sauf indication contraire)
14
Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour les articles délicats et légers, par exemple les verres,
tasses, soucoupes, bols et plats peu profonds.
Le panier inférieur est conçu pour les casseroles, couvercles, assiettes, saladiers, couverts,
etc.
Les plats de service et les grands couvercles doivent être placés sur les bords du panier en
veillant à ce qu'ils ne gênent pas la rotation du bras de lavage.
Placez les articles de sorte que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.
Panier supérieur
lnt6rieur
Panier inférieur
Intérieur
t
t
Tasses
ô
Soucoupes
Verres
Bol moyen
Petit bol
10
Grand bol
Assiettes à
dessert
Grandes assiettes
Assiettes
creuses
Plat ovale
Le panier supérieur est équipé d'une étagère porte-tasses.
Pour réduire les charges, les supports à tasses supplémentaires peuvent être repliés vers le
bas quand ils ne sont pas requis, comme montré.
15
Pour pouvoir utiliser pleinement l'espace du panier
inférieur lorsque de grands plats sont placés
dedans, ses supports inclinés peuvent être
positionnés à l'horizontale.
Le panier supérieur est réglable en hauteur. Pour le monter ou le descendre,
procédez de la manière suivante :
1. Sortez le panier en le faisant glisser puis en le soulevant.
2. Placez le panier à la hauteur désirée (la hauteur doit absolument être la même à
droite et à gauche).
3. Rebasculez les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.
Position inférieure
Position basse
Chargement du panier à couverts
Placez les couverts dans le panier.
Le bras de lavage supérieur ne doit pas être bloqué par les articles.
11
1. Cuillères à soupe
2. Fourchettes
3. Couteaux
4. Petites cuillères
5. Cuillères à dessert
6. Cuillères de service
7. Fourchettes de service
8. Louches
Utilisation de l'adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau varie d'une région à l'autre. Si l'eau utilisée dans votre lave-vaisselle est
dure, il y aura des dépôts sur la vaisselle. Cet appareil est équipé d'un adoucisseur d'eau
spécial fonctionnant avec du sel spécifiquement conçu pour éliminer les minéraux présents
dans l'eau.
ATTENTION:
• Utilisez exclusivement du sel spécifiquement formulé pour les lave-vaisselles
domestiques.
• N'utilisez pas de sel de table, car il contient des substances insolubles pouvant
endommager le système d'adoucissement d'eau.
• Remplissez le réservoir de sel avant de démarrer le programme de lavage. Ainsi, l'excès
de solution saline sera immédiatement emporté par l'eau. La présence prolongée d'eau
salée dans le réservoir peut provoquer de la corrosion.
• Si vous comptez utiliser des tablettes pour lave-vaisselle, il n'est alors pas nécessaire
d'utiliser du sel ou du liquide de rinçage, mais sachez que le voyant Rajouter du sel
0
restera allumé sur le panneau de contrôle. C'est normal et cela n'affecte pas le
fonctionnement de votre lave-vaisselle.
18
Réglage de la consommation de sel
1. Une fois que le lave-vaisselle est en marche, accédez au mode de réglage de la
consommation de sel en maintenant la touche
[>Il
enfoncée jusqu'à ce que la
valeur "H3" (réglage par défaut) clignote sur l'affichage.
2. Alors que la valeur clignote, appuyez plusieurs fois sur
[>Il
pour
sélectionner le réglage de Hl à HG adapté à la dureté de l'eau.
3. Appuyez sur
C)
pour confirmer le réglage.
DURETÉ DE L'EAU
0
dH
0
fH
°Clarke
mmol/I
Affichage
Consommation
de sel
(grammes/cycle)
0"'5
0"'6
0"'0,94
Hl
0
6"'11
0"'9
10-20
7"'14
1,0-2,0
H2
9
12"'17
21"'30
15"'21
2,1"'3,0
H3
12
18"'22
31"'40
22"'28
3,1"'4,0
H4
20
23-34
41"'60
29"'42
4,1"'6,0
H5
30
35"'55
61"'98
43"'69
6,1"'9,8
H6
60
REMARQUE:
1°dH 1,25°Clarke 1,78°fH
0
dH : Degré allemand
0
fH : Degré français
°Clarke : Degré britannique
=
=
=0,178 mmol/1
Remplissage du réservoir de sel
Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens antihoraire.
