Manuel du propriétaire | Listo REVEIL RVL-352 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo REVEIL RVL-352 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Réveil
RVL-352
CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement.
Tout autre usage est exclu.
2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
3. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées (plus de 60°C)
et à de fortes variations de température. Protégez-le de la lumière
directe du soleil et gardez-le éloigné des sources de chaleur.
4. Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l’appareil et évitez de
l’exposer à la pluie, à l’humidité et à des éclaboussures d’eau.
5. Ne plongez jamais cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Ne posez pas ce réveil au bord d’une baignoire, d’un lavabo ou
d’autres récipients remplis d’eau dans lesquels il pourrait tomber.
7. Ne pas introduire d’objets ni de pointe dans les ouvertures.
8. Ne placez pas cet appareil à proximité d’appareils émettant des
champs magnétiques puissants comme un téléviseur ou des hautparleurs.
9. N’utilisez pas cet appareil :
- si un corps étranger (objet ou liquide) a été introduit à l’intérieur,
- s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit,
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si vous l’avez laissé tomber,
- s’il est tombé dans l’eau ou s’il a été exposé à la pluie.
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et
réparé.
10. Ne tentez jamais de démonter ni de réparer l’appareil vousmême.
11. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez uniquement un chiffon doux
non pelucheux (sec ou légèrement humidifié). N’utilisez jamais de
benzène, de solvants ou de produits chimiques similaires.
1
V.2.0
Risque de condensation :
Si vous déplacez cet appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou
en cas d'utilisation après un changement brusque de température, il y a
un risque de condensation. La vapeur contenue dans l'air peut se
condenser sur le mécanisme interne et affecter le bon fonctionnement
de l'appareil. Pour éviter ceci, ou au cas où cela venait à se produire,
laissez l'appareil dans la pièce pendant une heure ou deux. Ceci lui
permettra de se stabiliser à la température ambiante.
Recyclage des piles :
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Afin de préserver
l’environnement,
débarrassez-vous
des
piles
conformément
aux
règlementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les
dans votre magasin.
Ne rechargez pas des piles non rechargeables, ne les démontez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe
du soleil.
Ne les incinérez pas.
2
V.2.0
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Haut-parleurs
Compartiment à piles
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation :
3 piles de type AAA/LR03 de 1,5 V (non fournies)
Dimensions (mm): 135 x 85 x 40
Poids (gr) :
128
Haut-parleur type Buzzer
Réglage sonnerie unique
INSERTION DES PILES
1.
2.
3.
Pour retirer le couvercle du compartiment à piles, poussez la
languette vers le bas puis déboîtez le couvercle.
Insérez 3 piles de type AAA/LR03 de 1,5 V en respectant les
indications de polarité (+) et (-) indiquées dans le compartiment.
Replacez le couvercle.
3
V.2.0
Important :
- Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice.
- Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite.
- N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents
types de piles ensemble.
- Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l’appareil.
DESCRIPTION DES MODES
Cet appareil est équipé de 5 modes :
MODE
TIME
TEMPERATURE
DATE
TIMER
ALARM
AFFICHAGE SUR
L’ECRAN
TEMP
DATE
TIMER
AL
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de
votre choix.
Lorsque vous changez de mode, l’écran change de couleur.
Chaque couleur correspond à un mode.
1/ TIME (Réglage de l’heure)
Appuyez sur les touches UP et DOWN pour sélectionner le
format horaire (12 heures ou 24 heures).
Maintenez enfoncée la touche SET pendant deux secondes
pour procéder au réglage de l’heure, en utilisant les touches
UP et DOWN.
Appuyez à nouveau sur la touche SET pour procéder au
réglage des minutes, en utilisant les touches UP et DOWN.
Lorsque l’heure est réglée, appuyez sur la touche SET pour
valider.
4
V.2.0
2/ TEMPERATURE (Thermomètre)
Appuyez sur la touche UP et DOWN pour sélectionner l’unité
de mesure (Celsius ou Fahrenheit)
L’appareil mesure automatiquement la température ambiante
(0°C à 50°C, 32°F à 122°F, à +/- 1°).