I l Placez l'extrémité de l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez
environ 1,5 kg de sel dans le réservoir de sel.
D
19
•
Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
REMARQUE : Rajoutez du sel dans le réservoir uniquement quand le voyant Rajouter du sel
~
s'allume. Selon la vitesse de dissolution du sel, le voyant Rajouter du sel peut
rester allumé même une fois que vous avez rempli le réservoir de sel.
Utilisation des distributeurs de liquide de rinçage et de détergent
Le liquide de rinçage aide la vaisselle à sécher plus vite et
permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se
déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de
rinçage final.
Les distributeurs de liquide de rinçage et de détergent se
trouvent sur l'intérieur de la porte : le distributeur de
•
1
@
~
I~
1
"---
détergent se trouve à droite et le distributeur de liquide
de rinçage se trouve à gauche.
Remplissage du liquide de rinçage
a
Dévissez le bouchon du distributeur en le tournant dans le sens antihoraire et
retirez-le.
fJ Versez sur liquide de rinçage jusqu'à ce que le réservoir soit plein.
• L'indicateur visuel du niveau à côté du bouchon doit être complètement noir.
Ill Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
REMARQUE : Ajoutez du liquide de rinçage quand l'indicateur visuel du niveau redevient
clair ou quand le voyant Rajouter du liquide de rinçage s'allume.
Réglage du distributeur de liquide de rinçage
En usine, le lave-vaisselle est réglé sur 3, mais vous pouvez choisir l'un des 6 réglages.
La quantité de liquide de rinçage utilisée est proportionnelle à la position du sélecteur.
20
1. Pour modifier le réglage du distributeur de liquide de rinçage,
retirez le bouchon du distributeur.
2. Avec un tournevis (non fourni), tournez le sélecteur de liquide de
rinçage sur le réglage désiré.
3. Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
REMARQUE : Le réglage du distributeur de liquide de rinçage doit
être augmenté si la vaisselle paraît terne ou comporte des
taches circulaires. Si la vaisselle est collante ou comporte
des traînées blanches, il faut baisser le réglage du
distributeur de liquide de rinçage.
Remplissage du détergent
a
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyez doucement sur le
bouton d'ouverture.
Il Versez du détergent et refermez le couvercle précautionneusement.
1
Appuyez sur le loquet pour ouvrir
•i' Oétergent en poudre
1
~ 06tergent en comprimé
A Détergent pour le cycle de lavage principal
REMARQUE : Utilisez exclusivement du détergent
spécifiquement conçu pour les lave-vaisselles. Pour des
résultats de lavage optimaux, il est important d'utiliser
du détergent de qualité.
Appuyez sur le couvercle (1) jusqu'à ce qu'il se ferme (2).
- Si vous utilisez un détergent sous forme de tablettes , consultez les recommandations du fabricant
fournies sur l'emballage afin de déterminer où les tablettes doivent être placées à l'intérieur du lavevaisselle (par exemple dans le panier à couverts, le compartiment de détergent, etc.).
- Assurez-vous que le couvercle sur le compartimei:it de détergent est bien fermé, même si vous utilisez
des tablettes
21
ëë
Û½±
ìë
êð
êë
ëë
ìë
Û½± ìë
ìð
Appuyez plusieurs fois sur
~
jusqu'à ce que le délai de départ différé désiré
soit affiché à l'écran, par exemple« H:03 »pour un départ dans 3 heures.
Une fois le minuteur réglé, appuyez sur
1>11 pour activer la fonction.
Pour annuler le départ différé, appuyez tout d'abord sur 1>11 puis appuyez plusieurs
fois sur
(3
jusqu'à ce que l'affichage indique "H:OO".
9. Pour utiliser l'une des deux fonctions suivantes, procédez comme suit :
• Fonction Séchage extra
Appuyez sur
~
pour activer cette fonction, le voyant
~
s'allume.
•Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec les programmes Intensif, Normal,
Éco, Verres et 90 minutes.
•Quand cette fonction est activée, le lave-vaisselle augmente la température à la
fin du programme pour améliorer le séchage.
Si vous souhaitez effectuer un lavage à demi charge, appuyez sur 1/2 et
l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
· Cette fonction peut être seulement utilisée avec les programmes Intensif,
Normal, Eco, Verres et 90 minutes.
· Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaisselle réduira automatiquement
la consommation d'eau et d'énergie et la durée de lavage.
10. Démarrez le programme de lavage en appuyant sur
[>Il .
• Le programme de lavage démarre.
•Si vous oubliez d'ouvrir le robinet d'alimentation en eau, le voyant Problème
d'alimentation en eau
~
s'allume après 1 à 2 minutes. Après quelques minutes
supplémentaires,« El» clignote à l'écran et l'appareil bipe.
• Pour redémarrer le programme, éteignez d'abord le lave-vaisselle, puis ouvrez le
robinet et rallumez le lave-vaisselle en fermant la porte du lave-vaisselle.
11. À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave-vaisselle
s'arrête automatiquement.
12. Attendez 15 minutes environ avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle pour éviter des
brûlures.
13. Sortez la vaisselle.
24
Â
Le programme de lavage ne démarre pas si la porte du lave-vaisselle a été laissée
ouverte ou a été mal refermée.
Â
N'ouvrez pas la porte quand le lave-vaisselle est en fonctionnement, car de l'eau
brûlante pourrait être éjectée et vous brûler.
Ajout de vaisselle supplémentaire
1. Sans éteindre la machine, appuyez sur
[>Il
pour la mettre en pause.
2. Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
3. Mettez la vaisselle dans le lave-vaisselle
4. Fermez la porte et appuyez sur
[>Il . Le cycle de lavage reprendra au point où il
avait été interrompu.
Modification d'un programme de lavage en cours
Si vous vous êtes trompé lors de la sélection du programme de lavage, il est possible d'en
changer.
1. Appuyez sur
[>Il
pour mettre la machine en pause.
2. Appuyez sur P et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes. Vous
entendrez un bip sonore.
3. Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner un nouveau programme.
· L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
4. Appuyez sur
[>Il
pour démarrer le programme.
25
Fonction de verrouillage sécurité enfants
Cette fonction vous permet de verrouiller les boutons du panneau de contrôle. Ainsi,
vos enfants ne risquent pas de démarrer accidentellement le lave-vaisselle en
appuyant sur l'un des boutons.
(3 ~
et
et
Pour activer cette fonction, appuyez simultanément sur
maintenez ces boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux de
' -©- '
verrouillage© s'allume.
Pour désactiver cette fonction, appuyez et maintenez simultanément les deux
boutons enfoncés jusqu'à ce que l'indicateur lumineux ©s'éteigne.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de solvants chimiques ni de détergents agressifs, car ils peuvent détériorer le
revêtement de finition du produit.
Nettoyez les surfaces externes et le réservoir de l'appareil avec un chiffon humidifié.
Nettoyage des filtres
L'unité de filtrage comporte un filtre
principal (1), un filtre central (2) et un
microfiltre (3).
Démontage des filtres
Tournez l'unité de filtrage dans le sens antihoraire
pour la retirer de l'appareil.
Relevez-la et séparez ses différents filtres.
Rincez-les à l'eau courante avec une brosse
souple.
Nettoyez régulièrement les filtres. Réinsérez
l'unité de filtrage en la tournant dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien en position.
ATTENTION : N'utilisez jamais l'appareil sans ses
filtres.
26
Nettoyage de la porte
Nettoyez le pourtour de la porte avec un chiffon
humide.
Pour éviter que de l'eau ne pénètre dans les
composants électriques et de verrouillage de la
porte, n'utilisez pas de spray nettoyant.