L’indication de la température disparait après 60 secondes si
aucune action n’est effectuée. L’affichage de l’heure
réapparaît sur l’écran.
3/ DATE (Réglage de la date)
Par défaut, la date est réglée au lundi 1er janvier 2007.
Maintenez enfoncée la touche SET pendant deux secondes,
pour procéder au réglage de la date.
Réglez, à l’aide des touches UP et DOWN, l’année, le mois
puis le jour, en appuyant sur la touche SET à la fin de chaque
réglage.
Lorsque la date est réglée, appuyez sur la touche SET pour
valider
L’indication de la date disparait après 60 secondes si aucune
action n’est effectuée en cours de réglage. L’affichage de
l’heure réapparaît sur l’écran.
4/ TIMER (Minuterie)
Maintenez enfoncée la touche SET pendant deux secondes,
pour procéder au réglage de la minuterie (120 minutes
maximum), en utilisant les touches UP et DOWN.
Lorsque la durée de la minuterie est réglée, appuyez sur la
touche SET pour valider.
Pour activer la minuterie, appuyez sur la touche UP ou sur la
touche DOWN.
A la fin de la minuterie, une sonnerie retentit. Pour arrêter la
sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche. La sonnerie
s’arrête automatiquement après 60 secondes si aucune action
n’est effectuée en cours de réglage. L’affichage de l’heure
réapparaît alors sur l’écran.
5
V.2.0
Pendant le défilement des secondes, vous pouvez changer de
mode. L’indication TIMER clignote sur le haut de l’écran, pour
vous signaler que le décompte est en cours.
Vous pouvez interrompre la minuterie à tout moment en
appuyant sur les touches UP et DOWN, puis la réactiver de la
même manière.
Pour réinitialiser la durée de la minuterie, appuyez à la fois sur
les touches UP et DOWN en mode TIMER.
5/ ALARM (Réglage de l’alarme)
Maintenez enfoncée la touche SET pendant deux secondes,
pour procéder au réglage de l’alarme, en utilisant les touches
UP et DOWN.
Appuyez sur la touche SET pour procéder au réglage des
minutes, en utilisant les touches UP et DOWN.
L’indication de l’alarme disparait après 60 secondes si aucune
action n’est effectuée en cours de réglage. L’affichage de
l’heure réapparaît sur l’écran.
Lorsque l’alarme est réglée, appuyez sur la touche SET pour
valider, puis sur la touche UP pour activer l’alarme et faire
apparaître un réveil sur la gauche de l’écran . Appuyez
ensuite sur la touche DOWN si vous souhaitez la désactiver.
A l’heure préréglée, la sonnerie retentit. Pour l’arrêter,
appuyez sur n’importe quelle touche
6
V.2.0
FONCTION SENSOR
Cet appareil est équipé d’un capteur de
mouvement (SENSOR).
Vous pouvez sélectionner le mode
d’utilisation, en appuyant simplement
sur le dessus de l’appareil, à condition
que le bouton SENSOR soit en position
ON, et le bouton MODE LOCK en
position OFF. Pour désactiver cette
fonction, placez le bouton SENSOR sur
OFF.
- Si vous souhaitez verrouiller un mode que vous avez sélectionné,
positionnez le bouton MODE LOCK sur ON. La fonction SENSOR est
alors inactive. Pour déverrouiller, basculez en position OFF le bouton
MODE LOCK.
- Lorsque les boutons MODE LOCK et SENSOR sont tous les deux en
position ON, l’écran s’éclaire à chaque pression sur le dessus de
l’appareil, mais le mode ne change pas.
- Lorsque le bouton SENSOR est en position ON, une simple pression sur
le dessus de l’appareil permet d’arrêter les sonneries de l’alarme ou de la
minuterie.
7
V.2.0
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit
d’un appareil dont le traitement en tant que
déchet rentre dans le cadre de la directive
2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux
déchets
d’équipements
électriques
et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut
avoir des effets potentiels sur l’environnement et
la santé humaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci
ne doit pas être débarrassé avec les déchets
municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant
d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du
produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat.
Sourcing & Création
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en R.P.C.

Manuels associés