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage se démontent facilement. Leurs buses
doivent être nettoyées régulièrement pour éviter qu'elles se
bouchent.
Pour démonter les bras de lavage supérieur et inférieur,
immobilisez-les et dévissez-les ou tirez-les vers l'extérieur.
Lavez les bras de lavage à l'eau courante, puis
réassemblez-les, vérifiez que rien ne gêne leur rotation.
Précautions contre le gel
Ne placez pas le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à O 0 C. Si
cela est inévitable, videz le lave-vaisselle, fermez sa porte, débranchez le tuyau
d'alimentation en eau et videz-le.
27
,
DEPANNAGE
Problème
Causes possibles
Le
lave-vaisselle
Le fusible a grillé ou
le disjoncteur s'est
ne démarre
pas.
déclenché.
Solutions
Changez le fusible ou réenclenchez le
disjoncteur. Débranchez tous les autres
appareils branchés sur le même circuit
électrique que le lave-vaisselle.
La prise électrique
sur laquelle le
lave-vaisselle est
branché n'est pas
Vérifiez que le lave-vaisselle est allumé
et que sa porte est complètement
fermée.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est
sous tension.
correctement branché dans une prise
murale.
La porte n'a pas été
Fermez complètement la porte.
correctement
fermée.
L'eau n'est pas
évacuée du
lave-vaisselle.
Il y a de la
mousse dans la
cuve.
Le tuyau de vidange
est plié.
Inspectez le tuyau de vidange.
Les filtres sont
encrassés.
Nettoyez les filtres (voir le chapitre
« Nettoyage des filtres »).
L'évier de la cuisine
est bouché.
Vérifiez que l'évier de la cuisine se vide
correctement. Si l'évier de la cuisine ne
se vide pas, demandez à un plombier de
l'inspecter.
Le détergent utilisé
est inapproprié.
Utilisez exclusivement du détergent
spécifiquement conçu pour les
lave-vaisselles afin d'éviter qu'il n'y ait
de la mousse. Si de la mousse se forme,
ouvrez la porte du lave-vaisselle et
attendez qu'elle se réduise. Refermez
complètement la porte du lave-vaisselle,
puis démarrez un programme de lavage
pour vidanger l'eau. Si nécessaire,
répétez cette opération.
Du liquide de
rinçage a été
renversé.
Essuyez toujours immédiatement les
coulures de liquide de rinçage.
Les surfaces
intérieures de
la cuve sont
tachées.
Le détergent utilisé
contient du
colorant.
Utilisez exclusivement du détergent sans
colorant.
Les surfaces
internes sont
Il est dû aux
minéraux contenus
Nettoyez l'intérieur de la cuve avec une
éponge humide et un détergent pour
28
recouvertes
d'un film
blanc.
dans l'eau dure.
Il y a des traces
de rouille sur
les couverts.
Les couverts ne sont
pas résistants à la
corrosion.
Aucun programme
de lavage n'a été
effectué après
l'ajout de sel dans le
lave-vaisselle.
lave-vaisselle (portez des gants en
caoutchouc).
N'utilisez jamais aucun produit autre que
des détergents spécifiquement conçus
pour les lave-vaisselles afin d'éviter qu'il
n'y ait de la mousse.
Faites toujours fonctionner le
programme de lavage rapide.
Mettez du sel dans le lave-vaisselle sans
vaisselle.
Un peu de sel a
pénétré dans le
cycle de lavage.
Le
lave-vaisselle
est bruyant.
Les plats
s'entrechoquent.
Les bras de lavage
percutent des plats.
Consultez le chapitre « Chargement des
paniers » pour repositionner les plats.
La vaisselle
n'est pas
propre.
Les plats n'ont pas
Consultez le chapitre « Chargement des
paniers ».
Il y a des traces
ou des taches
sur la vaisselle.
été correctement
positionnés.
Le programme de
lavage sélectionné
est trop doux.
Choisissez un programme plus intensif.
Consultez le tableau « Programmes de
lavage».
Une quantité
insuffisante de
détergent a été
utilisée ou le
détergent utilisé
n'est pas approprié.
Utilisez plus de détergent ou changez-en.
Les bras de lavage
sont bloqués.
Modifiez la position des plats pour qu'ils
ne gênent pas la rotation des bras de
lavage.
Les filtres ne sont
pas propres ou ne
sont pas
correctement
positionnés.
Nettoyez et/ou installez correctement
les filtres.
Le réglage du
distributeur de
liquide de rinçage
Modifiez le réglage du distributeur de
liquide de rinçage.
29
est insuffisant.
Les plats ne
sèchent pas
bien.
Les plats n'ont pas
été correctement
positionnés.
Consultez le chapitre « Chargement des
paniers».
Il n'y a plus ou pas
assez de liquide de
rinçage.
Augmentez la quantité de liquide de
rinçage ou remplissez complètement
le distributeur.
Le programme
sélectionné n'est
pas approprié.
Sélectionnez un programme dont la
durée de lavage est plus longue.
Codes d'erreur
En cas de dysfonctionnement, l'écran affiche des codes d'erreur pour vous alerter :
Codes
Signification
Cause possible
d'erreur
El
E4
L'arrivée d'eau prend trop de
temps.
Le robinet n'est pas ouvert,
ou l'alimentation en eau est
restreinte ou la pression
d'eau est insuffisante.
Débordement.
Certaines pièces du
lave-vaisselle fuient.
AVERTISSEMENT !
En cas de débordement, fermez l'arrivée d'eau avant d'appeler un réparateur.
30
FICHE PRODUIT
Cette fiche produit a été établie conformément au règlement EU N°l059/2010.
Marque
Proline
Modèle
PSI 47W-B-X
Nombre de couverts standards
12
A++
Classe d'efficacité énergétique
0
Consommation annuelle d'énergie
8
Consommation d'énergie pour un cycle
258 kWh/an
0,90 kWh/cycle
de nettoyage standard
Consommation d'énergie dans le mode
0,45W
éteint
Consommation d'énergie dans le mode
laissé sur marche (porte ouverte)
0,49W
Durée du mode laissé sur marche
30 minutes
8
Classe d'efficacité de séchage 8
Cycle de lavage standard 9
Consommation annuelle d'eau
3080 litres
A
Eco 45 °C
Durée du programme correspondant
au cycle de lavage standard
190 minutes
Niveau de bruit
Installation
47 dB(A) re 1 pW
Intégrable
Encastrable
Oui (totalement intégrable)
Hauteur
815 mm
Largeur
598mm
Profondeur (avec raccords)
570mm
Puissance absorbée
1760-2100 w
Tension et fréquence nominales
220-240 V"'
Pression d'eau (flux d'eau)
0,4"'10 bars= 0,04"'1 Mpa
50 Hz
REMARQUE:
0
8
8
8
9
De A+++ (meilleure efficacité) à D (plus mauvaise efficacité)
Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage
standard avec alimentation en eau froide et consommation des modes à faible
puissance. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de
l'appareil.
Consommation en eau annuelle de3080 litres calculée sur la base de 280 cycles de
nettoyage standards. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation
de l'appareil.
De A (meilleure efficacité) à G (plus mauvaise efficacité)
Ce programme convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale. C'est le
programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau
pour ce type de vaisselle.
31
Cet appareil est conforme aux normes et directives européennes dans leur version
actuelle au moment de la livraison :
- LVD 2014/35/EU
- EMC 2014/30/EU
- ErP 2009/125/EC
Les valeurs susmentionnées ont été mesurées conformément aux normes dans les
conditions spécifiées de fonctionnement, quantité de détergent, etc.
Cette notice d'utilisation est basée sur les normes et règlements de l'Union Européenne.
32
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre
appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles
et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses
accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin
de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les
autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent
les produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous
déplacer en magasin Darty, appelez le O 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 OO OO, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le
samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de
petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la
gêne occasionnée.
Darty Holdings SAS© 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France02/1l/2016
33

Manuels associés